All language subtitles for Cross.2024.S02E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,257 --> 00:00:08,151 Previously on cross... 2 00:00:08,175 --> 00:00:10,153 Anybody in here heard of Richard helvig? 3 00:00:10,177 --> 00:00:12,012 The man had three fingers chopped off. 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,075 Helvig introduced me to the people 5 00:00:15,099 --> 00:00:17,494 that could reclassify my workers as essential. 6 00:00:17,518 --> 00:00:19,579 Those undocumented children 7 00:00:19,603 --> 00:00:21,581 are ferried from factory to factory 8 00:00:21,605 --> 00:00:23,792 - like animals. - Would you like an attorney present? 9 00:00:23,816 --> 00:00:25,127 With my son? 10 00:00:25,151 --> 00:00:28,380 I'm here in the capacity of a detective investigating a homicide. 11 00:00:28,404 --> 00:00:31,550 I didn't work this long and hard to let a loose gun bring me down! 12 00:00:31,574 --> 00:00:33,677 - Where are the records? - There was an archivist, 13 00:00:33,701 --> 00:00:36,596 name of Ibrahim Mustafa. 14 00:00:36,620 --> 00:00:41,059 I need you to tell me where I can find these files. 15 00:00:41,083 --> 00:00:43,520 You and me were bound to happen. We just... 16 00:00:43,544 --> 00:00:45,689 - Got it out of our systems. - Did we? 17 00:00:45,713 --> 00:00:47,399 Your dirty agent killed our suspect. 18 00:00:47,423 --> 00:00:49,985 Actually, your suspect killed our agent. 19 00:00:50,009 --> 00:00:51,570 Why are you ready to die, Lincoln? 20 00:00:51,594 --> 00:00:54,930 The light will avenge us all. 21 00:00:56,682 --> 00:00:58,768 Luz. I found you. 22 00:01:19,371 --> 00:01:20,682 We believe Lincoln Esteban 23 00:01:20,706 --> 00:01:23,143 killed agent Larsen in self-defense. 24 00:01:23,167 --> 00:01:24,728 It sounds like you're implying 25 00:01:24,752 --> 00:01:28,798 agent Larsen made an attempt on Esteban's life. 26 00:01:29,965 --> 00:01:33,487 Do you have any evidence to back that charge? 27 00:01:33,511 --> 00:01:36,656 You mean other than illegally kidnapping a murder suspect 28 00:01:36,680 --> 00:01:39,558 and driving him into the woods alone? 29 00:01:44,021 --> 00:01:45,749 What I'm about to say is off the record 30 00:01:45,773 --> 00:01:48,609 and will be denied if it ever comes back on me. 31 00:01:52,446 --> 00:01:54,156 Larsen was already on our radar. 32 00:01:56,992 --> 00:01:59,471 - For? - I'm not at Liberty to say. 33 00:01:59,495 --> 00:02:01,556 Well, we think he was protecting a smuggling ring 34 00:02:01,580 --> 00:02:03,934 providing undocumented minors to employers. 35 00:02:03,958 --> 00:02:05,644 - That about right? - Again, 36 00:02:05,668 --> 00:02:07,521 I'm not at Liberty to say. 37 00:02:07,545 --> 00:02:10,732 Did agent Larsen have any known connection to crestbrook industries? 38 00:02:10,756 --> 00:02:12,192 I'm not at Liberty to say. 39 00:02:12,216 --> 00:02:15,904 A serial killer went missing on your dirty agent's watch. 40 00:02:15,928 --> 00:02:21,326 Which is why my priorities now are ass covering and information gathering. 41 00:02:21,350 --> 00:02:23,662 In that order. 42 00:02:23,686 --> 00:02:26,790 Getting permission to read you two in will have to wait. 43 00:02:26,814 --> 00:02:30,442 - Until when? - Until dhs finishes our investigation. 44 00:02:36,991 --> 00:02:39,553 You know you ain't shit, right? 45 00:02:39,577 --> 00:02:41,579 Yeah. You know. 46 00:02:49,420 --> 00:02:51,314 He's still out? 47 00:02:51,338 --> 00:02:54,234 - Wow. - Like he's never had a good night's sleep. 48 00:02:54,258 --> 00:02:56,987 Find anything on that flash drive he showed up with? 49 00:02:57,011 --> 00:02:58,738 The amount of information he's gathered 50 00:02:58,762 --> 00:03:02,242 on Lance durand and crestbrook is unbelievable. 51 00:03:02,266 --> 00:03:06,830 I mean, contracts, photos, documents, falsified employee logs. 52 00:03:06,854 --> 00:03:08,874 Suspicious payments to government officials, 53 00:03:08,898 --> 00:03:11,751 including osha and fucking dhs. 54 00:03:11,775 --> 00:03:13,444 He's been busy. 55 00:03:14,778 --> 00:03:18,508 The paper trail he gathered, it proves that crestbrook 56 00:03:18,532 --> 00:03:22,369 knowingly and systematically used child labor. 57 00:03:24,455 --> 00:03:26,558 But he didn't do anything with it? 58 00:03:26,582 --> 00:03:29,603 He tried. Check this out. 59 00:03:29,627 --> 00:03:31,855 He filed dozens of lawsuits 60 00:03:31,879 --> 00:03:34,274 against durand, his company, their affiliates. 61 00:03:34,298 --> 00:03:36,276 All of them were stonewalled. 62 00:03:36,300 --> 00:03:38,695 Because durand's been buying his way out of legal trouble 63 00:03:38,719 --> 00:03:40,488 since the beginning. 64 00:03:40,512 --> 00:03:44,117 This evidence could destroy crestbrook if it got out. 65 00:03:44,141 --> 00:03:46,578 Anything in there explain how he found you? 66 00:03:46,602 --> 00:03:48,812 No, other than he's fucking good. 67 00:03:50,105 --> 00:03:52,792 I have a pile of dirt on Lance, 68 00:03:52,816 --> 00:03:56,254 but this Lincoln, he found a mountain. 69 00:03:56,278 --> 00:03:57,589 I don't like it. 70 00:03:57,613 --> 00:03:59,424 How he knows your real name, where you live... 71 00:03:59,448 --> 00:04:01,760 chasing a common enemy, it is just a matter of time 72 00:04:01,784 --> 00:04:04,012 before you end up at the same place at the same time. 73 00:04:04,036 --> 00:04:05,430 It's no different than how I found Donnie. 74 00:04:05,454 --> 00:04:08,290 Maybe, but I like it better when you're the one finding. 