All language subtitles for 4F88BA3B480D65531B4CFC5D9CFA2020_eng (THE WEDDING PACT)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,400 --> 00:00:54,542 - And last, I would just like to say 2 00:00:54,543 --> 00:00:58,030 good luck in this new chapter of our lives. 3 00:00:58,031 --> 00:00:59,693 Excuse the cliche, 4 00:00:59,695 --> 00:01:02,126 but they say that time flies when you're having fun. 5 00:01:02,128 --> 00:01:04,430 And I don't know about you guys, 6 00:01:04,432 --> 00:01:07,981 but I have had the best time of my life here 7 00:01:07,983 --> 00:01:09,645 at Madison college. 8 00:01:09,647 --> 00:01:11,821 Now... 9 00:01:11,823 --> 00:01:13,358 Point me to the keg. 10 00:01:24,976 --> 00:01:26,542 - What a douche. 11 00:01:26,544 --> 00:01:28,654 - Bring it in here, girls. - Why do I get the feeling 12 00:01:28,655 --> 00:01:30,509 we'll be calling Bob senator one day? 13 00:01:30,511 --> 00:01:32,941 In 20 years, that guy's gonna be the president. 14 00:01:32,943 --> 00:01:34,734 - Everybody's having a good time. 15 00:01:34,736 --> 00:01:37,102 I'm already having a good time. 16 00:01:38,350 --> 00:01:39,982 - Dude. - Hey! 17 00:01:39,984 --> 00:01:41,550 Don't start with me. 18 00:01:41,552 --> 00:01:44,078 - Look, the first semester, she was totally single, 19 00:01:44,080 --> 00:01:46,414 and you were actually the first person to meet her. 20 00:01:46,416 --> 00:01:49,294 - Yeah, I know. I know I blew it, okay? 21 00:01:49,296 --> 00:01:51,693 I mean, usually I got pretty good game. 22 00:01:51,695 --> 00:01:53,678 But, you know, I get around Elizabeth 23 00:01:53,680 --> 00:01:54,702 and I get all loopy. 24 00:01:54,704 --> 00:01:56,429 - Yeah, well... 25 00:01:56,431 --> 00:01:58,222 Speaking of game, how'd the breakup go with Rosie? 26 00:01:58,224 --> 00:01:59,502 - What do you mean, how'd it go? 27 00:01:59,504 --> 00:02:01,358 She kicked me in the nuts. - Ooh. Were you wearing? 28 00:02:01,360 --> 00:02:02,574 - Oh, yeah. - Yeah. 29 00:02:02,576 --> 00:02:03,982 You had to know that was coming. - Oh, yeah. 30 00:02:03,984 --> 00:02:05,998 - Oh, here she comes. - Hi, guys. 31 00:02:05,999 --> 00:02:07,437 - Hey! 32 00:02:07,439 --> 00:02:09,261 - Hi. - Hey. 33 00:02:09,263 --> 00:02:10,798 - What are you guys talking about? 34 00:02:10,799 --> 00:02:12,334 - Baseball and... - Oh. 35 00:02:12,336 --> 00:02:14,125 Guy stuff? - Yeah. 36 00:02:14,127 --> 00:02:16,141 - So macho. - Yeah. 37 00:02:16,143 --> 00:02:18,542 - Yeah, let me get who wants a beer? 38 00:02:18,544 --> 00:02:20,046 - Yeah, I'll have - beer? Two beers, three beers? 39 00:02:20,047 --> 00:02:22,605 - I'm okay. Thank you. 40 00:02:22,607 --> 00:02:25,645 So... Tomorrow's graduation. 41 00:02:25,647 --> 00:02:27,245 It's crazy, right? 42 00:02:27,247 --> 00:02:29,069 - I know, right? It's like four years 43 00:02:29,071 --> 00:02:31,053 - went by like that. - Yeah. 44 00:02:31,055 --> 00:02:33,421 You should fly to visit me in San Diego. 45 00:02:33,423 --> 00:02:34,221 - Mm... 46 00:02:34,223 --> 00:02:35,918 Yeah, I don't know. 47 00:02:35,920 --> 00:02:38,733 - You don'tyou don't know if you wanna come see me? 48 00:02:38,735 --> 00:02:41,037 - No, no, it's not it's not what you think. 49 00:02:41,039 --> 00:02:43,598 It's...You know. What I told you. 50 00:02:43,599 --> 00:02:45,326 - Oh, the claustrophobia stuff. 51 00:02:45,328 --> 00:02:46,894 - Yes, I 52 00:02:46,896 --> 00:02:48,781 - I kinda thought you were kidding about that. 53 00:02:48,783 --> 00:02:50,285 - No. I don't kid about that. 54 00:02:50,287 --> 00:02:52,429 I thought it was just elevators and things like that. 55 00:02:52,431 --> 00:02:53,966 - Yeah, it is, but then it kicks in pretty good 56 00:02:53,968 --> 00:02:58,766 The whole fear of plunging to a fiery, screaming death 57 00:02:58,768 --> 00:03:01,294 tends to amplify it a bit. - Right. 58 00:03:01,296 --> 00:03:02,798 - We can talk about something else. 59 00:03:02,799 --> 00:03:05,613 - Sure. But I do want you to come visit me. 60 00:03:05,615 --> 00:03:06,765 - Okay. 61 00:03:06,767 --> 00:03:07,725 - Lizzie! 62 00:03:07,727 --> 00:03:10,413 - Um, hold on one second. 63 00:03:10,415 --> 00:03:13,485 I guess maybe one regret that I have is that, 64 00:03:13,487 --> 00:03:17,037 you know, with all the stupid boyfriends and girlfriends 65 00:03:17,039 --> 00:03:18,926 that we both had 66 00:03:18,928 --> 00:03:21,806 that you and I never gave it a shot. 67 00:03:22,926 --> 00:03:24,653 Let's make a deal, Mitch. 68 00:03:24,655 --> 00:03:28,013 In ten years, if we haven't married other people, 69 00:03:28,015 --> 00:03:30,446 we marry each other. 70 00:03:30,448 --> 00:03:31,758 What do you say? 71 00:03:31,760 --> 00:03:33,005 - Lizzie! 72 00:03:33,007 --> 00:03:34,733 We're gonna leave without you. 73 00:03:34,735 --> 00:03:36,525 - Okay. Hold on. 74 00:03:36,527 --> 00:03:38,382 What do you say? 75 00:03:38,384 --> 00:03:39,533 - Sure! 76 00:03:39,535 --> 00:03:41,101 - I love you so much, Mitch. 77 00:03:41,103 --> 00:03:43,117 - I love you too. 78 00:03:44,398 --> 00:03:46,957 - Okay. I'll see you soon. 79 00:03:46,959 --> 00:03:49,197 - Okay. 80 00:03:49,199 --> 00:03:51,757 - Bye. - Bye. 81 00:03:54,734 --> 00:03:56,845 - Huh? So? 82 00:03:56,847 --> 00:03:58,445 How'd it go? 83 00:03:58,447 --> 00:03:59,789 - To be honest, 84 00:03:59,791 --> 00:04:03,086 I think I just got engaged. 85 00:04:04,622 --> 00:04:07,213 Now listen, I know what you're all thinking. 86 00:04:07,215 --> 00:04:09,741 Yeah, right, he's gonna wait ten years to marry her. 87 00:04:09,743 --> 00:04:12,269 I will admit, I did think about it. 88 00:04:12,271 --> 00:04:13,773 For about a month. 89 00:04:13,775 --> 00:04:16,941 Now, as you can see, when I go on the first date, 90 00:04:16,943 --> 00:04:18,925 I got it down pretty good. I mean, 91 00:04:18,927 --> 00:04:21,517 look at the way they laugh at my jokes. 92 00:04:21,519 --> 00:04:22,829 You can't fake that. 93 00:04:22,831 --> 00:04:25,165 Although with women, you never really can tell. 94 00:04:25,167 --> 00:04:27,693 But first date I'm king. 95 00:04:27,695 --> 00:04:30,189 When we get a little deeper in the relationship... 96 00:04:30,191 --> 00:04:33,101 - Mitch, this is the best birthday dinner ever. 97 00:04:33,103 --> 00:04:35,021 You'd better be careful, mister. 98 00:04:35,023 --> 00:04:36,301 I might just use the "l" word tonight. 99 00:04:36,303 --> 00:04:38,221 - That's when things go kablooey. 100 00:04:38,223 --> 00:04:40,461 It's your birthday? 101 00:04:42,639 --> 00:04:44,973 - Don't ever call me again. 102 00:04:44,975 --> 00:04:47,373 - For the last time, my name is Eleanor, 103 00:04:47,375 --> 00:04:49,261 not Elizabeth, jerk! 104 00:04:50,382 --> 00:04:52,365 - Well, ten years later, 105 00:04:52,367 --> 00:04:53,645 I'm still single. 106 00:04:53,647 --> 00:04:56,397 And I heard that Elizabeth already got married, 107 00:04:56,398 --> 00:04:59,853 so I guess it's just not meant to be. 108 00:05:06,542 --> 00:05:08,461 - Okay. 109 00:05:08,463 --> 00:05:10,221 This is from me. 110 00:05:11,310 --> 00:05:14,284 - Thank you, Karen. - Happy Birthday, Mitch. 111 00:05:14,286 --> 00:05:16,237 - Thank you. Oh, my gosh. 112 00:05:16,239 --> 00:05:17,485 Oh, come on. 113 00:05:17,487 --> 00:05:19,917 Look at that. 114 00:05:19,919 --> 00:05:22,189 - Nice watch. What'd that run you? 115 00:05:22,191 --> 00:05:24,653 - Easy! Thank you, Karen. 116 00:05:24,655 --> 00:05:26,156 You're welcome. 117 00:05:26,158 --> 00:05:29,069 - Seriously, I, uh, I feel truly blessed 118 00:05:29,071 --> 00:05:30,604 to have friends like you. 119 00:05:30,606 --> 00:05:33,261 Are these wonderful gifts are just too much, so... 120 00:05:33,263 --> 00:05:35,437 - You're welcome! - Thank you. 121 00:05:35,439 --> 00:05:38,061 Most of you. 122 00:05:38,063 --> 00:05:41,229 - Is this a party, or what? 123 00:05:42,319 --> 00:05:43,885 - Look at you! You made it! 124 00:05:43,887 --> 00:05:45,709 - Hey, dude, I took the last ferry from montauk, 125 00:05:45,711 --> 00:05:47,661 got here in no time. - And yet, you never visit. 126 00:05:47,663 --> 00:05:50,925 - Nice hat. - Thank you very much. 127 00:05:50,926 --> 00:05:53,101 This is my good friend Dave breem 128 00:05:53,103 --> 00:05:54,508 from college, everybody. 129 00:05:54,510 --> 00:05:57,421 - This a birthday party or a funeral? 130 00:05:57,423 --> 00:05:58,509 Come on! - Funeral. 131 00:05:58,511 --> 00:05:59,821 - Hey, hey, hey, easy. 132 00:05:59,822 --> 00:06:01,261 Now, who scored this month's bonus 133 00:06:01,263 --> 00:06:03,373 and is picking up tonight's check, huh? 134 00:06:03,375 --> 00:06:05,645 To Mitch. All: To Mitch. 135 00:06:05,647 --> 00:06:06,957 - Thank you very much. - Salud. 136 00:06:06,959 --> 00:06:08,333 - Waitress! 137 00:06:08,335 --> 00:06:10,413 Another round. Cheap stuff? 138 00:06:10,415 --> 00:06:12,621 - Good night, ladies! 139 00:06:12,623 --> 00:06:14,733 - Hey, guys, it's last call. 140 00:06:14,735 --> 00:06:17,485 Would you like anything else before I close out your tab? 141 00:06:17,487 --> 00:06:19,820 - No, I think just the check, thanks. 142 00:06:19,822 --> 00:06:20,941 - Uh, um... 143 00:06:20,942 --> 00:06:22,796 I would like to buy me and my buddy 144 00:06:22,798 --> 00:06:25,132 two shots of whiskey. 145 00:06:25,134 --> 00:06:27,693 Why don't you, uh... Keep the change? 146 00:06:27,695 --> 00:06:29,516 Huh? 147 00:06:29,518 --> 00:06:31,821 - You always know the right thing to do, man. 148 00:06:31,823 --> 00:06:34,124 - That is because I'm the ying to your Yang. 149 00:06:34,126 --> 00:06:35,180 Oh! 150 00:06:35,182 --> 00:06:37,069 - What? Oh, mydude. 151 00:06:37,071 --> 00:06:38,189 - Happy Birthday. 152 00:06:38,191 --> 00:06:40,205 - Come on! - Mm-hmm. 153 00:06:40,207 --> 00:06:42,029 - You kept this? 154 00:06:42,031 --> 00:06:43,789 - Ten years, man. How you holding up? 155 00:06:43,791 --> 00:06:46,477 - Eh. 156 00:06:46,479 --> 00:06:47,693 Man, if she only waited, 157 00:06:47,695 --> 00:06:51,021 we would have been great together. 158 00:06:51,023 --> 00:06:52,589 - Yeah, I know. 159 00:06:52,591 --> 00:06:54,509 - Eh. Stupid to think a girl like her 160 00:06:54,511 --> 00:06:56,908 can go ten years and not find somebody. 161 00:06:56,910 --> 00:06:58,669 I mean, it's not like I didn't try. 162 00:06:58,671 --> 00:07:00,877 I mean, I scoured the Internet, you know? 163 00:07:00,879 --> 00:07:03,084 Facebook, Twitter nothing. 164 00:07:03,086 --> 00:07:04,717 This woman's off the grid. Thank you. 165 00:07:04,719 --> 00:07:06,956 - Well, what if I told you 166 00:07:06,958 --> 00:07:08,876 - oh, my God, who ordered the cabo? 167 00:07:08,878 --> 00:07:11,308 Seriously, I said bottom shelf, guys! 168 00:07:11,310 --> 00:07:13,484 You know what? I bet you it was damn Carl. 169 00:07:13,486 --> 00:07:14,765 - Dude, would you stop? In two seconds, 170 00:07:14,767 --> 00:07:16,301 you're not even gonna care about that. 171 00:07:16,303 --> 00:07:17,453 - Yeah, that I'd like. 172 00:07:17,455 --> 00:07:18,861 - Then this you'll love. 173 00:07:18,863 --> 00:07:20,525 You sitting down? - Yeah, Dave. 174 00:07:20,526 --> 00:07:22,413 I'm sitting down. - Okay, okay. 175 00:07:22,415 --> 00:07:25,612 She never got married. 176 00:07:25,614 --> 00:07:27,853 - No way. - Yes, way! 177 00:07:27,855 --> 00:07:29,837 - No, no, no, 'cause I read in the alumni mag 178 00:07:29,839 --> 00:07:31,468 are you messing with me? 179 00:07:31,470 --> 00:07:33,644 - I'm not messing with you. - Don't mess with me. 180 00:07:33,646 --> 00:07:35,564 - I'm not messing with you. In fact, I'm trying to help you. 181 00:07:35,566 --> 00:07:37,388 I read the same thing too. But I called the alumni office. 182 00:07:37,390 --> 00:07:39,052 She never got married. 183 00:07:39,054 --> 00:07:41,901 This is her last known address in San Diego. 184 00:07:41,902 --> 00:07:45,133 - San Diego. 185 00:07:45,134 --> 00:07:46,924 Happy Birthday! 186 00:07:46,926 --> 00:07:48,716 It's meant to be, man! - This might be meant to be. 187 00:07:48,718 --> 00:07:51,053 - This is really meant to be. - This might be meant to be. 188 00:07:51,055 --> 00:07:53,133 - I'll drink to that. 189 00:07:53,135 --> 00:07:55,724 - Mmm! - Oh, my God. 190 00:07:55,726 --> 00:07:57,644 Ugh... - Give me my change! 191 00:07:57,646 --> 00:08:00,268 Dude, there's such better Mexican in this town. 192 00:08:00,270 --> 00:08:02,125 Why do you keep going to this dump? 193 00:08:02,127 --> 00:08:03,629 - 'Cause it's got it's fiesta hour. 194 00:08:03,630 --> 00:08:05,197 We got, you know, free drinks. 195 00:08:05,198 --> 00:08:06,413 - Uhh...But it'sugh. 196 00:08:06,415 --> 00:08:08,780 So what are you gonna do? 197 00:08:08,782 --> 00:08:10,444 - Be honest? 198 00:08:10,446 --> 00:08:13,741 Probably same thing I've always donenothing. 199 00:08:13,743 --> 00:08:15,469 - Can I be honest? 200 00:08:15,471 --> 00:08:17,933 That's stupid, man. Come ongo after the girl! 201 00:08:17,935 --> 00:08:21,804 - She lives a long way away, and I am terrified of flying. 202 00:08:21,806 --> 00:08:23,756 - Then drive. 203 00:08:23,758 --> 00:08:25,580 - What about my job? 204 00:08:25,582 --> 00:08:27,308 - You hate your job. - What about my fish? 205 00:08:27,310 --> 00:08:29,548 - I'll feed your fish. - What about my plants? 206 00:08:29,550 --> 00:08:32,012 - I'll water 'em. - What if she 207 00:08:32,014 --> 00:08:34,061 - doesn't love me back? - Well, what if she 208 00:08:34,063 --> 00:08:35,213 love me back? - All right. 209 00:08:35,214 --> 00:08:37,164 You're an animal. 210 00:08:37,166 --> 00:08:39,053 - Come on, man. What if she does? 211 00:08:39,054 --> 00:08:41,548 You'll never know unless you get in this car 212 00:08:41,550 --> 00:08:43,532 and go find out. 213 00:08:46,382 --> 00:08:47,436 Yo, yo! 214 00:08:47,438 --> 00:08:48,652 Thanks for the cocktails! 