Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,088 --> 00:00:07,079
[siren wailing]
2
00:00:07,299 --> 00:00:08,709
screech
3
00:00:13,764 --> 00:00:15,174
grunt
4
00:00:25,317 --> 00:00:26,773
What?
5
00:00:26,985 --> 00:00:29,226
I know.
I'm going as fast as I can.
6
00:00:29,446 --> 00:00:31,232
screech
7
00:00:31,448 --> 00:00:33,860
vroom
8
00:00:47,506 --> 00:00:49,246
crash
9
00:00:55,180 --> 00:00:56,886
[panting]
10
00:01:04,398 --> 00:01:05,729
[gasping]
11
00:01:05,941 --> 00:01:08,603
Luthor,
don't make any sudden moves.
12
00:01:08,819 --> 00:01:10,184
It's over.
13
00:01:14,449 --> 00:01:15,939
swish
14
00:01:17,661 --> 00:01:19,526
[gunshots]
15
00:01:21,665 --> 00:01:23,496
Hold fire! Hold fire!
16
00:01:34,261 --> 00:01:36,422
vroom
17
00:01:43,520 --> 00:01:44,976
Here we are, Mr. Luthor.
18
00:01:45,188 --> 00:01:47,850
Your benefactor is looking
forward to meeting you.
19
00:01:48,066 --> 00:01:50,102
Does the mystery man
have a name?
20
00:01:50,319 --> 00:01:55,404
No reason to be insulting, Lex.
I'm far superior to any man.
21
00:01:57,367 --> 00:02:02,202
Grodd, I appreciate the help
but gratitude only goes so far.
22
00:02:02,414 --> 00:02:05,030
I'm not interested in working
with you or anyone else.
23
00:02:05,250 --> 00:02:08,162
I think
you'll change your mind..
24
00:02:08,378 --> 00:02:10,835
...once you've seen
what I have to offer.
25
00:02:15,218 --> 00:02:17,630
rumble rumble
26
00:02:28,023 --> 00:02:30,389
[theme music]
27
00:03:37,300 --> 00:03:39,165
Why would you even try
to move a prisoner
28
00:03:39,386 --> 00:03:41,468
that dangerous
without calling us?
29
00:03:41,680 --> 00:03:43,762
Maybe because we thought we
could do our jobs without help
30
00:03:43,974 --> 00:03:45,180
from the mighty Justice League.
31
00:03:45,392 --> 00:03:47,678
And yet, here we are.
32
00:03:47,894 --> 00:03:50,761
Okay, Shayera,
what's done is done.
33
00:03:50,981 --> 00:03:52,562
Let's see
if we can pick up his trail.
34
00:03:52,774 --> 00:03:54,059
Aztec?
35
00:03:56,194 --> 00:03:57,730
rizz rizz
36
00:04:03,744 --> 00:04:06,827
The wall's submolecular
integrity has been compromised.
37
00:04:07,038 --> 00:04:09,450
Leptons showing residual
weak force interactions?
38
00:04:09,666 --> 00:04:11,281
Yeah. How did you know?
39
00:04:11,501 --> 00:04:14,117
It's a common energy signature
of matter phasing technology.
40
00:04:14,337 --> 00:04:15,747
I assume
it doesn't leave a trail?
41
00:04:15,964 --> 00:04:18,046
No such luck.
Maybe Aztec could--
42
00:04:18,258 --> 00:04:19,543
You guys want some coffee?
43
00:04:19,760 --> 00:04:21,796
Apparently I got nothing
better to do here.
44
00:04:22,012 --> 00:04:23,468
Sorry, we got caught up
in the work.
45
00:04:23,680 --> 00:04:26,387
Special agent, King Faraday,
I'm the new liaison
46
00:04:26,600 --> 00:04:28,807
between the attorney general's
office and the Justice League.
47
00:04:29,019 --> 00:04:31,385
- Good to meet you. I'm--
- Aztec.
48
00:04:31,605 --> 00:04:33,391
I've been well-briefed
on all of you.
