All language subtitles for Justice League 05x03 Chaos At The Earths Core

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:07,712 [crowd screaming] 2 00:00:07,925 --> 00:00:09,165 rumble rumble 3 00:00:17,351 --> 00:00:18,466 growl 4 00:00:20,312 --> 00:00:21,347 Trap's all set. 5 00:00:21,563 --> 00:00:22,643 swoosh 6 00:00:26,985 --> 00:00:28,600 Eat my sparkles, turtle. 7 00:00:29,279 --> 00:00:30,394 zap 8 00:00:32,241 --> 00:00:33,196 thud 9 00:00:33,408 --> 00:00:34,648 [grunts] 10 00:00:36,995 --> 00:00:38,451 Wait for G.L., Star Girl! 11 00:00:38,664 --> 00:00:39,995 'You'll give yourself a hernia.‘ 12 00:00:40,207 --> 00:00:41,492 I got him, Pat. 13 00:00:42,834 --> 00:00:43,698 zap 14 00:00:43,919 --> 00:00:45,159 Aah! 15 00:00:47,714 --> 00:00:49,250 (STRIPE) Anytime, Lantern! 16 00:00:51,927 --> 00:00:53,588 Stall it, STRIPE I'll be right there. 17 00:00:53,804 --> 00:00:55,089 Stall it, he says. 18 00:00:55,305 --> 00:00:57,136 zap zap zap 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,257 hiss 20 00:01:03,438 --> 00:01:04,553 swish 21 00:01:14,157 --> 00:01:15,442 He's almost in position. 22 00:01:15,659 --> 00:01:16,489 On my signal-- 23 00:01:16,702 --> 00:01:18,613 As if. Big boy's mine. 24 00:01:18,829 --> 00:01:19,784 Courtney! 25 00:01:25,586 --> 00:01:26,701 thud 26 00:01:26,920 --> 00:01:28,751 [dramatic music] 27 00:01:33,802 --> 00:01:34,791 boom boom 28 00:01:35,012 --> 00:01:36,218 hiss 29 00:01:36,430 --> 00:01:38,261 growl 30 00:01:45,731 --> 00:01:47,596 [crowd cheering] 31 00:01:52,738 --> 00:01:54,194 Arigato. Thank you. 32 00:01:54,406 --> 00:01:55,236 Arigato. 33 00:01:55,449 --> 00:01:57,360 Arigato. Arigato. 34 00:01:57,576 --> 00:01:59,066 How'd she get here anyway? 35 00:01:59,286 --> 00:02:01,072 [crowd cheering] 36 00:02:02,998 --> 00:02:04,863 [indistinct chattering] 37 00:02:07,252 --> 00:02:08,537 What's with all the wannabes? 38 00:02:08,754 --> 00:02:10,085 Probably here for the convention. 39 00:02:10,297 --> 00:02:11,377 Convenfion? 40 00:02:13,342 --> 00:02:15,207 [fireworks exploding] 41 00:02:16,928 --> 00:02:18,418 When we get back to the Metro Tower 42 00:02:18,639 --> 00:02:21,301 you and I are going to have a talk about grandstanding. 43 00:02:21,516 --> 00:02:24,474 Tell that to her. The little showoff stole my thunder. 44 00:02:26,104 --> 00:02:26,968 Ow! 45 00:02:27,189 --> 00:02:28,599 Don't you talk about Supergirl! 46 00:02:28,815 --> 00:02:30,931 Supergirl can melt you with her eyes! 47 00:02:31,151 --> 00:02:31,981 Big whoop. 48 00:02:32,194 --> 00:02:34,856 My stepdad here is a mecha. 49 00:02:35,072 --> 00:02:38,030 Mecha so last year. 50 00:02:38,241 --> 00:02:40,072 She's very big in Japan. 51 00:02:40,869 --> 00:02:41,984 swoosh 52 00:02:43,538 --> 00:02:45,324 Why can't we just fly straight home? 53 00:02:45,540 --> 00:02:49,032 Over the North Pole is the straightest route...rookie. 54 00:02:49,252 --> 00:02:50,662 [scoffs] 55 00:02:50,879 --> 00:02:53,211 She's always blah blah blah my cousin. 