Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.4.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 360
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
[Aegisub Project Garbage]
Video Position: 109
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,18,1
Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,18,1
Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,18,1
Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,18,1
Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,18,1
Style: Show_Title,Adobe Arabic,45,&H00000000,&H000000FF,&H0090D3CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: Eyecatch_Title,Adobe Arabic,64,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H00E7E6E8,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,40,1
Style: Ep_Title_Shadow,Adobe Arabic,28,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,10,28,50,1
Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,60,1
Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,18,1
Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,18,1
Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1
Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1
Style: Narration - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,18,1
Style: Main_Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,18,1
Style: Onscreen1,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H60FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1
Style: Onscreen2,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1
Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Adobe Arabic,20,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,87,87,18,1
Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Adobe Arabic,12,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,493,93,0,1
Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Adobe Arabic,9,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,539,21,0,1
Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Adobe Arabic,24,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,152,273,0,1
Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Adobe Arabic,24,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,346,1,4,0,5,328,292,0,1
Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Adobe Arabic,20,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,14,14,18,1
Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Adobe Arabic,14,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,404,30,0,1
Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Adobe Arabic,24,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,137,137,18,1
Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Adobe Arabic,24,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,40,484,0,1
Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Adobe Arabic,16,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,4,327,152,0,1
Style: sign_8270_115_Hmm_,Adobe Arabic,16,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,101,497,148,1
Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Adobe Arabic,12,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,157,359,0,1
Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.5,8,0,405,10,1
Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Adobe Arabic,30,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,184,170,140,1
Style: sign_16448_266_Matsumoto,Adobe Arabic,24,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,518,0,0,1
Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,337.5,1,0,0,4,236,89,0,1
Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Adobe Arabic,14,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52.52,1,3,0,8,130,367,246,1
Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Adobe Arabic,34,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,242,242,10,1
Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,205,1
Style: sign_1198_4_I_said_don_t_,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,83,1
Style: sign_2171_30_Tokyo_Metropolit,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&HC8FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,142,142,18,1
Style: sign_1408_21__If_Conventional,Adobe Arabic,16,&H005B5C5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,84,66,120,1
Style: sign_1408_23_A_Wooden_Bat_is_,Adobe Arabic,16,&H005B5C5C,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,7,100,353,193,1
Style: sign_1408_22_Grade_4,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EBD96B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,4,114,446,0,1
Style: Convergence,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,200,0,0,1,0,0,2,10,10,40,1
Style: sign_4502_41_Warning__Enterin,Adobe Arabic,34,&H00283D3C,&H000000FF,&H003A785D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: sign_30331_274_Fushiguro_Fell_A,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,488,32,0,1
Style: sign_3594_23_Name__Kanda_Taic,Adobe Arabic,23,&H008D8B8B,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,4,350,10,0,1
Style: sign_18174_233_Koi_no_Kuchi_Can,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,241,80,1
Style: sign_16916_176_Curse,Adobe Arabic,27,&H0034191A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,253,317,140,1
Style: sign_23142_242_Baseball,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,259,283,65,1
Style: sign_27883_318_Pitcher,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020202,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,394,183,128,1
Style: sign_27883_317_Zen_in_Maki,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,193,301,142,1
Style: sign_27883_319_The_one_thing_sh,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,166,129,56,1
Style: sign_25969_294_Kyoto,Adobe Arabic,26,&H00EFF3F7,&H000000FF,&H00000000,&H00565A5E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,5,0,571,0,1
Style: sign_18479_219_Tokyo_Metropolit,Adobe Arabic,18,&H00211E1A,&H000000FF,&H00496184,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,540,20,1
Style: Text_Box_Body,Adobe Arabic,24,&HA0000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0,0,20,1
Style: sign_9783_75_Nanami_Kento__re,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H69FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,4,4,65,1
Style: sign_7796_80_Tokyo,Adobe Arabic,35,&H00030303,&H000000FF,&H00E0E5E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,273,273,18,1
Style: sign_845_4_Correct_Answer__,Adobe Arabic,22,&H00B2A1D1,&H000000FF,&H00730C91,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,180,180,18,1
Style: sign_12193_114_First_Grade,Adobe Arabic,12,&H00000000,&H000000FF,&H00F7FAF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,293,277,65,1
Style: sign_30014_259_Recommendation,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005D580B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,60,412,140,1
Style: sign_36634_300_Useless,Adobe Arabic,44,&H000B1310,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,10,20,50,1
Style: sign_12620_155_Jujutsu_Tech__Ky,Adobe Arabic,26,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H001E1E18,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,124,124,18,1
Style: sign_18844_252_Tokyo_Side_Meeti,Adobe Arabic,24,&H00151815,&H000000FF,&H00F9FEFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,193,193,70,1
Style: sign_27371_278_Survey_on_Bullyi,Adobe Arabic,16,&H00727272,&H000000FF,&H00D7D7D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,10,20,1
Style: sign_12_1_Kanagawa_Prefect,Adobe Arabic,10,&H00CEC2C2,&H000000FF,&H00272629,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,180,3,2,0,2,410,16,70,1
Style: sign_23501_242_Five_Seconds_Bef,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,518,2,0,1
Style: sign_21053_254_Divergent_Fist,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,217,217,18,1
Style: sign_25674_318_Toilet_bound_Han,Adobe Arabic,19,&H004A5C65,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,290,164,168,1
Style: sign_27116_312_Playing,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001600D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,516,50,291,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:08.00,Main,Gakuganji,0,0,0,,{\fad(343,208}{\r\an8\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\}: إستخراج وتعديل {\r\an8\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\}\N{\r\cH000000\3c&ffffff&\4c&\}|| {\r\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\}DawoodTv{\r} {\cH000000\3c&ffffff&\4c&\}||\N
Dialogue: 0,0:00:00.83,0:00:04.01,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,ياغا، ما هذا الشيء؟
Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:06.76,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,من الممكن أن تكون الجثث الملعونة \Nالمصنَّعة يدويًا
Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:10.84,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,أكثر استقلالية من \Nغيرها من أشكال التلاعب.
Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:13.08,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,لكنها دائمًا تُشغَّل
Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:15.86,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,عن طريق استهلاك الطاقة \Nالملعونة من مستعمل الجوجيتسو.
Dialogue: 0,0:00:15.86,0:00:20.37,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,ومع ذلك، هذا الشيء \Nيستمد طاقته الملعونة ذاتيًا.
Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:25.57,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,القيادات العليا تحاول حاليًا \Nتصنيفك كدرجة خاصة
Dialogue: 0,0:00:25.57,0:00:28.96,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,والحكم عليك رسميًا بالسجن لوقت غير محدد.
Dialogue: 0,0:00:29.78,0:00:33.81,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,لأنك إن كنتَ قادرًا \Nعلى صنع ذلك الشيء عمدًا،
Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:37.31,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,فبإمكانك بسهولة \Nإنشاء جيش خاص بك.
Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.26,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,أجبني يا ياغا.
Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:47.02,Flashback,Gakuganji,0,0,0,,هل حقًا لا تعرف كيف \Nصُنع ذلك الشيء؟
Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:50.63,Flashback,Yaga,0,0,0,,صحيح.
Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:53.37,Flashback,Takeru,0,0,0,,ماساميتشي.
Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:56.38,Flashback,Takeru,0,0,0,,الجميع قلق عليك.
Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:57.95,Flashback,Takeru,0,0,0,,يقولون أنك تبدو مكتئبًا.
Dialogue: 0,0:00:58.20,0:00:59.63,Flashback,Yaga,0,0,0,,فهمت.
Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:03.92,Flashback,Takeru,0,0,0,,ولهذا قلتُ لهم جميعًا هذا!
Dialogue: 0,0:01:03.92,0:01:06.91,Flashback,Takeru,0,0,0,,إن كنتَ تشعر بالإحباط، \Nفعلينا فقط أن نرفع معنوياتك!
Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:10.57,Flashback,Yaga,0,0,0,,حقًّا؟
Dialogue: 0,0:01:11.25,0:01:12.73,Flashback,Takeru,0,0,0,,أنا عبقري، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:01:13.25,0:01:14.70,Flashback,Yaga,0,0,0,,نعم.
Dialogue: 0,0:01:15.67,0:01:19.55,Flashback,Yaga,0,0,0,,تاكيرو، أنا آسف، لكنني لن \Nأتمكن من العودة إلى المنزل لفترة.
Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:22.27,Flashback,Yaga,0,0,0,,من فضلك أخبر الآخرين أيضًا.
Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:24.08,Flashback,Takeru,0,0,0,,مغادر للعمل مجددًا؟
Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:26.96,Flashback,Yaga,0,0,0,,نعم. ستكون رحلة طويلة.
Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.19,Flashback,Yaga,0,0,0,,لا تقلق.
Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:31.54,Flashback,Yaga,0,0,0,,هذا الغابة يحميها تنغن-ساما.
Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:35.20,Flashback,Yaga,0,0,0,,وستأتي والدتك لزيارتك \Nمرة أخرى أيضًا.
Dialogue: 0,0:01:36.62,0:01:39.69,Flashback,Yaga,0,0,0,,ستكون بخير من دوني.
Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:44.49,Flashback,Takeru,0,0,0,,ماساميتشي.
Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.87,Flashback,Takeru,0,0,0,,سنشعر بالوحدة من دونك يا ماساميتشي.
Dialogue: 0,0:01:52.91,0:01:55.25,Flashback,Panda,0,0,0,,هل أنت متأكد يا كوساكابي؟
Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:58.38,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,لا تخبر أحدًا أنني ساعدتك.
Dialogue: 0,0:01:58.38,0:02:01.76,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,لقد أُسرت لاستدراج ياغا-سان.
Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:05.51,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,وأنا مدين لذلك الرجل بمعروف.
Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:08.37,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,هيا، اذهب!
Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:11.73,Flashback,Yaga,0,0,0,,هل أنت متأكد فعلًا من هذا؟
Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:14.69,Flashback,Yaga,0,0,0,,هذا الشيء ليس ابن أختك.
Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.11,Flashback,Yaga,0,0,0,,إنه مجرد كيان يحمل \Nمعلومات ابن أختك.
Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:19.89,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,تحاول أن تقول لي أنني \Nلا أستطيع العيش في الحاضر
Dialogue: 0,0:02:19.89,0:02:23.26,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,إن بقيتُ متشبثًا \Nبالموتى إلى الأبد، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:25.94,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,ومع ذلك...
Dialogue: 0,0:02:25.94,0:02:31.24,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,أختي الصغرى لم تعد \Nقادرة على العيش من دون تاكيرو.
Dialogue: 0,0:02:35.53,0:02:39.58,Flashback,Takeru,0,0,0,,ماساميتشي، تلك السيدة \Nهي أمي، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:43.47,Flashback,Yaga,0,0,0,,نعم. أحسنت بالتعرف عليها.
Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:47.35,Flashback,Takeru,0,0,0,,كان لديّ شعور بأنها هي.
Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:51.64,Flashback,Takeru,0,0,0,,أنا عبقري، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:02:58.07,0:02:59.19,Flashback,Kusakabe's Sister,0,0,0,,تاكيرو!
Dialogue: 0,0:03:03.34,0:03:06.00,Flashback,Kusakabe's Sister,0,0,0,,تاكيرو!
Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:11.65,Flashback,Yaga,0,0,0,,أنا آسف، لكن...
Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:13.84,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,أعلم.
Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:17.70,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,لا يمكنك السماح بانكشاف\Nجثثك الملعونة ذاتية الاستقلال.
Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:20.05,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,ولهذا لا يمكنه العيش معها.
Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:21.52,Flashback,Yaga,0,0,0,,أنا آسف.
Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:23.67,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,لماذا تعتذر؟
Dialogue: 0,0:03:24.95,0:03:26.73,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,شكرًا جزيلًا.
Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:28.92,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,أعني ذلك.
Dialogue: 0,0:03:29.88,0:03:30.97,Flashback,Kusakabe,0,0,0,,شكرًا لك.
Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:37.11,Main,Assassin,0,0,0,,إلى أين تظن أنك ذاهب \Nمن دون أي جثث ملعونة، أيها المدير ياغا؟
Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:39.90,Main,Yaga,0,0,0,,لرؤية ابني.
Dialogue: 0,0:03:40.22,0:03:41.94,Main,Assassin,0,0,0,,بما أنه حُكم عليك بالإعدام،
Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:44.98,Main,Assassin,0,0,0,,اسمح لي أن أخبرك \Nبالطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتك.
Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:50.37,Main,Assassin,0,0,0,,اكشف كيف تصنع تلك\Nالجثث الملعونة المصنوعة ذاتية الاستقلال!
Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:55.12,Main,Yaga,0,0,0,,لقد تجرأتم كثيرًا بمجرد غياب ساتورو.
Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:26.61,Main,Assassin,0,0,0,,أيها المدير.
Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:30.56,Main,Gakuganji,0,0,0,,سأتولى الباقي، يمكنك المغادرة.
Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:31.53,Main,Assassin,0,0,0,,مفهوم.
Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:38.31,Main,Yaga,0,0,0,,تستخدم معلومات الجسد \Nلإعادة إنتاج معلومات الروح.
Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:42.71,Main,Yaga,0,0,0,,ثم تضع معلومات الروح تلك في نواة الجثة الملعونة.
Dialogue: 0,0:04:45.89,0:04:48.24,Main,Yaga,0,0,0,,لكن هذا وحده لا يكفي.
Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:51.10,Main,Yaga,0,0,0,,عليك أن تضع نوى تحتوي \Nعلى ثلاث أرواح متوافقة جدًا
Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:53.06,Main,Yaga,0,0,0,,داخل جثّة ملعونة واحدة،،
Dialogue: 0,0:04:53.73,0:04:57.85,Main,Yaga,0,0,0,,وتجعل تلك الأرواح \Nتراقب بعضها باستمرار.
