Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,464 --> 00:00:07,580
(male narrator)
Previously on
"Justice League Unlimited.."
2
00:00:07,799 --> 00:00:09,335
(Lex)
You are the mystic conduit
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,963
that draws cosmic essence
from the debris.
4
00:00:12,179 --> 00:00:13,510
I'll be able to reconstitute
5
00:00:13,722 --> 00:00:15,804
Brainiac from that energy.
6
00:00:20,687 --> 00:00:21,551
[explosion]
7
00:00:21,772 --> 00:00:23,512
Let the universe howl in despair
8
00:00:23,732 --> 00:00:25,893
for l have returned.
9
00:00:26,109 --> 00:00:28,725
Superman must suffer
for killing me.
10
00:00:28,946 --> 00:00:31,278
(Darkseid)
His adopted world
will die screaming.
11
00:00:32,658 --> 00:00:34,364
We have a little problem.
12
00:00:35,744 --> 00:00:38,611
[theme music]
13
00:01:05,065 --> 00:01:07,431
[music continues]
14
00:01:27,045 --> 00:01:29,912
[music continues]
15
00:01:39,474 --> 00:01:41,089
(Superman)
Let's say,
just for the sake of argument
16
00:01:41,310 --> 00:01:43,392
that I believe
a single word of your story.
17
00:01:43,604 --> 00:01:45,140
How did you survive
the explosion?
18
00:01:45,355 --> 00:01:47,141
By the skin of my teeth.
19
00:01:47,357 --> 00:01:48,437
boom
20
00:01:54,239 --> 00:01:56,730
(Lex)
But stranded more than
a power ring's charge from home
21
00:01:56,950 --> 00:01:59,737
we found ourselves dependent
on the kindness of strangers.
22
00:02:00,912 --> 00:02:02,777
swoosh
23
00:02:04,249 --> 00:02:05,705
A resident of the nearby planet
24
00:02:05,917 --> 00:02:08,203
New Genesis,
drawn by our ship '3 explosion
25
00:02:08,420 --> 00:02:09,705
offered his help.
26
00:02:11,423 --> 00:02:13,084
[grunts]
27
00:02:13,300 --> 00:02:16,042
We accepted, of course.
28
00:02:16,261 --> 00:02:19,003
You've got some nerve
coming to us for help.
29
00:02:19,222 --> 00:02:21,884
Darkseid took Brainiac
away from me.
30
00:02:22,100 --> 00:02:24,386
I can't hear his voice
in my head anymore.
31
00:02:24,603 --> 00:02:26,639
Enough of the crazy talk, Lex.
32
00:02:26,855 --> 00:02:29,312
Darkseid said he was coming
to Earth to destroy it.
33
00:02:29,524 --> 00:02:31,640
You guys were supposed
to keep that from happening.
34
00:02:31,860 --> 00:02:33,396
We'll do just that, lady.
35
00:02:33,612 --> 00:02:34,852
Thanks for the heads-up.
36
00:02:35,072 --> 00:02:36,528
And what about us?
37
00:02:36,740 --> 00:02:38,230
You're all going
into holding cells.
38
00:02:38,450 --> 00:02:40,236
You think so? Ain't no way
we're giving up without a--
39
00:02:40,452 --> 00:02:41,908
Watchtower to Metro Tower.
40
00:02:42,120 --> 00:02:44,987
- We've got a situation.
- What's going on up there?
41
00:02:45,207 --> 00:02:46,788
Multiple hyper-spatial
incursions
42
00:02:47,000 --> 00:02:48,035
but they're planet-side.
43
00:02:48,251 --> 00:02:49,912
(Mr. Terrific)
'I'm sending telemetry.โ
44
00:02:50,128 --> 00:02:51,959
- Boom tubes.
- He's right.
45
00:02:52,172 --> 00:02:53,958
Can you hear it?
Like thunder?