49
00:04:33,607 --> 00:04:36,019
Security on Luthor's
transfer was lax
50
00:04:36,234 --> 00:04:37,565
because it didn't seem
necessary.
51
00:04:37,778 --> 00:04:39,939
We haven't had a peep
out of him since he was arrested
52
00:04:40,155 --> 00:04:42,111
for that Brainiac business
last summer.
53
00:04:42,324 --> 00:04:45,816
He's a broken man. Just sits
in his cell talking to himself.
54
00:04:46,036 --> 00:04:48,368
When he's not stealing
police vans, you mean.
55
00:04:48,580 --> 00:04:49,990
That came out of nowhere.
56
00:04:50,207 --> 00:04:52,243
We had no reason to think
he was an active threat.
57
00:04:52,459 --> 00:04:53,995
Do what you can.
Put out an APB.
58
00:04:54,211 --> 00:04:56,076
Stake out airports,
train, and bus stations.
59
00:04:56,296 --> 00:04:58,628
Already done
for what it's worth.
60
00:04:58,840 --> 00:05:00,796
If he's sighted,
don't approach him.
61
00:05:01,009 --> 00:05:03,421
- Call in the League.
- My people can handle this.
62
00:05:03,637 --> 00:05:07,676
No, they can't. Your people
are good, Luthor is better.
63
00:05:07,891 --> 00:05:11,179
And if you get a lead on him,
I expect to be kept in the loop.
64
00:05:11,394 --> 00:05:12,679
Of course.
65
00:05:13,855 --> 00:05:15,265
What is this?
66
00:05:15,482 --> 00:05:18,224
A home away from home
for members of my..
67
00:05:18,443 --> 00:05:19,979
...organization.
68
00:05:20,195 --> 00:05:21,776
I'll admit we're putting
on something of a show
69
00:05:21,988 --> 00:05:23,478
for your benefit.
70
00:05:23,698 --> 00:05:26,440
We rarely have so many members
here at once.
71
00:05:26,660 --> 00:05:31,450
[laughing]
Yes, it would take a huge scam
to pay for all these people.
72
00:05:31,665 --> 00:05:35,408
Actually,
it's the other way around.
73
00:05:35,627 --> 00:05:37,333
They pay me.
74
00:05:37,546 --> 00:05:40,379
The world's most powerful
supervillains
75
00:05:40,590 --> 00:05:43,297
'banded together
with one common goal.โ
76
00:05:43,510 --> 00:05:46,047
They protect each other
from the Justice League.
77
00:05:46,263 --> 00:05:49,505
It's the only way
to survive in the modern world.
78
00:05:49,724 --> 00:05:53,012
There are so many heroes
now and under the Martian
79
00:05:53,228 --> 00:05:55,435
they're too organized
for freethinkers like ourselves
80
00:05:55,647 --> 00:05:57,933
to make a dishonest buck.
81
00:05:58,149 --> 00:06:00,060
You're running
a protection racket.
82
00:06:00,277 --> 00:06:01,642
A co-op.
83
00:06:01,862 --> 00:06:03,818
Everyone's free to go about
their own business
84
00:06:04,030 --> 00:06:07,397
but if, say, Batman,
Wonder Woman, and The Flash
85
00:06:07,617 --> 00:06:09,653
show up to foil
your bank robbery..
86
00:06:09,870 --> 00:06:12,236
...you no longer
have to face them alone.
87
00:06:12,455 --> 00:06:14,867
[laughing]
Right.
88
00:06:15,083 --> 00:06:16,869
He does it out of the goodness
of his heart.
89
00:06:17,085 --> 00:06:22,546
Plus 25 percent of the gross.
So far, it's working perfectly.
90
00:06:22,757 --> 00:06:25,169
The League doesn't even know
that we exist.
91
00:06:25,385 --> 00:06:28,502
I have to hand it to you.
This is an impressive operation.
92
00:06:28,722 --> 00:06:30,713
But we're still not interested.