75 00:04:09,541 --> 00:04:10,834 Not the one being found. 76 00:04:34,525 --> 00:04:36,276 Isn't your brother arriving today? 77 00:04:37,361 --> 00:04:38,380 What did you say? 78 00:04:38,404 --> 00:04:39,297 Your brother... chucho. 79 00:04:39,321 --> 00:04:40,799 He arrives today, right? 80 00:04:40,823 --> 00:04:41,991 I hope so. 81 00:04:42,282 --> 00:04:44,052 He texted right after he crossed. 82 00:04:44,076 --> 00:04:45,076 But nothing since. 83 00:04:45,244 --> 00:04:46,453 Go! 84 00:04:47,371 --> 00:04:48,431 Let's go! Everyone out the back door, now! 85 00:04:48,455 --> 00:04:50,433 Stop what you're doing and hide! 86 00:04:50,457 --> 00:04:52,686 Stop what you're doing, get out! 87 00:04:52,710 --> 00:04:55,087 Quickly! Quickly! Get out! 88 00:04:58,132 --> 00:04:59,133 Javi? 89 00:04:59,383 --> 00:05:00,509 Blanca! Hide! 90 00:05:01,010 --> 00:05:02,261 Ándale, Javi. 91 00:05:02,678 --> 00:05:04,763 Quickly! Get in the truck! 92 00:05:06,140 --> 00:05:08,493 Get in! Hurry! Let's go! 93 00:05:08,517 --> 00:05:11,645 Just get in and keep quiet! 94 00:06:08,494 --> 00:06:09,495 Come here. 95 00:06:10,621 --> 00:06:11,872 Are you the supervisor here? 96 00:06:14,374 --> 00:06:15,959 Are you the supervisor here? 97 00:06:16,502 --> 00:06:18,879 - No. - Can I see your ID, please? 98 00:06:26,887 --> 00:06:28,138 Hey! Come here. 99 00:06:28,388 --> 00:06:29,515 Now! 100 00:06:31,934 --> 00:06:33,143 Identification. 101 00:06:37,940 --> 00:06:39,125 Antonio Martinez. 102 00:06:39,149 --> 00:06:40,317 That you? 103 00:06:41,652 --> 00:06:44,154 This says that you're 43 years old, Antonio. 104 00:06:44,988 --> 00:06:46,382 He look 43 to you, Brian? 105 00:06:46,406 --> 00:06:48,760 Shut down the run. 106 00:06:48,784 --> 00:06:50,744 And someone call a crestbrook supervisor. 107 00:06:51,453 --> 00:06:53,455 We're gonna be here a while. 108 00:06:56,416 --> 00:06:57,852 This is good. 109 00:06:57,876 --> 00:06:59,813 Hey, nat. Good news. 110 00:06:59,837 --> 00:07:03,257 The ngos have decided to endorse the prosperity seed initiative. 111 00:07:05,259 --> 00:07:06,593 Why is your face like that? 112 00:07:07,344 --> 00:07:10,448 Department of labor just did a spot inspection on plant 52 in Toledo. 113 00:07:10,472 --> 00:07:12,575 I don't want to know that. Why are you telling me that? 114 00:07:12,599 --> 00:07:13,952 They found underage workers. 115 00:07:13,976 --> 00:07:15,978 I just said I didn't want to know that. 116 00:07:17,312 --> 00:07:18,790 Where was Paul? 117 00:07:18,814 --> 00:07:22,418 'Cause that is literally what we fucking pay Paul for. 118 00:07:22,442 --> 00:07:23,837 Paul is dead. 119 00:07:23,861 --> 00:07:25,088 - He... - he was found murdered 120 00:07:25,112 --> 00:07:28,091 in a public park, minus three fingers. 121 00:07:28,115 --> 00:07:29,175 My god. 122 00:07:29,199 --> 00:07:31,326 God is not gonna help us at this point, Pamela. 123 00:07:32,452 --> 00:07:35,640 Okay, have-have the feds connected us to Paul? 124 00:07:35,664 --> 00:07:36,850 Not yet. 125 00:07:36,874 --> 00:07:38,309 - Okay, good. - Maybe they won't. 126 00:07:38,333 --> 00:07:40,061 We can distance ourselves from Paul. 127 00:07:40,085 --> 00:07:42,147 But the raids are unfortunate timing. 128 00:07:42,171 --> 00:07:43,380 You think? 129 00:07:43,964 --> 00:07:46,568 There's no way we can afford any bad publicity. 130 00:07:46,592 --> 00:07:48,403 Especially of this kind. 131 00:07:48,427 --> 00:07:50,613 What we need is we need people to buy in. 132 00:07:50,637 --> 00:07:53,158 How are we gonna transform the fucking world 133 00:07:53,182 --> 00:07:55,410 if the fucking world won't let us in? 134 00:07:55,434 --> 00:07:58,371 What do we now, Pamela? We need an action plan. 135 00:07:58,395 --> 00:08:00,081 Get miles. Get him on the phone. 136 00:08:00,105 --> 00:08:02,375 Tell me that we need talking points. 137 00:08:02,399 --> 00:08:04,544 And I need damage control strategy. 138 00:08:04,568 --> 00:08:07,547 And I need that all by 8:00 A.M. tomorrow morning. 139 00:08:07,571 --> 00:08:08,739 Please. 140 00:08:11,408 --> 00:08:12,969 Dhs stonewalled us. 141 00:08:12,993 --> 00:08:15,930 Yeah, I heard. And trust, I already turned the heat up, 142 00:08:15,954 --> 00:08:17,390 and I mean all the way up. 143 00:08:17,414 --> 00:08:19,583 But you two interrogated Esteban, so what do we know? 144 00:08:20,167 --> 00:08:21,811 Well, he's intelligent. 145 00:08:21,835 --> 00:08:24,230 Yeah, he's well-spoken, he's detail-oriented, he... 146 00:08:24,254 --> 00:08:25,899 he worships a female deity. 147 00:08:25,923 --> 00:08:27,984 I could get down with that. 148 00:08:28,008 --> 00:08:30,111 Did the conversation reveal anything at all 149 00:08:30,135 --> 00:08:32,655 that might give us a clue as to where he would go next? 150 00:08:32,679 --> 00:08:34,449 Not that I can see yet, but we might be able 151 00:08:34,473 --> 00:08:36,409 to get some insight into where he's been. 152 00:08:36,433 --> 00:08:38,227 Akbar says you owe him. 153 00:08:39,603 --> 00:08:40,955 What's all that? 154 00:08:40,979 --> 00:08:43,917 Cold cases where victims have had their fingers removed. 155 00:08:43,941 --> 00:08:46,586 - Happens more often than you'd think. - How cold we talking? 156 00:08:46,610 --> 00:08:48,838 Most in the past two years, but there is one in there 157 00:08:48,862 --> 00:08:50,340 that goes back more than a decade. 158 00:08:50,364 --> 00:08:51,573 Give me the oldie. 