215 00:08:48,654 --> 00:08:50,348 - Carl? - Yeah. 216 00:08:50,350 --> 00:08:52,045 - Douche. - Douche. 217 00:08:52,047 --> 00:08:53,580 - We're heading to val's. You and your buddy wanna come? 218 00:08:53,582 --> 00:08:55,404 - Yeah, Mitch, come on. Come for a night cap. 219 00:08:55,406 --> 00:08:57,996 - Yeah, Mitch. Come! 220 00:08:59,630 --> 00:09:01,772 - I'm gonna have to pass. 221 00:09:01,774 --> 00:09:03,084 - What, do you got something better to do? 222 00:09:03,086 --> 00:09:05,996 - Yes, I do. 223 00:09:05,998 --> 00:09:08,300 I'm going to San Diego. 224 00:09:08,302 --> 00:09:10,637 Yeah! All right! 225 00:09:10,638 --> 00:09:13,324 I'll come. 226 00:09:46,190 --> 00:09:49,196 - Okay, so driving across country 227 00:09:49,198 --> 00:09:51,244 and just showing up at her place with no warning? 228 00:09:51,246 --> 00:09:52,876 Some people might think it's crazy. 229 00:09:52,878 --> 00:09:55,852 Or creepy. But I think it's romantic. 230 00:10:08,974 --> 00:10:09,932 - Bam. 231 00:10:09,934 --> 00:10:12,108 Uh! 232 00:11:01,133 --> 00:11:04,460 - Wow, you're a long way away from home. 233 00:11:06,381 --> 00:11:08,779 Hey, there. - Uh, hi. 234 00:11:08,781 --> 00:11:11,340 - Where ya headed? - Uh, San Diego. 235 00:11:11,342 --> 00:11:14,412 - You look exhausted. How long you been driving? 236 00:11:14,414 --> 00:11:16,428 - Sheesh. About 11 hours. 237 00:11:16,430 --> 00:11:18,316 - What's your name, patriot? 238 00:11:18,318 --> 00:11:19,500 - Mitch. - Hey, Mitch. 239 00:11:19,501 --> 00:11:21,259 Nice to meet ya. I'm Laura. 240 00:11:21,261 --> 00:11:23,756 - Hi. - You know, I run 241 00:11:23,758 --> 00:11:25,740 a bed and breakfast just up the road. 242 00:11:25,742 --> 00:11:27,979 - Oh, well, uh... That's okay. 243 00:11:27,981 --> 00:11:30,092 - Come on. I didn't meant to startle ya. 244 00:11:30,094 --> 00:11:32,812 But you just look too cute not to meet. 245 00:11:32,814 --> 00:11:35,500 I got a nice bed and a hot shower. 246 00:11:35,502 --> 00:11:37,323 I was even gonna cook. 247 00:11:37,325 --> 00:11:39,020 You like spicy? 248 00:11:39,022 --> 00:11:41,388 Yeah, I don't know. 249 00:11:42,988 --> 00:11:45,324 Mmm. Oh, my gosh. 250 00:11:45,326 --> 00:11:47,628 That was fantastic. 251 00:11:47,630 --> 00:11:49,676 Thank you. - That's sweet. 252 00:11:49,678 --> 00:11:51,531 There's more if you like. - After 11 hours of driving 253 00:11:51,533 --> 00:11:53,868 and three glasses of wine and a meal like that... 254 00:11:53,870 --> 00:11:56,364 Just point me to bed. I am done. 255 00:11:56,366 --> 00:11:59,436 - Mmm. Bed. That sounds real nice. 256 00:11:59,438 --> 00:12:00,748 Oh 257 00:12:00,750 --> 00:12:03,403 You really are cute. 258 00:12:08,846 --> 00:12:10,092 Don't move. 259 00:12:10,094 --> 00:12:12,620 - Wh 260 00:12:12,622 --> 00:12:14,636 - hello. 261 00:12:14,638 --> 00:12:16,460 Oh, hey, Rudy. 262 00:12:16,462 --> 00:12:17,676 It's my brother. 263 00:12:17,678 --> 00:12:19,532 It'll just be a sec. 264 00:12:19,533 --> 00:12:21,260 - Okay. - Really? 265 00:12:21,262 --> 00:12:23,467 That's kinda last minute. 266 00:12:23,469 --> 00:12:26,156 But I have a guest here. 267 00:12:27,212 --> 00:12:30,123 All right, I'll see ya in a bit. 268 00:12:32,460 --> 00:12:34,796 My brother and his friends get together once a week 269 00:12:34,797 --> 00:12:37,867 and they lost their usual place, so... 270 00:12:37,869 --> 00:12:39,852 He asked if he could come here. 271 00:12:39,854 --> 00:12:42,603 But I said he had to be real quiet. 272 00:12:42,605 --> 00:12:46,572 Um... 273 00:12:49,229 --> 00:12:51,628 I'll just... 274 00:12:51,630 --> 00:12:53,868 Probably... - Okay. 275 00:12:53,870 --> 00:12:55,499 Who is she, and what's her name? 276 00:12:55,501 --> 00:12:57,996 - What do you mean? 277 00:12:57,998 --> 00:12:59,820 Uh... 278 00:12:59,822 --> 00:13:01,228 Elizabeth. 279 00:13:01,230 --> 00:13:03,115 I haven't seen her since college, 280 00:13:03,117 --> 00:13:04,620 and we made this pact back then 281 00:13:04,622 --> 00:13:06,380 that if we weren't married in ten years, 282 00:13:06,381 --> 00:13:07,819 we were gonna marry each other. 283 00:13:07,821 --> 00:13:09,932 So here it is ten years later, 284 00:13:09,934 --> 00:13:12,652 and, uh... I'm gonna track her down. 285 00:13:12,654 --> 00:13:15,980 - You made the old friend college 286 00:13:15,981 --> 00:13:17,227 ten-year pact? 287 00:13:17,229 --> 00:13:19,403 - Sounds kinda dumb when you say it like that. 288 00:13:19,405 --> 00:13:21,036 - No, it is kinda dumb. 289 00:13:21,037 --> 00:13:24,139 - Maybe, but... I have to try. 290 00:13:24,141 --> 00:13:28,139 - Are you sure? 291 00:13:28,141 --> 00:13:29,643 - If I had a nickel 292 00:13:29,645 --> 00:13:31,435 for every time a beautiful woman like yourself 293 00:13:31,437 --> 00:13:34,380 tried to take me to bed, including right now... 294 00:13:34,382 --> 00:13:35,500 - You'd have a nickel? 295 00:13:35,502 --> 00:13:36,779 - Maybe a dime. 296 00:13:36,781 --> 00:13:38,699 - Well, she's lucky to have you, 297 00:13:38,701 --> 00:13:40,971 even if she doesn't know it. 298 00:13:40,973 --> 00:13:42,412 - Thank you. 299 00:13:42,413 --> 00:13:44,811 - I would love to find some guy 300 00:13:44,813 --> 00:13:46,443 to take me away from this life. 301 00:13:46,445 --> 00:13:49,548 - You? I'm sure you have plenty of offers. 302 00:13:49,550 --> 00:13:51,883 - I seem to be attracted to losers. 303 00:13:53,901 --> 00:13:55,531 - Wait a minute. 304 00:13:55,533 --> 00:13:58,219 Did she just call me a loser? 305 00:13:58,221 --> 00:14:00,652 I haven't felt that awkward since my first day of college. 306 00:14:03,533 --> 00:14:05,195 - Here we go. - Whoop! Yeah. 307 00:14:05,197 --> 00:14:06,603 - College! - All right! 308 00:14:06,605 --> 00:14:09,931 Got in. 309 00:14:13,740 --> 00:14:14,827 - Mitch. - Oh. 310 00:14:14,829 --> 00:14:16,780 I'm Dave. - Hey. 311 00:14:16,782 --> 00:14:18,635 Cool! - Okay, all right. 312 00:14:18,637 --> 00:14:20,523 This'll work. 313 00:14:22,476 --> 00:14:25,387 Now that that's settled, I'm gonna go take a whiz. 314 00:14:25,389 --> 00:14:27,692 College! - College. 315 00:14:44,429 --> 00:14:52,203 O-ma-o-ma-my-ma... 316 00:14:52,205 --> 00:14:57,035 O-ma-o-ma-my-ma... 317 00:14:57,037 --> 00:14:58,923 - What the f 318 00:15:07,501 --> 00:15:10,507 Aah! Ohh! 319 00:15:10,509 --> 00:15:13,323 Ohh! 320 00:15:13,325 --> 00:15:15,275 Mitch? 321 00:15:15,277 --> 00:15:18,859 A-are you all right? 322 00:15:18,861 --> 00:15:20,747 - I'm fine. 323 00:15:20,749 --> 00:15:21,899 Thank you. 324 00:15:21,901 --> 00:15:25,675 - I thought I heard a crash in there. 325 00:15:25,677 --> 00:15:27,531 - Uh... 326 00:15:27,533 --> 00:15:29,995 I just dropped some change on the table. 327 00:15:29,996 --> 00:15:31,531 I'm good. 328 00:15:31,533 --> 00:15:33,963 - Honey, can you open the door, please? 329 00:15:33,965 --> 00:15:35,435 - Ohh... 330 00:15:35,437 --> 00:15:37,611 Coming. 331 00:15:37,613 --> 00:15:40,203 Ohh...Ooh. 332 00:15:43,884 --> 00:15:46,795 See? All good. 333 00:15:46,797 --> 00:15:49,995 - Actually, I'm glad you're awake. 334 00:15:49,997 --> 00:15:52,043 - Oh, really? 335 00:15:52,045 --> 00:15:54,507 - My brother and his friends are outside, 336 00:15:54,509 --> 00:15:57,355 and he'd like to meet you. - Your brother what? 337 00:15:57,357 --> 00:15:59,339 - He'd like to meet you. - Do you think 338 00:15:59,341 --> 00:16:01,674 that's a good idea? I mean, he seems... 339 00:16:01,676 --> 00:16:04,299 Pretty busy with the boys and all. 340 00:16:04,301 --> 00:16:08,042 - Laura! Get your sorry butt out here with your friend now. 341 00:16:08,044 --> 00:16:10,123 - Rudy, don't push me! 342 00:16:10,125 --> 00:16:11,947 Mitch is getting dressed 343 00:16:11,949 --> 00:16:14,539 and will be out in a minute! 344 00:16:14,541 --> 00:16:16,459 Sorry. - That's okay. 345 00:16:16,461 --> 00:16:19,499 - If you could... - If you could just get dressed 346 00:16:19,501 --> 00:16:23,627 and come out with me, it would be really great. 347 00:16:23,629 --> 00:16:25,515 - I'll be out in a sec. 348 00:16:25,517 --> 00:16:27,979 - Okay. 349 00:16:30,027 --> 00:16:31,371 I'm dead! 350 00:16:34,189 --> 00:16:36,971 - I knew about you as soon as I met you. 351 00:16:36,973 --> 00:16:38,762 - As did I you, sir. 352 00:16:38,764 --> 00:16:40,811 - Sir. - Sir? 353 00:16:40,813 --> 00:16:41,963 Well, look out, everybody. 354 00:16:41,965 --> 00:16:43,851 Here comes sir Rudy! 355 00:16:48,140 --> 00:16:51,563 - Well, I gotta get going. Got a long drive ahead of me. 356 00:16:51,565 --> 00:16:53,547 - Hey, listen, we are gonna be out in Zuma 357 00:16:53,549 --> 00:16:54,859 in the next couple weeks. 358 00:16:54,861 --> 00:16:56,331 If you need any help, you call. 359 00:16:56,333 --> 00:16:58,955 Deal? - Deal. 360 00:17:04,140 --> 00:17:05,963 And thanks for that all-American burger. 361 00:17:05,965 --> 00:17:08,299 - You're welcome. 362 00:17:08,301 --> 00:17:10,923 - I know he can be an obnoxious jerk. 363 00:17:10,925 --> 00:17:13,451 But he's my brother. - It's family. 364 00:17:13,453 --> 00:17:16,907 Hey, Laura, thank you for everything. 365 00:17:16,909 --> 00:17:20,906 And take care of yourself. - You too, darling. 366 00:17:20,908 --> 00:17:22,314 Now, go find Elizabeth. 367 00:17:27,019 --> 00:17:29,163 Have your friend call me. 368 00:17:29,165 --> 00:17:31,883 - Will do. 369 00:17:41,324 --> 00:17:42,859 Strawberries and cream. 370 00:17:44,173 --> 00:17:45,866 Listen, babe, wait. 371 00:17:47,788 --> 00:17:48,842 Yello? 372 00:17:48,844 --> 00:17:49,899 - Hey, man. 373 00:17:49,901 --> 00:17:52,042 - Oh, hey, man! Where are you? 374 00:17:52,044 --> 00:17:53,898 - Texas. - Texas? 375 00:17:53,900 --> 00:17:55,947 Only two things in Texas 376 00:17:55,949 --> 00:17:57,898 and you're not a steer. 377 00:17:57,900 --> 00:18:00,107 - How's it going? You got a number for me? 378 00:18:00,109 --> 00:18:02,571 - Sorry, but you're really... Not gonna like this. 379 00:18:02,573 --> 00:18:04,266 - Aw, dude, after the night I had, 380 00:18:04,268 --> 00:18:06,571 it's not even gonna matter. Just shoot. 381 00:18:06,573 --> 00:18:08,331 Yeah, she doesn't 382 00:18:08,333 --> 00:18:10,186 live in, um, San Diego. 383 00:18:10,188 --> 00:18:12,683 She lives in Hawaii. - Hawaii? 384 00:18:12,685 --> 00:18:14,603 - Yeah, dude, Hawaii. But look, you can do this. 385 00:18:14,605 --> 00:18:16,459 - How am I gonna get to Hawaii? 386 00:18:16,461 --> 00:18:18,027 Is there a boat? - No, dude. 387 00:18:18,029 --> 00:18:19,882 Not unless you want to spend $5,000. 388 00:18:19,884 --> 00:18:21,419 But you can take a flight. 389 00:18:23,820 --> 00:18:26,027 What the 390 00:18:27,211 --> 00:18:28,939 - I'll tell you what. I'll tell you what. 391 00:18:28,940 --> 00:18:30,890 I will book youcome here. I'll book you a ticket. 392 00:18:30,892 --> 00:18:32,779 Right there. Perfect, baby, just 393 00:18:32,780 --> 00:18:34,378 - all right, look, just book it. 394 00:18:34,380 --> 00:18:36,202 And I got the number of a smoking hot woman 395 00:18:36,204 --> 00:18:37,962 I'll give you, okay? 396 00:18:37,964 --> 00:18:39,722 - Oh, really? One sec. 397 00:18:39,724 --> 00:18:41,739 How hot? 398 00:18:41,741 --> 00:18:42,826 - Just book the ticket. 399 00:18:42,828 --> 00:18:45,386 - All right, okay. Guess what. 400 00:18:45,388 --> 00:18:47,722 All right, one second. Ooh...Pow! 401 00:18:47,724 --> 00:18:49,738 All right, mm-hmm. 402 00:18:49,740 --> 00:18:52,651 You owe me $600. 403 00:18:52,653 --> 00:18:54,122 - Fine. - Call you back. 404 00:18:54,124 --> 00:18:57,002 I'm in the middle of something. Safe flight. 405 00:18:57,004 --> 00:18:58,763 Ooh! Hit me one time. 406 00:19:03,115 --> 00:19:05,994 - We got you in 21b. It's a middle seat. 407 00:19:05,996 --> 00:19:07,851 Apologize. That's all we have. 408 00:19:07,852 --> 00:19:12,138 Have a good flight. Mahalo. 409 00:19:13,164 --> 00:19:14,666 - Good afternoon, ladies and gentlemen. 410 00:19:14,668 --> 00:19:17,034 Please make sure you are with your bags at all times. 411 00:19:17,036 --> 00:19:19,883 Do not leave bags unattended. 412 00:19:22,827 --> 00:19:24,138 - You okay? 413 00:19:24,140 --> 00:19:26,986 'Cause you don't look well. 414 00:19:26,988 --> 00:19:29,034 - I-I don't like flying. 415 00:19:29,036 --> 00:19:31,786 - Oh, God, me neither. It's just gross. 416 00:19:33,515 --> 00:19:35,306 Hey, look, uh... 417 00:19:35,308 --> 00:19:38,154 I was gonna pound half of this before the flight. 418 00:19:38,156 --> 00:19:41,418 No need to waste it. You wanna share? 419 00:19:41,420 --> 00:19:43,883 - How'd you get that past security? 420 00:19:43,884 --> 00:19:46,794 - I lifted it off a duty-free. 421 00:19:46,796 --> 00:19:50,730 - Welcome to the amarillo international airport. 422 00:19:50,732 --> 00:19:53,546 For your safety, please obey the following 423 00:19:53,548 --> 00:19:55,530 airport guidelines. 424 00:19:55,532 --> 00:19:56,971 - Drink deeply. 425 00:19:56,972 --> 00:19:58,634 Yeah. 426 00:20:00,268 --> 00:20:04,234 - Oh, my goodness. Come to daddy. 427 00:20:04,236 --> 00:20:05,514 Mm. 428 00:20:07,115 --> 00:20:08,458 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 429 00:20:08,460 --> 00:20:11,114 Mm! Mm! 430 00:20:15,020 --> 00:20:17,514 - Oh, yeah, baby. - Thank you. 431 00:20:17,516 --> 00:20:19,786 - Mm-hmm. 432 00:20:19,788 --> 00:20:21,322 You're welcome. 433 00:20:21,324 --> 00:20:22,922 - Good afternoon, ladies and gentlemen. 434 00:20:22,924 --> 00:20:25,546 We are now boarding aloha flight 3345 435 00:20:25,548 --> 00:20:27,050 to Honolulu. 436 00:20:27,052 --> 00:20:29,418 - Um...That's me. Is that you? 437 00:20:29,420 --> 00:20:31,787 - Uh, that's me. - Yah, that's us. 438 00:20:31,788 --> 00:20:33,162 That's good. That's us. 439 00:20:33,164 --> 00:20:34,442 All right. 440 00:20:34,444 --> 00:20:38,122 All right. I'll, uh...See you on the plane. 441 00:20:39,691 --> 00:20:42,058 All righty. 