Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,469 --> 00:00:12,555
I can't keep lying.
2
00:00:12,638 --> 00:00:14,390
Yes, you can.
3
00:00:14,473 --> 00:00:16,892
You're gonna tell Vice to leave me alone.
4
00:00:16,976 --> 00:00:18,978
-The fuck?
-If you ever come near
5
00:00:19,061 --> 00:00:22,106
my partner again,
I will press your reset button.
6
00:00:22,189 --> 00:00:23,917
I'm not really
sleeping lately.
7
00:00:23,941 --> 00:00:25,301
What have you been thinking?
8
00:00:25,359 --> 00:00:27,445
I tried
to write it in a letter.
9
00:00:27,528 --> 00:00:29,113
Is he even gonna open it?
10
00:00:29,196 --> 00:00:31,949
Shane knows me. I read it, out loud.
11
00:00:32,031 --> 00:00:33,659
And whatever happens next is up to him.
12
00:00:33,743 --> 00:00:36,454
Oliver St. Ledger is living
13
00:00:36,537 --> 00:00:38,080
-with my little sister.
-Megan?
14
00:00:38,164 --> 00:00:40,100
You call him.
She's done some really stupid shit
15
00:00:40,124 --> 00:00:42,251
-that you need to fix.
-Oliver?
16
00:00:42,334 --> 00:00:43,603
It's Megan Martin.
17
00:00:43,627 --> 00:00:45,421
Her and her whole family are crazy.
18
00:00:45,504 --> 00:00:46,881
I am sorry.
19
00:00:46,964 --> 00:00:49,008
Your brother didn't do anything wrong.
20
00:00:49,091 --> 00:00:50,217
It was me.
21
00:00:50,301 --> 00:00:52,428
I really needed you
to say that to me.
22
00:00:52,511 --> 00:00:54,346
And I'm so in love with you.
23
00:00:54,430 --> 00:00:55,598
I'm so in love with you.
24
00:00:55,681 --> 00:00:57,600
So, do we think
25
00:00:57,683 --> 00:01:00,227
Megan Martin is somewhere in the world
26
00:01:00,311 --> 00:01:02,772
with or without Oliver Kennedy...
27
00:01:25,753 --> 00:01:29,548
Well, did you ask the guy
about pre-foreclosure mediation, or...?
28
00:01:29,632 --> 00:01:31,592
I don't even know
what that means.
29
00:01:31,675 --> 00:01:34,929
The bank is supposed to give us
a chance to, like, work something out
30
00:01:35,012 --> 00:01:36,782
before they just put
the house up for auction.
31
00:01:36,806 --> 00:01:38,699
Yeah, 'cause banks
are so reasonable that way.
32
00:01:38,723 --> 00:01:41,602
It's not about reasonable, Mom,
it's the law, so...
33
00:01:41,685 --> 00:01:45,439
They enjoy
making people homeless for a living.
34
00:01:45,523 --> 00:01:47,459
-That's not true.
-Oh, Jesus, Shyla, will you please
35
00:01:47,483 --> 00:01:48,609
stop defending them?
36
00:01:48,692 --> 00:01:50,360
They are about to take our house.
37
00:01:50,444 --> 00:01:52,464
I mean, where the fuck
are we gonna go with all this shit?
38
00:01:52,488 --> 00:01:55,728
♪ Have you got color in your cheeks? ♪
39
00:01:57,535 --> 00:02:01,497
♪ Do you ever get that fear
that you can't shift the type ♪
40
00:02:01,580 --> 00:02:04,792
♪ that sticks around
like summat's in your teeth? ♪
41
00:02:04,875 --> 00:02:08,419
♪ Are there some aces up your sleeve? ♪
42
00:02:08,503 --> 00:02:11,298
♪ Have you no idea that you're in deep? ♪
43
00:02:11,382 --> 00:02:15,553
♪ I've dreamt about you
nearly every night this week ♪
44
00:02:15,636 --> 00:02:18,597
♪ How many secrets can you keep? ♪
45
00:02:18,681 --> 00:02:21,141
♪ 'Cause there's this tune I found ♪
46
00:02:21,225 --> 00:02:23,811
♪ that makes me think of you somehow ♪
47
00:02:23,894 --> 00:02:26,647
♪ and I play it on repeat ♪
48
00:02:26,730 --> 00:02:29,733
♪ until I fall asleep ♪
49
00:02:30,359 --> 00:02:32,987
♪ spillin' drinks on my settee ♪
50
00:02:33,904 --> 00:02:35,906
♪ Do I wanna know ♪
51
00:02:36,490 --> 00:02:39,201
♪ if this feeling flows both ways? ♪
52
00:02:39,285 --> 00:02:41,328
♪ Sad to see you go ♪
53
00:02:41,412 --> 00:02:44,582
♪ Was sorta hoping that you'd stay ♪
54
00:02:44,665 --> 00:02:46,709
♪ Baby, we both know ♪
55
00:02:46,792 --> 00:02:49,378
♪ that the nights were mainly made ♪
56
00:02:49,461 --> 00:02:52,298
♪ for saying things that you can't say ♪
57
00:02:52,381 --> 00:02:53,841
♪ tomorrow day ♪
58
00:02:53,924 --> 00:02:56,844
♪ Crawlin' back to you ♪
59
00:02:56,927 --> 00:03:00,514
♪ Ever thought of callin' when ♪
60
00:03:00,598 --> 00:03:02,308
♪ you had a few? ♪
61
00:03:02,391 --> 00:03:04,935
♪ 'Cause I always do ♪
62
00:03:05,019 --> 00:03:07,730
♪ Maybe I'm too ♪
63
00:03:07,813 --> 00:03:09,607
♪ busy being yours ♪
64
00:03:09,690 --> 00:03:11,233
♪ to fall for...
65
00:03:12,985 --> 00:03:14,945
♪ Now I've thought it through ♪
66
00:03:15,029 --> 00:03:17,781
♪ Crawlin' back to you ♪
67
00:03:17,865 --> 00:03:21,785
♪ Ever thought of callin' when ♪
68
00:03:21,869 --> 00:03:23,579
♪ you had a few? ♪
69
00:03:23,662 --> 00:03:26,123
♪ 'Cause I always do ♪
70
00:03:28,000 --> 00:03:30,336
♪ Do I wanna know ♪
71
00:03:30,419 --> 00:03:33,297
♪ if this feeling flows both ways? ♪
72
00:03:33,380 --> 00:03:35,674
♪ Sad to see you go ♪
73
00:03:35,758 --> 00:03:38,719
♪ Was sorta hoping that you'd stay ♪
74
00:04:10,876 --> 00:04:12,962
♪ Do I wanna know? ♪♪
75
00:04:23,180 --> 00:04:25,099
Linus did this.
76
00:04:26,392 --> 00:04:28,227
I know it was him.
77
00:04:29,228 --> 00:04:31,230
-Did you see his face?
-No.
78
00:04:31,313 --> 00:04:32,856
But it was his car.
79
00:04:32,940 --> 00:04:36,276
It was the same one from the drive-by
at the Fairgrounds last year.
80
00:04:36,360 --> 00:04:38,028
That was when I met him.
81
00:04:38,112 --> 00:04:40,614
He said he didn't do it, but this was him
82
00:04:40,698 --> 00:04:43,993
telling me he did.
83
00:04:45,077 --> 00:04:47,913
This time, the shooter
used the wrong weapon for the job.
84
00:04:51,000 --> 00:04:53,919
Now, you're telling me
he's selling pills to kids
85
00:04:54,003 --> 00:04:55,462
down at The Crossings?
86
00:04:55,546 --> 00:04:56,672
Yeah.
87
00:04:56,755 --> 00:04:58,716
Yeah, he does, but this is not about that.
88
00:04:58,799 --> 00:05:00,592
None of this is about the case, Karl.
89
00:05:01,885 --> 00:05:04,680
He's gonna fucking kill me.