159 00:08:55,661 --> 00:08:57,513 Thinking it could be a first kill? 160 00:08:57,537 --> 00:08:59,474 The-the amputation's messier. 161 00:08:59,498 --> 00:09:02,542 - Less precise. Like he was... - yeah. Learning on the job. 162 00:09:03,502 --> 00:09:05,063 And who's the Vic? 163 00:09:05,087 --> 00:09:08,483 Sheriff Mitch Morgan of danton county. 164 00:09:08,507 --> 00:09:10,401 Missing three fingers. 165 00:09:10,425 --> 00:09:13,470 It was 12 years ago in Hollywood, Florida. 166 00:09:15,430 --> 00:09:18,558 How does a sheriff from Iowa end up getting killed in Florida? 167 00:09:19,142 --> 00:09:21,454 Maybe he likes to make his own gator jerky. Looks like the type. 168 00:09:21,478 --> 00:09:23,313 Or maybe he likes the coeds. 169 00:09:24,398 --> 00:09:27,526 The light will avenge us all. 170 00:09:28,860 --> 00:09:30,612 What? 171 00:09:34,116 --> 00:09:35,385 Hollywood, Florida. 172 00:09:35,409 --> 00:09:37,953 I've seen that before. 173 00:09:46,837 --> 00:09:50,608 Doubloons casino, Hollywood, Florida. 174 00:09:50,632 --> 00:09:53,278 So, if Morgan was his first kill 175 00:09:53,302 --> 00:09:55,196 and he saved that chip... 176 00:09:55,220 --> 00:09:57,532 well, the casino could be a place where he goes when threatened. 177 00:09:57,556 --> 00:10:01,035 - It's kind of like a... - like a holy ground. 178 00:10:03,729 --> 00:10:05,581 - Can I have the jet, please? - Yeah. 179 00:10:05,605 --> 00:10:06,666 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah? 180 00:10:06,690 --> 00:10:08,751 We'll get Sloane to gas it up and have it ready by tomorrow morning. 181 00:10:08,775 --> 00:10:10,837 - Can you walk with me? - Yeah. I'll see you at the airport. 182 00:10:10,861 --> 00:10:11,862 Yeah, the... 183 00:10:14,823 --> 00:10:16,509 Yo, we wrap this up quick, 184 00:10:16,533 --> 00:10:18,733 we find some time for me to whup your ass in Blackjack. 185 00:10:20,329 --> 00:10:22,223 Sorry, I'm gonna sit this one out. 186 00:10:22,247 --> 00:10:23,891 I found a lead on that other investigation. 187 00:10:23,915 --> 00:10:25,977 - You need backup? - No, I got vega. 188 00:10:26,001 --> 00:10:28,462 - But I'll let you know if it pans out. - All right. 189 00:10:47,898 --> 00:10:49,584 You okay? 190 00:10:49,608 --> 00:10:53,713 I'm sorry, it... this is taking me home. 191 00:10:53,737 --> 00:10:59,552 It's been maybe 30 years since I've tasted real borrego al pastor. 192 00:10:59,576 --> 00:11:02,388 They don't have good Mexican in Chicago? 193 00:11:02,412 --> 00:11:04,432 Not authentic like this. 194 00:11:04,456 --> 00:11:06,208 There's a memory in every bite. 195 00:11:08,377 --> 00:11:09,878 How did you find us? 196 00:11:14,591 --> 00:11:18,053 Two years ago, a labor camp foreman in Topeka turns up dead. 197 00:11:18,678 --> 00:11:21,574 The murder lined up with another killing around the same time. 198 00:11:21,598 --> 00:11:24,535 No arrests made, but cops said she was last seen 199 00:11:24,559 --> 00:11:27,562 with an unidentified woman. 200 00:11:28,647 --> 00:11:30,708 I looked for who might want that kind of revenge 201 00:11:30,732 --> 00:11:32,335 and came up with five names. 202 00:11:32,359 --> 00:11:35,213 Three were already dead, and of the two left, 203 00:11:35,237 --> 00:11:37,280 only one was a woman. 204 00:11:38,198 --> 00:11:39,449 Named Luz. 205 00:11:41,743 --> 00:11:44,788 Once I knew who you had been, I just had to find out who you were now. 206 00:11:46,665 --> 00:11:48,750 Rebecca Matthews. 207 00:11:50,794 --> 00:11:55,191 So you knew about me for two years, but you're just showing up now? 208 00:11:55,215 --> 00:11:56,734 I stayed away on purpose. 209 00:11:56,758 --> 00:11:59,028 But as soon as the authorities were onto me, 210 00:11:59,052 --> 00:12:00,738 I knew my part in this was over. 211 00:12:00,762 --> 00:12:04,075 My way, trying to take crestbrook down through the courts, didn't work. 212 00:12:04,099 --> 00:12:05,743 But yours will. 213 00:12:05,767 --> 00:12:08,162 So I figured you should have all the dirt I found. 214 00:12:08,186 --> 00:12:12,250 If it helps you take him down, I'll consider my part a job well done. 215 00:12:12,274 --> 00:12:13,358 It will. 216 00:12:15,193 --> 00:12:18,256 I can destroy Lance durand, 217 00:12:18,280 --> 00:12:20,174 but with the evidence you gave me on this drive, 218 00:12:20,198 --> 00:12:22,617 I can destroy the whole fucking system. 219 00:12:29,416 --> 00:12:30,852 You said you were done. 220 00:12:30,876 --> 00:12:32,603 - What does that mean? - I disappear. 221 00:12:32,627 --> 00:12:34,647 - To go where? - I don't know. 222 00:12:34,671 --> 00:12:35,815 You got family? 223 00:12:35,839 --> 00:12:37,859 - No. - Money? 224 00:12:37,883 --> 00:12:39,277 No. 225 00:12:39,301 --> 00:12:40,510 Papers? 226 00:12:41,636 --> 00:12:42,637 I'll figure it out. 227 00:12:43,722 --> 00:12:45,849 That's all I've done my whole life. 228 00:12:48,435 --> 00:12:49,603 We're gonna help you. 229 00:12:50,770 --> 00:12:53,332 We'll get you a first-class plane ticket, 230 00:12:53,356 --> 00:12:56,127 enough money to live comfortably in a beautiful, warm country 231 00:12:56,151 --> 00:12:58,588 with no extradition policies. 232 00:12:58,612 --> 00:13:00,423 - Are you serious? - Yeah. 233 00:13:00,447 --> 00:13:03,634 It'll only take us a few days, right? 234 00:13:03,658 --> 00:13:08,514 You can't stay here, but we'll put you up in a nice hotel. 235 00:13:08,538 --> 00:13:12,250 Spend your last days in america in the lap of luxury. 