All language subtitles for Justice League 05x08 The Great Brain Robbery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:06,336 [instrumental music] 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,880 Brainiac, you're in there. 3 00:00:09,092 --> 00:00:11,253 I can almost feel you. 4 00:00:11,470 --> 00:00:16,385 Abasing myself before Grodd then running this unwieldy super gang 5 00:00:16,600 --> 00:00:18,215 it's all been worth it if I can just free 6 00:00:18,435 --> 00:00:20,300 the only piece of you that remains. 7 00:00:20,521 --> 00:00:23,228 Lex, don't talk to the rock. 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,271 Stay out of this, witch. 9 00:00:26,109 --> 00:00:27,974 [buzzing] 10 00:00:34,201 --> 00:00:35,782 It makes no sense. 11 00:00:35,994 --> 00:00:37,279 The smallest scrap of Brainiac 12 00:00:37,496 --> 00:00:39,407 should be sufficient to reconstitute him. 13 00:00:39,623 --> 00:00:41,363 Don't worry, darling I'm sure it will be-- 14 00:00:41,583 --> 00:00:44,325 Unless Grodd is somehow preventing it. 15 00:00:49,091 --> 00:00:50,797 What do you want, Luthor? 16 00:00:51,009 --> 00:00:53,045 How do I unlock the Brainiac code? 17 00:00:53,262 --> 00:00:55,753 You're a genius, figure it out. 18 00:00:55,973 --> 00:00:58,931 Tell me, you leering, manipulative, knuckle dragger-- 19 00:00:59,142 --> 00:01:01,758 Oh, Lex, Lex. 20 00:01:01,979 --> 00:01:05,096 You can't expect me to give up my only bargaining chip. 21 00:01:05,315 --> 00:01:07,021 What's in it for me? 22 00:01:07,234 --> 00:01:11,352 When this is over, I'm going to sell your body for dog meat. 23 00:01:11,572 --> 00:01:13,984 It must pain you to see me like this 24 00:01:14,199 --> 00:01:16,190 after what we've been to one another. 25 00:01:16,410 --> 00:01:19,823 My taste in boyfriends has evolved. 26 00:01:20,038 --> 00:01:22,324 Wait, Lex. 27 00:01:22,541 --> 00:01:23,872 You're the leader now. 28 00:01:24,084 --> 00:01:25,824 You don't need to lock horns with him. 29 00:01:26,044 --> 00:01:27,875 The only thing that matters now is a speck of information 30 00:01:28,088 --> 00:01:31,330 locked somewhere deep inside Grodd's thick skull. 31 00:01:31,550 --> 00:01:33,916 Yes, okay. 32 00:01:34,136 --> 00:01:36,923 So we break his head open and take it. 33 00:01:40,642 --> 00:01:42,507 [theme music] 34 00:02:13,550 --> 00:02:15,415 [music continues] 35 00:02:35,072 --> 00:02:36,937 [music continues] 36 00:02:44,289 --> 00:02:46,405 We don't think you've got what it takes to run the show. 37 00:02:46,625 --> 00:02:47,865 You've been acting unbalanced 38 00:02:48,085 --> 00:02:50,292 holed up in that lab, talking to yourself. 39 00:02:50,504 --> 00:02:52,916 After Grodd tried to turn the world into apes 40 00:02:53,131 --> 00:02:56,214 you can imagine how seriously we'd take something like that. 41 00:02:56,426 --> 00:02:58,792 What are you going to do, make everybody bald? 42 00:02:59,012 --> 00:03:00,718 Maybe it's time for younger, smarter 43 00:03:00,931 --> 00:03:02,216 more aggressive leadership. 