Dialogue: 0,0:04:58.23,0:04:59.99,Main,Yaga,0,0,0,,القيام بذلك
Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:04.20,Main,Yaga,0,0,0,,يسمح أخيرًا للروح بالاستقرار كي يتجذر الوعي الذاتي.
Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:06.83,Main,Yaga,0,0,0,,وبعد نحو ثلاثة أشهر من الولادة،
Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:09.52,Main,Yaga,0,0,0,,ستبدأ بتوليد طاقتها الملعونة ذاتيًا.
Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:10.97,Main,Gakuganji,0,0,0,,لماذا؟!
Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:14.67,Main,Gakuganji,0,0,0,,لماذا تكشف ذلك الآن؟!
Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:18.25,Main,Gakuganji,0,0,0,,لماذا لم تفعل ذلك في وقت سابق؟!
Dialogue: 0,0:05:18.25,0:05:20.74,Main,Gakuganji,0,0,0,,لماذا لم تحاول العيش مدة أطول؟!
Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:23.21,Main,Gakuganji,0,0,0,,لأنها...
Dialogue: 0,0:05:23.21,0:05:26.49,Main,Gakuganji,0,0,0,,لعنة أيها المدير غاكوغانجي.
Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:31.24,Main,Gakuganji,0,0,0,,لعنة مني إليك.
Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:36.11,Main,Panda,0,0,0,,ماساميتشي!
Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.61,Main,Gakuganji,0,0,0,,لماذا لا تقاتل؟
Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:50.53,Main,Gakuganji,0,0,0,,ألا تكرهني؟
Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:54.05,Main,Panda,0,0,0,,الباندا لا تُقيّد بمثل تلك الأمور.
Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:58.15,Main,Panda,0,0,0,,كما أنّك لم تكن يومًا \Nعلى خلاف مع ماساميتشي.
Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:03.05,Main,Panda,0,0,0,,بالنسبة لي، أنت مجرد \Nالسكين التي سقطت عليه.
Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:08.05,Main,Panda,0,0,0,,فقط تأكد من تذكر هذا...
Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:12.05,Main,Panda,0,0,0,,حتى الباندا تبكي.
Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:31.16,Show_Title,Screen,0,0,0,,{\c&H0200E9&\3c&H000000&}جوجيتسو كايسن
Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:58.64,Show_Title,Screen,0,0,0,,{\fad(0,650)\c&H2E2C2C&}جوجيتسو كايسن\N{\fs12\c&HF3F3F3&\bord0\alpha&HFF&\t(237,736,1 \alpha&H00&)}لعبة الإعدام الجزء 1
Dialogue: 0,0:07:50.39,0:07:54.38,Flashback,Tengen,0,0,0,,كينجي هاكاري يكسب المال حاليًا \Nكوسيط مراهنات لنادي قتال يديره
Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:57.49,Flashback,Tengen,0,0,0,,في مرأب سيارات مهجور \Nمتعدد الطوابق في محافظة توتشيغي.
Dialogue: 0,0:07:57.95,0:07:59.44,Flashback,Yuji,0,0,0,,نادي قتال؟
Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:02.00,Flashback,Tengen,0,0,0,,ينظمون قتالات يدوية بين مستعملي الجوجيتسو.
Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:03.93,Flashback,Fushiguro,0,0,0,,والمتفجرون...
Dialogue: 0,0:08:03.93,0:08:06.25,Flashback,Tengen,0,0,0,,في الغالب غير مستعملي جوجيتسو.
Dialogue: 0,0:08:06.76,0:08:11.19,Flashback,Fushiguro,0,0,0,,هذا انتهاك صريح لمبدأ السرية المنصوص\Nعليه في المادة الثامنة من قانون الجوجيتسو.
Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:12.97,Sign_Basic,Screen,0,0,0,,{\an8\c&H222627&\3c&H708287&\shad0\b1}السرية
Dialogue: 0,0:08:11.73,0:08:15.14,Flashback,Tengen,0,0,0,,ومن المحتمل أيضًا وجود \Nمستخدمي لعنات بين المشاركين في القتالات.
Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.04,Flashback,Tengen,0,0,0,,كونا حذرين.
Dialogue: 0,0:08:20.05,0:08:21.27,Main,Yuji,0,0,0,,لماذا سنغير ملابسنا؟
Dialogue: 0,0:08:21.61,0:08:24.75,Main,Fushiguro,0,0,0,,طُرد هاكاري-سان بسبب خلاقه مع القيادات العليا.
Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:27.24,Main,Fushiguro,0,0,0,,وهو ينتهك لوائح الجوجيتسو علنًا أيضًا.
Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:30.89,Main,Fushiguro,0,0,0,,إن علم أننا مع ثانوية الجوجيتسو، فقد يهرب.
Dialogue: 0,0:08:30.89,0:08:33.16,Main,Fushiguro,0,0,0,,الأمر وكأننا شرطة وهو اللص.
Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:37.37,Main,Yuji,0,0,0,,نحن في صف ثانوية الجوجيتسو الآن؟
Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:38.89,Main,Fushiguro,0,0,0,,نحن في منطقة رمادية،
Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:41.69,Main,Fushiguro,0,0,0,,لكن في نظر هاكاري-سان على الأقل، نحن معهم.
Dialogue: 0,0:08:41.69,0:08:44.17,Main,Yuji,0,0,0,,هل من المرجح أن يتعاون \Nمعنا من الأساس؟
Dialogue: 0,0:08:44.17,0:08:45.67,Main,Fushiguro,0,0,0,,لست متأكدًا.
Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.35,Main,Fushiguro,0,0,0,,جميع من هم أكبر منا \Nيصفونه بعديم الفائدة،
Dialogue: 0,0:08:49.03,0:08:52.43,Main,Fushiguro,0,0,0,,لكن أوكوتسو-سينباي قال أنه أقوى منه.
Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:55.06,Main,Fushiguro,0,0,0,,نحن نريد قوته بالتأكيد.
Dialogue: 0,0:08:55.65,0:08:57.17,Main,Shrimp,0,0,0,,عودا إلى منزلكما أيها الصغيران.
Dialogue: 0,0:08:57.53,0:08:59.81,Main,Shrimp,0,0,0,,هذا ليس مكانًا للتسكّع.
Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:02.47,Main,Shrimp,0,0,0,,لديكما حتى العد إلى ثلاثة لتستديرا.
Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:05.27,Main,Shrimp,0,0,0,,أي خيار آخر سيكلفكما ضربًا مني.
Dialogue: 0,0:09:05.27,0:09:06.64,Main,Fushiguro,0,0,0,,نحن بحاجة إلى المال.
Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:09.15,Main,Fushiguro,0,0,0,,اسمح لنا بالمشاركة \Nفي النزالات التي تُقام هنا.
Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:13.57,Main,Macho,0,0,0,,القاعدة الأولى:
Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.83,Main,Macho,0,0,0,,لا تتحدث عن نادي القتال.
Dialogue: 0,0:09:17.42,0:09:19.72,Main,Macho,0,0,0,,والآن أجبني. من أخبرك؟
Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:22.04,Main,Macho,0,0,0,,ستتلقى ضربك بعد ذلك.
Dialogue: 0,0:09:22.04,0:09:23.55,Main,Fushiguro,0,0,0,,لا أعرف اسمه.
Dialogue: 0,0:09:23.55,0:09:24.58,Main,Fushiguro,0,0,0,,لقد قتلته.
Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:26.85,Main,Fushiguro,0,0,0,,كان ذلك قبل شهر تقريبًا.
Dialogue: 0,0:09:27.26,0:09:29.62,Main,Fushiguro,0,0,0,,كان مجرد وغد كثير الكلام.
Dialogue: 0,0:09:29.62,0:09:32.37,Main,Shrimp,0,0,0,,اختفى كوندو قبل شهر تقريبًا.
Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:35.14,Main,Fushiguro,0,0,0,,سأملأ مكانه.
Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:39.11,Main,Fushiguro,0,0,0,,أم تفضل أن أطرحك أرضًا أمام الوسيط؟
Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:42.90,Italics,Yuji,0,0,0,,صحيح. سيكون حذرًا \Nإن طلبنا رؤيته فجأة.
Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:45.41,Italics,Yuji,0,0,0,,أظنّ أنّه لا ينبغي أن نعرف أنّ اسمها هاكاري أيضًا.
Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:43.67,Main - Top,Shrimp,0,0,0,,نعم.
Dialogue: 0,0:09:44.40,0:09:46.40,Main - Top,Shrimp,0,0,0,,لا، لا يوجد دليل.
Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:47.21,Italics,Yuji,0,0,0,,حان وقت إغلاق الأفواه.
Dialogue: 0,0:09:46.86,0:09:47.90,Main - Top,Shrimp,0,0,0,,هل أنت متأكد؟
Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:49.97,Main,Shrimp,0,0,0,,هذا يكفي.
Dialogue: 0,0:09:50.66,0:09:52.65,Main,Shrimp,0,0,0,,وافق الرئيس على دخولكما.
Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:55.46,Main,Shrimp,0,0,0,,سنضعكما في مواجهة مقاتل اليوم المصنّف.
Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:56.78,Main,Shrimp,0,0,0,,لكن...
Dialogue: 0,0:09:56.78,0:09:58.62,Main,Shrimp,0,0,0,,هو من سيقاتل.
Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:02.12,Italics,Fushiguro,0,0,0,,هذا في صالحنا.
Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:04.36,Italics,Fushiguro,0,0,0,,إيتادوري أنسب للقتال.
Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:06.83,Main,Fushiguro,0,0,0,,لا. سأقاتل أنا.
Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:09.16,Main,Shrimp,0,0,0,,قال الرئيس أنّه لا يحبك.
Dialogue: 0,0:10:09.59,0:10:11.74,Main,Shrimp,0,0,0,,إن لم يعجبك الأمر، فالاتفاق لاغٍ.
Dialogue: 0,0:10:12.94,0:10:15.47,Main,Fushiguro,0,0,0,,حسنًا. سنقبل إذًا.
Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:17.92,Main,Yuji,0,0,0,,فوشيغورو، كانت تلك مخاطرة.
Dialogue: 0,0:10:17.92,0:10:19.47,Main,Yuji,0,0,0,,تجاوزت مخادعاتك الحدّ.
Dialogue: 0,0:10:19.47,0:10:20.92,Main,Fushiguro,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا.
Dialogue: 0,0:10:21.38,0:10:25.51,Main,Fushiguro,0,0,0,,إن كان مستخدمو اللعنات مشاركين أيضًا،\Nفلا بدّ أنّه هناك عائدًا ماليًّا لا بأس به.
Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:26.93,Main,Fushiguro,0,0,0,,والأهم...
Dialogue: 0,0:10:26.93,0:10:28.75,Main,Yuji,0,0,0,,نعم، إنهم هنا.
Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:31.82,Main,Yuji,0,0,0,,إن كان يراقبنا \Nعبر كاميرات المراقبة،
Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:35.11,Main,Yuji,0,0,0,,فهناك احتمال كبير \Nأن يكون هاكاري-سينباي هنا.
Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:37.84,Main,Fushiguro,0,0,0,,إيتادوري، تجسّس من الداخل.
Dialogue: 0,0:10:37.84,0:10:41.13,Main,Fushiguro,0,0,0,,سأتجسّس أنا \Nفي موقف السيارات في هذه الأثناء.
Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:41.81,Main,Fushiguro,0,0,0,,ربما.
Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:42.88,Main,Yuji,0,0,0,,ربما؟
Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:44.86,Main,Fushiguro,0,0,0,,على الأرجح أنه يدعني أتصرف بمفردي.
Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:46.69,Main,Fushiguro,0,0,0,,إن علم أننا نتسلل إلى ناديه،
Dialogue: 0,0:10:46.69,0:10:50.21,Main,Fushiguro,0,0,0,,سنفقد ثقته وفرصتنا للتواصل مع هاكاري-سان.
Dialogue: 0,0:10:50.57,0:10:53.67,Main,Yuji,0,0,0,,حسنًا، سنلجأ للقوة فحسب إن حدث ذلك.
Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:56.25,Main,Fushiguro,0,0,0,,ذاك خيارنا الأخير.
Dialogue: 0,0:10:56.25,0:11:01.01,Main,Fushiguro,0,0,0,,نحن هنا فقط لنطلب من هاكاري-سان تعاونه.
Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:03.89,Main,Fushiguro,0,0,0,,وأفضل تجنب أي شيء \Nيؤثر على علاقاتنا المستقبلية.
Dialogue: 0,0:11:04.50,0:11:07.46,Main,Fushiguro,0,0,0,,بصراحة، لا أظن أنه \Nيجب أن أفعل أي شيء الليلة.
Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:10.81,Main,Fushiguro,0,0,0,,لكني لا أريد إضاعة الوقت\Nالمتبقي حتى يُطلب من تسوميكي
Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:12.71,Main,Fushiguro,0,0,0,,أن تعلن مشاركتها في لعبة الإعدام.
Dialogue: 0,0:11:13.43,0:11:14.86,Main,Yuji,0,0,0,,الآن...
Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:16.59,Main,Yuji,0,0,0,,الساعة الخامسة مساءً \Nفي اليوم العاشر.
Dialogue: 0,0:11:17.08,0:11:18.99,Main,Yuji,0,0,0,,إذًا بقي تسعة \Nأيام حتى الموعد النهائي؟
Dialogue: 0,0:11:18.99,0:11:22.41,Main,Yuji,0,0,0,,استغرق الوصول إلى هنا \Nوقتًا أطول مما توقعنا.
