Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,609 --> 00:00:09,610
Oh, my God.
2
00:00:09,643 --> 00:00:10,778
Oh, my God
what?
3
00:00:10,811 --> 00:00:12,280
Who is that?
4
00:00:14,848 --> 00:00:17,085
Sara: that's Tommy Merlyn.
5
00:00:17,118 --> 00:00:20,154
He died over
4 years ago.
6
00:00:20,188 --> 00:00:23,091
Oliver, who's
Tommy Merlyn?
7
00:00:26,494 --> 00:00:28,496
Thea's other brother...
8
00:00:31,632 --> 00:00:33,601
And my best friend.
9
00:00:43,444 --> 00:00:45,613
We're gonna need
a moment alone.
10
00:00:50,351 --> 00:00:52,686
-He's a crony.
-Anachronism.
11
00:00:52,720 --> 00:00:54,322
That's what
i said.
12
00:00:54,355 --> 00:00:56,190
Lately we've been dealing
with anachronisms.
13
00:00:56,224 --> 00:00:58,492
It's people and things
displaced throughout time.
14
00:00:58,526 --> 00:01:00,328
Ok, but why would Nazis
from 1945
15
00:01:00,361 --> 00:01:02,130
want to crash my wedding?
16
00:01:02,163 --> 00:01:04,498
Crab legs. They
were delicious.
17
00:01:04,532 --> 00:01:06,667
Alex: well, Iris
has a point, though.
18
00:01:06,700 --> 00:01:08,802
If they're out of time,
they would've targeted
19
00:01:08,836 --> 00:01:10,304
the military
or law enforcement.
20
00:01:10,338 --> 00:01:11,805
Felicity: Tommy was plucked
from 5 years ago
21
00:01:11,839 --> 00:01:13,207
and put in the prometheus
wardrobe.
22
00:01:13,241 --> 00:01:14,608
That doesn't make any sense.
23
00:01:14,642 --> 00:01:16,610
It does if we're
not dealing with
an anachronism.
24
00:01:16,644 --> 00:01:18,146
Visitors
from another earth?
25
00:01:18,179 --> 00:01:20,148
Whoa. there are more
than one?
26
00:01:20,181 --> 00:01:21,349
Kara: there are 52,
actually.
27
00:01:21,382 --> 00:01:23,284
Stein: though
I'm hard pressed
28
00:01:23,317 --> 00:01:25,353
to think of one where
Nazis are ascendant.
29
00:01:25,386 --> 00:01:27,388
I can.
30
00:01:27,421 --> 00:01:30,124
There's
a 53rd earth,
31
00:01:30,158 --> 00:01:32,460
and it's called
earth-x.
32
00:01:36,497 --> 00:01:37,731
[Gunfire]
33
00:01:42,436 --> 00:01:44,405
It doesn't have
a designation
34
00:01:44,438 --> 00:01:48,176
because it's a place
so awful, so horrific,
35
00:01:48,209 --> 00:01:50,244
no sane person would
ever travel there.
36
00:01:50,278 --> 00:01:51,845
It's basically
37
00:01:51,879 --> 00:01:55,216
our earth--same history,
same timeline--
38
00:01:55,249 --> 00:01:58,486
with one crucial
and critical difference.
39
00:01:58,519 --> 00:02:00,154
Stein: so let me
hypothesize.
40
00:02:00,188 --> 00:02:02,156
The Nazis developed
the atomic bomb
41
00:02:02,190 --> 00:02:03,491
before
the United States did,
42
00:02:03,524 --> 00:02:05,359
and they were more
than happy to use it.
43
00:02:05,393 --> 00:02:07,695
Wells: yes,
the Nazis won the war,
44
00:02:07,728 --> 00:02:10,464
and New York, London, Paris,
Moscow--all obliterated.
45
00:02:10,498 --> 00:02:14,302
The ss set up outposts not
only all throughout Europe
46
00:02:14,335 --> 00:02:17,338
but also all throughout
the americas,
47
00:02:17,371 --> 00:02:19,507
and Hitler continued
his brutal reign
48
00:02:19,540 --> 00:02:21,942
aided by prime ministers
and presidents
49
00:02:21,975 --> 00:02:23,744
sympathetic to him
50
00:02:23,777 --> 00:02:26,380
until his death in 1994.
51
00:02:26,414 --> 00:02:30,451
Felicity: now they're not happy
ruling just one earth.
52
00:02:30,484 --> 00:02:33,354
God. this is making me
physically ill.
53
00:02:33,387 --> 00:02:35,389
Yeah, the line starts
behind me.
54
00:02:35,423 --> 00:02:37,458
W--we have to find them.
55
00:02:37,491 --> 00:02:39,260
I mean, do you think
they're using the breach
56
00:02:39,293 --> 00:02:40,594
to hop between worlds?
57
00:02:40,628 --> 00:02:42,663
That or they're operating
from a staging area
58
00:02:42,696 --> 00:02:44,565
somewhere in central city
or close by.
59
00:02:44,598 --> 00:02:46,400
Barry: well,
good thing we have
60
00:02:46,434 --> 00:02:48,902
a metric ton of smart people
in this building...And Rory.
61
00:02:48,936 --> 00:02:51,939
Let's get to work on finding
our new friends from earth-x.
62
00:02:51,972 --> 00:02:53,307
Oliver: earth-x.
63
00:02:53,341 --> 00:02:54,675
That's right.
64
00:02:57,010 --> 00:02:59,713
And I'm dead
on this earth.
65
00:02:59,747 --> 00:03:02,316
"This earth."
66
00:03:02,350 --> 00:03:04,818
I'd almost prefer that.
67
00:03:04,852 --> 00:03:08,289
I was born into the reich.
68
00:03:08,322 --> 00:03:10,358
The whole world
is the fatherland.
69
00:03:10,391 --> 00:03:12,293
We don't have
elementary schools
70
00:03:12,326 --> 00:03:13,961
and summer camps.
71
00:03:13,994 --> 00:03:18,766
We have youth groups,
military training.
72
00:03:20,634 --> 00:03:22,736
We all grow up
without choice.
73
00:03:22,770 --> 00:03:24,405
You have a choice now.
74
00:03:24,438 --> 00:03:26,274
You can tell me
where to find
75
00:03:26,307 --> 00:03:28,542
the others from earth-x.
76
00:03:30,010 --> 00:03:32,813
On my earth,
you are my best friend.
77
00:03:35,483 --> 00:03:37,351
I would die for you.
78
00:03:37,385 --> 00:03:40,721
I would've died for you.
79
00:03:40,754 --> 00:03:42,690
Would have?
80
00:03:42,723 --> 00:03:43,957
You beat me to it.
81
00:03:43,991 --> 00:03:45,859
I lost you.
82
00:03:45,893 --> 00:03:47,461
It was like--
83
00:03:47,495 --> 00:03:48,996
it was like
losing a limb.
84
00:03:49,029 --> 00:03:50,531
And...
85
00:03:52,300 --> 00:03:54,868
You weren't just
my best friend.
86
00:03:54,902 --> 00:03:56,837
Tommy, you were
my brother,
87
00:03:56,870 --> 00:03:58,872
and you sacrificed
yourself
88
00:03:58,906 --> 00:04:00,774
for a woman that
we both loved.
89
00:04:00,808 --> 00:04:03,711
And I was there, and
i had you right here.
90
00:04:07,348 --> 00:04:11,819
You were
a good man here.
91
00:04:13,487 --> 00:04:16,490
And I believe that
you still can be.
92
00:04:16,524 --> 00:04:17,858
No. you don't understand.
93
00:04:17,891 --> 00:04:20,060
If i--if I talk,
if I break,
94
00:04:20,093 --> 00:04:22,630
the fuehrer will kill
my father.
95
00:04:22,663 --> 00:04:25,065
He'll kill my mother,
everyone that I love.
96
00:04:25,098 --> 00:04:27,368
I will not let
that happen.