90
00:05:04,763 --> 00:05:07,725
-I'm so fucking stupid.
-No, no, no. No.
91
00:05:07,808 --> 00:05:10,561
Don't say that. You're not stupid.
92
00:05:10,644 --> 00:05:12,688
It's the M.E.
93
00:05:13,689 --> 00:05:15,399
Reardon.
94
00:05:15,482 --> 00:05:17,109
Yeah, we'll be there.
95
00:05:18,527 --> 00:05:22,197
Preliminary autopsy is ready
tomorrow at 8:00 a.m.
96
00:05:24,408 --> 00:05:26,493
Mitch.
97
00:05:26,577 --> 00:05:28,746
Come and get Reardon.
98
00:05:28,829 --> 00:05:30,789
Clear the house when you get there,
all right?
99
00:05:30,873 --> 00:05:32,457
Then I need you to call Freddy,
100
00:05:32,541 --> 00:05:34,185
have him cover the house
from the front and the back,
101
00:05:34,209 --> 00:05:36,086
-all night.
-No, I don't need that...
102
00:05:36,170 --> 00:05:38,047
No, listen.
103
00:05:38,130 --> 00:05:39,339
You need it.
104
00:05:40,340 --> 00:05:42,426
Come on.
105
00:05:42,509 --> 00:05:43,927
Thanks.
106
00:06:26,095 --> 00:06:27,971
So, do I have to call you Megan now?
107
00:06:28,972 --> 00:06:31,183
Do you want to?
108
00:06:31,266 --> 00:06:32,392
Not really.
109
00:06:32,476 --> 00:06:34,895
No? Okay.
110
00:06:34,978 --> 00:06:36,105
Well, that's probably good.
111
00:06:36,188 --> 00:06:38,941
I-I weirdly feel more like
a Ciara now anyway.
112
00:06:39,024 --> 00:06:41,443
You know, I-I remember you.
113
00:06:41,527 --> 00:06:43,946
Vaguely. Yeah, I-I w...
I was never in your house,
114
00:06:44,029 --> 00:06:47,449
but I remember,
I saw you once from the car.
115
00:06:47,533 --> 00:06:51,411
You were, you were, uh, trying to use
your scooter on, like, a gravel driveway.
116
00:06:51,495 --> 00:06:53,789
Did your parents dig, like, a big hole
117
00:06:53,872 --> 00:06:56,375
in the front yard and try
to put in an aboveground pool in it?
118
00:06:56,457 --> 00:06:57,584
Yes.
119
00:06:57,668 --> 00:07:00,462
-I can't believe you remember that.
-Your sister sold us weed.
120
00:07:00,546 --> 00:07:03,966
-Shyla.
-She probably stole it from my dad.
121
00:07:05,175 --> 00:07:07,344
She still lives at home,
but my dad is long gone.
122
00:07:09,346 --> 00:07:10,514
You ever talk to him?
123
00:07:11,557 --> 00:07:15,310
You know, Christmas, birthdays, whatever.
124
00:07:15,394 --> 00:07:17,020
If he remembers.
125
00:07:19,022 --> 00:07:20,941
I'm really sorry that you lost your dad.
126
00:07:21,024 --> 00:07:22,776
I-I, I didn't lose him.
127
00:07:22,860 --> 00:07:24,736
He was never there in the first place.
128
00:07:27,281 --> 00:07:28,323
Oliver!
129
00:07:28,407 --> 00:07:31,076
Oliver, it's me.
130
00:07:33,203 --> 00:07:35,038
Oliver.
131
00:07:36,582 --> 00:07:38,000
Oliver!
132
00:07:39,585 --> 00:07:40,794
Oliver!
133
00:07:43,005 --> 00:07:45,090
Thank God.
134
00:07:45,174 --> 00:07:47,360
I've been so worried. Y-Your phone's
going straight to voicemail.
135
00:07:47,384 --> 00:07:49,136
Yeah, I turned it off.
136
00:07:49,219 --> 00:07:51,013
You turned it off...
137
00:07:52,097 --> 00:07:54,433
What the fuck is going on?
138
00:07:54,516 --> 00:07:56,643
Why is she here, Oliver?
139
00:07:57,769 --> 00:08:00,647
She's my girlfriend, Dan. She lives here.
140
00:08:02,399 --> 00:08:04,276
Oh, okay.
141
00:08:05,319 --> 00:08:07,404
Aren't you gonna ask me to come in?
142
00:08:15,537 --> 00:08:17,331
Hey.
143
00:08:17,414 --> 00:08:19,582
Nice place.
144
00:08:19,666 --> 00:08:22,169
Only the best for Oliver St. Ledger.
145
00:08:24,755 --> 00:08:26,924
You must be Megan.
146
00:08:27,007 --> 00:08:28,550
Megan Martin.
147
00:08:28,634 --> 00:08:31,178
I'm Dan Troxler.
I believe we spoke on the phone.
148
00:08:31,261 --> 00:08:34,431
No, I know who you are.
My sister told me about you.
149
00:08:34,514 --> 00:08:36,433
Oh, I see.
150
00:08:36,515 --> 00:08:38,059
Well, if you're anything like her,
151
00:08:38,143 --> 00:08:40,895
I'd say Oliver's gotten himself
into some serious shit.
152
00:08:40,979 --> 00:08:42,397
Dan.
153
00:08:42,481 --> 00:08:44,858
This doesn't have anything to do with her.
154
00:08:44,942 --> 00:08:46,777
I...
155
00:08:47,778 --> 00:08:49,738
I should have told you what was going on
156
00:08:49,821 --> 00:08:51,257
-in the beginning...
-What's going, what was going on?
157
00:08:51,281 --> 00:08:53,408
What is going on?
158
00:08:53,492 --> 00:08:56,054
I mean, from what I understand,
this woman has infiltrated your life
159
00:08:56,078 --> 00:08:58,747
under a pseudonym,
like an asset working for the KGB...
160
00:08:58,830 --> 00:09:01,083
-That's dramatic.
-and this is your reaction?
161
00:09:01,166 --> 00:09:04,503
You-you turn off your phone
and you make her breakfast?
162
00:09:05,754 --> 00:09:07,881
She made breakfast, actually.
163
00:09:07,965 --> 00:09:11,343
You know, when your father and I
first discussed the idea
164
00:09:11,426 --> 00:09:14,263
of you leaving Narragansett
to get away from the constant innuendo,
165
00:09:14,346 --> 00:09:17,891
I warned him about the dangers
of living under an alias.
166
00:09:18,934 --> 00:09:21,603
That one terrible mistake
167
00:09:21,687 --> 00:09:25,065
just invalidated your entire personhood.
168
00:09:25,148 --> 00:09:28,568
But some of my fears were practical.
H-How would you get a job?
169
00:09:28,652 --> 00:09:31,154
You know, have a family?
170
00:09:33,156 --> 00:09:35,033
Live a normal life?
171
00:09:37,035 --> 00:09:39,788
But I never thought of anything like this.
172
00:09:40,872 --> 00:09:42,749
This is my way of saying...
173
00:09:42,833 --> 00:09:45,085
this is partially my fault.
174
00:09:45,168 --> 00:09:48,130
-Partially your fault?
-Do you mind
175
00:09:48,213 --> 00:09:50,799
if I have a moment with my client alone?
176
00:09:50,882 --> 00:09:54,136
Hey, whatever you have to say to me,
you can say in front of her.
177
00:09:54,219 --> 00:09:56,722
No, no, it's fine.
I really don't need to hear any of this.
178
00:10:05,564 --> 00:10:07,649
Let's sit down.
179
00:10:10,777 --> 00:10:14,197
No. No.
180
00:10:15,407 --> 00:10:17,284
Let's get this over with now.
181
00:10:17,367 --> 00:10:20,287
Um, I'm not your client anymore.