93
00:06:32,559 --> 00:06:35,676
See, now, that's a problem.
94
00:06:35,896 --> 00:06:37,261
You're much too powerful
a player
95
00:06:37,480 --> 00:06:38,811
to be out there freelance.
96
00:06:39,024 --> 00:06:41,390
Don't worry
about the competition.
97
00:06:41,610 --> 00:06:44,818
- I'm out of the business.
- Really?
98
00:06:45,030 --> 00:06:47,237
Then why bother to escape
from prison?
99
00:06:47,449 --> 00:06:51,658
0h, you've still got
the spark, Luthor.
100
00:06:51,870 --> 00:06:54,703
I see it in your eyes,
the spark of a man
101
00:06:54,915 --> 00:06:58,248
'who can't be bound by
society's petty restrictions.โ
102
00:06:58,460 --> 00:07:03,204
Besides, nobody who plays the
game at our level ever quits.
103
00:07:03,423 --> 00:07:06,711
Oh, you got that right.
Completely missing the point.
104
00:07:06,927 --> 00:07:10,886
- Luthor?
- You think you understand me.
105
00:07:11,097 --> 00:07:13,554
That you actually
have anything to offer?
106
00:07:13,767 --> 00:07:18,227
For a brief moment, I attained
absolute knowledge, godhood.
107
00:07:18,438 --> 00:07:19,769
Now it's all gone.
108
00:07:19,981 --> 00:07:23,348
You melded with
the computer-being, Brainiac
109
00:07:23,568 --> 00:07:24,774
and at your moment of triumph
110
00:07:24,986 --> 00:07:28,979
the Justice League
destroyed him, tragic.
111
00:07:29,199 --> 00:07:32,441
Now there isn't a single piece
of him left anywhere on earth.
112
00:07:32,661 --> 00:07:35,368
'Except of course,
for this one.โ
113
00:07:37,374 --> 00:07:38,705
Give it to me.
114
00:07:38,917 --> 00:07:41,875
Salvation comes
at a price, Lex.
115
00:07:42,087 --> 00:07:44,078
First you do something for me
116
00:07:44,297 --> 00:07:47,004
then you'll get
your precious rock.
117
00:07:47,217 --> 00:07:49,003
(Brainiac)
'Do whatever he asks.โ
118
00:07:49,219 --> 00:07:53,462
My entire program resides in
even the smallest part of me.
119
00:07:53,682 --> 00:07:56,549
I could reconstitute you,
bring you back to life.
120
00:07:56,768 --> 00:07:59,851
Yes, we could be together again.
121
00:08:01,815 --> 00:08:04,352
Alright, Grodd. I'm in.
122
00:08:06,194 --> 00:08:07,775
thwack
123
00:08:11,241 --> 00:08:14,483
- 'Chuck!โ
- What is it, honey?
124
00:08:14,703 --> 00:08:16,910
Your old footlocker's beeping.
125
00:08:17,122 --> 00:08:19,078
beep beep beep
126
00:08:21,626 --> 00:08:24,413
At first, I thought
it was the smoke detector.
127
00:08:24,629 --> 00:08:26,995
(Chuck)
'That ain't no smoke alarm.โ
128
00:08:27,215 --> 00:08:28,955
'lt's a sound I never
thought I'd hear again.โ
129
00:08:29,175 --> 00:08:30,836
beep beep beep
130
00:08:32,178 --> 00:08:34,043
There's trouble
on Blackhawk Island.
131
00:08:37,434 --> 00:08:39,345
Aztec didn't find anything else?
132
00:08:39,561 --> 00:08:42,177
Sorry, Superman.
It was a bad lead.
133
00:08:42,397 --> 00:08:43,603
Nobody's fault.
134
00:08:43,815 --> 00:08:45,851
When you guys do pick up
Luthor's trail, call me.
135
00:08:46,067 --> 00:08:47,523
I want in.
136
00:08:49,612 --> 00:08:53,776
You know what? This new monitor
duty rotation isn't so bad.
