All language subtitles for DDLBase.com_House.at.the.End.of.the.Street.2012.Unrated. NO SORDOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,919 --> 00:02:51,254 Do you hear something? 2 00:02:56,009 --> 00:02:58,678 - ls she up again? - Yeah. 3 00:03:00,346 --> 00:03:01,473 I'II go. 4 00:03:16,488 --> 00:03:18,239 Carrie Anne, you have to go back to bed. 5 00:03:54,025 --> 00:03:56,319 Don't! Don't! Don't! 6 00:03:56,486 --> 00:03:58,822 Ah! 7 00:04:46,035 --> 00:04:47,328 Hey, what time is 1? 8 00:04:47,495 --> 00:04:48,496 Like 2.30. 9 00:04:48,663 --> 00:04:50,957 Oh, my God, that guy was supposed to be here at one o'clock. 10 00:04:51,124 --> 00:04:53,459 - |t's fine, we'll just wait. - This is so annoying... 11 00:04:53,626 --> 00:04:56,087 Nowhere else to go. ls along way back to Chicago. 12 00:04:57,839 --> 00:05:00,008 Oh, look who's here. 13 00:05:02,510 --> 00:05:04,053 Finally... 14 00:05:04,220 --> 00:05:05,054 Hey! 15 00:05:05,513 --> 00:05:06,848 You must be the Cassidys? 16 00:05:07,015 --> 00:05:08,141 - Yes. - Dan. 17 00:05:08,308 --> 00:05:09,517 Hi, Dan. 18 00:05:09,684 --> 00:05:10,894 - Dan Gifford. - How are you? 19 00:05:11,060 --> 00:05:12,353 So sorry, I'm late. 20 00:05:12,520 --> 00:05:15,106 | left my cell at the office. Im sure you tried to call. 21 00:05:15,273 --> 00:05:17,609 - | did. Fifteen times. - Oh, sorry about that. 22 00:05:19,027 --> 00:05:21,029 - Let me show you your new home. - Yes, great. 23 00:05:21,196 --> 00:05:24,282 | just got to dig up the key here. 24 00:05:24,449 --> 00:05:25,783 How was the drive? 25 00:05:26,492 --> 00:05:30,288 Oh, we were on the road for two days. Kind of anxious to get settled. 26 00:05:30,622 --> 00:05:32,790 Well, | think you'll be very comfortable here. 27 00:05:32,957 --> 00:05:34,792 And you'll love the neighborhooad. 28 00:05:34,959 --> 00:05:37,295 - Wow... - Which reminds me... 29 00:05:37,462 --> 00:05:39,631 Its ginormous. 30 00:05:44,469 --> 00:05:45,762 If you have any problems, just give me a call. 31 00:05:45,929 --> 00:05:48,681 - Great. Thanks. - See you at the potluck. 32 00:05:49,432 --> 00:05:51,184 Mom, this is beautiful. 33 00:05:51,351 --> 00:05:53,186 Thatis all state park. 34 00:05:53,353 --> 00:05:56,314 Can you believe it? Good backyard, huh? 35 00:05:56,481 --> 00:05:58,650 Is that Mr. and Mrs. Dead People's house? 36 00:06:01,444 --> 00:06:03,821 Oh, wow... 37 00:06:05,448 --> 00:06:07,951 | didn't realize it was so close. 38 00:06:09,077 --> 00:06:10,995 Nobody lives there, right? 39 00:06:11,162 --> 00:06:12,372 No. 40 00:06:12,956 --> 00:06:14,666 No, the place is empty. 41 00:06:16,376 --> 00:06:19,420 You know, that house is the reason we can even afford to rent this house. 42 00:06:19,587 --> 00:06:21,214 - Really? - Yeah. 43 00:06:21,381 --> 00:06:24,425 Double murder, kind of a drag onthe real estate market. 44 00:06:24,592 --> 00:06:28,429 People got shot on our block, nobody ever cut our rent. 45 00:06:29,764 --> 00:06:31,391 Come on, help me unpack. 46 00:06:31,557 --> 00:06:34,435 OK. Hustwant to look around, first. 47 00:06:34,602 --> 00:06:35,853 All right, fine. 48 00:07:54,057 --> 00:07:55,641 Thanks for cooking. 49 00:07:55,808 --> 00:07:58,853 Tnank Daddy, hes the one who taught me how to make this. 50 00:07:59,354 --> 00:08:02,940 Boil the water and put in spaghetti, and... open the jar thing? 51 00:08:03,107 --> 00:08:05,360 Wow. Whata great dad he is. 52 00:08:05,526 --> 00:08:08,863 It's not like you carry that lighter around because you miss smoking. 53 00:08:13,159 --> 00:08:15,078 Yeah, | miss him sometimes. 54 00:08:15,495 --> 00:08:18,039 | missed him when we were married. 55 00:08:18,206 --> 00:08:20,124 He was on the road nine months out of the year. 56 00:08:31,219 --> 00:08:33,471 | think this place is going to be really good for us. 57 00:08:36,849 --> 00:08:40,228 It's just gonna take some time for me to get used to having you around. 58 00:08:43,523 --> 00:08:44,899 | gave you the biggest room. 59 00:08:45,066 --> 00:08:48,736 How hard's it going to be? - 60 00:10:08,357 --> 00:10:12,570 Um, everyone... This is Sarah Cassidy and her daughter Elissa. 61 00:10:12,737 --> 00:10:15,948 They're our new neighbors. Thney're renting the Reeds place. 62 00:10:16,115 --> 00:10:19,452 - Welcome to the neighborhood. - Thank you. 63 00:10:19,619 --> 00:10:22,371 - | made some potato salad. - Oh, great. Great. 64 00:10:22,538 --> 00:10:26,459 Elissa, do you like to swim? Pool's at 95. It's like Aruba. 65 00:10:26,626 --> 00:10:28,503 — H|—HIDIan... 66 00:10:28,669 --> 00:10:32,465 - Yeah. - The, um, Jacobson house... 67 00:10:32,632 --> 00:10:34,175 Is anyone living there? 68 00:10:34,342 --> 00:10:36,761 Because late last night | saw a light go on. 69 00:10:36,928 --> 00:10:39,805 Oh, that'd be Ryan Jacobson, the son. 70 00:10:40,723 --> 00:10:43,309 Really? But you said itwas going to be empty. 71 00:10:43,476 --> 00:10:46,979 No, the son lives there. Is that a problem? 72 00:10:48,231 --> 00:10:49,524 No. 73 00:10:49,690 --> 00:10:52,527 Good, good. | mean, we do have a signed lease. 74 00:10:52,693 --> 00:10:54,862 There you go. 75 00:10:55,029 --> 00:10:56,030 - Oh, thank you. - Thanks. 76 00:10:56,197 --> 00:10:58,032 Marco! - CHILDREN: Polo! 77 00:10:58,199 --> 00:10:59,617 - Marco! - Polo! 78 00:10:59,784 --> 00:11:03,246 That's my son, Tyler. Honor roll. Student council. 79 00:11:03,412 --> 00:11:05,915 Him and his friends started this group last year, 80 00:11:06,082 --> 00:11:07,667 famine relief program. 81 00:11:07,833 --> 00:11:11,045 They've raised about a thousand dollars for, uh... 82 00:11:11,212 --> 00:11:13,589 ...Africa or Tibet, one of those starving places. 83 00:11:13,756 --> 00:11:16,884 Anyway, you should go. Tyler... 84 00:11:17,969 --> 00:11:19,887 I'd like you to meet Elissa. 85 00:11:20,054 --> 00:11:21,597 - Have fun. - Yeah. 86 00:11:25,393 --> 00:11:27,103 - Hey. 87 00:11:27,270 --> 00:11:29,564 Sorry about my mom. She gave you the full treatment? 88 00:11:29,730 --> 00:11:33,192 Oh, no worries. Moms are like that. Im sure you're really a total loser. 89 00:11:35,945 --> 00:11:39,574 - Do you want to go for a swim? - No. lt's fine. II watch. 90 00:11:40,533 --> 00:11:41,659 ANright. 91 00:11:42,076 --> 00:11:45,288 Whoo! - 92 00:11:45,454 --> 00:11:47,790 Marco! - GIRL: Polo! 93 00:11:47,957 --> 00:11:49,584 - Marco! - Polo! 94 00:11:49,750 --> 00:11:52,587 So, how are you settling in? - SARAH: Good. Good. 95 00:11:52,753 --> 00:11:54,547 Have you met your next-door neighbor, Ryan Jacobson, yet? 96 00:11:54,714 --> 00:11:56,507 No, is he coming today? 