97
00:04:27,401 --> 00:04:29,870
I will stop him.
98
00:04:32,005 --> 00:04:33,574
Do you think you
can do that?
99
00:04:33,607 --> 00:04:36,344
I promise you that
i can do that.
100
00:04:44,818 --> 00:04:49,490
Then you really are
a special kind of idiot.
101
00:04:50,724 --> 00:04:54,027
Your naivete would be
charming
102
00:04:54,061 --> 00:04:58,466
if your weakness
wasn't so pathetic.
103
00:04:58,499 --> 00:05:01,969
Is this how it is
on your planet--
104
00:05:02,002 --> 00:05:04,705
everybody swayed
by sentiment?
105
00:05:04,738 --> 00:05:08,942
Is everyone here
really so weak?
106
00:05:10,644 --> 00:05:12,880
The reich will change that.
107
00:05:12,913 --> 00:05:15,349
The weak will be eliminated.
108
00:05:15,383 --> 00:05:16,750
Your entire world
will be enslaved,
109
00:05:16,784 --> 00:05:20,053
but you, you...
110
00:05:20,087 --> 00:05:22,590
You won't be around
to witness it.
111
00:05:24,157 --> 00:05:27,595
He is going to feel
your skull crack
112
00:05:27,628 --> 00:05:29,363
under the weight of his boot.
113
00:05:29,397 --> 00:05:34,368
Everyone you care about,
everyone you love,
114
00:05:34,402 --> 00:05:37,605
they're going to die badly...
115
00:05:40,007 --> 00:05:45,713
In ways that would give
even monsters nightmares.
116
00:05:47,815 --> 00:05:49,817
[Chuckles]
117
00:05:51,985 --> 00:05:54,054
I really wish that i
could live to see it.
118
00:05:54,087 --> 00:05:55,022
No.
119
00:05:55,055 --> 00:05:56,957
T--Tommy, don't!
120
00:06:27,220 --> 00:06:28,922
[Device beeping]
121
00:06:35,162 --> 00:06:36,930
He's gone.
122
00:06:38,165 --> 00:06:39,900
Who?
123
00:06:39,933 --> 00:06:41,602
Merlyn?
124
00:06:42,903 --> 00:06:44,605
Dark arrow:
The biosensor in his suit
125
00:06:44,638 --> 00:06:46,640
indicates his heart stopped.
126
00:06:46,674 --> 00:06:48,676
He always seemed
kind of soft to me.
127
00:06:50,143 --> 00:06:51,979
Oliver.
128
00:06:52,012 --> 00:06:54,582
He died for you.
129
00:06:54,615 --> 00:06:57,150
And we will make
his death worthwhile.
130
00:06:57,184 --> 00:06:58,786
That doesn't change
the fact
131
00:06:58,819 --> 00:07:01,221
that now we're down
a man.
132
00:07:01,254 --> 00:07:03,223
Keep your focus
where it belongs
133
00:07:03,256 --> 00:07:06,126
and get to work on
locating that prism.
134
00:07:06,159 --> 00:07:08,195
Watch your tone,
135
00:07:08,228 --> 00:07:10,664
or I'll watch it for you.
136
00:07:16,504 --> 00:07:18,038
Oliver!
137
00:07:18,071 --> 00:07:19,640
[Coughs]
138
00:07:19,673 --> 00:07:22,643
Did you just tell me
to watch my tone?
139
00:07:22,676 --> 00:07:26,814
You're angry...
140
00:07:28,248 --> 00:07:29,683
And I like it.
141
00:07:29,717 --> 00:07:31,018
Don't you mock me.
142
00:07:31,051 --> 00:07:32,753
Don't threaten me,
143
00:07:32,786 --> 00:07:34,488
or have you forgotten?
144
00:07:34,522 --> 00:07:36,056
[Vibrating]
145
00:07:36,089 --> 00:07:37,625
I can end your life
146
00:07:37,658 --> 00:07:40,628
before you birth your
next thought.
147
00:07:42,029 --> 00:07:46,667
Try it once I break
every bone in your body.
148
00:07:46,700 --> 00:07:51,705
Ok, we're all
a little emotional.
149
00:07:51,739 --> 00:07:53,707
Here's what I suggest.
150
00:07:53,741 --> 00:07:56,810
I will stop vibrating
my hand;
151
00:07:56,844 --> 00:08:00,180
you stop breaking my wrist;
152
00:08:00,213 --> 00:08:04,885
and you be
10% less brooding.
153
00:08:08,689 --> 00:08:10,157
[Arrow clangs on pavement]
154
00:08:12,960 --> 00:08:16,129
We accomplish nothing by
arguing amongst ourselves.
155
00:08:16,163 --> 00:08:18,799
It's the accomplishing nothing
that has me concerned.
156
00:08:18,832 --> 00:08:21,201
We came here
to conquer this earth,
157
00:08:21,234 --> 00:08:22,703
or have you forgotten?
158
00:08:22,736 --> 00:08:24,004
Locate the prism...
159
00:08:25,606 --> 00:08:27,040
Please.
160
00:08:27,074 --> 00:08:28,876
Once we have identified
161
00:08:28,909 --> 00:08:31,211
the location
of the target,
162
00:08:31,244 --> 00:08:33,947
I will devise a plan
of attack.
163
00:08:40,654 --> 00:08:42,222
I'm sorry about merlyn.
164
00:08:42,255 --> 00:08:43,824
[Sighs]
165
00:08:43,857 --> 00:08:45,726
He should've died
in the church
166
00:08:45,759 --> 00:08:47,795
before he allowed
himself to be captured.
167
00:08:47,828 --> 00:08:49,663
Kara, we need
that prism.
168
00:08:49,697 --> 00:08:51,331
We are running
out of time.
169
00:08:51,364 --> 00:08:54,735
You have to trust
in the plan, Oliver.
170
00:08:54,768 --> 00:08:57,270
You should. It's yours.
171
00:08:57,304 --> 00:09:00,040
And do you trust me?
172
00:09:02,275 --> 00:09:06,714
Yes, with all of my heart.
173
00:09:15,756 --> 00:09:17,157
Curtis: you're kidding me.
Are you kidding me?
174
00:09:17,190 --> 00:09:19,660
This feels like a really bad
wedding prank.
175
00:09:19,693 --> 00:09:21,128
No, I wish.
176
00:09:21,161 --> 00:09:22,863
You want us to come, then?
I mean, dig's on the mend,
177
00:09:22,896 --> 00:09:24,197
but dinah, Rene, and I can
be up there in a--
178
00:09:24,231 --> 00:09:25,933
what's another word
for "flash"?
179
00:09:25,966 --> 00:09:27,635
No, I need you guys in
the bunker, expanding
180
00:09:27,668 --> 00:09:28,902
our search for
the earth-xers.
181
00:09:28,936 --> 00:09:30,838
I linked s.T.A.R. Labs'
system up with ours
182
00:09:30,871 --> 00:09:32,806
so you can know what's
going on as we do.
183
00:09:32,840 --> 00:09:34,007
Copy that.
184
00:09:34,041 --> 00:09:35,909
I will get to work
on hacking
185
00:09:35,943 --> 00:09:37,611
Palmer tech's
spectrometers--heh--
186
00:09:37,645 --> 00:09:40,247
to help the search
for Nazis.
187
00:09:40,280 --> 00:09:42,215
See you soon.
188
00:09:42,249 --> 00:09:45,285
Hey, Caitlin
and Wells are trying
189
00:09:45,318 --> 00:09:47,955
to track down
the earth-xers using
190
00:09:47,988 --> 00:09:50,090
some sort of
dimensional something.
191
00:09:50,123 --> 00:09:52,960
Vibrations. I told Curtis
to do the same thing
192
00:09:52,993 --> 00:09:54,928
with quantum field analysis.
193
00:09:56,730 --> 00:09:58,666
I'm sorry about Tommy.
