All language subtitles for Ghosts 04x19 Pinkus Returns [2025-04-17 20-31] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:01,750
Oh, hey, Fat.
2
00:00:01,910 --> 00:00:02,990
How's it going with Joan?
3
00:00:03,530 --> 00:00:07,650
Awesome. She had to go back to L .A. for
a bit, but we had a great week. Yeah,
4
00:00:07,670 --> 00:00:11,470
smelled some nice dinners. Oh, my God,
did you two do it or not? Hey, first of
5
00:00:11,470 --> 00:00:12,970
all, I respect women.
6
00:00:13,430 --> 00:00:14,430
That's a big no.
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,100
Pinkus is here.
8
00:00:16,320 --> 00:00:21,000
He just pulled up. I'm sorry, who or
what is Pinkus? He's my old Lehman bro,
9
00:00:21,000 --> 00:00:25,440
junior associate I heroically gave my
pants to before I died. Hi, welcome to
10
00:00:25,440 --> 00:00:29,480
Woodstone. I also gave him my boxers. A
decision that haunts us to this very
11
00:00:29,480 --> 00:00:33,500
day. He must be Mr. Pinkus. Please, call
me Adam. This is my daughter, Abby.
12
00:00:33,820 --> 00:00:35,300
Hi. Mazel, Pinkus.
13
00:00:35,680 --> 00:00:38,780
I thought it might have been a young
wife, which also would have earned a
14
00:00:38,840 --> 00:00:40,060
but daughter's even better.
15
00:00:40,560 --> 00:00:41,560
Daddy, you okay?
16
00:00:43,100 --> 00:00:47,680
It's emotional to be here. Oh, my boys
were clumped. That means getting choked
17
00:00:47,680 --> 00:00:50,940
up. 25 years ago, a good friend of mine
passed away on this property.
18
00:00:51,460 --> 00:00:52,460
Trevor Lefkowitz.
19
00:00:52,600 --> 00:00:56,460
Of course. We had his memorial here a
couple years ago. After they fished his
20
00:00:56,460 --> 00:01:00,260
skull out of the lake. I know I was away
on business, so I couldn't make it, but
21
00:01:00,260 --> 00:01:02,120
I wanted to come up and pay my respects.
22
00:01:02,460 --> 00:01:04,319
Sam, tell him Tara Reid was at my
memorial.
23
00:01:05,420 --> 00:01:08,740
In case you're wondering if anyone
famous was at the memorial.
24
00:01:09,260 --> 00:01:10,260
Smooth.
25
00:01:10,760 --> 00:01:13,540
Tara Reid was there. Wow, Tara Reid
came?
26
00:01:13,860 --> 00:01:14,860
Who's Tara Reid?
27
00:01:14,960 --> 00:01:17,300
Pinkins. Seriously, what kind of
parenting is this?
28
00:01:17,520 --> 00:01:19,840
She's an actress. She was in American
Pie.
29
00:01:20,140 --> 00:01:23,240
It's a 90s comedy about a group of
friends who try and lose their
30
00:01:23,440 --> 00:01:24,940
Incredible movie. Sounds dumb.
31
00:01:25,320 --> 00:01:27,080
Yeah? Hit a little too close to home?
32
00:01:27,340 --> 00:01:28,340
Hmm? Hmm?
33
00:01:28,700 --> 00:01:29,700
Hmm?
34
00:01:36,400 --> 00:01:39,940
Sam had her phone make a slideshow of
her and Jay's entire relationship.
35
00:01:40,160 --> 00:01:43,780
She's forcing everyone to watch, and now
it's Jay's turn to pretend he's
36
00:01:43,780 --> 00:01:46,180
interested. Oh, the tiny balmy jeans.
37
00:01:46,660 --> 00:01:48,500
Remember, after that, we got chicken.
38
00:01:48,840 --> 00:01:50,340
It's a precious memory.
39
00:01:50,800 --> 00:01:51,800
Oh, and there's the chicken.
40
00:01:52,460 --> 00:01:53,860
And another angle of it.
41
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
And another.
42
00:01:55,560 --> 00:01:56,840
Edit your photos, Sam.
43
00:01:57,160 --> 00:01:59,840
It's too bad ghosts can't look back on
their relationship like this.
44
00:02:00,160 --> 00:02:02,260
I wish I had a montage of all my time
with Donna.
45
00:02:02,980 --> 00:02:05,100
I mean, before I found out she was a
murderer.
46
00:02:05,340 --> 00:02:07,980
Oh, right, your Caribbean girlfriend. I
forgot about Donna.
47
00:02:08,340 --> 00:02:10,460
How did it go when you finally ended
things with her?
48
00:02:10,680 --> 00:02:14,880
Um, well, we, uh, haven't actually
completed the breakup process.
49
00:02:15,320 --> 00:02:16,320
You're still seeing her?
50
00:02:16,360 --> 00:02:19,260
No, no, I mean, I just, you know, we
never officially had any kind of talk,
51
00:02:19,260 --> 00:02:22,360
it's been a while now. I think she gets
it. Oh, Peter, you coward.
52
00:02:22,600 --> 00:02:23,800
You left a guy at the altar.
