All language subtitles for 20453C4B033E2E20D39D6194192432EC_eng (SLEEPWALK WITH ME) (IND AND ARAB)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:06,611 Before we begin, 2 00:00:06,612 --> 00:00:08,956 I just want to ask you to turn off your phone. 3 00:00:08,957 --> 00:00:10,609 I say that 'cause I was at a movie recently, 4 00:00:10,610 --> 00:00:13,369 and the guy next to me answered his phone during the movie. 5 00:00:13,370 --> 00:00:16,059 And he answered it by saying- and I quote... 6 00:00:16,060 --> 00:00:19,002 he said, "Who dis?" 7 00:00:19,003 --> 00:00:21,076 Which means, not only was he willing to talk to someone; 8 00:00:21,077 --> 00:00:23,375 He was willing to talk to anyone. 9 00:00:23,376 --> 00:00:24,838 He didn't care who it "das." 10 00:00:24,839 --> 00:00:26,367 Thanks. 11 00:00:26,368 --> 00:00:28,212 I'm not sure what the past tense of "dis" is, 12 00:00:28,213 --> 00:00:31,431 but he did not care who it "das." 13 00:00:31,432 --> 00:00:34,122 I'm gonna tell you a story, and-and it's true. 14 00:00:34,123 --> 00:00:36,385 I always have to tell people that because, inevitably, 15 00:00:36,386 --> 00:00:38,146 someone will come up to me, and they'll be like, 16 00:00:38,147 --> 00:00:39,179 "Was that true?" 17 00:00:39,180 --> 00:00:40,566 And I'll be like, "Yeah." 18 00:00:40,567 --> 00:00:43,284 And they'll be like, "Was it?" 19 00:00:43,285 --> 00:00:44,638 I don't know how to respond to that. 20 00:00:44,639 --> 00:00:46,624 Like, I guess I could say it louder, you know, 21 00:00:46,625 --> 00:00:47,811 like, "Yeah!" 22 00:00:47,811 --> 00:00:49,240 They'd be like, "it's probably true. 23 00:00:49,241 --> 00:00:50,464 He said it louder." 24 00:00:50,465 --> 00:00:51,416 God. 25 00:00:51,417 --> 00:00:52,644 Are you okay? 26 00:00:52,645 --> 00:00:53,871 Yes, yes. 27 00:00:53,872 --> 00:00:55,607 It all started when my girlfriend Abby and I 28 00:00:55,608 --> 00:00:57,784 decided to move in toether. 29 00:00:57,785 --> 00:01:00,055 I wasn't entirely sure it was the best idea. 30 00:01:00,056 --> 00:01:02,618 Hardwood floors, lots of room. 31 00:01:02,619 --> 00:01:05,650 My apartment now is only slightly bigger than my body. 32 00:01:05,651 --> 00:01:06,880 So this is better? 33 00:01:06,881 --> 00:01:08,110 Yeah, yeah, this is better. 34 00:01:08,111 --> 00:01:09,177 Good. 35 00:01:09,178 --> 00:01:10,641 It's so dark in here, so we can paint. 36 00:01:10,642 --> 00:01:11,978 Yeah. Yeah. 37 00:01:11,978 --> 00:01:13,975 Well, if you like it, you should act quickly, 38 00:01:13,976 --> 00:01:15,852 because this will go today. 39 00:01:15,853 --> 00:01:17,773 Well, I love it. 40 00:01:19,382 --> 00:01:20,689 Matt, do you love it? 41 00:01:20,690 --> 00:01:22,265 Do you-what do you want... 42 00:01:22,266 --> 00:01:24,562 Iwell, I mean, do you think we should see other places, 43 00:01:24,563 --> 00:01:26,939 or are we rushing here? 44 00:01:29,548 --> 00:01:31,848 Mm, well... 45 00:01:31,849 --> 00:01:33,076 Mm... 46 00:01:33,077 --> 00:01:34,506 Mm? 47 00:01:36,069 --> 00:01:37,487 Yeah. 48 00:01:37,488 --> 00:01:38,830 We'll take it. 49 00:01:38,831 --> 00:01:40,332 Good. Let's fill out... 50 00:01:40,333 --> 00:01:42,747 I just didn't feel like my life was on sure footing. 51 00:01:42,748 --> 00:01:44,015 You know, Abby was always 52 00:01:44,016 --> 00:01:46,157 the more focused of the two of us. 53 00:01:46,158 --> 00:01:48,231 Abby was teaching these vocal workshops 54 00:01:48,232 --> 00:01:51,911 at a studio in Brooklyn, and her students loved her. 55 00:01:51,912 --> 00:01:55,248 Meanwhile, I was trying to be a comedian, 56 00:01:55,249 --> 00:01:58,125 which was not going so well. 57 00:01:58,126 --> 00:02:00,928 When I was a kid, I wanted to be a comedian, 58 00:02:00,929 --> 00:02:03,347 a rapper, or the owner of a pizza restaurant 59 00:02:03,348 --> 00:02:05,490 where third graders could hang out. 60 00:02:05,491 --> 00:02:07,912 I didn't realize that instead of being a comedian, 61 00:02:07,913 --> 00:02:09,981 I would end up just working at a bar 62 00:02:09,982 --> 00:02:11,705 where they have comedy. 63 00:02:11,706 --> 00:02:13,009 Like, over time, 64 00:02:13,010 --> 00:02:15,234 I've learned to become more realistic about my goals. 65 00:02:15,235 --> 00:02:16,771 Like, over time, for me, 66 00:02:16,772 --> 00:02:19,650 the dream has gone from getting famous doing comedy 67 00:02:19,651 --> 00:02:23,098 to making a living doing comedy 68 00:02:23,099 --> 00:02:25,591 to finding $20 in the street. 69 00:02:25,592 --> 00:02:27,098 I feel like that's way more realistic... 70 00:02:27,099 --> 00:02:29,235 So it wasn't going too well. 71 00:02:29,236 --> 00:02:31,580 But I kept telling myself that it was, 72 00:02:31,581 --> 00:02:33,953 because you-I think, to be a comedian, 73 00:02:33,954 --> 00:02:35,993 you have to be a little bit delusional. 74 00:02:35,994 --> 00:02:37,493 Particularly starting out, 75 00:02:37,494 --> 00:02:40,053 there's just so much failure. 76 00:02:40,054 --> 00:02:42,978 And amidst that failure, you have to tell yourself, 77 00:02:42,979 --> 00:02:45,423 "it's going quite nicely." 78 00:02:45,424 --> 00:02:49,036 Because if you didn't, you would just never get onstage again. 79 00:02:49,037 --> 00:02:52,871 You'd be like, "I guess human beings don't like me." 80 00:02:54,477 --> 00:02:56,856 That's a hard reality to face. 81 00:02:58,620 --> 00:03:00,464 As a matter of fact, there are a lot of realities 82 00:03:00,465 --> 00:03:02,687 I have a hard time facing. 83 00:03:04,298 --> 00:03:07,713 But we'll get to that later. 84 00:03:14,923 --> 00:03:16,073 Hey... 85 00:03:16,074 --> 00:03:17,339 Hi. 86 00:03:17,340 --> 00:03:19,106 I, I packed the blue thing 87 00:03:19,107 --> 00:03:20,916 and then the pink thing that goes under it. 88 00:03:20,917 --> 00:03:21,981 Perfect. 89 00:03:21,982 --> 00:03:22,940 And I got you these. 90 00:03:22,941 --> 00:03:24,172 They didn't have unsalted, 91 00:03:24,173 --> 00:03:25,978 so I flew to Africa and got you those, specially. 92 00:03:25,979 --> 00:03:27,554 Thank you, Abby. That was a great class. 93 00:03:27,555 --> 00:03:28,701 Bye, Martin. Thanks. 94 00:03:28,701 --> 00:03:29,883 Thanks. 95 00:03:29,884 --> 00:03:30,962 Listen, the class was not... 96 00:03:30,963 --> 00:03:32,385 Really? That guy seemed happy. 97 00:03:32,386 --> 00:03:33,491 And could you sign that? 98 00:03:33,492 --> 00:03:34,947 That's for Janet. 99 00:03:34,947 --> 00:03:36,790 They have a whole section now 100 00:03:36,791 --> 00:03:38,784 for "Your Sister's Engagement Party" cards. 101 00:03:38,784 --> 00:03:40,703 Wow. This is really specific. 102 00:03:40,704 --> 00:03:41,775 Yeah. 103 00:03:41,776 --> 00:03:43,510 I was gonna cross some stuff out, you know... 104 00:03:43,511 --> 00:03:44,767 Yeah? 105 00:03:44,768 --> 00:03:46,044 No mention of divorce rate or... 106 00:03:46,034 --> 00:03:47,221 Do you want me to write that in? 107 00:03:47,222 --> 00:03:48,914 Yeah, you could write it in. 108 00:03:48,915 --> 00:03:50,636 To Janet and Philip. 109 00:03:50,637 --> 00:03:53,670 Last year, my younger sister Janet got engaged. 110 00:03:53,671 --> 00:03:55,162 That's Janet. 111 00:03:55,163 --> 00:03:57,004 And those are my parents. 112 00:03:57,005 --> 00:03:59,727 You know, marriage is like... 113 00:03:59,728 --> 00:04:01,461 Well, you know, it's like this cake, you know? 114 00:04:01,462 --> 00:04:02,532 When you first bite into it, 115 00:04:02,533 --> 00:04:03,958 you can't imagine anything better, 116 00:04:03,959 --> 00:04:05,224 and you eat, and you eat, 117 00:04:05,225 --> 00:04:08,128 and then maybe you've had enough cake. 118 00:04:08,129 --> 00:04:11,274 My mom seems to drive my father insane. 119 00:04:11,275 --> 00:04:13,389 She always wants to add one more thing. 120 00:04:13,390 --> 00:04:14,998 Ooh, and one more thing. 121 00:04:14,999 --> 00:04:18,455 But it's rarely anything that deserves to be one more thing. 122 00:04:18,456 --> 00:04:20,794 I got the cake on the internet. 