56 00:02:53,423 --> 00:02:55,880 Blah blah blah blah my cousin. 57 00:02:56,093 --> 00:02:57,754 Like we don't know who she means. 58 00:02:57,969 --> 00:03:01,211 Check me out. I'm Supergirl. 59 00:03:01,431 --> 00:03:04,173 Ask me, the only thing that matters is we all pull through. 60 00:03:04,393 --> 00:03:06,759 Shut up, Pat. It wasn't World War III. 61 00:03:06,978 --> 00:03:08,718 It was a giant turtle. 62 00:03:08,939 --> 00:03:10,475 If I was you, I wouldn't talk 63 00:03:10,691 --> 00:03:13,933 behind somebody's back when they got super hearing. 64 00:03:14,152 --> 00:03:15,232 swoosh 65 00:03:17,698 --> 00:03:20,485 - Kara, easy on the yoke! - I'm not doing anything! 66 00:03:21,284 --> 00:03:22,990 swoosh 67 00:03:31,211 --> 00:03:32,417 Urgh! 68 00:03:32,629 --> 00:03:34,460 [dramatic music] 69 00:03:37,134 --> 00:03:38,999 swoosh 70 00:03:41,221 --> 00:03:42,085 crash 71 00:03:42,305 --> 00:03:43,385 thud 72 00:03:55,318 --> 00:03:56,398 thump 73 00:04:02,576 --> 00:04:04,237 - Watchtower! - Watchtower! 74 00:04:04,453 --> 00:04:05,568 Be my guest. 75 00:04:05,787 --> 00:04:07,652 J'onn, it's Kara. 76 00:04:07,873 --> 00:04:09,613 - Nothing. - Hmm. 77 00:04:09,833 --> 00:04:11,494 My ring says we're still at the North Pole. 78 00:04:11,710 --> 00:04:13,917 Maybe somebody's North Pole. 79 00:04:14,129 --> 00:04:15,960 [dramatic music] 80 00:04:19,468 --> 00:04:21,333 [theme music] 81 00:04:39,905 --> 00:04:41,770 [music continues] 82 00:05:01,051 --> 00:05:02,916 [music continues] 83 00:05:14,231 --> 00:05:16,096 [music continues] 84 00:05:22,405 --> 00:05:24,270 [intense music] 85 00:05:27,202 --> 00:05:28,908 So where the heck are we? 86 00:05:29,120 --> 00:05:31,782 I can only guess we're way, way underground. 87 00:05:31,998 --> 00:05:33,659 And the exit would be.. 88 00:05:33,875 --> 00:05:35,706 [growling] 89 00:05:40,924 --> 00:05:43,165 - Through them. - Not a problem. 90 00:05:43,385 --> 00:05:45,501 zap zap zap 91 00:05:45,720 --> 00:05:46,675 Urgh! Ow! 92 00:05:49,558 --> 00:05:50,673 grr grr 93 00:05:52,227 --> 00:05:54,343 You guys! My powers aren't working. 94 00:05:54,563 --> 00:05:56,019 Aw. 95 00:05:56,231 --> 00:05:58,973 I'm serious. I'm at, like, half strength, maybe less. 96 00:05:59,192 --> 00:06:00,227 growl 97 00:06:01,528 --> 00:06:03,109 zap zap 98 00:06:03,321 --> 00:06:04,561 [groans] 99 00:06:08,076 --> 00:06:10,237 Ah! Ah! Ow! 100 00:06:14,749 --> 00:06:16,614 zing zing zing 101 00:06:19,504 --> 00:06:20,619 thud 102 00:06:21,381 --> 00:06:22,666 Oh, damn! 103 00:06:25,594 --> 00:06:26,458 Heads up! 104 00:06:26,678 --> 00:06:27,713 swoosh 105 00:06:29,472 --> 00:06:32,088 zap zap zap 106 00:06:35,687 --> 00:06:36,767 Cover Supergirl! 107 00:06:44,946 --> 00:06:46,026 What are you waiting for? 108 00:06:46,239 --> 00:06:47,604 Zap 'em with your star thingy! 109 00:06:47,824 --> 00:06:49,280 Oh, may I? 110 00:06:49,492 --> 00:06:50,572 'Cause it would be such an honor to help 111 00:06:50,785 --> 00:06:52,696 'the great Supergirl out of a jam.