44 00:03:02,432 --> 00:03:04,343 - Really? - Yeah. 45 00:03:04,559 --> 00:03:06,140 Why should any of us follow you? 46 00:03:06,353 --> 00:03:09,140 Because I'll show you how to make more money in one day 47 00:03:09,356 --> 00:03:12,143 than you've made in your entire lives. 48 00:03:12,359 --> 00:03:15,897 Look, we know Grodd's running some kind of organized group. 49 00:03:16,113 --> 00:03:18,104 I'm tired ofjust putting out fires. 50 00:03:18,323 --> 00:03:20,109 We need to find his new secret society 51 00:03:20,325 --> 00:03:21,906 and take the fight to them. 52 00:03:22,119 --> 00:03:23,199 Guys, I'm not arguing that 53 00:03:23,412 --> 00:03:24,447 there's just got to be another way. 54 00:03:24,663 --> 00:03:25,493 This is it. 55 00:03:25,706 --> 00:03:26,786 When Grodd took control 56 00:03:26,998 --> 00:03:28,659 of your mind a couple of years ago 57 00:03:28,875 --> 00:03:31,161 even though that connection was broken 58 00:03:31,378 --> 00:03:32,993 he left a psychic resonance. 59 00:03:33,213 --> 00:03:36,125 I can mystically access that resonance and trace it to Grodd 60 00:03:36,341 --> 00:03:37,421 wherever he hides. 61 00:03:37,634 --> 00:03:39,044 And when we do find Grodd 62 00:03:39,261 --> 00:03:42,048 we'll likely find Luthor, Bizarro, and any number 63 00:03:42,264 --> 00:03:43,674 of wanted criminals. 64 00:03:43,890 --> 00:03:44,970 No doubt, but I don't like 65 00:03:45,183 --> 00:03:47,014 strangers nosing around in my brain. 66 00:03:48,311 --> 00:03:49,391 I assure you, I won't 67 00:03:49,604 --> 00:03:50,935 be reading your thoughts. 68 00:03:51,148 --> 00:03:52,934 Your mind is simply a portal. 69 00:03:53,150 --> 00:03:55,232 This really seems like it's more up J'onn's alley. 70 00:03:55,444 --> 00:03:56,809 J'onn's not here. 71 00:03:57,028 --> 00:03:59,690 What do you say we go check with Batman? He's got clues. 72 00:03:59,906 --> 00:04:01,442 You saw Batman's report. 73 00:04:01,658 --> 00:04:03,194 Grodd covered all of his tracks. 74 00:04:03,410 --> 00:04:07,153 We need to find him before he hurts anyone else, Flash. 75 00:04:07,372 --> 00:04:08,987 This may be our only shot. 76 00:04:09,207 --> 00:04:12,290 Man, just be careful with my head. 77 00:04:12,502 --> 00:04:14,117 That's where I keep all my one-liners. 78 00:04:14,337 --> 00:04:16,248 [indistinct chanting] 79 00:04:16,465 --> 00:04:19,548 Show me the mind of gorilla Grodd. 80 00:04:19,760 --> 00:04:21,045 (Lex) 'You see how much I've learned' 81 00:04:21,261 --> 00:04:23,593 'from your mind control technology.โ€˜ 82 00:04:23,805 --> 00:04:27,047 Of course, I don't have your natural talent for the work. 83 00:04:27,267 --> 00:04:30,304 So my process is relatively crude. 84 00:04:30,520 --> 00:04:33,102 Last chance, tell me what I want to know 85 00:04:33,315 --> 00:04:36,478 or I'll tear the information from your bleeding frontal lobe. 86 00:04:36,693 --> 00:04:38,979 You're a technological creep 87 00:04:39,196 --> 00:04:42,609 a sadistic child playing with power tools. 