53
00:02:24,020 --> 00:02:25,300
Yeah. To his face?
54
00:02:25,580 --> 00:02:28,780
Pete, I know that she's a murderer, but
you owe it to her to break up with her
55
00:02:28,780 --> 00:02:29,559
in person.
56
00:02:29,560 --> 00:02:32,380
Pete's ghosting his girlfriend Donna,
the one who offed her husband with a
57
00:02:32,380 --> 00:02:37,480
pitchfork. Oh, come on, Pete. That's bad
form, my guy. I know she gutted her
58
00:02:37,480 --> 00:02:39,100
hubs, but she's still a person.
59
00:02:39,480 --> 00:02:40,299
Okay, fine.
60
00:02:40,300 --> 00:02:42,960
If Jay thinks I should talk to her in
person, that's what I'll do, because he
61
00:02:42,960 --> 00:02:44,860
knows what he's talking about, and he's
my best friend.
62
00:02:45,080 --> 00:02:46,500
And yet you're the only ghost he hasn't
met.
63
00:02:46,720 --> 00:02:48,460
Hey, I was inside of him.
64
00:02:48,680 --> 00:02:50,580
Why are we still seeing pictures of
chicken?
65
00:02:51,859 --> 00:02:55,680
And then Trevor literally gave me the
pants off his legs so I wouldn't have to
66
00:02:55,680 --> 00:02:58,920
run back to the city without any. Hero
move for the ages.
67
00:02:59,200 --> 00:03:02,640
What an amazing story that I'm only
hearing just now for the first time.
68
00:03:02,840 --> 00:03:05,980
Well, I didn't know it then, but those
pants were about to change my life.
69
00:03:06,700 --> 00:03:09,200
Dad, I don't think they want to hear our
whole entire life story.
70
00:03:09,400 --> 00:03:12,100
No, we would love to hear about it. Let
them tell it, Abby.
71
00:03:12,320 --> 00:03:14,660
Yes, respect your elders and their dead
former co -worker.
72
00:03:14,920 --> 00:03:18,220
In the pocket of those pants was a phone
number.
73
00:03:18,920 --> 00:03:23,700
That's right, Lori Goldstein. We dated
for a couple weeks and went well, but
74
00:03:23,700 --> 00:03:24,780
then I died.
75
00:03:25,020 --> 00:03:26,900
Wow, you literally ghosted her.
76
00:03:27,140 --> 00:03:31,440
And then after a few days when nobody
had seen Trevor, my dad called the
77
00:03:31,440 --> 00:03:32,720
to see if they had information.
78
00:03:33,220 --> 00:03:35,000
And this incredible woman answered.
79
00:03:35,560 --> 00:03:37,240
Her name was Lori Goldstein.
80
00:03:37,460 --> 00:03:39,240
She looked like Yasmin, please.
81
00:03:39,520 --> 00:03:43,800
Anyway, we got to talking, and one thing
led to another, and... They started
82
00:03:43,800 --> 00:03:47,460
dating, and then they got married, and
then they had me.
83
00:03:49,299 --> 00:03:51,680
Unbelievable. The pants just keep on
giving.
84
00:03:51,920 --> 00:03:53,320
I can still remember the night we met.
85
00:03:53,640 --> 00:03:55,280
She looked like Yasmine Bleif.
86
00:03:55,640 --> 00:03:57,560
Who's Yasmine Bleif?
87
00:03:57,860 --> 00:04:00,260
Seriously? Pinkett, teach this girl.
88
00:04:01,560 --> 00:04:03,440
You're breaking up with me?
89
00:04:04,080 --> 00:04:05,900
It's not you. It's me.
90
00:04:06,700 --> 00:04:12,480
I'm also slightly irked by the fact that
you killed your husband, Gerald, in a
91
00:04:12,480 --> 00:04:13,500
grisly pitchfork murder.
92
00:04:13,780 --> 00:04:14,780
Oh, gosh.
93
00:04:15,060 --> 00:04:16,300
You heard about that?
94
00:04:16,720 --> 00:04:18,480
There's a whole TV special about you.
95
00:04:18,740 --> 00:04:23,320
They call you the slaying mantis, which,
as a pun aficionado, I appreciated, but
96
00:04:23,320 --> 00:04:25,100
as your boyfriend, I did not.
97
00:04:25,320 --> 00:04:29,540
Pete, I swear to you, I am innocent.
98
00:04:30,260 --> 00:04:33,920
Donna, he was killed with a pitchfork,
and in the documentary, they have a
99
00:04:33,920 --> 00:04:36,500
picture of you posing with that
pitchfork. It was for Halloween.
100
00:04:37,300 --> 00:04:40,820
Gerald and I went as that old farmer
couple from the American Gothic
101
00:04:41,240 --> 00:04:43,280
If you're innocent, why did you run off
to the Caribbean?
102
00:04:43,580 --> 00:04:45,220
All the evidence pointed to me.
103
00:04:45,830 --> 00:04:48,550
The police weren't even looking at other
suspects. I didn't know what to do.
104
00:04:49,190 --> 00:04:51,990
And my miles were about to expire. You
know what that's like.