97 00:11:56,674 --> 00:11:59,635 The Jacobson boy pretty much keeps to himself. 98 00:11:59,802 --> 00:12:01,721 Thank God. Somebody should burn that house down. 99 00:12:01,887 --> 00:12:02,888 Jenny! - JENNY: What? 100 00:12:03,055 --> 00:12:04,849 | didn't say Ryan Jacobson had to be init. 101 00:12:05,016 --> 00:12:06,726 But come on. Why is that kid still living there? 102 00:12:06,892 --> 00:12:08,561 He's driven down all our home values. 103 00:12:08,728 --> 00:12:11,355 The town tried to buy the house and we were going to tear it down 104 00:12:11,522 --> 00:12:12,815 and donate the land to the state park. 105 00:12:12,982 --> 00:12:17,111 What exactly happened again? - SARAH: | told you, remember? 106 00:12:17,278 --> 00:12:19,864 The daughter, Carrie Anne, killed both her parents. 107 00:12:20,031 --> 00:12:21,991 Yeah, that | know, butwhere was Ryan? 108 00:12:22,158 --> 00:12:24,368 He didn'tlive with them, he stayed with an aunt upstate. 109 00:12:24,535 --> 00:12:27,288 And what happened to Carrie Anne after they got killed? 110 00:12:27,455 --> 00:12:30,041 Well, there was a massive search, but she drowned in the dam. 111 00:12:30,207 --> 00:12:31,876 But they never found her body, 112 00:12:32,043 --> 00:12:34,170 so some people think she still lives in the woods. 113 00:12:34,337 --> 00:12:37,882 What?! - WOMAN: Tyler... Just ignore him. 114 00:12:38,049 --> 00:12:40,343 - |t's just an urban legend. - Oris it, Mom? ls it? 115 00:12:40,509 --> 00:12:42,219 No, no. There's no way... 116 00:12:42,386 --> 00:12:44,388 I'm telling you, she lives in the woods. 117 00:12:47,350 --> 00:12:48,601 Did that freak you out, what they were saying back there? 118 00:12:48,768 --> 00:12:51,646 Yes. Our neighbors are jerks. "Let's light his house on fire"? 119 00:12:51,812 --> 00:12:54,482 Real nice. Wonder where they keep the torches and pitchforks? 120 00:12:54,649 --> 00:12:57,360 Really. | thought that kid Tyler was OK. 121 00:12:57,526 --> 00:13:00,446 Mm... Jury's still out, but maybe. 122 00:13:04,950 --> 00:13:07,495 Do you think somebody could actually live out there? 123 00:13:09,872 --> 00:13:12,625 No. No, definitely not. 124 00:13:25,346 --> 00:13:26,889 Hey, come on. 125 00:13:47,034 --> 00:13:51,789 J Wouldnt it be sweet? 126 00:13:53,624 --> 00:13:58,337 J 1f you could be in love with me? 127 00:14:00,548 --> 00:14:04,844 J The way that I'm in love with you? 128 00:14:07,054 --> 00:14:10,599 J It's so easy to do 129 00:14:14,061 --> 00:14:17,398 3 All you got to do is fall in love 130 00:14:17,565 --> 00:14:20,735 J All you got to do is fall in love... J 131 00:14:21,902 --> 00:14:24,905 - Hey. 132 00:14:25,614 --> 00:14:27,783 - Nice toy. - Oh, thanks. 133 00:14:27,950 --> 00:14:29,243 Just assuring my friends back home 134 00:14:29,410 --> 00:14:31,746 Im not hanging myself from a shower rod. 135 00:14:31,912 --> 00:14:35,291 Well, if you're looking for something less morbid... 136 00:14:35,458 --> 00:14:37,585 ...0ur famine relief group is meeting after schoo! today. 137 00:14:37,752 --> 00:14:39,920 You want to come? | can give you a ride after if you want. 138 00:14:40,087 --> 00:14:42,673 Oh, | can't. I'm going to watch a movie tonight with my mom. 139 00:14:42,840 --> 00:14:44,425 Too bad. 140 00:14:44,592 --> 00:14:46,051 Hang on, one sec. 141 00:14:47,720 --> 00:14:48,971 Hi. - SARAH: Hi, honey. 142 00:14:49,138 --> 00:14:51,974 How was school? Is your soul still intact? 143 00:14:52,141 --> 00:14:53,476 Relatively. How about you? 144 00:14:53,642 --> 00:14:57,354 Um, OK. But they stuck me with the night shift. 145 00:14:57,521 --> 00:14:58,773 Already? 146 00:14:58,939 --> 00:15:01,192 Its just my first day, so | can't really say no. 147 00:15:01,358 --> 00:15:02,943 But Im not going to be home before ten. 148 00:15:03,110 --> 00:15:08,449 Its fine. Tyler invited me to this... famine relief group thing, 149 00:15:08,616 --> 00:15:09,992 so |'|| just see you when | get home. 150 00:15:10,159 --> 00:15:12,411 Oh, that's great. Don't do anything | wouldn't do. 151 00:15:12,578 --> 00:15:14,288 - Bye. - Bye. 152 00:15:15,956 --> 00:15:18,125 - Well, | guess | can go. - Cool. 153 00:15:23,255 --> 00:15:25,633 - Hey. - Tyler, what's up? 154 00:15:26,842 --> 00:15:29,553 - So this is famine relief? - Yeah. 155 00:15:29,720 --> 00:15:32,807 Last year we gave 1200 dollars to Stop Hunger Now. 156 00:15:32,973 --> 00:15:34,683 Itjust came straight off my dad's Optima card, 157 00:15:34,850 --> 00:15:37,728 rather than waiting in store parking lots and begging people for change. 158 00:15:37,895 --> 00:15:41,857 Putiton our college apps as community service. 159 00:15:42,024 --> 00:15:46,403 Wow. | have to admit a certain smarmy brilliance. 160 00:16:03,546 --> 00:16:05,130 Ls anybody in here? - 161 00:16:07,341 --> 00:16:09,718 - Oh, I'm sorry. - 162 00:16:14,515 --> 00:16:15,975 Are you OK? 163 00:16:16,600 --> 00:16:19,854 Yeah, | just need to rest. 164 00:16:44,503 --> 00:16:47,423 So |I'll just walit to pee. 165 00:16:47,590 --> 00:16:49,174 There you are. 166 00:16:51,760 --> 00:16:53,721 _. 167 00:16:56,724 --> 00:16:59,268 - You re pretty. - You re wasted. 168 00:16:59,435 --> 00:17:01,270 And pitifully horny. 169 00:17:01,437 --> 00:17:04,940 - What? 'mijoking. Come here. - No. 170 00:17:05,107 --> 00:17:06,275 - Come here. Come here. -| don't... 171 00:17:06,442 --> 00:17:08,319 - Tyler, stop. - Come on. 172 00:17:08,485 --> 00:17:10,821 Tyler, stop it! Get off. 173 00:17:10,988 --> 00:17:12,823 What's your problem? 174 00:17:12,990 --> 00:17:14,283 Asshole. 175 00:18:02,998 --> 00:18:06,460 This is Sarah, Im not here right now, leave me a message. 176 00:18:18,973 --> 00:18:20,224 Hey, do you need aride? 177 00:18:20,391 --> 00:18:23,394 No, I'm fine. This is my driveway. 178 00:18:24,520 --> 00:18:27,022 No, it's not. | saw you move in on Sycamore Lane. 179 00:18:29,400 --> 00:18:31,151 | live next door. 180 00:18:32,820 --> 00:18:35,114 Wiooks like its going to rain. Can | give you aride? 181 00:18:35,280 --> 00:18:37,282 No. I'm fine with walking. 182 00:18:39,535 --> 00:18:41,996 Youre ten miles from home, let me give you aride. 183 00:18:42,162 --> 00:18:44,957 No really, I'm totally fine. Im waiting for my mom. 184 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 OK. 185 00:18:59,221 --> 00:19:03,392 - Shit. - 186 00:19:44,308 --> 00:19:45,726 Your parents got killed. 