123 00:04:23,205 --> 00:04:24,201 You're next. 124 00:04:24,202 --> 00:04:25,509 Yeah, just look around, man. 125 00:04:25,510 --> 00:04:27,198 All of this is-it's coming your way, baby. 126 00:04:27,199 --> 00:04:28,229 Batter up. 127 00:04:28,230 --> 00:04:29,495 She's beautiful. 128 00:04:29,496 --> 00:04:30,761 Look at her. 129 00:04:30,762 --> 00:04:32,803 She's a keeper. 130 00:04:34,061 --> 00:04:36,940 Philip proposed to Janet 2 years after they met. 131 00:04:36,941 --> 00:04:37,973 It was 212 years. 132 00:04:37,974 --> 00:04:38,976 It was almost 3. 133 00:04:38,977 --> 00:04:40,051 212 years after they met. 134 00:04:40,052 --> 00:04:41,080 Very sweet. 135 00:04:41,081 --> 00:04:42,461 It was so sweet. 136 00:04:42,462 --> 00:04:45,343 And, boy, they've come a long way since then, 137 00:04:45,344 --> 00:04:46,872 because Janet told me 138 00:04:46,873 --> 00:04:48,791 that at the end of their first date... 139 00:04:48,792 --> 00:04:50,557 Mom, you don't have to tell that story. 140 00:04:50,558 --> 00:04:51,710 That's not necessary. 141 00:04:51,711 --> 00:04:54,129 Philip said, at the end of their first date, 142 00:04:54,130 --> 00:04:55,810 "Good night, Gina." 143 00:04:55,811 --> 00:04:58,112 And her name is Janet. 144 00:04:58,113 --> 00:05:01,257 He didn't know her name, honey. 145 00:05:01,258 --> 00:05:03,146 Linda, what are you talking about in there? 146 00:05:03,147 --> 00:05:05,324 Frank, we're talking in here. 147 00:05:05,324 --> 00:05:06,479 You ought to join us. 148 00:05:06,480 --> 00:05:08,167 Well, I know her name now. 149 00:05:08,168 --> 00:05:10,127 I only call her "Gina" in bed. 150 00:05:10,128 --> 00:05:12,267 You can't say that. 151 00:05:12,268 --> 00:05:14,112 Just tell me, what are you talking about? 152 00:05:14,113 --> 00:05:17,637 Philip knows Janet's name! 153 00:05:17,638 --> 00:05:21,522 Matt, how long have you and Abby been together? 154 00:05:25,540 --> 00:05:27,342 Eight-eight years. 155 00:05:27,343 --> 00:05:28,416 Eight years. 156 00:05:28,417 --> 00:05:31,063 I don't remember it being so long. 157 00:05:31,064 --> 00:05:32,876 That's silly. That's ridiculous. 158 00:05:34,287 --> 00:05:36,856 I used to save everything. 159 00:05:36,857 --> 00:05:39,399 Listen to this email that you sent me sophomore spring. 160 00:05:39,400 --> 00:05:41,152 I actually printed these. 161 00:05:41,153 --> 00:05:43,115 That's very generous of you. 162 00:05:43,116 --> 00:05:45,029 You're very stingy with toner. 163 00:05:46,217 --> 00:05:48,709 Aw... 164 00:05:48,710 --> 00:05:50,476 "Matt, my parents want me to go to law school, 165 00:05:50,477 --> 00:05:51,706 "but I'm like, 'Whatever. 166 00:05:51,707 --> 00:05:53,208 I'm gonna move to New York with my band."' 167 00:05:53,209 --> 00:05:55,313 Yeah, and then that band will break up, 168 00:05:55,314 --> 00:05:56,844 and then I'll have another band, 169 00:05:56,845 --> 00:05:58,119 and then that band will break up, 170 00:05:58,108 --> 00:05:59,112 and then I'll teach... 171 00:05:59,113 --> 00:06:00,064 My God. 172 00:06:00,065 --> 00:06:01,176 Ahl. 173 00:06:01,177 --> 00:06:04,437 Shh, you're gonna wake up my parents. 174 00:06:04,438 --> 00:06:06,393 "You're a keeper." 175 00:06:06,394 --> 00:06:08,618 Right. And what does that imply? 176 00:06:08,619 --> 00:06:10,311 That you're onna rip a hook out of my mouth 177 00:06:10,312 --> 00:06:11,572 and throw me back? 178 00:06:11,573 --> 00:06:14,300 They're gonna let me live? 179 00:06:15,486 --> 00:06:16,599 Here. 180 00:06:18,669 --> 00:06:20,132 And Uncle Max is so subtle 181 00:06:20,133 --> 00:06:23,425 with that whole, "You're next," thing. 182 00:06:23,426 --> 00:06:27,722 It's just like, these people just have no lives, you know? 183 00:06:27,722 --> 00:06:31,182 I mean, you don't want to get married, right? 184 00:06:38,118 --> 00:06:39,920 Are you asking? 185 00:06:39,921 --> 00:06:42,567 No, 186 00:06:42,568 --> 00:06:44,990 Then, no, I guess. 187 00:06:55,802 --> 00:06:58,606 Abby, there's a jackal in the room. 188 00:07:00,137 --> 00:07:03,051 Abby, there's a jackal in the room! 189 00:07:03,052 --> 00:07:05,430 What? 190 00:07:05,431 --> 00:07:07,693 There's a jackal, right there. 191 00:07:07,694 --> 00:07:08,807 There's no jackal. 192 00:07:08,808 --> 00:07:10,723 Come back to bed. 193 00:07:10,724 --> 00:07:12,680 What's going on? 194 00:07:12,681 --> 00:07:14,339 There, there. 195 00:07:15,865 --> 00:07:17,321 Matthew? 196 00:07:17,322 --> 00:07:19,853 There's a jackal. 197 00:07:19,854 --> 00:07:22,047 That's-there's no jackal, Matthew. 198 00:07:22,048 --> 00:07:24,226 That's the hamper. 199 00:07:24,227 --> 00:07:26,650 Go to bed, sweetie. 200 00:07:31,631 --> 00:07:34,250 "There's a jackal in the room," right, son? 201 00:07:34,251 --> 00:07:37,115 "Sweetheart, wake up. There is no jackal. 202 00:07:37,116 --> 00:07:38,228 Wake up." 203 00:07:38,229 --> 00:07:39,416 I think they get it, Mom, yeah. 204 00:07:39,417 --> 00:07:40,605 And he's in this, like, 205 00:07:40,606 --> 00:07:42,493 little karate pose, so sweet, in the corner. 206 00:07:42,494 --> 00:07:44,755 And he didn't even take karate, though. 207 00:07:44,756 --> 00:07:46,332 Hey, Matt, you were no belt in karate, I believe? 208 00:07:46,333 --> 00:07:47,401 That's what it was. 209 00:07:47,402 --> 00:07:48,552 - How are you at kung fu? - Pretty good. 210 00:07:48,553 --> 00:07:49,659 Dad, what are you doing? 211 00:07:49,660 --> 00:07:51,241 How long has this sleepwalking been going on? 212 00:07:51,242 --> 00:07:52,999 No, Dad, you're gonna get another heart attack if... 213 00:07:52,999 --> 00:07:54,231 - Calm down. - Hush, hush. 214 00:07:54,232 --> 00:07:55,413 He doesn't care. 215 00:07:55,414 --> 00:07:56,997 You know, I work with some physicians 216 00:07:56,998 --> 00:07:59,486 over at the hospital who specialize in sleep disorders. 217 00:07:59,487 --> 00:08:01,282 I could make a referral. 218 00:08:01,283 --> 00:08:04,812 That might be really helpful. 219 00:08:04,813 --> 00:08:06,198 I don't think it's that serious. 220 00:08:06,199 --> 00:08:08,839 You know, it's only happened once. 221 00:08:08,840 --> 00:08:10,297 Probably just a fluke. 222 00:08:10,298 --> 00:08:13,711 Well, it's something to keep an eye on. 223 00:08:13,712 --> 00:08:17,171 Abby, can I count on you to tell me if it happens again? 224 00:08:17,172 --> 00:08:18,238 Thank you. 225 00:08:18,239 --> 00:08:19,592 This bacon is delicious, honey. 226 00:08:19,593 --> 00:08:21,349 Really greasy. 227 00:08:23,379 --> 00:08:27,601 Turn right on Horse Neck Road. 228 00:08:33,084 --> 00:08:34,311 You need money? 229 00:08:34,312 --> 00:08:36,199 No, Dad, I have a job. 230 00:08:38,493 --> 00:08:39,724 Why is that funny? 231 00:08:39,725 --> 00:08:42,143 Well, you need some goddamn reality testin. 232 00:08:42,144 --> 00:08:43,594 You need a car? 233 00:08:43,595 --> 00:08:45,330 No, I don't really drive. 234 00:08:45,331 --> 00:08:46,317 Right. 235 00:08:46,318 --> 00:08:47,276 You could have this car. 236 00:08:47,277 --> 00:08:48,467 We're giving it up. 237 00:08:48,468 --> 00:08:49,463 I don't know. 238 00:08:49,464 --> 00:08:51,886 What do you think, Abby? 239 00:09:00,358 --> 00:09:01,585 Matt... 240 00:09:01,586 --> 00:09:02,697 'lol N, 241 00:09:02,698 --> 00:09:04,772 No, take it. 242 00:09:07,570 --> 00:09:09,185 - Thanks. - Mmmmm. 243 00:09:22,454 --> 00:09:24,217 Are we okay? 244 00:09:24,218 --> 00:09:26,442 Is something wrong? 245 00:09:26,443 --> 00:09:27,557 Matt, I'm not saying 246 00:09:27,558 --> 00:09:31,237 I need to get married right now or anythin. 247 00:09:31,238 --> 00:09:34,119 Just-the idea that I spend all of my time with a person 248 00:09:34,120 --> 00:09:38,679 who can't even imagine that as a possibility is just weird. 249 00:09:38,680 --> 00:09:39,989 I know what you mean. 250 00:09:42,593 --> 00:09:43,743 What can I say? 251 00:09:43,744 --> 00:09:44,970 She was right. 