182
00:10:21,371 --> 00:10:24,416
For years, you-you... y-you convinced me
that you were the only person
183
00:10:24,499 --> 00:10:26,251
who really knew me.
184
00:10:26,335 --> 00:10:28,503
You kept me isolated and scared.
185
00:10:30,505 --> 00:10:34,885
But Ciara, she really does know me.
186
00:10:34,968 --> 00:10:37,637
I mean, everything. Everything about me.
187
00:10:38,638 --> 00:10:39,973
And she's still here.
188
00:10:40,057 --> 00:10:43,935
Yeah, her name isn't Ciara,
and she's here for your money.
189
00:10:44,019 --> 00:10:47,189
No. No, Dan, she's not.
190
00:10:47,272 --> 00:10:48,857
Are you fucking kidding me?
191
00:10:48,940 --> 00:10:51,151
Aren't you here for my money?
192
00:10:52,152 --> 00:10:53,362
Hmm?
193
00:10:53,445 --> 00:10:54,738
Right?
194
00:10:54,821 --> 00:10:58,241
I mean, at least
she isn't quite literally invested
195
00:10:58,325 --> 00:11:00,452
in my mental instability.
196
00:11:01,661 --> 00:11:06,083
God, I-I am so relieved
197
00:11:06,166 --> 00:11:08,126
that we...
198
00:11:08,210 --> 00:11:10,003
that we're finally done.
199
00:11:10,087 --> 00:11:11,254
We're done with this.
200
00:11:11,338 --> 00:11:12,756
And I'm done with you.
201
00:11:12,839 --> 00:11:15,133
Then I must warn you,
202
00:11:15,217 --> 00:11:17,803
I feel compelled
to tell the police the truth.
203
00:11:22,641 --> 00:11:24,309
You remember this?
204
00:11:24,393 --> 00:11:27,896
It's the letter you wrote
to your girlfriend's brother
205
00:11:27,979 --> 00:11:30,107
confessing you killed Paul.
206
00:11:30,190 --> 00:11:31,650
You fucking kept it?
207
00:11:32,651 --> 00:11:34,861
You never sent it to him.
You fucking kept it.
208
00:11:34,945 --> 00:11:36,696
I was trying to protect you, and I did.
209
00:11:36,780 --> 00:11:40,033
You were trying to protect yourself.
You manipulated me.
210
00:11:40,117 --> 00:11:43,120
For years, you did it to me,
and then you did it to Shane,
211
00:11:43,203 --> 00:11:45,247
and you did it to his whole family.
212
00:11:45,330 --> 00:11:49,709
We've all been living in your lie,
in the reality that best suits you.
213
00:11:49,793 --> 00:11:54,089
My intentions were pure
and my responsibility was to you
214
00:11:54,172 --> 00:11:56,258
and to your father, not to anyone else.
215
00:11:56,341 --> 00:11:59,803
You know, now,
without the guidance of a therapist,
216
00:11:59,886 --> 00:12:02,389
I have reason to believe
you're a danger to yourself
217
00:12:02,472 --> 00:12:03,765
and others.
218
00:12:03,849 --> 00:12:05,600
I have so much evidence,
219
00:12:05,684 --> 00:12:07,519
not just this.
220
00:12:07,602 --> 00:12:11,022
Years of our interactions, recorded.
221
00:12:12,232 --> 00:12:13,692
Here.
222
00:12:14,776 --> 00:12:16,194
Listen.
223
00:12:16,278 --> 00:12:21,199
"I have no excuse to keep living this lie
that was constructed to victimize you."
224
00:12:21,283 --> 00:12:24,703
Why-why are you doing this, then-then?
You want me to go to prison?
225
00:12:24,786 --> 00:12:26,186
"I need to take full responsibility
226
00:12:26,246 --> 00:12:28,832
for the crime I committed
that wasn't about anything other
227
00:12:28,915 --> 00:12:30,959
than my own unchecked rage..."
228
00:12:32,419 --> 00:12:33,879
Keep it.
229
00:12:33,962 --> 00:12:35,338
I have a copy.
230
00:12:37,841 --> 00:12:39,843
I'm sorry it came to this.
231
00:12:41,511 --> 00:12:43,263
No, you're not.
232
00:12:43,346 --> 00:12:45,640
Or you wouldn't have been so ready.
233
00:12:47,184 --> 00:12:48,393
True.
234
00:12:49,936 --> 00:12:51,813
True, true, true.
235
00:12:52,814 --> 00:12:56,401
You know, when you think about it,
there is another way to resolve this.
236
00:12:57,694 --> 00:13:00,405
Let me ask you this.
237
00:13:00,489 --> 00:13:03,283
What is the value
of all the tools I've given you,
238
00:13:03,366 --> 00:13:07,245
that you'll still use in perpetuity
to manage your life?
239
00:13:07,329 --> 00:13:09,539
I don't know. You tell me, Dan.
240
00:13:11,791 --> 00:13:13,793
Five million dollars?
241
00:13:15,045 --> 00:13:16,671
Ten million dollars?
242
00:13:16,755 --> 00:13:18,715
You'd still be holding your breath all day
243
00:13:18,798 --> 00:13:20,485
if I hadn't taught you
the basic human function
244
00:13:20,509 --> 00:13:21,843
of the intake of air.
245
00:13:21,927 --> 00:13:23,595
Not only that. Think about this:
246
00:13:23,678 --> 00:13:26,139
What is the value of the burden
that you've been to me
247
00:13:26,223 --> 00:13:27,557
for so many years?
248
00:13:27,641 --> 00:13:30,185
Or the value of my silence in exchange
249
00:13:30,268 --> 00:13:32,687
for your unearned life of freedom...
250
00:13:38,944 --> 00:13:40,779
We can't trust him.
251
00:14:13,979 --> 00:14:16,982
The cause of death was
simple blunt force trauma.
252
00:14:17,065 --> 00:14:19,859
A blow to the head created
a segmental fracture of the parietal,
253
00:14:19,943 --> 00:14:21,570
causing hemorrhage.
254
00:14:21,653 --> 00:14:24,155
The chemical decomposition was
assisted by the heat,
255
00:14:24,239 --> 00:14:27,284
but it was the time that pushed it so far.
256
00:14:27,367 --> 00:14:29,661
How long did... When this occur?
257
00:14:29,744 --> 00:14:30,996
Couple of weeks?
258
00:14:31,079 --> 00:14:34,165
Extreme decomp destroys
any reasonable guess.
259
00:14:34,249 --> 00:14:37,586
But there's some good news.
260
00:14:37,669 --> 00:14:39,671
The DNA was in the database.
261
00:14:42,465 --> 00:14:44,301
Daniel Troxler.
262
00:14:44,384 --> 00:14:45,594
He's a shrink
263
00:14:45,677 --> 00:14:46,761
from Narragansett.
264
00:14:46,845 --> 00:14:48,179
Well, he used to be.
265
00:14:48,263 --> 00:14:49,889
He's on probation with the feds.
266
00:14:49,973 --> 00:14:52,684
Lost his license two years ago
for paying a nurse
267
00:14:52,767 --> 00:14:55,937
to mule stolen propofol
across state lines.
268
00:14:56,021 --> 00:14:58,607
So he's practicing without a license.
269
00:14:58,690 --> 00:15:01,151
I mean,
he barely even had one in the first place.
270
00:15:01,234 --> 00:15:03,695
This guy isn't a Ph.D.
He's a fraud. All right.
271
00:15:03,778 --> 00:15:05,280
His car's here in town.
272
00:15:05,363 --> 00:15:09,200
It's been sitting in impound
since the 18th of last month.
273
00:15:09,284 --> 00:15:10,493
Should you go down there?
274
00:15:10,577 --> 00:15:12,537
I was gonna go back to The Crossings
275
00:15:12,621 --> 00:15:14,497
and look at the surveillance
from the 18th.
276
00:15:14,581 --> 00:15:18,251
Have CSR spray some luminol
down on the ground there, so...
