All language subtitles for Ghosts 05x08 The Life and Times of Esther Greene [2025-12-11 20-30] uswcbs HQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,280 --> 00:00:08,900 I didn't want to have to be this way. 2 00:00:10,160 --> 00:00:12,400 But it's either you or me. 3 00:00:13,140 --> 00:00:14,580 No, don't do it. 4 00:00:18,920 --> 00:00:25,060 I'm sorry, but this town ain't big enough for the both of us. 5 00:00:25,800 --> 00:00:26,800 What? 6 00:00:28,440 --> 00:00:35,340 What's going on? 7 00:00:35,870 --> 00:00:39,990 Sam's getting an update on the sales of our book. Well, her book, since the news 8 00:00:39,990 --> 00:00:40,729 is bad. 9 00:00:40,730 --> 00:00:42,250 So what does that mean, Sharon? 10 00:00:42,490 --> 00:00:46,070 Well, it means we won't do a second printing unless things pick up 11 00:00:46,070 --> 00:00:49,310 significantly. But I have a thought to drum up some publicity. 12 00:00:49,630 --> 00:00:50,950 Here comes the playboy ask. 13 00:00:51,190 --> 00:00:52,410 I think you just do it. 14 00:00:52,650 --> 00:00:54,110 Honestly, while they're still asking. 15 00:00:54,510 --> 00:00:57,170 You did a podcast with Todd Perlman, right? 16 00:00:57,590 --> 00:01:01,630 No, but I did What's Too Acid with a Todd Rundgren. I'm sorry, do you think 17 00:01:01,630 --> 00:01:02,650 you're on the Zoom? 18 00:01:02,850 --> 00:01:04,150 She's talking about Creepy Todd. 19 00:01:04,430 --> 00:01:06,530 Uh, yeah, the Alberta Haynes murder pod. 20 00:01:06,910 --> 00:01:11,250 It was number 93 on Spotify on jazz -related murder pod. Not to brag. 21 00:01:11,490 --> 00:01:15,430 Was that bragging? Well, as you're probably aware, Todd has become a huge 22 00:01:15,430 --> 00:01:18,730 in the podcast space, and if you were able to book an appearance on the Todd 23 00:01:18,730 --> 00:01:20,910 pod, it could be a game changer. 24 00:01:21,150 --> 00:01:21,889 Dear God. 25 00:01:21,890 --> 00:01:25,900 The thing is... The last time I saw him, we didn't exactly leave off on a great 26 00:01:25,900 --> 00:01:30,200 note. Sam, card block him when Todd tried to put moves on Alberta's 27 00:01:30,260 --> 00:01:33,880 The last author he had on the Todd pod tripled her book sales in one month. 28 00:01:34,380 --> 00:01:37,220 Interesting. Let's huddle on our end, and we'll circle back. 29 00:01:37,520 --> 00:01:40,400 But, like, what if he won't put me on the pod, Sharon? 30 00:01:40,640 --> 00:01:43,480 Well, then I think perhaps we've reached the end of the line for your book. 31 00:01:44,020 --> 00:01:45,720 Okay, I'll let you know what he says. 32 00:01:46,060 --> 00:01:47,060 Thanks for hopping on. 33 00:01:47,300 --> 00:01:51,400 We appreciate your time, and we look forward to next step. She can't hear 34 00:01:51,440 --> 00:01:55,160 woman. We appreciate your time, and we look forward to next steps. 35 00:01:57,520 --> 00:01:58,920 What the hell happened to Todd? 36 00:01:59,200 --> 00:02:01,320 His skin glowed like belly of trout. 37 00:02:01,620 --> 00:02:03,420 Oh, I'll tell you what happened to this man. 38 00:02:03,660 --> 00:02:08,400 Money. It is the great cure -all. Todd, I just want to start by apologizing. 39 00:02:08,660 --> 00:02:10,979 I know we didn't leave things on the best of terms. 40 00:02:11,200 --> 00:02:14,780 Please. I didn't come all the way from Altoona to tell you that I was still 41 00:02:15,060 --> 00:02:16,360 It's water under the bridge. 42 00:02:16,620 --> 00:02:20,240 In fact, you guys were right to call me out. I was becoming way too obsessed 43 00:02:20,240 --> 00:02:21,219 with Alberta. 44 00:02:21,220 --> 00:02:23,120 He's not the first and he won't be the last. 45 00:02:23,400 --> 00:02:27,360 Currently afflicted. I was spiraling. Truth is, I hit a wall with my research. 46 00:02:27,640 --> 00:02:32,120 So strange. There's nothing in the historical record about Alberta Haynes 47 00:02:32,120 --> 00:02:33,460 to 1923. 