105
00:04:52,210 --> 00:04:55,090
Well, if you didn't do it, who did? I
don't know. I wasn't there.
106
00:04:57,010 --> 00:04:58,950
Wait a minute.
107
00:04:59,490 --> 00:05:00,490
I have an idea.
108
00:05:02,110 --> 00:05:03,470
Gerald was murdered at our house.
109
00:05:03,770 --> 00:05:04,770
Maybe he's a ghost.
110
00:05:05,210 --> 00:05:09,610
Or there's another ghost who saw it
happen. You could go and investigate.
111
00:05:10,230 --> 00:05:11,390
Like Columbo.
112
00:05:11,770 --> 00:05:12,770
That's a great idea.
113
00:05:13,630 --> 00:05:14,630
Donna?
114
00:05:15,070 --> 00:05:16,390
I'm gonna clear your name.
115
00:05:18,510 --> 00:05:21,450
Oh, and, uh, just one more thing.
116
00:05:21,870 --> 00:05:24,210
Yeah? No, I was doing Columbo's
catchphrase.
117
00:05:24,430 --> 00:05:25,770
That was pretty good.
118
00:05:26,110 --> 00:05:28,710
Now I gotta get out of here before my
wiener starts to disappear.
119
00:05:29,150 --> 00:05:30,590
That's kind of my catchphrase.
120
00:05:31,810 --> 00:05:35,910
We talk a lot about the pants, but
little known fact, Trevor also gave me
121
00:05:35,910 --> 00:05:39,410
underwear. Oh. So your boys wouldn't rub
up against his new suit.
122
00:05:39,750 --> 00:05:40,910
My beautiful words.
123
00:05:42,760 --> 00:05:45,540
This is the part where I dip out. That's
fair. Night, sweetie.
124
00:05:45,980 --> 00:05:49,440
Dad, let's go on a hike in the morning.
Sam said there's a really nice creek.
125
00:05:49,740 --> 00:05:50,479
Oh, yeah.
126
00:05:50,480 --> 00:05:51,540
It's... There we go.
127
00:05:52,980 --> 00:05:55,300
Magical. I have thesaurus, woman.
128
00:05:55,540 --> 00:05:57,020
I'll text you directions, Abby.
129
00:05:59,680 --> 00:06:02,580
Sam, ask if the mom ever still talks
about me.
130
00:06:02,840 --> 00:06:04,620
Because that's not aggressively weird.
131
00:06:04,880 --> 00:06:06,840
Just steer the conversation in that
direction.
132
00:06:07,200 --> 00:06:10,720
So, Adam, what's your wife up to this
weekend?
133
00:06:11,640 --> 00:06:12,640
Lori...
134
00:06:12,960 --> 00:06:14,820
actually passed away a couple years ago.
135
00:06:15,600 --> 00:06:16,539
Oh, no.
136
00:06:16,540 --> 00:06:17,780
We're sorry, Adam. That's awful.
137
00:06:18,140 --> 00:06:21,380
Quick, Samantha, ask him if his
grandmother will be joining us or maybe
138
00:06:21,380 --> 00:06:22,380
childhood pet.
139
00:06:22,520 --> 00:06:25,740
Yeah, it's been really hard. That's
actually one of the reasons I brought
140
00:06:25,740 --> 00:06:26,740
up here this weekend.
141
00:06:27,400 --> 00:06:28,880
This is gonna sound crazy.
142
00:06:29,960 --> 00:06:34,600
On her deathbed, Lori told me something,
something that I didn't know and which
143
00:06:34,600 --> 00:06:37,900
I've been trying to work up the courage
to share with Abby.
144
00:06:42,600 --> 00:06:44,960
I am not Abby's biological father.
145
00:06:45,240 --> 00:06:46,880
Why is he telling us this?
146
00:06:47,120 --> 00:06:50,120
Her real father was Trevor Lefkowitz.
147
00:06:50,420 --> 00:06:51,840
What? Oh, my God.
148
00:06:52,080 --> 00:06:53,080
No pants?
149
00:06:53,660 --> 00:07:00,020
Is what the guy who is the biological
father was wearing the night he died, it
150
00:07:00,020 --> 00:07:05,540
seems like? Well, so I guess my boys can
swim.
151
00:07:05,880 --> 00:07:07,260
That's your first reaction?
152
00:07:07,520 --> 00:07:08,520
I'm in shock.
153
00:07:12,240 --> 00:07:16,400
Here you go, pastrami on rye with
Russian dressing. Thank you so much.
154
00:07:16,740 --> 00:07:19,800
No way. I love pastrami on rye. She must
get that from me.
155
00:07:20,040 --> 00:07:24,180
You think there's a pastrami gene that
you pass down to her? Yes, I do. It's
156
00:07:24,180 --> 00:07:25,139
called being Jewish.
157
00:07:25,140 --> 00:07:26,700
Well, let me know if you need anything
else.
158
00:07:27,300 --> 00:07:31,200
Wait, could you ask her some questions?
159
00:07:32,260 --> 00:07:35,440
Please, Sam, help me get to know my
daughter.