252 00:09:44,971 --> 00:09:46,584 But at this point in my life, 253 00:09:46,585 --> 00:09:49,537 I mean, I was figuring out some really basic stuff like 254 00:09:49,538 --> 00:09:50,999 What am I gonna do with my life, 255 00:09:51,000 --> 00:09:53,678 and where do you buy cereal? 256 00:09:53,679 --> 00:09:54,944 You know? 257 00:09:54,945 --> 00:09:57,169 I mean, I never thought of marriage as a goal. 258 00:09:57,170 --> 00:09:58,936 Like, I never looked at my parents' marriage 259 00:09:58,936 --> 00:10:01,128 or really anyone who'd been married more than 30 years 260 00:10:01,129 --> 00:10:04,351 and thought, "I got to get me some of that." 261 00:10:06,492 --> 00:10:10,136 But Abby was the greatest person I'd ever met in my life. 262 00:10:10,137 --> 00:10:14,124 I fell for Abby from the moment I saw her. 263 00:10:14,125 --> 00:10:16,240 She had this big, beautiful smile. 264 00:10:16,241 --> 00:10:19,650 Like, it seemed like her teeth were bigger than her head 265 00:10:19,651 --> 00:10:21,341 but in a sexy way. 266 00:10:23,217 --> 00:10:25,333 So I built up the courage to say... 267 00:10:25,334 --> 00:10:26,898 HEY... 268 00:10:26,899 --> 00:10:28,433 HEY... 269 00:10:28,434 --> 00:10:30,389 Il just wanted to say, 270 00:10:30,390 --> 00:10:31,896 I really was moved by your performance 271 00:10:31,897 --> 00:10:33,347 just, like, on every level. 272 00:10:33,348 --> 00:10:34,500 Almost sounds creepy. 273 00:10:34,501 --> 00:10:37,447 No, I meant it in some of the creepy ways. 274 00:10:37,448 --> 00:10:39,106 I kept running into her on campus... 275 00:10:39,107 --> 00:10:40,286 HEY... 276 00:10:40,287 --> 00:10:41,563 Because I was following her. 277 00:10:41,564 --> 00:10:43,010 - Matt. - Matt. Matt. 278 00:10:43,011 --> 00:10:44,582 _ Hey, Abby. 279 00:10:44,583 --> 00:10:45,697 Hey, Matt, right? 280 00:10:45,698 --> 00:10:46,692 Yeah. 281 00:10:46,693 --> 00:10:48,077 And I'd see her, and I'd say... 282 00:10:48,078 --> 00:10:50,375 Hey, are you free, like, this weekend? 283 00:10:50,376 --> 00:10:52,141 She'd say no, which was hot also, 284 00:10:52,142 --> 00:10:53,753 'cause I knew she was sensible. 285 00:10:53,754 --> 00:10:55,714 No, really, we're arranging four new sons, 286 00:10:55,715 --> 00:10:56,939 and they all need rehearsal... 287 00:10:56,940 --> 00:10:58,670 Eventually, I threw her an off-speed pitch. 288 00:10:58,671 --> 00:10:59,735 I said... 289 00:10:59,736 --> 00:11:01,089 Do you want to go to church sometime? 290 00:11:01,090 --> 00:11:02,535 What? 291 00:11:02,536 --> 00:11:04,607 Well, I haven't been to church since I was, like, ten, 292 00:11:04,608 --> 00:11:06,373 but there's this nice chapel here on campus, 293 00:11:06,374 --> 00:11:08,138 and I was thinking, if the date doesn't go well, 294 00:11:08,139 --> 00:11:09,795 maybe we'll get something out of the homily. 295 00:11:18,379 --> 00:11:19,957 Abby actually had to convince me 296 00:11:19,958 --> 00:11:21,457 to have sex for the first time. 297 00:11:21,458 --> 00:11:23,403 I think I really want to. 298 00:11:23,404 --> 00:11:24,441 Yeah. 299 00:11:25,437 --> 00:11:26,441 Get out of here! 300 00:11:26,442 --> 00:11:27,623 Sorry. 301 00:11:27,624 --> 00:11:29,357 She decided we'd go to a bed-and-breakfast, 302 00:11:29,358 --> 00:11:30,505 because nothing alleviates 303 00:11:30,506 --> 00:11:32,268 the fear of sex for the first time 304 00:11:32,269 --> 00:11:34,528 like a really elaborate plan. 305 00:11:34,529 --> 00:11:36,905 It was, like, a reversal of those '80s high school movies 306 00:11:36,906 --> 00:11:39,634 where the girl is like, "Devin, I can't." 307 00:11:39,635 --> 00:11:41,854 And Devin's like, "But you can." 308 00:11:41,855 --> 00:11:44,889 She was Devin, and I was Molly Ringwald. 309 00:11:47,418 --> 00:11:49,336 I think falling in love for the first time 310 00:11:49,337 --> 00:11:51,254 is such a transcendent feeling. 311 00:11:51,255 --> 00:11:54,439 You know, it's like eating pizza-flavored ice cream. 312 00:11:54,440 --> 00:11:58,780 Your brain can't even process that level of joy. 313 00:12:00,537 --> 00:12:01,813 Is there anyone else? 314 00:12:04,603 --> 00:12:05,599 Yeah? 315 00:12:05,600 --> 00:12:07,259 Yeah? Come on. 316 00:12:09,091 --> 00:12:10,368 Whoo! 317 00:12:13,196 --> 00:12:17,721 I was thinking about Cookie Monster, you know? 318 00:12:17,722 --> 00:12:20,905 And I was just thinking, like, do you think he... 319 00:12:20,906 --> 00:12:22,564 this guy has an eating disorder? 320 00:12:22,565 --> 00:12:24,703 Like, all he eats is cookies, 321 00:12:24,704 --> 00:12:26,928 and he doesn't even have a throat. 322 00:12:26,929 --> 00:12:28,970 You know, like, he's only fooling himself. 323 00:12:28,971 --> 00:12:31,339 Um, and I was... 324 00:12:31,340 --> 00:12:34,219 like, I was thinking about stick insects, you know? 325 00:12:34,220 --> 00:12:35,494 And, like, if I were an insect... 326 00:12:35,483 --> 00:12:36,944 I'm not an insect. Like, I know that. 327 00:12:36,945 --> 00:12:38,325 But, like, if I were an insect, like, 328 00:12:38,326 --> 00:12:39,598 I'd hate to be a stick insect 329 00:12:39,588 --> 00:12:40,742 'cause all the other insects 330 00:12:40,743 --> 00:12:42,122 are always, like, bumping into you 331 00:12:42,123 --> 00:12:43,580 'cause they don't know you're there, 332 00:12:43,581 --> 00:12:45,038 "and you got to just be like, 'Watch it." 333 00:12:45,039 --> 00:12:47,030 And they're like, "Yeah, you look like a stick." 334 00:12:47,031 --> 00:12:49,373 And you're just like, "Yeah, I have eyes." 335 00:12:49,374 --> 00:12:52,097 And they're like, "Yeah, they were closed. 336 00:12:52,098 --> 00:12:54,969 More sticks." 337 00:12:54,970 --> 00:12:56,433 That's all the jokes I have. 338 00:12:57,770 --> 00:12:59,735 Whoo! Whoo-hoo! 339 00:13:01,568 --> 00:13:03,409 - That was amazing. - Yeah? 340 00:13:03,409 --> 00:13:04,992 That was a comedian. 341 00:13:07,437 --> 00:13:09,247 I really feel like our whole lives, 342 00:13:09,248 --> 00:13:11,235 no matter how low our self-esteem gets, 343 00:13:11,236 --> 00:13:13,155 there's some part of us that thinks, 344 00:13:13,156 --> 00:13:16,988 "I have a secret special skill that no one knows about." 345 00:13:16,989 --> 00:13:20,057 And eventually, we meet someone who's like, 346 00:13:20,058 --> 00:13:22,474 "You have a secret special skill." 347 00:13:22,475 --> 00:13:25,197 And you're like, "I know. So do you." 348 00:13:25,198 --> 00:13:28,650 Let's eat pizza-flavored ice cream together." 349 00:13:28,651 --> 00:13:30,568 And that's love. 350 00:13:30,569 --> 00:13:33,373 It's a mountain of pizza-flavored ice cream. 351 00:13:33,374 --> 00:13:35,136 And delusion. 352 00:13:41,693 --> 00:13:43,000 You had a nice, big wedding? 353 00:13:43,001 --> 00:13:44,883 Yeah, it was really beautiful. 354 00:13:44,884 --> 00:13:45,955 You guys grow up together? 355 00:13:45,956 --> 00:13:47,029 You could say so. 356 00:13:47,030 --> 00:13:48,180 We lived in the same borough. 357 00:13:48,181 --> 00:13:49,524 Like, one train ride away. 358 00:13:49,525 --> 00:13:51,210 So Tommy's a good-looking guy, huh? 359 00:13:51,211 --> 00:13:52,740 Well, I think so. 360 00:13:52,741 --> 00:13:54,247 You think it was love at first sight? 361 00:13:54,247 --> 00:13:55,655 Absolutely, yeah. 362 00:13:55,656 --> 00:13:57,848 Tommy, what's your favorite thing about Tammy? 363 00:13:57,849 --> 00:13:59,730 I like how Tammy's beautiful on the outside. 364 00:13:59,731 --> 00:14:01,601 When you get to know her, 365 00:14:01,602 --> 00:14:03,412 you realize she's beautiful on the inside. 366 00:14:03,413 --> 00:14:05,325 Well, I didn't know what Prince Charming was 367 00:14:05,326 --> 00:14:06,588 until I met Tommy. 368 00:14:06,589 --> 00:14:10,353 And now I know what Prince Charming is. 369 00:14:11,998 --> 00:14:14,376 Honey, did you record this? 370 00:14:31,600 --> 00:14:33,901 She could just like those shows. 371 00:14:33,902 --> 00:14:36,170 I don't think anyone likes those shows. 372 00:14:36,171 --> 00:14:37,169 I like those shows. 