48 00:02:33,740 --> 00:02:37,820 I know from interviews a bit about her early years, but there's no paper trail. 49 00:02:38,040 --> 00:02:41,000 No record of her arriving in New York. 50 00:02:41,500 --> 00:02:45,460 I mean, she had to live and work in the city. What was she doing? Who was she 51 00:02:45,460 --> 00:02:46,700 with? Where did she go? 52 00:02:47,160 --> 00:02:49,800 Yeah, he seemed over you. 53 00:02:50,180 --> 00:02:54,900 But none of that matters now, because I've redirected that energy, and I put 54 00:02:54,900 --> 00:02:56,360 all into the Todd pod. 55 00:02:56,640 --> 00:03:00,260 Well, it's paying off for you. I mean, these guests you're getting, LeBron, 56 00:03:00,460 --> 00:03:04,940 Chalamet, that economist whose episode I also totally listened to. 57 00:03:05,340 --> 00:03:06,720 Enough with the chit -chat. 58 00:03:07,140 --> 00:03:09,440 Inquire if that's a hair transplant, and then get to the book. 59 00:03:09,960 --> 00:03:14,380 So, like I mentioned on the phone, I would love for you to consider having me 60 00:03:14,380 --> 00:03:16,180 on. How about we grab lunch? 61 00:03:16,620 --> 00:03:20,040 I need to know more about your process, your inspiration. 62 00:03:20,680 --> 00:03:22,980 I mean, sure, there's a pod in you. 63 00:03:23,760 --> 00:03:26,380 But is there a Todd pod in you? 64 00:03:26,660 --> 00:03:30,160 Maybe it's the girl dad in me talking, but I would not go to a second location 65 00:03:30,160 --> 00:03:31,260 alone with this man. 66 00:03:31,560 --> 00:03:33,960 Um, why don't we have lunch at Jay's restaurant? 67 00:03:34,220 --> 00:03:35,220 The food's amazing. 68 00:03:35,460 --> 00:03:38,460 And Jay will be nearby with access to a lot of knives. 69 00:03:41,760 --> 00:03:43,520 Alberta, you have a moment? 70 00:03:43,780 --> 00:03:44,980 Sure, we'll shake him, Thor. 71 00:03:45,200 --> 00:03:49,240 Earlier, Creepy Todd bring up that he unable to find information about you 72 00:03:49,240 --> 00:03:55,240 to certain date. Well, that get Thor to remember something because Thor bring 73 00:03:55,240 --> 00:03:57,460 good. Okay. 74 00:03:57,760 --> 00:04:04,060 You once mentioned that Alberta, not your real name, was throwaway comic, but 75 00:04:04,060 --> 00:04:07,620 Thor can't help but think that maybe two facts related. 76 00:04:08,160 --> 00:04:09,340 So, what if they are? 77 00:04:09,660 --> 00:04:10,980 So tell Thor a secret. 78 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 Why? 79 00:04:12,860 --> 00:04:18,720 Because Thor put together pieces like Columbo or Steve from Blue's Clues, 80 00:04:18,720 --> 00:04:19,880 Well, I ain't telling you nothing, Thor. 81 00:04:20,180 --> 00:04:24,760 Then Thor will just remind other ghosts in house and out, but not your real name 82 00:04:24,760 --> 00:04:27,420 and how that line up with what Todd say. 83 00:04:27,680 --> 00:04:30,900 Don't you even think about getting everyone riled up. I don't want everyone 84 00:04:30,900 --> 00:04:31,819 hounding me. 85 00:04:31,820 --> 00:04:34,340 Well, then, you know what you must do. 86 00:04:35,320 --> 00:04:36,700 Tell Thor everything. 87 00:04:37,690 --> 00:04:38,690 Okay, fine. 88 00:04:39,710 --> 00:04:45,490 The reason I changed my name is because... I killed a man. 89 00:04:45,990 --> 00:04:51,950 And you're ashamed because it's just one person you killed? Just keep it to 90 00:04:51,950 --> 00:04:52,950 yourself, okay? 91 00:04:53,070 --> 00:04:54,070 Okay, fine. 92 00:04:54,210 --> 00:04:55,210 You got it. 93 00:04:56,630 --> 00:05:00,650 Alice? Uh -uh. I ain't telling you the real name. You get one secret, that's 94 00:05:00,650 --> 00:05:02,250 you're getting. You have my word. 95 00:05:03,910 --> 00:05:05,030 Beth. Stop! 96 00:05:07,340 --> 00:05:09,440 You had Vince Vaughn on the Todd pod? 97 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 Great guy. 98 00:05:11,080 --> 00:05:13,840 I'm actually using his decorator at my house. Nice. 99 00:05:14,060 --> 00:05:15,280 You moved out of your mom's house. 