236 00:13:15,504 --> 00:13:18,048 After you finish eating, we'll get you cleaned up, okay? 237 00:13:37,484 --> 00:13:38,794 This is my money, 238 00:13:38,818 --> 00:13:41,780 not the government's, so this means something to me. 239 00:13:50,580 --> 00:13:53,059 So you said you found Ibrahim? 240 00:13:53,083 --> 00:13:54,435 I did. 241 00:13:54,459 --> 00:13:56,646 Ibrahim came through with the file location. 242 00:13:56,670 --> 00:14:00,006 Sunan right here, he's gonna help us squeeze past that firewall. 243 00:14:00,590 --> 00:14:01,591 How? 244 00:14:05,929 --> 00:14:10,243 Sunan doesn't use words, per se. 245 00:14:10,267 --> 00:14:13,019 Okay, so your contact doesn't speak? 246 00:14:13,603 --> 00:14:17,792 Lot of folks confuse "doesn't speak" with "can't understand." 247 00:14:17,816 --> 00:14:20,485 That is a dangerous miscalculation. 248 00:14:25,240 --> 00:14:27,385 Okay, yeah. 249 00:14:27,409 --> 00:14:28,785 Let's go. 250 00:14:31,121 --> 00:14:33,498 Ooh. 251 00:14:45,468 --> 00:14:47,846 Ooh. 252 00:14:50,181 --> 00:14:51,617 Woo-hoo. 253 00:14:56,688 --> 00:14:59,292 Let me know when you get the files. 254 00:14:59,316 --> 00:15:01,067 Yes, ma'am. 255 00:15:06,865 --> 00:15:08,783 - Can I help you? - Nope. 256 00:15:11,119 --> 00:15:13,079 Five-o! 257 00:15:15,123 --> 00:15:17,727 They go, you stay. 258 00:15:17,751 --> 00:15:19,895 Look, take your time on your way out. Get home safe. 259 00:15:19,919 --> 00:15:21,314 Tip your waitress on your way out. 260 00:15:21,338 --> 00:15:23,232 You trying to wear those cuffs? 261 00:15:23,256 --> 00:15:24,567 You know, I'm down for whatever. 262 00:15:24,591 --> 00:15:26,444 We make it to cuffs, that means I already tased you, 263 00:15:26,468 --> 00:15:28,529 clubbed you and kicked you in the nuts. 264 00:15:28,553 --> 00:15:31,032 Look, we just want to holler at you about Raymond price, 265 00:15:31,056 --> 00:15:32,658 who got shot last week over at the gardens. 266 00:15:32,682 --> 00:15:36,037 I was not surprised, nor was I sorry about it. 267 00:15:36,061 --> 00:15:37,538 You two had beef? 268 00:15:37,562 --> 00:15:39,481 Everyone had beef with Raymond. 269 00:15:40,398 --> 00:15:44,086 Since we go way back, I'll tell you, I didn't slide on him. 270 00:15:44,110 --> 00:15:45,379 - You know who did? - No. 271 00:15:45,403 --> 00:15:47,072 I mind my black-ass business. 272 00:15:48,156 --> 00:15:51,761 Now, unless you gonna arrest me, 273 00:15:51,785 --> 00:15:53,828 - I'm back at these bones. - Hold up. 274 00:15:55,747 --> 00:15:57,582 Ladonna's my mother. 275 00:16:03,630 --> 00:16:05,858 I didn't know ladonna had it in her to be somebody's mama. 276 00:16:05,882 --> 00:16:07,759 She doesn't, but here I am. 277 00:16:09,844 --> 00:16:13,866 I can't give you no names, 'cause I ain't no snitch, 278 00:16:13,890 --> 00:16:16,077 but I can give you some initials. 279 00:16:16,101 --> 00:16:18,913 Look, I am telling you, I don't know nobody named tk. 280 00:16:18,937 --> 00:16:20,373 You sure about that? 281 00:16:20,397 --> 00:16:21,832 Would I lie to my son? 282 00:16:21,856 --> 00:16:24,001 Word on the street is tk is the one standing 283 00:16:24,025 --> 00:16:26,087 between you and your freedom. 284 00:16:26,111 --> 00:16:30,341 So if you know anything, you better say it now. 285 00:16:30,365 --> 00:16:31,950 I'm sorry, I ain't got nothing to tell. 286 00:16:37,163 --> 00:16:39,874 Okay. Let's go. 287 00:16:52,262 --> 00:16:53,614 She's lying. 288 00:16:53,638 --> 00:16:56,158 About tk? One hundred percent. 289 00:16:56,182 --> 00:16:58,935 Question is, why is she playing us? 290 00:17:00,270 --> 00:17:03,499 She could be afraid of him, be covering for him. 291 00:17:03,523 --> 00:17:05,459 More afraid of him than prison? 292 00:17:05,483 --> 00:17:07,861 Not the first time something like that went down. 293 00:17:10,488 --> 00:17:12,049 What do you want to do? 294 00:17:12,073 --> 00:17:13,843 I want a vacation. 295 00:17:13,867 --> 00:17:17,078 What I'm gonna do is find this tk and see what's what. 296 00:17:18,163 --> 00:17:20,558 Is the foster kid coming today? 297 00:17:20,582 --> 00:17:24,061 Yep. He is, and I want you to make him feel at home. 298 00:17:24,085 --> 00:17:26,355 I can't do that on an empty stomach. 299 00:17:26,379 --> 00:17:28,774 Boy, there is milk and cereal in there, 300 00:17:28,798 --> 00:17:31,569 which you are both perfectly capable of serving yourselves. 301 00:17:31,593 --> 00:17:33,237 Now, Elle's gonna drive you to school. 302 00:17:33,261 --> 00:17:35,489 And Sampson will check in on you as well. 303 00:17:35,513 --> 00:17:37,283 All right? 304 00:17:37,307 --> 00:17:39,517 All right, kids. He's here. 305 00:17:43,730 --> 00:17:45,750 Good morning. 306 00:17:45,774 --> 00:17:47,001 Hola, berto. 307 00:17:47,025 --> 00:17:48,693 Come in, please, please. 308 00:17:52,280 --> 00:17:56,117 Kids... This is the boy I told you about. 309 00:17:59,704 --> 00:18:01,098 Okay. 310 00:18:01,122 --> 00:18:05,019 This is paperwork attesting that you are taking custody 311 00:18:05,043 --> 00:18:08,856 and that you will make certain that he attends all immigration proceedings, 312 00:18:08,880 --> 00:18:12,091 including potential notification of deportation. 313 00:18:16,971 --> 00:18:18,389 Thank you. 314 00:18:19,307 --> 00:18:20,308 Berto. 315 00:18:21,351 --> 00:18:23,186 Your new house. 316 00:18:26,231 --> 00:18:27,440 Good luck. 317 00:18:31,444 --> 00:18:33,696 Ex-excuse me. 318 00:18:34,823 --> 00:18:37,384 S-So that, that's it? 319 00:18:37,408 --> 00:18:38,636 Yeah. 320 00:18:38,660 --> 00:18:43,015 There's not many folks willing to take on an undocumented, 321 00:18:43,039 --> 00:18:46,000 unaccompanied kid who doesn't speak English. 