Dialogue: 0,0:11:22.77,0:11:26.17,Main,Fushiguro,0,0,0,,لهذا سأحاول \Nالبحث عن هاكاري-سان الليلة،
Dialogue: 0,0:11:26.65,0:11:28.94,Main,Fushiguro,0,0,0,,لكن إن بدا الأمر خطرًا، سأنسحب.
Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:30.63,Main,Fushiguro,0,0,0,,ولهذا قلت "ربما".
Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:31.55,Main,Yuji,0,0,0,,مفهوم.
Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:35.39,Main,Macho,0,0,0,,هناك قاعدتان فقط.
Dialogue: 0,0:11:35.39,0:11:38.05,Main,Macho,0,0,0,,لا هروب، \Nولا استخدام للتقنيات الملعونة.
Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:38.98,Main,Yuji,0,0,0,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:11:38.98,0:11:42.03,Main,Yuji,0,0,0,,لا أمانع إن كانوا \Nيستخدمون التقنيات الملعونة.
Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:44.10,Main,Macho,0,0,0,,لأن معظم المتفرجين من غير مستعملي الجوجيتسو.
Dialogue: 0,0:11:44.10,0:11:45.49,Main,Macho,0,0,0,,ولا يستطيعون رؤيتها.
Dialogue: 0,0:11:45.49,0:11:48.00,Main,Macho,0,0,0,,نزال لا يمكن رؤيته لن يثير حماسهم.
Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:49.97,Main,Yuji,0,0,0,,وماذا عن قاعدة "عدم الهروب"؟
Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:53.48,Main,Macho,0,0,0,,تعني أن تقاتل \Nحيث يستطيع المتفرجون رؤيتك.
Dialogue: 0,0:11:53.48,0:11:55.85,Main,Yuji,0,0,0,,كل شيء من أجل المتفرجين، \Nأليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:11:55.85,0:11:57.14,Main,Macho,0,0,0,,بالطبع.
Dialogue: 0,0:11:57.14,0:11:58.35,Main,Macho,0,0,0,,هذا عمل تجاري.
Dialogue: 0,0:11:58.96,0:12:00.43,Main,Yuji,0,0,0,,كيف هو الرئيس؟
Dialogue: 0,0:12:01.79,0:12:02.81,Main,Macho,0,0,0,,هل تشعر بالفضول؟
Dialogue: 0,0:12:03.46,0:12:04.77,Main,Yuji,0,0,0,,نعم.
Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:06.91,Main,Macho,0,0,0,,ستعرف حين تلتقيه.
Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:07.92,Main,Yuji,0,0,0,,هل يمكنني لقاؤه؟
Dialogue: 0,0:12:09.21,0:12:11.28,Main,Macho,0,0,0,,هناك نوعان من النزالات.
Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:15.17,Main,Macho,0,0,0,,نزالات حقيقية كالتي في \Nبطولة اليوم، ونزالات مُفبركة.
Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:17.78,Main,Macho,0,0,0,,الرئيس يكتب سيناريو تلك.
Dialogue: 0,0:12:18.34,0:12:21.30,Main,Macho,0,0,0,,قد يستدعيك إن تألقت هناك.
Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:24.92,Main,Yuji,0,0,0,,بعبارة أخرى، \Nكل ما عليّ هو تقديم عرض جيد.
Dialogue: 0,0:12:24.92,0:12:27.25,Main,Yuji,0,0,0,,هذا يبسط الأمور.
Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:39.97,Main,Macho,0,0,0,,ذاك خصمك.
Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:45.96,Main,Macho,0,0,0,,لقد انبهرت به \Nأول مرة رأيته فيها أيضًا.
Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:46.61,Main,Yuji,0,0,0,,نعم.
Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:49.54,Main,Yuji,0,0,0,,الأمر كله يتعلق بجذب الحشود.
Dialogue: 0,0:12:51.90,0:12:54.50,Main,John,0,0,0,,والآن نبدأ من جديد الليلة!
Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:57.53,Main,John,0,0,0,,حان وقت \Nبطولة نادي القتال غاتشينكو!
Dialogue: 0,0:12:57.53,0:13:01.11,Main,John,0,0,0,,سيكون التعليق بصوتي، أنا جون☆بوبي!
Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:04.49,Main,John,0,0,0,,اسمحوا لي بتقديم \Nالمواجهة المثيرة الليلة!
Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:06.33,Main,John,0,0,0,,لدينا وافد مفاجئ!
Dialogue: 0,0:13:06.33,0:13:08.24,Main,John,0,0,0,,هل سيصعد أم يحترق؟!
Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:13.17,Main,John,0,0,0,,إنه فتى الكرة النارية الخطير، \Nيوجي إيتادوري!
Dialogue: 0,0:13:13.17,0:13:18.69,Main,John,0,0,0,,يقف كباندا، يجلس كباندا، ويمشي كباندا!
Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:22.63,Main,John,0,0,0,,إنه باندا!
Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:24.99,Sign_Basic,Screen,0,0,0,,{\pos(324,66)\an8\b1\fs18\c&H1F2620&\3c&H637357&\shad0}حلبة القتال
Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:24.99,Sign_Basic,Screen,0,0,0,,{\fs16\c&H1F2620&\3c&H7C7D50&\shad0\pos(323,300)}الطابق الثاني، القناة 6
Dialogue: 0,0:13:22.63,0:13:24.27,Main,John,0,0,0,,ضعوا رهاناتكم، ضعوا رهاناتكم!
Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:25.47,Main,John,0,0,0,,هل الجميع مستعدون؟!
Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:27.61,Main,John,0,0,0,,لنستعد للقتال!
Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:30.53,Main,Hakari,0,0,0,,أشعر أن شغفي يتلاشى.
Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:32.70,Main,Kirara,0,0,0,,ما الأمر يا كين-تشان؟
Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:36.56,Main,Hakari,0,0,0,,الحظ خُلق ليُختبر.
Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:38.92,Main,Hakari,0,0,0,,المقامرة مملة \Nحين تعرف الفائز مسبقًا.
Dialogue: 0,0:13:39.37,0:13:43.58,Main,Hakari,0,0,0,,لا يوجد الكثير من مستعملي الجوجيتسو\Nالطليقين القادرين على هزيمة باندا.
Dialogue: 0,0:13:44.93,0:13:48.68,Main - Top,John,0,0,0,,هذا أفضل نزال في مسيرتي كمعلّق!
Dialogue: 0,0:13:45.32,0:13:47.30,Main,Kirara,0,0,0,,يبدو أنك قد تكون مخطئًا.
Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:55.46,Main,Yuji,0,0,0,,هل تمكنتَ من رؤية هاكاري-سينباي؟
Dialogue: 0,0:13:55.87,0:13:56.67,Main,Panda,0,0,0,,لا.
Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:04.47,Main,Panda,0,0,0,,لا يشك بي لأننا نعرف بعضنا،
Dialogue: 0,0:14:04.47,0:14:06.02,Main,Panda,0,0,0,,لكنه يتجنبني.