46
00:02:54,174 --> 00:02:55,084
[beeping]
47
00:02:56,718 --> 00:02:58,549
splatt
48
00:03:00,847 --> 00:03:02,257
swoosh
49
00:03:02,474 --> 00:03:03,554
splatt
50
00:03:04,685 --> 00:03:06,016
swoosh
51
00:03:06,228 --> 00:03:07,934
splatt
52
00:03:08,146 --> 00:03:09,226
splatt
53
00:03:10,649 --> 00:03:11,764
swoosh
54
00:03:12,859 --> 00:03:14,599
swoosh
55
00:03:14,820 --> 00:03:16,811
(Mr. Terrific)
'Attention,
all Justice League personnel'
56
00:03:17,030 --> 00:03:19,112
'this is an Omega-level threat.โ
57
00:03:19,324 --> 00:03:21,815
- Get to the Javelins.
- No time.
58
00:03:22,035 --> 00:03:24,492
All members, prepare
for emergency teleport.
59
00:03:24,705 --> 00:03:27,412
Send us first. Give the others
a chance to get their pants on.
60
00:03:27,624 --> 00:03:28,454
(Mr. Terrific)
You got it.
61
00:03:28,667 --> 00:03:30,999
[instrumental music]
62
00:03:39,970 --> 00:03:41,551
(Superman)
Okay. Let's get these
people locked up.
63
00:03:41,763 --> 00:03:43,094
It sounds like
we've got a fight on our hands.
64
00:03:43,306 --> 00:03:44,637
If you think
you're locking us up
65
00:03:44,850 --> 00:03:46,465
while the whole world's
under attack
66
00:03:46,685 --> 00:03:48,641
you got two fights
on your hands.
67
00:03:51,148 --> 00:03:52,558
She's got a point.
68
00:03:52,774 --> 00:03:54,435
We'll need all the bodies
we can throw at this.
69
00:03:54,651 --> 00:03:56,516
Oh, come on.
It's Lex Flippin' Luthor.
70
00:03:56,737 --> 00:03:58,102
Why should we trust him?
71
00:03:58,321 --> 00:03:59,561
Hey, it's our world, too.
72
00:03:59,781 --> 00:04:01,646
Let's be clear about this.
73
00:04:01,867 --> 00:04:03,732
We're not here
to help you save the world.
74
00:04:03,952 --> 00:04:06,659
You're here to help me
get revenge on Darkseid.
75
00:04:06,872 --> 00:04:09,830
When this is over,
it's back to business as usual.
76
00:04:11,501 --> 00:04:13,082
Wouldn't have it any other way.
77
00:04:13,295 --> 00:04:15,251
- You get all that?
- Yeah.
78
00:04:15,464 --> 00:04:18,251
- You guys sure about this?
- Trust, but verify.
79
00:04:18,467 --> 00:04:21,334
Put the bad guys
on teams with regular leaders.
80
00:04:21,553 --> 00:04:23,589
Search through the telemetry
on the attack groups.
81
00:04:23,805 --> 00:04:25,341
(Batman)
Find the best protected
mother ship.
82
00:04:25,557 --> 00:04:26,922
That's where Darkseid will be.
83
00:04:27,142 --> 00:04:29,679
- That's where I wanna go.
- I imagine so.
84
00:04:29,895 --> 00:04:32,181
It's in Metropolis hovering over
"The Daily Planet."
85
00:04:32,397 --> 00:04:33,307
Stand by.
86
00:04:35,275 --> 00:04:38,142
[instrumental music]
87
00:04:52,292 --> 00:04:53,407
splash
88
00:04:55,921 --> 00:04:58,788
[music continues]
89
00:05:01,843 --> 00:05:04,380
pew pew pew
90
00:05:11,019 --> 00:05:12,008
Ah!
91
00:05:12,229 --> 00:05:13,935
Argh!