‘ 112 00:06:52,913 --> 00:06:53,948 Come on! 113 00:06:55,874 --> 00:06:56,909 zap zap 114 00:07:01,046 --> 00:07:02,877 You are so loving this. 115 00:07:03,089 --> 00:07:04,169 roar 116 00:07:05,967 --> 00:07:06,877 Ah! 117 00:07:07,093 --> 00:07:08,924 zip zap 118 00:07:12,057 --> 00:07:13,422 Scan the area. 119 00:07:15,143 --> 00:07:16,303 Yep, that's the last of 'em. 120 00:07:16,519 --> 00:07:17,599 Oh, wait. 121 00:07:20,065 --> 00:07:21,805 [gunshots] 122 00:07:23,485 --> 00:07:24,600 thud 123 00:07:26,947 --> 00:07:30,405 Travis Morgan, warlord of Shambala. 124 00:07:30,617 --> 00:07:32,073 Been expecting you. 125 00:07:36,247 --> 00:07:38,579 clink clink 126 00:07:38,792 --> 00:07:40,453 Welcome to Skartaris. 127 00:07:40,669 --> 00:07:42,250 Sorry I can't put out more of a spread. 128 00:07:42,462 --> 00:07:44,578 Times are tough. 129 00:07:44,798 --> 00:07:47,665 Morgan, I don't believe you brought us here just to feed us. 130 00:07:47,884 --> 00:07:49,624 We are in dire need. 131 00:07:49,844 --> 00:07:51,425 My daughter, Jennifer. 132 00:07:51,638 --> 00:07:53,754 Our world must have champions. 133 00:07:53,974 --> 00:07:55,510 I used my magic to reach out 134 00:07:55,725 --> 00:07:57,431 and bring you here to the center of the Earth. 135 00:07:57,644 --> 00:07:59,475 And I'd call the whole thing a load of crab cakes 136 00:07:59,688 --> 00:08:01,178 if I wasn't here to see it. 137 00:08:01,398 --> 00:08:03,639 And even seeing it, I still ain't a hundred percent. 138 00:08:03,858 --> 00:08:06,770 If you want something to believe in, come on. 139 00:08:06,987 --> 00:08:08,067 swish 140 00:08:10,073 --> 00:08:11,938 [men grunting] 141 00:08:13,868 --> 00:08:15,199 Geez. You call that an army? 142 00:08:15,412 --> 00:08:16,993 Most of these folks have lost everything 143 00:08:17,205 --> 00:08:20,322 to Demos, so you know, feel free to dump on them. 144 00:08:20,542 --> 00:08:21,452 What I meant was-- 145 00:08:21,668 --> 00:08:22,748 She means we'll do everything 146 00:08:22,961 --> 00:08:24,121 we can to help. 147 00:08:25,922 --> 00:08:27,503 Tell us about Demos. 148 00:08:27,716 --> 00:08:29,707 Yeah, nasty wizard. 149 00:08:29,926 --> 00:08:32,167 Those were his Dinotroopers you met. 150 00:08:32,387 --> 00:08:34,469 He used to try and shake down a kingdom here and there. 151 00:08:34,681 --> 00:08:36,967 But a few months ago, he started this big push 152 00:08:37,183 --> 00:08:38,218 to take over the world. 153 00:08:38,435 --> 00:08:39,766 And that was about the same time 154 00:08:39,978 --> 00:08:41,639 he discovered energy weapons. 155 00:08:41,855 --> 00:08:43,766 All of a sudden, the wizard's gone hi-tech. 156 00:08:43,982 --> 00:08:45,347 Somebody's supplying him. 157 00:08:45,567 --> 00:08:46,807 Back when l was in the air force 158 00:08:47,027 --> 00:08:48,733 that energy stuff was science fiction. 