137
00:08:53,992 --> 00:08:56,028
No more overnights
unless you want them.
138
00:08:56,244 --> 00:08:58,280
Only one shift a week
and you're done.
139
00:08:58,496 --> 00:09:00,327
- Wally?
- Hmm?
140
00:09:01,791 --> 00:09:04,373
I'm telling you,
you shouldn't let it go out.
141
00:09:05,628 --> 00:09:07,619
Why don't you just go
talk to her?
142
00:09:07,839 --> 00:09:11,127
Who? Me? Talk to her?
Ha! No way.
143
00:09:11,342 --> 00:09:14,209
Yeah, you'd probably be
wasting your time anyway.
144
00:09:14,429 --> 00:09:16,090
I hear she's, you know..
145
00:09:18,683 --> 00:09:20,639
...Brazilian.
146
00:09:20,852 --> 00:09:22,467
Ha ha.
147
00:09:22,687 --> 00:09:25,429
If you're afraid to talk to her,
I'll tell her for you.
148
00:09:27,650 --> 00:09:31,984
- Don't!
- You are so very sad.
149
00:09:32,197 --> 00:09:34,188
Got something for you.
150
00:09:34,407 --> 00:09:37,149
Tell Hawkgirl your story,
Mr. Seriani.
151
00:09:37,368 --> 00:09:40,405
(Chuck on speaker)
'We met a while back, ma'am.
Longer for me than for you.โ
152
00:09:40,622 --> 00:09:43,034
'When you traveled in time
to World War II'
153
00:09:43,249 --> 00:09:44,705
'you fought alongside
my squadron.โ
154
00:09:44,918 --> 00:09:47,876
- You're one of the Blackhawks.
- Only one still kicking.
155
00:09:48,088 --> 00:09:50,420
- I'm sorry to say.
- What's the problem?
156
00:09:50,632 --> 00:09:52,839
During the war and for decades
after we captured
157
00:09:53,051 --> 00:09:56,168
a lot of weapons,
real sci-fi stuff
158
00:09:56,387 --> 00:09:58,343
we hid the worst of it
on Blackhawk Island.
159
00:09:58,556 --> 00:10:00,888
We decommissioned the place
over 30 years ago.
160
00:10:01,101 --> 00:10:03,012
But this morning,
the old security alarm went off.
161
00:10:03,228 --> 00:10:04,559
'Might be nothing.โ
162
00:10:04,771 --> 00:10:06,682
Or it might be someone
raiding your armory.
163
00:10:06,898 --> 00:10:09,105
We'll take a look.
Shayera out.
164
00:10:09,317 --> 00:10:12,275
- Pick a third for the team.
- Umm..
165
00:10:12,487 --> 00:10:14,478
[speaking in foreign language]
166
00:10:14,697 --> 00:10:16,983
- Hey, Fire.
- Yes?
167
00:10:17,200 --> 00:10:19,156
We've got a mission.
Let's go.
168
00:10:21,538 --> 00:10:23,904
[instrumental music]
169
00:10:29,295 --> 00:10:31,707
I'm not going to argue
with you about this.
170
00:10:31,923 --> 00:10:35,290
I didn't come to argue.
It gets cold up there.
171
00:10:50,150 --> 00:10:51,936
grunt
172
00:10:54,070 --> 00:10:55,401
Allow me.
173
00:10:57,657 --> 00:10:59,488
zap
174
00:11:03,413 --> 00:11:05,495
Something of a specialty
of mine.
175
00:11:07,333 --> 00:11:09,699
[dramatic music]
176
00:11:28,188 --> 00:11:30,554
rumble rumble
177
00:11:34,360 --> 00:11:36,100
crash
178
00:11:39,157 --> 00:11:41,443
thump thump thump
179
00:11:45,163 --> 00:11:47,074
whoosh
180
00:11:54,672 --> 00:11:57,379
You haven't said a word
the whole trip.
181
00:11:57,592 --> 00:11:58,752
Uh..