194
00:09:58,699 --> 00:10:00,100
It wasn't Tommy.
195
00:10:00,133 --> 00:10:02,069
He said that they are
trying to mount
196
00:10:02,102 --> 00:10:03,637
some sort of invasion.
197
00:10:03,671 --> 00:10:06,073
Guess the silver lining
to black siren is that we
198
00:10:06,106 --> 00:10:08,375
have experience
with doppelgangers.
199
00:10:08,408 --> 00:10:10,911
[Chuckles softly]
200
00:10:10,944 --> 00:10:13,380
So if it's not Tommy
I'm reading on your face,
201
00:10:13,413 --> 00:10:14,948
what's up?
202
00:10:14,982 --> 00:10:17,117
You know what it is.
203
00:10:17,150 --> 00:10:19,086
Well, maybe we should wait
204
00:10:19,119 --> 00:10:21,689
until we repel invaders
from another earth
205
00:10:21,722 --> 00:10:23,190
to have this conversation.
206
00:10:23,223 --> 00:10:25,092
Remember when we got
back from Ivy town?
207
00:10:25,125 --> 00:10:26,393
Do you remember
Ivy town?
208
00:10:26,426 --> 00:10:28,128
Mm, so fondly.
209
00:10:28,161 --> 00:10:32,099
When we got back, you
said that we could do this
210
00:10:32,132 --> 00:10:34,668
and we could still
have our lives.
211
00:10:34,702 --> 00:10:36,870
-Hmm.
-that was you.
212
00:10:36,904 --> 00:10:38,271
Yeah.
213
00:10:38,305 --> 00:10:40,841
So, um...
214
00:10:40,874 --> 00:10:43,410
This impending invasion
notwithstanding,
215
00:10:43,443 --> 00:10:48,381
may we take 2 minutes
and talk about this?
216
00:10:48,415 --> 00:10:50,951
Yeah.
217
00:10:56,323 --> 00:10:58,792
Maybe what wasn't fair
was me saying
218
00:10:58,826 --> 00:11:00,460
I didn't want to marry you.
219
00:11:00,493 --> 00:11:02,029
I mean not the way I did,
220
00:11:02,062 --> 00:11:03,864
not with the most terrible
timing in the world.
221
00:11:03,897 --> 00:11:05,032
Well, was it
how I said it?
222
00:11:05,065 --> 00:11:06,166
Because I know that
it was really--
223
00:11:06,199 --> 00:11:08,268
I mean, it was
spontaneous.
224
00:11:08,301 --> 00:11:12,873
No, it was so lovely.
It was so sweet.
225
00:11:12,906 --> 00:11:14,341
I love you.
226
00:11:16,109 --> 00:11:18,078
I just don't want to be
married.
227
00:11:18,111 --> 00:11:21,248
I don't...Want
to be married to anyone.
228
00:11:21,281 --> 00:11:22,916
You didn't feel that way
when we got engaged
229
00:11:22,950 --> 00:11:24,785
two years ago.
230
00:11:24,818 --> 00:11:26,920
Right. and then
10 minutes later,
i got shot and paralyzed,
231
00:11:26,954 --> 00:11:29,222
and Barry and Iris
have a wedding,
and Nazis crash it.
232
00:11:29,256 --> 00:11:30,958
You didn't know that
was gonna happen
233
00:11:30,991 --> 00:11:32,726
when you said
you didn't want
to marry me.
234
00:11:32,760 --> 00:11:34,061
My point is...
235
00:11:34,094 --> 00:11:35,195
[Heavy sigh]
236
00:11:35,228 --> 00:11:37,297
We have something so good,
237
00:11:37,330 --> 00:11:40,300
we have something
so great going.
238
00:11:42,002 --> 00:11:43,436
Let's not change that.
239
00:11:43,470 --> 00:11:46,106
Let's just stand pat with
the cards that we're holding.
240
00:11:46,139 --> 00:11:48,041
I want to move forward.
241
00:11:48,075 --> 00:11:50,310
Felicity, I love you...
242
00:11:51,979 --> 00:11:54,514
And I want to marry you.
243
00:11:54,547 --> 00:11:58,418
I love you. I love you.
244
00:11:58,451 --> 00:12:03,223
I will always, always,
always love you.
245
00:12:04,792 --> 00:12:08,295
Please respect me on this.
246
00:12:14,835 --> 00:12:16,369
Ok.
247
00:12:16,403 --> 00:12:19,139
Thank you.
248
00:12:25,412 --> 00:12:27,380
Felicity's got her
friend working on
249
00:12:27,414 --> 00:12:29,349
Palmer technology's
spectrometry
satellites.
250
00:12:29,382 --> 00:12:31,018
Ok, but what about
the waverider?
251
00:12:31,051 --> 00:12:32,385
I mean, a time-traveling
spaceship must have
252
00:12:32,419 --> 00:12:34,521
some sort of tracking
technology that we can use.
253
00:12:34,554 --> 00:12:36,056
Yeah, not exactly.
254
00:12:36,089 --> 00:12:37,991
It's, uh, it's
in the stone age.
255
00:12:38,025 --> 00:12:39,192
Oh, like,
256
00:12:39,226 --> 00:12:41,028
literally in
the stone age.
257
00:12:41,061 --> 00:12:43,797
Ok. well, parallel earth
jumping is kind of
258
00:12:43,831 --> 00:12:45,265
Cisco's specialty.
259
00:12:45,298 --> 00:12:47,200
And since he's so busy
being unconscious right now,
260
00:12:47,234 --> 00:12:49,336
I guess we're on our own.
261
00:12:49,369 --> 00:12:50,971
Oh, perfect
timing, man.
262
00:12:51,004 --> 00:12:52,272
We're trying to find
263
00:12:52,305 --> 00:12:53,506
the guys
from earth-x,
264
00:12:53,540 --> 00:12:55,342
and we're coming
up with nothing.
265
00:12:55,375 --> 00:12:57,444
Stein: I'm sorry. W-would
you excuse us for a moment?
266
00:12:57,477 --> 00:13:02,515
Happily. we don't
want to step
on whatever...
267
00:13:02,549 --> 00:13:03,984
-Come on, Harry.
-Awkward, awkward thing...
268
00:13:04,017 --> 00:13:05,518
-It's not about you.
-That is.
269
00:13:05,552 --> 00:13:08,088
Grey, we got Nazis
from a parallel earth
running around.
270
00:13:08,121 --> 00:13:09,556
We don't have
time for--
271
00:13:09,589 --> 00:13:12,159
which is precisely why
we cannot afford to be
272
00:13:12,192 --> 00:13:13,526
at odds with each other
right now.
273
00:13:13,560 --> 00:13:15,362
I hardly need a psychic
connection to know
274
00:13:15,395 --> 00:13:17,164
that you're upset
with me,
275
00:13:17,197 --> 00:13:18,832
but I could stand
to know why.
276
00:13:18,866 --> 00:13:20,400
Just forget about
it, man.
277
00:13:20,433 --> 00:13:22,302
It would make some sense
if my decision to be
278
00:13:22,335 --> 00:13:25,338
with my family forced you
to leave the waverider,
279
00:13:25,372 --> 00:13:27,207
but i--i accounted
for that variable,
280
00:13:27,240 --> 00:13:28,608
and yet you're--
you're still upset.
281
00:13:28,641 --> 00:13:31,344
-You just don't get it.
-No, I don't get it.
282
00:13:31,378 --> 00:13:35,315
My retirement requires
you to give up nothing.
283
00:13:35,348 --> 00:13:38,285
It requires me
to give up you, grey.
284
00:13:38,318 --> 00:13:42,322
Look, I thought I made
my peace with it.
285
00:13:42,355 --> 00:13:45,392
I thought,
"ok, fine. I'll stay
on the waverider.