88 00:04:42,824 --> 00:04:43,984 Do it. 89 00:04:45,869 --> 00:04:47,734 [screams] 90 00:04:49,247 --> 00:04:50,862 My spell has already found a trace 91 00:04:51,082 --> 00:04:53,164 of Grodd's mental signature. 92 00:04:53,376 --> 00:04:56,789 It should be a simple matter to follow it back to the source. 93 00:05:01,676 --> 00:05:03,166 Ah! 94 00:05:03,386 --> 00:05:04,967 Ah! 95 00:05:10,393 --> 00:05:11,553 Ah! 96 00:05:17,901 --> 00:05:20,483 - Wally! - No, something is wrong. 97 00:05:20,695 --> 00:05:23,653 That's not Flash's mind, it's Lex Luthor! 98 00:05:23,865 --> 00:05:25,856 - What? - What have you done to me? 99 00:05:26,076 --> 00:05:27,862 That's Luthor. 100 00:05:28,078 --> 00:05:30,660 swoosh 101 00:05:30,872 --> 00:05:32,078 Huh! 102 00:05:38,421 --> 00:05:41,379 Beam me out of here or I'm going to vibrate these fingers 103 00:05:41,591 --> 00:05:43,627 and scramble your brains. 104 00:05:43,844 --> 00:05:45,175 Do as he says, Tony. 105 00:05:45,387 --> 00:05:47,343 We can't let Luthor get away with Flash's body. 106 00:05:47,556 --> 00:05:49,387 He'll be unstoppable. 107 00:05:49,599 --> 00:05:51,885 Uh! 108 00:05:52,102 --> 00:05:54,013 Yeah, I know. 109 00:05:59,818 --> 00:06:03,777 If Luthor's mind is in Flash's body, where's Flash? 110 00:06:08,869 --> 00:06:10,405 Lex? 111 00:06:12,497 --> 00:06:13,703 Whoa. 112 00:06:18,128 --> 00:06:20,494 You guys just stay back. 113 00:06:20,714 --> 00:06:22,375 Hey, what happened to my voice? 114 00:06:22,591 --> 00:06:25,128 He's cooked his own brain. 115 00:06:25,343 --> 00:06:26,332 Ahh! 116 00:06:32,601 --> 00:06:33,966 [panting] 117 00:06:34,185 --> 00:06:37,427 Okay, something's really wrong here. 118 00:06:37,647 --> 00:06:40,730 Lex? You don't look at all well. 119 00:06:40,942 --> 00:06:43,024 Yeah, I'm just a little winded. 120 00:06:43,236 --> 00:06:45,067 Did you say Lex? 121 00:06:45,280 --> 00:06:46,986 Psycho. 122 00:06:48,742 --> 00:06:51,700 Attention all decks, this is a station wide alert. 123 00:06:51,912 --> 00:06:54,073 Lex Luthor has control of Flash's body. 124 00:06:54,289 --> 00:06:58,077 Contain him at any cost, use whatever force is necessary. 125 00:06:58,293 --> 00:06:59,408 I don't want him hurt. 126 00:06:59,628 --> 00:07:00,993 That's not the problem. 127 00:07:01,212 --> 00:07:02,247 [groaning] 128 00:07:04,007 --> 00:07:06,248 I've tracked Flash's comlink and ID badge 129 00:07:06,468 --> 00:07:08,208 it looks like he's hiding in a storage room. 130 00:07:08,428 --> 00:07:10,168 - Come on! - Just you and Fate. 131 00:07:10,388 --> 00:07:12,253 There's something weird about this. 132 00:07:12,474 --> 00:07:14,055 Fine. 133 00:07:18,939 --> 00:07:20,804 [buzzing] 134 00:07:36,039 --> 00:07:38,781 - Yeah, it was a trick. - It figures. 135 00:07:39,000 --> 00:07:41,616 I've sent extra muscle to the backup teleport pads, G.L. 136 00:07:41,836 --> 00:07:44,327 'You and Red Tornado cover the Javelin Bay.โ€˜ 137 00:07:44,547 --> 00:07:46,959 I must sequester myself and compile a new spell 138 00:07:47,175 --> 00:07:48,961 to reverse this mind switch. 