100 00:05:15,540 --> 00:05:18,760 No, I bought the house from her. But now I live in my basement. 101 00:05:19,020 --> 00:05:20,860 Why won't this man live above ground? 102 00:05:21,120 --> 00:05:22,980 Jay, these samosas are incredible. 103 00:05:23,740 --> 00:05:30,020 Am I tasting a hint of macadamia? Actually, I fry them in macadamia nut 104 00:05:30,260 --> 00:05:31,400 What a palate, Todd. 105 00:05:31,920 --> 00:05:34,340 But let's talk colonial vampire. 106 00:05:34,580 --> 00:05:39,100 I am biased, but honestly, it was my favorite book of the year. Well, he's 107 00:05:39,100 --> 00:05:42,160 read two, that and the unauthorized biography of Chewbacca. 108 00:05:42,400 --> 00:05:45,420 Difficult childhood, but Chewbacca come out on top. 109 00:05:45,700 --> 00:05:49,540 So, Sam, why was this the story you were dying to tell? 110 00:05:50,140 --> 00:05:53,000 Well, uh, I like historical fiction. 111 00:05:54,140 --> 00:05:57,380 The vampire thing was just sort of a gimmick to please the publisher. 112 00:05:57,720 --> 00:06:00,120 Oh, I was actually responding to the vampire stuff. 113 00:06:00,440 --> 00:06:02,440 That's not surprising for someone who lives in a cave. 114 00:06:02,860 --> 00:06:04,300 Samantha, may I talk to you for a second? 115 00:06:04,600 --> 00:06:06,140 Excuse me, I'll be right back. 116 00:06:06,380 --> 00:06:07,380 Well, 117 00:06:08,420 --> 00:06:10,980 speaking of books... 118 00:06:11,630 --> 00:06:13,570 Have you read the new Chewbacca biography? 119 00:06:14,030 --> 00:06:16,610 Wookie of the year? Yeah, I loved it. 120 00:06:16,970 --> 00:06:20,230 Hey, Ayla, I'm going to stand near you to talk to a ghost. No problem. 121 00:06:20,650 --> 00:06:24,230 Samantha, what is going on over there? That man wants passion. He wants 122 00:06:24,230 --> 00:06:26,990 I know it's hard to wow in that outfit, but that is what the moment demands. 123 00:06:27,550 --> 00:06:32,240 Wait. Is that Todd Perlman? Yeah. Ugh, that creep asked me out in college. 124 00:06:32,580 --> 00:06:35,000 Oh, right. You went to Penn State Altoona campus. 125 00:06:35,300 --> 00:06:36,780 It was a townie who lived with his mom. 126 00:06:37,100 --> 00:06:39,560 Well, now he's a wildly successful podcaster. 127 00:06:39,820 --> 00:06:42,400 His mom lives with him. Have you ever heard of the Todd Pod? 128 00:06:42,740 --> 00:06:43,659 That's him? 129 00:06:43,660 --> 00:06:44,800 He must be loaded. 130 00:06:45,320 --> 00:06:46,320 Is he single? 131 00:06:46,730 --> 00:06:48,910 I should have gone to Medieval Times with him when I had the chance. 132 00:06:49,170 --> 00:06:52,950 And that's why I named the restaurant after my father, Mahesh. That's 133 00:06:52,950 --> 00:06:57,590 incredible. Every step of the way, he fought you following your passion. But 134 00:06:57,590 --> 00:07:02,010 was his risk -taking and moving here that inspired your own bold gamble. 135 00:07:02,310 --> 00:07:04,150 That is a great way of putting that. 136 00:07:04,350 --> 00:07:06,110 These two are really connecting. 137 00:07:06,410 --> 00:07:10,170 It's nice when men can talk about their feelings, except for Gordon Lightfoot, 138 00:07:10,250 --> 00:07:11,650 who never shut up about them. 139 00:07:12,490 --> 00:07:17,790 Sorry about that. Now, where were we? Oh, that's right. A tale about bats and 140 00:07:17,790 --> 00:07:19,450 blood, tea and taxation. 141 00:07:19,990 --> 00:07:22,030 Razzle. Let me stop you right there. 142 00:07:22,830 --> 00:07:25,110 I am going to do my next Todd Pod here. 143 00:07:25,370 --> 00:07:26,650 Yes! That's amazing. 