286
00:13:45,425 --> 00:13:47,094
"Maybe I can't be
firestorm,
287
00:13:47,127 --> 00:13:48,896
but I can still be
a legend."
288
00:13:48,929 --> 00:13:51,031
But then it hit me.
289
00:13:51,064 --> 00:13:53,200
I still can't be
firestorm
290
00:13:53,233 --> 00:13:55,535
and I can't be a legend
with you.
291
00:13:57,270 --> 00:14:02,109
I never knew my father,
but I got to know you.
292
00:14:02,142 --> 00:14:04,111
You're the closest thing
I've got to a dad,
293
00:14:04,144 --> 00:14:08,148
and now you're leaving.
294
00:14:19,059 --> 00:14:20,593
Hey.
295
00:14:20,627 --> 00:14:21,995
Hey.
296
00:14:22,029 --> 00:14:23,196
How are you?
297
00:14:23,230 --> 00:14:24,331
Um, well, punching Nazis,
298
00:14:24,364 --> 00:14:26,133
that was definitely
as satisfying
299
00:14:26,166 --> 00:14:27,901
as I imagined it would be.
300
00:14:27,935 --> 00:14:29,136
It's...
301
00:14:29,169 --> 00:14:30,337
You ok?
302
00:14:30,370 --> 00:14:33,273
Yeah. oh, me? No. I'm--
I'm fi--I'm ok.
303
00:14:33,306 --> 00:14:36,476
I'm completely ok.
I'm ok, ok?
304
00:14:36,509 --> 00:14:38,145
-Ok.
-ok.
305
00:14:38,178 --> 00:14:39,446
[Clicks tongue]
306
00:14:41,348 --> 00:14:42,615
This isn't gonna
be a thing, right?
307
00:14:42,649 --> 00:14:46,253
Yeah. no, no, I'm--I'm ok.
I'm good.
308
00:14:48,021 --> 00:14:49,689
Hey. I was
looking for you.
309
00:14:49,722 --> 00:14:51,558
-Hey.
-are you ok?
310
00:14:51,591 --> 00:14:53,293
Why does everybody ask
me that question? Heh.
311
00:14:53,326 --> 00:14:55,996
Uh, well, you
sort of look like you
312
00:14:56,029 --> 00:14:58,431
just killed
someone's puppy.
313
00:14:58,465 --> 00:15:00,167
Uh, no.
314
00:15:00,200 --> 00:15:01,534
I'm--I'm fine.
315
00:15:01,568 --> 00:15:04,972
It's just this whole
thing with Sara was--
316
00:15:05,005 --> 00:15:06,539
god, it was
a mistake. Heh!
317
00:15:06,573 --> 00:15:10,143
A mistake, but you came here
to have fun at a wedding,
318
00:15:10,177 --> 00:15:13,413
and, um, ok,
Nazi invaders aside,
319
00:15:13,446 --> 00:15:15,182
you--you had
a good time, right?
320
00:15:15,215 --> 00:15:19,019
No. I mean, this--this
was all kinds of wrong.
321
00:15:19,052 --> 00:15:23,256
Waking up with a strange
woman in a strange bed,
322
00:15:23,290 --> 00:15:26,459
I have never had a
one-night stand before.
323
00:15:26,493 --> 00:15:28,595
And this whole thing
has just,
324
00:15:28,628 --> 00:15:31,331
it's got me spinning,
Kara.
325
00:15:31,364 --> 00:15:34,467
I mean, what--what if
i made a huge mistake?
326
00:15:34,501 --> 00:15:36,003
-No, Alex--
-ok, no, no, no.
327
00:15:36,036 --> 00:15:37,204
I mean, look, I know
328
00:15:37,237 --> 00:15:39,339
I want to have kids,
329
00:15:39,372 --> 00:15:43,276
but Maggie was real.
330
00:15:43,310 --> 00:15:45,712
I mean, what we had,
that was real.
331
00:15:45,745 --> 00:15:49,349
And now, um, with
everything, I just--
332
00:15:49,382 --> 00:15:52,319
I chose to
let her go.
333
00:15:52,352 --> 00:15:54,354
I chose that.
334
00:15:54,387 --> 00:15:55,989
I mean, what was
i thinking?
335
00:15:56,023 --> 00:15:57,724
Alex, Maggie was amazing,
336
00:15:57,757 --> 00:15:59,626
and you two were amazing
together,
337
00:15:59,659 --> 00:16:02,062
but the best
part about her
338
00:16:02,095 --> 00:16:05,532
was that she showed you
how to be true to yourself.
339
00:16:05,565 --> 00:16:07,967
You want kids.
She doesn't.
340
00:16:09,402 --> 00:16:12,472
You--you just had to do
what was right for you.
341
00:16:12,505 --> 00:16:15,608
What if I was wrong?
342
00:16:23,683 --> 00:16:26,519
How long till you brainiacs
find these Nazis?
343
00:16:26,553 --> 00:16:28,088
Oh, my answer hasn't
changed in the 2 minutes
344
00:16:28,121 --> 00:16:30,523
since you
last asked me.
345
00:16:30,557 --> 00:16:31,758
Sorry.
346
00:16:31,791 --> 00:16:35,428
I'm sorry.
I'm sorry.
347
00:16:35,462 --> 00:16:38,665
I'm dealing with
some Oliver stuff,
348
00:16:38,698 --> 00:16:41,268
not "Nazis ruined
the happiest day
of our life" stuff
349
00:16:41,301 --> 00:16:44,037
but...
350
00:16:44,071 --> 00:16:45,438
Stuff.
351
00:16:45,472 --> 00:16:49,809
Stuff. like you don't
want to marry him stuff?
352
00:16:49,842 --> 00:16:52,079
You might have said it
a little loudly
353
00:16:52,112 --> 00:16:53,413
at the rehearsal dinner.
354
00:16:53,446 --> 00:16:55,182
-Ah.
-what happened?
355
00:16:55,215 --> 00:16:56,649
I thought at the salon, you
said you guys were good.
356
00:16:56,683 --> 00:16:59,752
We are good. And we're
great. We're just as--
357
00:16:59,786 --> 00:17:02,055
we're just as good as we
were the last time
we got engaged
358
00:17:02,089 --> 00:17:03,590
and I got shot.
359
00:17:03,623 --> 00:17:05,525
[Sighs]
360
00:17:05,558 --> 00:17:08,695
That was the beginning
of the end for us.
361
00:17:10,763 --> 00:17:13,433
I don't want to
tempt fate again,
362
00:17:13,466 --> 00:17:15,368
you know?
363
00:17:17,137 --> 00:17:18,838
[Computer beeping and buzzing]
364
00:17:18,871 --> 00:17:21,208
A break-in at
Dayton optical systems?
365
00:17:21,241 --> 00:17:22,542
Ohh! I know
this sounds terrible,
366
00:17:22,575 --> 00:17:24,477
but maybe we should let
the police handle it.
367
00:17:24,511 --> 00:17:26,679
I mean, we need our peeps
to focus on the Nazis.
368
00:17:26,713 --> 00:17:28,748
-This is Nazis.
-How do you know?
369
00:17:28,781 --> 00:17:30,150
[Typing]
370
00:17:31,318 --> 00:17:34,521
-I'll go get Barry.
-Yeah, ok.
371
00:17:47,367 --> 00:17:49,402
[Motorcycle approaching]
372
00:17:58,245 --> 00:18:00,280
Just a quick reminder,
373
00:18:00,313 --> 00:18:03,350
super speed--
i don't have it.
374
00:18:03,383 --> 00:18:05,818
Noted.
375
00:18:05,852 --> 00:18:08,655
So what do we know
about this place?
376
00:18:08,688 --> 00:18:10,523
Why are the earth-xers
targeting it?
377
00:18:10,557 --> 00:18:12,459
Dark arrow, distorted:
Because...
378
00:18:14,827 --> 00:18:17,264
They had something
we need.
379
00:18:20,333 --> 00:18:21,701
Oliver:
whatever you stole...