139 00:07:55,475 --> 00:07:57,181 Lex! 140 00:07:57,394 --> 00:07:59,385 Uh, how's it going? 141 00:07:59,604 --> 00:08:02,641 My darling, this is no time to show weakness. 142 00:08:02,857 --> 00:08:05,143 - The wolf is at the door. - Uh-huh. 143 00:08:05,360 --> 00:08:08,648 Dr. Polaris is this far from open revolt. 144 00:08:08,863 --> 00:08:10,353 He's treacherous. 145 00:08:10,573 --> 00:08:14,441 I want to punish him, baby so very badly. 146 00:08:15,787 --> 00:08:17,743 Right, sure. 147 00:08:17,956 --> 00:08:20,914 Uh, just one question, do I know you? 148 00:08:22,711 --> 00:08:23,996 You need to rest. 149 00:08:24,212 --> 00:08:25,543 You need to stop following me around 150 00:08:25,755 --> 00:08:27,666 so that I can think for a second. 151 00:08:30,010 --> 00:08:31,796 Okay, okay. 152 00:08:32,012 --> 00:08:33,752 I'm trapped in a building full of super villains. 153 00:08:33,972 --> 00:08:35,428 I've lost my powers, and for some reason 154 00:08:35,640 --> 00:08:38,552 this creepy hot chick thinks I'm.. 155 00:08:38,768 --> 00:08:40,599 ...Lex Luthor. 156 00:08:41,688 --> 00:08:44,475 Oh, that is just wrong. 157 00:08:44,691 --> 00:08:45,521 Cripes. 158 00:08:45,734 --> 00:08:46,644 This is life or death 159 00:08:46,860 --> 00:08:48,191 I'd better call for backup. 160 00:08:48,403 --> 00:08:49,392 Ow! 161 00:08:49,612 --> 00:08:50,977 Duh. 162 00:08:58,163 --> 00:08:59,653 (Tala) 'Lex, are you alright?โ€˜ 163 00:08:59,873 --> 00:09:01,113 I'm fine. 164 00:09:02,125 --> 00:09:03,831 No service. Man! 165 00:09:05,879 --> 00:09:07,619 Are we doing this, or what? 166 00:09:07,839 --> 00:09:10,046 I told him you want to be alone. 167 00:09:10,258 --> 00:09:13,295 We're supposed to be going over your big plan. 168 00:09:13,511 --> 00:09:15,422 We are still pulling the job, right? 169 00:09:15,638 --> 00:09:17,219 Or was the whole thing just a bluff? 170 00:09:17,432 --> 00:09:19,218 Huh? I mean.. 171 00:09:19,434 --> 00:09:21,015 Right, the big plan. 172 00:09:21,227 --> 00:09:23,058 I'm all over the big plan. 173 00:09:23,271 --> 00:09:25,262 So Iet's...go do that. 174 00:09:27,734 --> 00:09:29,019 - Ahem. - What? 175 00:09:29,235 --> 00:09:31,271 You gonna wash your hands? 176 00:09:31,488 --> 00:09:32,978 No. 177 00:09:33,198 --> 00:09:34,779 'Cause I'm evil. 178 00:09:36,785 --> 00:09:37,820 whoosh 179 00:09:38,661 --> 00:09:40,117 beep beep beep 180 00:09:43,416 --> 00:09:44,872 Give it up, Luthor. 181 00:09:45,085 --> 00:09:45,915 Uh! 182 00:09:46,127 --> 00:09:47,617 Oh! 183 00:09:48,797 --> 00:09:50,662 [rumbling] 184 00:09:53,093 --> 00:09:54,629 Get down! 185 00:09:55,845 --> 00:09:57,710 [explosion] 186 00:10:01,226 --> 00:10:03,433 His vibrations create an unstable resonance. 187 00:10:03,645 --> 00:10:05,636 Which is why the real Flash doesn't do it. 188 00:10:08,358 --> 00:10:12,442 Luthor, the bay's locked down, those doors won't open. 189 00:10:12,654 --> 00:10:14,895 Just watch. 190 00:10:15,115 --> 00:10:17,606 The weapons won't fire inside the Javelin Bay. 191 00:10:17,826 --> 00:10:19,487 It's a safety feature. 