92
00:05:14,147 --> 00:05:15,762
[grunting]
93
00:05:22,113 --> 00:05:23,478
pew pew pew
94
00:05:27,744 --> 00:05:29,826
pew pew pew
95
00:05:32,624 --> 00:05:33,739
pew pew
96
00:05:34,376 --> 00:05:36,742
pew
97
00:05:36,962 --> 00:05:38,293
pew pew pew
98
00:05:39,881 --> 00:05:41,121
[explosion]
99
00:05:41,341 --> 00:05:42,421
clank clank
100
00:05:43,260 --> 00:05:45,091
[gunshots]
101
00:05:46,096 --> 00:05:47,506
zap
102
00:05:48,265 --> 00:05:49,425
rizz
103
00:05:49,641 --> 00:05:50,847
[screaming]
104
00:05:52,060 --> 00:05:54,392
[grunting]
105
00:05:55,605 --> 00:05:56,720
zap
106
00:05:58,775 --> 00:06:00,311
thud
107
00:06:05,240 --> 00:06:07,105
-Ah!
-Argh!
108
00:06:08,952 --> 00:06:10,613
[engine revving]
109
00:06:13,248 --> 00:06:14,203
zap
110
00:06:14,416 --> 00:06:15,496
pew
111
00:06:23,300 --> 00:06:24,415
boom
112
00:06:25,260 --> 00:06:26,375
pew
113
00:06:27,095 --> 00:06:28,210
Uh!
114
00:06:30,223 --> 00:06:31,087
swoosh
115
00:06:31,308 --> 00:06:34,141
[dramatic music]
116
00:06:41,943 --> 00:06:43,103
Back off.
117
00:06:43,320 --> 00:06:44,309
[gunshots]
118
00:06:45,697 --> 00:06:46,561
swoosh
119
00:06:46,781 --> 00:06:48,112
boom
120
00:06:53,663 --> 00:06:54,869
pew
121
00:06:55,081 --> 00:06:56,617
pew pew pew
122
00:06:59,502 --> 00:07:01,618
[gunshots]
123
00:07:01,838 --> 00:07:03,669
Is there a plan here?
124
00:07:06,176 --> 00:07:07,916
Take out the small fry
until we attract
125
00:07:08,136 --> 00:07:10,798
the big fish's attention.
126
00:07:11,014 --> 00:07:12,675
Ah, with everything going on
127
00:07:12,891 --> 00:07:14,506
I'll bet he never notices us.
128
00:07:14,726 --> 00:07:15,886
whoosh
129
00:07:17,395 --> 00:07:18,384
(Batman)
You're on.
130
00:07:18,605 --> 00:07:20,721
I'll take some of that action.
131
00:07:20,941 --> 00:07:23,273
[dramatic music]
132
00:07:27,280 --> 00:07:29,396
I hope you appreciate, Kal-El
133
00:07:29,616 --> 00:07:31,902
that everything that
happens from this point
134
00:07:32,118 --> 00:07:33,779
is on your head.
135
00:07:33,995 --> 00:07:35,781
(Darkseid)
'The skies will rain fire.โ
136
00:07:35,997 --> 00:07:37,487
'The oceans will boil.โ
137
00:07:37,707 --> 00:07:39,368
'The streets will run red'
138
00:07:39,584 --> 00:07:41,415
'with the blood of billions.โ
139
00:07:41,628 --> 00:07:43,710
Only then, after your last
140
00:07:43,922 --> 00:07:45,787
pitiful hope is extinguished
141
00:07:46,007 --> 00:07:48,589
will lend your life.
142
00:07:48,802 --> 00:07:50,212
Let's go.
143
00:07:54,933 --> 00:07:55,922
[instrumental music]
144
00:07:56,142 --> 00:07:57,097
Ah!
145
00:07:57,310 --> 00:07:58,971
[grunting]
146
00:08:01,523 --> 00:08:03,138
You destroyed Brainiac
147
00:08:03,358 --> 00:08:05,565
and I'm going to make you pay.
148
00:08:05,777 --> 00:08:07,267
Unlikely.