160
00:07:36,700 --> 00:07:39,640
Actually, have a sec if you want to do a
little girl talk, Gab Sash.
161
00:07:40,100 --> 00:07:41,440
Oof, that was a tough start.
162
00:07:41,760 --> 00:07:42,960
Um, sure.
163
00:07:44,500 --> 00:07:49,460
Uh, where did she go to school? Well,
who was her first crush? Has she seen
164
00:07:49,460 --> 00:07:51,100
cutting edge? All the big questions.
165
00:07:51,400 --> 00:07:53,680
So, uh, where did you go to school?
166
00:07:54,080 --> 00:07:55,360
University of Pennsylvania.
167
00:07:56,040 --> 00:07:57,100
Yes, Penn!
168
00:07:58,020 --> 00:07:59,160
Falling in my footsteps.
169
00:07:59,420 --> 00:08:00,800
Nice. What did you study?
170
00:08:01,080 --> 00:08:03,460
I majored in history with a minor in
French poetry.
171
00:08:03,780 --> 00:08:05,900
Okay, sounds like she's going to be
living with pinkies for a while.
172
00:08:07,080 --> 00:08:09,080
So, are you dating anyone?
173
00:08:09,660 --> 00:08:11,140
You ask a lot of questions.
174
00:08:11,460 --> 00:08:15,420
It's just, uh, here at Woodstone, we
like to take the time to get to know our
175
00:08:15,420 --> 00:08:17,860
guests. It's sort of what sets us apart.
176
00:08:18,100 --> 00:08:19,100
In a good way.
177
00:08:19,760 --> 00:08:20,760
All right.
178
00:08:20,780 --> 00:08:21,780
Who's ready for that hike?
179
00:08:22,120 --> 00:08:27,440
Yes, I'm just gonna get my jacket, which
I got at REI with a gift card a friend
180
00:08:27,440 --> 00:08:30,800
gave me for my birthday, just in case
you were wondering.
181
00:08:31,620 --> 00:08:34,539
Oh, she burned you. I like her. Hey,
Adam.
182
00:08:36,110 --> 00:08:40,370
Are you gonna have to talk with her
about Trevor on this hike?
183
00:08:40,770 --> 00:08:43,289
Yeah, actually, I don't know if I'm
gonna do it this weekend.
184
00:08:43,510 --> 00:08:45,930
Come on, Pincus. We're just having such
a good trip.
185
00:08:46,150 --> 00:08:48,170
I, uh... I'll tell her another time.
186
00:08:48,370 --> 00:08:50,150
Uh, Sam, you gotta talk some sense into
him.
187
00:08:50,350 --> 00:08:52,170
Of course. I'm sure you know what's
best.
188
00:08:54,890 --> 00:08:59,490
Sam, you gotta talk to Pincus. Convince
him to tell her. Abby has a right to
189
00:08:59,490 --> 00:09:00,429
know the truth.
190
00:09:00,430 --> 00:09:03,330
I don't think it's my place to tell
Pincus how to parent his daughter.
191
00:09:03,590 --> 00:09:04,730
Well, she's my daughter, too.
192
00:09:04,990 --> 00:09:08,750
And it would mean the world to me to be
able to see her learn that I'm her dad.
193
00:09:09,670 --> 00:09:10,670
Sam, please.
194
00:09:11,450 --> 00:09:13,590
I missed out on every major life moment.
195
00:09:14,210 --> 00:09:15,210
Give me that.
196
00:09:16,270 --> 00:09:17,770
Sorry, Trevor. I can't.
197
00:09:20,070 --> 00:09:21,070
Unbelievable.
198
00:09:23,930 --> 00:09:27,690
So, fair warning. I'm going to sniff
this pastrami sandwich pretty seriously.
199
00:09:27,890 --> 00:09:29,390
You can watch or you can go.
200
00:09:32,089 --> 00:09:33,650
Hello? Anyone here a ghost?
201
00:09:33,950 --> 00:09:34,950
I'm a ghost.
202
00:09:35,490 --> 00:09:40,250
Whoa, did you just cross a property
line? Yeah, I'm a non -geographically
203
00:09:40,250 --> 00:09:42,030
ghost. It's very rare and amazing.
204
00:09:42,690 --> 00:09:44,730
But you have a Walkman. That is cool.
205
00:09:44,990 --> 00:09:47,870
It would be if I didn't have to listen
to the same album for all of eternity.
206
00:09:48,130 --> 00:09:50,410
Even Purple Rain gets old after the
millionth listen.
207
00:09:50,750 --> 00:09:51,750
Let's go crazy.
208
00:09:52,130 --> 00:09:53,130
It's too late.
209
00:09:53,390 --> 00:09:57,190
Okay, well, anyways, I'm here
investigating a murder that took place
210
00:09:57,190 --> 00:09:58,129
in 1982.
211
00:09:58,130 --> 00:10:00,090
Oh, you're talking about Gerald.
212
00:10:00,490 --> 00:10:01,510
Yeah, that was a shame.
213
00:10:01,710 --> 00:10:02,710
You were here.