144 00:07:27,010 --> 00:07:29,550 But not about you or your book. 145 00:07:29,790 --> 00:07:34,670 What? This next Todd Pod is going to dive deep into Jay. 146 00:07:35,510 --> 00:07:37,030 The razzle came too late. 147 00:07:37,890 --> 00:07:38,890 Too late! 148 00:07:42,350 --> 00:07:46,770 with that jay i'm so sorry sam there's no way i could have seen that coming 149 00:07:46,770 --> 00:07:50,450 what's happening jay charmed the pants off of creepy todd and now it's about he 150 00:07:50,450 --> 00:07:54,010 whom todd wants to pod there's a simple solution here babe i'm just going to 151 00:07:54,010 --> 00:07:57,970 tell him i don't want to do his podcast he came here to feature you and that's 152 00:07:57,970 --> 00:07:58,970 what's going to happen 153 00:07:59,340 --> 00:08:03,180 There you go. Jay jumps on the grenade. Sam gets her pity pod. Everyone's happy. 154 00:08:03,580 --> 00:08:06,180 Well, I don't want a pity pod. Yes, we do. 155 00:08:06,540 --> 00:08:10,780 Need I remind you that without this podcast appearance, our book is 156 00:08:10,900 --> 00:08:12,200 And with it, my story. 157 00:08:12,460 --> 00:08:16,720 And with that, any chance of an eventual garish Broadway musical based on my 158 00:08:16,720 --> 00:08:17,720 story. 159 00:08:18,020 --> 00:08:19,100 Stakes couldn't be higher. 160 00:08:19,580 --> 00:08:21,520 You know who would be really good for the musical version? 161 00:08:22,030 --> 00:08:26,550 Hugh Jackman? No, we're not casting it with movie stars. I have integrity. Now, 162 00:08:26,610 --> 00:08:30,390 let's suck up to that creepy toenail collector and secure that pity pod. 163 00:08:32,070 --> 00:08:33,330 Hello there, Pete. 164 00:08:33,669 --> 00:08:39,130 Thor have some interesting news that he just learned, but he promised Alberta he 165 00:08:39,130 --> 00:08:40,029 not say. 166 00:08:40,030 --> 00:08:44,870 Oh, okay. I respect that. Well, on the other hand, last promise Alberta make to 167 00:08:44,870 --> 00:08:45,970 Thor she break. 168 00:08:46,530 --> 00:08:51,390 I speak, of course, of the saga of the revenge bear. 169 00:08:51,980 --> 00:08:55,240 Sorry, is this going to take a while? Because the queen bee just left the 170 00:08:55,240 --> 00:08:56,660 and the worker bees are going nuts. 171 00:08:57,300 --> 00:09:02,120 Peter, your girlfriend Alberta, is a murderer. 172 00:09:03,000 --> 00:09:03,959 Thought of? 173 00:09:03,960 --> 00:09:05,100 Of just one man. 174 00:09:05,400 --> 00:09:07,700 What? Also her real name, not Alberta. 175 00:09:08,260 --> 00:09:09,260 Or Alice. 176 00:09:09,340 --> 00:09:11,800 Or Beth. So don't bother trying to guess those. 177 00:09:12,020 --> 00:09:14,060 I can't believe this. She told you this? 178 00:09:14,300 --> 00:09:16,860 Yeah. And then she told Thor not to tell anyone. 179 00:09:17,360 --> 00:09:19,300 But Thor have other plans. 180 00:09:20,520 --> 00:09:21,920 Revenge, Bill, revenge. 181 00:09:26,980 --> 00:09:28,880 So this is where it happens. 182 00:09:29,800 --> 00:09:32,160 This is the genius's lair. 183 00:09:32,500 --> 00:09:34,400 That dude's gonna bang this kitchen. 184 00:09:34,720 --> 00:09:36,520 Can I help you? Oh, hi. 185 00:09:37,020 --> 00:09:38,020 Todd Perlman. 186 00:09:38,240 --> 00:09:41,360 I'm gonna be featuring Jay on an upcoming episode of my Todd Pod. 187 00:09:41,620 --> 00:09:44,300 No way, that's you? You had Colin Farrell on recently. 188 00:09:44,540 --> 00:09:45,540 Colin Farrell? 189 00:09:45,620 --> 00:09:47,240 I'd put that penguin on a leash. 190 00:09:47,460 --> 00:09:49,540 Todd! Hey, we need to talk. 191 00:09:50,120 --> 00:09:51,079 Oh, hi, Mark. 192 00:09:51,080 --> 00:09:52,240 Great news on the pod, Jay? 193 00:09:52,780 --> 00:09:57,000 Yeah, about that. While I am deeply flattered, I don't think I'm going to be 194 00:09:57,000 --> 00:09:58,540 able to do it. What? Seriously? 195 00:09:58,800 --> 00:10:00,200 Sounds like a huge opportunity. 196 00:10:00,560 --> 00:10:01,279 Oh, hey. 197 00:10:01,280 --> 00:10:03,140 I didn't know there'd be anyone in here. 198 00:10:04,220 --> 00:10:05,220 Wait a second. 199 00:10:05,560 --> 00:10:07,080 Todd from Altoona? 200 00:10:07,520 --> 00:10:09,080 Bela Orendaker. 