159 00:08:48,945 --> 00:08:52,278 That explains why Morgan the barbarian packs an auto-mag. 160 00:08:52,490 --> 00:08:55,106 Came through the portal and made myself at home. 161 00:08:55,326 --> 00:08:56,816 Look around you. 162 00:08:57,037 --> 00:09:00,404 'These are some of the last free people in Skartaris.‘ 163 00:09:00,623 --> 00:09:03,911 Demos has us pinned between his army and the great stone. 164 00:09:04,127 --> 00:09:06,209 I'll bite. What great stone? 165 00:09:06,421 --> 00:09:07,911 The monks keep it in a tabernacle 166 00:09:08,131 --> 00:09:09,587 deep inside the mountain. 167 00:09:09,799 --> 00:09:12,632 They say it's got magic properties. 168 00:09:12,844 --> 00:09:14,675 Demos wants it...bad. 169 00:09:15,638 --> 00:09:17,503 clank clank clank 170 00:09:25,398 --> 00:09:28,765 Lord Demos, the alien force escaped us. 171 00:09:29,944 --> 00:09:32,276 Describe them. 172 00:09:32,489 --> 00:09:35,151 My Lord, it happened so fast. 173 00:09:37,786 --> 00:09:39,367 How many were there? 174 00:09:39,579 --> 00:09:40,864 Did they have weapons? 175 00:09:41,081 --> 00:09:44,369 'Did they address each other by name?‘ 176 00:09:44,584 --> 00:09:46,415 [whimpering] 177 00:09:48,963 --> 00:09:51,329 One wore a coat of arms! 178 00:09:51,549 --> 00:09:53,380 [dramatic music] 179 00:09:59,641 --> 00:10:00,721 zap 180 00:10:05,855 --> 00:10:07,186 We||.. 181 00:10:07,398 --> 00:10:09,605 ..you're my military advisors. 182 00:10:09,818 --> 00:10:12,480 Do you recognize this crest? 183 00:10:12,695 --> 00:10:15,402 Yes, I know it well. 184 00:10:20,537 --> 00:10:22,903 [dramatic music] 185 00:10:26,751 --> 00:10:28,616 [door creaks] 186 00:10:31,464 --> 00:10:33,796 - Morgan. - Machiste. 187 00:10:36,469 --> 00:10:38,960 Best guy I know. King of Kiro. 188 00:10:39,180 --> 00:10:41,592 Machiste knows as much about the great stone as anybody. 189 00:10:41,808 --> 00:10:44,595 Machiste, this is Green Lantern. 190 00:10:46,187 --> 00:10:47,267 Hey. 191 00:10:47,480 --> 00:10:49,311 When the blood death came upon me 192 00:10:49,524 --> 00:10:50,855 my case seemed hopeless.. 193 00:10:51,067 --> 00:10:52,898 ...until the monks of the tabernacle placed me 194 00:10:53,111 --> 00:10:56,399 before the great stone and let me bathe in its rays. 195 00:10:56,614 --> 00:10:59,321 - It's a curative? - Only for the most desperate. 196 00:10:59,534 --> 00:11:02,526 It can cure or kill. 197 00:11:02,745 --> 00:11:05,612 And Demos isn't the healing type. 198 00:11:05,832 --> 00:11:06,992 Behold! 199 00:11:07,208 --> 00:11:09,039 [dramatic music] 200 00:11:10,420 --> 00:11:11,910 The great stone! 201 00:11:14,841 --> 00:11:16,672 Oh! Oh! 202 00:11:25,935 --> 00:11:27,175 You okay? 203 00:11:27,395 --> 00:11:29,056 I've never seen a piece of Kryptonite 204 00:11:29,272 --> 00:11:31,558 that big before. 205 00:11:31,774 --> 00:11:34,732 If this place wasn't messing with my powers.. 206 00:11:34,944 --> 00:11:36,605 ...l'd be dead already. 