149
00:08:07,487 --> 00:08:08,567
[screams]
150
00:08:10,031 --> 00:08:11,487
Ah!
151
00:08:13,326 --> 00:08:15,032
schhwaff
152
00:08:15,912 --> 00:08:17,243
clank
153
00:08:17,455 --> 00:08:20,288
[dramatic music]
154
00:08:21,876 --> 00:08:23,082
Uh!
155
00:08:23,294 --> 00:08:25,785
I'm more powerful
than I've ever been.
156
00:08:26,006 --> 00:08:27,712
And the last time we met
157
00:08:27,924 --> 00:08:30,336
you barely managed
to hold your own.
158
00:08:30,552 --> 00:08:32,793
Funny.
That's not how I remember it.
159
00:08:33,013 --> 00:08:35,755
Allow me to refresh your memory.
160
00:08:39,436 --> 00:08:41,301
thud
161
00:08:44,733 --> 00:08:46,439
[all screaming]
162
00:08:48,069 --> 00:08:49,184
thud
163
00:08:52,824 --> 00:08:55,190
kaboom
164
00:08:57,746 --> 00:08:58,861
[all screaming]
165
00:08:59,914 --> 00:09:01,495
pew
166
00:09:03,585 --> 00:09:04,700
Argh!
167
00:09:05,503 --> 00:09:06,618
boom
168
00:09:06,838 --> 00:09:08,419
pew pew
169
00:09:09,132 --> 00:09:10,247
Ah!
170
00:09:13,011 --> 00:09:14,592
clank
171
00:09:14,804 --> 00:09:15,884
[horse neighing]
172
00:09:21,519 --> 00:09:23,100
[all screaming]
173
00:09:23,313 --> 00:09:25,429
- I have to go help.
- I know.
174
00:09:26,941 --> 00:09:30,058
Find shelter.
I'll be back as soon as I can.
175
00:09:31,780 --> 00:09:33,771
[instrumental music]
176
00:09:33,990 --> 00:09:36,072
Blue Devil got me close
enough to get a good look.
177
00:09:36,284 --> 00:09:39,117
'Those big burrowing machines
are Magma Tappers.โ
178
00:09:39,329 --> 00:09:41,320
At least now we know
what they're trying to do.
179
00:09:41,539 --> 00:09:43,450
The invaders are setting up
drilling machines
180
00:09:43,666 --> 00:09:45,452
to tap the heat
at the Earth's core.
181
00:09:45,668 --> 00:09:47,078
They're trying
to create fire pits.
182
00:09:47,295 --> 00:09:49,877
If they succeed,
it's apocalypse on Earth.
183
00:09:50,090 --> 00:09:51,250
They won't succeed.
184
00:09:51,466 --> 00:09:53,206
Your primary targets
are those drills.
185
00:09:53,426 --> 00:09:55,883
'Destroy them at all costs.โ
186
00:09:56,096 --> 00:09:57,961
You heard the man.
Rock 'n' roll.
187
00:10:00,308 --> 00:10:01,218
boom
188
00:10:07,607 --> 00:10:09,222
Looks like
the main power coupling.
189
00:10:09,442 --> 00:10:11,273
Cover my backside.
190
00:10:13,321 --> 00:10:14,527
Argh!
191
00:10:14,739 --> 00:10:15,819
Uh!
192
00:10:21,913 --> 00:10:23,778
whirr
193
00:10:23,998 --> 00:10:25,238
clang
194
00:10:26,417 --> 00:10:28,533
[groaning]
195
00:10:30,213 --> 00:10:31,328
Uh!
196
00:10:32,340 --> 00:10:34,706
[instrumental music]
197
00:10:38,346 --> 00:10:39,461
Argh!
198
00:10:40,265 --> 00:10:41,755
[screaming]
199
00:10:41,975 --> 00:10:43,010
kaboom
200
00:10:44,435 --> 00:10:45,550
[screaming]
201
00:10:46,187 --> 00:10:47,302
boom
202
00:10:49,732 --> 00:10:51,063
Get out of here.