182
00:11:58,968 --> 00:12:00,674
l was hoping
this mission would give us
183
00:12:00,887 --> 00:12:03,173
the chance to get to know
each other a little better.
184
00:12:03,389 --> 00:12:05,004
[mumbling]
185
00:12:07,560 --> 00:12:09,926
I understand.
You're very deep in thought.
186
00:12:10,146 --> 00:12:11,727
Mentally preparing
for the battle.
187
00:12:11,940 --> 00:12:14,101
No time for women.
I understand.
188
00:12:16,527 --> 00:12:19,360
- Ah!
- Oops. Sorry.
189
00:12:21,199 --> 00:12:22,405
beep beep
190
00:12:22,617 --> 00:12:23,948
Two bogeys closing fast.
191
00:12:24,160 --> 00:12:25,775
whoosh
192
00:12:29,624 --> 00:12:31,205
pew pew pew
193
00:12:33,962 --> 00:12:36,294
rumble rumble
194
00:12:39,467 --> 00:12:43,506
[coughing]
I'm losing it.
We're going down.
195
00:12:56,025 --> 00:12:58,311
Get ready to bail.
196
00:12:58,528 --> 00:12:59,984
Ejector pods off-line.
197
00:13:00,196 --> 00:13:02,107
We're gonna have to do
this the hard way.
198
00:13:05,076 --> 00:13:07,317
swish
199
00:13:14,585 --> 00:13:15,995
I got it.
200
00:13:22,051 --> 00:13:22,915
Ha!
201
00:13:23,136 --> 00:13:24,171
thud
202
00:13:34,564 --> 00:13:36,270
Ha!
203
00:13:44,615 --> 00:13:47,106
Hawk! Aah!
204
00:13:50,413 --> 00:13:52,074
That thing's gonna blow.
205
00:13:52,290 --> 00:13:53,575
You need both hands
to help Shayera.
206
00:13:53,791 --> 00:13:55,122
Drop me.
207
00:13:59,297 --> 00:14:01,709
Sure hope I think of something
before I hit the ground.
208
00:14:03,885 --> 00:14:05,796
whoosh
209
00:14:10,058 --> 00:14:11,468
rizz
210
00:14:17,565 --> 00:14:19,601
(Hawkgirl)
'He told you to drop him?โ
211
00:14:19,817 --> 00:14:21,773
He is the senior member
of the team.
212
00:14:21,986 --> 00:14:23,897
You know he can't fly, right?
213
00:14:24,113 --> 00:14:25,569
(Flash)
'Hey, ladies!โ
214
00:14:27,700 --> 00:14:31,693
Check me out.
I'm just like a helicopter.
215
00:14:31,913 --> 00:14:34,575
Whoa! Ah!
216
00:14:34,832 --> 00:14:36,493
I'm sort of like a helicopter.
217
00:14:36,709 --> 00:14:38,950
Don't you ever scare me
like that again.
218
00:14:41,255 --> 00:14:44,167
She loves me. She's like
the big sister I never had.
219
00:14:44,384 --> 00:14:46,420
Only, you know, short.
220
00:14:49,180 --> 00:14:50,670
Wait up!
221
00:14:53,476 --> 00:14:56,639
I know everything there is
to know about this island.
222
00:14:56,854 --> 00:14:59,345
- You're going to need my help.
- We've got it covered.
223
00:14:59,565 --> 00:15:01,851
And no offense but you're little
old for this kind of work.
224
00:15:02,068 --> 00:15:04,434
Something's activated
the island's defense grid.
225
00:15:04,654 --> 00:15:07,817
You wanna make it out of here
alive, I'm coming with you.
226
00:15:13,704 --> 00:15:16,036
Whoever's on the island will
be headed for master control.
227
00:15:16,249 --> 00:15:18,831
That's in a bunker under
the Blackhawk Victory Museum.
228
00:15:19,043 --> 00:15:20,704
Where you stored the weapons
you captured?
229
00:15:20,920 --> 00:15:22,785
Yeah. There's some
serious ordinance there.