214
00:10:02,870 --> 00:10:06,170
My girlfriend Donna was blamed for it,
and I'm trying to prove her innocence.
215
00:10:06,510 --> 00:10:07,630
Did you see anything?
216
00:10:08,010 --> 00:10:10,750
Actually, I saw the whole thing from my
second floor window.
217
00:10:10,990 --> 00:10:13,810
I was already a ghost, though, so I
couldn't do anything or call anyone.
218
00:10:14,050 --> 00:10:16,170
But you saw who did it. This is amazing.
219
00:10:16,750 --> 00:10:19,570
Well, I have some bad news for you.
220
00:10:20,150 --> 00:10:21,150
It was Donna.
221
00:10:22,090 --> 00:10:26,570
She stabbed him with a pitchfork over
and over. It was pretty gruesome.
222
00:10:27,070 --> 00:10:30,190
I think she was shouting something, too.
What was it? It was, uh... Oh, yeah.
223
00:10:30,310 --> 00:10:31,830
Die, cheater! Die!
224
00:10:33,710 --> 00:10:36,030
Anyway, she always seemed great. Other
than that, how long have you guys been
225
00:10:36,030 --> 00:10:37,029
dating?
226
00:10:37,030 --> 00:10:38,030
About a year.
227
00:10:40,630 --> 00:10:41,630
What are you doing?
228
00:10:42,070 --> 00:10:46,690
Since Sam refuses to talk some sense
into Pinkett's over there, I'm doing it
229
00:10:46,690 --> 00:10:51,250
her. What do you mean? I'm texting him
from her phone. Sam is going to tell
230
00:10:51,250 --> 00:10:54,630
Pincus that Abby deserves to know who
her real father is.
231
00:10:54,930 --> 00:10:58,630
Trevor, I don't know about this, but
while you're in there, do you see the
232
00:10:58,630 --> 00:10:59,630
John's app?
233
00:10:59,950 --> 00:11:00,950
Send.
234
00:11:02,270 --> 00:11:06,550
Did he get it? He doesn't seem to be
reacting to an overreaching text from an
235
00:11:06,550 --> 00:11:07,550
annoying acquaintance.
236
00:11:08,050 --> 00:11:09,490
It went through. It says delivered.
237
00:11:10,270 --> 00:11:11,270
Oh, no.
238
00:11:11,410 --> 00:11:15,970
What is it? I thought I sent it to Adam
Pincus, but I sent it to Abby Pincus.
239
00:11:16,270 --> 00:11:17,500
What? Why did you do that?
240
00:11:17,800 --> 00:11:19,340
I don't know. Their names are so close.
241
00:11:19,620 --> 00:11:22,480
Okay, quick. Throw in some cinnamon
breadsticks before Sam changes the
242
00:11:22,480 --> 00:11:23,680
again. Hey, guys.
243
00:11:24,480 --> 00:11:29,120
You seem suspiciously clumped. Trevor
texted Abby that he's her real father.
244
00:11:29,600 --> 00:11:33,200
What? Then he was going to order
cinnamon breadsticks, which you can
245
00:11:33,200 --> 00:11:35,340
you want as an apology to the Pinkuses.
Trevor, why?
246
00:11:35,680 --> 00:11:37,660
It was an accident. I meant to text
Pinkus.
247
00:11:37,900 --> 00:11:40,080
I'll hit unsend. Maybe she hasn't read
it yet.
248
00:11:40,340 --> 00:11:42,220
There's an unsend? What are we even
sweating here?
249
00:11:42,460 --> 00:11:45,600
Oh, you just ha -ha'd it. Oh, why did
you ha -ha it?
250
00:11:46,110 --> 00:11:48,510
the wrong thing. She's not good under
pressure.
251
00:11:52,770 --> 00:11:53,870
What the hell, Sam?
252
00:11:54,210 --> 00:11:57,490
Doesn't seem like Abby thought that was
funny, despite the ha -ha. I think you
253
00:11:57,490 --> 00:11:58,650
meant to text this to my dad.
254
00:11:58,850 --> 00:11:59,850
I can explain.
255
00:12:00,070 --> 00:12:00,949
Can you?
256
00:12:00,950 --> 00:12:01,950
What's going on?
257
00:12:02,050 --> 00:12:05,190
Sam just sent me this text, which I
think was meant for you, saying that she
258
00:12:05,190 --> 00:12:08,970
wants you to tell me Trevor Lefkowitz is
my real dad, and then she psychotically
259
00:12:08,970 --> 00:12:09,909
ha -ha'd it.
260
00:12:09,910 --> 00:12:11,030
What is wrong with you?
261
00:12:11,230 --> 00:12:12,730
I told you that in confidence.
262
00:12:13,210 --> 00:12:14,210
Oh, wait.
263
00:12:15,400 --> 00:12:16,520
It was a mistake.
264
00:12:16,740 --> 00:12:17,740
I'm sorry.
265
00:12:18,320 --> 00:12:19,320
Wait.
266
00:12:19,460 --> 00:12:20,600
Is it true?
267
00:12:22,860 --> 00:12:24,700
I didn't want you to find out like this.
268
00:12:25,100 --> 00:12:26,100
I didn't either.