277
00:15:18,335 --> 00:15:20,975
All right, well, I'm gonna pull what I can
on Shane's sister Megan.
278
00:15:21,046 --> 00:15:22,505
We're talking about St. Ledger here.
279
00:15:22,589 --> 00:15:24,174
Them kids long gone.
280
00:15:26,134 --> 00:15:27,344
Heard what happened.
281
00:15:27,427 --> 00:15:29,387
Glad you're okay.
282
00:15:29,471 --> 00:15:31,723
We need to download later.
283
00:15:37,103 --> 00:15:38,772
What are you gonna tell her?
284
00:15:41,816 --> 00:15:44,194
I don't know. The truth?
285
00:15:45,820 --> 00:15:48,490
Yeah, I don't know
if that's gonna help you right now.
286
00:15:48,573 --> 00:15:51,951
Yeah, well, I have to,
even if it doesn't, so...
287
00:15:54,871 --> 00:15:56,456
Can...
288
00:15:56,539 --> 00:15:58,917
Can you help me with something here?
289
00:16:02,003 --> 00:16:04,089
Why would you do something like that?
290
00:16:05,674 --> 00:16:07,592
I need you to help me understand.
291
00:16:07,676 --> 00:16:11,346
No, you don't. You understand.
292
00:16:11,429 --> 00:16:13,264
You, of all people, understand.
293
00:16:20,230 --> 00:16:22,232
Sick of being you?
294
00:16:25,485 --> 00:16:27,570
Is that good enough?
295
00:16:30,657 --> 00:16:31,866
Yeah.
296
00:16:37,330 --> 00:16:38,748
Well...
297
00:16:47,173 --> 00:16:49,926
Hey, I'm gonna...
298
00:16:50,009 --> 00:16:52,345
need your help with something.
299
00:16:56,516 --> 00:16:58,727
Snatched it off
your bitch-ass boyfriend's neck.
300
00:16:58,810 --> 00:17:01,187
Don't call him that.
Get that shit out of my face.
301
00:17:01,271 --> 00:17:02,439
Throw that shit away.
302
00:17:02,522 --> 00:17:05,483
Nah. Nah, I might need to use it later.
303
00:17:05,567 --> 00:17:07,068
For what?
304
00:17:14,492 --> 00:17:16,368
What do we do now?
305
00:17:17,369 --> 00:17:18,579
I'm thinking.
306
00:17:22,291 --> 00:17:25,044
I need to make a phone call. I got a guy.
307
00:17:28,214 --> 00:17:32,051
I have a guy, too. But it's a woman.
308
00:17:37,682 --> 00:17:38,682
Oh, shit.
309
00:17:38,725 --> 00:17:39,910
-It's my sister. Fuck.
-Fuck her.
310
00:17:39,934 --> 00:17:42,979
No, I got to get it. I got... Dude. Fuck.
311
00:17:45,273 --> 00:17:47,525
Yeah, hold on. Hold on, Meg.
312
00:17:48,693 --> 00:17:52,614
Yeah... what is it?
313
00:17:55,617 --> 00:17:58,036
Wait. Shit, shit, slow down.
What are you...?
314
00:18:02,707 --> 00:18:04,834
Okay, Meg, you need to listen to me.
315
00:18:04,918 --> 00:18:06,145
Hey...
316
00:18:06,169 --> 00:18:08,379
D-Do you want my help or not?
317
00:18:10,089 --> 00:18:12,509
Okay.
318
00:18:12,592 --> 00:18:15,011
Do you remember like five years ago
319
00:18:15,094 --> 00:18:18,389
Andrew Delaney ripped off
those lobster traps up at Casco Bay?
320
00:18:19,766 --> 00:18:22,268
Well, they found his body in a bathtub.
321
00:18:23,353 --> 00:18:25,206
Whoever did it dissolved him down
to the fucking bone
322
00:18:25,230 --> 00:18:27,899
in, like, oven cleaner,
323
00:18:27,982 --> 00:18:30,944
or maybe it was drain cleaner or bleach.
324
00:18:31,027 --> 00:18:33,005
It was probably a mix all of that,
but nobody knows
325
00:18:33,029 --> 00:18:34,572
because they were smart enough
326
00:18:34,656 --> 00:18:37,075
not to buy the shit at the store.
327
00:18:38,868 --> 00:18:41,871
And they turned a heater on
to make sure it happened faster.
328
00:18:42,872 --> 00:18:46,167
Within a week he was like, gone.
329
00:18:47,252 --> 00:18:49,587
It took the cops ages
to identify the body
330
00:18:49,671 --> 00:18:51,607
because they also left
all this other shit around.
331
00:18:51,631 --> 00:18:55,343
Okay? Like clothes
and all this stuff that just wasn't his.
332
00:18:57,136 --> 00:18:59,347
By the time they did
figure out who he was,
333
00:18:59,430 --> 00:19:01,349
no one gave a shit, okay?
334
00:19:02,350 --> 00:19:05,854
Because the guy totally
fucking deserved it.
335
00:19:05,937 --> 00:19:08,773
Was the killer ever caught?
336
00:19:08,857 --> 00:19:11,901
He ran away.
No one knows where he is.
337
00:19:17,031 --> 00:19:18,950
I don't know what's gonna happen.
338
00:19:19,033 --> 00:19:20,427
Look, Meg,
you can't use that phone again.
339
00:19:20,451 --> 00:19:22,287
You need to get a burner.
340
00:19:22,370 --> 00:19:24,289
And you know you can't come home.
341
00:19:24,372 --> 00:19:26,457
Yeah. I know.
342
00:19:28,376 --> 00:19:31,045
-Call me, okay?
-I will.
343
00:19:59,073 --> 00:20:01,010
I have a feeling that you're better
at this part than I am.
344
00:20:01,034 --> 00:20:03,745
Running away from my problems?
Yeah, I'm a fucking expert.
345
00:20:05,246 --> 00:20:07,498
Can you get everything
out of that safe for me, please?
346
00:20:08,625 --> 00:20:11,127
The code is 13-73-24.
347
00:20:12,211 --> 00:20:14,172
-Do you get that? Okay.
-Yeah.
348
00:20:17,425 --> 00:20:19,636
Hey, Sykes?
349
00:20:19,719 --> 00:20:22,555
Yeah, I... I, uh, I need a favor.
350
00:20:23,890 --> 00:20:27,602
Yeah, can you have
somebody meet me at Marshfield today?
351
00:20:27,685 --> 00:20:30,146
Yeah. Yeah.
352
00:20:30,229 --> 00:20:32,523
Yeah, it's a...
353
00:20:32,607 --> 00:20:34,525
clean slate, but I'm bringing a friend.
354
00:20:36,903 --> 00:20:39,006
Yeah, I don't know,
we just need to get away for a while.
355
00:20:39,030 --> 00:20:40,198
I don't know how long.
356
00:20:40,281 --> 00:20:42,075
Yeah.
357
00:20:42,158 --> 00:20:45,036
Yeah. Thanks.
358
00:20:46,371 --> 00:20:47,664
All right. We'll be there.
359
00:20:49,040 --> 00:20:51,125
5:00. Got it.
360
00:20:53,336 --> 00:20:56,756
The best way to do this is just, uh,
shed the skin.
361
00:20:56,839 --> 00:20:59,318
Put whatever you can't live without
in here, we can buy the rest.
362
00:20:59,342 --> 00:21:01,970
But I think you should go see your sister.
363
00:21:02,053 --> 00:21:03,596
Say goodbye.
364
00:21:03,680 --> 00:21:05,139
Is that okay? Can I do that?
365
00:21:05,223 --> 00:21:07,343
Yeah. Just don't meet her
anywhere you've been before,
366
00:21:07,392 --> 00:21:08,661
and don't tell her where you're going.
367
00:21:08,685 --> 00:21:10,285
-I don't know where I'm going.
-You will.