373 00:14:37,170 --> 00:14:38,926 Sorry. 374 00:14:38,927 --> 00:14:39,885 Ll don't know. 375 00:14:39,886 --> 00:14:40,999 Sorry. Could you hold this? 376 00:14:41,000 --> 00:14:42,723 Yeah. 377 00:14:42,724 --> 00:14:45,450 I just don't understand what the big deal is. 378 00:14:45,451 --> 00:14:47,020 Right, like, I don't know. 379 00:14:47,021 --> 00:14:48,175 I just had always assumed 380 00:14:48,176 --> 00:14:50,059 that you guys would get married, you know? 381 00:14:50,060 --> 00:14:51,201 She's amazing. 382 00:14:51,202 --> 00:14:52,620 I think that's the problem. 383 00:14:52,621 --> 00:14:54,431 You know, it's like, that's how Mom and Dad feel, 384 00:14:54,432 --> 00:14:56,037 and that's how me and Abby's friends feel. 385 00:14:56,038 --> 00:14:59,418 Like, I think everyone thinks the best thing about my life 386 00:14:59,419 --> 00:15:02,901 is my girlfriend. 387 00:15:02,902 --> 00:15:06,012 It'syou're-you're gonna be fine. 388 00:15:07,544 --> 00:15:11,187 It sounds to me like you just need a little space. 389 00:15:11,188 --> 00:15:13,184 Yeah. No, you're probably right. 390 00:15:13,185 --> 00:15:16,596 You guys should take a breather. 391 00:15:16,597 --> 00:15:17,830 What does that even mean now? 392 00:15:17,831 --> 00:15:21,391 I mean, is it-like, she has sex with some stranger? 393 00:15:21,392 --> 00:15:22,657 Yes. Probably. 394 00:15:22,658 --> 00:15:23,961 That's unbearable. 395 00:15:23,962 --> 00:15:25,346 Yeah, but-no, but you would never know about it. 396 00:15:25,347 --> 00:15:26,456 - That's worse. - I know. 397 00:15:26,457 --> 00:15:27,643 . Right? 398 00:15:27,644 --> 00:15:29,759 No, do people ever take, like, a "no sex" breather? 399 00:15:29,760 --> 00:15:31,335 Is that something that people could do? 400 00:15:31,336 --> 00:15:32,362 - No. - Do people have that? 401 00:15:32,363 --> 00:15:33,552 No, I don't think anyone has that. 402 00:15:33,553 --> 00:15:35,319 - No? Okay. - No. 403 00:15:36,659 --> 00:15:41,185 You should-you should talk to her. 404 00:15:41,186 --> 00:15:42,953 Bring it up with her. See what she says. 405 00:15:42,954 --> 00:15:44,100 Yeah. 406 00:15:44,101 --> 00:15:46,939 No, Yeah, I'm gonna do... 407 00:15:46,940 --> 00:15:48,555 Any wealthy people with us tonight? 408 00:15:48,556 --> 00:15:50,973 Any ultrarich millionaires? 409 00:15:52,080 --> 00:15:53,460 I doubt it. 410 00:15:53,461 --> 00:15:55,652 I've actually begun dipping a few of my own toes 411 00:15:55,653 --> 00:15:57,153 in the financial waters. 412 00:15:57,154 --> 00:16:00,979 I've discovered I can turn $1,000 into $420 413 00:16:00,980 --> 00:16:02,333 in less than a week. 414 00:16:03,933 --> 00:16:06,080 I have the rest of my money in one of these online banks. 415 00:16:06,081 --> 00:16:07,236 Anyone else have money tied up 416 00:16:07,237 --> 00:16:08,509 in one of these shady institutions? 417 00:16:08,498 --> 00:16:09,687 Are you okay, Pandamiglio? 418 00:16:09,688 --> 00:16:12,256 Yeah, yeah, I'm good. 419 00:16:12,257 --> 00:16:15,181 HEY... 420 00:16:17,973 --> 00:16:19,276 You okay? 421 00:16:19,277 --> 00:16:22,077 "- Yeah. Just" 422 00:16:22,078 --> 00:16:25,606 I was just talking to Janet and-today. 423 00:16:25,607 --> 00:16:27,946 She-she had this thought. 424 00:16:27,947 --> 00:16:29,634 What was the thought? 425 00:16:29,635 --> 00:16:31,217 Well... 426 00:16:33,739 --> 00:16:35,245 Um, well, she was saying that... 427 00:16:35,246 --> 00:16:36,512 Can I get a Jameson rocks? 428 00:16:36,513 --> 00:16:37,920 Yeah, yeah. 429 00:16:37,921 --> 00:16:38,955 Great set. 430 00:16:38,956 --> 00:16:41,947 I, - I'm a comedian as well. 431 00:16:41,948 --> 00:16:44,326 I perform here sometimes. 432 00:16:44,327 --> 00:16:45,477 Jameson... 433 00:16:45,478 --> 00:16:47,203 Sure. 434 00:16:47,204 --> 00:16:48,814 Anyway, it's... 435 00:16:48,815 --> 00:16:50,856 She just had this thought where she was just like... 436 00:16:50,857 --> 00:16:51,844 Hey, guys! 437 00:16:51,845 --> 00:16:52,803 Hey! 438 00:16:52,804 --> 00:16:53,762 Hello! 439 00:16:53,763 --> 00:16:54,843 There's our guy. 440 00:16:54,844 --> 00:16:55,795 So adorable. 441 00:16:55,796 --> 00:16:56,756 - Yeah. - Hi, Butler. 442 00:16:56,757 --> 00:16:58,941 Nice boots. 443 00:16:58,942 --> 00:17:00,829 Hey, can we get a couple free drinks? 444 00:17:00,830 --> 00:17:01,972 Yes. Yeah, no. 445 00:17:01,972 --> 00:17:03,468 Actually, guys, you know, 446 00:17:03,469 --> 00:17:05,005 Matt and I were gonna have a little talk, 447 00:17:05,006 --> 00:17:06,921 so maybe we could just talk for a second, 448 00:17:06,922 --> 00:17:07,879 and I'll come right back. 449 00:17:07,880 --> 00:17:08,991 It's no big deal, you know? 450 00:17:08,992 --> 00:17:10,912 You guys having, like, a talk-talk? 451 00:17:10,913 --> 00:17:12,175 Like a Cosby talk? 452 00:17:12,176 --> 00:17:14,444 No, no, no. It's not a big deal. 453 00:17:14,445 --> 00:17:16,631 Well, is it the, "Theo getting bad grades in school" talk 454 00:17:16,632 --> 00:17:19,240 or the "Vanessa dating for the first time" kind of talk? 455 00:17:19,241 --> 00:17:20,618 Yeah, I think it's neither. 456 00:17:20,619 --> 00:17:21,880 But we can talk later. 457 00:17:21,881 --> 00:17:23,158 No, it's fine. We can talk now. 458 00:17:23,147 --> 00:17:24,302 Just give me a second. Here. 459 00:17:24,303 --> 00:17:25,990 Yeah, totally. No, we'll wait over there. 460 00:17:25,991 --> 00:17:28,479 - Okay. - Bye. 461 00:17:28,479 --> 00:17:29,821 Anyway' 462 00:17:29,822 --> 00:17:32,090 Pandamiglio, we're still waiting on Terrence to show up. 463 00:17:32,091 --> 00:17:33,622 - You want to do five? - Yeah. 464 00:17:33,623 --> 00:17:34,656 I'm gonna bring you on now. 465 00:17:34,657 --> 00:17:35,805 Okay. Sure. 466 00:17:35,806 --> 00:17:38,107 Um, we can talk later. 467 00:17:38,108 --> 00:17:39,461 - Okay, have a good set. - All right. 468 00:17:39,462 --> 00:17:41,183 You may have seen this next uy 469 00:17:41,184 --> 00:17:42,835 crushing mint into your mojito. 470 00:17:42,836 --> 00:17:46,361 Please welcome Matt Pandamiglio. 471 00:17:49,961 --> 00:17:51,265 Thanks. 472 00:17:51,266 --> 00:17:54,372 Um, I was watching TV the other day, 473 00:17:54,373 --> 00:17:56,942 and I was watching The A-Team. 474 00:17:56,943 --> 00:17:59,516 And you know, sometimes I feel like these guys 475 00:17:59,517 --> 00:18:00,789 aren't even trying, you know? 476 00:18:00,790 --> 00:18:03,276 Like, I feel like if you're on the run from the law, 477 00:18:03,277 --> 00:18:06,304 you might want to go easy on the gold chains and feathers. 478 00:18:06,305 --> 00:18:09,030 Like, maybe take the red stripe off the van. 479 00:18:09,031 --> 00:18:11,058 Just a couple ideas. 480 00:18:11,059 --> 00:18:13,862 So he thought there was a jackal in your hamper? 481 00:18:13,863 --> 00:18:16,086 No, he thought the hamper was a jackal. 482 00:18:17,197 --> 00:18:18,462 0K!... 483 00:18:18,463 --> 00:18:20,150 It was this really... 484 00:18:20,151 --> 00:18:22,995 it was really stressful, though, that weekend... 485 00:18:22,996 --> 00:18:25,258 his parents and relatives and everything. 486 00:18:25,259 --> 00:18:27,369 Just kind of a weird time, I guess. 487 00:18:27,370 --> 00:18:31,006 Well, you need to get you one of these guys, huh? 488 00:18:31,007 --> 00:18:32,665 That'll fix everything, right, Petey? 489 00:18:32,666 --> 00:18:34,497 Yeah, sure. 490 00:18:34,498 --> 00:18:35,532 Yeah? 491 00:18:35,533 --> 00:18:37,067 No, yeah. 492 00:18:37,068 --> 00:18:38,953 I don't know if I'm ready for one of these. 493 00:18:38,954 --> 00:18:40,562 I don't know if Matt is either. 494 00:18:40,563 --> 00:18:41,785 Come on. 495 00:18:41,786 --> 00:18:43,827 Just tell him Butler needs buddies. 496 00:18:43,828 --> 00:18:45,544 Yeah, I could say that. 497 00:18:45,545 --> 00:18:46,822 Butler needs some buddies. 498 00:18:46,823 --> 00:18:48,699 That-I would never say that. 499 00:18:48,700 --> 00:18:51,797 Please welcome Terrence Bailey, everybody. 500 00:18:51,798 --> 00:18:53,839 Terrence Bailey. 