It's gonna blow.
203
00:10:52,485 --> 00:10:53,565
boom
204
00:10:56,197 --> 00:10:57,983
boom
205
00:10:58,199 --> 00:10:59,689
Yeah!
206
00:11:02,036 --> 00:11:04,322
We gotta find a way
to take this out for good.
207
00:11:04,539 --> 00:11:07,531
Why don't you
just throw it to the sun?
208
00:11:07,750 --> 00:11:09,536
Yeah, I guess
it was a pretty stupid idea.
209
00:11:09,752 --> 00:11:11,083
(Green Lantern)
'No. Maybe
you're onto something.โ
210
00:11:11,296 --> 00:11:13,082
But I'll need more
leverage and a trench.
211
00:11:13,298 --> 00:11:14,128
On it.
212
00:11:14,340 --> 00:11:16,672
[instrumental music]
213
00:11:22,390 --> 00:11:23,971
Now what?
214
00:11:24,184 --> 00:11:25,640
swish
215
00:11:25,852 --> 00:11:27,308
Oh, cool.
216
00:11:28,730 --> 00:11:30,937
[music continues]
217
00:11:31,149 --> 00:11:33,891
Doesn't look like it quite
made escape velocity.
218
00:11:34,110 --> 00:11:35,270
Nope.
219
00:11:36,279 --> 00:11:37,394
boom
220
00:11:38,740 --> 00:11:39,729
Good effort though.
221
00:11:40,867 --> 00:11:43,233
[upbeat music]
222
00:11:47,457 --> 00:11:48,572
boom
223
00:11:51,502 --> 00:11:52,912
pew pew
224
00:11:53,129 --> 00:11:55,370
pew pew
225
00:11:59,719 --> 00:12:02,961
Don't leave us yet, Kal-El.
226
00:12:03,181 --> 00:12:05,388
I want you to see
your adopted home world
227
00:12:05,600 --> 00:12:07,386
bow down before me.
228
00:12:07,602 --> 00:12:11,094
Only then will I allow you
death's sweet release.
229
00:12:13,608 --> 00:12:14,814
boom
230
00:12:18,446 --> 00:12:19,936
[gunshots]
231
00:12:20,156 --> 00:12:23,819
Parademons, dispose
of these annoyances.
232
00:12:26,037 --> 00:12:27,026
Excuse me.
233
00:12:27,705 --> 00:12:29,787
Ah! Uh!
234
00:12:37,006 --> 00:12:38,587
pew pew
235
00:12:41,678 --> 00:12:42,793
pew pew
236
00:12:44,305 --> 00:12:45,420
pew
237
00:12:45,640 --> 00:12:48,177
Get away from here.
It's not safe.
238
00:12:48,393 --> 00:12:50,975
Don't worry.
I'm here to help.
239
00:12:52,230 --> 00:12:54,186
I appreciate your intent..
240
00:12:57,527 --> 00:12:58,812
Hera!
241
00:13:01,197 --> 00:13:02,312
swoosh
242
00:13:04,659 --> 00:13:07,025
[instrumental music]
243
00:13:13,668 --> 00:13:16,956
- J'onn!
- Good to see you, Diana.
244
00:13:17,171 --> 00:13:18,536
I've got a lot
to tell you about.
245
00:13:18,756 --> 00:13:21,213
- We'll catch up later.
- Wouldn't miss it.
246
00:13:21,426 --> 00:13:22,791
First things first.
247
00:13:23,011 --> 00:13:25,343
[upbeat music]
248
00:13:26,389 --> 00:13:27,629
zap
249
00:13:27,849 --> 00:13:28,929
swish
250
00:13:34,564 --> 00:13:35,679
swish
251
00:13:36,566 --> 00:13:37,681
boom
252
00:13:42,363 --> 00:13:44,604
Argh!