368
00:21:10,353 --> 00:21:11,646
Later today.
369
00:21:11,729 --> 00:21:14,816
Meet me at 5:00 p.m. at Marshfield.
370
00:21:14,899 --> 00:21:17,539
Okay? You can take a shuttle from Logan,
it'll get you right there.
371
00:21:18,319 --> 00:21:19,529
What's Marshfield?
372
00:21:19,612 --> 00:21:21,239
It's an airstrip for private planes.
373
00:21:21,322 --> 00:21:23,741
My plane is in hangar 36.
374
00:21:24,742 --> 00:21:25,952
Take this.
375
00:21:26,953 --> 00:21:28,371
You bring it when you meet me.
376
00:21:28,454 --> 00:21:29,872
But that's your bag.
377
00:21:29,956 --> 00:21:31,499
Yeah, it's okay.
378
00:21:31,582 --> 00:21:33,251
It's okay. I trust you.
379
00:21:39,882 --> 00:21:40,883
All right.
380
00:21:46,848 --> 00:21:49,726
Here's what we got
the day of the crime.
381
00:21:49,809 --> 00:21:51,689
Now, people think
that you can just fast forward
382
00:21:51,728 --> 00:21:53,521
through a month of footage, but you can't.
383
00:21:53,604 --> 00:21:56,000
It takes just as long to look at it
as it does to live through it.
384
00:21:56,024 --> 00:21:57,734
It's like a metaphor for life.
385
00:21:57,817 --> 00:22:00,945
No matter how long, it moves fast.
You blink, you miss it.
386
00:22:03,740 --> 00:22:05,783
Hey, do you think...?
387
00:22:06,784 --> 00:22:08,953
Do you think I'd make a good cop?
388
00:22:10,872 --> 00:22:12,081
You want to be a cop?
389
00:22:12,165 --> 00:22:14,751
No. No.
390
00:22:14,834 --> 00:22:17,670
Well, maybe. I-I haven't really
thought about it until now.
391
00:22:17,754 --> 00:22:20,131
Don't get me wrong,
I hate cops. But not you.
392
00:22:20,214 --> 00:22:22,550
You know, you...
393
00:22:22,633 --> 00:22:24,177
You made me think, man, I don't know.
394
00:22:24,260 --> 00:22:26,012
Maybe they're not all bad.
395
00:22:27,138 --> 00:22:29,057
Did you always want to be a detective?
396
00:22:29,474 --> 00:22:31,744
Man, I don't even know
if I want to be a detective right now.
397
00:22:31,768 --> 00:22:33,603
-You serious?
-Hell yeah.
398
00:22:33,686 --> 00:22:35,126
I grew up hating cops just like you.
399
00:22:36,481 --> 00:22:39,108
Just fell into a job as a security guard,
400
00:22:39,192 --> 00:22:42,361
working with a bunch of ex-cops who got
into it for the right reasons, you know?
401
00:22:42,445 --> 00:22:44,697
Truth, justice, that sort of thing.
402
00:22:44,781 --> 00:22:46,908
And BPD
403
00:22:46,991 --> 00:22:50,119
is union, so, you know,
I figured I'd give it a shot.
404
00:22:50,203 --> 00:22:51,496
That part.
405
00:22:51,579 --> 00:22:53,581
Couple promotions later, here I am.
406
00:22:53,664 --> 00:22:55,708
Now, my partner,
407
00:22:55,792 --> 00:22:58,002
she always wanted to be a detective.
408
00:22:58,086 --> 00:22:59,629
You know? Ever since she was a kid.
409
00:23:02,423 --> 00:23:03,883
She seems cool.
410
00:23:06,594 --> 00:23:08,137
Yeah, she is.
411
00:23:13,226 --> 00:23:14,769
You know that guy?
412
00:23:18,022 --> 00:23:20,316
Aw, come on, dawg.
413
00:23:20,399 --> 00:23:22,527
Don't lie to me, man.
Not after all of this.
414
00:23:24,445 --> 00:23:26,155
Man, that's Finch.
415
00:23:27,907 --> 00:23:30,368
He's where I get my bars and my buzz,
and sometimes my kicker,
416
00:23:30,451 --> 00:23:32,346
but don't you tell him
that you heard it from me.
417
00:23:32,370 --> 00:23:34,956
Nah. Nah, nah, nah. You ever, uh,
you ever see him around here?
418
00:23:36,040 --> 00:23:37,959
Yeah.
419
00:23:38,042 --> 00:23:39,722
You ever see him with injectable propofol?
420
00:23:39,794 --> 00:23:42,964
I wouldn't... I w-wouldn't know
any of that, man. That's not my bag.
421
00:23:43,047 --> 00:23:44,274
Yeah, but you could
believe it, though, right?
422
00:23:44,298 --> 00:23:47,458
I could believe anything after all the
shit I've been seeing around here lately.
423
00:23:47,927 --> 00:23:50,680
You know where
I might find him in any of this?
424
00:23:52,849 --> 00:23:54,267
Maybe.
425
00:23:55,268 --> 00:23:57,937
Listen, if you could find him for me,
426
00:23:58,020 --> 00:24:00,106
on the low,
427
00:24:00,189 --> 00:24:01,524
that would make you my CI.
428
00:24:01,607 --> 00:24:04,735
I mean, it's not a cop,
but, you know, it's cop-adjacent.
429
00:24:06,487 --> 00:24:08,739
Okay, that's-that's
some scary territory right there.
430
00:24:08,823 --> 00:24:10,074
It's a scary job.
431
00:24:10,158 --> 00:24:11,742
-If I was to do that...
-Uh-huh.
432
00:24:11,826 --> 00:24:13,911
Would I be eligible for compensation?
433
00:24:13,995 --> 00:24:15,121
-Damn it, Kevin.
-What?
434
00:24:15,204 --> 00:24:16,682
I mean, it's like you are so predictable.
435
00:24:16,706 --> 00:24:17,850
I'm consistent, is what I am.
436
00:24:17,874 --> 00:24:18,874
We having a moment, man.
437
00:24:18,916 --> 00:24:20,352
-I'm reliable.
-You feel what a beautiful moment?
438
00:24:20,376 --> 00:24:21,627
Brother got to eat.
439
00:24:22,920 --> 00:24:24,839
I ain't mad at you, man.
440
00:24:24,922 --> 00:24:25,923
Wait, hold up.
441
00:24:26,007 --> 00:24:27,508
Pause it, pause it, pause it.
442
00:24:27,592 --> 00:24:29,844
-Oh, that's not Finch.
-Nah, nah.
443
00:24:29,927 --> 00:24:33,055
That's Dr. Dan,
the head-shrinking motherfucking man,
444
00:24:33,139 --> 00:24:36,058
taking his last elevator ride
to the bathtub.
445
00:24:36,142 --> 00:24:38,686
Looks like at 7:48 a.m.
on the fifth floor,
446
00:24:38,769 --> 00:24:41,147
which is the same floor as Apartment 11.
447
00:24:41,230 --> 00:24:43,065
Print that up for me. All right?
448
00:24:43,149 --> 00:24:47,778
Yes, sir. Today is actually
turning out to be a good day after all.
449
00:24:47,862 --> 00:24:49,739
-Where you going?
-I got something
450
00:24:49,822 --> 00:24:51,341
I got to do,
but you already know what you got to do.
451
00:24:51,365 --> 00:24:52,617
Ain't that right, Deputy Kev?
452
00:24:53,701 --> 00:24:54,994
Yes, sir, I do.
453
00:24:55,077 --> 00:24:56,579
Yeah, you do.
454
00:24:59,999 --> 00:25:01,417
Deputy Kev.
455
00:25:02,418 --> 00:25:04,128
Ooh!
456
00:25:04,212 --> 00:25:06,464
Okay, calm. Be cool, be cool, be cool.
457
00:25:06,547 --> 00:25:08,049
Be cool.