207 00:11:36,821 --> 00:11:38,652 [growling] 208 00:11:44,746 --> 00:11:46,327 - Shakera! - Oh! 209 00:11:47,832 --> 00:11:49,618 Demos is here. 210 00:11:49,834 --> 00:11:51,165 It's the end. 211 00:11:52,420 --> 00:11:54,285 [music continues] 212 00:11:56,507 --> 00:11:58,372 clank clank clank 213 00:12:15,818 --> 00:12:17,479 [dramatic music] 214 00:12:20,073 --> 00:12:21,779 For Skartaris! 215 00:12:21,991 --> 00:12:23,822 [all yelling] 216 00:12:27,622 --> 00:12:28,486 zap zap zap 217 00:12:28,706 --> 00:12:29,570 clink 218 00:12:33,544 --> 00:12:35,409 wizz wizz wizz 219 00:12:41,761 --> 00:12:43,592 Let's get this done. 220 00:12:43,805 --> 00:12:44,635 Supergirl, you stay.. 221 00:12:44,847 --> 00:12:46,087 - Yah! - Fine. 222 00:12:47,809 --> 00:12:48,764 clank clank 223 00:12:50,979 --> 00:12:51,843 thump 224 00:12:52,063 --> 00:12:53,269 Ha! 225 00:12:59,612 --> 00:13:01,477 [groans] 226 00:13:03,283 --> 00:13:05,148 swoosh 227 00:13:07,078 --> 00:13:08,318 boom 228 00:13:14,627 --> 00:13:16,458 zap 229 00:13:16,671 --> 00:13:17,626 Urgh! 230 00:13:19,465 --> 00:13:21,330 zap zap zap 231 00:13:24,137 --> 00:13:25,252 Urgh! 232 00:13:27,307 --> 00:13:28,217 Ha! 233 00:13:34,856 --> 00:13:36,721 rumble rumble rumble 234 00:13:40,194 --> 00:13:41,650 roar 235 00:13:41,863 --> 00:13:43,478 [screaming] 236 00:13:45,116 --> 00:13:46,981 swish 237 00:13:54,709 --> 00:13:55,994 thud 238 00:13:57,879 --> 00:13:59,085 swoosh 239 00:13:59,297 --> 00:14:00,412 Ah! 240 00:14:05,553 --> 00:14:07,544 swish 241 00:14:07,764 --> 00:14:08,628 Uh! Ah! 242 00:14:10,099 --> 00:14:11,555 Ah! 243 00:14:14,771 --> 00:14:16,352 zap zap zap 244 00:14:19,776 --> 00:14:21,437 swoosh 245 00:14:22,695 --> 00:14:23,935 zap zap zap 246 00:14:24,697 --> 00:14:25,982 screech 247 00:14:29,410 --> 00:14:30,399 swoosh 248 00:14:30,620 --> 00:14:31,575 Urgh! 249 00:14:31,788 --> 00:14:34,370 Not coming off. 250 00:14:34,624 --> 00:14:35,909 Silver Banshee. 251 00:14:36,125 --> 00:14:37,365 How the heck did you get.. 252 00:14:37,585 --> 00:14:38,870 zap zap 253 00:14:41,255 --> 00:14:42,335 thud 254 00:14:49,514 --> 00:14:51,846 boom boom boom 255 00:14:53,434 --> 00:14:54,549 clank 256 00:14:56,771 --> 00:14:57,886 thud 257 00:15:04,362 --> 00:15:05,647 [horse neighs] 258 00:15:11,411 --> 00:15:13,868 Tell the outworlder to come get his rock. 259 00:15:14,080 --> 00:15:15,115 zap 260 00:15:19,043 --> 00:15:20,908 You need a new plan. 261 00:15:21,129 --> 00:15:22,369 zap 262 00:15:22,588 --> 00:15:25,000 My magic is strongest, girl. 263 00:15:34,934 --> 00:15:36,720 Your breath is strongest, dude. 264 00:15:36,936 --> 00:15:38,051 That's about it. 265 00:15:38,271 --> 00:15:40,853 [grunts] 266 00:15:41,065 --> 00:15:43,101 Such a pretty child. 267 00:15:43,317 --> 00:15:46,354 But then they're always pretty when I begin. 268 00:15:46,571 --> 00:15:47,936 Demos! 269 00:15:49,449 --> 00:15:51,030 You and me, pal. 270 00:15:51,242 --> 00:15:53,733 Morgan, l was hoping to kill you today. 271 00:15:54,954 --> 00:15:57,286 clank clank 272 00:16:01,752 --> 00:16:02,662 clank 273 00:16:05,047 --> 00:16:06,127 Urgh! 274 00:16:13,681 --> 00:16:14,591 Uh! 275 00:16:19,979 --> 00:16:22,186 Touch it and you're tinfoil. 