380
00:18:21,734 --> 00:18:23,303
We're gonna
want it back.
381
00:18:23,336 --> 00:18:25,772
Your confidence is
predictable.
382
00:18:25,805 --> 00:18:28,608
You've faced some of
the greatest evils
known to man,
383
00:18:28,641 --> 00:18:30,443
and you've
defeated them,
384
00:18:30,477 --> 00:18:32,712
but if you think so
highly of yourselves
385
00:18:32,745 --> 00:18:34,447
that you can defeat
any threat
386
00:18:34,481 --> 00:18:36,249
that comes
your way...
387
00:18:45,392 --> 00:18:47,527
How do you feel
about us?
388
00:18:54,734 --> 00:18:56,869
Oliver: this is sick.
389
00:18:56,903 --> 00:18:58,405
Do you mean looking
at your reflection
390
00:18:58,438 --> 00:19:02,375
and seeing only
weakness? I agree.
391
00:19:02,409 --> 00:19:03,610
Thawne?
392
00:19:03,643 --> 00:19:05,912
Direct from earth-1.
393
00:19:05,945 --> 00:19:08,448
Do you like my face?
394
00:19:08,481 --> 00:19:10,217
It's the face you were
wearing
395
00:19:10,250 --> 00:19:11,484
when I became the flash.
396
00:19:11,518 --> 00:19:12,652
Thought I'd put it
on again.
397
00:19:12,685 --> 00:19:15,322
You know, for
old time's sake.
398
00:19:15,355 --> 00:19:17,457
Plus, handsome.
399
00:19:17,490 --> 00:19:18,791
I watched you die.
400
00:19:18,825 --> 00:19:19,692
Or did you?
401
00:19:19,726 --> 00:19:21,894
It's time travel,
Barry.
402
00:19:21,928 --> 00:19:23,463
So very confusing.
403
00:19:23,496 --> 00:19:24,931
I always seem to be
saying that to you,
404
00:19:24,964 --> 00:19:26,399
don't I?
405
00:19:26,433 --> 00:19:28,501
Tommy killed himself.
406
00:19:28,535 --> 00:19:30,370
I heard your Tommy
died years ago.
407
00:19:30,403 --> 00:19:32,605
That's what
this earth does.
408
00:19:32,639 --> 00:19:34,707
It makes people soft.
409
00:19:34,741 --> 00:19:37,377
Overgirl:
we've been watching you.
410
00:19:37,410 --> 00:19:39,679
We've been watching
all of you
411
00:19:39,712 --> 00:19:42,749
and how you've squandered
the potential of 2 worlds.
412
00:19:42,782 --> 00:19:46,819
On our earth, we've developed
a meritocracy.
413
00:19:46,853 --> 00:19:49,456
We've accomplished
greatness.
414
00:19:49,489 --> 00:19:50,923
You're perverse.
415
00:19:50,957 --> 00:19:53,793
No, Kara, you're
the perversion.
416
00:19:53,826 --> 00:19:57,230
The most powerful being
on the planet
417
00:19:57,264 --> 00:19:59,999
rendered weak by
saccharine americana?
418
00:20:00,032 --> 00:20:00,967
[Chuckles]
419
00:20:01,000 --> 00:20:04,504
My pod was blessed to
crash in the fatherland.
420
00:20:04,537 --> 00:20:05,705
Then go back there.
421
00:20:05,738 --> 00:20:08,975
This is not your earth.
Leave.
422
00:20:09,008 --> 00:20:11,544
Dark arrow: I don't
answer to the likes of you.
423
00:20:11,578 --> 00:20:14,281
My allegiance is to
the fatherland
424
00:20:14,314 --> 00:20:15,848
and to my wife.
425
00:20:17,350 --> 00:20:18,485
His wife?
426
00:20:18,518 --> 00:20:21,688
Gross!
no offense.
427
00:20:21,721 --> 00:20:25,492
Last chance. Go home.
428
00:20:25,525 --> 00:20:26,626
And stay there
429
00:20:26,659 --> 00:20:28,328
all of you.
430
00:20:33,466 --> 00:20:35,668
Overgril: and what
do you think that's going to do?
431
00:20:35,702 --> 00:20:37,704
Bullets bounce off of me.
432
00:20:37,737 --> 00:20:39,939
Oh, this arrow won't.
433
00:20:53,786 --> 00:20:56,055
Is that a kryptonite
arrow?
434
00:20:56,088 --> 00:20:58,491
Why do you have
a kryptonite arrow?
435
00:20:58,525 --> 00:21:00,927
In case an evil you
ever showed up.
436
00:21:12,572 --> 00:21:14,541
Get the prism
out of here!
437
00:21:14,574 --> 00:21:15,675
Are you all right?
438
00:21:15,708 --> 00:21:16,876
I'm pissed.
439
00:21:18,711 --> 00:21:20,347
Well, take it out
on that.
440
00:21:34,527 --> 00:21:35,762
Hey.
441
00:21:37,096 --> 00:21:38,631
It's gonna fall.
442
00:21:38,665 --> 00:21:40,500
All right.
Get me over there.
443
00:21:52,912 --> 00:21:55,782
Get the workers to safety!
444
00:22:07,126 --> 00:22:08,595
[Beams creaking]
445
00:22:08,628 --> 00:22:11,063
We need to stabilize
the building.
446
00:22:17,737 --> 00:22:19,406
[Clang]
447
00:22:22,709 --> 00:22:25,077
[Clang]
448
00:22:25,111 --> 00:22:26,078
[Clang]
449
00:22:29,148 --> 00:22:30,417
[Clang]
450
00:22:38,658 --> 00:22:39,692
The site's cleared.
451
00:22:39,726 --> 00:22:41,828
-And stabilized.
-Nice work.
452
00:22:41,861 --> 00:22:43,596
Let's not
celebrate just yet.
453
00:22:43,630 --> 00:22:45,465
We gave those doppelgangers
the window they
needed to escape.
454
00:22:45,498 --> 00:22:46,799
Kara:
escape with what?
455
00:22:46,833 --> 00:22:48,167
Dayton optical systems
calls it the prism.
456
00:22:48,200 --> 00:22:50,903
What on earth
do they need a sub-light
generator for?
457
00:22:50,937 --> 00:22:52,505
It's basically
a spectral emitter that...
458
00:22:52,539 --> 00:22:54,106
Felicity and Wells:
Uses quantum entanglement.
459
00:22:54,140 --> 00:22:55,642
You could also
use it to create
460
00:22:55,675 --> 00:22:57,043
a stable
fusion reaction.
461
00:22:57,076 --> 00:22:59,546
Iris: ok, which
all means what?
462
00:23:00,980 --> 00:23:03,516
No. guys, really,
i would like to know
463
00:23:03,550 --> 00:23:05,485
what you're
talking about.
464
00:23:05,518 --> 00:23:07,554
You got this.
465
00:23:07,587 --> 00:23:10,457
Well, basically, the device
they stole can be converted
466
00:23:10,490 --> 00:23:11,458
to a neutron bomb.
467
00:23:11,491 --> 00:23:12,792
Felicity: pfooo.
468
00:23:12,825 --> 00:23:14,126
I take it back.
469
00:23:14,160 --> 00:23:16,128
The bottom line is
that we have to catch
470
00:23:16,162 --> 00:23:18,164
these parallel-earth
goose-steppers.
471
00:23:18,197 --> 00:23:20,032
This might help.
472
00:23:20,066 --> 00:23:22,068
-Is that a kryptonite arrow?
-Yup.
473
00:23:22,101 --> 00:23:23,736
Felicity: I know I shouldn't
have to ask this question,
474
00:23:23,770 --> 00:23:24,937
but I have to ask
this question.
475
00:23:24,971 --> 00:23:26,873
Oliver didn't
shoot Kara, did he?