442 00:20:42,060 --> 00:20:45,322 Keep that. It's for you. 443 00:20:47,659 --> 00:20:49,482 - Boarding group 4. 444 00:20:49,484 --> 00:20:52,106 Only those passengers with a 4 on their boarding pass 445 00:20:52,108 --> 00:20:54,314 should come to the gate. 446 00:20:55,435 --> 00:20:57,482 - Ah! We're going down! 447 00:20:57,484 --> 00:20:59,370 I'm so sorry. It's my phone. 448 00:20:59,372 --> 00:21:02,058 I'm sorry. It's Dave. 449 00:21:02,060 --> 00:21:04,522 Hello. - Dude, oh, good, I got you. 450 00:21:04,524 --> 00:21:06,410 Where are you? - I'm boarding right now. 451 00:21:06,412 --> 00:21:07,882 - No! Get off. I was wrong. 452 00:21:07,884 --> 00:21:09,866 Elizabeth is not in Hawaii. 453 00:21:09,868 --> 00:21:12,554 She's. 454 00:21:12,556 --> 00:21:14,281 - Yeah. - Your pilot's drunk. 455 00:21:14,283 --> 00:21:16,170 - Don't get on the plane. - Where am I going? 456 00:21:16,172 --> 00:21:17,354 - She's in Pasadena. - Pasadena? 457 00:21:17,356 --> 00:21:19,562 - You're welcome. 458 00:21:26,219 --> 00:21:29,418 - Morning. - Morning, honey. 459 00:21:29,420 --> 00:21:32,042 - Anything in there that I need to know? 460 00:21:32,044 --> 00:21:34,826 - Once again, not unless you like politics. 461 00:21:34,828 --> 00:21:36,426 - Mm, my favorite. 462 00:21:36,428 --> 00:21:38,474 I don't know how you read that day after day. 463 00:21:38,476 --> 00:21:40,138 Doesn't it drive you nuts? 464 00:21:40,140 --> 00:21:41,610 - If you don't read about what's going on 465 00:21:41,612 --> 00:21:43,530 in this country, Elizabeth, 466 00:21:43,532 --> 00:21:46,730 how can you expect to be an educated voter? 467 00:21:46,732 --> 00:21:49,258 - Vote? What's that? 468 00:21:49,260 --> 00:21:51,850 Mom, I'm kidding. God. 469 00:21:51,852 --> 00:21:53,930 - I was thinking of going over 470 00:21:53,932 --> 00:21:56,010 and taking in a movie today. 471 00:21:56,012 --> 00:21:57,898 Care to join me? - I would love to, 472 00:21:57,899 --> 00:22:00,394 but I have an appointment with Mrs. Stanton and her kids. 473 00:22:00,396 --> 00:22:01,673 - The family you sponsor? 474 00:22:01,675 --> 00:22:03,306 - Yeah. They're part of my training. 475 00:22:03,308 --> 00:22:05,354 Three weeks, and then I'm a full-time social worker. 476 00:22:05,356 --> 00:22:06,890 And I have to go get ready for work. 477 00:22:06,891 --> 00:22:08,938 What time did they say buddy was gonna be ready? 478 00:22:08,940 --> 00:22:10,986 - 5:00. - Thank you. 479 00:22:10,987 --> 00:22:13,866 - Turn on rush in the car. 480 00:22:31,403 --> 00:22:33,322 - She must be unlisted, 'cause I got nothing. 481 00:22:33,323 --> 00:22:36,297 - No, I know, I tried I tried everybody. 482 00:22:36,299 --> 00:22:38,090 What would you do did you try Becky? 483 00:22:38,092 --> 00:22:40,106 Maybe you should give her a call. 484 00:22:40,108 --> 00:22:41,482 - Oh, Becky? - Hey. 485 00:22:41,484 --> 00:22:43,625 - That chick scares me. 486 00:22:43,627 --> 00:22:45,289 - Ah... 487 00:22:45,291 --> 00:22:47,657 Yeah, try Becky and then get back to me, all right? 488 00:22:47,659 --> 00:22:50,281 - I'll text her. - Okay. 489 00:22:50,283 --> 00:22:52,457 Take care, buddy. - Peace! 490 00:22:54,474 --> 00:22:55,882 - God! - Don't freak out. 491 00:22:55,884 --> 00:22:58,346 - Whoawhoa, whoa, whoa, whoa. 492 00:22:58,348 --> 00:23:00,714 - What the hell you doing with my girl? 493 00:23:00,716 --> 00:23:02,569 - I wasn't doing anything! - Shut up! 494 00:23:02,571 --> 00:23:04,649 - J-just don't cut me. - I said shut up. 495 00:23:04,651 --> 00:23:06,378 - Damn it, Eddie, just leave me alone. 496 00:23:06,380 --> 00:23:09,641 - So, uh...How long this been going on? 497 00:23:09,643 --> 00:23:10,857 - There's nothing going on. 498 00:23:10,859 --> 00:23:12,617 - He gives me everything you don't. 499 00:23:12,619 --> 00:23:14,249 - What? - What? 500 00:23:14,251 --> 00:23:15,946 - You just don't love me! 501 00:23:15,948 --> 00:23:18,058 - So I don't love you, huh? 502 00:23:20,523 --> 00:23:22,762 Then what's this then? 503 00:23:22,764 --> 00:23:25,257 - What the hell am I supposed to do with that? 504 00:23:25,259 --> 00:23:26,858 - Fine. 505 00:23:26,860 --> 00:23:28,714 Choke on it. - Hey! 506 00:23:28,716 --> 00:23:31,625 Is that how you want her to remember the big question? 507 00:23:31,627 --> 00:23:33,578 Listen, do you know how long 508 00:23:33,580 --> 00:23:35,338 some people wait their whole lives 509 00:23:35,340 --> 00:23:36,842 to be with the one person they love, 510 00:23:36,843 --> 00:23:39,113 and you two morons have found each other, 511 00:23:39,115 --> 00:23:41,258 and you're wasting precious time 512 00:23:41,260 --> 00:23:43,274 acting like children. 513 00:23:43,276 --> 00:23:45,130 Now, she obviously loves you 514 00:23:45,131 --> 00:23:47,658 if she's jumping in a car with a complete stranger... 515 00:23:47,659 --> 00:23:49,034 Right? 516 00:23:49,036 --> 00:23:51,146 - Right. - Looking to get your attention. 517 00:23:51,147 --> 00:23:52,778 Now, he obviously loves you 518 00:23:52,780 --> 00:23:55,625 if he's willing to go to prison for life over you. 519 00:23:55,627 --> 00:23:57,578 - Well, it'd probably be 10 to 12 for good behavior. 520 00:23:57,580 --> 00:24:01,673 - The point is the two of you are right here right now, 521 00:24:01,675 --> 00:24:03,530 and you know what you want. 522 00:24:03,532 --> 00:24:05,194 - I'm so sorry, baby. 523 00:24:05,195 --> 00:24:08,521 I just get worried you're gonna leave me. 524 00:24:09,995 --> 00:24:11,753 - I love you so much, 525 00:24:11,755 --> 00:24:14,602 and I want you to be my one and only. 526 00:24:19,338 --> 00:24:23,434 - Oh, Eddie, I just want you so bad right now. 527 00:24:23,435 --> 00:24:24,458 - Yeah? - Yeah. 528 00:24:24,460 --> 00:24:25,705 - Why don't you hop back here 529 00:24:25,707 --> 00:24:28,009 and give me some of that sweet-smelling sugar. 530 00:24:28,011 --> 00:24:31,241 - I'm, uh... I'm gonna step out. 531 00:24:31,243 --> 00:24:33,257 - Daddy's waiting for you, baby. 532 00:24:43,915 --> 00:24:45,641 - I wouldn't know, but I imagine 533 00:24:45,643 --> 00:24:48,649 the sex right after a marriage proposal's pretty good. 534 00:24:48,651 --> 00:24:51,529 I just hope it's quick too. And not messy. 535 00:25:03,659 --> 00:25:05,738 - Four-letter word... 536 00:25:05,740 --> 00:25:09,609 For a female ending in "unt." 537 00:25:09,611 --> 00:25:11,401 Ha. Aunt. 538 00:25:11,403 --> 00:25:13,385 A-u-n-t. 539 00:25:16,395 --> 00:25:18,121 Carter residence. 540 00:25:18,123 --> 00:25:19,081 - Mrs. Carter. 541 00:25:19,083 --> 00:25:21,289 Yes. 542 00:25:21,291 --> 00:25:22,825 - H-hello? 543 00:25:22,827 --> 00:25:24,041 H 544 00:25:24,043 --> 00:25:25,546 hello? 545 00:25:25,548 --> 00:25:27,881 Damn it. 546 00:25:27,883 --> 00:25:29,961 Yes? 547 00:25:29,963 --> 00:25:31,785 - Mrs. Carter - whatever you're selling, 548 00:25:31,787 --> 00:25:32,809 I'm not buying. 549 00:25:32,811 --> 00:25:34,761 But thank you for trying. 550 00:25:36,171 --> 00:25:38,601 - You on the cell phone, pull over now! 551 00:25:43,787 --> 00:25:46,697 Welcome to California. 552 00:26:03,275 --> 00:26:04,585 - Hello. 553 00:26:04,587 --> 00:26:06,441 - Hi, Mrs. Carter. Please don't hang up. 554 00:26:06,443 --> 00:26:08,073 - Who is this? Is this acorn? 555 00:26:08,075 --> 00:26:09,385 - No. My name's Mitch Becker. 556 00:26:09,387 --> 00:26:11,209 I'm an old college friend of Elizabeth's. 557 00:26:11,211 --> 00:26:12,841 I was trying to get in touch with her. 558 00:26:12,842 --> 00:26:14,089 - Uh-huh. Pecker. 559 00:26:14,091 --> 00:26:15,977 - No. Becker, with a "b." 560 00:26:15,979 --> 00:26:17,161 - Oh. Oh, Mitch! 561 00:26:17,163 --> 00:26:19,049 Mitch! Oh, I'm so sorry. 562 00:26:19,051 --> 00:26:20,937 - I was trying to get in touch with Elizabeth. 563 00:26:20,939 --> 00:26:22,441 I'm in town. I'd like to see her. 564 00:26:22,442 --> 00:26:24,265 - Oh, she'll be so excited to hear from you. 565 00:26:24,267 --> 00:26:26,153 Oh, my goodness. Listen, do you have 566 00:26:26,155 --> 00:26:28,169 one of those g.S.P. Thingies in your car? 567 00:26:28,171 --> 00:26:31,241 If you do, you could meet her at the dog groomer. 568 00:26:31,243 --> 00:26:32,873 She's picking up her dog at 5:00. 569 00:26:32,875 --> 00:26:34,729 - That'd be great. Um... 570 00:26:34,731 --> 00:26:36,137 - Well, let me get you the address then. 571 00:26:36,138 --> 00:26:39,689 Oh, she'll be so surprised to see you! 572 00:26:54,315 --> 00:26:55,497 - Hi, Lizzie. - Hey, Sally. 573 00:26:55,499 --> 00:26:57,769 Is buddy ready? - You betcha. 574 00:26:57,771 --> 00:26:59,241 I'll go get him. 575 00:26:59,243 --> 00:27:01,577 Thanks. 576 00:27:01,579 --> 00:27:03,976 Knock it off! 577 00:27:03,978 --> 00:27:06,600 Shut up! 578 00:27:06,602 --> 00:27:09,449 Hey, I said quiet! 579 00:27:12,842 --> 00:27:15,081 Go see mommy. There she is! 580 00:27:15,083 --> 00:27:16,552 - How are you? How do you feel, boy? 581 00:27:16,554 --> 00:27:18,281 - He did great, as always. - Oh, thanks. 582 00:27:18,282 --> 00:27:20,392 You wanna go on a run later? 583 00:27:22,410 --> 00:27:25,000 Okay! - How's the training going? 584 00:27:25,002 --> 00:27:26,664 - Good. I'm almost done. 585 00:27:26,666 --> 00:27:28,809 Sounds crazy back there. How are you? 586 00:27:28,811 --> 00:27:31,464 - Uh, honestly, I'm thinking cats. 587 00:27:31,466 --> 00:27:33,417 Buddy, no! 588 00:27:35,850 --> 00:27:38,729 - Ohh! God! 589 00:27:38,731 --> 00:27:40,649 - Oh, my gosh! Buddy, stay! 590 00:27:40,651 --> 00:27:42,441 Bad dog! Sir, are you okay? 591 00:27:42,443 --> 00:27:44,361 Oh, my God, I'm so sorry. 592 00:27:44,363 --> 00:27:46,153 Are you all right? 593 00:27:46,155 --> 00:27:48,232 Oh, my God, I feel so bad. 594 00:27:50,730 --> 00:27:52,488 - Elizabeth. 595 00:27:52,490 --> 00:27:54,664 - Mitch? 596 00:28:00,459 --> 00:28:02,088 Back soon, mom. 597 00:28:02,090 --> 00:28:03,369 Welcome home, buddy. 598 00:28:07,210 --> 00:28:09,129 Elizabeth: Pink toenail Polish. 599 00:28:09,131 --> 00:28:11,753 I got beaten up. 600 00:28:13,002 --> 00:28:14,664 - I'm speechless! - No. 601 00:28:14,666 --> 00:28:18,025 It's really you. - It's really me. 602 00:28:18,027 --> 00:28:19,593 - You look great. 603 00:28:19,595 --> 00:28:21,929 - I was just about to say the same thing about you. 604 00:28:21,931 --> 00:28:24,841 - So what are you doing here? 605 00:28:27,018 --> 00:28:30,376 You look like you need to tell me something. 606 00:28:32,009 --> 00:28:34,216 Are you sick? You're not sick, are you? 607 00:28:34,218 --> 00:28:36,873 - No. No, no. Uh... 608 00:28:36,875 --> 00:28:38,089 What about you? 609 00:28:38,091 --> 00:28:39,945 Last I heard, you were married. 610 00:28:39,946 --> 00:28:42,504 - Hmm. Uh, no, not yet. 611 00:28:42,506 --> 00:28:45,417 I was going to, and that didn't happen. 612 00:28:45,419 --> 00:28:47,304 It wasn't, um... 613 00:28:47,306 --> 00:28:49,288 Really my choice. 614 00:28:49,290 --> 00:28:50,473 What about you? 615 00:28:50,475 --> 00:28:52,200 - Me. - Mm-hmm. 616 00:28:52,202 --> 00:28:54,505 Married? 617 00:28:54,507 --> 00:28:57,000 - I would have thought you'd be married by now. 618 00:28:57,002 --> 00:28:58,920 - Funny you should say that. 619 00:28:58,922 --> 00:29:01,929 - Why? - It's... 620 00:29:01,930 --> 00:29:05,864 It's funny because I... 621 00:29:05,866 --> 00:29:08,713 I, um... 622 00:29:08,715 --> 00:29:10,889 Have to go to the bathroom, 623 00:29:10,891 --> 00:29:13,513 and I will be right back. 624 00:29:13,515 --> 00:29:16,200 - Okay. - Excuse me. 625 00:29:22,921 --> 00:29:24,777 Oh, come on, Mitch. 626 00:29:24,779 --> 00:29:26,089 Get it together, man! 627 00:29:26,091 --> 00:29:27,688 You've been waiting on this. 628 00:29:27,690 --> 00:29:30,089 It's gonna be fine. It's gonna be good. 629 00:29:30,091 --> 00:29:31,624 You got this. You got this. 630 00:29:31,626 --> 00:29:34,377 Really. 'Cause now you're talking to your penis. 631 00:29:34,379 --> 00:29:36,680 That's fantastic. 632 00:29:40,233 --> 00:29:42,088 Great. 633 00:29:44,265 --> 00:29:46,120 Elizabeth... 634 00:29:46,122 --> 00:29:47,912 We made a promise to each other 635 00:29:47,914 --> 00:29:49,160 ten years ago. 636 00:29:49,162 --> 00:29:50,792 I'm here to honor that promise. 637 00:29:50,794 --> 00:29:53,800 I'm here to say to you, "will you marry me?" 638 00:29:53,802 --> 00:29:56,392 I'm sorry. 639 00:29:56,394 --> 00:29:58,824 - Good luck, bro. 640 00:30:14,122 --> 00:30:15,624 - Jake, remember how I told you about 641 00:30:15,626 --> 00:30:17,385 my college best friend who was a guy, 642 00:30:17,387 --> 00:30:19,049 and you said that it was impossible 643 00:30:19,051 --> 00:30:21,256 for guys and girls to be friends, 644 00:30:21,258 --> 00:30:22,889 'cause the guy always wants to get in the girl's pants? 645 00:30:22,891 --> 00:30:24,680 - Well, no, babe, what I actually said was only guys 646 00:30:24,682 --> 00:30:27,144 who are friends with attractive women can't be. 647 00:30:27,146 --> 00:30:30,248 - Jake Jones, meet my college best friend Mitch Becker. 648 00:30:30,250 --> 00:30:32,776 - How you doing? - Nice to meet you. 649 00:30:32,778 --> 00:30:34,696 - Oh, wait a minute. I do remember! 650 00:30:34,698 --> 00:30:36,616 Yeah, from some of the college photos that you showed me. 651 00:30:36,618 --> 00:30:37,832 - Yes! - I didn't recognize you 652 00:30:37,834 --> 00:30:39,496 without that perm. 653 00:30:39,498 --> 00:30:40,840 - Ha ha ha. 654 00:30:40,842 --> 00:30:42,504 - Knock it off. 655 00:30:42,506 --> 00:30:44,361 - I'm just messing around. Friend? 656 00:30:44,362 --> 00:30:46,728 - Friends. - Good. That's better. 657 00:30:46,730 --> 00:30:49,576 Because I could not have you come to my wedding 658 00:30:49,578 --> 00:30:52,297 hating my fiance. 659 00:30:52,298 --> 00:30:53,992 - Huh? 660 00:30:53,994 --> 00:30:56,745 - Jake and I are getting married. 