276 00:16:25,067 --> 00:16:28,184 At this distance, the Kryptonite cell that powers me 277 00:16:28,404 --> 00:16:30,736 would bring your cousin to his knees. 278 00:16:30,948 --> 00:16:33,564 I'm immune to Kryptonite, metal mouth. 279 00:16:33,784 --> 00:16:34,648 Give up! 280 00:16:35,786 --> 00:16:36,696 zap 281 00:16:38,623 --> 00:16:41,956 If you're immune, love, why do you need that staff? 282 00:16:44,253 --> 00:16:46,118 [dramatic music] 283 00:16:47,590 --> 00:16:48,625 Aah! 284 00:16:56,849 --> 00:16:57,804 Ah! 285 00:17:02,688 --> 00:17:05,179 You filthy brat! Where are you? 286 00:17:06,108 --> 00:17:07,439 [music continues] 287 00:17:07,652 --> 00:17:09,483 Urgh! Urgh! 288 00:17:13,115 --> 00:17:14,321 thud 289 00:17:16,077 --> 00:17:17,942 [grunts] 290 00:17:20,873 --> 00:17:22,738 clank clank 291 00:17:33,928 --> 00:17:34,838 clank 292 00:17:37,598 --> 00:17:39,463 [music continues] 293 00:17:43,145 --> 00:17:44,225 swoosh 294 00:17:44,438 --> 00:17:45,393 thud 295 00:17:46,065 --> 00:17:46,975 clank 296 00:17:59,287 --> 00:18:00,367 Ha ha ha. 297 00:18:00,580 --> 00:18:01,945 You think you've won? 298 00:18:02,164 --> 00:18:05,907 No freedom-loving warlord will ever unite the lands 299 00:18:06,127 --> 00:18:08,994 and bring peace, justice. 300 00:18:09,213 --> 00:18:11,169 A foolish dream. 301 00:18:11,382 --> 00:18:17,002 Maybe so, wizard, but it's the one dream worth fighting for. 302 00:18:17,221 --> 00:18:18,085 Aah! 303 00:18:18,306 --> 00:18:21,139 [screams] 304 00:18:24,770 --> 00:18:26,635 [music continues] 305 00:18:35,364 --> 00:18:37,229 zap zap zap 306 00:18:37,450 --> 00:18:38,405 click click 307 00:18:40,745 --> 00:18:41,905 zap zap 308 00:18:42,121 --> 00:18:43,952 Ah! Ah! 309 00:18:48,336 --> 00:18:50,201 [panting] 310 00:19:05,102 --> 00:19:06,967 You lied, little one. 311 00:19:07,188 --> 00:19:10,021 'I can see the illness creeping over you.‘ 312 00:19:16,906 --> 00:19:20,069 You have none of Superman's strength. 313 00:19:20,284 --> 00:19:22,070 But I got brains. 314 00:19:31,462 --> 00:19:34,579 I can't move without my Kryptonite battery. 315 00:19:34,799 --> 00:19:36,414 But it's killing you. 316 00:19:36,634 --> 00:19:38,875 I won't quit. 317 00:19:39,095 --> 00:19:40,335 You don't have to. 318 00:19:44,266 --> 00:19:46,006 Ah! 319 00:19:49,605 --> 00:19:51,470 [all cheering] 320 00:19:54,235 --> 00:19:58,228 Will there ever be another time such as ours? 321 00:19:58,447 --> 00:20:01,735 The Great Stone is safe! 322 00:20:01,951 --> 00:20:03,782 [all cheering] 323 00:20:04,995 --> 00:20:07,702 Demos is defeated! 324 00:20:13,254 --> 00:20:18,214 Now and forever, Skartaris is free! 325 00:20:18,426 --> 00:20:20,257 [all cheering] 326 00:20:25,057 --> 00:20:28,766 John Corbin alias Metallo. 327 00:20:28,978 --> 00:20:31,515 Fancy meeting you here in the center of the Earth. 328 00:20:31,731 --> 00:20:36,316 Muling Kryptonite with Silver Banshee. 