187 00:19:48,979 --> 00:19:51,231 I'm sorry. | know the people were talking about it, 188 00:19:51,398 --> 00:19:54,068 and | knew | shouldn't say... Im going to shut up now. 189 00:19:54,234 --> 00:19:55,736 ltsoK. 190 00:19:57,279 --> 00:19:59,448 You just said what you were thinking. 191 00:20:00,949 --> 00:20:03,452 It's all anybody can think around me anyways. 192 00:20:05,621 --> 00:20:08,123 That, and why do | still live in the house my parents got killed in? 193 00:20:08,290 --> 00:20:10,584 Yeah, why do you still live in the house your parents got killed in? 194 00:20:14,379 --> 00:20:16,757 My family sent me away when | was seven. 195 00:20:17,382 --> 00:20:19,968 That house was really all | had left of them. 196 00:20:21,011 --> 00:20:24,473 But actually living there, it's been too hard. 197 00:20:28,977 --> 00:20:31,480 tmfixing it up and "m going to sellit. 198 00:20:41,907 --> 00:20:43,992 | heard you singing this morning. 199 00:20:44,159 --> 00:20:46,578 You can hear me all the way from your house? 200 00:20:46,745 --> 00:20:49,498 It was nice. 201 00:20:51,667 --> 00:20:53,502 You in, like, a band or something? 202 00:20:53,669 --> 00:20:55,921 | was, back in Chicago. 203 00:20:56,088 --> 00:20:58,215 My dad was in a rock band. 204 00:21:02,511 --> 00:21:04,346 You got anything good? 205 00:21:05,681 --> 00:21:07,850 Still using cassettes. 206 00:21:09,518 --> 00:21:12,688 Dude, we got to get you some new music. 207 00:21:12,855 --> 00:21:14,398 Yeah. 208 00:21:17,359 --> 00:21:18,944 | used to have one of these. 209 00:21:21,613 --> 00:21:23,949 Yeah, that was my dad's. 210 00:21:24,116 --> 00:21:25,909 So was this car. 211 00:21:29,371 --> 00:21:32,624 So are you and your mom in Woodsehire to stay? 212 00:21:32,791 --> 00:21:34,209 | hope so. 213 00:21:56,273 --> 00:21:58,358 Its so quiet here. 214 00:21:59,067 --> 00:22:01,069 Not like where | used to live. 215 00:22:03,572 --> 00:22:05,699 Its even quieter at dawn. 216 00:22:05,866 --> 00:22:09,203 Dawn? What are you doing up that early? 217 00:22:12,456 --> 00:22:15,542 | sit out back and | write stuff. 218 00:22:16,418 --> 00:22:19,504 Like stories. It's easy. 219 00:22:21,173 --> 00:22:24,760 | don't know, ¡t's like... it's like at that time of the day, 220 00:22:24,927 --> 00:22:27,638 because everyone is still asleep, 221 00:22:27,804 --> 00:22:30,224 all the best thoughts haven't been taken yet. 222 00:22:41,276 --> 00:22:45,113 Its my mom. | better go. 223 00:22:45,948 --> 00:22:48,200 Thank you, for driving me. 224 00:22:48,367 --> 00:22:51,328 Yeah, you're welcome. 225 00:23:06,718 --> 00:23:08,971 - Hey. 226 00:23:09,137 --> 00:23:12,182 Did Tyler's mom give you a ride home? 227 00:23:12,349 --> 00:23:14,726 No. Actually, Ryan Jacobson did. 228 00:23:14,893 --> 00:23:19,690 Ryan Jacobson? How did Ryan Jacobson give you aride? 229 00:23:20,232 --> 00:23:22,025 No one wanted to give me aride, 230 00:23:22,192 --> 00:23:26,113 so | started to walk, he saw me and gave me aride. 231 00:23:26,280 --> 00:23:28,365 W hy didn't you call me? | would have come to get you. 232 00:25:06,129 --> 00:25:09,591 Carrie Anne, stop:it! 233 00:25:09,758 --> 00:25:12,219 Stop! Please, Carrie Anne, stop it! 234 00:25:12,386 --> 00:25:14,304 Ow! - 235 00:25:14,471 --> 00:25:16,640 Stop it, Carrie Anne! Stop, please! 236 00:25:17,391 --> 00:25:20,143 Ah! God! 237 00:25:22,896 --> 00:25:25,399 Sh...sh... 238 00:25:27,692 --> 00:25:30,987 Sh... It's OK. 239 00:25:31,571 --> 00:25:33,281 Its OK. It's OK. 240 00:25:35,742 --> 00:25:38,120 Why do you do this all the time, Carrie Anne? 241 00:25:39,913 --> 00:25:41,790 Don't | look after you? 242 00:25:46,795 --> 00:25:49,297 Listen, we have a new neighbor, OK? 243 00:25:50,340 --> 00:25:52,634 Her name is Elissa. 244 00:25:52,801 --> 00:25:54,594 Her and her momjust moved into the Reeds house. 245 00:25:54,761 --> 00:25:57,806 And | want you to leave her alone, you understand me? 246 00:25:59,182 --> 00:26:00,892 Yeah. 247 00:27:11,213 --> 00:27:12,881 Bitch. 248 00:27:16,009 --> 00:27:17,552 Hey. 249 00:27:17,719 --> 00:27:18,678 Elissa, right? 250 00:27:18,845 --> 00:27:20,889 - Yeah. - Hi. I'm Jillian. 251 00:27:21,056 --> 00:27:24,434 - Hey. 252 00:27:24,601 --> 00:27:27,938 - Thanks for tucking me in yesterday. - Anytime. 253 00:27:28,104 --> 00:27:30,398 I'm not much of a drinker and | got sick 254 00:27:30,565 --> 00:27:32,943 all over Caitlin's bath towels and she threw a fit. 255 00:27:33,109 --> 00:27:35,695 Who are these people, why are you friends with them? 256 00:27:36,613 --> 00:27:39,074 1 dontknow. | mean... 257 00:27:39,241 --> 00:27:42,244 lused to go outwith Tyler, but he's kind of a dick. 258 00:27:42,410 --> 00:27:44,120 He's worse than a dick. Hes a dick-nole. 259 00:27:44,287 --> 00:27:45,997 Dick-hole is the new asshole. 260 00:27:47,040 --> 00:27:51,586 - Hm. - Oh, hey. Jake. 261 00:27:51,753 --> 00:27:54,839 Elissa, this is my brother Jake and his best friend, Robbie. 262 00:27:55,006 --> 00:27:56,383 You guys, this is Elissa. 263 00:27:56,550 --> 00:27:59,761 Yeah, I've been wanting to meet you. You were in a band. 264 00:27:59,928 --> 00:28:02,013 - How did you know ... - Oh. Google. 265 00:28:02,180 --> 00:28:04,599 Nothing is sacred anymore, right? Everything's online. 266 00:28:04,766 --> 00:28:07,477 Anyway, we have the Battle of the Bands coming up. 267 00:28:10,313 --> 00:28:11,690 So, what do you say? 268 00:28:11,856 --> 00:28:14,109 - You want to come sing with us? - Andif you suck? 269 00:28:15,443 --> 00:28:18,446 ve don't. Here, thats us. 270 00:28:18,613 --> 00:28:21,658 Listen to it, if you like it, come check us out, practice tomorrow. 271 00:28:21,825 --> 00:28:22,867 OK, cool. 272 00:28:23,451 --> 00:28:25,954 - Cool. Nice to meet you. - Nice to meet you. 273 00:28:26,121 --> 00:28:27,706 Bye. 274 00:28:28,164 --> 00:28:31,543 - He likes you. - | already got a job. 275 00:28:32,961 --> 00:28:34,796 Excuse me, Officer! 276 00:28:34,963 --> 00:28:36,798 Hey, did | forget to sign something? 277 00:28:36,965 --> 00:28:39,634 Oh, no, no. | just wanted to ask you something. 