192 00:10:19,702 --> 00:10:20,942 Wonderful. 193 00:10:24,833 --> 00:10:25,913 crash 194 00:10:33,800 --> 00:10:35,665 whirr whirr whirr 195 00:10:41,766 --> 00:10:44,382 Continue, G.L. I can counter this. 196 00:10:46,479 --> 00:10:48,344 [whirring] 197 00:10:52,986 --> 00:10:56,649 Talk to the crew, Lex. You remind them who's boss. 198 00:11:01,035 --> 00:11:03,151 We're waiting, Luthor. 199 00:11:03,371 --> 00:11:05,077 [clears throat] 200 00:11:05,290 --> 00:11:06,905 My fellow bad guys. 201 00:11:07,125 --> 00:11:12,916 I, Lex Luthor, your leader, will speak now about my.. 202 00:11:13,131 --> 00:11:15,042 Lex Luthor's plan. 203 00:11:15,258 --> 00:11:18,250 My...villainous, villainous plan. 204 00:11:18,469 --> 00:11:20,755 Question the plan at your peril. 205 00:11:23,099 --> 00:11:25,215 Uh, any questions? 206 00:11:25,435 --> 00:11:27,096 We all get a cut, right? 207 00:11:27,312 --> 00:11:29,348 Watch your step, my evil minion. 208 00:11:29,564 --> 00:11:31,100 You presume too much. 209 00:11:31,316 --> 00:11:34,058 One of these days, you'll go too far. 210 00:11:36,571 --> 00:11:38,983 - Me got answer. - Excellent. 211 00:11:39,199 --> 00:11:40,735 Do enlighten us. 212 00:11:40,950 --> 00:11:43,157 Ever since you plug into monkey's head 213 00:11:43,369 --> 00:11:46,281 you act perfectly sane and rational. 214 00:11:46,497 --> 00:11:49,079 Am you Bizarro's mommy? 215 00:11:49,292 --> 00:11:52,500 - 'What is his problem?โ€˜ - 'Come on!โ€˜ 216 00:11:52,712 --> 00:11:54,919 Wait. I got it! 217 00:11:55,131 --> 00:11:57,918 - You, uh, evil head guy. - Yeah? 218 00:11:58,134 --> 00:12:00,841 Tell me your part in this plan. 219 00:12:01,054 --> 00:12:03,511 I don't have a part in this plan. 220 00:12:03,723 --> 00:12:05,179 Exactly. 221 00:12:05,391 --> 00:12:08,849 Pop quiz, everyone tell me their part in the plan. 222 00:12:09,062 --> 00:12:12,680 Well, here's the way you gave it to us, this morning. 223 00:12:12,899 --> 00:12:16,232 'The recently reunited country of Kashnia has gone democratic' 224 00:12:16,444 --> 00:12:18,275 'and is joining the European Union.โ€˜ 225 00:12:18,488 --> 00:12:21,321 As such, they're switching their currency 226 00:12:21,532 --> 00:12:24,490 from Kashnia crowns to euros. 227 00:12:24,702 --> 00:12:26,658 'In a few hours, nearly 100 million newly minted' 228 00:12:26,871 --> 00:12:29,658 'euros are being brought into the Kashnian treasury.โ€˜ 229 00:12:29,874 --> 00:12:32,957 So, while Dr. Polaris and Sinestro take the point 230 00:12:33,169 --> 00:12:36,661 darling, you and I are in the transport nearby. 231 00:12:36,881 --> 00:12:39,793 It's a simple smash and grab, it's also gonna be 232 00:12:40,009 --> 00:12:42,671 the largest single robbery in history. 233 00:12:42,887 --> 00:12:47,677 Whoa! I mean, Lex Luthor is pleased, carry on. 234 00:12:51,980 --> 00:12:53,766 Really, he's in terrific shape. 235 00:12:53,982 --> 00:12:57,190 He only needs a little downtime before heist. 236 00:13:03,157 --> 00:13:05,443 Rest in here, darling. 