329 00:20:36,527 --> 00:20:37,482 You could pretty much run forever 330 00:20:37,695 --> 00:20:39,105 on this one little chunk. 331 00:20:39,321 --> 00:20:42,438 And without it, what do you have? 332 00:20:42,658 --> 00:20:46,901 'Fifteen minutes of reserve power? Ten?‘ 333 00:20:47,121 --> 00:20:50,454 Tell me, why do you want so much? 334 00:20:50,666 --> 00:20:52,406 There's enough in that tabernacle to satisfy 335 00:20:52,626 --> 00:20:54,036 a 100 Superman haters. 336 00:20:54,253 --> 00:20:55,709 There's a scary thought. 337 00:20:55,921 --> 00:20:58,537 You won't get anything out of me. 338 00:20:58,758 --> 00:21:01,374 Pretty soon, you aren't gonna have the breath to talk. 339 00:21:01,594 --> 00:21:05,257 Who knows, five minutes? One? 340 00:21:06,056 --> 00:21:06,966 Alright. 341 00:21:07,183 --> 00:21:08,923 I joined forces with.. 342 00:21:09,143 --> 00:21:10,383 [screams] 343 00:21:12,521 --> 00:21:13,601 Whoa, Nelly! 344 00:21:13,814 --> 00:21:15,395 This isn't Silver Banshee's work. 345 00:21:15,608 --> 00:21:17,849 Somebody else didn't want Metallo to give them up. 346 00:21:18,068 --> 00:21:20,935 You'll take that thing with you. 347 00:21:21,155 --> 00:21:23,612 Definitely and the Great Stone too. 348 00:21:23,824 --> 00:21:25,234 Let G.L. whip it into the sun. 349 00:21:25,451 --> 00:21:26,361 Wait! 350 00:21:26,577 --> 00:21:27,612 This is the one place where 351 00:21:27,828 --> 00:21:29,693 Kryptonite can do some good. 352 00:21:29,914 --> 00:21:31,154 That is a fact. 353 00:21:31,373 --> 00:21:34,080 We don't want Silver Banshee coming back after it. 354 00:21:34,293 --> 00:21:36,124 So the only way I'll let the stone stay here 355 00:21:36,337 --> 00:21:38,703 is if we seal the portal to Skartaris permanently. 356 00:21:38,923 --> 00:21:40,584 Fine by me. 357 00:21:40,800 --> 00:21:43,712 I got everything I need right here. 358 00:21:43,928 --> 00:21:45,759 [instrumental music] 359 00:21:52,311 --> 00:21:55,394 There. I doubt even I could get back through. 360 00:21:55,606 --> 00:21:58,063 How are you feeling? Need a lift? 361 00:21:58,275 --> 00:21:59,355 swoosh 362 00:21:59,568 --> 00:22:01,274 No. I'm good. 363 00:22:03,322 --> 00:22:06,234 Courtney, you slow your butt down! 364 00:22:06,450 --> 00:22:09,817 - Uh, my dad. - I know. 365 00:22:10,037 --> 00:22:12,323 Superman tried to keep me on the farm. 366 00:22:12,540 --> 00:22:14,872 Made me hide there for three years. 367 00:22:15,084 --> 00:22:17,450 Big deal. I've still got a curfew. 368 00:22:17,670 --> 00:22:19,080 Enough cosmic energy to trash a city 369 00:22:21,507 --> 00:22:24,795 Three years on a farm. 370 00:22:25,010 --> 00:22:27,422 In Kansas! 371 00:22:27,638 --> 00:22:30,505 We'll have J'onn probe what's left of Metallo's mind. 372 00:22:30,724 --> 00:22:33,386 I wanna know what he was going to say. 373 00:22:33,602 --> 00:22:36,059 Something's going on, ain't it? 374 00:22:38,983 --> 00:22:40,268 [theme music] 21318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.