661 00:30:57,865 --> 00:30:59,176 - Really? 662 00:30:59,178 --> 00:31:02,056 Congratulations. 663 00:31:02,058 --> 00:31:03,496 When? 664 00:31:03,498 --> 00:31:04,968 - Ten days. 665 00:31:04,970 --> 00:31:07,944 - That's fantastic! 666 00:31:07,946 --> 00:31:10,312 - You should stay for the wedding! 667 00:31:10,314 --> 00:31:11,784 Would you? 668 00:31:13,257 --> 00:31:15,432 - Well, while he contemplates that, 669 00:31:15,434 --> 00:31:16,936 I'll go ahead and pay the check. 670 00:31:16,938 --> 00:31:19,368 - I'll get it. - Okay. 671 00:31:25,993 --> 00:31:27,048 - Just tell him I'll be there in a sec. 672 00:31:27,050 --> 00:31:28,872 I'm on my way, okay? 673 00:31:28,874 --> 00:31:30,344 God! 674 00:31:30,346 --> 00:31:32,296 Oh, wait a minute. I have something for you. 675 00:31:32,298 --> 00:31:34,184 - You do? - Yeah, yeah, yeah. 676 00:31:34,186 --> 00:31:37,224 Here you go. - No! 677 00:31:37,226 --> 00:31:39,176 Babe, it's beautiful. Thank you. 678 00:31:39,178 --> 00:31:41,480 - Wait a minute. I just gave you a wedding ring. 679 00:31:41,482 --> 00:31:43,496 I need a little something extra than that. 680 00:31:43,498 --> 00:31:45,032 Mmm. - Mm. Thank you. 681 00:31:45,034 --> 00:31:47,048 - She didn't think I could get the ring resized 682 00:31:47,050 --> 00:31:49,544 in time for the wedding. - I didn't say that. 683 00:31:49,546 --> 00:31:51,240 - But I did, and she was wrong. 684 00:31:51,242 --> 00:31:53,384 Like she always is. - Okay, don't listen to him. 685 00:31:53,386 --> 00:31:54,728 I am not always wrong. - Oh, really? 686 00:31:54,730 --> 00:31:56,488 What about the Christmas party last yearremember? 687 00:31:56,490 --> 00:31:58,280 - You're gonna bring up the Christmas party? 688 00:31:58,282 --> 00:31:59,816 - Yeah, I'myou gotta hear this, rich. 689 00:31:59,818 --> 00:32:01,384 This is hysterical. - Mitch. 690 00:32:01,386 --> 00:32:03,048 - We're at this lame Christmas party last year, 691 00:32:03,050 --> 00:32:04,296 something for her mom's whatever. 692 00:32:04,298 --> 00:32:05,928 - Nice. - They finally break out 693 00:32:05,930 --> 00:32:07,431 this karaoke machine, so I start doing 694 00:32:07,433 --> 00:32:09,736 a couple of ll cool j songs. It was hilarious. 695 00:32:09,738 --> 00:32:11,752 Seriously. - Honestly, it was awful. 696 00:32:11,754 --> 00:32:13,224 - It was awesome. Are you kidding? 697 00:32:13,226 --> 00:32:14,759 The early stuff. Not the later crap. 698 00:32:14,761 --> 00:32:17,928 Anyway, so we get ready to leave at the end of the night 699 00:32:17,930 --> 00:32:19,528 and then Elizabeth here starts dousing 700 00:32:19,530 --> 00:32:21,479 her Debbie downer spray all over the place, 701 00:32:21,481 --> 00:32:23,688 getting on my case about drinking too much, 702 00:32:23,690 --> 00:32:25,512 having too much fun, we gotta call a cab. 703 00:32:25,514 --> 00:32:27,048 - So did you? 704 00:32:27,049 --> 00:32:29,480 - No, I didn't call a cab. She called a cab. 705 00:32:29,482 --> 00:32:31,880 But I was fine to drive. - No, you weren't. 706 00:32:31,882 --> 00:32:33,448 That's why I called the cab. - Point is 707 00:32:33,450 --> 00:32:35,783 is that she was wrong. She was wrong about that. 708 00:32:35,785 --> 00:32:37,703 She's wrong about this thing. She's wrong a lot of the time. 709 00:32:37,705 --> 00:32:39,176 - I think we get it, okay? 710 00:32:39,177 --> 00:32:41,864 - I think it's cute, though. - Hey, okay. Um... 711 00:32:41,866 --> 00:32:44,264 How about where I could get a hotel around here. 712 00:32:44,266 --> 00:32:46,248 - No. You'll just stay with me and my mom. 713 00:32:46,249 --> 00:32:48,648 - Whoa, whoa, we got a big week ahead of us. 714 00:32:48,650 --> 00:32:50,568 We got the wedding. We got the race. 715 00:32:50,570 --> 00:32:52,072 - What race? - Jake and I have been training 716 00:32:52,074 --> 00:32:54,856 for this couples marathon for like six months. 717 00:32:54,858 --> 00:32:56,424 - Couples marathon. - Yeah. 718 00:32:56,426 --> 00:32:58,408 It's a pretty big deal. 719 00:32:58,410 --> 00:33:00,328 They only let like 12 couples even do it. 720 00:33:00,330 --> 00:33:02,248 - You should come with us tomorrow. 721 00:33:02,250 --> 00:33:03,848 - What, you want him to go to the race too? 722 00:33:03,850 --> 00:33:05,672 Yeah, fine, why don't you come to the bridal shower 723 00:33:05,674 --> 00:33:07,784 while you're at it? - Well, I don't want to impose. 724 00:33:07,786 --> 00:33:10,855 - You're not imposing, and I'm not gonna take no for an answer. 725 00:33:10,857 --> 00:33:12,552 We have the perfect guest room. 726 00:33:12,554 --> 00:33:14,504 - Okay. 727 00:33:14,506 --> 00:33:15,976 - And you'll stay for the wedding? 728 00:33:15,978 --> 00:33:18,023 - Sure. - It's gonna be 729 00:33:18,025 --> 00:33:19,464 just like old times! 730 00:33:19,466 --> 00:33:20,999 - Just like old times. - Sweetheart, 731 00:33:21,001 --> 00:33:22,408 we really gotta get going. 732 00:33:22,410 --> 00:33:23,912 - I have to go see Jake's dad for a couple of things 733 00:33:23,914 --> 00:33:25,992 for the wedding, but I'll see you at the house. 734 00:33:25,994 --> 00:33:27,240 Do you remember how to get there? 735 00:33:27,242 --> 00:33:28,808 - Yeah, yeah. It's in the GPS. 736 00:33:28,810 --> 00:33:31,688 - Okay. See you. - Later, rich. 737 00:33:31,690 --> 00:33:33,864 - It's Mitch. 738 00:33:48,329 --> 00:33:50,600 Computer: Turn left. 739 00:33:56,680 --> 00:33:59,815 In one mile, turn left. 740 00:34:02,088 --> 00:34:04,551 You have arrived at your destination. 741 00:34:18,346 --> 00:34:21,320 - Yello. - Yeah, hey, it's me. 742 00:34:21,322 --> 00:34:23,719 - Oh, hey! - Yeah, good job, nostradamus. 743 00:34:23,721 --> 00:34:26,535 She's getting married in ten days. 744 00:34:26,537 --> 00:34:28,007 - All right, that's great! 745 00:34:28,009 --> 00:34:29,288 - No, not to me. 746 00:34:29,289 --> 00:34:30,471 - Oh... 747 00:34:30,473 --> 00:34:31,528 I did not predict that. 748 00:34:31,530 --> 00:34:32,936 - Yeah. I got a prediction. 749 00:34:32,938 --> 00:34:35,175 When I get home, I'm gonna 750 00:34:40,456 --> 00:34:42,632 - Hi. - Hi, Joyce, how are you? 751 00:34:42,633 --> 00:34:44,296 - Good to see you. - You too. 752 00:34:44,297 --> 00:34:46,759 - Could you please tell my father I'm here to see him? 753 00:34:46,761 --> 00:34:49,383 - Sure. - Thanks. 754 00:34:49,385 --> 00:34:51,975 Sir, your son is here. 755 00:34:51,977 --> 00:34:54,855 No, he's with Elizabeth. 756 00:34:54,857 --> 00:34:57,351 Oh, okay. 757 00:34:57,353 --> 00:34:59,016 You can go in. - Thanks. 758 00:34:59,018 --> 00:35:00,615 - Thanks. - Oh, I'm sorry. 759 00:35:00,617 --> 00:35:03,208 He just said Jake, Elizabeth. 760 00:35:03,210 --> 00:35:06,440 - Ah. It's okay. Just go. 761 00:35:07,592 --> 00:35:09,351 Damn it. 762 00:35:13,672 --> 00:35:15,944 - Didn't I tell you to come alone? 763 00:35:15,946 --> 00:35:17,543 - She was with me. What could I do? 764 00:35:17,545 --> 00:35:19,911 - You drop her off at home on the way. 765 00:35:19,913 --> 00:35:21,479 Have a seat. 766 00:35:24,264 --> 00:35:26,600 - What do you want, dad? 767 00:35:26,602 --> 00:35:29,767 - Big Chinese exporter's thinking about hiring this firm. 768 00:35:29,769 --> 00:35:32,423 - That's great, but what does that have to do with me? 769 00:35:32,425 --> 00:35:35,175 - It always has something to do with you. 770 00:35:35,177 --> 00:35:37,319 Don't you wanna run this firm one day? 771 00:35:37,321 --> 00:35:39,975 - Are you thinking about letting me handle the account? 772 00:35:39,977 --> 00:35:42,824 No. What, do you think I'm crazy? 773 00:35:42,826 --> 00:35:45,223 - Then why am I here, dad? 774 00:35:45,225 --> 00:35:46,951 - Um... You and, uh, 775 00:35:46,953 --> 00:35:48,199 you and her doing okay? 776 00:35:48,201 --> 00:35:49,607 I mean, the wedding's still on? 777 00:35:49,609 --> 00:35:51,560 - Well, if by her you mean Elizabeth, 778 00:35:51,561 --> 00:35:54,535 then the answer's yes, the wedding's still on. 779 00:35:54,537 --> 00:35:56,616 - She sign the prenup? 780 00:35:56,618 --> 00:35:58,311 - So that's it? 781 00:35:58,313 --> 00:36:00,679 Good old dad looking out for the family interests? 782 00:36:00,681 --> 00:36:02,311 And forget about love, 783 00:36:02,313 --> 00:36:04,487 but let's just make sure the money's safe, right? 784 00:36:04,489 --> 00:36:05,960 - Did she sign the prenup? 785 00:36:05,961 --> 00:36:08,839 - Yeah. Yeah, she signed it. 786 00:36:08,841 --> 00:36:10,408 Two days ago. 787 00:36:10,409 --> 00:36:13,159 - Well, that's good, son. That's good. 788 00:36:13,161 --> 00:36:14,759 I can't afford any 789 00:36:14,761 --> 00:36:16,711 I mean, we can't afford any problems, 790 00:36:16,713 --> 00:36:18,055 any surprises. 791 00:36:18,057 --> 00:36:20,264 The Chinese believe that a good home life 792 00:36:20,265 --> 00:36:22,471 is essential to a good work life, 793 00:36:22,473 --> 00:36:25,287 and their vetting process is extremely thorough. 794 00:36:25,289 --> 00:36:28,359 Any shenanigans could blow this whole deal, 795 00:36:28,361 --> 00:36:30,887 and we're talking big dollars. 796 00:36:30,889 --> 00:36:33,287 I would appreciate it if you didn't 797 00:36:33,289 --> 00:36:35,879 embarrass your family or this firm. 798 00:36:35,881 --> 00:36:37,095 - Not to worry, dad. 799 00:36:37,097 --> 00:36:40,647 I'll do my best not to embarrass you. 800 00:36:40,649 --> 00:36:43,623 - Good. Now that we're on the same page, 801 00:36:43,625 --> 00:36:46,215 you can go. 802 00:36:52,424 --> 00:36:55,143 - Is this it right here? - Yeah, this is it. 803 00:36:55,145 --> 00:36:57,479 Oh, buddy, get down! 804 00:36:57,481 --> 00:36:59,143 - Oh, that's okay, Mrs. Carter. 805 00:36:59,145 --> 00:37:00,871 I'm a dog person. 806 00:37:00,873 --> 00:37:02,023 - Good news for you, buddy. 807 00:37:02,025 --> 00:37:03,719 Look, 808 00:37:03,720 --> 00:37:04,903 I call you Mitch. 809 00:37:04,905 --> 00:37:06,695 Why don't you just call me Donna? 810 00:37:06,697 --> 00:37:08,423 - Okay. Thank you, Donna. - You're welcome. 811 00:37:08,425 --> 00:37:10,695 You're welcome. If you need anything, ask buddy. 812 00:37:11,656 --> 00:37:13,223 - Okay. - All right? 813 00:37:13,225 --> 00:37:17,191 I'll be right downstairs. - Thank you. 814 00:37:17,193 --> 00:37:18,983 - Hi. 815 00:37:18,984 --> 00:37:20,487 Now what, huh? 816 00:37:28,200 --> 00:37:30,087 - You're not gonna say anything 817 00:37:30,089 --> 00:37:32,743 about what just happened in there? 818 00:37:34,472 --> 00:37:36,295 - You know, I think it's really ridiculous 819 00:37:36,297 --> 00:37:39,079 that you got this guy staying at your place. 820 00:37:39,081 --> 00:37:40,454 - Who, Mitch? 821 00:37:40,456 --> 00:37:42,215 What's wrong with Mitch? 822 00:37:42,217 --> 00:37:44,455 - Elizabeth, it's ten days before our wedding. 823 00:37:44,457 --> 00:37:46,695 Now, all of a sudden, you have some ex-boyfriend 824 00:37:46,697 --> 00:37:48,295 - he's not my ex-boyfriend. - That's right. 825 00:37:48,297 --> 00:37:49,702 He's your best friend. 826 00:37:49,704 --> 00:37:51,687 And ten days before our wedding, 827 00:37:51,689 --> 00:37:53,127 he decides to shack up with you at your place? 828 00:37:53,129 --> 00:37:54,663 - Oh, come on. - Actually, it's not 829 00:37:54,665 --> 00:37:55,751 even your place, though, is it? 830 00:37:55,753 --> 00:37:57,511 It's my place. 831 00:37:57,513 --> 00:37:58,887 I... 832 00:37:58,889 --> 00:38:02,151 I can't believe you would throw that in my face. 833 00:38:02,153 --> 00:38:03,655 You knew my mom and I's situation. 834 00:38:03,656 --> 00:38:05,223 You're the one that came up with the idea 835 00:38:05,225 --> 00:38:06,823 for us to live there. 836 00:38:06,825 --> 00:38:08,839 I don't know what your dad said to you up there, 837 00:38:08,841 --> 00:38:12,038 but please stop taking it out on me, okay? 838 00:38:12,040 --> 00:38:13,927 - You gonna sign the prenup? 839 00:38:13,929 --> 00:38:15,878 - What? 840 00:38:15,880 --> 00:38:17,511 - Are you gonna sign the prenup? 841 00:38:17,513 --> 00:38:19,910 - Jake, I haven't even really had a chance to read 842 00:38:19,912 --> 00:38:22,215 - Elizabeth, I really need you to sign that. 843 00:38:22,217 --> 00:38:24,135 - Well, I've had a lot on my mind with the race 844 00:38:24,137 --> 00:38:25,607 and the wedding. I'm working... 845 00:38:25,609 --> 00:38:27,046 - Really? You've had a lot on your mind? 846 00:38:27,048 --> 00:38:28,614 I've had a lot on my mind too. 847 00:38:28,616 --> 00:38:30,439 I've had the race on my mind, the wedding on my mind. 848 00:38:30,440 --> 00:38:32,038 I have this prenup on my mind 849 00:38:32,040 --> 00:38:33,831 that you seem to never want to talk about. 850 00:38:33,833 --> 00:38:35,623 Now guess what now I have Mitch on my mind. 851 00:38:35,625 --> 00:38:36,807 Thanks for that. Some dweeb I don't even know 852 00:38:36,808 --> 00:38:39,207 who's staying with my-soon-to-be wife 853 00:38:39,209 --> 00:38:41,542 in the house that I paid for. 854 00:38:41,544 --> 00:38:43,879 - I really don't want to talk to you about this right now, okay? 855 00:38:43,880 --> 00:38:46,342 Can you please just take me home? 856 00:38:46,344 --> 00:38:47,398 - Fine. 857 00:38:50,504 --> 00:38:53,607 I'm sorry. I love you. 858 00:38:55,816 --> 00:38:57,350 - Love you too. 859 00:38:59,912 --> 00:39:01,735 TV host: Welcome back. 860 00:39:01,737 --> 00:39:05,415 Okay, now there has been a lot of talk about voter fraud, 861 00:39:05,417 --> 00:39:08,263 and we are here to discuss - hey, Donna? 862 00:39:08,265 --> 00:39:09,863 - Hey. - Yeah, I was gonna 863 00:39:09,865 --> 00:39:11,654 go grab a beer. Is anyplace close by? 864 00:39:11,656 --> 00:39:13,607 - Oh. Up the street, there's lucky's. 865 00:39:13,609 --> 00:39:15,558 - Perfect. Can you tell Elizabeth where I am? 866 00:39:15,560 --> 00:39:17,991 - Of course. I think buddy and I can handle that. 867 00:39:17,992 --> 00:39:19,078 Right, buddy? 