237 00:13:06,995 --> 00:13:10,453 (Lex) 'Hey...that's not restful.โ€˜ 238 00:13:12,875 --> 00:13:14,456 [panting] 239 00:13:14,669 --> 00:13:17,877 Lex, you're having a difficult day. 240 00:13:20,800 --> 00:13:23,291 Hmm, if nothing else, I can at least learn 241 00:13:23,511 --> 00:13:25,672 the Flash's secret identity. 242 00:13:27,932 --> 00:13:29,638 l have no idea who this is. 243 00:13:30,810 --> 00:13:33,722 Baby, you are so different. 244 00:13:33,938 --> 00:13:36,930 So attentive, so caring 245 00:13:37,150 --> 00:13:39,857 so...enthusiastic. 246 00:13:40,069 --> 00:13:41,275 Uh.. 247 00:13:41,487 --> 00:13:43,443 I like it. 248 00:13:45,742 --> 00:13:47,027 Hey, communications room. 249 00:13:47,243 --> 00:13:49,780 I need to make a quick call, won't be a moment. 250 00:13:49,996 --> 00:13:51,532 The transport's fueled. 251 00:13:51,748 --> 00:13:54,285 Come on, Luthor, before they move the money. 252 00:13:54,500 --> 00:13:56,786 Mr. Luthor, sir, it's Grodd. 253 00:13:57,003 --> 00:13:58,868 He's recovered and he wants to talk to you. 254 00:13:59,088 --> 00:14:01,044 Man, what now? 255 00:14:03,468 --> 00:14:05,629 Can you wait outside? 256 00:14:08,097 --> 00:14:10,509 You better not be wasting Luthor's time, Grodd. 257 00:14:10,725 --> 00:14:11,714 What is it? 258 00:14:11,934 --> 00:14:14,721 I just had to see it for myself 259 00:14:14,937 --> 00:14:16,768 'Flash.โ€˜ 260 00:14:23,154 --> 00:14:25,520 Me? The flash? 261 00:14:25,740 --> 00:14:28,356 You've, like, totally lost it, Grodd. 262 00:14:28,576 --> 00:14:29,736 I'm Lex Luthor. 263 00:14:29,952 --> 00:14:33,570 And I'm Charlton Heston, dolt. 264 00:14:33,790 --> 00:14:36,907 My brain was in the circuit when you and Luthor traded minds. 265 00:14:38,252 --> 00:14:40,117 Okay, look. 266 00:14:40,338 --> 00:14:42,454 Luthor's got you in a cage like a lab rat. 267 00:14:42,673 --> 00:14:45,289 He's humiliated you, you hate him. 268 00:14:45,510 --> 00:14:47,671 And you can help me see to it he never comes back. 269 00:14:47,887 --> 00:14:50,094 Dude, help me out here. 270 00:14:50,306 --> 00:14:53,013 True, I do hate Luthor.. 271 00:14:53,226 --> 00:14:55,683 ...but I hate you just as much. 272 00:14:55,895 --> 00:14:59,012 So...you gonna bust me or what? 273 00:14:59,232 --> 00:15:01,268 Where's the fun in that? 274 00:15:01,484 --> 00:15:03,440 I'm going to watch you twist in the wind 275 00:15:03,653 --> 00:15:06,144 'until you're discovered and they tear you' 276 00:15:06,364 --> 00:15:08,104 'Iimb from |imb.' 277 00:15:09,367 --> 00:15:11,153 Lex, we really have to go. 278 00:15:11,369 --> 00:15:13,906 'Ahh, Tala, my old groupie.โ€˜ 279 00:15:14,122 --> 00:15:16,579 I so miss bending you to my will. 280 00:15:16,791 --> 00:15:18,406 Go eat a banana. 281 00:15:18,626 --> 00:15:20,912 Lex is my man now. 282 00:15:21,129 --> 00:15:22,619 If you say so. 283 00:15:22,839 --> 00:15:25,922 I have devised a spell to exchange Luthor and Flash's 284 00:15:26,134 --> 00:15:29,217 minds again but to properly execute it I must have physical 285 00:15:29,429 --> 00:15:31,215 contact with at least one of them. 286 00:15:31,431 --> 00:15:33,922 They've got the fake Flash cornered in the cafeteria. 