322 00:18:47,502 --> 00:18:49,605 Let alone one that's witnessed a shooting. 323 00:18:49,629 --> 00:18:54,050 Placing berto here with an actual family, it's a blessing. 324 00:18:54,884 --> 00:18:56,302 Thank you. 325 00:19:02,976 --> 00:19:04,286 Hi, berto! 326 00:19:04,310 --> 00:19:05,937 Would you like some breakfast? 327 00:19:09,065 --> 00:19:11,484 What? Am I the only one who studied? 328 00:19:19,784 --> 00:19:21,578 I don't know. 329 00:19:29,961 --> 00:19:32,064 Stop playing. 330 00:19:32,088 --> 00:19:34,066 No. 331 00:19:34,090 --> 00:19:35,818 It's too much. 332 00:19:35,842 --> 00:19:38,153 What, the king crab or the lobster? 333 00:19:38,177 --> 00:19:40,072 The beluga fish eggs. 334 00:19:40,096 --> 00:19:42,449 I'm serious, you didn't have to do this. 335 00:19:42,473 --> 00:19:45,894 Lincoln, you deserve this. 336 00:19:48,563 --> 00:19:50,231 You deserve more. 337 00:19:51,482 --> 00:19:54,485 Honestly, I already have what I really wanted. 338 00:19:55,445 --> 00:19:57,548 To meet you. 339 00:19:57,572 --> 00:19:58,799 The light. 340 00:19:58,823 --> 00:20:00,467 I didn't think it would happen. 341 00:20:00,491 --> 00:20:03,137 You talk about me like I'm a hero. 342 00:20:03,161 --> 00:20:04,763 You don't feel like one? 343 00:20:04,787 --> 00:20:07,725 Sometimes, but most of the time, I feel like a weapon. 344 00:20:07,749 --> 00:20:10,793 An arrow aimed at crestbrook since my mother's death. 345 00:20:11,878 --> 00:20:16,108 No, Luz... You're so much more than that. 346 00:20:16,132 --> 00:20:17,776 You're special. 347 00:20:17,800 --> 00:20:20,487 You're willing to go to a place everyone else is afraid of 348 00:20:20,511 --> 00:20:23,848 and risk everything to get there, even your own life. 349 00:20:24,766 --> 00:20:27,119 You've already done the impossible. 350 00:20:27,143 --> 00:20:29,038 You're halfway to the unimaginable. 351 00:20:29,062 --> 00:20:31,290 You're chosen. 352 00:20:31,314 --> 00:20:33,399 That's how I know you'll finish this. 353 00:20:36,194 --> 00:20:38,464 I got to... 354 00:20:38,488 --> 00:20:41,199 I got to, I got to take a picture of you for your passport. 355 00:21:13,940 --> 00:21:15,334 You decided on a new name? 356 00:21:15,358 --> 00:21:17,127 I want to use my real name. 357 00:21:17,151 --> 00:21:18,629 The one my mother gave me. 358 00:21:18,653 --> 00:21:20,089 What is it? 359 00:21:20,113 --> 00:21:22,257 Gustavo. 360 00:21:22,281 --> 00:21:24,510 Gustavo galindo reyes. 361 00:21:24,534 --> 00:21:27,036 It's never been on a legal document before. 362 00:21:28,454 --> 00:21:32,417 Gustavo galindo reyes. 363 00:21:34,627 --> 00:21:35,837 I like it. 364 00:21:40,341 --> 00:21:42,486 What's up? 365 00:21:42,510 --> 00:21:44,429 You know those cops that Lincoln told us about? 366 00:21:45,096 --> 00:21:47,306 They just checked in downstairs. 367 00:21:51,936 --> 00:21:54,439 Hey, Tommy. Come here for a minute. 368 00:21:56,399 --> 00:21:58,419 This is special agent Craig from the FBI. 369 00:21:58,443 --> 00:21:59,920 - Nice to meet you. - Hi. 370 00:21:59,944 --> 00:22:01,404 She's looking for this guy. 371 00:22:03,197 --> 00:22:05,551 If you send it to me, I can do a facial recognition search. 372 00:22:05,575 --> 00:22:07,845 He's been here, we'll find him. 373 00:22:07,869 --> 00:22:09,638 - I can sit in. - Yeah. 374 00:22:09,662 --> 00:22:11,223 - That-that would be amazing. - - Okay. 375 00:22:11,247 --> 00:22:13,291 - Please. - Awesome. Thank you. 376 00:22:13,916 --> 00:22:16,103 Right here. 377 00:22:16,127 --> 00:22:18,713 - All right. - Okay. 378 00:22:36,606 --> 00:22:38,917 Y'all mind if I join the party? 379 00:22:38,941 --> 00:22:41,694 Better be sharp. House is cleaning up tonight. 380 00:22:45,656 --> 00:22:47,200 What are you in town for? 381 00:22:48,242 --> 00:22:50,137 Yeah, you. 382 00:22:50,161 --> 00:22:51,388 It's a bachelor party. 383 00:22:51,412 --> 00:22:53,557 You? 384 00:22:53,581 --> 00:22:55,225 Pure r & r. 385 00:22:55,249 --> 00:22:56,894 And let me tell you, I've earned it. 386 00:22:56,918 --> 00:22:58,461 Amen to that. 387 00:23:05,802 --> 00:23:07,654 - Need help? - I got it. 388 00:23:07,678 --> 00:23:09,639 It just takes me a little longer. 389 00:23:10,223 --> 00:23:11,867 Gustavo. 390 00:23:11,891 --> 00:23:13,267 Let me help you. 391 00:23:20,900 --> 00:23:22,235 Is that... 392 00:23:23,277 --> 00:23:24,612 You? 393 00:23:26,114 --> 00:23:27,115 Yeah. 394 00:23:29,909 --> 00:23:31,244 You drew it? 395 00:23:33,204 --> 00:23:34,890 Sorry if it weirds you out. 396 00:23:34,914 --> 00:23:37,750 I didn't think we'd ever meet, and I liked having you with me. 397 00:23:39,794 --> 00:23:41,254 I'm with you right now. 398 00:23:57,603 --> 00:23:59,230 Come on in. 399 00:24:01,232 --> 00:24:04,962 - Two John. How you doing? - Hey, Brock. 400 00:24:04,986 --> 00:24:06,046 Berto! 401 00:24:06,070 --> 00:24:07,589 What's up, man? 402 00:24:07,613 --> 00:24:09,883 So, we got all the placement tests out of the way. 403 00:24:09,907 --> 00:24:13,387 Berto doesn't speak English well but actually understands it a little bit. 404 00:24:13,411 --> 00:24:15,931 Other than that, he's right on track for science and math. 405 00:24:15,955 --> 00:24:18,684 All right. Nice work, little man. 406 00:24:18,708 --> 00:24:21,854 He chose astronomy as an elective. 407 00:24:21,878 --> 00:24:24,731 Says his sister taught him all the constellations. 