501 00:18:59,700 --> 00:19:00,812 HEY... 502 00:19:00,813 --> 00:19:01,963 Hey! 503 00:19:01,964 --> 00:19:03,535 Yayl You were great! 504 00:19:03,536 --> 00:19:04,997 Did you guys watch?... 505 00:19:04,998 --> 00:19:06,912 We heard those jokes in college, though, 506 00:19:06,913 --> 00:19:08,341 and they were funny then. 507 00:19:09,482 --> 00:19:11,629 Um, let me grab your empties. 508 00:19:11,630 --> 00:19:12,972 Uno mas, monsieur. 509 00:19:12,973 --> 00:19:14,507 Thank you, bartender. 510 00:19:14,507 --> 00:19:15,466 Gracias. 511 00:19:15,466 --> 00:19:17,429 "What happened after dinner?" 512 00:19:17,430 --> 00:19:18,776 "We went back to my place." 513 00:19:18,777 --> 00:19:21,450 "Yeah. Then what?" 514 00:19:21,451 --> 00:19:23,253 "Started making out." 515 00:19:23,254 --> 00:19:26,789 "Yeah! Then what?" 516 00:19:37,294 --> 00:19:39,057 Hey, man. 517 00:19:39,058 --> 00:19:42,203 I was just-I was just onstage. 518 00:19:42,204 --> 00:19:44,044 Just did my set. 519 00:19:44,045 --> 00:19:46,421 This business is insane, psychotic. 520 00:19:46,422 --> 00:19:47,809 What's your name again? Mick? 521 00:19:47,810 --> 00:19:49,453 Matt. 522 00:19:49,454 --> 00:19:52,302 Mack,I'm out there onstage killin, riht? 523 00:19:52,303 --> 00:19:53,634 Yeah. 524 00:19:53,635 --> 00:19:55,706 Meanwhile, I got friends out in Hollywood, 525 00:19:55,707 --> 00:19:57,169 terrible comics, the worst, 526 00:19:57,170 --> 00:20:00,309 just leaking this derivative, 527 00:20:00,310 --> 00:20:03,531 pandering comedic pus, you know? 528 00:20:03,532 --> 00:20:05,449 But they're on sitcoms. 529 00:20:05,450 --> 00:20:06,561 Sure. 530 00:20:06,562 --> 00:20:07,565 They have infinity pools. 531 00:20:07,566 --> 00:20:08,867 They're taking flying lessons. 532 00:20:08,868 --> 00:20:11,011 I know a guy with a Wiffle Ball stadium. 533 00:20:11,012 --> 00:20:12,518 - Yeah. - Used to work here. 534 00:20:12,519 --> 00:20:15,883 Now he's got a Wiffle Ball stadium as a backyard. 535 00:20:15,884 --> 00:20:17,034 It's malignant. 536 00:20:17,035 --> 00:20:17,993 Yeah. 537 00:20:17,994 --> 00:20:19,148 I know what you mean. 538 00:20:19,149 --> 00:20:20,574 You see that woman over there, 539 00:20:20,575 --> 00:20:22,484 that mess with the red roller suitcase? 540 00:20:22,485 --> 00:20:23,632 Yeah. 541 00:20:23,633 --> 00:20:26,624 That's my agent, Colleen. Useless. 542 00:20:26,625 --> 00:20:27,660 Right. 543 00:20:27,661 --> 00:20:28,848 I told her, "Get me out of here. 544 00:20:28,849 --> 00:20:30,583 Get me on the road. Get me some gigs out there." 545 00:20:30,584 --> 00:20:33,118 Comes back to me with six gigs spread across five states. 546 00:20:33,119 --> 00:20:34,373 $150 a night. 547 00:20:34,374 --> 00:20:36,061 Mmmmm. 548 00:20:36,062 --> 00:20:37,211 Pathetic. 549 00:20:37,212 --> 00:20:38,324 Hey, Ian, hi. 550 00:20:38,325 --> 00:20:39,436 Hey, Colleen, how are you? 551 00:20:39,437 --> 00:20:40,898 Thanks a lot for those gigs last week. 552 00:20:40,899 --> 00:20:41,897 Hey, no problem. 553 00:20:41,898 --> 00:20:43,080 Yeah. All right, I'm gonna go. 554 00:20:43,081 --> 00:20:44,465 Maybe I'll give you a buzz tomorrow. 555 00:20:44,466 --> 00:20:45,772 All right. That'll be nice. Okay. 556 00:20:45,772 --> 00:20:47,799 Hey, I'm Matt. 557 00:20:47,800 --> 00:20:48,988 Hey, Matt. 558 00:20:48,989 --> 00:20:49,947 How are you? 559 00:20:49,948 --> 00:20:50,944 Good. 560 00:20:50,945 --> 00:20:51,982 I saw you onstage. 561 00:20:51,983 --> 00:20:53,898 Yeah. Cool. Cool. 562 00:20:53,899 --> 00:20:54,896 Yeah. 563 00:20:54,896 --> 00:20:56,051 Well, yeah, hey, 564 00:20:56,052 --> 00:20:57,660 if there's ever any, like, small gigs or... 565 00:20:57,661 --> 00:20:59,882 or anything really kind of- I'm around, just so you know. 566 00:20:59,883 --> 00:21:02,109 Yeah, well, how much time can you do? 567 00:21:02,110 --> 00:21:03,105 I don't know. 568 00:21:03,106 --> 00:21:04,719 Probably, like, 15 minutes or so. 569 00:21:04,720 --> 00:21:06,526 And he's great at hosting. 570 00:21:06,527 --> 00:21:07,827 He hosts here all the time. 571 00:21:07,828 --> 00:21:09,482 And collees-do you ever book colleges? 572 00:21:09,483 --> 00:21:10,662 A few, yeah. 573 00:21:10,663 --> 00:21:12,352 Yeah, he's great with college students. 574 00:21:12,353 --> 00:21:14,314 They love him. They find him very relatable. 575 00:21:15,381 --> 00:21:16,914 Well, here, Matt. 576 00:21:16,915 --> 00:21:19,024 Call me when you have... 577 00:21:19,025 --> 00:21:20,378 when you want to sit down and talk. 578 00:21:20,379 --> 00:21:21,479 Okay... 579 00:21:21,480 --> 00:21:22,438 Great. 580 00:21:22,439 --> 00:21:23,704 Yeah? See you. Bye. 581 00:21:23,705 --> 00:21:26,128 Pandamiglio, we got a situation in the bathroom. 582 00:21:26,129 --> 00:21:28,461 You're gonna need the fuzzy mop. 583 00:21:28,462 --> 00:21:30,110 Okay... 584 00:21:30,111 --> 00:21:32,075 Thanks for helping out with the agent stuff. 585 00:21:32,076 --> 00:21:36,061 You're just much better at telling people what you want. 586 00:21:37,630 --> 00:21:40,237 God, Butler really is adorable, huh? 587 00:21:40,238 --> 00:21:41,657 Which one's Butler? 588 00:21:41,658 --> 00:21:42,846 Butler. 589 00:21:42,847 --> 00:21:44,612 Butler, the-Butler the baby. 590 00:21:44,613 --> 00:21:46,377 The baby, yeah, yeah, the little baby we saw. 591 00:21:46,378 --> 00:21:48,448 Yeah, no, I think I blocked that out 592 00:21:48,448 --> 00:21:49,755 'cause I have this fear of babies. 593 00:21:49,756 --> 00:21:51,105 Like, I always get worried... 594 00:21:51,106 --> 00:21:53,166 like, what happens if I'm holding the baby 595 00:21:53,167 --> 00:21:55,010 and then the baby just dies, you know? 596 00:21:56,465 --> 00:21:57,970 And then I killed the baby. 597 00:21:57,971 --> 00:21:58,919 Right. 598 00:21:58,920 --> 00:22:00,227 And then-and-you know... 599 00:22:00,228 --> 00:22:01,805 Yeah, you're probably not gonna get, 600 00:22:01,806 --> 00:22:03,259 like, a Christmas present after that. 601 00:22:03,260 --> 00:22:04,711 Exactly. 602 00:22:04,712 --> 00:22:06,598 Then, 'cause they'd be like, "What do we get Matt? 603 00:22:06,599 --> 00:22:07,823 Nothin. He killed the baby." 604 00:22:07,824 --> 00:22:09,629 And then if I ever want to, like, adopt a baby, 605 00:22:09,630 --> 00:22:12,043 they'll be like, "Have you ever killed a baby?" 606 00:22:12,044 --> 00:22:13,545 And I'd just be like, "Kind of." 607 00:22:13,546 --> 00:22:14,539 Yeah. 608 00:22:24,506 --> 00:22:27,919 Do you think Butler needs some buddies? 609 00:22:27,920 --> 00:22:29,300 What? 610 00:22:29,301 --> 00:22:30,566 I don't know. 611 00:22:30,567 --> 00:22:34,095 I was just thinking maybe Butler could use a buddy. 612 00:22:34,096 --> 00:22:35,753 I think he's got a lot of buddies. 613 00:22:35,754 --> 00:22:36,704 He seems like he's very... 614 00:22:36,705 --> 00:22:37,740 No. He's a loser. 615 00:22:37,741 --> 00:22:38,775 He doesn't have any friends. 616 00:22:38,776 --> 00:22:40,008 No, he's got a million friends. 617 00:22:40,009 --> 00:22:41,311 I see him on the street every day. 618 00:22:41,312 --> 00:22:42,386 Okay, well, someday, 619 00:22:42,387 --> 00:22:43,954 we'll probably make him a friend, 620 00:22:43,955 --> 00:22:45,461 so we may as well practice tonight. 621 00:22:45,462 --> 00:22:48,519 You know, I've been practicing on my own. 622 00:22:48,520 --> 00:22:49,900 What are you doing? 623 00:22:49,901 --> 00:22:51,166 Ll don't know. 624 00:22:51,167 --> 00:22:53,429 I'm just, like, um... 625 00:22:53,430 --> 00:22:57,610 I'm just, like, not into this right now, intellectually. 626 00:22:57,611 --> 00:22:59,608 Intellectually? Are you serious? 627 00:22:59,609 --> 00:23:01,293 Kind of. 628 00:23:01,294 --> 00:23:03,403 Are you? 629 00:23:03,404 --> 00:23:04,866 Kind of. 630 00:23:10,040 --> 00:23:11,730 I was-l was talking to Janet today, 631 00:23:11,731 --> 00:23:14,072 and she was saying that, last year, 632 00:23:14,073 --> 00:23:15,683 she and Philip took a breather 633 00:23:15,684 --> 00:23:19,015 and that it was, like- it made 'em closer. 