287 00:15:34,142 --> 00:15:36,178 'Go get him, Fate.โ€˜ 288 00:15:36,394 --> 00:15:38,225 swish swish 289 00:15:43,484 --> 00:15:45,349 pew pew 290 00:15:46,320 --> 00:15:47,184 Ah! 291 00:15:47,405 --> 00:15:48,770 Uh. 292 00:15:56,497 --> 00:15:57,953 thud thud thud 293 00:16:04,755 --> 00:16:06,996 [whirring] 294 00:16:09,844 --> 00:16:11,425 Ah! 295 00:16:21,397 --> 00:16:23,262 [rumbling] 296 00:16:26,319 --> 00:16:27,729 There's our target. 297 00:16:31,657 --> 00:16:33,522 [whirring] 298 00:16:37,914 --> 00:16:41,031 Luthor, we're waiting for your order. 299 00:16:43,586 --> 00:16:44,496 Go. 300 00:16:50,301 --> 00:16:52,166 zap zap zap 301 00:16:55,181 --> 00:16:57,513 Hah, sitting ducks. 302 00:16:59,769 --> 00:17:01,475 [machine gun shots] 303 00:17:04,482 --> 00:17:05,767 boom 304 00:17:10,488 --> 00:17:12,353 [explosion] 305 00:17:14,784 --> 00:17:16,524 [horn blows] 306 00:17:17,495 --> 00:17:19,031 thud 307 00:17:19,247 --> 00:17:20,578 [clanking] 308 00:17:26,587 --> 00:17:28,043 [groans] 309 00:17:41,727 --> 00:17:44,013 We're behind schedule, a little help? 310 00:17:48,317 --> 00:17:50,182 zap zap zap 311 00:17:57,952 --> 00:18:00,193 Don't worry, guys, nobody is gonna hurt you. 312 00:18:00,413 --> 00:18:02,074 Unless you try something. 313 00:18:02,290 --> 00:18:04,827 Sir, headquarters is forwarding a priority 314 00:18:05,042 --> 00:18:06,532 radio message. 315 00:18:09,338 --> 00:18:11,750 Attention, the man you think is Luthor 316 00:18:11,966 --> 00:18:14,207 is actually a Justice Leaguer disguised as me. 317 00:18:14,427 --> 00:18:16,759 'Repeat, he is not Luthor.โ€˜ 318 00:18:19,682 --> 00:18:22,389 I, Lex Luthor.. 319 00:18:22,602 --> 00:18:24,558 ...find that preposterous. 320 00:18:27,940 --> 00:18:30,932 Luthor would know and a spy wouldn't. 321 00:18:31,152 --> 00:18:32,858 What's my real name? 322 00:18:37,658 --> 00:18:40,695 Priority override, user code 006...uh! 323 00:18:40,911 --> 00:18:42,492 We better hurry and finish loading 324 00:18:42,705 --> 00:18:45,321 it won't take the league long to track that transmission. 325 00:18:45,541 --> 00:18:48,157 Flash! Flash, come in! 326 00:18:48,377 --> 00:18:50,959 Metro tower, what can we do for you, Mr. Terrific? 327 00:18:51,172 --> 00:18:53,629 Send the team to the following coordinates. 328 00:18:57,303 --> 00:18:58,383 He did it again. 329 00:18:58,596 --> 00:19:00,757 It's a decoy. 330 00:19:00,973 --> 00:19:02,258 Why would he even bother? 331 00:19:02,475 --> 00:19:03,885 zap zap 332 00:19:04,101 --> 00:19:05,136 He's on the bridge, he's.. 333 00:19:05,353 --> 00:19:06,183 Uh! 334 00:19:06,395 --> 00:19:07,430 Uh! 335 00:19:08,731 --> 00:19:09,891 [all groaning] 336 00:19:14,612 --> 00:19:16,694 Picking up traces of hard light radiation 337 00:19:16,906 --> 00:19:17,736 but it's pretty faint. 