269
00:12:26,280 --> 00:12:28,300
I just could never find the right time
to tell you.
270
00:12:30,240 --> 00:12:33,140
I can't. I can't believe this. No.
271
00:12:34,160 --> 00:12:35,160
Abby, wait.
272
00:12:35,960 --> 00:12:36,960
Wait.
273
00:12:41,070 --> 00:12:44,510
I mean, I want to go upstairs and watch
that fight, but then I also want to stay
274
00:12:44,510 --> 00:12:45,990
down here and watch Sam yell at Trevor.
275
00:12:46,970 --> 00:12:48,030
This is a toughie.
276
00:12:52,270 --> 00:12:54,910
Please, honey, open the door. I just
want to make sure you're okay.
277
00:12:55,170 --> 00:12:57,070
I don't want to talk to you right now.
278
00:13:03,050 --> 00:13:05,050
Oh, I really screwed this one up.
279
00:13:05,490 --> 00:13:07,170
What's happening? Did they make up?
280
00:13:07,640 --> 00:13:12,660
No. Trevor's folly, as we are calling
the errant text, seems to have broken
281
00:13:12,660 --> 00:13:13,660
family irreparably.
282
00:13:14,040 --> 00:13:17,560
Sam, I'm sorry. I know I made you look
like a total idiot.
283
00:13:17,860 --> 00:13:18,639
Thank you, Trevor.
284
00:13:18,640 --> 00:13:20,920
And fair warning, I changed my passcode.
285
00:13:21,180 --> 00:13:22,180
Is it Jay's birthday?
286
00:13:22,220 --> 00:13:23,119
Not even close.
287
00:13:23,120 --> 00:13:24,120
Jay's birthday backwards?
288
00:13:24,360 --> 00:13:28,440
Damn it. The worst part is I hurt my
daughter. And the man who did such an
289
00:13:28,440 --> 00:13:30,060
amazing job raising her.
290
00:13:30,260 --> 00:13:32,120
Well, maybe she just needs a reminder of
that.
291
00:13:32,940 --> 00:13:33,940
What do you say?
292
00:13:34,060 --> 00:13:37,260
Remember that super lame photo montage
Sam did of her and Jay?
293
00:13:37,460 --> 00:13:43,380
Oh, yes. So cloying. So much poultry.
Okay. I'm saying maybe we do one of
294
00:13:43,380 --> 00:13:47,820
montages for Abby and Pincus so she can
remember all their great moments.
295
00:13:48,060 --> 00:13:51,300
And there's only one ghost I know who
has the power to physically touch a
296
00:13:51,300 --> 00:13:52,420
and make that happen.
297
00:13:52,660 --> 00:13:55,120
Talking about Magic Fingers McKee? No.
298
00:13:55,540 --> 00:13:58,680
That nickname makes one long for the
days of tea money.
299
00:13:59,180 --> 00:14:02,300
It's full circle. This thing started
with a hero move back when I gave him my
300
00:14:02,300 --> 00:14:05,580
pants, and I'm gonna end it with another
hero move right now.
301
00:14:07,880 --> 00:14:10,360
Is it a hero move if you're just
cleaning up the mess you made?
302
00:14:10,900 --> 00:14:11,900
It's a hero move.
303
00:14:12,920 --> 00:14:16,540
So this Richard ghost, he said that
Donna did do it? That's what Pete's
304
00:14:16,800 --> 00:14:18,960
I feel like such a fool. I really
believe Donna.
305
00:14:19,260 --> 00:14:21,920
Well, don't be so hard on yourself. Of
course you're gonna believe anything she
306
00:14:21,920 --> 00:14:23,540
says. She was way, way out of your
league.
307
00:14:23,980 --> 00:14:27,320
Thank you. Well, I... I guess that it's
good a ghost witnessed the crime. At
308
00:14:27,320 --> 00:14:29,720
least now you know the truth and you can
have some closure.
309
00:14:30,000 --> 00:14:33,580
It's too bad that guy's ghost power
wasn't stopping someone from being
310
00:14:33,580 --> 00:14:34,580
with a pitchfork.
311
00:14:34,820 --> 00:14:35,820
I know, right?
312
00:14:36,040 --> 00:14:38,060
I actually didn't catch what his ghost
power was.
313
00:14:38,280 --> 00:14:41,100
He did have something cool, though.
Richard died with a Walkman, and it
314
00:14:41,100 --> 00:14:43,360
works. Jay, something for your ghost
note.
315
00:14:43,840 --> 00:14:47,220
The ghost that Pete met, who saw Donna
kill her husband, he had a Walkman.
316
00:14:47,740 --> 00:14:48,740
Cool.
317
00:14:49,200 --> 00:14:50,760
Although one album for all of eternity.
318
00:14:51,080 --> 00:14:52,520
Hope it was something solid.
319
00:14:52,760 --> 00:14:54,740
It was the classic Prince Purple Rain.
320
00:14:54,960 --> 00:14:56,000
It was Purple Rain.
321
00:14:56,320 --> 00:14:57,600
Oh, good one.
322
00:14:58,420 --> 00:14:59,420
Hold up.