868 00:39:19,080 --> 00:39:22,214 Have fun. - Thank you. 869 00:39:24,264 --> 00:39:25,831 Ooh! 870 00:39:25,833 --> 00:39:27,718 Ah-oh! - Hey, groin shots 871 00:39:27,720 --> 00:39:28,934 are off-limits. 872 00:39:28,936 --> 00:39:31,303 Anything else is fair game. 873 00:39:31,305 --> 00:39:32,486 - Hi. 874 00:39:32,488 --> 00:39:33,734 - Hey. What can I get you? 875 00:39:33,736 --> 00:39:35,814 - I'll just have a beer, please. 876 00:39:35,816 --> 00:39:37,222 - Sure. 877 00:39:41,479 --> 00:39:43,783 - Here you go. - Thank you. 878 00:39:43,785 --> 00:39:45,478 - Would you like to start a tab? 879 00:39:45,480 --> 00:39:47,815 - Sure. - Aah! 880 00:39:47,817 --> 00:39:49,031 - What is that? 881 00:39:49,033 --> 00:39:51,495 - It's called the whipping post. 882 00:39:51,496 --> 00:39:52,998 I'll have a beer too. 883 00:39:53,000 --> 00:39:55,335 Put it on this guy's tab. - Oh! 884 00:39:55,336 --> 00:39:57,511 Where's Elizabeth? 885 00:39:57,513 --> 00:39:58,694 - I dropped her home. - Ah. 886 00:39:58,696 --> 00:40:00,647 What are you doing here? 887 00:40:00,649 --> 00:40:02,630 Don't you have a big race tomorrow? 888 00:40:02,632 --> 00:40:04,614 - What are you doing here? 889 00:40:04,616 --> 00:40:06,438 - I'm just having a beer. 890 00:40:06,440 --> 00:40:09,350 - No. What are you doing here? 891 00:40:12,135 --> 00:40:16,198 - Why would anybody do that to themselves? 892 00:40:16,200 --> 00:40:20,294 - I knew you were a wussy from the moment I met you. 893 00:40:20,296 --> 00:40:22,246 - I'm not a wussy. I'm just not stupid. 894 00:40:22,248 --> 00:40:23,431 - Oh, yeah? 895 00:40:23,432 --> 00:40:24,551 Prove it. 896 00:40:24,553 --> 00:40:25,607 - No. 897 00:40:25,608 --> 00:40:27,431 See? Wussy. 898 00:40:27,433 --> 00:40:31,206 - You actually challenging me to a rat tail competition? 899 00:40:31,208 --> 00:40:32,518 - Tell you what. 900 00:40:32,520 --> 00:40:36,646 Bet 1,000 to your 100 you tap out first. 901 00:40:36,648 --> 00:40:40,038 - Hey, everybody. Jake just bet $1,000 to... 902 00:40:40,040 --> 00:40:41,766 I'm sorry, what's your name? - Bitch. 903 00:40:41,768 --> 00:40:43,782 - Mitch. - To Mitch that he can 904 00:40:43,784 --> 00:40:45,671 take him in the whipping post! 905 00:40:47,304 --> 00:40:49,734 Whipping post, whipping post! 906 00:40:49,736 --> 00:40:52,582 Whipping post, whipping post, 907 00:40:52,584 --> 00:40:55,494 whipping post, whipping post, 908 00:40:55,496 --> 00:40:57,318 whipping - let's do this. 909 00:40:57,320 --> 00:41:00,358 - Whipping post, whipping post! 910 00:41:00,360 --> 00:41:01,830 Whoo! 911 00:41:01,832 --> 00:41:03,110 - Let's do it! 912 00:41:03,112 --> 00:41:05,479 Okay, mates, here are the rules. 913 00:41:05,480 --> 00:41:08,486 Trade off whips with your towels until someone taps out. 914 00:41:08,488 --> 00:41:10,246 You tap out, you lose. 915 00:41:10,248 --> 00:41:13,734 No head or groin shots. Everything else is fair game. 916 00:41:13,736 --> 00:41:15,687 If after five whips there's still no winner, 917 00:41:15,688 --> 00:41:18,919 we dunk those towels in ice water, boys. 918 00:41:18,920 --> 00:41:20,262 Understand? 919 00:41:20,264 --> 00:41:22,150 - Yeah, I understand... - Yeah, okay. 920 00:41:22,152 --> 00:41:24,038 Let's whip it out, boys. 921 00:41:28,551 --> 00:41:31,366 - So, uh, you know, how does this get going here? 922 00:41:31,368 --> 00:41:32,710 - Are these regulation towels? 923 00:41:32,712 --> 00:41:34,406 - Oh! - Ooh! 924 00:41:34,408 --> 00:41:35,847 - See that, see that? 925 00:41:35,848 --> 00:41:37,510 Kick his ass, Nate! 926 00:41:37,512 --> 00:41:39,718 - Come on. - See what you got. 927 00:41:39,720 --> 00:41:42,566 Ow! 928 00:41:42,568 --> 00:41:44,774 - Seems kinda dumb. 929 00:41:47,912 --> 00:41:49,574 Ah! 930 00:41:49,576 --> 00:41:52,614 - Wanna tap out? - I'm good. 931 00:41:52,616 --> 00:41:55,430 Okay. Okay. - Sure you wanna do this, 932 00:41:55,432 --> 00:41:57,254 college friend? 933 00:41:57,256 --> 00:41:59,558 Ow! God! - Right in the nipple. 934 00:41:59,560 --> 00:42:01,734 - That's a good shot. Good shot. 935 00:42:01,736 --> 00:42:03,366 - Need a break in this, or what? 936 00:42:03,368 --> 00:42:04,518 - No, we keep going. 937 00:42:04,520 --> 00:42:06,502 Oh. - Whoo! 938 00:42:09,384 --> 00:42:10,342 Man, what 939 00:42:10,344 --> 00:42:11,750 oh, God! - Oh! 940 00:42:11,752 --> 00:42:13,606 - That was right there! That was 941 00:42:13,608 --> 00:42:15,206 - sorry. I don't know. I've never done it before. 942 00:42:15,208 --> 00:42:17,030 - Keep your whips up. - All right, I'll keep it up. 943 00:42:17,031 --> 00:42:19,366 - Get this guy? - We keeping score or... 944 00:42:19,368 --> 00:42:21,318 - Ooh! - That was a little high. 945 00:42:21,320 --> 00:42:23,206 No, I know, it's - let's keep it down. 946 00:42:23,208 --> 00:42:24,550 - You want out? You good? 947 00:42:24,552 --> 00:42:25,798 You wow! Son of a 948 00:42:33,350 --> 00:42:35,654 You felt that one, didn't ya? 949 00:42:36,872 --> 00:42:39,494 - Ow! He's hitting the same spot! 950 00:42:39,496 --> 00:42:41,702 Come on! Can't he move it around a little bit? 951 00:42:41,704 --> 00:42:42,790 - You all right? - Yeah! 952 00:42:42,792 --> 00:42:44,869 One-trick pony? 953 00:42:46,919 --> 00:42:48,230 Oh, what were the rules again? 954 00:42:48,232 --> 00:42:51,110 - Mm! 955 00:43:12,424 --> 00:43:16,966 Aah! 956 00:43:18,022 --> 00:43:20,134 - These two idiots have actually made it 957 00:43:20,136 --> 00:43:21,478 to the wet whip. 958 00:43:21,480 --> 00:43:23,654 It is now time for these two fools 959 00:43:23,656 --> 00:43:25,286 to whip each other at the same time. 960 00:43:28,872 --> 00:43:31,366 - Just bow out, man. 961 00:43:31,367 --> 00:43:32,902 - That's not gonna happen. You bow out. 962 00:43:32,904 --> 00:43:35,142 - Let's go. Come on. 963 00:43:40,647 --> 00:43:43,174 - Okay, let's whip it out, boys. 964 00:43:43,176 --> 00:43:45,190 - Let's whip it out. 965 00:43:46,888 --> 00:43:47,910 Hey! 966 00:43:47,912 --> 00:43:49,253 Are you both crazy? 967 00:43:49,255 --> 00:43:51,078 That's it. Show's over. 968 00:43:51,079 --> 00:43:53,510 - Boo! - Come on! 969 00:43:53,512 --> 00:43:55,046 - What were you both thinking? 970 00:43:55,048 --> 00:43:57,574 - Talk about this tomorrow? 971 00:43:57,576 --> 00:43:59,557 - I'm good with that. 972 00:43:59,559 --> 00:44:00,838 - I'm taking Mitch home. 973 00:44:00,840 --> 00:44:02,693 And I'm gonna see you at 10:00 A.M. 974 00:44:02,695 --> 00:44:04,965 Man: What is that, your mom? Ha ha ha! 975 00:44:04,967 --> 00:44:08,293 Come on! - You had him, Jake. 976 00:44:10,822 --> 00:44:12,070 - Thanks. 977 00:44:12,072 --> 00:44:14,246 - Somebody should tend to those wounds, 978 00:44:14,248 --> 00:44:17,093 but you're definitely too drunk to drive. 979 00:44:18,119 --> 00:44:20,358 - You got any suggestions? 980 00:44:20,360 --> 00:44:21,797 - I live right upstairs. 981 00:44:31,272 --> 00:44:32,453 Mitch: Ah... 982 00:44:32,455 --> 00:44:35,046 Ohh... Oh! 983 00:44:35,048 --> 00:44:37,157 Gah! Ah! 984 00:44:40,007 --> 00:44:41,797 - What the hell were you thinking? 985 00:44:41,799 --> 00:44:43,334 Do you need some help? 986 00:44:43,336 --> 00:44:44,741 - If you've come to yell at me, 987 00:44:44,743 --> 00:44:46,245 I think I'm suffering enough as it is. 988 00:44:46,247 --> 00:44:48,486 - I'm not gonna yell at you. 989 00:44:48,487 --> 00:44:50,437 - Here. - What the hell 990 00:44:50,439 --> 00:44:52,134 were you thinking? - Oh, my gosh. 991 00:44:52,136 --> 00:44:54,054 Oh... 992 00:44:54,056 --> 00:44:55,077 Ah! - I'm sorry. 993 00:44:55,079 --> 00:44:56,326 Ow... 994 00:44:56,328 --> 00:44:58,117 - Oh, my gosh! 995 00:44:58,119 --> 00:44:59,910 Where did you find this? 996 00:44:59,912 --> 00:45:01,797 - Oh. Friggin' Dave. 997 00:45:01,799 --> 00:45:05,414 He was busting my balls about that, so... 998 00:45:05,415 --> 00:45:07,334 - You ate so many hot dogs that day. 999 00:45:07,335 --> 00:45:10,374 - 27. I remember every one of them. 1000 00:45:10,376 --> 00:45:11,653 - I ate a lot too. 1001 00:45:11,655 --> 00:45:14,085 - If memory serves, you had three. 1002 00:45:14,087 --> 00:45:15,557 - Three is a lot. - Three's a lot? 1003 00:45:15,559 --> 00:45:17,446 - Yes. I mean, not as many as 27, but... 1004 00:45:17,448 --> 00:45:19,205 - Well, no, yeah, look at my face, 1005 00:45:19,207 --> 00:45:21,030 and, you know, look at yours. 1006 00:45:21,031 --> 00:45:23,366 - We're babies. 1007 00:45:23,368 --> 00:45:24,870 Okay. I'm off to bed. 1008 00:45:24,871 --> 00:45:27,493 Good night. 1009 00:45:27,495 --> 00:45:29,605 - Good night. 1010 00:45:34,727 --> 00:45:37,445 Hey. Don't you judge me. 1011 00:45:40,935 --> 00:45:42,597 You wanna sleep together? 1012 00:45:45,222 --> 00:45:46,758 - College. - College. 1013 00:45:53,798 --> 00:45:57,318 Come on, open! 1014 00:46:04,999 --> 00:46:06,597 Hi. 1015 00:46:08,038 --> 00:46:09,733 - Hi. 1016 00:46:09,735 --> 00:46:11,014 - I can't get my door open. 1017 00:46:11,016 --> 00:46:12,869 You think you could help me out? 1018 00:46:12,871 --> 00:46:14,981 - Your door... 1019 00:46:17,831 --> 00:46:19,845 Oh, that's nice. 1020 00:46:19,847 --> 00:46:23,269 - Yeah, it's stuck. - Um... 1021 00:46:23,271 --> 00:46:25,221 Your door's stuck. Yeah, let me, uh, 1022 00:46:25,223 --> 00:46:26,277 let me take a look. 1023 00:46:28,934 --> 00:46:30,214 - All runners should be making your way 1024 00:46:30,216 --> 00:46:31,845 to registration now. 1025 00:46:33,959 --> 00:46:35,718 He said 10:00 A.M. 1026 00:46:35,719 --> 00:46:36,997 Right? 1027 00:46:36,999 --> 00:46:38,629 - Yeah. 1028 00:46:38,631 --> 00:46:40,453 - Maybe he got held up. 1029 00:46:40,455 --> 00:46:42,725 - I don't know, but I can't wait for him anymore. 1030 00:46:42,727 --> 00:46:43,973 I'm gonna go register, okay? 1031 00:46:43,975 --> 00:46:46,917 - We'll be right here, honey. 1032 00:46:48,358 --> 00:46:50,405 - Donna, what's the deal with this guy? 1033 00:46:50,407 --> 00:46:52,229 I don't know. 1034 00:46:52,231 --> 00:46:55,526 Oh, Mitch, I don't know. 1035 00:46:55,527 --> 00:46:57,957 Speak of the devil... 1036 00:47:00,135 --> 00:47:01,605 - Hey! 1037 00:47:01,607 --> 00:47:03,749 Hey, where have you been? 1038 00:47:03,751 --> 00:47:06,533 And whatwhy aren't you dressed for the race? 1039 00:47:06,535 --> 00:47:08,421 - Whatwhat? 1040 00:47:08,423 --> 00:47:09,829 Oh, my God! 1041 00:47:09,831 --> 00:47:12,677 Are you drunk? - No, I'm not drunk. 1042 00:47:12,679 --> 00:47:15,461 I was drunk. I'm just hung over now. 1043 00:47:15,463 --> 00:47:17,221 - Mitch, could you grab his stuff? 1044 00:47:17,223 --> 00:47:19,045 - Hey, don'tdon't don't touch my stuff, bro. 1045 00:47:19,047 --> 00:47:20,325 All right? 1046 00:47:20,327 --> 00:47:23,013 - If she sees you like this, it will kill her. 1047 00:47:23,015 --> 00:47:24,645 - Relax, Donna. 1048 00:47:24,647 --> 00:47:26,181 Give me a break. Where is she? 1049 00:47:26,183 --> 00:47:27,621 - She's at registration. 1050 00:47:27,623 --> 00:47:28,901 - Hey, I wasn't talking to you, dirt bag! 1051 00:47:28,903 --> 00:47:30,021 You know, we could finish 1052 00:47:30,023 --> 00:47:31,941 what we started last night if you want. 1053 00:47:31,943 --> 00:47:33,669 - All right, let's go, 12-step. 1054 00:47:33,671 --> 00:47:35,397 - Oh, great. 1055 00:47:35,398 --> 00:47:38,437 That's what I thought. 1056 00:47:38,439 --> 00:47:40,133 Let's do this thing. 1057 00:47:40,135 --> 00:47:41,349 Ow! Ow! - Nate 1058 00:47:43,143 --> 00:47:44,901 Get away from me! 1059 00:47:44,903 --> 00:47:46,053 Ah...Uh... 1060 00:47:46,055 --> 00:47:47,333 - I'll go find a doctor. 1061 00:47:47,335 --> 00:47:49,541 - What happened? - You do that! 1062 00:47:49,543 --> 00:47:50,949 - Whatever happens, do not tell Elizabeth 1063 00:47:50,951 --> 00:47:52,613 you've been drinking. 1064 00:47:52,615 --> 00:47:54,885 - Just quit yelling at me! God, I have a headache! 1065 00:47:54,887 --> 00:47:57,541 - Good luck to you. - Thank you. 1066 00:47:57,543 --> 00:47:58,853 - Hi. - Hi. 1067 00:47:58,855 --> 00:48:01,445 - Team name. - Welcome back, Carter. 1068 00:48:01,447 --> 00:48:02,533 - Okay. 1069 00:48:02,534 --> 00:48:03,653 Here you go. These are for you. 1070 00:48:03,655 --> 00:48:04,965 - Thanks. - I'll see you 1071 00:48:04,967 --> 00:48:06,565 at the starting line. - Okay. 1072 00:48:06,567 --> 00:48:08,996 - Next. Team name. 1073 00:48:08,998 --> 00:48:12,677 - I'm not gonna be too sure until I look at some x-rays. 1074 00:48:12,679 --> 00:48:15,877 But what I see so far looks like a high ankle sprain. 1075 00:48:15,878 --> 00:48:17,573 - Ow! Ow! 1076 00:48:17,575 --> 00:48:19,908 - Oh, no, what happened? 1077 00:48:22,246 --> 00:48:23,845 Speak. 1078 00:48:23,847 --> 00:48:25,572 - I-it was a freak accident, babe. 1079 00:48:25,574 --> 00:48:28,069 I stepped out of the car and I rolled my ankle. 1080 00:48:28,071 --> 00:48:29,861 - Is that the truth? 1081 00:48:31,142 --> 00:48:32,325 Mitch. 1082 00:48:32,327 --> 00:48:35,941 - It's pretty much what I saw. 1083 00:48:37,318 --> 00:48:38,917 - Do you think there's any possibility 1084 00:48:38,918 --> 00:48:40,549 of him running today? - Babe, he's a doctor. 1085 00:48:40,551 --> 00:48:42,085 I can't run. - Like I say, 1086 00:48:42,087 --> 00:48:43,589 I gotta look at some x-rays. 1087 00:48:43,591 --> 00:48:44,837 - So that's it? 1088 00:48:44,839 --> 00:48:47,205 What about Mrs. Stanton and her kids? 1089 00:48:47,206 --> 00:48:48,677 - I think the pledges will understand. 1090 00:48:48,679 --> 00:48:50,341 - Final call for registration. 