Dialogue: 0,0:14:10.71,0:14:14.28,Main,Panda,0,0,0,,تقنية طالب السنة الثالثة الآخر مشكلة أيضًا.
Dialogue: 0,0:14:23.51,0:14:26.25,Main,Panda,0,0,0,,أنت تخفي حقيقة أنك \Nمن ثانوية الجوجيتسو، صحيح؟
Dialogue: 0,0:14:26.25,0:14:27.33,Main,Yuji,0,0,0,,نعم.
Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:29.99,Main,Panda,0,0,0,,جيد، جيد.
Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:31.47,Main,Panda,0,0,0,,تعرف ما عليك \Nفعله الآن، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:14:38.68,0:14:42.88,Main,John,0,0,0,,هذا بالتأكيد أفضل نزال في مسيرتي كمعلّق!
Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:45.98,Main,John,0,0,0,,مع أنني لم أعمل سوى أسبوعين!
Dialogue: 0,0:15:11.26,0:15:14.85,Main,John,0,0,0,,الفائز: إيتادوري!
Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:17.75,Main,Panda,0,0,0,,يا لها من لكمة!
Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:18.81,Main,Panda,0,0,0,,لا أستطيع التحرك!
Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:22.97,Main,Panda,0,0,0,,جمعية الرفق بالحيوان لن تقبل بهذا!
Dialogue: 0,0:15:23.22,0:15:24.60,Sign_Basic,Screen,0,0,0,,{\c&H0C0C0C&\3c&HEAEDEC&\shad0\fs20\frz25.2\pos(565.333,138.666)}تمثيلك سيّئ.
Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:24.60,Main,Yuji,0,0,0,,تمثيلك سيئ.
Dialogue: 0,0:15:24.60,0:15:28.26,Italics,Hakari,0,0,0,,أرسل إيتادوري إلى \Nالسطح بعد انتهاء البطولة.
Dialogue: 0,0:15:28.89,0:15:30.38,Italics,Hakari,0,0,0,,من المؤكد أنه سيفوز بها.
Dialogue: 0,0:15:30.38,0:15:33.54,Italics,Hakari,0,0,0,,وفوق ذلك، فهو يتعمد \Nالقتال ثلاثي الأبعاد
Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:35.76,Italics,Hakari,0,0,0,,لإبهار المتفرجين في الطوابق العليا.
Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:37.93,Italics,Hakari,0,0,0,,يمكنني كتابة سيناريو رائع معه.
Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:39.08,Italics,Hakari,0,0,0,,وكما أقول دائمًا،
Dialogue: 0,0:15:40.43,0:15:43.74,Main,Hakari,0,0,0,,اضرب والحديد ساخن.
Dialogue: 0,0:15:44.09,0:15:46.45,Main,Kirara,0,0,0,,هذا غباء. توقف.
Dialogue: 0,0:15:46.45,0:15:49.93,Italics,Macho,0,0,0,,مفهوم. وماذا عن الفتى الآخر؟
Dialogue: 0,0:15:49.93,0:15:52.30,Main,Hakari,0,0,0,,واصل المراقبة.
Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:54.29,Main,Hakari,0,0,0,,سأرسل كيرارا \Nلتعزيز الحراسة لاحقًا.
Dialogue: 0,0:15:55.34,0:15:57.54,Main,Hakari,0,0,0,,أشعر بنشوة لطيفة الآن.
Dialogue: 0,0:15:57.54,0:16:03.43,Main,Hakari,0,0,0,,لم أشعر بهذه الحيوية منذ \Nأن استنزفت حبيبتي السابقة بطاقتي الائتمانية.
Dialogue: 0,0:16:03.43,0:16:05.78,Main,Kirara,0,0,0,,توقف عن ذكر حبيبتك السابقة.
Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:06.94,Sign_Basic,ScreenTop,0,0,0,,{\b1\bord0\shad0\fs16\an9\1a&H44&\pos(606,42)}سنة ثالثة في ثانوية جوجيتسو، كينجي هاكاري
Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:06.94,Sign_Basic,ScreenBottom,0,0,0,,{\b1\bord0\shad0\fs16\an1\1a&H44&\pos(38,319.333)}سنة ثالثة في ثانوية جوجيتسو، كيرارا هوشي
Dialogue: 0,0:16:08.68,0:16:10.18,Main,Panda,0,0,0,,فهمت.
Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:13.13,Main,Panda,0,0,0,,يبدو أن إيتادوري \Nسيتمكن من التواصل مع هاكاري.
Dialogue: 0,0:16:13.52,0:16:17.54,Main,Fushiguro,0,0,0,,لماذا لم تتمكن \Nمن رؤيته بعد يا باندا-سينباي؟
Dialogue: 0,0:16:17.54,0:16:20.33,Main,Panda,0,0,0,,أن أعرف مكانه.
Dialogue: 0,0:16:20.33,0:16:22.64,Main,Panda,0,0,0,,في غرفة المراقبة على السطح.
Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:25.10,Main,Panda,0,0,0,,لكن لا أستطيع الاقتراب.
Dialogue: 0,0:16:25.55,0:16:26.97,Main,Fushiguro,0,0,0,,لا تستطيع الاقتراب؟
Dialogue: 0,0:16:26.97,0:16:30.29,Main,Panda,0,0,0,,حتى عندما أقترب من الباب، \Nلا أستطيع تقليص المسافة.
Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:33.75,Main,Panda,0,0,0,,الإحساس مشابه لتقنية ساتورو.
Dialogue: 0,0:16:33.75,0:16:36.75,Main,Panda,0,0,0,,ذلك بسبب تقنية كيرارا على الأرجح.
Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:38.19,Main,Fushiguro,0,0,0,,كيرارا؟
Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:40.87,Main,Fushiguro,0,0,0,,لكن الطالب الآخر في \Nالسنة الثالثة كان رجلًا، صحيح؟
Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:42.25,Main,Panda,0,0,0,,نعم.
Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:46.60,Main,Fushiguro,0,0,0,,إذًا هل يحدث ذلك \Nفقط عندما تكون كيرارا-سان في غرفة المراقبة؟
Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:48.05,Main,Panda,0,0,0,,لا أعلم.
Dialogue: 0,0:16:48.05,0:16:52.83,Main,Panda,0,0,0,,ركزت على أن أكون باندا استعراضيًّا بدلًا\Nمن التمادي ودفعهم للهرب.
Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:55.16,Main,Panda,0,0,0,,أنا سعيد لأنكما جئتما.
Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:58.20,Main,Fushiguro,0,0,0,,هل تظنّ أن إيتادوري سينجح في إقناعه؟
Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:02.39,Main,Panda,0,0,0,,سيكون الأمر صعبًا، لكنني أعتقد أنها مسألة وقت.
Dialogue: 0,0:17:02.39,0:17:06.82,Main,Panda,0,0,0,,شخصية إيتادوري \Nالمشرقة والجذابة تناسب هاكاري جيدًا.
Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:08.95,Main,Panda,0,0,0,,لكنه سيئ في الكذب، أليس كذلك؟
Dialogue: 0,0:17:08.95,0:17:10.77,Main,Fushiguro,0,0,0,,ليس سيئًا فقط.
Dialogue: 0,0:17:10.77,0:17:13.33,Main,Fushiguro,0,0,0,,إنه يعجز حتى عن رؤية الكذب كخيار.
Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:17.54,Main,Panda,0,0,0,,إذًا حالما يدخل إيتادوري غرفة المراقبة،
Dialogue: 0,0:17:17.54,0:17:20.07,Main,Panda,0,0,0,,سأتولى السيطرة \Nعلى المكان بهدوء وسرعة
Dialogue: 0,0:17:20.07,0:17:23.04,Main,Panda,0,0,0,,لأكسب لهما \Nبعض الوقت للحديث.
Dialogue: 0,0:17:23.04,0:17:24.14,Main,Fushiguro,0,0,0,,لا، هذا ليس...
Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:25.07,Main,Panda,0,0,0,,سيكون كل شيء على ما يرام.
Dialogue: 0,0:17:25.07,0:17:26.63,Main,Panda,0,0,0,,سأنوّمهم فحسب.
Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:29.27,Main,Panda,0,0,0,,أعرف مواقع الكاميرات \Nونقاطها العمياء.
Dialogue: 0,0:17:29.67,0:17:31.10,Main,Fushiguro,0,0,0,,كم عدد الحراس؟
Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:32.71,Main,Panda,0,0,0,,أربعة عند المدخل،
Dialogue: 0,0:17:32.71,0:17:35.19,Main,Panda,0,0,0,,واثنان في كل طابق باستثناء السطح.
Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:39.16,Main,Fushiguro,0,0,0,,يمكننا التعامل مع ذلك.
Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:42.54,Main,Fushiguro,0,0,0,,المشكلة الوحيدة هي تقنية كيرارا-سان.
Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:44.58,Main,Panda,0,0,0,,لا يمكننا فعل شيء حيالها الآن.
Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:48.51,Main,Panda,0,0,0,,إن تمكنوا من \Nإخراج إيتادوري أو جلب دعم،
Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:51.09,Main,Panda,0,0,0,,فسنتخلى عن محاولة إقناع هاكاري.
Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:53.56,Main,Kirara,0,0,0,,ما زلتَ في السنة الأولى يا يو-تشان؟
Dialogue: 0,0:17:53.56,0:17:54.87,Main,Kirara,0,0,0,,أنت صغير.
Dialogue: 0,0:17:54.87,0:17:55.62,Italics,Yuji,0,0,0,,"يو-تشان"؟
Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:58.37,Main,Kirara,0,0,0,,اضطر كين-تشان لإعادة \Nسنة في المرحلة الإعدادية.
Dialogue: 0,0:17:58.78,0:18:01.07,Main,Yuji,0,0,0,,تبدين سعيدة.
Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:02.71,Main,Kirara,0,0,0,,هذا صحيح.
Dialogue: 0,0:18:03.17,0:18:06.26,Main,Kirara,0,0,0,,مرّ وقت منذ أن \Nتحمّس كين-تشان هكذا.
Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:11.27,Main,Kirara,0,0,0,,أتعلم، أنا أحب \Nحين يكون كين-تشان شغوفًا.
Dialogue: 0,0:18:16.34,0:18:17.48,Main,Hakari,0,0,0,,إيتادوري.
Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:19.92,Main,Hakari,0,0,0,,هل تصدقني إن قلتُ
Dialogue: 0,0:18:19.92,0:18:24.66,Main,Hakari,0,0,0,,أنك تستطيع كسب مليون ين شهريًا \Nبفعل شيء واحد ساعة واحدة يوميًا؟
Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:29.90,Main,Yuji,0,0,0,,يتوقف الأمر على ما هو ذلك "الشيء".
Dialogue: 0,0:18:29.90,0:18:32.12,Main,Hakari,0,0,0,,لكن عليك أن تدفع لي 200 ألف ين
Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:34.93,Main,Hakari,0,0,0,,لشراء المعلومة عن ماهية ذلك "الشيء".
Dialogue: 0,0:18:36.65,0:18:38.25,Main,Yuji,0,0,0,,إذًا لا أصدقك.
Dialogue: 0,0:18:38.25,0:18:43.09,Main,Hakari,0,0,0,,جيد. كما توقعت، هذه خدعة كلاسيكية.
Dialogue: 0,0:18:43.09,0:18:47.30,Main,Hakari,0,0,0,,يتظاهر المحتال بالثراء ويبيع وسيلة للثراء
Dialogue: 0,0:18:47.30,0:18:49.06,Main,Hakari,0,0,0,,للاحتيال على الآخرين.
Dialogue: 0,0:18:49.06,0:18:51.39,Main,Hakari,0,0,0,,الأمر واضح إن فكرت فيه منطقيًّا،
Dialogue: 0,0:18:51.39,0:18:54.23,Main,Hakari,0,0,0,,لكن عددًا هائلًا من الحمقى ينطلي عليهم ذلك.
Dialogue: 0,0:18:54.23,0:18:55.60,Main,Hakari,0,0,0,,لماذا؟
Dialogue: 0,0:18:55.60,0:18:58.00,Main,Hakari,0,0,0,,بسبب الشغف.
Dialogue: 0,0:18:58.00,0:18:59.12,Main,Yuji,0,0,0,,الشغف؟
Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:03.66,Main,Hakari,0,0,0,,كل من المحتال والمخدوع لديهما نفس الدافع الشغوف
Dialogue: 0,0:19:03.66,0:19:05.90,Main,Hakari,0,0,0,,لتغيير حياتهما.
Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:10.02,Main,Hakari,0,0,0,,الناس المخمورون \Nبالشغف يفقدون الحكم السليم.
Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:13.54,Main,Hakari,0,0,0,,ومع ذلك لا أحد\Nيقع في الحب من دون شغف.
Dialogue: 0,0:19:14.03,0:19:16.52,Main,Hakari,0,0,0,,أنا أحب ذلك الشغف.
Dialogue: 0,0:19:17.08,0:19:21.20,Main,Hakari,0,0,0,,هل تعرف الطريقة \Nالأكثر مباشرة للتعامل مع الشغف؟
Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:23.09,Main,Yuji,0,0,0,,المقامرة؟
Dialogue: 0,0:19:26.13,0:19:28.92,Main,Hakari,0,0,0,,كنت أعلم أنك ستفهم.
Dialogue: 0,0:19:29.51,0:19:31.55,Main,Hakari,0,0,0,,الحياة مقامرة.
Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:35.66,Main,Hakari,0,0,0,,تخلت عني الكثير \Nمن النساء لأنهن يكرهن المقامرة،
Dialogue: 0,0:19:35.66,0:19:38.08,Main,Hakari,0,0,0,,لكنهن مخطئات.
Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:41.71,Main,Hakari,0,0,0,,مجتمعنا ينبذ من لا يغامر بالمراهنة
Dialogue: 0,0:19:41.71,0:19:45.02,Main,Hakari,0,0,0,,ومن لا يعرف متى ينسحب.
Dialogue: 0,0:19:45.32,0:19:48.57,Main,Hakari,0,0,0,,لا يوجد شخص لا يقامر.
Dialogue: 0,0:19:48.57,0:19:51.73,Main,Hakari,0,0,0,,ما يكرهه الناس ليس المقامرة،
Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:54.04,Main,Hakari,0,0,0,,بل الخسارة والانهيار.
Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:57.42,Main,Yuji,0,0,0,,ألا يوجد من يريد فقط حياة هادئة أيضًا؟
Dialogue: 0,0:19:57.42,0:19:59.85,Main,Hakari,0,0,0,,لا أعرف أحدًا كهذا.
Dialogue: 0,0:20:00.58,0:20:03.18,Main,Hakari,0,0,0,,أنا أحب الشغف.
Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:07.58,Main,Hakari,0,0,0,,الشغف هو المقامرة، \Nوالمقامرة هي الحياة.
Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:10.00,Main,Hakari,0,0,0,,والحب هو السيطرة.
Dialogue: 0,0:20:10.51,0:20:15.15,Main,Hakari,0,0,0,,في المستقبل، أريد السيطرة \Nعلى شغف هذه الأمة عبر نادي القتال خاصتي.
Dialogue: 0,0:20:15.65,0:20:19.65,Main,Hakari,0,0,0,,ومع إعلان وجود اللعنات للعامة \Nوعجز المقر عن العمل،
Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:22.24,Main,Hakari,0,0,0,,هذه فرصتي لتوسيع العمل.
Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.99,Main,Hakari,0,0,0,,سأحطم العقبات أمامي
Dialogue: 0,0:20:24.99,0:20:28.62,Main,Hakari,0,0,0,,وأجعلهم يعترفون علانية بنادي\Nالقتال في التعديلات القادمة
Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:30.37,Main,Hakari,0,0,0,,على لوائح الجوجيتسو.
Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:35.14,Main,Hakari,0,0,0,,على أي حال، \Nأحتاج إلى قطعة قوية على الرقعة.
Dialogue: 0,0:20:36.28,0:20:37.62,Main,Hakari,0,0,0,,إيتادوري...
Dialogue: 0,0:20:38.49,0:20:41.65,Main,Hakari,0,0,0,,هل تريد أن تثمل بشغفي؟
Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:45.06,Main,Yuji,0,0,0,,رئيس، أحتاج أن—
Dialogue: 0,0:20:57.62,0:21:00.05,Main,Hakari,0,0,0,,إيتادوري، هل تريد شيئًا تشربه؟
Dialogue: 0,0:21:00.05,0:21:02.06,Main,Yuji,0,0,0,,أي شيء يناسبني.
Dialogue: 0,0:21:02.06,0:21:03.42,Main,Yuji,0,0,0,,عدا الكحول.
Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:05.46,Main,Hakari,0,0,0,,ماذا، لا تتحمله؟
Dialogue: 0,0:21:05.80,0:21:08.12,Main,Yuji,0,0,0,,ليست هذه المشكلة. أنا قاصر.
Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:10.62,Main,Hakari,0,0,0,,لا تبدو لي \Nمن النوع الذي يهتم بذلك.
Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:13.76,Main,Hakari,0,0,0,,هل تعلم أن ساتورو غوجو \Nلا يتحمل الكحول أيضًا؟
Dialogue: 0,0:21:13.76,0:21:16.27,Main,Yuji,0,0,0,,حقًا؟ من هو غوجو؟
Dialogue: 0,0:21:16.27,0:21:18.98,Main,Yuji,0,0,0,,كما أني لم أقل أني لا أستطيع.
Dialogue: 0,0:21:18.98,0:21:20.31,Main,Hakari,0,0,0,,اسمع.
Dialogue: 0,0:21:28.78,0:21:32.45,Main,Hakari,0,0,0,,لا يوجد مستعمل جوجيتسو لا يعرف ساتورو غوجو.
Dialogue: 0,0:21:32.45,0:21:34.27,Main,Hakari,0,0,0,,فلماذا تظاهرت بعدم معرفته؟
Dialogue: 0,0:21:34.27,0:21:35.51,Main,Hakari,0,0,0,,هل...
Dialogue: 0,0:21:42.05,0:21:43.80,Main,Hakari,0,0,0,,أرسلتك ثانوية جوجيتسو؟
Dialogue: 0,0:21:50.93,0:21:52.38,Main,Yuji,0,0,0,,اسمع! أنا—
Dialogue: 0,0:21:52.85,0:21:54.26,Main,Yuji,0,0,0,,مـ-مهلًا!
Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:55.65,Main,Yuji,0,0,0,,ا-اسمـ...
Dialogue: 0,0:21:55.65,0:21:58.40,Main,Hakari,0,0,0,,عندما أتلقى اتصالًا من رقم كيرارا،
Dialogue: 0,0:21:58.40,0:22:00.85,Main,Hakari,0,0,0,,يكون إشارة لمشكلة ما.
Dialogue: 0,0:22:03.10,0:22:04.13,Main,Yuji,0,0,0,,استمع إلي!
Dialogue: 0,0:22:04.13,0:22:05.29,Main,Kinji,0,0,0,,مستحيل!
Dialogue: 0,0:22:05.29,0:22:06.97,Main,Kinji,0,0,0,,لقد برد شغفي الآن!
Dialogue: 0,0:22:06.97,0:22:09.97,Ep_Title,Screen,0,0,0,,الحلقة 52\N{\fs30}شغف
Dialogue: 0,0:23:40.42,0:23:42.23,Main,Fushiguro,0,0,0,,إن تمكنا من إقناعهم،
Dialogue: 0,0:23:42.23,0:23:44.39,Main,Fushiguro,0,0,0,,فستسير المفاوضات مع هاكاري-سان بسلاسة أكبر!
Dialogue: 0,0:23:43.74,0:23:45.26,Main - Top,Panda,0,0,0,,مهلًا يا كيرارا
Dialogue: 0,0:23:45.26,0:23:46.24,Main,Yuji,0,0,0,,لا تتدخل!
Dialogue: 0,0:23:46.24,0:23:49.09,Main,Hakari,0,0,0,,عليك أن تريني هنا والآن!
Dialogue: 0,0:23:49.09,0:23:51.02,Main,Fushiguro,0,0,0,,رجاءً! لا يوجد وقت!
Dialogue: 0,0:23:51.02,0:23:53.46,Main,Kirara,0,0,0,,كين-تشان في خطر!
Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:55.06,Next_Ep_Title,screen,0,0,0,,الحلقة القادمة\N{\fs30}مسنّن
52987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.