278 00:28:39,801 --> 00:28:43,054 - I'm Sarah, Sarah Cassidy. - Bill Weaver, what's up? 279 00:28:43,221 --> 00:28:45,932 | just moved here with my daughter, who's 17, 280 00:28:46,099 --> 00:28:48,143 and we have a rental on Sycamore Lane. 281 00:28:48,310 --> 00:28:50,228 And you wanted to know 1 1 thought itwas possible 282 00:28:50,395 --> 00:28:53,940 you had a 17-year-old daughter. | would have to say no. 283 00:28:54,107 --> 00:28:56,818 It's actually about Ryan Jacobson. 284 00:28:56,985 --> 00:28:59,237 He drove my daughter home the other night. 285 00:28:59,404 --> 00:29:03,116 | was just wondering if you knew anything about him. If he's... 286 00:29:03,283 --> 00:29:04,075 OK? 287 00:29:04,951 --> 00:29:06,119 Yeah. 288 00:29:06,619 --> 00:29:08,747 Finding out that your parents were murdered, 289 00:29:08,913 --> 00:29:12,792 by your own sister, God, that's really intense. 290 00:29:12,959 --> 00:29:16,129 You'd think people would show him a little bit of sympathy, right? 291 00:29:17,088 --> 00:29:20,842 You know, | drove three hours upstate personally to tell Ryan. 292 00:29:21,009 --> 00:29:23,470 He was living with his aunt, a senile old woman. 293 00:29:23,636 --> 00:29:27,557 He had no one taking care of him. He was taking care oí her, actually. 294 00:29:27,724 --> 00:29:31,061 Anyway, he moved back here with her, she died about a year ago. 295 00:29:31,227 --> 00:29:34,814 The kid's nad a tough, tough lite. 296 00:29:34,981 --> 00:29:37,692 Look, I've never had any problem with him, 297 00:29:37,859 --> 00:29:39,652 and as far as | know, no one else has either. 298 00:29:39,819 --> 00:29:43,198 But they sure like to bitch about him and their property values, don't they? 299 00:29:43,365 --> 00:29:46,117 Yeah, | have heard people doing that. 300 00:29:46,284 --> 00:29:48,578 - 710-49 at Main and Jackson. Over. - Excuse me. 301 00:29:48,745 --> 00:29:50,288 OK. 302 00:29:50,455 --> 00:29:52,999 Sorry. | gotta go. 303 00:29:55,377 --> 00:29:56,461 Thanks, officer. 304 00:29:56,628 --> 00:29:59,839 Oh, hey, no. It's, uh, Bill, OK? 305 00:30:00,340 --> 00:30:01,216 Bill. 306 00:30:02,133 --> 00:30:03,927 - |'l see you around? - Yeah. 307 00:30:36,334 --> 00:30:38,294 - Hey. 308 00:30:39,462 --> 00:30:42,215 l... Made you a CD. 309 00:30:44,342 --> 00:30:45,844 Wow, thank you. 310 00:30:49,931 --> 00:30:51,891 Oh, my gosh, my page. 311 00:30:53,184 --> 00:30:56,104 Yeah... twanted to listen to some more of your music. 312 00:30:58,648 --> 00:31:00,233 That's not weird, is it? 313 00:31:00,400 --> 00:31:03,403 No. Not unless you didn't like it. 314 00:31:03,570 --> 00:31:08,074 No, actually, l houghtitwas beautiful. 315 00:31:09,242 --> 00:31:12,245 Good answer. WNhoa! 316 00:31:12,829 --> 00:31:15,457 Stocking up the old fallout shelter, huh? 317 00:31:16,833 --> 00:31:20,795 Um, yeah. | dontlike to go to town more than | have to. 318 00:31:39,147 --> 00:31:42,817 Wow, it's big. 319 00:31:47,155 --> 00:31:48,573 What's up there? 320 00:31:48,740 --> 00:31:51,451 Construction never really got finished on this part of the house. 321 00:31:51,618 --> 00:31:57,624 | don't have a wall or anything, but | moved back here when | came back. 322 00:31:58,625 --> 00:32:00,668 Ws ahlittle bit smail. 323 00:32:00,835 --> 00:32:03,588 Well, at least you're not a sleepwalker. 324 00:32:05,131 --> 00:32:08,343 - ls this the family? - Yeah. 325 00:32:10,637 --> 00:32:12,889 Oh, Ryan, you're so cute. 326 00:32:14,307 --> 00:32:16,893 And that's Carrie Anne. 327 00:32:17,060 --> 00:32:19,896 Wow. Her eyes are so blue. 328 00:32:22,148 --> 00:32:24,734 Your family looks really happy. 329 00:32:26,319 --> 00:32:30,281 It must've been nice, having everyone together. 330 00:32:31,658 --> 00:32:33,326 Having two parents. 331 00:32:35,954 --> 00:32:38,456 Carrie Anne was the heart oí the family . 332 00:32:40,041 --> 00:32:42,293 After the accident, things changed. 333 00:32:44,671 --> 00:32:46,464 Is that when they sent you away? 334 00:32:50,677 --> 00:32:53,930 I've never really talked to anyone about this stuff before. 335 00:32:59,060 --> 00:33:00,144 What's in here? 336 00:33:06,693 --> 00:33:08,861 Im so sorry. | shouldn't have... 337 00:33:09,028 --> 00:33:10,947 It's OK, you don't have to go. 338 00:33:12,240 --> 00:33:14,492 | haven't been in here in a long time. 339 00:33:21,082 --> 00:33:22,959 | thought she was 13. 340 00:33:24,085 --> 00:33:25,920 This looks like a little kid's room. 341 00:33:28,298 --> 00:33:30,383 She had brain damage. 342 00:33:36,973 --> 00:33:39,100 We were just playing. - 343 00:33:39,809 --> 00:33:41,811 Like we did most days. 344 00:33:41,978 --> 00:33:44,480 We ran around, we'd play tag. 345 00:33:45,273 --> 00:33:47,358 Her favorite thing was to play on the swings. 346 00:33:50,570 --> 00:33:52,530 My mom and dad were inside. 347 00:33:53,573 --> 00:33:55,575 1 was supposed to be watching her. 348 00:33:57,410 --> 00:33:59,454 But she kept wanting to get higher. 349 00:34:15,094 --> 00:34:16,763 Mom! 350 00:34:24,270 --> 00:34:26,272 When she woke up, she was different. 351 00:34:29,567 --> 00:34:31,861 She used to scream all the time, 352 00:34:32,028 --> 00:34:35,990 and she would attack us and break things. 353 00:34:36,449 --> 00:34:39,202 Is that why there are bars on all the windows? 354 00:34:39,369 --> 00:34:40,411 Yeah. 355 00:34:40,578 --> 00:34:44,374 She never knew where she was. She would... 356 00:34:44,540 --> 00:34:50,046 She'd run out into the wooads. They were to keep her in. 357 00:34:54,509 --> 00:34:57,261 Now they just keep the townies from coming down here. 358 00:34:59,305 --> 00:35:01,349 | don't really like coming into this part of the house. 359 00:35:17,573 --> 00:35:22,495 Well, thank you. And | hope you like the CD. 360 00:35:22,662 --> 00:35:24,247 Yeah. Thank you. 361 00:35:26,499 --> 00:35:28,000 - Bye. - Bye. 362 00:36:32,565 --> 00:36:33,900 Elissa? 363 00:36:34,567 --> 00:36:35,902 Can you come help me? 364 00:36:36,819 --> 00:36:38,780 - | nave to go to work. - Hey. 365 00:36:38,946 --> 00:36:40,239 Thanks. 366 00:36:41,073 --> 00:36:43,034 - How was schoo!l? - Mim... 367 00:36:43,201 --> 00:36:45,077 School's school. How's work? 368 00:36:45,244 --> 00:36:48,581 Its OK. | don't know. The late shifts are kind of tough. 369 00:36:48,748 --> 00:36:52,418 But | like being in the hospital. | like the drama. 370 00:36:52,585 --> 00:36:54,670 What did you do after school? 371 00:36:55,880 --> 00:37:00,593 1 um... dropped off a CD at Ryan's house. 372 00:37:01,302 --> 00:37:04,180 And he's really sweet... 373 00:37:04,347 --> 00:37:05,640 ..andsad... 