253
00:13:44,824 --> 00:13:45,813
- Problem?
- I'm out.
254
00:13:46,034 --> 00:13:48,400
- Take my extra.
- Not my style.
255
00:13:48,619 --> 00:13:49,608
Suit yourself.
256
00:13:49,829 --> 00:13:52,036
I'm planning
to live through this.
257
00:13:52,749 --> 00:13:53,864
[grunts]
258
00:13:59,756 --> 00:14:01,121
[grunting]
259
00:14:09,057 --> 00:14:10,547
Flea.
260
00:14:10,767 --> 00:14:11,847
pew
261
00:14:17,190 --> 00:14:18,976
Argh!
262
00:14:19,192 --> 00:14:20,432
Impressive.
263
00:14:20,651 --> 00:14:23,438
No one has ever
avoided my Omega Beam.
264
00:14:23,654 --> 00:14:26,487
I wonder if the other
one is as agile.
265
00:14:34,290 --> 00:14:36,997
- Excellent strategy.
- Luthor!
266
00:14:37,919 --> 00:14:39,034
Argh!
267
00:14:42,340 --> 00:14:44,706
Your friends have abandoned
you or fallen before my might.
268
00:14:46,302 --> 00:14:47,792
Ah!
269
00:14:48,012 --> 00:14:49,343
[grunts]
270
00:14:50,390 --> 00:14:52,472
[grunts]
271
00:14:54,352 --> 00:14:56,513
Super or otherwise..
272
00:14:56,729 --> 00:14:59,220
...you're merely a man..
273
00:14:59,440 --> 00:15:01,772
...and I am a God.
274
00:15:09,534 --> 00:15:10,649
[grunts]
275
00:15:17,708 --> 00:15:21,292
You, Metron, you knew
this was going to happen.
276
00:15:21,504 --> 00:15:23,995
This outcome was the most
likely possible result
277
00:15:24,215 --> 00:15:26,001
of your foolhardy actions.
278
00:15:26,217 --> 00:15:27,377
You can help me.
279
00:15:27,593 --> 00:15:29,504
I demand that you help me!
280
00:15:29,720 --> 00:15:32,382
You are in no position
to make demands of anyone.
281
00:15:32,598 --> 00:15:33,713
I warned you
that you were dabbling
282
00:15:33,933 --> 00:15:35,673
in forces beyond
your comprehension.
283
00:15:35,893 --> 00:15:38,134
You'd be surprised
what I can comprehend.
284
00:15:38,354 --> 00:15:40,766
For instance, if you know
so much about Darkseid
285
00:15:40,982 --> 00:15:42,597
I'll wager
you know how to beat him.
286
00:15:42,817 --> 00:15:44,648
There is one possibility.
287
00:15:44,861 --> 00:15:47,227
One thing in all the universe
that might..
288
00:15:47,447 --> 00:15:48,983
But no.
The risk is--
289
00:15:49,198 --> 00:15:52,440
I know a little something
about risk myself.
290
00:15:52,660 --> 00:15:55,322
Care for an object lesson?
291
00:15:55,538 --> 00:15:56,744
Very well.
292
00:15:56,956 --> 00:15:59,197
I will take you
where you want to go.
293
00:16:03,546 --> 00:16:04,911
Ah!
294
00:16:10,970 --> 00:16:12,756
You still try to fight.
295
00:16:16,184 --> 00:16:18,266
Can't you see
that it's hopeless?
296
00:16:20,605 --> 00:16:21,845
Ah!
297
00:16:25,526 --> 00:16:26,641
[grunts]
298
00:16:28,237 --> 00:16:29,352
That man won't quit as long
299
00:16:29,572 --> 00:16:31,233
as he can still draw a breath.
300
00:16:31,449 --> 00:16:33,030
None of my teammates will.
301
00:16:33,242 --> 00:16:35,107
Me?
I've got a different problem.