408 00:24:24,755 --> 00:24:26,257 He know where his sister is now? 409 00:24:29,385 --> 00:24:32,180 Do you know where your sister is? 410 00:24:33,639 --> 00:24:34,974 Toledo... 411 00:24:35,558 --> 00:24:36,767 Ohio? 412 00:24:36,934 --> 00:24:38,978 I don't know exactly where. 413 00:24:41,689 --> 00:24:43,208 He thinks she's in Ohio. 414 00:24:43,232 --> 00:24:44,734 There's no parents, either. 415 00:24:47,945 --> 00:24:51,592 Now, listen. I know this might seem like a lot. 416 00:24:51,616 --> 00:24:54,636 You're in a new place, you got new people, 417 00:24:54,660 --> 00:24:57,306 but take it from someone who's been there. 418 00:24:57,330 --> 00:24:59,224 I think you landed in the right spot. 419 00:24:59,248 --> 00:25:00,934 - Probably the best. - Yeah. 420 00:25:00,958 --> 00:25:04,212 You gonna have amigos and familia coming out your ears. 421 00:25:13,763 --> 00:25:15,973 He says his friends call him chucho. 422 00:25:16,557 --> 00:25:17,892 You can call him chucho, too. 423 00:25:19,227 --> 00:25:20,228 Me? 424 00:25:21,479 --> 00:25:22,772 Okay. 425 00:25:25,316 --> 00:25:28,778 Sweet mother Mary, bring chucho here safe. 426 00:25:31,697 --> 00:25:33,324 Blanca? 427 00:25:33,741 --> 00:25:35,201 Are you okay? 428 00:25:36,702 --> 00:25:39,556 Javi wanted you to have this for your brother, chucho. 429 00:25:39,580 --> 00:25:41,374 He said he hopes you see him soon... 430 00:25:44,627 --> 00:25:46,879 It has all the planets. 431 00:26:15,449 --> 00:26:16,659 Orange nightingale. 432 00:26:18,494 --> 00:26:20,555 Any luck with the facial recognition? 433 00:26:20,579 --> 00:26:24,559 No, not yet, but we did get two up skirt photo takers 434 00:26:24,583 --> 00:26:26,687 and a granny that likes to palm other people's chips, so... 435 00:26:26,711 --> 00:26:29,231 Great stuff. 436 00:26:29,255 --> 00:26:32,859 It's... It's this guy's profile. We... 437 00:26:32,883 --> 00:26:36,738 We've been saying he's out for revenge for-for something personal, right? 438 00:26:36,762 --> 00:26:37,823 Yeah. 439 00:26:37,847 --> 00:26:40,492 But remember what he said at the interrogation? 440 00:26:40,516 --> 00:26:43,745 He said "our flesh and bones. 441 00:26:43,769 --> 00:26:46,081 The light will avenge us all." 442 00:26:46,105 --> 00:26:48,500 I keep coming back to that. It's not "me," not "mine." 443 00:26:48,524 --> 00:26:49,918 "Us." 444 00:26:49,942 --> 00:26:53,070 He's talking about justice, not revenge. 445 00:26:53,738 --> 00:26:55,924 - Okay, so he's a vigilante. - Right, right. 446 00:26:55,948 --> 00:26:58,176 But that's not the profile we've been building. 447 00:26:58,200 --> 00:27:00,887 I mean, Lincoln, he talks like a vigilante who's out for justice, 448 00:27:00,911 --> 00:27:04,081 but the murders, those are straight revenge. 449 00:27:05,124 --> 00:27:08,228 Yeah, okay. So, you're gonna build that fire, 450 00:27:08,252 --> 00:27:09,688 I'm gonna throw some fuel on it. 451 00:27:09,712 --> 00:27:13,275 Reluctantly, because I know that he's involved somehow. 452 00:27:13,299 --> 00:27:14,759 But... 453 00:27:15,885 --> 00:27:19,781 - The helvig murder - was orchestrated. - Yeah. 454 00:27:19,805 --> 00:27:21,491 And I'm talking about months of planning. 455 00:27:21,515 --> 00:27:24,578 Months that Esteban spent tracking trucking routes, 456 00:27:24,602 --> 00:27:27,080 not to mention years of lawsuits. 457 00:27:27,104 --> 00:27:30,584 But he shows up, finally ready to catch these motherfuckers red-handed, 458 00:27:30,608 --> 00:27:32,336 but then he shows up with a camera? 459 00:27:32,360 --> 00:27:34,713 Not a knife, not a gun, not a... not a bomb, 460 00:27:34,737 --> 00:27:37,198 and we know he knows how to make one of those. 461 00:27:40,910 --> 00:27:44,222 So you were just gonna keep this little doubt morsel all to yourself? 462 00:27:44,246 --> 00:27:45,932 I don't... maybe. Yeah. I... 463 00:27:45,956 --> 00:27:48,477 look, everything says that it's him, but... 464 00:27:48,501 --> 00:27:51,253 your gut says something's off. 465 00:27:52,588 --> 00:27:53,589 Yeah. 466 00:27:54,882 --> 00:27:56,943 And I keep thinking about what you said when we were talking to him. 467 00:27:56,967 --> 00:28:00,739 You said, "who's the light?" 468 00:28:00,763 --> 00:28:03,533 Maybe you were onto something there. What if... what if the light is... 469 00:28:03,557 --> 00:28:06,143 a person? Yeah, I've been wondering that, too. 470 00:28:06,727 --> 00:28:08,580 Could be, a mentor, an accomplice. 471 00:28:08,604 --> 00:28:12,191 Or a product of a lonely, unstable mind. 472 00:28:19,532 --> 00:28:21,158 I'm gonna go check the files again. 473 00:28:21,742 --> 00:28:23,011 - Yep. - See if there's anything we missed. 474 00:28:23,035 --> 00:28:24,495 Okay. Go get 'em, tiger. 475 00:28:25,996 --> 00:28:27,891 I-I don't know why. I'm sorry. 476 00:28:27,915 --> 00:28:29,393 I've never said that before in my... 477 00:28:29,417 --> 00:28:30,727 - I don't know why. - All right. 478 00:28:30,751 --> 00:28:32,187 You should go. 479 00:28:32,211 --> 00:28:33,980 - I'm good. - All right. 480 00:28:34,004 --> 00:28:36,483 - Tiger? - I'm gonna drink. 481 00:28:36,507 --> 00:28:37,758 Leave me alone. 482 00:28:44,515 --> 00:28:46,016 I know these symbols. 483 00:28:48,352 --> 00:28:50,872 I painted a mural of them in your honor. 484 00:28:50,896 --> 00:28:52,398 What? 485 00:28:53,899 --> 00:28:56,002 La niña de las flores. 486 00:28:56,026 --> 00:28:59,631 My grandmother had these dusty old lotería cards 487 00:28:59,655 --> 00:29:01,425 that told the story. 