634 00:23:19,016 --> 00:23:20,895 What? 635 00:23:20,896 --> 00:23:22,893 Noit was just, like, this thing that she said. 636 00:23:22,894 --> 00:23:25,613 I just thought it was interesting. 637 00:23:25,614 --> 00:23:28,037 Are you saying you think we should do that? 638 00:23:28,038 --> 00:23:30,715 No, no, no. I'm saying they did that. 639 00:23:30,716 --> 00:23:32,299 Do you want to have sex with other people? 640 00:23:32,300 --> 00:23:33,477 No. 641 00:23:33,478 --> 00:23:34,907 You want me to have sex with other people? 642 00:23:34,908 --> 00:23:36,047 No. No. 643 00:23:36,048 --> 00:23:38,776 I think theirs was, like, a "no sex" breather. 644 00:23:40,728 --> 00:23:42,035 That's ridiculous. 645 00:23:42,036 --> 00:23:43,459 If you don't want to be with a person, 646 00:23:43,460 --> 00:23:44,990 you should just break up with 'em. 647 00:23:44,991 --> 00:23:46,678 And that's what I said. 648 00:24:05,241 --> 00:24:06,736 You did it, Matt. 649 00:24:06,737 --> 00:24:08,471 Third place. 650 00:24:10,342 --> 00:24:12,413 Third place? In what? 651 00:24:12,414 --> 00:24:14,487 I didn't even know this was a competition. 652 00:24:14,488 --> 00:24:18,474 I would have had more preparation. 653 00:24:18,475 --> 00:24:21,504 Third place in what? 654 00:24:21,505 --> 00:24:23,273 DustBustering. 655 00:24:29,177 --> 00:24:31,141 Matt, it looks like there's been a mistake. 656 00:24:31,142 --> 00:24:34,278 You actually got first place. 657 00:24:34,279 --> 00:24:36,974 You're so beautiful. 658 00:24:41,836 --> 00:24:43,145 You have to move. 659 00:25:01,860 --> 00:25:03,701 Thank you! 660 00:25:03,702 --> 00:25:05,742 0w! 661 00:25:11,105 --> 00:25:12,869 Matt? 662 00:25:12,870 --> 00:25:14,058 . Abb... 663 00:25:14,059 --> 00:25:15,717 What happened? 664 00:25:19,506 --> 00:25:22,201 I got first place. 665 00:25:24,186 --> 00:25:26,106 I'll go get a Band-Aid. 666 00:25:30,055 --> 00:25:31,973 This is the first time I remember thinking, 667 00:25:31,974 --> 00:25:33,475 "Well, this seems dangerous. 668 00:25:33,476 --> 00:25:34,898 Maybe I should see a doctor." 669 00:25:34,899 --> 00:25:38,577 And then I thought, "Maybe I'll eat dinner." 670 00:25:40,835 --> 00:25:42,263 And I went with dinner. 671 00:25:43,750 --> 00:25:45,026 And there's one more thing. 672 00:25:45,027 --> 00:25:46,894 Elaine from my swim club 673 00:25:46,895 --> 00:25:48,050 bought a rice cooker. 674 00:25:48,051 --> 00:25:49,201 Thank you, dear. 675 00:25:49,202 --> 00:25:50,733 Well, I'm just telling them because... 676 00:25:50,734 --> 00:25:51,843 - I know. - It's part of... 677 00:25:51,844 --> 00:25:53,382 You have a-they have a rice cooker. 678 00:25:53,383 --> 00:25:54,375 Thank you. 679 00:25:54,376 --> 00:25:56,340 Well, we love the apartment. 680 00:25:56,341 --> 00:25:57,444 Yeah. 681 00:25:57,445 --> 00:25:58,403 Yeah, yeah. 682 00:25:58,404 --> 00:25:59,362 - Thank you. - Thanks. 683 00:25:59,363 --> 00:26:00,365 You gonna fix it up? 684 00:26:00,366 --> 00:26:02,278 Um, yeah, well, we want to paint, 685 00:26:02,279 --> 00:26:04,973 and we want to maybe get some curtains and that kind of thing. 686 00:26:04,974 --> 00:26:06,113 Very bus!!... 687 00:26:06,114 --> 00:26:07,999 I think it's perfect. I have to say. 688 00:26:08,000 --> 00:26:09,030 Linda, the dessert. 689 00:26:09,031 --> 00:26:12,136 - We're not having dessert Hush. 690 00:26:12,137 --> 00:26:14,831 Your mother ordered a cake from the internet. 691 00:26:14,832 --> 00:26:17,046 Now sit. 692 00:26:17,047 --> 00:26:18,236 Need some plates. 693 00:26:18,237 --> 00:26:19,347 Wow. 694 00:26:19,348 --> 00:26:21,496 So, Matt, we... 695 00:26:21,496 --> 00:26:24,526 We heard about the DustBuster Olympics. 696 00:26:24,527 --> 00:26:25,792 You know, it's... 697 00:26:25,793 --> 00:26:27,711 Linda, can you et-you have the book in your purse. 698 00:26:27,712 --> 00:26:29,293 Could you get the book for me, please? 699 00:26:29,294 --> 00:26:32,428 Yeah, I picked this up for you. 700 00:26:32,429 --> 00:26:33,694 The Promise of Sleep. 701 00:26:33,695 --> 00:26:34,972 Got one for myself as well. 702 00:26:34,972 --> 00:26:35,996 Thanks. 703 00:26:35,997 --> 00:26:37,108 Matt, can I see? 704 00:26:37,109 --> 00:26:38,570 That's great, Dr. Pandamiglio. 705 00:26:38,571 --> 00:26:40,103 That's exactly the kind of thing we need. 706 00:26:40,104 --> 00:26:41,562 There are some dangerous situations 707 00:26:41,563 --> 00:26:42,907 you can get yourself into. 708 00:26:42,908 --> 00:26:44,591 You ought to see a specialist. 709 00:26:44,592 --> 00:26:45,779 It was very minor. 710 00:26:45,780 --> 00:26:47,197 It wasn't minor. 711 00:26:47,198 --> 00:26:48,582 Well, I put in a call to Dr. Latham. 712 00:26:48,583 --> 00:26:50,269 He conducts these overnight sleep studies. 713 00:26:50,270 --> 00:26:52,764 I appreciate it, Dad, but right now I'm really busy. 714 00:26:52,765 --> 00:26:54,678 With what, folding napkins into triangles? 715 00:26:54,679 --> 00:26:57,982 This just doesn't seem like a dinner conversation to me. 716 00:26:57,983 --> 00:27:00,170 You know, Matthew, you say you're gonna go see the doctor; 717 00:27:00,171 --> 00:27:01,429 You don't. 718 00:27:01,430 --> 00:27:02,663 You say you want to be a comedian; 719 00:27:02,664 --> 00:27:04,037 You're a bartender. 720 00:27:04,038 --> 00:27:06,766 I mean, pick a goddamn plan and stick with it. 721 00:27:08,488 --> 00:27:12,745 He's kidding, but he's not as funny as you. 722 00:27:12,746 --> 00:27:15,162 You're not that funny. 723 00:27:15,163 --> 00:27:16,274 But the good news is, 724 00:27:16,275 --> 00:27:18,085 this business has nothing to do with funny. 725 00:27:18,086 --> 00:27:19,233 Some of these colleges, 726 00:27:19,234 --> 00:27:21,224 I could book a shining, blinking light 727 00:27:21,224 --> 00:27:23,684 or some confetti falling from the ceiling, 728 00:27:23,685 --> 00:27:26,330 and most of these kids wouldn't know the difference, really. 729 00:27:26,331 --> 00:27:27,705 Right. 730 00:27:27,706 --> 00:27:30,587 So, you know, the truth is, Matt, that at your level, 731 00:27:30,588 --> 00:27:33,421 I don't have very much riht now. 732 00:27:33,422 --> 00:27:34,885 But give it a year or two. 733 00:27:34,886 --> 00:27:36,106 Stay in touch. 734 00:27:36,107 --> 00:27:38,216 Yeah, I'll do any show. 735 00:27:38,217 --> 00:27:41,707 You know, I know I'm, like, level zero. 736 00:27:41,708 --> 00:27:46,007 Well, I book a one-nighter in Trenton on Tuesdays. 737 00:27:47,462 --> 00:27:49,226 But it's mostly headliners. 738 00:27:49,227 --> 00:27:53,138 And I have this gig at a college upstate toniht. 739 00:27:53,139 --> 00:27:54,142 I was gonna book someone... 740 00:27:54,142 --> 00:27:55,370 Yeah. I mean, I could do that. 741 00:27:55,371 --> 00:27:56,552 Yeah, I know. 742 00:27:56,553 --> 00:27:59,161 But, you know, it only pays $170. 743 00:27:59,162 --> 00:28:02,195 And that's probably what it would cost you in tolls and gas. 744 00:28:02,196 --> 00:28:04,493 I mean, do you even have a car? 745 00:28:04,494 --> 00:28:05,803 Yeah. 746 00:28:07,218 --> 00:28:08,406 You want it? 747 00:28:08,407 --> 00:28:09,902 Yeah. 748 00:28:09,903 --> 00:28:11,016 All right. 749 00:28:12,204 --> 00:28:14,850 Should have told me you had a car. 750 00:28:14,851 --> 00:28:16,193 Hey, Robbie. 751 00:28:16,194 --> 00:28:18,081 Listen, I have this fantastic guy for you. 752 00:28:18,082 --> 00:28:19,876 Matt... 753 00:28:19,877 --> 00:28:20,835 Pandamiglio. 754 00:28:20,836 --> 00:28:23,405 Panda, piglio. 755 00:28:23,406 --> 00:28:24,440 No. 756 00:28:24,441 --> 00:28:25,598 Hilarious. 757 00:28:30,502 --> 00:28:32,074 Continue straight. 758 00:28:32,075 --> 00:28:33,915 Continue straight. 759 00:28:33,916 --> 00:28:36,217 Release all that tension that's down there 760 00:28:36,218 --> 00:28:39,175 in that lower back that we hold on to so tightly. 761 00:28:43,890 --> 00:28:46,814 Breathe that mountain air into your lungs. 