1091 00:48:50,342 --> 00:48:52,389 - I don't think so. 1092 00:48:52,391 --> 00:48:54,181 - Well, we're not gonna find out, 1093 00:48:54,182 --> 00:48:56,804 'cause I'll run. 1094 00:48:56,806 --> 00:48:58,949 - What? - If you'll have me. 1095 00:48:58,951 --> 00:49:01,157 - I will so have you. 1096 00:49:01,957 --> 00:49:03,813 Can you handle Jake? 1097 00:49:03,815 --> 00:49:05,413 Mitch and I have a race to run. 1098 00:49:05,415 --> 00:49:06,917 - Wait, whoa wait, wait, wait 1099 00:49:06,918 --> 00:49:08,741 - go get 'em, guys. - Wait, I 1100 00:49:08,743 --> 00:49:11,333 - shh, shh, shh, shh, shh, shh. 1101 00:49:12,198 --> 00:49:13,668 - Ow! - All couples should be 1102 00:49:13,670 --> 00:49:15,396 making their way to the starting line. 1103 00:49:15,398 --> 00:49:16,901 - I got it, I got it. 1104 00:49:19,429 --> 00:49:21,381 - How long is this thing anyway? 1105 00:49:21,383 --> 00:49:22,853 - Probably best if you don't know. 1106 00:49:22,855 --> 00:49:24,325 Just remember, keep an even pace 1107 00:49:24,327 --> 00:49:25,829 and remember that you're doing it 1108 00:49:25,831 --> 00:49:27,045 for Mrs. Stanton and her kids. 1109 00:49:27,047 --> 00:49:29,061 - Mrs. Stanton and her kids. Right. 1110 00:49:29,063 --> 00:49:31,556 Okay. This gonna mess up my pedicure? 1111 00:49:31,558 --> 00:49:34,213 - The Pasadena couples marathon is about to begin. 1112 00:49:34,215 --> 00:49:36,356 - I should have gone to the bathroom first, right? 1113 00:49:36,358 --> 00:49:39,492 - Ladies and gentlemen, do not break your connection, 1114 00:49:39,494 --> 00:49:41,029 or you will be disqualified. 1115 00:49:41,031 --> 00:49:44,485 Also, make sure you stay in the course, 1116 00:49:44,487 --> 00:49:46,245 especially when you hit trail hill. 1117 00:49:46,247 --> 00:49:49,061 - Trail what? - Shh! 1118 00:49:49,062 --> 00:49:50,660 - Therethere's a hill? 1119 00:49:50,662 --> 00:49:53,796 - In your position. 1120 00:49:53,798 --> 00:49:55,812 On your marks... 1121 00:49:55,814 --> 00:49:57,444 Get set... 1122 00:50:27,431 --> 00:50:29,189 - Ow! - Oh, stop complaining. 1123 00:50:29,191 --> 00:50:31,332 - Donna, I can do it by myself, all right? 1124 00:50:31,334 --> 00:50:33,764 - Oh, shut up. I'm helping. 1125 00:50:33,766 --> 00:50:36,004 - I can't believe she's running that race with Mitch. 1126 00:50:36,006 --> 00:50:38,085 I bet they don't even finish. 1127 00:50:38,087 --> 00:50:39,461 - Oh, ho! She will. 1128 00:50:39,463 --> 00:50:42,052 I just hope Mitch survives. 1129 00:51:22,662 --> 00:51:24,612 - So he just stepped in, huh? 1130 00:51:24,614 --> 00:51:26,916 - I know. Crazy, right? 1131 00:51:26,918 --> 00:51:29,796 - Yeah. Well, we have checkpoints all over this place. 1132 00:51:29,798 --> 00:51:31,301 If they were to have quit, 1133 00:51:31,303 --> 00:51:32,836 we would have found out by now. 1134 00:51:36,421 --> 00:51:38,244 - Come on, baby! 1135 00:51:38,246 --> 00:51:39,524 Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo! 1136 00:51:39,526 --> 00:51:40,997 Come on, baby! 1137 00:51:40,998 --> 00:51:43,556 - Oh, wow. - Whoo, whoo, whoo. 1138 00:51:43,558 --> 00:51:45,797 Are you all right? Are you all right? 1139 00:51:45,798 --> 00:51:47,236 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1140 00:51:47,238 --> 00:51:49,604 - Oh, my gosh. - Hey, hey. 1141 00:51:49,606 --> 00:51:50,949 You okay? - Oh, my gosh! 1142 00:51:50,950 --> 00:51:53,444 Should we call an ambulance? Oh! 1143 00:51:53,446 --> 00:51:55,332 - Oh, my God. - Oh, my God. 1144 00:51:55,334 --> 00:51:56,613 Put your arm around me. Hold on. 1145 00:51:56,615 --> 00:51:59,172 Oh, look at this. Oh, my God! 1146 00:51:59,174 --> 00:52:01,476 - Go, Lizzie! - You all right? 1147 00:52:01,478 --> 00:52:04,964 - Mitch! Here, sweetheart. 1148 00:52:04,966 --> 00:52:06,532 Oh, my God. 1149 00:52:06,534 --> 00:52:08,932 You okay? Come on. 1150 00:52:12,613 --> 00:52:14,660 - As I get closer and closer to Elizabeth, 1151 00:52:14,662 --> 00:52:20,388 I'm beginning to feel more and more confident about this. 1152 00:52:20,390 --> 00:52:22,692 - Morning, sunshine. 1153 00:52:22,694 --> 00:52:24,676 - Good morning, mommy. 1154 00:52:24,678 --> 00:52:26,372 Mommy? 1155 00:52:26,374 --> 00:52:29,092 - You're not my mom! - Mm-mm. 1156 00:52:29,094 --> 00:52:30,821 Good thing. 1157 00:52:30,822 --> 00:52:33,188 - Oh. Oh, God, it hurts to move. 1158 00:52:33,190 --> 00:52:34,788 - I figured it would. 1159 00:52:34,790 --> 00:52:37,156 That way, you can't kick me out. 1160 00:52:38,662 --> 00:52:40,900 - Doesn't it remind you of when we were camping? 1161 00:52:40,902 --> 00:52:44,260 I could stay here all day. 1162 00:52:44,262 --> 00:52:46,468 - I don't think I have a choice. 1163 00:52:50,438 --> 00:52:52,964 I think I left my credit card at the bar the other night. 1164 00:52:52,966 --> 00:52:54,148 - Lizzie! 1165 00:52:54,150 --> 00:52:55,844 Are you up? - Uh, yeah. 1166 00:52:55,846 --> 00:52:59,108 - Just got a call from the wedding photographer. 1167 00:52:59,110 --> 00:53:00,132 He needs to change his appointment 1168 00:53:00,134 --> 00:53:02,147 to 10:30 A.M. tomorrow. 1169 00:53:02,149 --> 00:53:05,476 - Okay. Thank you. - You're welcome! 1170 00:53:05,478 --> 00:53:08,420 - I actually forgot I had that appointment today. 1171 00:53:11,653 --> 00:53:14,244 - I'm sorry, Liz, I have to ask. 1172 00:53:14,246 --> 00:53:15,716 - Yes? 1173 00:53:15,718 --> 00:53:18,372 Why are you marrying this guy? 1174 00:53:20,933 --> 00:53:22,084 - Excuse me? 1175 00:53:22,086 --> 00:53:24,292 - No, I'm just saying, it's... 1176 00:53:24,294 --> 00:53:26,916 From what I've seen, you're not very happy with him. 1177 00:53:26,918 --> 00:53:28,644 And if you don't mind me saying, 1178 00:53:28,646 --> 00:53:30,436 he's kind of a dick. 1179 00:53:30,438 --> 00:53:31,716 - Wow. 1180 00:53:31,718 --> 00:53:34,180 - What, you disagree? 1181 00:53:34,182 --> 00:53:36,196 - What would you like for me to do, Mitch? 1182 00:53:36,198 --> 00:53:39,172 Do you want me to dump Jake and marry you? 1183 00:53:41,222 --> 00:53:42,467 - And who do you think you are, 1184 00:53:42,469 --> 00:53:44,100 you're gonna come here after ten years 1185 00:53:44,102 --> 00:53:45,251 and you're gonna judge me? 1186 00:53:45,253 --> 00:53:47,044 - Wait a second. Forow. 1187 00:53:47,046 --> 00:53:48,644 For your information, 1188 00:53:48,645 --> 00:53:49,956 I barely made it through Texas 1189 00:53:49,957 --> 00:53:51,236 coming out here to find you. 1190 00:53:51,238 --> 00:53:52,931 If I want to judge, I'll judge! 1191 00:53:52,933 --> 00:53:54,595 - Okay, now we're gonna play that card? 1192 00:53:54,597 --> 00:53:56,612 The "I worked so hard to find you"? 1193 00:53:56,614 --> 00:53:57,700 Come on, give me a break. 1194 00:53:57,702 --> 00:53:58,820 - It's no card. 1195 00:53:58,822 --> 00:54:01,540 - Fine. I'll bite. 1196 00:54:01,542 --> 00:54:04,644 Laura! 1197 00:54:04,646 --> 00:54:07,524 There he is. 1198 00:54:07,526 --> 00:54:09,444 - Hey, Rudy - come here, you! 1199 00:54:09,446 --> 00:54:11,204 Bring it in. Bring it in. 1200 00:54:11,206 --> 00:54:15,204 So...I heard you're spending the night at my sister's. 1201 00:54:15,206 --> 00:54:17,476 - Uh, yes, sir. - Did you have sex with her yet? 1202 00:54:17,478 --> 00:54:18,628 - Rudy! - Sorry. 1203 00:54:18,630 --> 00:54:20,836 I'm just kidding. But I heard she's good. 1204 00:54:20,838 --> 00:54:22,308 I'm just kidding! 1205 00:54:22,310 --> 00:54:24,548 Hey, would you like to hang out with us a bit? 1206 00:54:24,550 --> 00:54:26,660 Me and my boys, we're gonna be hanging around the fire, 1207 00:54:26,662 --> 00:54:28,580 saying a couple chants. 1208 00:54:28,582 --> 00:54:30,564 - What kinda chants? 1209 00:54:30,566 --> 00:54:34,084 - Well, number one, our lord and savior, j.C. 1210 00:54:34,086 --> 00:54:35,108 - J... 1211 00:54:35,110 --> 00:54:36,676 - Jesus Christ. 1212 00:54:36,678 --> 00:54:38,211 - Right. 1213 00:54:38,213 --> 00:54:40,483 Can I ask what the bonfire's about? 1214 00:54:40,485 --> 00:54:43,748 I mean, don't you guys usually burn...Crosses? 1215 00:54:43,750 --> 00:54:45,604 - Whoa, whoa. 1216 00:54:45,606 --> 00:54:48,292 Who do you think we are? 1217 00:54:48,294 --> 00:54:49,764 - K.K.K.? 1218 00:54:49,766 --> 00:54:51,684 What would make you say that? 1219 00:54:51,686 --> 00:54:53,988 - It might have something to do with the white robes. 1220 00:54:53,990 --> 00:54:55,395 - Laura, first of all, they're not white 1221 00:54:55,397 --> 00:54:57,028 they're taupe. 1222 00:54:57,030 --> 00:54:59,108 - You've heard of the hell's angels? 1223 00:54:59,110 --> 00:55:00,612 - Of course. - Well, they are 1224 00:55:00,614 --> 00:55:01,955 the heaven's angels. 1225 00:55:01,957 --> 00:55:03,748 - Oh... - We're a small group, 1226 00:55:03,750 --> 00:55:05,124 but we're growing fast. 1227 00:55:05,126 --> 00:55:07,459 - The robes are what they call angel shrouds. 1228 00:55:07,461 --> 00:55:10,628 - Yo, Rudy, the boys are getting restless waiting on you. 1229 00:55:10,630 --> 00:55:12,388 How much longer we gotta wait? 1230 00:55:12,390 --> 00:55:16,132 - Would you like to join us for our ceremony this evening? 1231 00:55:16,134 --> 00:55:17,604 - If I refuse? 1232 00:55:17,606 --> 00:55:19,908 - I'll just have the boys come over and, uh, 1233 00:55:19,909 --> 00:55:23,044 they'll just kick the snot outta you. 1234 00:55:23,046 --> 00:55:24,227 - Let's chant! 1235 00:55:24,229 --> 00:55:25,795 - All right, well, you boys have fun. 1236 00:55:25,797 --> 00:55:27,779 I'm outta here. - You're going? 1237 00:55:27,781 --> 00:55:29,699 - Oh, yeah. 1238 00:55:29,701 --> 00:55:31,492 - Let's go. - Okay. 1239 00:55:31,494 --> 00:55:32,964 - Yeah. A biker gang 1240 00:55:32,966 --> 00:55:35,140 called the heaven's angels in Texas? 1241 00:55:35,142 --> 00:55:36,740 That's ridiculous. 1242 00:55:36,742 --> 00:55:38,756 - Rudy turned out to be a really nice guy. 1243 00:55:38,757 --> 00:55:40,388 He gave me his card. - You know what? 1244 00:55:40,390 --> 00:55:42,339 Jake proposed to me, I said yes, 1245 00:55:42,341 --> 00:55:44,164 and we're getting married. 1246 00:55:44,165 --> 00:55:45,923 - Well, great. Good. Fine. 1247 00:55:45,925 --> 00:55:47,747 Good for you! 1248 00:55:49,637 --> 00:55:50,692 - You know... 1249 00:55:50,694 --> 00:55:52,035 Buddy! 1250 00:55:52,037 --> 00:55:54,755 Come on, let's wake Mitch up! 1251 00:55:54,757 --> 00:55:56,419 Waitno, buno. 1252 00:55:56,421 --> 00:55:57,379 Buddy, n-n 1253 00:55:57,381 --> 00:55:58,499 Aah! 1254 00:56:04,901 --> 00:56:06,883 - Excuse me. - Oh, hey, man. 1255 00:56:06,885 --> 00:56:08,836 Sorry. We don't open for another hour. 1256 00:56:08,838 --> 00:56:10,756 - Yeah, I know. I was in here the other night. 1257 00:56:10,758 --> 00:56:12,131 I think I left my credit card. 1258 00:56:12,133 --> 00:56:14,147 I was... Playing the, uh, 1259 00:56:14,149 --> 00:56:15,875 whipping post. - Yes! 1260 00:56:15,877 --> 00:56:17,603 I remember you! 1261 00:56:17,605 --> 00:56:18,851 You're awesome! 1262 00:56:18,853 --> 00:56:19,971 - Thank you. - Yeah. No, man, 1263 00:56:19,973 --> 00:56:22,339 you're one tough son of a bitch! 1264 00:56:22,341 --> 00:56:24,804 - Thank you. 1265 00:56:24,806 --> 00:56:27,107 Uh, the credit card. - Oh, you don't just like 1266 00:56:27,109 --> 00:56:28,579 staring at each other awkwardly. 1267 00:56:28,581 --> 00:56:30,851 Sorry. I'll be right back. - Thank you. 1268 00:56:30,853 --> 00:56:32,836 I'll call you later. 1269 00:56:38,916 --> 00:56:40,803 - What are you doing here? 1270 00:56:40,805 --> 00:56:42,595 - Picking up my credit card. 1271 00:56:42,597 --> 00:56:44,643 What are you doing here? 1272 00:56:44,645 --> 00:56:46,723 - Nothin'. 1273 00:56:46,725 --> 00:56:49,475 I don't know what you think you saw here, 1274 00:56:49,477 --> 00:56:52,388 but, uh... You didn't see anything. 1275 00:56:52,389 --> 00:56:54,851 - Didn't say I did. 1276 00:56:54,853 --> 00:56:56,740 - Good. 1277 00:57:00,293 --> 00:57:02,531 - Mr. Mitch Becker... 1278 00:57:02,533 --> 00:57:04,451 Here you go. - Thank you. 1279 00:57:04,453 --> 00:57:07,779 - Oh, and on tabs this high, we automatically add 20%. 1280 00:57:09,573 --> 00:57:12,163 - You have a pen? - Probably. 1281 00:57:21,317 --> 00:57:24,131 - I only got a few minutes, whoever you are. 1282 00:57:24,133 --> 00:57:25,155 Ioh. 1283 00:57:25,157 --> 00:57:27,747 - Hello, Donna. - Stanley Jones. 1284 00:57:27,749 --> 00:57:29,571 What brings you out here? 1285 00:57:29,573 --> 00:57:31,395 - Well, for starters, I was hoping 1286 00:57:31,397 --> 00:57:36,323 that you would fix me one of your delicious cups of coffee. 1287 00:57:36,325 --> 00:57:38,243 The house looks great. 1288 00:57:38,245 --> 00:57:40,195 - Thank you. 1289 00:57:40,197 --> 00:57:41,571 - How's Elizabeth? 1290 00:57:41,573 --> 00:57:45,059 I understand that she has an old friend in town visiting. 1291 00:57:45,061 --> 00:57:47,907 - Oh, Mitch. He drove all the way from Boston to see her. 1292 00:57:47,909 --> 00:57:49,219 She's so excited. 1293 00:57:49,221 --> 00:57:51,811 They haven't seen each other since college. 1294 00:57:51,813 --> 00:57:54,627 - How heartwarming. 1295 00:57:54,629 --> 00:57:58,819 - You've never been good at smalltalk, Stan. 1296 00:57:58,821 --> 00:58:00,643 Why are you here? 1297 00:58:00,645 --> 00:58:02,147 - I just wanna make sure 1298 00:58:02,149 --> 00:58:04,547 that she's going forward with this wedding. 1299 00:58:04,548 --> 00:58:06,851 - Well, of course she is. 1300 00:58:06,853 --> 00:58:08,451 Why would you 1301 00:58:08,453 --> 00:58:09,955 you don't think 1302 00:58:09,956 --> 00:58:12,355 Oh, Stan! 1303 00:58:12,357 --> 00:58:14,019 They're just friends. 1304 00:58:14,021 --> 00:58:17,027 Trust me. You have nothing to worry about. 1305 00:58:17,028 --> 00:58:18,467 - You're right, Donna. 1306 00:58:18,469 --> 00:58:19,906 I'm not very good at small talk. 1307 00:58:19,908 --> 00:58:22,883 I want your assurance that my son's wedding 1308 00:58:22,885 --> 00:58:25,219 is gonna go off without a hitch. 1309 00:58:25,221 --> 00:58:27,331 It would be a shame if I had to... 1310 00:58:27,333 --> 00:58:31,043 Sell certain assets in order to make up my losses. 