323
00:14:59,540 --> 00:15:01,280
What year did you say the murder was?
324
00:15:01,640 --> 00:15:02,640
Uh, 1982.
325
00:15:03,380 --> 00:15:05,460
Purple Rain didn't come out till 84.
326
00:15:06,000 --> 00:15:08,660
Which means Richard wasn't a ghost in
1982.
327
00:15:09,000 --> 00:15:11,420
Richard wasn't a ghost when Donna's
husband was murdered.
328
00:15:11,860 --> 00:15:12,900
He was lying.
329
00:15:13,280 --> 00:15:15,180
Oh, really?
330
00:15:16,000 --> 00:15:19,800
Once again, your collective failure to
recognize something as gas -worthy truly
331
00:15:19,800 --> 00:15:21,160
boggled the mind.
332
00:15:22,280 --> 00:15:24,100
Hurry up and send it.
333
00:15:27,040 --> 00:15:28,440
It worked.
334
00:15:42,800 --> 00:15:45,060
This is really moving.
335
00:15:45,390 --> 00:15:47,110
That's right. I pulled out the big gun.
336
00:15:48,250 --> 00:15:49,250
Green Day.
337
00:15:52,330 --> 00:15:56,770
I wish I could have been there for those
moments.
338
00:15:57,970 --> 00:16:00,450
But Pincus did a really good job.
339
00:16:02,410 --> 00:16:03,730
Those braces.
340
00:16:04,050 --> 00:16:05,250
What are those, military grade?
341
00:16:05,450 --> 00:16:06,970
That was an awkward face.
342
00:16:07,370 --> 00:16:08,249
Hey. What?
343
00:16:08,250 --> 00:16:10,670
She turned out lovely. We can laugh
about it now.
344
00:16:19,950 --> 00:16:20,950
Can we talk?
345
00:16:21,630 --> 00:16:22,630
Of course.
346
00:16:22,810 --> 00:16:28,210
I've had some time to think about it,
and I understand that you're in a hard
347
00:16:28,210 --> 00:16:29,210
position.
348
00:16:29,250 --> 00:16:32,350
It was just really difficult for me to
process.
349
00:16:33,550 --> 00:16:34,550
But I love you.
350
00:16:39,850 --> 00:16:40,850
Liar!
351
00:16:41,650 --> 00:16:42,650
Excuse me?
352
00:16:42,910 --> 00:16:45,570
You weren't a ghost when Gerald got
murdered. You couldn't have been. You're
353
00:16:45,570 --> 00:16:49,310
listening to an album that came out in
1984, two years after the crime
354
00:16:49,530 --> 00:16:52,690
What? No. I'm pretty sure Prince
released Purple Rain in 1980.
355
00:16:53,030 --> 00:16:57,110
No way, Jose. Prince released Dirty Mind
in 1980. I know because my wife
356
00:16:57,110 --> 00:16:59,510
attended the tour with my best friend.
They bought matching T -shirts.
357
00:16:59,830 --> 00:17:00,830
That feels fishy.
358
00:17:00,930 --> 00:17:01,970
I see that now.
359
00:17:02,230 --> 00:17:05,050
But what's even fishier is that you lied
about Gerald's murder.
360
00:17:06,050 --> 00:17:08,170
Donna wasn't the murderer, was she?
361
00:17:08,910 --> 00:17:10,109
Why did you lie, Richard?
362
00:17:10,589 --> 00:17:12,030
Huh? Why?
363
00:17:12,740 --> 00:17:14,760
Why? Because my wife was the murderer.
364
00:17:15,339 --> 00:17:19,140
She hated Gerald, okay? He was always
parking his car in front of our house.
365
00:17:19,140 --> 00:17:20,140
drove Linda crazy.
366
00:17:20,180 --> 00:17:22,400
Why? You don't own the curb outside your
house.
367
00:17:22,680 --> 00:17:23,980
It's an unwritten rule, Pete.
368
00:17:24,900 --> 00:17:27,800
One night, she got home after a long
day, and there it was.
369
00:17:28,280 --> 00:17:32,740
Gerald's K car parked right in front of
Linda's begonias. She lost it. She
370
00:17:32,740 --> 00:17:34,940
marched right into his yard and stabbed
him in the chest.
371
00:17:35,580 --> 00:17:38,780
With Donna's pitchfork? No, we planted
that on the body.
372
00:17:39,610 --> 00:17:41,150
Everyone always suspects the spouse.
373
00:17:41,470 --> 00:17:44,470
And people had seen Donna with the
pitchfork on Halloween. She was the
374
00:17:44,470 --> 00:17:45,449
fall guy.
375
00:17:45,450 --> 00:17:46,830
What was the real murder weapon?
376
00:17:47,110 --> 00:17:48,130
One of Linda's garden tools.
377
00:17:48,690 --> 00:17:50,110
We buried it under the fountain.
378
00:17:50,890 --> 00:17:52,270
I'm sorry, I lied.
379
00:17:52,590 --> 00:17:55,470
It's nothing personal against Donna, but
I didn't want my wife to go to prison.
380
00:17:56,130 --> 00:17:57,130
I loved her.