476
00:23:26,906 --> 00:23:29,008
Sort of. The other
Archer and flying woman
477
00:23:29,041 --> 00:23:31,778
are Oliver and Kara
of earth-x.
478
00:23:31,811 --> 00:23:33,613
When you said that
earth-x was horrible,
479
00:23:33,646 --> 00:23:34,947
you might have
undersold it.
480
00:23:34,981 --> 00:23:37,216
Wait a minute. How--how
could there be another Kara?
481
00:23:37,249 --> 00:23:39,051
Wells:
well, there are 53 karas,
482
00:23:39,085 --> 00:23:40,820
just like there's
53 kryptons
483
00:23:40,853 --> 00:23:42,121
and 53 earths.
484
00:23:42,154 --> 00:23:43,690
And the Thawne
from our earth
485
00:23:43,723 --> 00:23:44,824
is working
with them.
486
00:23:44,857 --> 00:23:46,693
Wells: he's an idiot.
487
00:23:46,726 --> 00:23:48,795
Felicity: ok, if that
arrow has not-so-supergirl's
blood on it, we c--
488
00:23:48,828 --> 00:23:50,597
we could track it using
quantum analysis.
489
00:23:50,630 --> 00:23:52,098
We could.
490
00:23:52,131 --> 00:23:54,534
Alex: hey, guys, I think
i might have a quicker way.
491
00:23:57,737 --> 00:23:59,105
These red blood cells
are suffused
492
00:23:59,138 --> 00:24:00,707
with shortwave
radiation.
493
00:24:00,740 --> 00:24:02,842
-Solar radiation?
-Yeah, incredibly high amounts.
494
00:24:02,875 --> 00:24:04,577
Like nothing
I've ever seen.
495
00:24:04,611 --> 00:24:05,845
Can you track it?
496
00:24:05,878 --> 00:24:07,146
Well, I once caught
a deranged serial killer
497
00:24:07,179 --> 00:24:09,248
off his face cream, so...
498
00:24:09,281 --> 00:24:10,116
No joke. Heh!
499
00:24:10,149 --> 00:24:11,851
Let's just do it
and fast.
500
00:24:11,884 --> 00:24:13,152
Ok.
501
00:24:17,724 --> 00:24:19,692
Overgirl:
will it work?
502
00:24:19,726 --> 00:24:23,963
It will with
a few adjustments
503
00:24:23,996 --> 00:24:26,032
and a significant
power source.
504
00:24:26,065 --> 00:24:27,800
My husband's on his
way to handle that
505
00:24:27,834 --> 00:24:29,001
as we speak.
506
00:24:29,035 --> 00:24:32,605
Your husband
has a choice to make.
507
00:24:32,639 --> 00:24:33,906
Me or the reich?
508
00:24:33,940 --> 00:24:35,675
That's right.
509
00:24:35,708 --> 00:24:38,077
Because we have 2 goals,
510
00:24:38,110 --> 00:24:42,549
and my worry is if we can't
accomplish them both,
511
00:24:42,582 --> 00:24:44,517
he's gonna choose you
512
00:24:44,551 --> 00:24:47,119
over a second earth
flying under our banner.
513
00:24:47,153 --> 00:24:49,822
Oliver will not
abandon our mission.
514
00:24:49,856 --> 00:24:51,257
I've seen this before.
515
00:24:51,290 --> 00:24:56,262
In 1945, Hitler and his men
were equally shortsighted.
516
00:24:56,295 --> 00:24:58,731
Hitler was driven
by passion
517
00:24:58,765 --> 00:25:00,166
and childish need.
518
00:25:00,199 --> 00:25:02,602
Oliver is 10 times
the man Hitler ever was.
519
00:25:02,635 --> 00:25:06,138
Not when he's blinded
by his love for you.
520
00:25:08,641 --> 00:25:11,043
If it comes to Oliver
521
00:25:11,077 --> 00:25:12,945
choosing between me
and the reich,
522
00:25:12,979 --> 00:25:16,248
I'll make sure he
chooses the fatherland.
523
00:25:16,282 --> 00:25:17,083
How?
524
00:25:17,116 --> 00:25:19,318
If it comes to it...
525
00:25:19,351 --> 00:25:22,088
By taking the choice
out of his hands.
526
00:25:27,660 --> 00:25:29,328
Caitlin: maybe tracking
her off of face cream
would've been easier.
527
00:25:29,361 --> 00:25:31,964
Wells: supergirl-x's
blood is filled with
solar radiation--
528
00:25:31,998 --> 00:25:34,901
more than it should be--
but if I could try to
get that to act
529
00:25:34,934 --> 00:25:37,203
as a kind of beacon.
530
00:25:37,236 --> 00:25:38,805
Hey, ahem.
531
00:25:41,040 --> 00:25:42,341
How do you do it?
532
00:25:42,374 --> 00:25:44,143
Do what, Rory?
533
00:25:44,176 --> 00:25:46,212
Bring the other you
out of you.
534
00:25:46,245 --> 00:25:48,114
You don't want to know.
535
00:25:48,147 --> 00:25:49,716
Sure I do.
536
00:25:49,749 --> 00:25:54,186
It happens when I am
scared or angry.
537
00:25:54,220 --> 00:25:56,088
Oh.
538
00:25:56,122 --> 00:25:58,925
So if I were to, um, boo!
539
00:26:01,127 --> 00:26:02,128
Nice try.
540
00:26:02,161 --> 00:26:03,930
[Wells slaps desk]
541
00:26:03,963 --> 00:26:05,965
Boom. whatever's going
on with Kara-x's blood,
542
00:26:05,998 --> 00:26:07,199
it's intensifying.
543
00:26:07,233 --> 00:26:08,701
Worse for her is
better for us.
544
00:26:08,735 --> 00:26:09,969
Better for us for
tracking her at least.
545
00:26:10,002 --> 00:26:12,004
We should have her
location any minute.
546
00:26:18,911 --> 00:26:22,281
I can't believe
he's back.
547
00:26:22,314 --> 00:26:25,351
I don't know if I'll
ever be rid of him.
548
00:26:25,384 --> 00:26:28,755
I know. And I know
how much you're hurting.
549
00:26:28,788 --> 00:26:30,757
I just keep looking
for closure,
550
00:26:30,790 --> 00:26:32,892
but every time I see
him, all I see is--
551
00:26:32,925 --> 00:26:34,927
your mother dying.
552
00:26:39,766 --> 00:26:42,334
You're gonna stop him.
553
00:26:42,368 --> 00:26:43,736
How do you know?
554
00:26:43,770 --> 00:26:45,171
Because you always do.
555
00:26:45,204 --> 00:26:49,175
Oliver: and because we're not
gonna let you do it alone.
556
00:26:49,208 --> 00:26:52,011
We're getting close
on a location.
557
00:26:52,044 --> 00:26:53,646
Look, guys, I'm sorry.
558
00:26:53,680 --> 00:26:55,882
This is not how this week
was supposed to go.
559
00:26:55,915 --> 00:26:57,784
We can't think about
that right now.
560
00:26:57,817 --> 00:26:59,018
You should.
561
00:26:59,051 --> 00:27:01,921
We fight to protect
the people that we love,
562
00:27:01,954 --> 00:27:04,156
so you guys recognize
what you have.
563
00:27:04,190 --> 00:27:06,793
Recognize it and Cherish it
564
00:27:06,826 --> 00:27:08,795
and let it make you stronger,
565
00:27:08,828 --> 00:27:11,297
because if you do that,
566
00:27:11,330 --> 00:27:13,632
you will always find your
way back to one another.
567
00:27:15,301 --> 00:27:17,737
It's the same for you
and Felicity, man.
568
00:27:17,770 --> 00:27:19,939
I don't know, Barry.
I d--i--
569
00:27:19,972 --> 00:27:23,042
she told me she doesn't
believe in marriage.
570
00:27:23,075 --> 00:27:24,944
I'm not feeling sorry
for myself.