762 00:28:50,104 --> 00:28:51,992 And then release some sound. 763 00:28:53,787 --> 00:28:56,471 Yeah. 764 00:28:56,472 --> 00:28:58,240 Let's do some gentle lip trills. 765 00:29:04,490 --> 00:29:05,797 Hey, listen to this. 766 00:29:05,798 --> 00:29:08,980 That agent we met, Colleen, booked me at a gig for tonight. 767 00:29:08,981 --> 00:29:10,626 It pays 170 bucks. 768 00:29:10,627 --> 00:29:11,624 Yeah? 769 00:29:11,625 --> 00:29:12,978 What is it? Where is it? 770 00:29:12,979 --> 00:29:15,345 It's at this college in Utica. 771 00:29:15,346 --> 00:29:16,917 Where are you? 772 00:29:16,918 --> 00:29:19,526 I'm on the New York State Thruway. 773 00:29:19,527 --> 00:29:21,789 Who's driving? 774 00:29:21,790 --> 00:29:23,017 Me. 775 00:29:23,018 --> 00:29:24,589 Continue straight. 776 00:29:24,590 --> 00:29:25,550 Wait, did you call Ron? 777 00:29:25,551 --> 00:29:26,853 For what? 778 00:29:26,854 --> 00:29:29,001 Aren't you supposed to be working dinner tonight? 779 00:29:29,002 --> 00:29:30,004 I totally forgot. 780 00:29:30,005 --> 00:29:31,352 Okay, all right, I love you. 781 00:29:31,353 --> 00:29:32,880 All right, bye. 782 00:29:33,874 --> 00:29:34,832 Union Hall. 783 00:29:34,833 --> 00:29:36,174 Hey, Ron, it's Matt. 784 00:29:36,175 --> 00:29:37,332 Pandamiglio, where are you? 785 00:29:37,333 --> 00:29:39,397 I'm, -well, listen. 786 00:29:39,398 --> 00:29:41,775 I can't do my dinner shift tonight. 787 00:29:41,776 --> 00:29:42,963 What do you mean? 788 00:29:42,964 --> 00:29:45,004 Well, I got, like, a gig, like, a paid gig. 789 00:29:45,005 --> 00:29:46,000 You have a gig. 790 00:29:46,001 --> 00:29:47,227 It's called bartending. 791 00:29:47,228 --> 00:29:48,956 Yeah, look. I can get someone to fill in. 792 00:29:48,957 --> 00:29:50,136 Let me just make some calls. 793 00:29:50,137 --> 00:29:51,252 You know what? Forget it. 794 00:29:51,253 --> 00:29:52,680 I'll do it myself. 795 00:29:57,082 --> 00:30:01,454 Turn left on University Boulevard. 796 00:30:01,455 --> 00:30:04,182 Ha, You don't know how to pronounce "boulevard." 797 00:30:07,324 --> 00:30:09,049 This is a pretty campus. 798 00:30:09,050 --> 00:30:10,046 It's nice. 799 00:30:10,047 --> 00:30:11,161 Yeah, we like it. 800 00:30:11,162 --> 00:30:14,381 So we kind of forgot we booked a comedian. 801 00:30:14,382 --> 00:30:17,910 So now we've got you and this lip sync contest. 802 00:30:17,911 --> 00:30:19,215 Okay... 803 00:30:19,216 --> 00:30:21,941 So I guess you could host the lip sync contest. 804 00:30:21,942 --> 00:30:24,240 You could still do your act or whatever 805 00:30:24,241 --> 00:30:26,388 but just introduce the contestants. 806 00:30:26,389 --> 00:30:27,773 It's a very popular event. 807 00:30:27,774 --> 00:30:28,807 That sounds great. 808 00:30:28,808 --> 00:30:30,761 Great. 809 00:30:30,762 --> 00:30:34,022 You know, this used to be a very popular event. 810 00:30:34,023 --> 00:30:37,253 Last year, there were 19 entries to this contest. 811 00:30:37,254 --> 00:30:40,159 And this year, there are two. 812 00:30:40,160 --> 00:30:42,932 And, you know, we don't have to have this contest 813 00:30:42,933 --> 00:30:46,297 if you don't want to have it. 814 00:30:46,298 --> 00:30:49,021 I'm not doing it for me. 815 00:30:49,022 --> 00:30:50,756 I'm doing it for you. 816 00:30:53,433 --> 00:30:57,426 And now the big comedian, Matt Pandapiglio. 817 00:31:03,407 --> 00:31:04,403 . HEY... 818 00:31:04,404 --> 00:31:06,096 That's not really my name. 819 00:31:06,097 --> 00:31:08,316 But... 820 00:31:08,317 --> 00:31:10,052 Y'all ready to lip sync? 821 00:31:11,961 --> 00:31:15,182 I can't hear you. 822 00:31:15,183 --> 00:31:19,210 That's my lip sync joke. 823 00:31:19,211 --> 00:31:20,821 0K!... 824 00:31:20,822 --> 00:31:25,118 Well, please welcome our first contestant, Hilary Garnick! 825 00:31:53,275 --> 00:31:55,193 It's so cool that you're a comedian. 826 00:31:55,194 --> 00:31:56,959 I mean, I can't even imagine that. 827 00:31:56,960 --> 00:31:59,500 You know, your whole job's to tell jokes, right? 828 00:31:59,501 --> 00:32:01,291 How do you even do that? 829 00:32:01,292 --> 00:32:03,056 I don't even know. 830 00:32:03,057 --> 00:32:04,475 Here you go. 831 00:32:37,466 --> 00:32:40,806 "David and his men were in the Wilderness of Maon 832 00:32:40,806 --> 00:32:43,526 in the plain on the south of Jeshimon." 833 00:32:48,169 --> 00:32:49,549 Pizza Shack. 834 00:32:49,550 --> 00:32:51,699 Hey, do you cut your slices into triangles or squares? 835 00:32:51,700 --> 00:32:52,656 Triangles. 836 00:32:52,657 --> 00:32:53,653 Okay, good. 837 00:32:53,654 --> 00:32:55,160 In the picture, it looked like squares. 838 00:33:01,940 --> 00:33:03,752 So I guess the car made it back to the city? 839 00:33:03,753 --> 00:33:05,200 Yeah. Yeah. 840 00:33:05,201 --> 00:33:06,389 Okay... 841 00:33:06,390 --> 00:33:08,082 Well, well, have you read any of the book yet? 842 00:33:08,083 --> 00:33:09,688 Thanks. Um, yeah. 843 00:33:09,689 --> 00:33:12,262 Well, I'm reading this interesting section. 844 00:33:12,263 --> 00:33:15,410 It says that to avoid these kinds of situations, 845 00:33:15,411 --> 00:33:18,253 you need to think of sleep as a gradual power-down. 846 00:33:18,254 --> 00:33:21,618 So a few hours before bed, turn off your phone, 847 00:33:21,619 --> 00:33:23,843 turn off the news, the internet, 848 00:33:23,844 --> 00:33:25,492 and don't eat big meals. 849 00:33:25,493 --> 00:33:26,835 Yeah, definitely. 850 00:33:26,836 --> 00:33:29,640 Matthew, I'm gonna get you some aromatherapy, okay? 851 00:33:29,641 --> 00:33:30,786 Damn it, Linda. 852 00:33:30,787 --> 00:33:32,627 Hang up the goddamn phone. 853 00:33:32,628 --> 00:33:36,233 Why are you yelling? 854 00:33:36,234 --> 00:33:38,044 All riht, look, I made you an appointment 855 00:33:38,045 --> 00:33:40,229 with Dr. Latham for a sleep study on June 20th. 856 00:33:40,230 --> 00:33:42,297 Okay, I could have done that myself, Dad. 857 00:33:42,298 --> 00:33:44,174 I can call. 858 00:33:44,175 --> 00:33:45,177 It's okay. I made it. 859 00:33:45,178 --> 00:33:46,406 Did you write it down, the 20th? 860 00:33:46,406 --> 00:33:47,435 Yeah. 861 00:33:47,436 --> 00:33:49,050 I don't think you're writing it. 862 00:33:52,192 --> 00:33:54,071 - I wrote it again. - Good. 863 00:33:54,072 --> 00:33:55,728 You have a good night. Try to get some sleep. 864 00:33:55,729 --> 00:33:57,107 All right. Thanks, Dad. 865 00:33:57,108 --> 00:33:58,252 All right, bye. 866 00:33:58,253 --> 00:34:00,822 Hey, listen to this, from Colleen. 867 00:34:00,823 --> 00:34:02,709 "We had a fall-out at a comedy club tomorrow night 868 00:34:02,710 --> 00:34:03,859 "in Burlington, Vermont. 869 00:34:03,860 --> 00:34:04,965 Pays 50 bucks." 870 00:34:04,966 --> 00:34:06,078 This is amazing. 871 00:34:06,079 --> 00:34:07,535 Cool. 872 00:34:07,536 --> 00:34:08,813 So you'll be home Sunday, then? 873 00:34:08,814 --> 00:34:10,106 Yeah, I think so. 874 00:34:10,106 --> 00:34:13,334 And listen to this. I get to open for Marc Mulheren. 875 00:34:13,335 --> 00:34:14,791 How far is Burlington? 876 00:34:14,792 --> 00:34:17,586 It's, um... 877 00:34:17,587 --> 00:34:18,896 It's on the way. 878 00:34:21,615 --> 00:34:23,197 All right, love you. 879 00:34:43,020 --> 00:34:44,329 What do you mean by that? 880 00:34:55,026 --> 00:34:57,289 Um, would it be possible for you 881 00:34:57,290 --> 00:35:00,290 to take me to The Comedy Factory in Burlinton? 882 00:35:00,291 --> 00:35:01,393 No. 883 00:35:01,394 --> 00:35:03,740 I can take you to the garage down the road. 884 00:35:03,741 --> 00:35:04,922 All right. 885 00:35:04,923 --> 00:35:06,610 Um, listen. 886 00:35:06,611 --> 00:35:09,679 I'm really late for this gig, so, like, 887 00:35:09,680 --> 00:35:12,748 if there's anything I can do, like... 888 00:35:12,749 --> 00:35:16,124 Well... okay. 889 00:35:16,125 --> 00:35:17,510 Is that how much it costs? 890 00:35:17,511 --> 00:35:19,001 This is fine. 891 00:35:19,002 --> 00:35:21,494 All right. 