381
00:17:57,830 --> 00:17:58,830
I still do.
382
00:18:01,130 --> 00:18:02,130
The old lady?
383
00:18:02,550 --> 00:18:03,550
That's Linda?
384
00:18:04,210 --> 00:18:05,210
She's the murderer.
385
00:18:07,720 --> 00:18:09,940
Abby, I just wanted to apologize again.
386
00:18:10,340 --> 00:18:13,300
I was trying to be helpful, but it
wasn't my place.
387
00:18:13,580 --> 00:18:15,380
Yeah, it was pretty weird.
388
00:18:15,980 --> 00:18:19,820
But it actually led to a conversation
that I needed to have with my dad.
389
00:18:20,040 --> 00:18:21,040
They made up.
390
00:18:21,760 --> 00:18:22,760
It was beautiful.
391
00:18:22,900 --> 00:18:24,040
I'm happy to hear that.
392
00:18:27,020 --> 00:18:29,160
I wish I could find out more about
Trevor.
393
00:18:29,780 --> 00:18:33,820
My dad just has that one pants story.
They didn't really know each other for
394
00:18:33,820 --> 00:18:36,380
long, and there's not a ton about Trevor
online.
395
00:18:37,100 --> 00:18:39,120
Something about them finding his skull.
396
00:18:39,420 --> 00:18:40,640
But look at that bone structure.
397
00:18:40,980 --> 00:18:41,979
You're welcome.
398
00:18:41,980 --> 00:18:44,320
You know, I was at the memorial.
399
00:18:44,900 --> 00:18:49,060
Definitely learned a lot about Trevor,
if there's anything you wanted to know.
400
00:18:49,280 --> 00:18:50,620
Oh, my God, yeah.
401
00:18:51,060 --> 00:18:52,060
So much.
402
00:18:53,420 --> 00:18:56,940
What was he into when he was my age?
403
00:18:57,140 --> 00:19:01,440
I loved jam bands, designer drugs, and
my dog, Bucky.
404
00:19:01,760 --> 00:19:04,840
He loved jam bands and his dog, Bucky.
405
00:19:05,060 --> 00:19:06,060
Bucky.
406
00:19:07,350 --> 00:19:13,310
Okay, I don't think that this came up,
but did he want kids?
407
00:19:14,070 --> 00:19:16,890
More than anything, I always wanted a
family.
408
00:19:17,410 --> 00:19:20,350
But, like, after I sowed a lot of wild
oats.
409
00:19:21,190 --> 00:19:22,730
He always wanted a family.
410
00:19:24,270 --> 00:19:26,430
Ask her, has she ever seen The Cutting
Edge?
411
00:19:26,710 --> 00:19:33,390
Uh, what else? I remember someone said
his favorite movie was The
412
00:19:33,390 --> 00:19:34,570
Cutting Edge. What?
413
00:19:34,960 --> 00:19:35,960
I love that movie.
414
00:19:36,120 --> 00:19:38,440
Yes! Oh, my baby girl.
415
00:19:38,800 --> 00:19:42,000
Okay, back to Jan Vance. Does she like
the disco biscuits? I want smoked pot
416
00:19:42,000 --> 00:19:43,300
with brownie in their basis.
417
00:19:43,580 --> 00:19:44,580
Try to work that in.
418
00:19:47,080 --> 00:19:50,800
This cold case heated up after an
anonymous tip from a Hudson Valley
419
00:19:51,020 --> 00:19:55,060
And now the octogenarian murderer slash
gardening enthusiast will find herself
420
00:19:55,060 --> 00:19:56,620
planted behind bars.
421
00:19:57,040 --> 00:20:01,220
Well, it all worked out. I cleared my
girlfriend's good name and a dangerous
422
00:20:01,220 --> 00:20:02,240
woman is off the streets.
423
00:20:02,800 --> 00:20:04,640
Hey, Sam, this whole thing got me
thinking.
424
00:20:04,900 --> 00:20:08,160
What if you and I were out there
visiting crime scenes and trying to
425
00:20:08,160 --> 00:20:11,700
murders? Ooh, it's true, Samantha. You
have a traveling ghost investigator at
426
00:20:11,700 --> 00:20:12,459
your disposal.
427
00:20:12,460 --> 00:20:14,800
And yet here you are running a middling
B &B.
428
00:20:15,080 --> 00:20:17,560
I'm kind of a homebody. I like to be
cozy.
429
00:20:18,020 --> 00:20:22,300
Cozy? You could solve all sorts of cold
cases, bringing comfort to thousands. I
430
00:20:22,300 --> 00:20:23,420
mean, how could you be so selfish?
431
00:20:23,760 --> 00:20:25,120
I guess I could do what you're saying.
432
00:20:25,580 --> 00:20:29,360
Although then I'd have less time to be
here making pizzas for you guys to smell
433
00:20:29,360 --> 00:20:31,540
or authoring your vampire biographies.
434
00:20:32,010 --> 00:20:33,890
You know what? Never mind. Let's just
drop the whole thing.
435
00:20:34,150 --> 00:20:35,150
Sam is busy.
33322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.