458
00:25:50,549 --> 00:25:51,634
I don't know what to say.
459
00:25:51,717 --> 00:25:53,261
This is all so strange.
460
00:25:54,762 --> 00:25:56,264
Yeah.
461
00:25:58,307 --> 00:26:00,518
What's in the suitcase?
462
00:26:00,601 --> 00:26:02,019
Uh, it's Oliver's.
463
00:26:02,103 --> 00:26:04,146
Just all of his stuff and mine.
464
00:26:05,439 --> 00:26:08,025
I'm meeting him at 5:00, but...
465
00:26:08,109 --> 00:26:10,319
I wanted to make sure
that I saw you first.
466
00:26:12,571 --> 00:26:14,282
Where are you gonna go?
467
00:26:16,784 --> 00:26:18,619
I'll let you know when I get there.
468
00:26:23,624 --> 00:26:25,418
I can't believe...
469
00:26:26,419 --> 00:26:29,046
Dan fucking Troxler.
470
00:26:32,341 --> 00:26:34,218
He deserved to die.
471
00:26:34,302 --> 00:26:35,845
You know that.
472
00:26:37,179 --> 00:26:38,419
I don't know what you remember,
473
00:26:38,472 --> 00:26:41,642
but he deserves
to be in the fucking ground.
474
00:26:42,893 --> 00:26:44,854
I remember...
475
00:26:44,937 --> 00:26:46,981
that you hated him a lot.
476
00:26:49,150 --> 00:26:52,486
And that he took out
a restraining order against you.
477
00:26:57,491 --> 00:26:58,576
Yeah.
478
00:26:59,577 --> 00:27:02,288
When he came over this morning
to check in on Oliver,
479
00:27:02,371 --> 00:27:04,165
he brought this letter
480
00:27:04,248 --> 00:27:06,709
that Oliver wrote to Shane.
481
00:27:12,840 --> 00:27:14,720
He wanted
to take responsibility for everything,
482
00:27:14,759 --> 00:27:16,677
and Dan wouldn't let him do it.
483
00:27:19,221 --> 00:27:20,473
You were right.
484
00:27:22,224 --> 00:27:25,394
And I'm not trying
to make excuses for Oliver. At all.
485
00:27:27,104 --> 00:27:30,191
And I think that not hating him anymore
486
00:27:30,274 --> 00:27:31,901
has really helped me.
487
00:27:40,368 --> 00:27:41,619
I know you think I'm crazy.
488
00:27:41,702 --> 00:27:43,621
I know you're crazy.
489
00:27:46,207 --> 00:27:48,167
But you did what you had to do.
490
00:27:51,921 --> 00:27:54,048
I just wish you didn't have to leave.
491
00:27:55,049 --> 00:27:56,967
What did you tell Mom?
492
00:27:58,803 --> 00:28:00,262
Nothing yet.
493
00:28:01,555 --> 00:28:03,933
You know, she's like
an entirely new person
494
00:28:04,016 --> 00:28:06,143
now that she's not about to be homeless.
495
00:28:10,564 --> 00:28:12,733
I think she'll get it.
496
00:28:12,817 --> 00:28:14,297
The last thing either one of us wants
497
00:28:14,360 --> 00:28:16,737
is for you to go to prison like Shane.
498
00:28:20,699 --> 00:28:22,868
I know that
this is what's right for Ciara.
499
00:28:25,830 --> 00:28:27,915
The hardest part
is that Megan's gonna be gone.
500
00:28:29,250 --> 00:28:30,835
-That's not true.
-Yes, it is.
501
00:28:33,087 --> 00:28:34,547
You already are.
502
00:28:35,631 --> 00:28:37,508
Well, then, why don't we just go?
503
00:28:38,592 --> 00:28:40,594
You know, just you and me.
504
00:28:40,678 --> 00:28:43,848
We can drive away from all of this.
505
00:28:43,931 --> 00:28:46,434
It'll be just like how
you used to say in high school, right?
506
00:28:46,517 --> 00:28:48,102
We'll start over somewhere,
507
00:28:48,185 --> 00:28:49,562
somewhere better.
508
00:28:50,855 --> 00:28:52,648
There's enough money in that bag
509
00:28:52,731 --> 00:28:54,525
-for a new Mercedes and...
-Stop it.
510
00:28:54,608 --> 00:28:55,985
Just stop, okay.
511
00:28:57,570 --> 00:28:58,904
It's not helping.
512
00:29:06,287 --> 00:29:07,830
I need to get home.
513
00:29:10,958 --> 00:29:12,126
But, um...
514
00:29:14,003 --> 00:29:16,297
wherever you end up, I'll come see you.
515
00:29:16,380 --> 00:29:17,965
You promise?
516
00:29:19,800 --> 00:29:20,801
Yeah.
517
00:29:22,386 --> 00:29:23,596
Yeah.
518
00:29:25,181 --> 00:29:27,433
I'll buy you a first class ticket.
519
00:29:27,516 --> 00:29:30,060
Coach is just fine.
520
00:29:54,460 --> 00:29:55,628
Hey.
521
00:29:56,754 --> 00:29:58,214
Hey.
522
00:30:01,175 --> 00:30:03,219
How you doing?
523
00:30:04,678 --> 00:30:06,305
Shitty.
524
00:30:10,226 --> 00:30:11,727
Yeah.
525
00:30:13,395 --> 00:30:14,647
Yeah.
526
00:30:18,150 --> 00:30:21,153
I-I just... I wanted to say thank you.
527
00:30:22,988 --> 00:30:24,740
For everything.
528
00:30:24,823 --> 00:30:26,450
You've, uh...
529
00:30:27,993 --> 00:30:31,121
you've always look after me, you always
treated me like family, and, uh...
530
00:30:31,205 --> 00:30:32,831
You are.
531
00:30:35,209 --> 00:30:38,671
I know me coming here
532
00:30:38,754 --> 00:30:40,631
and-and, uh,
533
00:30:40,714 --> 00:30:42,925
and working for you,
it wasn't easy for Alison,
534
00:30:43,008 --> 00:30:45,153
and it put a lot of tension on your...
on your marriage,
535
00:30:45,177 --> 00:30:47,054
and I just wanted to say, uh,
536
00:30:47,137 --> 00:30:48,847
I'm sorry... for that.
537
00:30:48,931 --> 00:30:50,558
I'm, uh...
538
00:30:51,559 --> 00:30:53,185
I wanted to be able to say I'm sorry.
539
00:30:53,269 --> 00:30:54,812
Uh...
540
00:30:58,107 --> 00:30:59,817
Maybe she was right, you know? About me.
541
00:30:59,900 --> 00:31:01,211
Maybe-maybe she was right about me.
542
00:31:01,235 --> 00:31:02,987
What's going on?
543
00:31:41,108 --> 00:31:43,788
So, you hooked up with this guy
after he bought you presents?
544
00:31:43,819 --> 00:31:45,738
Yeah.
545
00:31:45,821 --> 00:31:49,116
Yeah, that makes it
sound even worse, but, yeah.
546
00:31:49,199 --> 00:31:51,243
Yeah, it's true.
547
00:31:51,327 --> 00:31:53,579
My first contact with him
was at his apartment.
548
00:31:53,662 --> 00:31:54,662
Mm-hmm.
549
00:31:56,123 --> 00:31:57,833
You know, I was there to question him,
550
00:31:57,916 --> 00:32:02,379
but he was,
you know, flirting with me, so,
551
00:32:02,463 --> 00:32:04,882
when he eventually showed up,
552
00:32:04,965 --> 00:32:06,592
I knew what he wanted.
553
00:32:06,675 --> 00:32:08,761
I wasn't being manipulated, I just...
554
00:32:13,307 --> 00:32:16,602
I thought that when I said
I was done with it, he'd be scared
555
00:32:16,685 --> 00:32:18,437
and he would just let me go.
556
00:32:18,520 --> 00:32:20,856
But, um...