488 00:29:01,449 --> 00:29:03,844 My mother did, too. 489 00:29:03,868 --> 00:29:06,513 She used to call me her little xochi. 490 00:29:06,537 --> 00:29:10,082 The girl who fought the ten monsters to free her people. 491 00:29:12,084 --> 00:29:14,378 Like the ten defendants in your mother's lawsuit. 492 00:29:15,004 --> 00:29:17,149 She gave a nickname to each one of them, 493 00:29:17,173 --> 00:29:19,734 according to the monster that they represented. 494 00:29:19,758 --> 00:29:21,987 And Lance durand was the king of 'em all. 495 00:29:22,011 --> 00:29:23,512 La corona de dedos. 496 00:29:26,432 --> 00:29:28,618 The crown of fingers. 497 00:29:28,642 --> 00:29:31,103 Did your mother's version include El águila? 498 00:29:36,400 --> 00:29:39,236 The eagle who saw xochi consumed by fire. 499 00:29:40,279 --> 00:29:41,906 And flew as high as the sky could go... 500 00:29:47,077 --> 00:29:50,498 to trigger a thunderstorm and douse the flames. 501 00:29:52,374 --> 00:29:53,918 That's me, right? 502 00:29:54,502 --> 00:29:56,003 Yeah, it is. 503 00:30:05,387 --> 00:30:08,658 You know, sometimes I wonder if this journey is... 504 00:30:08,682 --> 00:30:11,393 Fate or my mom's hand at play. 505 00:30:12,478 --> 00:30:14,539 Aren't they the same? 506 00:30:14,563 --> 00:30:16,500 Maybe. 507 00:30:16,524 --> 00:30:18,919 So what happens after you save the world, xochi? 508 00:30:18,943 --> 00:30:20,653 You mean happily ever after? 509 00:30:22,821 --> 00:30:24,406 I can't get that. I... 510 00:30:25,866 --> 00:30:27,368 I can't even dream that. 511 00:30:28,994 --> 00:30:30,371 You dreamed it already. 512 00:30:31,539 --> 00:30:33,123 What did you say you'll get me? 513 00:30:34,375 --> 00:30:38,754 A comfortable life in a beautiful, warm country? 514 00:30:40,339 --> 00:30:43,425 Is there a reason that comfortable life can't be for two? 515 00:30:47,221 --> 00:30:50,975 I can't. I... Not now. 516 00:30:53,727 --> 00:30:55,521 Then let me dream it for you. 517 00:30:58,440 --> 00:31:01,443 - Until it's over. - Until it's over. 518 00:31:18,794 --> 00:31:20,004 Hey there, good brother. 519 00:31:20,879 --> 00:31:22,548 What you got for me? 520 00:31:25,384 --> 00:31:26,885 And why won't I like it? 521 00:31:49,992 --> 00:31:51,970 So, uncle Sam's got the tab on this, right? 522 00:31:51,994 --> 00:31:53,704 I'm still paying off my rotator cuff. 523 00:32:03,339 --> 00:32:04,882 That's good. Try another one. 524 00:32:18,103 --> 00:32:19,664 - Help. - You're okay. 525 00:32:19,688 --> 00:32:21,649 - Help me. - You're good. 526 00:32:22,816 --> 00:32:24,526 Make it stop. Please make it stop. 527 00:32:37,206 --> 00:32:40,125 You sick motherfuckers. 528 00:32:58,185 --> 00:32:59,687 Find anything? 529 00:33:01,021 --> 00:33:02,106 So... 530 00:33:03,816 --> 00:33:06,694 I just wanted to make sure you're okay after... 531 00:33:07,444 --> 00:33:10,256 Yeah, no, I thought we covered that. It's no harm, no foul. 532 00:33:10,280 --> 00:33:13,343 Well, that's what you said, but you were fidgeting. 533 00:33:13,367 --> 00:33:15,595 You could barely look me in the face. 534 00:33:15,619 --> 00:33:17,389 Don't profile me. 535 00:33:17,413 --> 00:33:20,124 It's hardly profiling. These are basic tells. 536 00:33:21,208 --> 00:33:24,854 Okay, what, so you decided that I-I like you? 537 00:33:24,878 --> 00:33:26,672 That it? 538 00:33:27,381 --> 00:33:30,110 Sounds more like confirmation bias to me, Dr. Cross. 539 00:33:30,134 --> 00:33:32,570 I'm just calling it like it is. 540 00:33:32,594 --> 00:33:34,513 Your pulse is pounding. 541 00:33:35,597 --> 00:33:37,075 Cheeks flushed. 542 00:33:37,099 --> 00:33:38,576 Okay, you want to go there? 543 00:33:38,600 --> 00:33:41,496 You've looked at my mouth 17 times 544 00:33:41,520 --> 00:33:43,039 since we've started this conversation. 545 00:33:43,063 --> 00:33:44,732 You counting? 546 00:33:46,275 --> 00:33:47,961 I mean, it's natural. 547 00:33:47,985 --> 00:33:49,587 We have a great rapport at work, 548 00:33:49,611 --> 00:33:51,798 so it just only makes sense that the sex would be... 549 00:33:51,822 --> 00:33:53,240 amazing. 550 00:33:56,702 --> 00:33:58,579 That doesn't mean we have to repeat it. 551 00:33:59,872 --> 00:34:01,373 No. 552 00:34:24,271 --> 00:34:25,331 Wa-wait, wait. 553 00:34:27,649 --> 00:34:30,628 I'm not drunk this time. 554 00:34:30,652 --> 00:34:32,672 Are you? 555 00:34:32,696 --> 00:34:33,757 No. 556 00:34:36,533 --> 00:34:38,178 So this is real? 557 00:34:40,162 --> 00:34:42,265 It's real. 558 00:35:57,114 --> 00:35:59,300 - How much money is in the account? - You're not listening to me. 559 00:35:59,324 --> 00:36:01,719 No, I am listening to you, and you are wrong... he's not a risk. 560 00:36:01,743 --> 00:36:03,763 The feds are in the casino 561 00:36:03,787 --> 00:36:05,139 - right now. - They're too late. 562 00:36:05,163 --> 00:36:07,976 He's gonna be gone in a matter of hours. They're not gonna find him. 563 00:36:08,000 --> 00:36:10,854 Luz, they have already found him. 564 00:36:10,878 --> 00:36:13,231 Three times, they've found him now, no? 565 00:36:13,255 --> 00:36:15,316 Chicago, Texas and now. 566 00:36:15,340 --> 00:36:17,610 They'll find him, only this time he'll have something to tell. 567 00:36:17,634 --> 00:36:19,821 He would never. He loves me. 568 00:36:19,845 --> 00:36:22,574 You've known him less than 72 hours. 569 00:36:22,598 --> 00:36:23,908 Do you hear yourself? 