302
00:16:36,454 --> 00:16:37,569
[groaning]
303
00:16:42,502 --> 00:16:44,914
(Superman)
'I feel like I live
in a world made of cardboard.โ
304
00:16:45,129 --> 00:16:47,290
Always taking constant care
not to break something.
305
00:16:47,507 --> 00:16:49,043
To break someone.
306
00:16:49,258 --> 00:16:51,294
Never allowing myself
to lose control
307
00:16:51,511 --> 00:16:53,877
even for a moment
or someone could die.
308
00:17:01,479 --> 00:17:03,936
But you can take it,
can't you, big man.
309
00:17:04,148 --> 00:17:06,434
What we have here
is a rare opportunity
310
00:17:06,651 --> 00:17:09,142
for me to cut loose
and show you
311
00:17:09,362 --> 00:17:11,853
just how powerful
I really am.
312
00:17:16,285 --> 00:17:17,400
Argh!
313
00:17:20,790 --> 00:17:22,246
bash
314
00:17:25,628 --> 00:17:27,243
bam
315
00:17:27,922 --> 00:17:29,503
bam
316
00:17:36,389 --> 00:17:37,504
[grunts]
317
00:17:38,933 --> 00:17:41,515
thud
318
00:17:41,727 --> 00:17:44,059
[instrumental music]
319
00:17:48,025 --> 00:17:49,515
[groaning]
320
00:17:49,735 --> 00:17:53,478
- Had enough?
- Not quite yet.
321
00:17:56,325 --> 00:17:58,691
[screaming]
322
00:18:04,709 --> 00:18:07,542
It's called the Agony Matrix.
323
00:18:07,753 --> 00:18:12,247
Direct neural stimulation
of pain receptors. All of them.
324
00:18:12,466 --> 00:18:15,503
Imagine the worst pain
you've ever felt in your life..
325
00:18:15,720 --> 00:18:17,210
...times a thousand.
326
00:18:17,430 --> 00:18:20,888
Now imagine
that pain continuing forever.
327
00:18:23,394 --> 00:18:26,306
Oh, that's right.
You don't have to imagine.
328
00:18:30,568 --> 00:18:33,184
(Metron)
Behold the source wall.
329
00:18:33,404 --> 00:18:35,520
Behind it is the single greatest
330
00:18:35,740 --> 00:18:37,901
secret of the universe.
331
00:18:38,117 --> 00:18:40,073
(Metron)
'This is as far
as I dare to go.โ
332
00:18:42,580 --> 00:18:44,946
I warn you one final time.
333
00:18:45,166 --> 00:18:47,908
Only a 12th-level intellect
has the slightest hope
334
00:18:48,127 --> 00:18:50,789
of surviving
what you're about to experience.
335
00:18:51,005 --> 00:18:52,916
Then I'm overqualified.
336
00:19:04,268 --> 00:19:06,634
[screaming]
337
00:19:08,439 --> 00:19:09,554
[grunting]
338
00:19:11,859 --> 00:19:13,395
Still alive.
339
00:19:13,611 --> 00:19:15,693
You impress me, Kryptonian.
340
00:19:15,905 --> 00:19:19,022
More, your valor
has touched my heart.
341
00:19:19,241 --> 00:19:20,401
'Oh, yes.โ
342
00:19:20,618 --> 00:19:22,324
'There is still
some small part of me'
343
00:19:22,536 --> 00:19:23,776
'that knows mercy.โ
344
00:19:23,996 --> 00:19:27,238
I will end your pain
with something special
345
00:19:27,458 --> 00:19:30,200
I've been saving
for just this occasion.
346
00:19:30,419 --> 00:19:32,455
I'm going
to carve out your heart
347
00:19:32,672 --> 00:19:35,288
and put it on a pike
in my throne room.
348
00:19:35,508 --> 00:19:37,840
As much as
I'd enjoy seeing that
349
00:19:38,052 --> 00:19:40,418
first you've got
some business with me.