201 00:10:09,620 --> 00:10:12,240 That's my maiden name, which I still have. 202 00:10:12,700 --> 00:10:13,700 Single. 203 00:10:13,929 --> 00:10:15,150 Oh, she's good. 204 00:10:15,470 --> 00:10:17,850 Oh, yeah, Bela's my sister, and she also works here. 205 00:10:18,090 --> 00:10:22,350 Anyway, I really appreciate the offer, but I think you should stick with the 206 00:10:22,350 --> 00:10:24,890 original plan to interview Sam. 207 00:10:25,310 --> 00:10:28,550 Okay, there was no promise to interview Sam. 208 00:10:28,770 --> 00:10:31,450 I came here with an open mind, but I wasn't moved. 209 00:10:31,870 --> 00:10:33,210 You moved me, Jay. 210 00:10:33,630 --> 00:10:34,990 He'll do the part. What? 211 00:10:35,190 --> 00:10:36,450 What is there to even think about? 212 00:10:36,780 --> 00:10:38,060 This could be huge for the restaurant. 213 00:10:38,320 --> 00:10:39,480 And that's good for Sam, too. 214 00:10:39,700 --> 00:10:41,120 It's actually good for all of us. 215 00:10:41,360 --> 00:10:45,380 Oh, Mark is making some really strong points. I mean, yeah, I guess that's 216 00:10:45,520 --> 00:10:46,520 Great. Then it's settled. 217 00:10:46,900 --> 00:10:47,900 Awesome. 218 00:10:48,280 --> 00:10:50,440 I'll have my guys come in and set up the equipment. 219 00:10:50,960 --> 00:10:54,520 Bela, it was nice to see you on this side of the horseshoe curve. 220 00:10:56,480 --> 00:11:00,060 Oh, my God. God, Todd, that was a hilarious Altoona reference. 221 00:11:00,460 --> 00:11:01,880 You should be a stand -up comedian. 222 00:11:02,400 --> 00:11:05,320 The way she debases herself to land a rich husband. 223 00:11:05,720 --> 00:11:07,620 I respect the hell out of it. 224 00:11:08,700 --> 00:11:12,500 So, I had a sort of interesting conversation with Thor. 225 00:11:13,100 --> 00:11:14,660 I don't know how else to say this. 226 00:11:15,120 --> 00:11:17,880 He said that you killed a man? 227 00:11:18,120 --> 00:11:19,120 Damn it, Thor. 228 00:11:19,280 --> 00:11:20,840 Revenge, bear, revenge! 229 00:11:22,240 --> 00:11:23,240 Petty bitch! 230 00:11:24,680 --> 00:11:25,680 What's going on? 231 00:11:26,240 --> 00:11:30,100 I don't want to talk about this, Pete. Look, I know you lived a colorful life 232 00:11:30,100 --> 00:11:33,840 and that you hung around with some no -good nicks, but you're not a murderer. 233 00:11:35,000 --> 00:11:37,680 Are you? Pete, you're missing a lot of context. 234 00:11:38,240 --> 00:11:40,340 So then share it. I don't want to. 235 00:11:40,800 --> 00:11:42,140 Can't we just move on? 236 00:11:42,420 --> 00:11:43,480 Alberta, look. 237 00:11:44,929 --> 00:11:47,650 My marriage was riddled with secrets. 238 00:11:47,910 --> 00:11:50,950 I was a cuckold. I was an unknowing front for the mob. 239 00:11:51,170 --> 00:11:55,290 I can't be in another relationship where someone's keeping secrets from me. If I 240 00:11:55,290 --> 00:11:57,170 tell you, it's going to change the way you see me forever. 241 00:11:57,650 --> 00:11:58,810 I just want the truth. 242 00:12:00,450 --> 00:12:01,450 Fine. 243 00:12:01,910 --> 00:12:08,230 I'll tell you the story about how I became... Alberta Haynes. 244 00:12:09,030 --> 00:12:11,330 I'm a little nervous, but I love the dramatic pause. 245 00:12:12,970 --> 00:12:13,970 What's all this? 246 00:12:15,350 --> 00:12:17,750 Todd's got to set this stuff up to record the pod. 247 00:12:18,110 --> 00:12:19,790 Jay's talk with Todd must have worked. 248 00:12:20,030 --> 00:12:22,710 You know what? I'm coming around on Jackman. The greatest showman? Maybe 249 00:12:22,830 --> 00:12:25,230 But he's solid, and he puts butts in seats. 250 00:12:26,150 --> 00:12:27,150 Hey. 251 00:12:27,870 --> 00:12:29,270 Didn't love the sound of that, hey? 252 00:12:29,710 --> 00:12:30,750 How'd it go with Todd? 253 00:12:31,010 --> 00:12:34,410 Well, I told him I didn't want to be on this show, but he wouldn't take no for 254 00:12:34,410 --> 00:12:35,329 an answer. 