1311 00:58:32,292 --> 00:58:34,691 - Well, let me be perfectly clear. 1312 00:58:34,693 --> 00:58:37,794 You can be well assured that the wedding will go on 1313 00:58:37,796 --> 00:58:39,651 as planned. 1314 00:58:40,612 --> 00:58:42,787 - Thank you. I can get the key in, 1315 00:58:42,789 --> 00:58:44,323 but then when I turn it oh! 1316 00:58:44,325 --> 00:58:47,619 Just the new paint sticking to the door. 1317 00:58:47,621 --> 00:58:49,635 Thank you. 1318 00:58:49,637 --> 00:58:51,395 - Oh, I'm Elizabeth Carter. 1319 00:58:51,397 --> 00:58:53,251 - Hi, Elizabeth. 1320 00:58:53,253 --> 00:58:55,330 - And you are... - Oh. 1321 00:58:55,332 --> 00:58:58,275 I'm bitch maker. Mitch. Becker. 1322 00:58:58,277 --> 00:59:00,163 - Fourth floor. What the hell? 1323 00:59:00,165 --> 00:59:01,731 Hey, roomie. - Hi. 1324 00:59:01,733 --> 00:59:03,651 Mm. 1325 00:59:03,653 --> 00:59:07,363 Uh, well, I'll leave you two alone. 1326 00:59:07,364 --> 00:59:09,699 - You know, we should hang out some time. 1327 00:59:09,701 --> 00:59:10,883 - Gr-oss! 1328 00:59:12,420 --> 00:59:13,666 - That'd be great. 1329 00:59:15,301 --> 00:59:16,387 See ya. - Yeah. 1330 00:59:16,389 --> 00:59:18,179 Bye. 1331 00:59:19,972 --> 00:59:21,763 - Bye. 1332 00:59:26,629 --> 00:59:29,059 What happened to you, man? 1333 00:59:29,061 --> 00:59:31,362 - Oh, I just fell in love. 1334 00:59:31,364 --> 00:59:33,763 - I just got high in the quad. 1335 00:59:33,765 --> 00:59:35,715 - College. - College. 1336 00:59:41,476 --> 00:59:44,067 - Hey, hey. - Hey. 1337 00:59:44,069 --> 00:59:46,051 - Somebody had a long day at work, huh? 1338 00:59:46,053 --> 00:59:48,611 - Yes. - Care to join me? 1339 00:59:48,613 --> 00:59:50,595 You know I hate drinking alone. 1340 00:59:50,597 --> 00:59:51,747 - Sure. 1341 00:59:57,316 --> 00:59:58,786 - Here you go. 1342 00:59:58,788 --> 01:00:01,187 - Thank you. - Cheers. 1343 01:00:06,467 --> 01:00:09,315 Listen, Elizabeth, I want to apologize 1344 01:00:09,316 --> 01:00:11,299 for the way... - No, Mitch, honestly, 1345 01:00:11,301 --> 01:00:13,635 I'm the one that owes the apology. 1346 01:00:13,637 --> 01:00:16,066 After I thought about it, I can totally understand 1347 01:00:16,068 --> 01:00:17,571 why you felt that way about Jake. 1348 01:00:17,573 --> 01:00:18,946 - Listen, I don't even know him 1349 01:00:18,948 --> 01:00:20,578 - no, no, just... 1350 01:00:20,580 --> 01:00:21,859 Let me finish, okay? 1351 01:00:21,861 --> 01:00:24,610 This is kind of difficult for me to say. 1352 01:00:26,500 --> 01:00:29,474 My parents always thought that they'd retired here. 1353 01:00:29,476 --> 01:00:31,426 And then my dad died suddenly, 1354 01:00:31,428 --> 01:00:34,691 and both of us were really devastated. 1355 01:00:34,693 --> 01:00:36,802 Six months later, I'm living in Los Angeles 1356 01:00:36,804 --> 01:00:38,883 and I'm about to get married, and then that didn't happen 1357 01:00:38,885 --> 01:00:42,019 because I found my fiance in bed with my best friend. 1358 01:00:42,021 --> 01:00:44,834 My life was kinda going nowhere. 1359 01:00:44,836 --> 01:00:47,394 I felt like...Felt like I needed to move home, 1360 01:00:47,396 --> 01:00:48,674 and then once I got here, 1361 01:00:48,676 --> 01:00:51,394 I found out my mom was about to lose the house. 1362 01:00:51,396 --> 01:00:55,459 She got caught up in one of those refinancing schemes, 1363 01:00:55,461 --> 01:00:58,851 and she had no choice but to sell or be foreclosed. 1364 01:00:58,853 --> 01:01:02,818 - Mm. Wow. - That's when I met Jake. 1365 01:01:02,820 --> 01:01:04,834 He came to look at the house 1366 01:01:04,836 --> 01:01:08,322 and pretty soon realized that all he could do was look at me. 1367 01:01:08,324 --> 01:01:10,531 I know it sounds really silly, 1368 01:01:10,533 --> 01:01:12,418 but after what I had been through, 1369 01:01:12,420 --> 01:01:15,586 it felt really nice. 1370 01:01:15,588 --> 01:01:18,915 We went to dinner. I explained our situation. 1371 01:01:18,917 --> 01:01:21,027 And shortly after that, he bought the house 1372 01:01:21,028 --> 01:01:22,851 and said that we could stay. 1373 01:01:22,853 --> 01:01:24,130 - For free? 1374 01:01:24,132 --> 01:01:27,778 - His family has a lot of money. 1375 01:01:27,780 --> 01:01:29,123 - Ah, I see. For free 1376 01:01:29,125 --> 01:01:31,395 as long as the two of you are together. 1377 01:01:31,397 --> 01:01:33,763 - It's really not like that. 1378 01:01:33,765 --> 01:01:37,507 He proposed. I said yes. 1379 01:01:37,509 --> 01:01:40,098 And here we are. 1380 01:01:42,308 --> 01:01:45,378 - What can I say about that? 1381 01:01:45,380 --> 01:01:48,579 - I guess I don't really need you to say anything. 1382 01:01:52,995 --> 01:01:54,626 - Thank you. 1383 01:02:33,187 --> 01:02:34,338 - Woman - shh. 1384 01:02:34,340 --> 01:02:35,906 - Potter residence. - Hey, Donna, 1385 01:02:35,908 --> 01:02:38,978 is Elizabeth there? - Oh, good morning, Jake. 1386 01:02:38,980 --> 01:02:41,442 I think she's awakeshe must be around here somewhere. 1387 01:02:41,444 --> 01:02:44,290 Let me try and fi it's for you. 1388 01:02:44,292 --> 01:02:45,698 - Hey, you. 1389 01:02:45,700 --> 01:02:47,266 - Hello, sweetheart. Look, I'm sorry, 1390 01:02:47,268 --> 01:02:48,803 but I'm not gonna be able to make 1391 01:02:48,804 --> 01:02:52,258 that photographer appointment this morning. 1392 01:02:52,260 --> 01:02:53,442 - Uh... 1393 01:02:53,444 --> 01:02:55,426 Isokay. Is everything all right? 1394 01:02:55,428 --> 01:02:56,802 - No, everything's fine, 1395 01:02:56,804 --> 01:02:58,082 but my dad just wants to show me 1396 01:02:58,084 --> 01:02:59,810 this building he's thinking of purchasing. 1397 01:02:59,812 --> 01:03:02,082 You mind going on your own? - I would like for you 1398 01:03:02,084 --> 01:03:03,874 to be there, but if you can't, 1399 01:03:03,876 --> 01:03:05,666 I can do it by myself. 1400 01:03:05,668 --> 01:03:06,882 - That's my girl. 1401 01:03:06,884 --> 01:03:10,338 Okay. I'll see you when I get back. 1402 01:03:12,163 --> 01:03:13,666 - What now? 1403 01:03:13,667 --> 01:03:15,202 - Jake has to go meet his dad, 1404 01:03:15,204 --> 01:03:18,498 so I get to go to the photographer by myself. 1405 01:03:18,500 --> 01:03:20,802 - Want me to go with you? - No. 1406 01:03:20,804 --> 01:03:23,010 I'm okay. Thank you. 1407 01:03:23,012 --> 01:03:24,610 - Pretty please? 1408 01:03:24,612 --> 01:03:27,778 - No. Let me read you your horoscope instead. 1409 01:03:27,780 --> 01:03:30,370 - Oh, please. - Leo. 1410 01:03:41,091 --> 01:03:42,242 - Good morning. 1411 01:03:42,244 --> 01:03:44,002 - Good morning. 1412 01:03:44,004 --> 01:03:45,698 Um... 1413 01:03:45,700 --> 01:03:47,234 I was coming to actually tell you 1414 01:03:47,236 --> 01:03:49,762 that I'm leaving to go meet with the wedding photographer. 1415 01:03:49,764 --> 01:03:51,202 I'll be back in a little bit, though. 1416 01:03:51,204 --> 01:03:52,930 - That's good, 'cause your mom asked me 1417 01:03:52,931 --> 01:03:54,370 to clean some stuff out in the garage, so... 1418 01:03:54,372 --> 01:03:56,706 - She did? That's nice of you. 1419 01:03:56,708 --> 01:03:58,882 Thank you. - Oh, not a problem. 1420 01:03:58,884 --> 01:04:01,250 All right, I'll see you later. - Yeah. 1421 01:04:01,252 --> 01:04:03,138 - Awesome. - Yeah. 1422 01:04:05,571 --> 01:04:07,362 Oh, my God. 1423 01:04:18,594 --> 01:04:20,738 - Hey, douche bag, 1424 01:04:20,740 --> 01:04:22,882 you and me gotta talk, bro. 1425 01:04:22,884 --> 01:04:25,378 - What is your problem now? 1426 01:04:25,380 --> 01:04:27,458 - What'd you tell her, man? 1427 01:04:27,460 --> 01:04:28,642 - I see the ankle healed up nice. 1428 01:04:28,644 --> 01:04:30,146 - Screw my ankle, all right? 1429 01:04:30,148 --> 01:04:31,362 What did you tell her? 1430 01:04:31,364 --> 01:04:33,730 - I didn't tell her anything, okay? 1431 01:04:33,732 --> 01:04:35,042 'Cause it would devastate her. 1432 01:04:35,044 --> 01:04:37,154 - Give me a break. You expect me to believe that? 1433 01:04:37,156 --> 01:04:39,522 After what I saw last night? 1434 01:04:39,523 --> 01:04:41,410 - Last night? There was nothing to see. 1435 01:04:41,412 --> 01:04:43,778 - I saw you! I was right over there! 1436 01:04:43,780 --> 01:04:45,377 She kissed you! 1437 01:04:45,379 --> 01:04:46,754 And you kissed her back. 1438 01:04:46,756 --> 01:04:48,642 You love her, man! 1439 01:04:48,644 --> 01:04:51,202 You've always loved her. 1440 01:04:52,547 --> 01:04:54,498 Elizabeth made her choice, okay? 1441 01:04:54,500 --> 01:04:57,153 And whether I like it or not, 1442 01:04:57,155 --> 01:04:59,873 I'm not gonna do anything to screw up her life. 1443 01:04:59,875 --> 01:05:01,249 - Well, guess what, jerk off? 1444 01:05:01,251 --> 01:05:03,234 That's exactly what you're doing. 1445 01:05:03,236 --> 01:05:05,441 Now, I'm gonna be back in an hour. 1446 01:05:05,443 --> 01:05:07,618 Make up any bogus excuse you want, 1447 01:05:07,619 --> 01:05:09,922 but when I get back, your bags better be packed 1448 01:05:09,924 --> 01:05:12,802 and you better be headed back to Boston. 1449 01:05:12,804 --> 01:05:15,010 Got it? 1450 01:05:22,052 --> 01:05:23,777 Whoa! 1451 01:05:23,779 --> 01:05:26,018 Buddy! 1452 01:05:26,020 --> 01:05:27,169 It's okay, buddy. 1453 01:05:27,171 --> 01:05:28,770 - Oh... - Help me get him in the car. 1454 01:05:28,772 --> 01:05:32,290 - Uh...No. No. - Where you going? 1455 01:05:32,292 --> 01:05:35,522 Jake, help me get buddy in the car! 1456 01:05:38,116 --> 01:05:40,034 - What 1457 01:05:41,923 --> 01:05:44,418 - Okay, buddy. It's okay, I'm here. 1458 01:05:46,851 --> 01:05:48,801 One, two, three. 1459 01:05:48,803 --> 01:05:50,178 Okay, bud. 1460 01:05:50,180 --> 01:05:52,514 Okay, I got you. I got you. 1461 01:05:52,516 --> 01:05:54,626 Donna. 1462 01:05:54,628 --> 01:05:56,994 Donna, get the car! 1463 01:06:01,443 --> 01:06:02,433 - Dr. Dana Burke, 1464 01:06:02,435 --> 01:06:03,585 please dial extension 202. 1465 01:06:03,587 --> 01:06:06,369 Dr. Burke, please dial extension 202. 1466 01:06:08,419 --> 01:06:09,953 - Oh, honey, honey, honey. 1467 01:06:09,955 --> 01:06:11,394 Honey. 1468 01:06:11,395 --> 01:06:14,561 I'm so glad you're here. - Is buddy okay? 1469 01:06:14,563 --> 01:06:17,474 - Mitch is back there with the doctor right now. 1470 01:06:17,476 --> 01:06:19,457 - I've called Jake a hundred times. 1471 01:06:19,459 --> 01:06:21,410 He's not answering his phone. 1472 01:06:21,412 --> 01:06:22,497 Mitch! 1473 01:06:22,499 --> 01:06:23,649 - Listen, it's gonna be okay. 1474 01:06:23,651 --> 01:06:25,281 - Oh, my God, your shirt. 1475 01:06:25,283 --> 01:06:26,466 - It's okay, all right? 1476 01:06:26,468 --> 01:06:27,553 The doctors are with him right now. 1477 01:06:27,555 --> 01:06:29,282 He's gonna be out in a second 1478 01:06:29,283 --> 01:06:30,593 to let us know what's going on. 1479 01:06:30,595 --> 01:06:32,930 - How is he? - Well, we were able 1480 01:06:32,932 --> 01:06:35,106 to stop the bleeding and repair the damage 1481 01:06:35,108 --> 01:06:37,761 to the leg and the abdomen. 1482 01:06:37,763 --> 01:06:39,009 - Is he gonna be okay? 1483 01:06:39,011 --> 01:06:40,801 - It looks very good. 1484 01:06:40,803 --> 01:06:42,082 He'll have a full recovery. 1485 01:06:42,084 --> 01:06:44,673 - Thank you. - Thank Mitch. 1486 01:06:44,675 --> 01:06:48,161 It was Mitch's quick action that saved buddy's life. 1487 01:06:48,163 --> 01:06:50,049 - Thank you. 1488 01:06:50,051 --> 01:06:52,161 - Can we see him? - Sure. Just remember, 1489 01:06:52,163 --> 01:06:53,346 he's a little out of it. 1490 01:06:53,348 --> 01:06:55,170 He hasn't been moved to recovery yet, 1491 01:06:55,172 --> 01:06:58,017 but I'm sure he'd like to see his mom and dad. 1492 01:06:58,019 --> 01:06:59,393 - Oh, Mitch isn't his dad. 1493 01:06:59,395 --> 01:07:01,986 He's a friend visiting in town. 1494 01:07:01,988 --> 01:07:03,810 - Excuse me. Sorry to interrupt you, 1495 01:07:03,812 --> 01:07:06,017 but I have some paperwork that needs filling out. 1496 01:07:06,019 --> 01:07:08,289 - No problem. You two go. 1497 01:07:08,291 --> 01:07:10,882 - Thank you, mom. - I'll take care of this. 1498 01:07:10,884 --> 01:07:13,281 - I'm just gonna give you guys a couple minutes, 1499 01:07:13,283 --> 01:07:16,449 then we have to move him. 1500 01:07:17,442 --> 01:07:19,425 - You okay? 1501 01:07:19,427 --> 01:07:21,153 You wanna be alone? 1502 01:07:21,155 --> 01:07:23,169 - No. 1503 01:07:35,362 --> 01:07:37,569 Hey... 1504 01:07:59,394 --> 01:08:01,569 - I'm just glad he's gonna be all right. 1505 01:08:01,571 --> 01:08:04,065 - Me too. - Yeah. 1506 01:08:05,859 --> 01:08:07,489 Oh, honey. 1507 01:08:09,442 --> 01:08:11,809 Oh thank you, Mitch. 1508 01:08:11,811 --> 01:08:13,538 Thank you so much. 1509 01:08:13,539 --> 01:08:16,065 Okay. I'll see you both at home. 1510 01:08:16,067 --> 01:08:18,497 - Drive safe, mom. - Okay. 1511 01:08:21,602 --> 01:08:23,521 - I'm just happy he's coming home in a few days. 1512 01:08:23,523 --> 01:08:25,249 That's great. 1513 01:08:25,251 --> 01:08:27,938 - It's Jake. I don't want to deal with that right now. 1514 01:08:27,939 --> 01:08:30,913 You wanna go get something to eat? 1515 01:08:32,098 --> 01:08:34,273 - You know, I know my timing kinda sucks right now, 1516 01:08:34,275 --> 01:08:36,961 but, um...I think I'm gonna go. 1517 01:08:36,963 --> 01:08:38,881 - Oh, okay. Um... 1518 01:08:38,883 --> 01:08:40,833 See you at the house. 1519 01:08:40,835 --> 01:08:43,361 - No. I mean I'm gonna leave. 1520 01:08:43,363 --> 01:08:44,673 - Like for good? 1521 01:08:44,675 --> 01:08:47,393 Mitch, we still have the wedding. 1522 01:08:47,394 --> 01:08:48,641 I need you there. 1523 01:08:48,643 --> 01:08:51,137 - You don't need me there. - Yes, I do. 1524 01:08:51,139 --> 01:08:54,433 - Why? Why do you need me there? 