350
00:19:40,638 --> 00:19:42,094
Sorry it took me so long.
351
00:19:42,306 --> 00:19:44,467
I had to go get my power suit.
352
00:19:44,684 --> 00:19:46,845
You would dare challenge me?
353
00:19:47,061 --> 00:19:48,346
Insanity.
354
00:19:48,562 --> 00:19:50,348
Oh, I'm not here
to challenge you, Darkseid.
355
00:19:50,564 --> 00:19:51,929
Quite the contrary.
356
00:19:52,149 --> 00:19:54,014
I've got something you want.
357
00:19:54,235 --> 00:19:56,191
The only thing you want.
358
00:19:59,532 --> 00:20:01,614
The Anti-Life Equation.
359
00:20:01,826 --> 00:20:03,942
My gift to you.
360
00:20:16,549 --> 00:20:19,757
- Lex, don't.
- It's too late.
361
00:20:19,969 --> 00:20:21,675
It's beautiful.
362
00:20:21,887 --> 00:20:22,967
Isn't it?
363
00:20:23,180 --> 00:20:25,887
Yes.
Yes, it is.
364
00:20:29,478 --> 00:20:31,844
[instrumental music]
365
00:20:37,945 --> 00:20:39,060
boom
366
00:20:43,409 --> 00:20:44,524
-Ah!
-Ah!
367
00:20:52,376 --> 00:20:54,617
(Sroya)
'This has been the scene
all over the world.โ
368
00:20:54,837 --> 00:20:56,452
In the wake
of Darkseid defeat
369
00:20:56,672 --> 00:20:58,378
his attacking forces
have withdrawn
370
00:20:58,591 --> 00:21:01,082
presumably back to
wherever it is they came from.
371
00:21:01,302 --> 00:21:03,042
Thanks to Luthor,
of all people.
372
00:21:03,262 --> 00:21:05,173
In many ways,
Lex Luthor represents
373
00:21:05,389 --> 00:21:07,175
the worst
mankind has to offer.
374
00:21:07,391 --> 00:21:09,177
But he died saving us all.
375
00:21:09,393 --> 00:21:11,054
I doubt that
either of them died.
376
00:21:11,270 --> 00:21:14,353
- We saw it this time.
- You saw it last time, too.
377
00:21:14,565 --> 00:21:17,523
What's the old saying?
"Believe half of what you see."
378
00:21:17,735 --> 00:21:19,350
"And none of what you hear."
379
00:21:19,570 --> 00:21:20,650
They'll be back.
380
00:21:20,863 --> 00:21:22,478
And we'll be ready for them.
381
00:21:22,698 --> 00:21:24,063
Meanwhile, it's past time
382
00:21:24,283 --> 00:21:25,864
that Luthor's partners
in crime were locked up.
383
00:21:26,076 --> 00:21:27,156
Wait a minute.
384
00:21:27,369 --> 00:21:28,825
We helped you
guys save the world
385
00:21:29,038 --> 00:21:30,699
'and we don't even
get any consideration?โ
386
00:21:34,293 --> 00:21:37,535
You're right.
Five minute head start.
387
00:21:37,755 --> 00:21:39,837
Five minutes?
Are you kidding?
388
00:21:40,049 --> 00:21:41,914
Four minutes, fifty seconds.
389
00:21:52,645 --> 00:21:54,055
I should be back
in time for dinner.
390
00:21:54,271 --> 00:21:57,013
- I love you, too.
- These are the end times.
391
00:21:59,318 --> 00:22:01,149
A head start.
392
00:22:01,362 --> 00:22:03,023
You're getting soft
in your old age.
393
00:22:03,239 --> 00:22:06,447
Don't you have
a tall building to go leap?
394
00:22:06,659 --> 00:22:09,071
And the adventure continues.
395
00:22:09,286 --> 00:22:11,618
[instrumental music]
396
00:22:34,937 --> 00:22:37,303
[theme music]
23569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.