338 00:19:17,948 --> 00:19:19,404 Allow me. 339 00:19:27,166 --> 00:19:28,030 [rumbling] 340 00:19:28,250 --> 00:19:29,490 - Oh! - Oh! 341 00:19:38,427 --> 00:19:40,839 Tala, open a portal. 342 00:19:42,765 --> 00:19:44,175 Uh! 343 00:19:47,103 --> 00:19:49,185 Forget the money. 344 00:19:55,319 --> 00:19:56,934 Uh, oh! 345 00:20:03,452 --> 00:20:04,908 Ah! 346 00:20:16,424 --> 00:20:19,040 (automated message) 'Teleportation control online.โ€˜ 347 00:20:21,762 --> 00:20:24,424 'Artificial gravity off.โ€˜ 348 00:20:29,562 --> 00:20:31,894 Speed's no good without gravity. 349 00:20:32,106 --> 00:20:35,189 That's where you're wrong. 350 00:20:35,401 --> 00:20:37,642 (automated message) 'Artificial gravity on.โ€˜ 351 00:20:41,031 --> 00:20:44,023 Dr. Fate, your patient just anesthetized himself. 352 00:20:49,540 --> 00:20:50,905 Ah. 353 00:20:53,502 --> 00:20:54,366 Guys! 354 00:20:54,587 --> 00:20:55,417 I was starting to think I was 355 00:20:55,629 --> 00:20:56,493 gonna go out as the bottom 356 00:20:56,714 --> 00:20:58,079 of a super villain dog pile. 357 00:20:58,299 --> 00:21:01,211 It sounds like Wally, but is there any way to be sure? 358 00:21:01,427 --> 00:21:02,507 You want proof? 359 00:21:02,720 --> 00:21:03,960 Until he went off into the marines 360 00:21:04,180 --> 00:21:05,511 G.L.โ€˜s nickname was-- 361 00:21:05,723 --> 00:21:07,679 Stop! It's him. 362 00:21:07,892 --> 00:21:10,008 And you promised never to repeat that story. 363 00:21:10,227 --> 00:21:12,263 I know, I was just messing with your head. 364 00:21:12,480 --> 00:21:15,062 Well can you tell us anything about Grodd's secret society? 365 00:21:15,274 --> 00:21:16,764 'Where's their headquarters?โ€˜ 366 00:21:16,984 --> 00:21:19,020 I don't know, in a swamp? 367 00:21:20,321 --> 00:21:21,982 You're making a big mistake. 368 00:21:22,198 --> 00:21:23,654 Ah! 369 00:21:23,866 --> 00:21:25,231 Got to be the Martian. 370 00:21:25,451 --> 00:21:28,739 I say we torture him until he reverts to his true form. 371 00:21:28,954 --> 00:21:31,195 It's me, Luthor. 372 00:21:31,415 --> 00:21:33,747 Dr. Fate switched my mind, but I'm back now. 373 00:21:33,959 --> 00:21:36,166 It may be true. 374 00:21:36,378 --> 00:21:39,620 That doesn't matter, I'm running things from now on. 375 00:21:39,840 --> 00:21:42,582 [scoffs] Oh, don't kid yourself, Polaris. 376 00:21:42,802 --> 00:21:45,418 Whether you're just a look-alike or the real thing 377 00:21:45,638 --> 00:21:47,469 I'd hate to be you about now. 378 00:21:57,149 --> 00:21:58,764 [gasps] 379 00:22:07,159 --> 00:22:09,366 That's how you know I'm Luthor. 380 00:22:09,578 --> 00:22:11,910 When I augmented your powers, I also made sure I could 381 00:22:12,122 --> 00:22:13,908 override your abilities. 382 00:22:14,124 --> 00:22:16,365 Would anyone else care to try me? 383 00:22:22,466 --> 00:22:24,627 Lex, is that really you? 384 00:22:24,844 --> 00:22:26,835 Of course it's me, you twit. 385 00:22:29,849 --> 00:22:31,339 Oh. 386 00:22:33,102 --> 00:22:34,967 [theme music] 24616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.