557
00:32:20,939 --> 00:32:24,818
Yeah, now I know he won't,
and I get to be the one who's scared.
558
00:32:32,868 --> 00:32:34,828
All I can say is I'll talk to Vice.
559
00:32:34,912 --> 00:32:36,121
But we can't
560
00:32:36,205 --> 00:32:38,058
keep a car in your driveway
for the rest of your life.
561
00:32:38,082 --> 00:32:39,083
I know.
562
00:32:39,166 --> 00:32:40,584
That's my problem, not yours.
563
00:32:40,668 --> 00:32:41,960
Meanwhile,
564
00:32:42,044 --> 00:32:44,171
might help
if you make things right with Connolly.
565
00:32:45,339 --> 00:32:46,882
That's not up to me.
566
00:32:46,965 --> 00:32:49,843
He's not one to hold a grudge,
not against you.
567
00:32:49,927 --> 00:32:53,055
He's too good, Lee. He's not replaceable.
568
00:32:54,598 --> 00:32:56,225
I know.
569
00:32:56,308 --> 00:32:58,769
We all want the same thing here.
570
00:32:58,852 --> 00:33:00,396
Go get back to work.
571
00:33:00,479 --> 00:33:01,605
-I will.
-Mm.
572
00:33:01,689 --> 00:33:03,273
Last favor?
573
00:33:03,357 --> 00:33:05,651
Besides keeping
Internal Affairs off your back?
574
00:33:07,736 --> 00:33:10,280
Karl and I want
to pass off The Crossings case.
575
00:33:10,364 --> 00:33:11,990
Thought you were close.
576
00:33:12,074 --> 00:33:14,952
Yeah, we are, but I have a connection
577
00:33:15,035 --> 00:33:16,954
to one of the suspects.
578
00:33:17,037 --> 00:33:19,164
Finch is a suspect?
579
00:33:20,332 --> 00:33:22,042
He might be.
580
00:33:32,636 --> 00:33:35,848
All right, you see that black bird
on top of the telephone pole there?
581
00:33:35,931 --> 00:33:37,725
-Yeah, I see it.
-Yeah?
582
00:33:37,808 --> 00:33:39,393
I see its face.
583
00:33:39,476 --> 00:33:41,019
-Ugly, right?
-Yeah.
584
00:33:41,103 --> 00:33:43,897
Yeah, man. What else you see?
585
00:33:43,981 --> 00:33:46,191
Airplane.
586
00:33:46,275 --> 00:33:48,068
Hey, kids.
587
00:33:48,152 --> 00:33:52,614
Hi, Aunt Lee.
Dad said I could have his old binoculars.
588
00:33:52,698 --> 00:33:54,908
Those are my old binoculars.
589
00:33:56,201 --> 00:33:57,536
Can I have 'em?
590
00:33:57,619 --> 00:33:59,246
I mean, do I have a choice?
591
00:34:00,956 --> 00:34:02,875
Hey, I locked the front door. It was open.
592
00:34:02,958 --> 00:34:04,835
Was my fridge open, too?
593
00:34:05,919 --> 00:34:07,337
I'll Venmo you.
594
00:34:07,421 --> 00:34:09,630
Can I offer you a hot dog?
595
00:34:10,799 --> 00:34:12,301
So, how'd it go?
596
00:34:12,384 --> 00:34:14,803
You first.
597
00:34:14,887 --> 00:34:16,597
Good.
598
00:34:16,679 --> 00:34:20,559
Russo agreed
to pass off the case to Flynn Shannon.
599
00:34:20,641 --> 00:34:22,311
What did you call him
600
00:34:22,393 --> 00:34:24,062
when he made detective?
601
00:34:24,146 --> 00:34:25,826
I believe the term
was "a lazy peckerwood."
602
00:34:25,856 --> 00:34:27,608
Yes. Yes.
603
00:34:27,690 --> 00:34:29,735
Hey, listen,
he won't ask a lot of questions.
604
00:34:29,818 --> 00:34:33,489
-Best man for the job.
-This, and only this time, he is.
605
00:34:35,239 --> 00:34:38,534
So, Troxler goes in the building,
606
00:34:38,619 --> 00:34:40,579
never comes out.
607
00:34:40,661 --> 00:34:44,416
Who do we think whacked him?
Our boy or the girl?
608
00:34:44,500 --> 00:34:46,668
It was Megan Martin.
609
00:34:46,752 --> 00:34:48,587
What makes you say that?
610
00:34:48,670 --> 00:34:50,589
Troxler was St. Ledger's shrink.
611
00:34:50,672 --> 00:34:52,257
He knew way too much about him.
612
00:34:52,341 --> 00:34:55,469
It was a threat to his freedom.
613
00:34:55,552 --> 00:34:57,137
Yeah, see, to me that says he did it.
614
00:34:57,221 --> 00:34:59,973
Nah. Mm-mm.
615
00:35:00,057 --> 00:35:01,517
It was her.
616
00:35:02,559 --> 00:35:04,186
Trust me.
617
00:35:05,187 --> 00:35:07,606
She didn't want to lose him.
618
00:35:07,689 --> 00:35:10,317
Based off of what information?
619
00:35:10,400 --> 00:35:12,361
Hunch.
620
00:35:12,444 --> 00:35:13,987
You know my hunch is always right.
621
00:35:15,155 --> 00:35:16,323
Okay.
622
00:35:28,085 --> 00:35:31,463
Hey, so maybe it's not fair of me to ask,
623
00:35:31,547 --> 00:35:34,299
uh, but I have to.
624
00:35:34,383 --> 00:35:37,553
It's too sad to live in this place
where we go to work every day,
625
00:35:37,636 --> 00:35:40,639
but you're like, "I can't do this, Leez,
626
00:35:40,722 --> 00:35:43,725
I want to get out of here,
I hate this place."
627
00:35:45,227 --> 00:35:47,646
Karl, if you are...
628
00:35:51,149 --> 00:35:52,860
I get it.
629
00:35:53,861 --> 00:35:56,488
Okay? I hear you.
630
00:35:56,572 --> 00:35:59,324
But I just... I got to know...
631
00:36:00,951 --> 00:36:02,703
what you're gonna do.
632
00:36:16,216 --> 00:36:18,969
I'm gonna put this hot dog on the grill.
633
00:36:19,052 --> 00:36:22,306
And burn it, like you fucking like it.
634
00:36:25,017 --> 00:36:27,185
-Yeah?
-Yeah.
635
00:36:28,228 --> 00:36:32,524
I'm gonna put the bun on here,
I'm gonna burn that, too.
636
00:36:34,526 --> 00:36:36,820
'Cause that's how you roll.
637
00:36:38,864 --> 00:36:41,325
And you always get your way.
638
00:36:43,994 --> 00:36:46,038
Good.
639
00:36:46,121 --> 00:36:48,081
And don't you forget it.
640
00:37:08,852 --> 00:37:11,021
Are you absolutely sure
you want to do this?
641
00:37:12,064 --> 00:37:13,482
Yes.
642
00:37:14,775 --> 00:37:16,401
Ciara...
643
00:37:17,861 --> 00:37:19,780
Megan...
644
00:37:19,863 --> 00:37:21,740
deserves to go back to her life.
645
00:37:21,823 --> 00:37:24,242
-This time it's not your fault.
-It is.
646
00:37:25,243 --> 00:37:26,828
It's all my fault.
647
00:37:28,538 --> 00:37:31,625
I know you think
that you're balancing the universe
648
00:37:31,708 --> 00:37:33,877
by sacrificing yourself for her, but...
649
00:37:35,045 --> 00:37:37,339
is this what she really wants?
650
00:37:41,176 --> 00:37:42,678
Look at me.
651
00:37:43,679 --> 00:37:46,390
Things weren't always easy.
652
00:37:46,473 --> 00:37:49,559
But being with Alison
653
00:37:49,643 --> 00:37:52,104
was the best thing
that ever happened to me.