255 00:12:35,330 --> 00:12:36,329 Seriously, Jay? 256 00:12:36,330 --> 00:12:37,330 I was trapped. 257 00:12:37,410 --> 00:12:40,210 Mark was there, and he insisted that I do it because of the publicity. 258 00:12:40,450 --> 00:12:41,450 I can't believe this. 259 00:12:41,640 --> 00:12:42,640 All slipping away. 260 00:12:42,660 --> 00:12:44,660 At this rate, we'll be lucky to get Kevin Kline. 261 00:12:44,880 --> 00:12:51,620 Do you think I want to spend four hours recording with Creepy Todd? He was 262 00:12:51,620 --> 00:12:55,020 centrally stroking my kitchen counter. It was unnerving. 263 00:12:55,240 --> 00:12:58,980 Ugh, Todd is the worst. I hate that we need this freak's help. 264 00:12:59,240 --> 00:13:00,240 Hello? 265 00:13:00,480 --> 00:13:06,080 Hey, Todd. I was just talking about my favorite kind of ice cream, which is 266 00:13:06,080 --> 00:13:09,740 vanilla. Okay, so this is why I wrote and she typed. 267 00:13:10,040 --> 00:13:10,989 Save it. 268 00:13:10,990 --> 00:13:11,990 I heard everything. 269 00:13:12,630 --> 00:13:13,630 Hot mic. 270 00:13:13,910 --> 00:13:15,170 Todd, we can explain. 271 00:13:15,590 --> 00:13:16,990 No need. You think I'm creepy. 272 00:13:17,500 --> 00:13:21,880 Obviously, the podcast is off. Furthermore, I will be instructing the 273 00:13:22,140 --> 00:13:23,140 That's what he called the fans. 274 00:13:23,280 --> 00:13:26,560 To take you down with an avalanche of one -star reviews. 275 00:13:27,100 --> 00:13:29,180 Oh, an avalanche once, but of snow. 276 00:13:29,540 --> 00:13:34,100 They'll destroy your book, your restaurant, your B &B, your hopes, your 277 00:13:34,280 --> 00:13:35,620 and your Uber rating. 278 00:13:35,860 --> 00:13:37,540 Todd, please, can we just talk? 279 00:13:37,780 --> 00:13:41,780 You had your chance to talk on the pod, but now that chance is gone. 280 00:13:42,080 --> 00:13:45,980 And don't even think about using my code to get a discount on a mattress. 281 00:13:46,540 --> 00:13:47,960 He's going full scorched earth. 282 00:13:48,180 --> 00:13:53,680 Does anyone want to split this Altoona -style pizza with me? Oh, my God, Todd. 283 00:13:54,060 --> 00:13:55,940 I didn't even know you were here. 284 00:14:01,860 --> 00:14:04,660 Complete debasement to live in his basement. 285 00:14:06,020 --> 00:14:07,920 So good. 286 00:14:10,380 --> 00:14:14,340 All right, here we go. Hold on to your arrow, Pete, as you know. 287 00:14:14,650 --> 00:14:17,610 I came to New York to pursue my dream of being a famous jazz singer. 288 00:14:17,830 --> 00:14:19,850 But I wasn't an overnight success. 289 00:14:20,650 --> 00:14:23,070 And I still had to pay the bills. 290 00:14:23,330 --> 00:14:25,930 So you cleaned houses, you waited tables? 291 00:14:26,210 --> 00:14:27,210 No, Pete. 292 00:14:27,390 --> 00:14:29,990 My real name is Esther Green. 293 00:14:30,850 --> 00:14:34,310 And I was a ventriloquist. 294 00:14:35,470 --> 00:14:40,210 What? You have to understand, at that time, ventriloquism was all the rage. 295 00:14:40,510 --> 00:14:44,910 Every day, buses from all over the country arrived in New York full of 296 00:14:44,910 --> 00:14:46,410 with a dummy and a dream. 297 00:14:46,750 --> 00:14:50,230 Did you have to book a second seat for the dummy, or was it like a lap child? 298 00:14:50,770 --> 00:14:55,510 Sorry, travel agent brain, continue. So when singing wasn't panning out, I gave 299 00:14:55,510 --> 00:14:56,630 ventriloquism a shot. 300 00:14:57,190 --> 00:14:59,590 Turns out, I was a natural. 301 00:15:01,210 --> 00:15:07,030 Okay, Murray, if you're so smart, Tell me what you see in the future. 302 00:15:07,870 --> 00:15:12,510 Well, in about 15 minutes, I see a bunch of people asking for a refund. 303 00:15:15,550 --> 00:15:17,430 Murray, you're terrible. 304 00:15:17,770 --> 00:15:20,470 Ah, said the woman with her hand up my tongue. 