374 00:37:05,807 --> 00:37:07,809 ..and lonely, all atthe same time. 375 00:37:07,975 --> 00:37:10,311 He's all by himself in this big house, with the shades drawn. 376 00:37:10,478 --> 00:37:12,563 You went to his house? 377 00:37:12,730 --> 00:37:15,107 We dropped 'shrooms and had unprotected sex. 378 00:37:17,235 --> 00:37:19,612 - | know what you're doing. - What? 379 00:37:19,779 --> 00:37:21,614 - Youre trying to save him. - Tam not. 380 00:37:21,781 --> 00:37:23,533 Yes, you are. That's what you do, you like to fix people. 381 00:37:23,699 --> 00:37:25,326 Oh, yadda-yadda-yadda. 382 00:37:25,493 --> 00:37:28,120 Honey, sometimes people can't be fixed. 383 00:39:32,244 --> 00:39:33,871 Carrie Anne, no! No! 384 00:39:35,915 --> 00:39:37,249 See you after work, honey. 385 00:39:37,416 --> 00:39:38,709 - OK, bye. - Bye. 386 00:41:43,125 --> 00:41:44,293 Sorry. 387 00:41:44,543 --> 00:41:46,337 You scared the piss out of me! 388 00:41:47,713 --> 00:41:51,050 - How did you get in? - You left the front door open. 389 00:42:04,355 --> 00:42:08,776 J Wake up good-lookin' and | stay that way 390 00:42:08,943 --> 00:42:13,114 J | break a couple hearts almost everyday 391 00:42:13,280 --> 00:42:17,701 J Behind the scenes I!'m better than | am on stage 392 00:42:17,868 --> 00:42:21,205 J Pick a book you like And I'm your favorite page 393 00:42:21,372 --> 00:42:25,709 J 1f you don't know, youre gonna know 394 00:42:26,627 --> 00:42:28,546 J That I'm that girl... 3 395 00:42:31,340 --> 00:42:32,967 Mm. Smells good. 396 00:42:38,931 --> 00:42:39,932 Who's that? 397 00:42:43,144 --> 00:42:45,980 What are you up to? - 398 00:42:47,815 --> 00:42:49,859 - Hello. 399 00:42:50,025 --> 00:42:51,068 Ryan? 400 00:42:52,486 --> 00:42:55,322 Yeah, | thought it would be nice ¡ we all got to know each other. 401 00:42:56,532 --> 00:42:57,575 OK. 402 00:43:05,916 --> 00:43:10,462 And | lived with my Aunt Iris, but she had a stroke when | was 18, 403 00:43:10,629 --> 00:43:14,300 so after she was hospitalized, | came back here. 404 00:43:15,801 --> 00:43:16,886 Back home. 405 00:43:21,640 --> 00:43:22,641 Such a big house. 406 00:43:25,060 --> 00:43:28,397 Must be difficult to pay the bills. 407 00:43:28,689 --> 00:43:32,484 You don't... You don't have to answer that. 408 00:43:35,821 --> 00:43:38,490 My parents inherited the house, anda little money, 409 00:43:38,657 --> 00:43:43,996 so... when they died, | gotit all. 410 00:43:44,622 --> 00:43:47,458 ls nota lot, butits enough. 411 00:43:48,334 --> 00:43:50,961 And | go to Bridgeport Community part time, so... 412 00:43:52,671 --> 00:43:55,007 It's not really the greatest school in the world, | know, 413 00:43:55,174 --> 00:43:58,510 but I'mjust trying to get my credits in line so | can apply for pre-med. 414 00:44:00,512 --> 00:44:03,474 | want to be a psychiatrist. - BOTH: Wow. 415 00:44:03,641 --> 00:44:07,228 My mom went to a psychiatrist for a long time after she broke up with my dad. 416 00:44:15,819 --> 00:44:18,530 Thank you very much for cooking the meal, Mrs. Cassidy. 417 00:44:24,119 --> 00:44:26,497 - Let's get some dessert. - Yes. 418 00:44:36,048 --> 00:44:37,841 Tustwanted to say thank you. 419 00:44:40,886 --> 00:44:44,556 You're actually the first people to invite me over since it happened. 420 00:44:44,890 --> 00:44:48,435 Oh... Of course. 421 00:44:54,900 --> 00:44:57,319 Im sorry, | need to say something. 422 00:44:58,153 --> 00:45:01,949 Ryan, Elissa has just started in a new school, and | want her to do well, 423 00:45:02,116 --> 00:45:04,368 andits really one oí the reasons we even moved here. 424 00:45:04,535 --> 00:45:06,203 And she is in high school and you are in college... 425 00:45:06,370 --> 00:45:07,579 Mom, what is your point? 426 00:45:07,746 --> 00:45:10,124 | think Ryan knows exactly what my pointis. 427 00:45:10,291 --> 00:45:12,876 Ve are neighbors, and | want us to be friends, 428 00:45:13,043 --> 00:45:16,338 but | just nave one rule that | need you to respect. 429 00:45:16,505 --> 00:45:19,008 | do not want the two of you to be alone 430 00:45:19,174 --> 00:45:21,802 in your house or this house if l am not here. 431 00:45:21,969 --> 00:45:26,015 - You are never here. - Well, | am here now. 432 00:45:28,183 --> 00:45:31,603 Ryan, can you respect that? 433 00:45:33,147 --> 00:45:34,189 Yes. 434 00:45:36,734 --> 00:45:39,236 - Thank you. - | should go. 435 00:45:39,403 --> 00:45:41,697 No, Ryan. No, no, Ryan. 436 00:45:41,864 --> 00:45:43,699 No, no, no. You can stay. 437 00:45:43,866 --> 00:45:44,783 - Ryan, please. - You can stay. 438 00:45:44,950 --> 00:45:47,661 You're really lucky to have a mother who cares about you. 439 00:45:48,537 --> 00:45:52,041 Ryan, really, it's fine. You can stay. Really... 440 00:45:52,207 --> 00:45:53,751 Thank you very much for dinner. 441 00:45:53,917 --> 00:45:56,628 No, |... ] didn't mean... 442 00:45:58,088 --> 00:45:59,298 | said he could stay! 443 00:45:59,465 --> 00:46:01,967 No, you invite him over just so you can throw him out? 444 00:46:02,134 --> 00:46:04,136 Honey, | wanted to protect you! 445 00:46:04,303 --> 00:46:08,307 Oh, good! After all these years, you finally decided to be a parent! 446 00:46:11,143 --> 00:46:13,812 You know, just because you were some wasted slut in high school, 447 00:46:13,979 --> 00:46:15,022 it doesn't mean I'm going to be. 448 00:46:21,111 --> 00:46:24,156 Oh, God, | invited him over last night, 449 00:46:24,323 --> 00:46:25,991 and then | threw him out 450 00:46:26,158 --> 00:46:28,660 and 'told him 1 didntwant him to be alone with Elissa. 451 00:46:28,827 --> 00:46:31,997 So Elissa's not talking to me, 452 00:46:32,164 --> 00:46:34,833 and |'m sure Ryan thinks I'm against him, 453 00:46:35,000 --> 00:46:37,628 like everyone else in this ridiculous town. 454 00:46:37,795 --> 00:46:39,838 Ryan's a smart kid, I'm sure he gets it. 455 00:46:41,340 --> 00:46:44,218 | mean, I'm not stupid. | can't keep her away from boys. 456 00:46:44,385 --> 00:46:47,304 But | just don't want her to make the same mistake | always make, 457 00:46:47,471 --> 00:46:49,598 Which is pick the wrong boy. 458 00:46:49,765 --> 00:46:52,518 She just still treats me like Ima child. 459 00:46:52,684 --> 00:46:54,937 That's lame. 460 00:46:55,104 --> 00:47:00,317 She was just getting wasted and trashy and he was so nice and gentle. 461 00:47:00,484 --> 00:47:03,904 She didn't even care, she still talked to himlike he was a monster. 