654
00:37:52,187 --> 00:37:55,357
I'd never have given that up,
655
00:37:55,440 --> 00:37:58,026
even if I thought
it was the right thing to do.
656
00:38:03,907 --> 00:38:04,992
Hey.
657
00:38:05,993 --> 00:38:08,453
Thank you. For everything.
658
00:38:17,004 --> 00:38:18,380
Hey.
659
00:38:19,381 --> 00:38:22,926
When the prosecution calls,
I'll say we never met.
660
00:38:25,470 --> 00:38:27,097
See ya.
661
00:39:20,150 --> 00:39:23,070
-Ms. Wyse?
-Yeah?
662
00:39:23,153 --> 00:39:24,753
Mr. St. Ledger seems to be running late.
663
00:39:24,821 --> 00:39:26,198
Uh, would you like to board?
664
00:39:26,281 --> 00:39:27,741
It's almost time for takeoff.
665
00:39:27,824 --> 00:39:30,994
Uh, can you give me a couple minutes?
666
00:39:31,078 --> 00:39:33,288
'Cause h-he hasn't called me yet.
667
00:39:34,539 --> 00:39:38,168
Actually, and I know this might
sound like a funny question, but...
668
00:39:38,251 --> 00:39:42,631
you don't happen to know
where our plane is going, do you?
669
00:39:42,714 --> 00:39:45,717
Reykjavik. Have you been?
670
00:39:47,219 --> 00:39:49,346
I have.
671
00:39:49,429 --> 00:39:53,266
Yeah. We usually go for Christmas.
It's, uh, really lovely.
672
00:39:54,518 --> 00:39:56,311
Do you have a house there?
673
00:39:56,394 --> 00:39:59,898
We do, we do.
674
00:39:59,981 --> 00:40:03,485
Or I mean, you know,
I think it's our house.
675
00:40:03,568 --> 00:40:05,320
I get confused.
676
00:40:05,403 --> 00:40:07,989
I'll be right there. Thanks.
677
00:40:46,027 --> 00:40:48,989
-Sorry for being late.
-Oh, my God.
678
00:40:49,906 --> 00:40:51,575
Thank God.
679
00:40:51,658 --> 00:40:53,243
You scared me.
680
00:40:53,326 --> 00:40:55,537
You thought I wasn't coming?
681
00:40:56,621 --> 00:40:58,665
No, I knew you were coming.
682
00:41:03,628 --> 00:41:07,007
So... Reykjavik?
683
00:41:07,090 --> 00:41:11,553
Yeah. I have access to a private compound
on a thermal spring.
684
00:41:11,636 --> 00:41:14,723
Michelin chef, private security,
five-star everything.
685
00:41:14,806 --> 00:41:17,184
It's, uh... fucking awesome.
686
00:41:17,267 --> 00:41:19,186
What do you think?
687
00:41:22,856 --> 00:41:24,858
I think...
688
00:41:26,818 --> 00:41:29,279
that that sounds...
689
00:41:29,362 --> 00:41:31,406
like hell.
690
00:41:31,489 --> 00:41:34,242
I'm really sorry. It's just not me.
691
00:41:34,326 --> 00:41:37,537
Okay, well, I mean,
we don't have to go to Reykjavik.
692
00:41:38,538 --> 00:41:39,915
Where do you want to go?
693
00:41:53,428 --> 00:41:57,349
♪ As I separate my cardboard...
694
00:42:00,352 --> 00:42:01,770
Dear Mom,
695
00:42:01,853 --> 00:42:05,190
I hope you can forgive me
the way I've forgiven Oliver.
696
00:42:05,273 --> 00:42:06,900
He's more like us than I ever thought.
697
00:42:06,983 --> 00:42:10,862
♪ My spirit wakes up asking...
698
00:42:13,073 --> 00:42:15,617
Everyone has secrets.
699
00:42:16,952 --> 00:42:19,246
Everyone tells lies.
700
00:42:20,830 --> 00:42:24,793
For whatever reason,
fate seems to be on my side lately.
701
00:42:25,794 --> 00:42:28,713
Maybe the universe believes in karma.
702
00:42:31,841 --> 00:42:33,718
♪ Home's trying to be...
703
00:42:33,802 --> 00:42:36,388
Did Oliver pay for my mistakes?
704
00:42:38,974 --> 00:42:40,892
I know I paid for his.
705
00:42:40,976 --> 00:42:42,811
So did we.
706
00:42:43,812 --> 00:42:45,480
For years, we paid dearly.
707
00:42:45,563 --> 00:42:50,068
♪ I always say they'd love your mind...
708
00:42:52,237 --> 00:42:56,408
But now, I hope you'll agree
that we're all in a better place.
709
00:42:58,285 --> 00:43:04,374
♪ We all get out of our minds ♪
710
00:43:05,750 --> 00:43:10,005
♪ Just don't glamorize it ♪
711
00:43:11,089 --> 00:43:14,676
♪ But doesn't it feel like the end? ♪
712
00:43:16,511 --> 00:43:19,306
Some people are just
meant to be together.
713
00:43:20,307 --> 00:43:22,726
Even under the worst of circumstances.
714
00:43:24,853 --> 00:43:29,816
♪ And maybe we're not prepared ♪
715
00:43:31,192 --> 00:43:35,572
♪ that this might only be day one...
716
00:43:35,655 --> 00:43:38,450
When I came to find Oliver,
717
00:43:38,533 --> 00:43:40,660
I never could've predicted
where we'd be now.
718
00:43:42,245 --> 00:43:46,291
Or the dark and twisted road
we would travel to get here.
719
00:43:46,374 --> 00:43:49,586
He ignored every red flag
to follow his heart.
720
00:43:49,669 --> 00:43:52,881
And I ignored the past,
hoping that the future would be different.
721
00:43:54,007 --> 00:43:57,886
We were totally naive to think
all these wrongs could make a right.
722
00:43:57,969 --> 00:44:00,430
But this time, they did.
723
00:44:00,513 --> 00:44:02,640
Everyone calls me crazy.
724
00:44:02,724 --> 00:44:04,559
But hey, let's be honest, so is he.
725
00:44:04,642 --> 00:44:07,812
♪ Thinking of ourselves, we are...
726
00:44:07,896 --> 00:44:10,607
Sometimes I look
at our gorgeous baby, Shane,
727
00:44:10,690 --> 00:44:11,983
and I ask him...
728
00:44:13,568 --> 00:44:15,695
"Are you crazy like your mommy?
729
00:44:16,696 --> 00:44:18,990
Or crazy like your daddy?"
730
00:44:19,074 --> 00:44:21,242
♪ When we can't even agree...
731
00:44:21,326 --> 00:44:24,079
I can't wait to see
what will happen tomorrow.
732
00:44:24,162 --> 00:44:27,874
And the day after that,
and the day after that.
733
00:44:27,957 --> 00:44:30,460
♪ Home ♪
734
00:44:33,588 --> 00:44:36,549
Love always, me.
735
00:44:37,759 --> 00:44:41,721
♪ Home's trying to be America ♪
736
00:44:44,808 --> 00:44:47,852
♪ They just don't advertise it ♪
737
00:44:50,355 --> 00:44:55,652
♪ But doesn't it feel like the end? ♪
738
00:44:57,112 --> 00:45:00,949
♪ Something's coming for us ♪
739
00:45:04,035 --> 00:45:08,873
♪ And maybe we're not prepared ♪
740
00:45:10,333 --> 00:45:14,337
♪ that this might only be day one ♪
741
00:45:16,589 --> 00:45:22,345
♪ But doesn't it feel like the end? ♪
742
00:45:23,721 --> 00:45:27,225
♪ Something's coming for us ♪
743
00:45:30,687 --> 00:45:34,732
♪ I think we're not prepared ♪
744
00:45:36,317 --> 00:45:40,905
♪ That this might only be day one ♪♪
53288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.