305 00:15:21,390 --> 00:15:25,910 But the more successful Esther Green and the magnificent Murray got, the further 306 00:15:25,910 --> 00:15:30,770 away I was from getting my dream. I tried to pivot, but the public doesn't 307 00:15:30,770 --> 00:15:31,509 a pivot. 308 00:15:31,510 --> 00:15:32,510 All right. 309 00:15:35,980 --> 00:15:41,340 something a little different, I, Esther Green, will be singing my rendition of A 310 00:15:41,340 --> 00:15:42,740 Good Man is Hard to Find. 311 00:15:44,480 --> 00:15:48,800 My heart is sad because I'm all alone. 312 00:15:50,560 --> 00:15:55,040 I knew if I didn't do something drastic, I'd be known as one half of Esther and 313 00:15:55,040 --> 00:15:59,420 the Magnificent Murray for the rest of my life. I never get to sing. I never 314 00:15:59,420 --> 00:16:00,420 to live my dream. 315 00:16:00,740 --> 00:16:02,780 I knew I had to make a clean break. 316 00:16:03,720 --> 00:16:05,140 I didn't want to have to be this way. 317 00:16:06,360 --> 00:16:08,640 But it's either you or me. 318 00:16:09,260 --> 00:16:10,720 No, don't do it. 319 00:16:11,600 --> 00:16:15,480 From that day on, I left Murray and Esther behind. 320 00:16:15,940 --> 00:16:19,560 I took on the name Alberta Haynes, and I never looked back. 321 00:16:19,820 --> 00:16:22,100 Alberta, you have nothing to be ashamed of. 322 00:16:22,880 --> 00:16:26,620 You threw away a successful career to go after what you really wanted. That 323 00:16:26,620 --> 00:16:27,579 takes guts. 324 00:16:27,580 --> 00:16:28,680 I appreciate that. 325 00:16:29,420 --> 00:16:31,880 But promise me you'll take this to your grave. 326 00:16:33,260 --> 00:16:38,560 You know what I mean. I'm proud of Alberta Haynes, and I never want 327 00:16:38,560 --> 00:16:39,560 jeopardize her legacy. 328 00:16:39,620 --> 00:16:41,380 Okay. I promise. 329 00:16:42,580 --> 00:16:44,360 So, last question on this. 330 00:16:44,720 --> 00:16:48,280 Are you open to any ventriloquist dummy role play? 331 00:16:48,560 --> 00:16:49,560 I don't think so. 332 00:16:50,200 --> 00:16:51,200 Cheerfully withdrawn. 333 00:16:52,040 --> 00:16:54,120 Todd, please, can we just discuss this? 334 00:16:54,320 --> 00:16:56,760 Why would you want to discuss anything with a creepy freak? 335 00:16:57,000 --> 00:16:59,500 I mean, if you don't want to be painted with that brush, maybe don't collect 336 00:16:59,500 --> 00:17:02,660 toenails. Todd, you thought those were insults? 337 00:17:03,109 --> 00:17:04,108 Creep and freak? 338 00:17:04,109 --> 00:17:05,790 No, those are just terms of endearment. 339 00:17:06,190 --> 00:17:10,109 Yeah, like, hey, let's get French, you creepy freak. Yeah, yeah, meet you there 340 00:17:10,109 --> 00:17:11,710 at noon, you terrifying psycho. 341 00:17:12,050 --> 00:17:16,069 Just stop it. The podcast is off. And my followers are going to ruin all that 342 00:17:16,069 --> 00:17:18,170 you two hold sacred. What's going on here? 343 00:17:18,470 --> 00:17:21,490 They called Todd creepy, now he vowed to exact revenge. 344 00:17:21,930 --> 00:17:25,390 Todd, please, there has to be something we can do. There's nothing you two have 345 00:17:25,390 --> 00:17:26,390 that I want. 346 00:17:26,410 --> 00:17:29,890 Oh, Samantha and Jay, their business is ruined, their dream shattered. 347 00:17:30,310 --> 00:17:32,360 Sam? Tell him you know my real name. 348 00:17:32,780 --> 00:17:33,780 Are you sure? 349 00:17:33,840 --> 00:17:37,940 No, but if it will help Simon J., I'll do it. Also sort of help Isaac. 350 00:17:38,260 --> 00:17:39,320 Don't talk me out of it. 351 00:17:39,520 --> 00:17:40,520 I'm out of here. 352 00:17:40,660 --> 00:17:42,560 Todd, wait. I know Alberta's real name. 353 00:17:43,840 --> 00:17:45,000 What are you talking about? 354 00:17:45,200 --> 00:17:47,820 That's why he can't find any record of me before 1923. 