462 00:47:04,071 --> 00:47:06,240 That's what she does. She picks the most damaged kid around, 463 00:47:06,407 --> 00:47:08,742 and then she makes theminto a project. 464 00:47:08,909 --> 00:47:13,080 So | guess maybe I'm worried that, you know, Ryan's just part of that pattern. 465 00:47:15,165 --> 00:47:16,333 Hey. 466 00:47:18,335 --> 00:47:21,672 Thank you so much for coming. | really, really wanted to apologize 467 00:47:21,839 --> 00:47:25,217 - for my mom last night. - It's OK. 468 00:47:25,384 --> 00:47:29,096 1 hope you didnt take her too seriously. Itwas just classic paranoia. 469 00:47:30,389 --> 00:47:33,559 - This is my friend, Jillian. - Hi. 470 00:47:34,435 --> 00:47:36,395 - So can you give us aride? - What? 471 00:47:37,229 --> 00:47:39,148 Ve re not really supposed to do that, remember? 472 00:47:39,314 --> 00:47:42,943 No, my mom said she didntwant us alone, but we're not alone. 473 00:47:47,281 --> 00:47:49,616 Yeah. Yeah, OK. 474 00:47:51,034 --> 00:47:53,996 It's like I'm trying so hard to be a good mom, 475 00:47:54,163 --> 00:47:58,792 tor the first time, not really doing a good ¡ob. 476 00:47:58,959 --> 00:48:04,089 Sarah, you're raising a very decent girl who cares. 477 00:48:04,590 --> 00:48:07,009 Stop being so hard on yourself. 478 00:48:16,768 --> 00:48:20,564 OK, thank you for the ride home. 479 00:48:20,731 --> 00:48:23,692 - Bye. - Bye, guys. 480 00:48:31,492 --> 00:48:34,495 Again, | mention how we're not supposed to be alone. 481 00:48:45,964 --> 00:48:48,717 - Hey. - Hey, | just called to tell you 482 00:48:48,884 --> 00:48:51,678 that | got stuck with another late shift. 483 00:48:51,845 --> 00:48:54,389 So | dontthink Tm going to be back before 11. 484 00:48:54,556 --> 00:48:57,017 - Are you going to be OK? - Yeah. 485 00:48:57,184 --> 00:48:58,852 Elissa, | need you to remember our agreement. 486 00:48:59,019 --> 00:49:01,855 Yes. Don't you trust me at all? 487 00:49:06,235 --> 00:49:09,655 | set our home phone to forward all her calls to my cell. 488 00:49:11,990 --> 00:49:13,825 You're kind of devious. 489 00:49:13,992 --> 00:49:15,827 I'm only trying to protect her. 490 00:49:29,383 --> 00:49:33,303 Yeah, the house was actually my great-grandfather's. 491 00:49:33,470 --> 00:49:38,183 Which is why it's been kind of hard to think about selling it, 492 00:49:38,350 --> 00:49:41,687 you know, and the whole fhang itup thing. 493 00:49:41,853 --> 00:49:44,356 But... |l don't know. 494 00:49:47,025 --> 00:49:48,527 | want to show you something. 495 00:49:50,070 --> 00:49:51,238 Here, sit down. 496 00:50:01,415 --> 00:50:03,417 | don't remember much when | was little. 497 00:50:04,668 --> 00:50:09,506 | remember my mom sitting here and telling me everything has a secret. 498 00:50:12,384 --> 00:50:13,552 Everything. 499 00:50:14,553 --> 00:50:16,888 And atfirst | couldn't see it. 500 00:50:19,099 --> 00:50:20,642 Butthen one day... 501 00:50:22,227 --> 00:50:23,687 One day | could. 502 00:50:27,691 --> 00:50:29,234 See what? 503 00:50:32,112 --> 00:50:33,322 Look, I'I|l show you. 504 00:50:35,240 --> 00:50:36,450 Look. 505 00:50:48,962 --> 00:50:50,839 Oh, my Gad,its aface. 506 00:50:54,635 --> 00:50:55,886 | see it. 507 00:51:00,265 --> 00:51:02,976 People dont notice allihe secrets around them. 508 00:51:04,102 --> 00:51:09,107 Even though they're right in frontof them, just hiding, waiting to be found. 509 00:51:13,862 --> 00:51:15,947 | like the way you see things. 510 00:51:18,325 --> 00:51:20,327 | like the way you see me. 511 00:52:57,257 --> 00:52:58,759 II| be right back. 512 00:53:48,266 --> 00:53:50,477 - You need to leave now! - What? Why? 513 00:53:52,729 --> 00:53:55,732 Ryan! Ryan! 514 00:53:55,899 --> 00:53:57,275 You're not supposed to be here, go! 515 00:53:57,442 --> 00:54:00,278 - Ryan, what did | do? - Go! Just go! Just go home! Go! 516 00:54:14,918 --> 00:54:19,798 So, we'll just do it here. Come on. 517 00:54:25,595 --> 00:54:27,597 Jesus Christ! - What? 518 00:54:28,557 --> 00:54:30,183 - What? - There was a girl at the window! 519 00:54:30,350 --> 00:54:32,060 Sh, sal! 520 00:54:33,937 --> 00:54:36,273 - Ray! Ray, come on. - Really? Carrie Anne's outside. 521 00:54:36,439 --> 00:54:37,732 - OK, unbelievable. - Ray! 522 00:54:40,026 --> 00:54:42,487 ls anyone out there? - 523 00:54:42,654 --> 00:54:45,824 Carrie Anne, you're out here? No, no, no. Come on, Alice. 524 00:54:45,991 --> 00:54:47,826 - Let's go find Carrie Anne. - Ray, stop being stupid. 525 00:54:47,993 --> 00:54:51,997 She's out here, right? - 526 00:54:56,251 --> 00:55:00,630 - Sh! Sh! - Ray, | want to go home! 527 00:55:01,298 --> 00:55:03,133 Get back in the car, please! 528 00:55:03,884 --> 00:55:06,761 Carrie Anne? Carrie Anne? 529 00:55:08,388 --> 00:55:12,642 No... Carrie Anne, please. Come here. 530 00:55:12,809 --> 00:55:14,644 Wake up, wake up. 531 00:55:15,186 --> 00:55:17,522 Carrie Anne, please wake up. Wake up. Wake up. 532 00:55:18,857 --> 00:55:23,069 Oh, God. What have | done? What have | done? 533 00:55:57,604 --> 00:55:59,356 | don't know what happened. 534 00:55:59,522 --> 00:56:02,859 Ve were having so much fun, and then he just totally freaked out. 535 00:56:03,026 --> 00:56:03,985 What do you mean freaked out? 536 00:56:05,278 --> 00:56:06,613 - | nave to go. - Wait, Elissa... 537 00:56:06,780 --> 00:56:07,906 Can | come in? 538 00:56:15,580 --> 00:56:20,377 1, un... twanted to apologize 539 00:56:20,543 --> 00:56:24,005 for the way | handled things with Ryan. 540 00:56:24,172 --> 00:56:26,091 ls fine, dontworry aboutit. 541 00:56:28,051 --> 00:56:33,682 You know 'mjust trying to take care of you. You know that, right? 542 00:56:33,848 --> 00:56:35,600 Yes. 543 00:56:37,936 --> 00:56:42,148 | wish sometimes you could tell me things. 544 00:56:43,817 --> 00:56:45,443 That you'd let me help you. 545 00:56:47,112 --> 00:56:49,322 OK. | will. 546 00:56:53,868 --> 00:56:56,913 Um, | got you something for your show. 547 00:56:57,080 --> 00:56:58,289 Thank you. 548 00:56:58,456 --> 00:56:59,708 Its some makeup. 549 00:57:07,090 --> 00:57:09,759 I'm trying to do this mom thing, you know? 550 00:57:11,553 --> 00:57:13,471 | know. 551 00:58:25,085 --> 00:58:26,503 Don'tike the coffee? 552 00:58:31,716 --> 00:58:34,219 Boy, you're really working that whole Rebe! Without a Cause thing 553 00:58:34,385 --> 00:58:35,678 pretty hard over here, huh? 554 00:58:52,946 --> 00:58:54,239 On the house. 555 00:58:55,949 --> 00:58:57,617 ls OK, 'mnot that hungry. 