1525 01:08:54,435 --> 01:08:56,737 It's your wedding, for Christ's sake. 1526 01:08:56,739 --> 01:09:00,577 - You never really talked to me like that before. 1527 01:09:00,579 --> 01:09:02,561 And you know what, Mitch? 1528 01:09:02,563 --> 01:09:05,089 You're right. Your timing could not be worse. 1529 01:09:05,091 --> 01:09:07,873 - Why is it so important that I be at your wedding, huh? 1530 01:09:07,875 --> 01:09:09,409 You wanna rub it in my face? 1531 01:09:09,411 --> 01:09:12,161 - Rub it in your face? What are you talking about? 1532 01:09:12,163 --> 01:09:13,409 - God, jeez 1533 01:09:13,411 --> 01:09:15,073 Jake is right. I am a wuss. 1534 01:09:15,075 --> 01:09:16,673 You might as well just make me the maid of honor. 1535 01:09:16,675 --> 01:09:18,145 - What does that mean? 1536 01:09:18,147 --> 01:09:20,065 - You don't get it, do you? - Get what? 1537 01:09:20,067 --> 01:09:22,689 - I'm in love with you. 1538 01:09:24,962 --> 01:09:26,945 - Why would you tell me that? 1539 01:09:26,947 --> 01:09:30,913 - I've wanted to tell you that since the first time I met you. 1540 01:09:30,915 --> 01:09:36,225 Do you know why I came to find you? 1541 01:09:36,227 --> 01:09:38,497 Do you remember what we said to each other? 1542 01:09:38,499 --> 01:09:40,065 The day before graduation. 1543 01:09:42,050 --> 01:09:43,809 Ten years ago. 1544 01:09:45,026 --> 01:09:47,201 - Tell me. 1545 01:09:47,203 --> 01:09:49,696 Mitch, tell me. 1546 01:09:56,802 --> 01:09:59,809 - Take care of yourself. 1547 01:10:14,786 --> 01:10:16,576 - Hey. 1548 01:10:16,578 --> 01:10:19,073 Donna filled me in. Are you okay? 1549 01:10:21,314 --> 01:10:23,744 - No. 1550 01:11:19,426 --> 01:11:21,344 - Hi. Is this Rudy? 1551 01:12:43,938 --> 01:12:45,888 - I'm looking at the same numbers. 1552 01:12:45,890 --> 01:12:49,216 But, well, no, I can assure you, it's all tax deductible. 1553 01:12:49,218 --> 01:12:51,169 It is. 1554 01:12:51,170 --> 01:12:52,960 Let's go through last month's projected 1555 01:12:52,962 --> 01:12:54,305 and actually see where we came out. 1556 01:12:54,306 --> 01:12:56,481 I think you're gonna be very happy. 1557 01:13:46,818 --> 01:13:49,728 I'm losing it. 1558 01:13:49,730 --> 01:13:52,064 - You look beautiful. 1559 01:13:52,065 --> 01:13:55,520 Your father would be so... 1560 01:13:55,522 --> 01:13:57,696 Proud today. 1561 01:13:57,698 --> 01:14:00,384 - Yeah? - Yeah. 1562 01:14:00,386 --> 01:14:02,336 Elizabeth... 1563 01:14:02,338 --> 01:14:04,320 You need to stop. 1564 01:14:04,322 --> 01:14:07,840 Mitch isn't coming. 1565 01:14:07,842 --> 01:14:10,976 - I know. I just can't stop thinking about him. 1566 01:14:10,978 --> 01:14:14,560 It's my wedding day, and all I think about is Mitch. 1567 01:14:14,562 --> 01:14:17,568 - It may sound strange, but I keep thinking about him too. 1568 01:14:17,570 --> 01:14:19,584 - Mother! - What? 1569 01:14:19,586 --> 01:14:21,344 He's a nice republican. 1570 01:14:21,346 --> 01:14:23,200 - He's actually a registered independent. 1571 01:14:23,202 --> 01:14:26,304 - On the outside. Not in here. 1572 01:14:27,617 --> 01:14:29,376 - I miss him. 1573 01:14:33,952 --> 01:14:35,168 - Is she here? 1574 01:14:35,169 --> 01:14:36,672 - You're not supposed to be here. 1575 01:14:36,674 --> 01:14:37,920 - Donna, I'm gonna be married to this woman 1576 01:14:37,922 --> 01:14:39,200 in about 30 minutes. 1577 01:14:39,202 --> 01:14:40,704 I think it's okay if I see her now, okay? 1578 01:14:40,706 --> 01:14:43,648 - No, no. Not until she walks down that aisle. 1579 01:14:43,650 --> 01:14:45,312 - Fine. Fine. 1580 01:14:45,314 --> 01:14:46,752 You haven't seen Mitch around, have you? 1581 01:14:46,754 --> 01:14:48,512 - No. He isn't here. - Good. 1582 01:14:48,514 --> 01:14:50,432 'Cause the next time I see him, I'm gonna put him 1583 01:14:50,434 --> 01:14:52,480 in the hospitalyou got it? - Will you stop with that? 1584 01:14:52,482 --> 01:14:58,272 He's the one who saved buddy after you hit him and took off. 1585 01:14:58,274 --> 01:15:00,831 Besides...They made a pact ten years ago 1586 01:15:00,833 --> 01:15:03,488 to marry each other only for him to find out 1587 01:15:03,490 --> 01:15:05,056 that she's marrying you instead. 1588 01:15:05,058 --> 01:15:07,040 So I think I'd cut him a little slack, honey. 1589 01:15:07,042 --> 01:15:08,576 - They made a pact? 1590 01:15:08,578 --> 01:15:10,880 Gosh, Donna, I don't know what to say. 1591 01:15:10,882 --> 01:15:13,600 That's so touching. Come on, are you kidding me? 1592 01:15:13,602 --> 01:15:15,072 Who the hell even does that? 1593 01:15:15,074 --> 01:15:16,512 And that whole buddy thing, by the way? 1594 01:15:16,514 --> 01:15:18,528 I was trying to protect my family's reputation. 1595 01:15:18,529 --> 01:15:21,024 - Go back to your friends, Jake. 1596 01:15:21,026 --> 01:15:22,176 We'll see you downstairs. 1597 01:15:22,178 --> 01:15:24,800 - Yeah, I'll see you downstairs. 1598 01:15:29,473 --> 01:15:32,032 - Everything okay? - Everything's fine. 1599 01:15:32,034 --> 01:15:35,776 It's terrific. So... 1600 01:15:35,778 --> 01:15:38,527 You ready to get married? 1601 01:15:45,152 --> 01:15:46,880 - How's dad? 1602 01:15:46,882 --> 01:15:51,200 Well, look, I'm gonna see you guys Sunday anyway, okay? 1603 01:15:51,202 --> 01:15:53,920 Yes, I'm still coming for dinner. 1604 01:15:53,922 --> 01:15:55,584 Okay? 1605 01:15:55,586 --> 01:15:58,752 I love you too. 1606 01:15:58,753 --> 01:16:00,255 All right, bye. 1607 01:16:16,033 --> 01:16:17,760 Buddy? 1608 01:16:17,762 --> 01:16:19,680 Buddy! Ha ha ha! 1609 01:16:19,682 --> 01:16:21,952 Is that you? You look great? 1610 01:16:21,954 --> 01:16:26,591 - I was about to say the same thing about you. 1611 01:16:26,593 --> 01:16:30,175 Looks like someone took up jogging. 1612 01:16:30,177 --> 01:16:31,904 - What are you doing here? 1613 01:16:31,905 --> 01:16:33,440 - I just thought that you'd like to see 1614 01:16:33,442 --> 01:16:35,775 that buddy was doing okay. 1615 01:16:35,777 --> 01:16:40,479 - So you came all the way to Boston to tell me buddy's okay. 1616 01:16:40,481 --> 01:16:43,967 - No, actually, I came all the way to Boston 1617 01:16:43,969 --> 01:16:46,624 to show you that buddy was okay. 1618 01:16:46,626 --> 01:16:49,248 - Why would you do that? 1619 01:16:51,009 --> 01:16:52,032 - Well... 1620 01:16:59,841 --> 01:17:01,824 - Will you stop with that? 1621 01:17:01,826 --> 01:17:04,031 He's the one who saved buddy 1622 01:17:04,033 --> 01:17:06,815 after you hit him and took off. 1623 01:17:06,817 --> 01:17:09,920 Besides...They made a pact ten years ago 1624 01:17:09,922 --> 01:17:12,511 to marry each other, only for him to find out 1625 01:17:12,513 --> 01:17:15,551 that she's marrying you instead. 1626 01:17:44,992 --> 01:17:47,808 - Everything okay? - Everything's fine. 1627 01:17:47,809 --> 01:17:50,911 It's terrific. So... 1628 01:17:50,913 --> 01:17:53,503 You ready to get married? 1629 01:18:16,736 --> 01:18:19,551 - Sorry. 1630 01:18:33,760 --> 01:18:36,255 - Whoa, compadre. Where do you think you're going? 1631 01:18:36,257 --> 01:18:37,983 - Who the hell are you? Get your hands off me! 1632 01:18:37,985 --> 01:18:39,519 Ow! Ow! 1633 01:18:39,521 --> 01:18:40,799 - Now, we can do this the easy way, 1634 01:18:40,801 --> 01:18:42,047 or we can do this my way. 1635 01:18:42,049 --> 01:18:43,935 It's your choice. - Motherow! Ow! 1636 01:18:43,937 --> 01:18:46,367 - Okay. It's my way. Let's go. 1637 01:18:51,616 --> 01:18:53,023 - Ladies and gentlemen, 1638 01:18:53,025 --> 01:18:55,007 may I have your attention, please? 1639 01:18:55,009 --> 01:18:56,287 I'm sorry to inform you, 1640 01:18:56,289 --> 01:18:58,431 but there will no longer be a wedding here today. 1641 01:18:58,433 --> 01:18:59,935 It seems that the bride to be 1642 01:18:59,937 --> 01:19:01,279 has had a change of heart. 1643 01:19:01,281 --> 01:19:03,456 And as I look around this beautiful setting, 1644 01:19:03,457 --> 01:19:06,015 it seems none of you are shocked. 1645 01:19:07,328 --> 01:19:10,271 - Excuse me, but you're hurting my son. 1646 01:19:10,273 --> 01:19:12,703 - Yes, I am. - Would you please stop? 1647 01:19:12,704 --> 01:19:14,527 - Where's Donna? 1648 01:19:16,641 --> 01:19:18,943 No worries. Elizabeth called me. 1649 01:19:18,945 --> 01:19:20,031 Jake, it's over. 1650 01:19:20,033 --> 01:19:22,783 Don't come looking for Elizabethever. 1651 01:19:22,785 --> 01:19:24,767 If you do, you're not gonna find her 1652 01:19:24,769 --> 01:19:25,823 you're gonna find me. 1653 01:19:25,825 --> 01:19:27,487 And I'm from Texas. 1654 01:19:29,537 --> 01:19:31,487 That means I'll barbecue his ass! 1655 01:19:31,489 --> 01:19:33,791 Crowd: Oh! 1656 01:19:33,793 --> 01:19:35,615 - Y - no. 1657 01:19:35,617 --> 01:19:37,631 Learn to leave on a high note. 1658 01:19:37,633 --> 01:19:39,679 - You gonna be okay? 1659 01:19:39,681 --> 01:19:41,855 - I'll be fine. Take care of her. 1660 01:19:41,857 --> 01:19:44,063 - Will do. - Thank you. 1661 01:19:44,065 --> 01:19:45,983 - Good night, everybody. 1662 01:19:50,944 --> 01:19:53,151 - You know what, guys? 1663 01:19:53,153 --> 01:19:55,391 I'm gonna go catch the laker game. 1664 01:19:59,232 --> 01:20:01,439 - You don't have to worry about him anymore. 1665 01:20:01,441 --> 01:20:03,199 Ha ha ha! So where we heading? 1666 01:20:03,201 --> 01:20:06,911 - Boston. - Ha ha! Beantown. Sweet! 1667 01:20:06,913 --> 01:20:09,439 - Hey, baby, we just picked her up. 1668 01:20:09,441 --> 01:20:12,095 We're on our way. - Hold on, girls. 1669 01:20:12,097 --> 01:20:14,111 - Whoo-hoo! 1670 01:20:14,113 --> 01:20:16,639 - Whoo! - Yee-haw! 1671 01:20:16,641 --> 01:20:20,351 - And we didn't stop until we got here. 1672 01:20:23,295 --> 01:20:24,447 - Why would you do that? 1673 01:20:24,449 --> 01:20:26,174 - I needed to see you. 1674 01:20:26,176 --> 01:20:29,535 I wanted to make things right between us. 1675 01:20:31,327 --> 01:20:34,111 - Well... 1676 01:20:34,112 --> 01:20:35,999 You saw me. 1677 01:20:36,001 --> 01:20:38,623 You 1678 01:20:38,625 --> 01:20:41,055 buddy looks great. 1679 01:20:41,057 --> 01:20:43,327 - Mitch, wait. 1680 01:20:47,168 --> 01:20:49,247 It was the day of graduation, 1681 01:20:49,249 --> 01:20:53,502 and you were talking to Dave and I went over to steal you. 1682 01:20:53,504 --> 01:20:57,183 I told you what a special friend you were to me... 1683 01:20:57,185 --> 01:20:59,135 And if I have a regret it's that 1684 01:20:59,137 --> 01:21:01,950 I never gave you a chance. 1685 01:21:01,952 --> 01:21:06,335 I never gave us a chance. 1686 01:21:06,337 --> 01:21:10,303 So here I am asking for a chance. 1687 01:21:10,305 --> 01:21:12,799 Mitch Becker, will you do me the honor 1688 01:21:12,801 --> 01:21:17,471 of fulfilling a promise that I made to you? 1689 01:21:17,472 --> 01:21:19,551 Will you marry me? 1690 01:21:19,553 --> 01:21:22,239 I love you, and I wanna spend the rest 1691 01:21:22,241 --> 01:21:24,319 - wait, stop. 1692 01:21:24,321 --> 01:21:25,950 I must have gone over this moment 1693 01:21:25,952 --> 01:21:28,062 a thousand times in my head and... 1694 01:21:28,064 --> 01:21:29,567 Never once did I ever imagine 1695 01:21:29,569 --> 01:21:32,639 it was going to be you proposing to me. 1696 01:21:32,641 --> 01:21:34,686 You're the love of my life. 1697 01:21:37,119 --> 01:21:40,158 Course I'm gonna marry you. 1698 01:21:44,480 --> 01:21:46,847 Wait, wait. One condition. 1699 01:21:46,849 --> 01:21:49,631 We don'twe don't wait. We do this. 1700 01:21:49,633 --> 01:21:52,863 No engagement. No ceremony. 1701 01:21:52,865 --> 01:21:54,367 No photographers. 1702 01:21:54,369 --> 01:21:56,670 We just... We do this right now. 1703 01:21:56,672 --> 01:21:59,423 We go down to city hall and do itwhat do you say? 1704 01:21:59,425 --> 01:22:00,447 Deal? 1705 01:22:00,449 --> 01:22:01,791 - I think I can do one better. 1706 01:22:05,089 --> 01:22:06,207 Hey, it's me. 1707 01:22:06,209 --> 01:22:09,087 Hold on, I'm gonna put you on speaker. 1708 01:22:09,089 --> 01:22:11,134 Okay, you're on. 1709 01:22:11,136 --> 01:22:13,023 - What's up, my brother? 1710 01:22:13,025 --> 01:22:15,999 - Rudy! - Hey, Mitch, what's happening? 1711 01:22:16,001 --> 01:22:18,015 - Oh, my gosh, Laura, how are 1712 01:22:18,017 --> 01:22:20,318 is Dave with you? - He sure is. 1713 01:22:20,320 --> 01:22:23,294 - And I'm with her. Ha ha ha! 1714 01:22:23,296 --> 01:22:24,574 So, man, any news. 1715 01:22:24,576 --> 01:22:27,582 - Well, I think we need pastor Rudy. 1716 01:22:27,584 --> 01:22:29,502 We're getting married. - Oh, congratulations. 1717 01:22:29,504 --> 01:22:30,942 - There you go, my man. All right! 1718 01:22:30,944 --> 01:22:32,958 - Wait, wait. Rudy's a pastor? 1719 01:22:32,960 --> 01:22:34,110 - Hell, yeah. 1720 01:22:34,112 --> 01:22:35,615 Online, baby. 1721 01:22:35,617 --> 01:22:36,990 You can get a license or anything. 1722 01:22:36,992 --> 01:22:39,199 - How soon can you be here? We wanna do it today. 1723 01:22:39,201 --> 01:22:41,150 - Uh, half an hour? 1724 01:22:41,152 --> 01:22:43,454 - Okay, we'll see you soon. 1725 01:22:45,887 --> 01:22:49,534 You know, they did say that we had 30 minutes. 1726 01:22:49,536 --> 01:22:52,639 - Yes, they did. 1727 01:22:54,208 --> 01:22:57,054 Well, to quote my friend Dave, 1728 01:22:57,056 --> 01:22:58,751 I did not predict that. 1729 01:22:58,753 --> 01:23:00,830 And if there's one thing I've learned, it's 1730 01:23:00,832 --> 01:23:01,950 - oh, wait, wait, wait. 1731 01:23:01,952 --> 01:23:03,647 Buddy! 1732 01:23:04,865 --> 01:23:06,622 - I'm sorry. Where was I? 1733 01:23:06,624 --> 01:23:07,870 Ah, forget it. 1734 01:23:07,872 --> 01:23:08,959 I'm getting married! 1735 01:23:08,961 --> 01:23:11,358 Buddy come on! 1736 01:23:50,879 --> 01:23:52,062 - Now you know what it feels like. 1737 01:23:52,064 --> 01:23:53,598 Ooh! 1738 01:23:53,600 --> 01:23:55,934 Turnabout. Rah! 120927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.