355 00:17:48,060 --> 00:17:52,640 I'll change my name. The reason you can't find any record of her before 1923 356 00:17:52,640 --> 00:17:53,940 because she changed her name. 357 00:17:54,140 --> 00:17:57,560 Why? Why would she do such a thing? Oh, we will be happy to tell you. 358 00:17:57,900 --> 00:18:00,200 If you call off the Todd mob. 359 00:18:00,620 --> 00:18:03,460 And you do the podcast about Sam. 360 00:18:03,760 --> 00:18:08,880 No. About both of us. That's right. The couple that bribes together thrives 361 00:18:08,880 --> 00:18:09,880 together. No. 362 00:18:10,500 --> 00:18:13,860 After Jada and Will, I promised I would never do another couples episode. 363 00:18:14,260 --> 00:18:15,700 Besides, I'm over Alberta. 364 00:18:16,000 --> 00:18:19,960 I'm no longer obsessed with learning every juicy detail of her fascinating 365 00:18:19,960 --> 00:18:20,759 and legacy. 366 00:18:20,760 --> 00:18:21,760 Are you sure? 367 00:18:22,000 --> 00:18:23,180 Because it's a doozy. 368 00:18:24,340 --> 00:18:26,560 I don't like how he's twitching like that. 369 00:18:27,680 --> 00:18:29,240 Okay, tell me! I gotta know! 370 00:18:29,640 --> 00:18:33,760 Oh, there's that creepy Alberta obsessive we all know and love. 371 00:18:33,980 --> 00:18:35,020 I'm a powerful drug. 372 00:18:36,600 --> 00:18:39,580 And that's how Esther Green became Alberta Haynes. 373 00:18:39,800 --> 00:18:41,380 Well, where's Alberta Haynes now? 374 00:18:41,900 --> 00:18:43,140 That's the real mystery. 375 00:18:43,420 --> 00:18:45,500 What a brave choice by Alberta. 376 00:18:45,800 --> 00:18:51,000 Giving up the safety and stability of ventriloquism to test the unknown waters 377 00:18:51,000 --> 00:18:52,280 of jazz singing. 378 00:18:52,560 --> 00:18:54,040 See, I told you it was brave. 379 00:18:54,360 --> 00:18:57,140 Look, I found an old picture of Esther Green. 380 00:18:57,380 --> 00:18:58,380 Hey, that's Alberta. 381 00:18:58,990 --> 00:19:01,990 I know from the tattoo on Todd's back, which is not creepy. 382 00:19:02,250 --> 00:19:03,830 Wow, incredible. 383 00:19:04,650 --> 00:19:07,110 Wait, Alberta, is that your current hat on the dummy? 384 00:19:07,390 --> 00:19:10,930 Yeah, I took it from Murray's splintered corpse after the attack. 385 00:19:11,510 --> 00:19:14,590 Even though I wanted to bury my past, I couldn't totally let go. 386 00:19:15,070 --> 00:19:17,990 The truth is, Murray will always be a part of me. 387 00:19:18,410 --> 00:19:19,750 That's really sweet, Alberta. 388 00:19:20,210 --> 00:19:24,110 So, wait, your hat, literal hat for dummy? 389 00:19:24,560 --> 00:19:25,560 Okay, sorry. 390 00:19:28,040 --> 00:19:30,200 This is best day of the whole afterlife. 391 00:19:30,680 --> 00:19:34,060 Okay, get out your system. What dumber, the tiny dumb hat. 392 00:19:34,480 --> 00:19:35,860 Literal hat for dummy. 393 00:19:37,080 --> 00:19:38,620 Thank you, Alberta. 394 00:19:39,120 --> 00:19:40,620 It's an incredible gift. 395 00:19:43,040 --> 00:19:49,920 For absolutely one night only, I present Esther Green and her 396 00:19:49,920 --> 00:19:52,760 little pal, Pinecone Pete. 397 00:19:55,210 --> 00:19:57,610 I'll get second billing. Cook you the dummy, dummy. 398 00:19:57,850 --> 00:19:59,210 This is deeply weird. 399 00:19:59,430 --> 00:20:01,290 Wait, Pete's voice sounds different. 400 00:20:01,670 --> 00:20:04,150 Yeah, that's because Alberta's doing the voice. 401 00:20:04,430 --> 00:20:06,350 But her lip's not moving. 402 00:20:06,650 --> 00:20:08,410 Looks like we got a second dummy here tonight. 403 00:20:08,890 --> 00:20:10,730 Watch your words, pinecone Pete. 404 00:20:11,070 --> 00:20:12,070 Meet me. 405 00:20:12,870 --> 00:20:13,870 I will. 406 00:20:13,950 --> 00:20:15,750 Come at me. I dare you. 407 00:20:16,170 --> 00:20:17,170 Alberta, what are you doing? 408 00:20:18,050 --> 00:20:21,350 And now Thor is chopping Pete in half repeatedly. 409 00:20:22,170 --> 00:20:23,170 Ouch. 410 00:20:23,800 --> 00:20:25,560 Huh, that sounds like a tough watch. 411 00:20:25,860 --> 00:20:28,380 Not so funny now, Python Pete! 31857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.