556 00:58:59,119 --> 00:59:00,620 Come on, |'I throw in a glass of milk. 557 00:59:18,388 --> 00:59:21,182 Hello? - RYAN: Elissa, it's me. 558 00:59:21,891 --> 00:59:23,685 1 want to see you. 559 00:59:23,852 --> 00:59:29,107 | don't know. | don't really understand. W hat happened the other night? 560 00:59:30,733 --> 00:59:33,570 Look, I'm really, really sorry about that. 561 00:59:34,154 --> 00:59:37,282 Ryan, are you OK? You don't sound so good. 562 00:59:37,448 --> 00:59:39,242 1 just need to see you, there's some... 563 00:59:39,409 --> 00:59:41,744 There's some things | need to tell you. 564 00:59:42,620 --> 00:59:44,289 What? 565 00:59:49,752 --> 00:59:51,880 II| tell you later, OK? 566 00:59:52,046 --> 00:59:55,675 - Promise? - Yeah. 567 00:59:55,842 --> 00:59:57,427 Come on, are we going to play or what? 568 00:59:57,594 --> 01:00:02,682 OK, | got to go. "m doing Battle oí tne Bands at schoo!. 569 01:00:02,849 --> 01:00:04,225 You should come. 570 01:00:05,518 --> 01:00:09,147 OK. - OK. Bye. 571 01:00:10,815 --> 01:00:12,150 What? 572 01:00:14,152 --> 01:00:15,945 Nothing. 573 01:00:44,349 --> 01:00:45,892 Look atthis. 574 01:00:46,059 --> 01:00:48,311 Look, the freak finally decided to show up. 575 01:00:49,437 --> 01:00:51,272 | hear the retard hooked up with the new girl. 576 01:00:51,439 --> 01:00:52,523 For real? 577 01:00:53,107 --> 01:00:54,484 You tapping that? 578 01:00:54,651 --> 01:00:57,654 | guess it's official. She will screw anyone. 579 01:00:59,697 --> 01:01:00,698 That's sad. 580 01:01:15,255 --> 01:01:18,007 - You made it. - Yeah. 581 01:01:18,174 --> 01:01:20,343 | wanted to come. 582 01:01:20,927 --> 01:01:24,180 - Im so happy you could be here. - Yeah, me too. 583 01:01:25,431 --> 01:01:26,933 Dude, they're trashing your car! 584 01:01:29,644 --> 01:01:32,689 Whoo! 585 01:01:38,361 --> 01:01:40,154 What are you doing? - 586 01:01:40,321 --> 01:01:42,365 No, stop! What are you doing? 587 01:01:50,123 --> 01:01:51,457 No! 588 01:01:51,624 --> 01:01:52,875 Finish him off, Tyler! 589 01:02:13,813 --> 01:02:14,939 You little bitch! 590 01:02:15,106 --> 01:02:17,859 He only got one place to go, come on! Come on! 591 01:02:19,819 --> 01:02:23,197 Ryan! Ryan! 592 01:02:48,890 --> 01:02:50,308 Hey, you assholes! 593 01:02:50,892 --> 01:02:52,477 Let's go, go, go! Drive, drive, drive, drive! 594 01:03:24,383 --> 01:03:26,719 Hi. - SARAH: Honey, where are you? 595 01:03:26,886 --> 01:03:29,305 - Imat home. - So, you're not with Ryan? 596 01:03:29,472 --> 01:03:30,681 No. 597 01:03:30,848 --> 01:03:33,434 Well, Tyler was just admitted to the hospital. 598 01:03:33,601 --> 01:03:36,354 Did he and Ryan have a fight. Did you see what happened? 599 01:03:36,521 --> 01:03:40,149 Mom, he was defending himself. Like, siX guys jumped him. 600 01:03:40,316 --> 01:03:43,111 - OK, well, Tstill, | want you home. - T amhome! 601 01:03:43,277 --> 01:03:46,155 - You don't believe me, call me! - OK, I'm going to call you. 602 01:03:46,322 --> 01:03:48,574 - Hey. - Oh, hey. 603 01:03:48,741 --> 01:03:50,660 - You OK? - Yeah, I'm fine. 604 01:03:56,833 --> 01:03:58,918 Believe me now? l'l| see you later. 605 01:04:36,122 --> 01:04:38,749 | want Ryan Jacobson arrested, now! 606 01:04:38,916 --> 01:04:41,294 Calm down, Bonnie. Im going to take Tyler's statement, 607 01:04:41,460 --> 01:04:42,545 and |'m going to take Ryan's, 608 01:04:42,712 --> 01:04:44,922 and |'m going to speak to everyone there to find out what happened, 609 01:04:45,089 --> 01:04:46,799 and then I'm going to sort this out. 610 01:04:46,966 --> 01:04:49,594 Your son and his friends have been picking on Ryan for years, 611 01:04:49,760 --> 01:04:50,761 and you have let that happen. 612 01:04:50,928 --> 01:04:52,889 - Don't give me that. - Zip it, Ben! 613 01:04:53,055 --> 01:04:56,726 Now, listen, ¡f | find out thatit's Tyler who started this, 614 01:04:56,893 --> 01:05:00,146 he's the one who's going to be brought up on assault charges, you hear me? 615 01:05:00,313 --> 01:05:02,899 - Why are you always defending him? - Come on, let's go. 616 01:05:03,065 --> 01:05:05,067 - That animal... - That's animal's name is Ryan. 617 01:05:05,234 --> 01:05:06,360 | don't give a damn what his name is, 618 01:05:06,527 --> 01:05:08,196 but that animal's going to hear from my lawyer. 619 01:05:08,362 --> 01:05:10,239 Walk away. Walk away. 620 01:05:16,078 --> 01:05:17,079 You all right? 621 01:05:17,914 --> 01:05:21,292 Yeah. No, | just had a bad feeling. 622 01:05:21,459 --> 01:05:24,754 Im going to go check up on Ryan. How aboutif | stop by your house 623 01:05:24,921 --> 01:05:26,631 and look in on Elissa, l'l give you a call. 624 01:05:26,797 --> 01:05:29,217 - Just make sure she's there. - ANright, "1 call you. 625 01:05:29,383 --> 01:05:30,384 - OK. - OK. 626 01:09:14,108 --> 01:09:17,862 Carrie Anne, stop:it! 627 01:09:18,779 --> 01:09:21,198 Get out! Go! Go! Go! Go! Get out! 628 01:09:21,365 --> 01:09:22,324 Go! Go upstairs! 629 01:09:22,908 --> 01:09:24,660 Elissa, please! Could you just go?! 630 01:09:24,827 --> 01:09:27,079 You're scaring her, wait for me upstairs, please! 631 01:09:27,246 --> 01:09:30,708 Please, just go! Carrie Anne, please just calm down! It's OK! 632 01:09:32,168 --> 01:09:33,210 Ilt's OK. 633 01:09:34,336 --> 01:09:35,838 They're not going to take you away. 634 01:09:36,005 --> 01:09:38,507 Elissa won't tell. She's not like the others. 635 01:09:40,426 --> 01:09:44,138 It's OK. You'tre OK. 636 01:09:44,388 --> 01:09:45,389 You're OK. 637 01:09:48,142 --> 01:09:49,310 She'll help us. 638 01:09:57,359 --> 01:10:00,154 Yes, that's a good girl. You're OK. 639 01:10:00,696 --> 01:10:02,198 You're OK. You're safe. 640 01:11:21,402 --> 01:11:23,946 You have to promise me you won't tell anyone about Carrie Anne. 641 01:11:37,459 --> 01:11:39,128 Is this yours? 642 01:11:42,256 --> 01:11:43,382 Yeah. 643 01:11:47,845 --> 01:11:50,347 Promise me you won't tell anyone about Carrie Anne. 644 01:11:52,766 --> 01:11:57,479 Yeah. Yeah, | promise. 645 01:12:04,486 --> 01:12:08,240 | have to go. My mom called. 646 01:12:26,050 --> 01:12:28,177 Ryan, please let me go! 647 01:12:33,140 --> 01:12:34,183 Ryan, what are you doing? 648 01:12:34,350 --> 01:12:36,101 Carrie Anne died that day on the swings. 649 01:12:41,398 --> 01:12:42,691 It's done. 650 01:12:49,740 --> 01:12:51,033 Itwas my fault! 651 01:12:55,120 --> 01:12:56,872 Ve were trying to hold hands. 