571
00:27:24,977 --> 00:27:28,414
I just--i think that if
she loved me
572
00:27:28,447 --> 00:27:30,416
the way I loved her, she
would want to marry me.
573
00:27:30,449 --> 00:27:32,151
Oliver, I've known
Felicity for 5 years,
574
00:27:32,184 --> 00:27:33,920
and I'm
here to tell you,
575
00:27:33,953 --> 00:27:36,288
as sure as I'm standing
here, she loves you.
576
00:27:36,322 --> 00:27:38,057
Felicity...
577
00:27:38,090 --> 00:27:39,959
-And I appreciate that.
-Is standing behind you.
578
00:27:39,992 --> 00:27:41,027
Barry: she's right there.
579
00:27:41,060 --> 00:27:42,695
[Felicity clears throat]
580
00:27:42,729 --> 00:27:44,063
We got 'em.
581
00:27:44,096 --> 00:27:45,965
They're at a shipping
depot outside danville.
582
00:27:45,998 --> 00:27:47,834
Barry: all right. We'll
get the band back together.
583
00:27:47,867 --> 00:27:49,668
Yeah.
584
00:27:51,203 --> 00:27:53,005
-Oliver, i--
-it's ok.
585
00:27:53,039 --> 00:27:55,141
We can talk when
I'm--when I'm back.
586
00:27:55,174 --> 00:27:56,809
But right now,
i need--
587
00:27:56,843 --> 00:27:58,177
I need to have
my head in the game.
588
00:27:58,210 --> 00:28:00,747
Get your head in the game.
589
00:28:55,334 --> 00:28:56,335
[Clang]
590
00:28:58,204 --> 00:29:00,439
Supergirl and firestorm
are sweeping the perimeter.
591
00:29:00,472 --> 00:29:03,042
It's done. It's
wall-to-wall Nazis in there.
592
00:29:03,075 --> 00:29:05,778
Alex and I will take
up breach positions
593
00:29:05,812 --> 00:29:07,279
on the northwest
corner,
594
00:29:07,313 --> 00:29:09,181
if that's ok
with you.
595
00:29:09,215 --> 00:29:10,349
S.t.a.r. labs thinks
they converted
596
00:29:10,382 --> 00:29:11,350
the sub-light
generator--
597
00:29:11,383 --> 00:29:12,384
the prism that
they stole--
598
00:29:12,418 --> 00:29:14,286
into some kind of
superweapon.
599
00:29:14,320 --> 00:29:16,422
Speaking of super, theirs
is our biggest threat.
600
00:29:16,455 --> 00:29:18,825
Oliver: agreed.
Let's take her out first.
601
00:29:24,296 --> 00:29:25,431
Hey.
602
00:29:25,464 --> 00:29:27,834
Hey.
603
00:29:27,867 --> 00:29:28,901
You ok?
604
00:29:28,935 --> 00:29:31,237
Yeah.
605
00:29:31,270 --> 00:29:34,273
[Whispers]
no. you know?
606
00:29:34,306 --> 00:29:35,541
Yeah.
607
00:29:37,243 --> 00:29:39,545
It's gonna be ok.
608
00:29:43,449 --> 00:29:44,583
Mustard.
609
00:29:44,616 --> 00:29:49,255
You people have breaches
but no mustard.
610
00:29:49,288 --> 00:29:50,522
Um, what are you
even doing here?
611
00:29:50,556 --> 00:29:52,124
Yeah, why didn't
you go with them?
612
00:29:52,158 --> 00:29:54,326
Go where?
613
00:30:03,169 --> 00:30:04,503
[Rifle is loaded]
614
00:30:08,307 --> 00:30:10,142
Couldn't have left one
for me?
615
00:30:10,176 --> 00:30:12,144
I'm saving Nazi you
for you.
616
00:30:12,178 --> 00:30:13,479
Alex: there's no sign
of the prism.
617
00:30:13,512 --> 00:30:15,581
Well, it's got to be
here somewhere.
618
00:30:15,614 --> 00:30:17,183
Sara: we got incoming.
619
00:30:29,228 --> 00:30:30,596
[Firing pistol]
620
00:30:39,105 --> 00:30:41,040
Alex: I see...
621
00:30:41,073 --> 00:30:42,641
Their flash,
their supergirl.
622
00:30:42,674 --> 00:30:44,343
[Yells]
623
00:30:44,376 --> 00:30:45,611
Hyah!
624
00:30:51,951 --> 00:30:53,652
Yeah, I see them.
625
00:30:53,685 --> 00:30:56,923
Where's their arrow?
626
00:30:56,956 --> 00:30:59,391
[Pistols firing]
627
00:31:16,008 --> 00:31:17,643
It was in the fridge.
628
00:31:17,676 --> 00:31:19,411
Did you check
the fridge?
629
00:31:19,445 --> 00:31:21,480
Oh. thank you, sweetheart.
630
00:31:21,513 --> 00:31:22,949
Any word from the team?
631
00:31:22,982 --> 00:31:24,483
They're over at
the shipping depot,
632
00:31:24,516 --> 00:31:26,252
but it's just radio silence.
633
00:31:33,492 --> 00:31:36,162
Oh, god.
634
00:31:36,195 --> 00:31:38,064
There is no god.
635
00:31:44,003 --> 00:31:45,137
[Alarm]
636
00:31:58,650 --> 00:32:00,686
[Gunfire]
637
00:32:26,345 --> 00:32:28,214
[Alarm]
638
00:32:29,415 --> 00:32:31,383
You and you, hide.
639
00:32:31,417 --> 00:32:32,584
What about Caitlin?
640
00:32:32,618 --> 00:32:35,254
It's gonna get a lot
colder in here.
641
00:32:38,624 --> 00:32:41,127
[Heartbeat]
642
00:33:09,588 --> 00:33:11,390
[Pistol fires]
643
00:33:39,651 --> 00:33:41,120
[Voice distorted]
Burn.
644
00:34:04,510 --> 00:34:06,445
Afraid of a little heat?
645
00:34:07,846 --> 00:34:09,448
[Voice distorted]
No.
646
00:34:11,450 --> 00:34:14,220
I'm afraid of nothing.
647
00:34:15,354 --> 00:34:19,158
Bet you're pretty angry
and scared right now.
648
00:34:19,191 --> 00:34:22,394
I told you, I don't
fear anything.
649
00:34:22,428 --> 00:34:24,130
Caitlin: actually...
650
00:34:25,464 --> 00:34:27,799
He was talking about me.
651
00:34:27,833 --> 00:34:29,501
Didn't think
this through, did you?
652
00:34:29,535 --> 00:34:31,737
Just you against us.
653
00:34:35,807 --> 00:34:38,210
I don't need to think
to kill you.
654
00:34:40,512 --> 00:34:43,215
Anyone else want to be
a hero?
655
00:34:48,187 --> 00:34:49,621
They wanted to wait,
656
00:34:49,655 --> 00:34:51,223
but I didn't think
we'd ever get
657
00:34:51,257 --> 00:34:53,525
a better entry line
than that.
658
00:35:00,266 --> 00:35:01,767
Uh! thanks.
659
00:35:45,777 --> 00:35:47,479
[Man yells]
660
00:35:52,784 --> 00:35:54,220
[Heavy footsteps]
661
00:35:54,253 --> 00:35:56,488
What the hell is that?
662
00:36:00,326 --> 00:36:01,427
Metallo.
663
00:36:31,657 --> 00:36:34,260
Hate to do this
to that handsome
face, but...
664
00:36:45,036 --> 00:36:46,538
Is everyone all right?
665
00:36:46,572 --> 00:36:47,873
We're gonna have
to work on
666
00:36:47,906 --> 00:36:49,875
your definition
of "all right,"
Oliver.
667
00:36:49,908 --> 00:36:51,877
Yo, grey,
you good?
668
00:36:51,910 --> 00:36:55,247
It seems my retirement
was somewhat tardy.