230
00:15:23,005 --> 00:15:24,666
Even got a couple
of old war wheels.
231
00:15:24,882 --> 00:15:27,464
Wasn't all that stuff
destroyed in the war?
232
00:15:27,677 --> 00:15:28,883
Don't believe
everything you see
233
00:15:29,095 --> 00:15:30,756
on the documentary channel,
sweetheart.
234
00:15:30,972 --> 00:15:32,758
War wheels? Robot condors?
235
00:15:32,974 --> 00:15:35,090
You got a pretty
goofy security system here.
236
00:15:35,309 --> 00:15:38,176
- Yeah. Good times.
- I see something.
237
00:15:42,859 --> 00:15:45,271
(Chuck)
'Somebody ain't impressed
with the security.โ
238
00:15:50,575 --> 00:15:52,657
whirr
239
00:15:52,869 --> 00:15:54,734
beep beep beep
240
00:15:57,748 --> 00:15:58,988
We have to hurry.
241
00:16:03,379 --> 00:16:04,869
That should keep them occupied.
242
00:16:11,262 --> 00:16:13,628
pew pew pew
243
00:16:19,729 --> 00:16:21,060
boom
244
00:16:24,192 --> 00:16:25,807
whirr
245
00:16:28,821 --> 00:16:31,107
[gunfire]
246
00:16:47,173 --> 00:16:48,504
Aah!
247
00:17:07,693 --> 00:17:09,433
Aah!
248
00:17:16,410 --> 00:17:18,116
Move it or lose it!
249
00:17:18,329 --> 00:17:20,194
whirr
250
00:17:29,632 --> 00:17:31,964
You're the human lock pick.
Why don't you do this?
251
00:17:32,176 --> 00:17:35,339
- Grodd's not testing me.
- Company's coming.
252
00:17:41,602 --> 00:17:44,059
boom
253
00:17:44,272 --> 00:17:47,435
Whoever you guys are, you got
no business being in here.
254
00:17:47,650 --> 00:17:51,142
Sorta goes with the territory.
We're thieves.
255
00:17:51,362 --> 00:17:55,025
We're going to do this the hard
way, Lex? Please say yes.
256
00:17:55,241 --> 00:17:57,698
You're threatening us
with a metal weapon?
257
00:17:57,910 --> 00:18:00,697
I'm a ferokinetic
or hadn't you heard?
258
00:18:02,164 --> 00:18:03,870
grunt
259
00:18:04,083 --> 00:18:05,573
- Ah!
- Shayera!
260
00:18:05,793 --> 00:18:06,953
Ah!
261
00:18:09,797 --> 00:18:11,583
You've got problems of your own.
262
00:18:16,637 --> 00:18:18,252
[gunshots]
263
00:18:19,974 --> 00:18:21,054
grunt
264
00:18:21,267 --> 00:18:23,132
[gunshots]
265
00:18:36,991 --> 00:18:38,527
grunt
266
00:18:43,331 --> 00:18:44,912
zap
267
00:18:51,631 --> 00:18:53,121
zap
268
00:19:04,143 --> 00:19:05,474
grunt
269
00:19:07,146 --> 00:19:09,853
Magnets lose their charge
if you heat them.
270
00:19:11,901 --> 00:19:13,266
You can't hurt me with..
271
00:19:15,321 --> 00:19:16,811
What are you doing?
I can't..
272
00:19:17,031 --> 00:19:18,771
grunt
273
00:19:22,244 --> 00:19:23,825
grunt
274
00:19:39,220 --> 00:19:41,006
grunt
275
00:19:42,723 --> 00:19:44,463
Now, why is it
you always find the keys
276
00:19:44,684 --> 00:19:45,799
in the last place you look?
277
00:19:46,018 --> 00:19:47,224
(Luthor)
'Let them go.โ
278
00:19:47,436 --> 00:19:49,301
They're pathetic,
but they're with me.
279
00:19:49,522 --> 00:19:51,387
I'm sorry.
If I were 20 years younger--
280
00:19:51,607 --> 00:19:54,223
You'd still be ancient.