652 01:12:57,915 --> 01:13:01,669 Ryan, if Carrie Anne died, who killed your parents? 653 01:13:01,835 --> 01:13:03,462 | need Carrie Anne. 654 01:13:06,799 --> 01:13:08,801 | can't have you and Carrie Anne. 655 01:13:11,679 --> 01:13:13,263 Butif you're Carrie Anne... 656 01:13:14,306 --> 01:13:15,391 No. 657 01:13:18,894 --> 01:13:20,396 No, Ryan! Please! 658 01:13:20,562 --> 01:13:24,108 No, Ryan. Ryan, what are you doing? 659 01:13:24,566 --> 01:13:25,859 What are you doing? 660 01:13:26,568 --> 01:13:29,405 Ryan, no, please! Please! 661 01:13:29,571 --> 01:13:31,990 Ryan, where are you taking her? Please don't hurt her! 662 01:13:32,157 --> 01:13:34,535 - Scream all you want. - Please, Ryan, no! 663 01:13:34,702 --> 01:13:37,246 - No one can hear you. - Ryan! No! 664 01:13:39,915 --> 01:13:42,167 Hel be walking with a limp for the rest of his lite. 665 01:13:42,334 --> 01:13:45,129 - Sarah, can you get me an MRI, please? - Yeah. 666 01:14:07,651 --> 01:14:09,695 Hey, this is Elissa's cell, leave a message. 667 01:14:28,297 --> 01:14:30,215 Hello? - SARAH: Hey, it's me. 668 01:14:30,382 --> 01:14:32,342 | just called home and her cell picked up, 669 01:14:32,509 --> 01:14:34,470 so she's been forwarding her calls the whole time. 670 01:14:34,636 --> 01:14:36,889 | think she's with Ryan Will you go over there first? 671 01:14:37,055 --> 01:14:38,766 - OK. - OK. 672 01:14:57,659 --> 01:14:58,869 Ryan? 673 01:15:00,454 --> 01:15:02,122 Ryan, please untie me. 674 01:15:22,643 --> 01:15:24,978 Itwasn't your fault Carrie Anne died, right? 675 01:15:25,145 --> 01:15:26,647 Itwas an accident. 676 01:15:27,689 --> 01:15:31,652 Itwas my fault. That's why they punished me. 677 01:15:35,113 --> 01:15:37,866 They punished you? 678 01:15:38,992 --> 01:15:40,285 | stopped them. 679 01:15:48,377 --> 01:15:50,879 You stopped them? Vhat do you mean you stopped them? 680 01:15:58,720 --> 01:16:01,682 Ryan? - 681 01:16:02,808 --> 01:16:03,934 Ryan? 682 01:16:05,435 --> 01:16:06,478 Ryan? 683 01:16:13,026 --> 01:16:14,361 Ryan? 684 01:16:19,950 --> 01:16:22,870 - Hey. - Hey. 685 01:16:23,036 --> 01:16:24,538 Can | come in? 686 01:16:31,628 --> 01:16:34,590 | saw someone smashed your front window. 687 01:16:34,756 --> 01:16:36,466 It's just kids from town, it's nothing. 688 01:16:38,093 --> 01:16:42,306 | saw what you did to Tyler's leg. You want to tell me about that? 689 01:16:44,224 --> 01:16:46,101 All | did was fight back. 690 01:16:49,062 --> 01:16:52,733 I'm gonna do my best to get this to blow over. 691 01:16:52,900 --> 01:16:55,319 But you need to stay out of trouble, you hear me? 692 01:16:57,487 --> 01:16:59,323 You ever get tired of playing the tough guy? 693 01:17:04,661 --> 01:17:06,830 Im going to need you to come down to the station, 694 01:17:06,997 --> 01:17:10,584 first thing in the morning and make a statement. OK? 695 01:17:13,045 --> 01:17:15,297 1 dont mean to jump all over you, 696 01:17:15,464 --> 01:17:18,967 | just... keep making the same mistakes. 697 01:17:19,134 --> 01:17:23,221 Oh, um, you haven't seen Elissa, have you? 698 01:17:25,182 --> 01:17:29,186 1 saw her earlier at the Battle oí the Bands. She's not there? 699 01:17:29,353 --> 01:17:33,273 No. No, her mother thought she was at home, but she's not there either. 700 01:17:36,026 --> 01:17:37,235 She's not here. 701 01:17:44,701 --> 01:17:46,912 II| see you first thing in the morning. 702 01:20:28,406 --> 01:20:29,533 Ah! 703 01:20:47,759 --> 01:20:50,595 Ah! 704 01:21:03,525 --> 01:21:05,777 You could've stopped all of this a long time ago, 705 01:21:05,944 --> 01:21:07,237 but you didn't. 706 01:21:08,446 --> 01:21:09,781 You knew. 707 01:21:09,948 --> 01:21:12,325 Mom! Mom! 708 01:21:19,875 --> 01:21:21,001 It's done. 709 01:21:29,092 --> 01:21:32,345 | don't think you have a choice but to go along with this, Bill. 710 01:21:34,139 --> 01:21:35,599 | protected you. 711 01:21:35,765 --> 01:21:39,269 No! - 712 01:21:39,436 --> 01:21:42,772 You protected yourself, even though you knew what they did to me! 713 01:22:33,114 --> 01:22:34,699 Ah! 714 01:22:37,869 --> 01:22:39,329 Oh! 715 01:22:41,957 --> 01:22:42,958 Elissa! 716 01:22:43,875 --> 01:22:45,377 Open the door, Elissa! 717 01:22:50,423 --> 01:22:51,424 You bitch! 718 01:24:08,376 --> 01:24:10,587 Sh...Sh... 719 01:24:45,622 --> 01:24:46,998 Elissa! 720 01:25:03,389 --> 01:25:04,516 Ryan! 721 01:25:29,499 --> 01:25:30,708 Hi, Mrs. Cassidy. 722 01:25:31,668 --> 01:25:34,420 Im looking for Elissa. Is she here? 723 01:25:34,587 --> 01:25:35,880 No, ma'am. 724 01:25:39,551 --> 01:25:43,680 Because she wasntat home, so | figured that maybe she'd be here. 725 01:25:43,847 --> 01:25:45,473 She's not here, Mrs. Cassidy. 726 01:25:47,308 --> 01:25:50,895 | wouldn't be angry if... if she's here. 727 01:25:55,733 --> 01:25:58,069 Elissa! - ELISSA: Mom! Help! 728 01:25:58,236 --> 01:26:00,029 Elissa! - ELISSA: Mom! 729 01:26:00,196 --> 01:26:01,447 Elissa! 730 01:26:02,448 --> 01:26:03,700 Elissa! 731 01:26:51,831 --> 01:26:54,918 Ah! Oh... 732 01:27:49,013 --> 01:27:50,473 | want you. 733 01:27:52,934 --> 01:27:56,479 | do, but | need Carrie Anne. 734 01:28:15,790 --> 01:28:18,293 I'm sorry | can't keep you, Elissa. 735 01:29:15,016 --> 01:29:17,185 Please, please, come on. 736 01:29:24,609 --> 01:29:26,819 Come on, come on. 737 01:31:43,789 --> 01:31:45,333 Elissa! 738 01:31:49,253 --> 01:31:51,130 Elissa! 739 01:32:00,723 --> 01:32:02,308 Hey. 740 01:32:04,936 --> 01:32:06,312 Hey. 741 01:32:07,063 --> 01:32:09,232 Imall packed. 742 01:32:15,988 --> 01:32:17,615 What are you looking at? 743 01:32:26,082 --> 01:32:28,000 Vhat do you see? 744 01:32:31,921 --> 01:32:34,632 Tsee... atree. 745 01:32:37,343 --> 01:32:39,178 Why? 746 01:32:41,514 --> 01:32:43,015 Nothing. 747 01:32:44,517 --> 01:32:46,352 Are you ready to go? 748 01:32:49,605 --> 01:32:51,232 Yeah. 749 01:33:09,542 --> 01:33:12,712 Let's get ready to blow out the candies, baby! 750 01:33:14,422 --> 01:33:16,048 Make a wish! 751 01:33:17,174 --> 01:33:19,176 Make a wish, Carrie Anne. 752 01:33:19,343 --> 01:33:23,556 My name's not Carrie Anne! It's Ryan! 753 01:33:24,932 --> 01:33:26,601 Yes, it is! Your name is Carrie Anne! 754 01:33:26,767 --> 01:33:28,519 Your name is Carrie Anne. 755 01:33:28,686 --> 01:33:30,104 Your name is Carrie Anne. 756 01:33:30,271 --> 01:33:32,189 Your name is Carrie Anne. 757 01:41:44,389 --> 01:41:45,224 English - US - PSDH 55898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.