570 00:36:23,932 --> 00:36:25,285 - If he dies now... - Stop it. 571 00:36:25,309 --> 00:36:27,287 The authorities will take their victory and move on. 572 00:36:27,311 --> 00:36:29,247 - If they take him alive... - stop it. 573 00:36:29,271 --> 00:36:31,231 There is no stopping. 574 00:36:32,190 --> 00:36:33,877 You started this. 575 00:36:33,901 --> 00:36:35,962 You said no one's life is more important than the mission. 576 00:36:35,986 --> 00:36:40,049 That was your rule, and now you want to break it? 577 00:36:40,073 --> 00:36:42,635 No, mija. 578 00:36:42,659 --> 00:36:44,620 We can't let you. 579 00:36:46,246 --> 00:36:48,308 Shout-out to Tommy for pulling the all-nighter 580 00:36:48,332 --> 00:36:50,768 'cause this was a needle in a haystack. 581 00:36:50,792 --> 00:36:52,854 - When is this from? - Six months ago. 582 00:36:52,878 --> 00:36:54,880 That's your guy Lincoln in the hat. 583 00:36:56,381 --> 00:36:58,383 - Rewind it. - Sure thing. 584 00:37:00,052 --> 00:37:01,738 - Further. - But you saw the guy... 585 00:37:01,762 --> 00:37:02,930 just-just keep going. 586 00:37:04,640 --> 00:37:06,701 Stop, stop. 587 00:37:06,725 --> 00:37:08,310 Zoom in. 588 00:37:09,019 --> 00:37:10,330 No, not on Lincoln. 589 00:37:10,354 --> 00:37:11,980 The woman who just tipped the server. 590 00:37:13,523 --> 00:37:14,608 Who the hell is that? 591 00:37:17,152 --> 00:37:19,780 I met her yesterday at the Blackjack table. 592 00:37:22,032 --> 00:37:23,301 Girl's got moves. 593 00:37:23,325 --> 00:37:25,970 Did she know who you were? 594 00:37:25,994 --> 00:37:28,640 Looking back, I think she did. 595 00:37:28,664 --> 00:37:32,143 Now that we know what we're looking for, this woman's been all over the place. 596 00:37:32,167 --> 00:37:34,354 We got her on camera going back at least two years. 597 00:37:34,378 --> 00:37:36,397 - That's great, bill. - Do we have a name? 598 00:37:36,421 --> 00:37:37,982 That, we don't know. She's not a rewards member, 599 00:37:38,006 --> 00:37:41,069 nor can we find any record of her using a credit card. 600 00:37:41,093 --> 00:37:43,029 But you can ask her yourself. 601 00:37:43,053 --> 00:37:44,113 She's back? 602 00:37:44,137 --> 00:37:46,115 On the casino floor as we speak. 603 00:37:46,139 --> 00:37:48,016 Why didn't you say that? 604 00:37:49,101 --> 00:37:52,455 Red 23. Twenty-three red. 605 00:37:52,479 --> 00:37:54,707 Better luck next time. 606 00:37:54,731 --> 00:37:56,358 Would you like to make a bet? 607 00:37:57,484 --> 00:38:00,088 Yeah. Sure. 608 00:38:00,112 --> 00:38:01,613 Place your bets, please. 609 00:38:17,087 --> 00:38:18,296 Thank you. 610 00:38:23,260 --> 00:38:27,073 Hey. 611 00:38:27,097 --> 00:38:28,932 - I'm getting married. - Hey. 612 00:38:30,517 --> 00:38:32,036 Have fun. 613 00:38:32,060 --> 00:38:33,353 Congratulations. 614 00:38:37,399 --> 00:38:38,817 Gracias. 615 00:38:45,032 --> 00:38:47,343 - Anything? - Nothing, on any of the doors. 616 00:38:47,367 --> 00:38:49,512 - It's like she just vanished. - Is there another way out of here? 617 00:38:49,536 --> 00:38:51,180 Just the service entrance, 618 00:38:51,204 --> 00:38:53,224 - but it's employees only. - They've got eyes on here. This way. 619 00:38:53,248 --> 00:38:54,541 Go, go! 620 00:38:56,418 --> 00:38:58,646 Kitchen is clear. Don't let her out of your sight. 621 00:38:58,670 --> 00:38:59,671 Whoa, whoa. 622 00:39:11,349 --> 00:39:13,619 - Hey, you got me? - We got you. 623 00:39:13,643 --> 00:39:14,978 Thank you. 624 00:39:16,855 --> 00:39:18,750 Anyone see a woman come through here? 625 00:39:18,774 --> 00:39:20,859 Long brown hair, maybe this tall. 626 00:39:21,526 --> 00:39:24,279 - I think she went out the loading dock. - Go, go, go, go, go! 627 00:39:30,744 --> 00:39:32,287 Shit! 628 00:39:34,039 --> 00:39:38,895 Anyone in vehicles, get over to maple street loading dock immediately. 629 00:39:38,919 --> 00:39:40,253 Fuck. 630 00:39:48,095 --> 00:39:49,513 I was worried about you. 631 00:39:52,265 --> 00:39:54,118 Nothing to be worried about. 632 00:39:54,142 --> 00:39:55,203 I got everything. 633 00:39:55,227 --> 00:39:58,289 Money, plane ticket. 634 00:39:58,313 --> 00:39:59,731 What's wrong, Luz? 635 00:40:13,995 --> 00:40:16,248 I just want to take in the view before we go. 636 00:40:19,668 --> 00:40:25,942 I have to ask, if we both make it out of this alive, 637 00:40:25,966 --> 00:40:27,968 is there a chance for us? 638 00:40:33,807 --> 00:40:35,642 Probably not. 639 00:40:39,563 --> 00:40:41,106 I'm sorry. 640 00:40:49,573 --> 00:40:50,907 I see it now, Luz. 641 00:40:52,868 --> 00:40:55,912 I understand, mi amor. 642 00:40:57,956 --> 00:41:01,668 Maybe there's a way... It has to be this way. 643 00:41:01,960 --> 00:41:04,480 We can't let them catch you. 644 00:41:04,504 --> 00:41:07,007 So you can't be the one who does it... 645 00:41:07,757 --> 00:41:09,801 They have to believe it was me. 646 00:41:14,139 --> 00:41:15,974 To remember me. 647 00:41:37,287 --> 00:41:39,998 Until you reach the top. 648 00:41:59,059 --> 00:42:00,101 No. 649 00:42:17,327 --> 00:42:19,430 We got a room number. 650 00:42:19,454 --> 00:42:20,973 Wait, what? She's a guest here? 651 00:42:20,997 --> 00:42:22,558 I can't confirm that yet, but a housekeeper 652 00:42:22,582 --> 00:42:24,793 saw her go into our presidential suite. 653 00:42:26,211 --> 00:42:27,605 - Clear. - Clear. 654 00:42:31,508 --> 00:42:33,218 - Clear. - Clear. 655 00:42:37,806 --> 00:42:38,807 Clear. 656 00:42:40,725 --> 00:42:42,435 Over here!47817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.