Keep quiet.
281
00:19:57,363 --> 00:20:00,105
[automated message]
'lsland self-destruct
sequence initiated.โ
282
00:20:00,324 --> 00:20:02,064
'Three minutes to detonation.โ
283
00:20:03,994 --> 00:20:06,736
Chew on that for a while.
We're leaving.
284
00:20:06,956 --> 00:20:09,242
If you follow,
you know what happens to him.
285
00:20:21,053 --> 00:20:22,918
What did you do?
286
00:20:23,139 --> 00:20:24,720
flip flip
287
00:20:26,350 --> 00:20:28,432
boom boom
288
00:20:28,644 --> 00:20:30,430
Don't bother.
We got what we came for.
289
00:20:33,524 --> 00:20:34,809
Forget it, there's still time
290
00:20:35,025 --> 00:20:36,435
for me to run us
out to the water.
291
00:20:36,652 --> 00:20:40,236
No, I'm not going to let
all this history be lost.
292
00:20:40,448 --> 00:20:43,940
I can't crack the code,
but maybe if I..
293
00:20:44,160 --> 00:20:47,118
You better let me do that.
294
00:20:47,329 --> 00:20:50,287
[automated message]
'Self-destruct
sequence cancelled.โ
295
00:20:50,499 --> 00:20:52,330
Can't fix everything
by hitting it.
296
00:20:57,214 --> 00:20:58,670
What was in there?
297
00:21:06,932 --> 00:21:08,638
thwip
298
00:21:10,269 --> 00:21:12,726
The spear of Longinus.
299
00:21:12,938 --> 00:21:15,350
Hitler believed that whoever
holds it is invincible.
300
00:21:15,566 --> 00:21:16,646
What are you going
to do with it?
301
00:21:16,859 --> 00:21:18,019
Sell it to the highest bidder?
302
00:21:18,235 --> 00:21:20,226
Keep it yourself and try
to conquer the world?
303
00:21:20,446 --> 00:21:23,813
l was thinking it would look
good on the wall in my office.
304
00:21:24,033 --> 00:21:26,570
You mean you recruited me,
sent me to an island
305
00:21:26,786 --> 00:21:29,823
full of death traps, end up
against The Justice League?
306
00:21:30,039 --> 00:21:32,826
You made me risk my life
and all for nothing?
307
00:21:33,042 --> 00:21:36,250
Essentially, yes.
308
00:21:36,462 --> 00:21:40,330
[laughing]
Monkey, I like your style.
309
00:21:40,549 --> 00:21:42,835
Give me the piece of Brainiac
and we're even.
310
00:21:43,052 --> 00:21:46,215
Not yet, Lex.
Today was just a test.
311
00:21:46,430 --> 00:21:48,842
Your next mission is for real.
312
00:21:50,184 --> 00:21:52,391
He still has something we need.
313
00:21:52,603 --> 00:21:55,060
We have to put up
with him for the moment.
314
00:21:55,272 --> 00:21:57,729
I should kill you.
315
00:21:57,942 --> 00:22:00,558
- But you won't.
- No.
316
00:22:02,321 --> 00:22:03,777
Not today.
317
00:22:09,036 --> 00:22:11,948
Luthor sure didn't waste
any time rounding up a crew.
318
00:22:12,164 --> 00:22:15,247
- Who were those guys?
- Dr. Polaris and the key?
319
00:22:15,459 --> 00:22:18,075
I don't know. They've never
worked with Luthor before.
320
00:22:18,295 --> 00:22:20,581
All I know is Superman's
going to be pretty ticked
321
00:22:20,798 --> 00:22:23,915
that we let Luthor get away just
to keep some musty old museum
322
00:22:24,134 --> 00:22:25,374
from being destroyed.
323
00:22:26,971 --> 00:22:29,838
[instrumental music]
324
00:22:35,980 --> 00:22:37,641
It was worth it.
325
00:22:39,859 --> 00:22:42,726
[theme music]
21811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.