669
00:36:55,281 --> 00:36:57,983
[Slow clap]
670
00:37:01,653 --> 00:37:05,624
Thawne: well, here we are.
671
00:37:05,657 --> 00:37:08,427
[Chuckling]
this is fun...For me,
672
00:37:08,460 --> 00:37:12,298
not so much for you.
673
00:37:12,331 --> 00:37:15,501
All the times you've
killed me,
674
00:37:15,534 --> 00:37:21,039
and now here all I have
to do is kill you once.
675
00:37:21,072 --> 00:37:25,377
Overgirl:
enough, eobard. Enough.
676
00:37:25,411 --> 00:37:26,878
Hey, you might want
to listen to her.
677
00:37:26,912 --> 00:37:28,013
We know that if you
678
00:37:28,046 --> 00:37:29,548
wanted to kill us,
679
00:37:29,581 --> 00:37:31,917
you wouldn't have put these
dog collars on us first.
680
00:37:31,950 --> 00:37:33,985
Now I know what it feels
like to hate myself.
681
00:37:34,019 --> 00:37:36,355
Dark arrow: Well done.
682
00:37:36,388 --> 00:37:38,824
It wasn't a problem.
683
00:37:38,857 --> 00:37:41,893
Hey. uh!
684
00:37:41,927 --> 00:37:43,495
[Breathing heavily]
685
00:37:43,529 --> 00:37:45,831
The pain, the pain.
686
00:37:45,864 --> 00:37:48,300
I don't know how much
longer I can bear it.
687
00:37:48,334 --> 00:37:50,502
It's all right.
It's all right.
688
00:37:50,536 --> 00:37:53,405
You're gonna be all right
because we found her.
689
00:37:53,439 --> 00:37:56,875
We found her,
and now we have her.
690
00:38:00,045 --> 00:38:01,647
I love you.
691
00:38:01,680 --> 00:38:05,451
Now, very soon, this
nightmare will be over,
692
00:38:05,484 --> 00:38:08,086
and I'll take you home.
693
00:38:08,119 --> 00:38:10,856
So stand.
694
00:38:16,428 --> 00:38:19,498
S.t.a.r. labs is secure.
695
00:38:19,531 --> 00:38:20,666
Barry: if you
hurt my friends...
696
00:38:20,699 --> 00:38:21,900
I did hurt your friends.
697
00:38:23,569 --> 00:38:26,004
I really enjoyed hurting
your friends.
698
00:38:26,037 --> 00:38:27,573
Are they alive?
699
00:38:27,606 --> 00:38:31,577
Yes, yes, for now.
700
00:38:31,610 --> 00:38:33,612
We need your Kara's
cooperation.
701
00:38:33,645 --> 00:38:36,582
Well, we don't need it.
It would be preferable.
702
00:38:36,615 --> 00:38:37,983
But for the time being,
703
00:38:38,016 --> 00:38:39,751
you are more valuable
as leverage.
704
00:38:39,785 --> 00:38:41,920
Alex: what do you want
my sister for?
705
00:38:41,953 --> 00:38:43,755
To save my life.
706
00:38:43,789 --> 00:38:46,792
That's your little
mission statement, isn't it?
707
00:38:46,825 --> 00:38:50,562
Help people, save lives.
708
00:38:50,596 --> 00:38:53,699
Well, now's your chance.
709
00:38:53,732 --> 00:38:57,369
Thawne:
the general is dying.
710
00:38:57,403 --> 00:38:58,770
Alex: her blood.
711
00:38:58,804 --> 00:39:01,507
She's been exposed to
too much solar radiation.
712
00:39:01,540 --> 00:39:03,775
Overgirl:
yes, like icarus,
713
00:39:03,809 --> 00:39:06,044
I flew
too close to the sun.
714
00:39:06,077 --> 00:39:08,447
But we can save her.
715
00:39:08,480 --> 00:39:10,048
We're going to save her.
716
00:39:10,081 --> 00:39:11,650
All we need is a new heart.
717
00:39:11,683 --> 00:39:14,720
And, luckily,
on this planet, we found
718
00:39:14,753 --> 00:39:16,622
the perfect donor.
719
00:39:18,089 --> 00:39:21,059
Alex: you stay the hell
away from my sister.
720
00:39:21,092 --> 00:39:24,129
Mmm. such loyalty.
721
00:39:25,564 --> 00:39:26,865
My sister tried to
kill me.
722
00:39:26,898 --> 00:39:29,635
Barry: that's why
you stole the prism?
723
00:39:29,668 --> 00:39:31,002
So you could duplicate
a red sun, weaken Kara,
724
00:39:31,036 --> 00:39:31,937
and cut into her?
725
00:39:31,970 --> 00:39:35,040
Can't make an omelet
with invulnerable eggs.
726
00:39:35,073 --> 00:39:37,476
Oliver: hey.
727
00:39:37,509 --> 00:39:39,678
I'm gonna kill you.
728
00:39:40,779 --> 00:39:42,614
Nah, you won't.
729
00:39:42,648 --> 00:39:44,983
You're weak.
730
00:39:45,016 --> 00:39:48,920
And all of you choose
the high road.
731
00:39:48,954 --> 00:39:51,089
You're heroes.
732
00:39:56,027 --> 00:39:59,397
[Heavy footsteps]
733
00:40:08,874 --> 00:40:10,175
I thought we were
gonna die.
734
00:40:10,208 --> 00:40:12,778
If I had a dime for every
time I thought that, i--
735
00:40:12,811 --> 00:40:14,580
I'd have $2.40.
736
00:40:14,613 --> 00:40:16,648
I really thought I'd
have more than that.
737
00:40:16,682 --> 00:40:18,684
It was Oliver,
but it wasn't Oliver.
738
00:40:18,717 --> 00:40:20,051
It was Oliver
in the high castle.
739
00:40:20,085 --> 00:40:22,187
I just mean there is
so much out there
740
00:40:22,220 --> 00:40:23,755
for us to be
afraid of--
741
00:40:23,789 --> 00:40:25,123
multiple earths,
aliens,
742
00:40:25,156 --> 00:40:26,758
doppelgangers from
the third reich.
743
00:40:26,792 --> 00:40:28,894
I mean, what else
is coming?
744
00:40:28,927 --> 00:40:30,629
And that thought
wakes me up at night.
745
00:40:30,662 --> 00:40:31,897
How do you ever
get back to sleep?
746
00:40:31,930 --> 00:40:34,165
Barry's by my side.
747
00:40:34,199 --> 00:40:35,634
-Shut up.
-I'm sorry.
748
00:40:35,667 --> 00:40:36,968
-I know you and Oliver--
-no, no.
749
00:40:37,002 --> 00:40:38,036
[Footsteps]
750
00:40:38,069 --> 00:40:39,070
Shut up.
751
00:40:43,542 --> 00:40:44,242
[Gasps]
752
00:40:44,275 --> 00:40:45,911
We're not alone.
753
00:41:04,696 --> 00:41:06,932
Stalag s.T.A.R. Labs.
754
00:41:06,965 --> 00:41:09,200
What are we gonna do?
755
00:41:12,103 --> 00:41:14,806
[Dogs barking]
756
00:41:16,575 --> 00:41:18,810
Kara.
757
00:41:18,844 --> 00:41:21,079
Where's Kara?
They're gonna kill her.
758
00:41:21,112 --> 00:41:23,515
It's ok. We're
gonna get her back.
759
00:41:23,549 --> 00:41:25,551
Oliver: we need to figure
out where we are first.
760
00:41:25,584 --> 00:41:27,953
Jax: yeah, about that.
761
00:41:27,986 --> 00:41:31,823
Stein: this is somewhat
disconcerting.
762
00:41:34,593 --> 00:41:36,227
I don't think
this is our earth.
763
00:41:39,931 --> 00:41:42,768
We're on earth-x.
52619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.