892 00:35:21,495 --> 00:35:22,608 0K!... 893 00:35:25,446 --> 00:35:28,827 One thing I should tell you is that Colleen had asked me 894 00:35:28,828 --> 00:35:31,744 if I could perform 30 minutes of comedy for this gig. 895 00:35:31,745 --> 00:35:33,929 Now, what I should have said was, 896 00:35:33,930 --> 00:35:36,346 "I only have about 11 minutes of material, tops." 897 00:35:36,347 --> 00:35:39,830 And what I did say was, "Yeah." 898 00:35:39,831 --> 00:35:44,395 So is that Band-Aid part of the act? 899 00:35:44,396 --> 00:35:46,131 No? You're not the head wound comic? 900 00:35:46,132 --> 00:35:47,349 It's not your tag? 901 00:35:47,350 --> 00:35:48,965 You know, "I got a head wound," after every joke? 902 00:35:48,966 --> 00:35:50,034 Is that you? 903 00:35:50,035 --> 00:35:51,070 No, look, I got to be honest with you. 904 00:35:51,071 --> 00:35:52,182 She wants me to do a half hour. 905 00:35:52,183 --> 00:35:53,687 I only have, like, ten minutes of material. 906 00:35:53,688 --> 00:35:54,759 I don't know what I'm gonna do. 907 00:35:54,760 --> 00:35:56,824 Really? Wow. 908 00:35:56,825 --> 00:35:58,864 You're gonna have to fill out that time somehow, man. 909 00:35:58,865 --> 00:36:00,471 Do some crowd work. Talk to the audience. 910 00:36:00,472 --> 00:36:01,624 Make fun of people. 911 00:36:01,625 --> 00:36:03,387 Whenever I make fun of people, they punch me. 912 00:36:03,388 --> 00:36:04,458 Huh. 913 00:36:04,459 --> 00:36:05,768 Matt, we're bringing you on now. 914 00:36:17,923 --> 00:36:19,232 Don't do that onstage. 915 00:36:19,233 --> 00:36:20,761 Thanks. 916 00:36:20,762 --> 00:36:22,377 Unless it's your closer. 917 00:36:23,677 --> 00:36:25,869 I was thinking about Cookie Monster, you know? 918 00:36:25,869 --> 00:36:29,475 And do you think this guy's got an eating disorder, you know? 919 00:36:33,037 --> 00:36:34,957 Nice shirt, loser. 920 00:36:38,331 --> 00:36:39,366 Sorry. 921 00:36:39,367 --> 00:36:40,401 No, I like it. 922 00:36:40,402 --> 00:36:41,782 It's nice. 923 00:36:41,783 --> 00:36:43,662 Sorry. 924 00:36:43,663 --> 00:36:45,550 Anyway, I was watching a lot of TV this week. 925 00:36:51,258 --> 00:36:53,604 Is that bit you do about teenagers really real? 926 00:36:55,478 --> 00:36:56,482 Yeah. 927 00:36:58,700 --> 00:37:00,962 Hey, you did okay, man. 928 00:37:00,963 --> 00:37:02,420 Yeah? 929 00:37:02,421 --> 00:37:03,610 Well, you know. 930 00:37:03,611 --> 00:37:06,218 "Okay" is kind of a strong word but... 931 00:37:06,219 --> 00:37:08,328 You tanked. 932 00:37:08,329 --> 00:37:09,911 I thought it was funny, but I'm a comic. 933 00:37:09,912 --> 00:37:11,550 I'm sick, so... 934 00:37:11,551 --> 00:37:12,777 - Yeah. - Yeah. 935 00:37:12,778 --> 00:37:15,079 Right. 936 00:37:15,080 --> 00:37:17,152 You just got to keep telling yourself you're killing, 937 00:37:17,152 --> 00:37:18,614 and it will all fall into place. 938 00:37:18,615 --> 00:37:20,028 You'll figure it out. 939 00:37:20,029 --> 00:37:21,033 Thanks. 940 00:37:23,174 --> 00:37:24,331 You married or... 941 00:37:24,332 --> 00:37:26,127 Um, no. 942 00:37:26,128 --> 00:37:27,278 well, kind of. 943 00:37:27,279 --> 00:37:28,774 I don't know. 944 00:37:28,775 --> 00:37:31,699 I have a girlfriend but- it's serious, you know. 945 00:37:31,700 --> 00:37:33,914 It's just... 946 00:37:33,915 --> 00:37:35,954 You know, it's-we've been together for a long time... 947 00:37:35,955 --> 00:37:37,377 - You all right, man? - Yeah, yeah. 948 00:37:37,378 --> 00:37:39,102 It's just, you know- I'm just-I've decided 949 00:37:39,103 --> 00:37:42,468 I'm not gonna get married until I'm sure 950 00:37:42,469 --> 00:37:45,012 that nothing else good can happen in my life. 951 00:37:46,382 --> 00:37:49,181 You should say that onstage. 952 00:37:49,182 --> 00:37:50,217 Yeah. 953 00:37:50,218 --> 00:37:51,724 That wouldn't go over so well at home. 954 00:37:51,725 --> 00:37:54,897 We're not at home. 955 00:37:54,898 --> 00:37:57,429 Are you married? 956 00:37:57,430 --> 00:37:58,706 Kind of. 957 00:38:07,404 --> 00:38:08,745 Hey, Colleen. 958 00:38:08,746 --> 00:38:11,212 Hey, listen, we got great feedback on you last night. 959 00:38:11,213 --> 00:38:12,274 Yeah? 960 00:38:12,275 --> 00:38:13,629 Well, no, not really. 961 00:38:13,629 --> 00:38:16,149 But Marc recommended you for a I 962 00:38:16,150 --> 00:38:17,915 in Philadelphia on the 20th. 963 00:38:17,916 --> 00:38:19,377 Yeah? He liked my act? 964 00:38:19,378 --> 00:38:20,675 Well, no. No. 965 00:38:20,676 --> 00:38:22,442 But he thought it would be... 966 00:38:22,443 --> 00:38:23,552 He thought you'd be great 967 00:38:23,553 --> 00:38:25,168 taking the bullet for other comedians. 968 00:38:25,169 --> 00:38:27,081 That's great. 969 00:38:27,082 --> 00:38:29,421 The 20th, yeah. 970 00:38:29,422 --> 00:38:30,457 That's great. 971 00:38:30,458 --> 00:38:31,685 Well, cool. 972 00:38:31,686 --> 00:38:33,268 Listen, I'll email you the details, okay? 973 00:38:33,269 --> 00:38:38,858 I was-l was at the zoo, and I... 974 00:38:38,859 --> 00:38:40,701 One of-I was at The National Zoo, 975 00:38:40,702 --> 00:38:42,086 and they have the panda bear there, 976 00:38:42,087 --> 00:38:45,878 you know, Ling-Ling, I think, is from China. 977 00:38:45,879 --> 00:38:47,950 And the... 978 00:38:47,950 --> 00:38:49,413 You know, they're having a hard time 979 00:38:49,414 --> 00:38:52,284 getting the pandas to mate, you know, the... 980 00:38:52,285 --> 00:38:55,506 trying to get them to mate with each other. 981 00:38:55,507 --> 00:38:57,199 Next. 982 00:39:02,374 --> 00:39:04,294 Okay... 983 00:39:18,600 --> 00:39:23,241 I've been having some issues in my relationship 984 00:39:23,242 --> 00:39:25,433 with my girlfriend lately, where, like... 985 00:39:25,434 --> 00:39:27,926 I think she wants to get married, you know? 986 00:39:27,927 --> 00:39:30,225 And I've decided I shouldn't get married until I'm sure 987 00:39:30,225 --> 00:39:33,454 that nothing else good can happen in my life. 988 00:39:35,325 --> 00:39:37,702 And, you know, my girlfriend and I worry 989 00:39:37,703 --> 00:39:39,164 about different things. 990 00:39:39,165 --> 00:39:41,080 You know, one day I said, "What do you fear most?" 991 00:39:41,081 --> 00:39:42,965 And she said, "I fear you'll meet someone else" 992 00:39:42,966 --> 00:39:44,615 and you'll leave me and I'll be all alone." 993 00:39:44,616 --> 00:39:46,147 And she said, "What do you fear most?" 994 00:39:46,148 --> 00:39:48,107 And I said, "Bears." 995 00:39:54,276 --> 00:39:55,234 Thanks, man. 996 00:39:55,235 --> 00:39:56,314 Yeah. Nice work tonight. 997 00:39:56,315 --> 00:39:57,542 Thanks. 998 00:39:59,301 --> 00:40:01,870 $23? Is that... 999 00:40:01,871 --> 00:40:03,756 I don't want to be a dick, but I thought it was $50. 1000 00:40:03,757 --> 00:40:04,864 That was if we sold out. 1001 00:40:04,865 --> 00:40:06,703 31 paid, 25 comps. 1002 00:40:06,704 --> 00:40:08,896 That's $360 with a 50-50 house split. 1003 00:40:08,897 --> 00:40:10,626 I've got to pay the headliner $150. 1004 00:40:10,627 --> 00:40:13,186 You get the rest. 1005 00:40:13,187 --> 00:40:15,073 That's still, like, 30 bucks. 1006 00:40:15,074 --> 00:40:16,802 7 bucks for the chicken fingers. 1007 00:40:19,708 --> 00:40:21,780 I'm not paying for those fucking chicken fingers. 1008 00:40:21,781 --> 00:40:25,010 You should be ashamed to charge people for those. 1009 00:40:25,011 --> 00:40:26,737 All right. 1010 00:40:30,411 --> 00:40:31,524 - Thanks. - Yeah. 1011 00:40:31,525 --> 00:40:32,481 How'd it go? 1012 00:40:32,482 --> 00:40:33,556 It was great. 1013 00:40:33,556 --> 00:40:36,816 Like, I met all these other comics. 1014 00:40:36,817 --> 00:40:39,085 I tried out all this new material. 1015 00:40:39,086 --> 00:40:40,541 You would have been really proud. 1016 00:40:40,542 --> 00:40:42,350 Hey, I can't really hear you. 1017 00:40:42,351 --> 00:40:44,258 What was the new material? 1018 00:40:44,259 --> 00:40:46,214 It was just, like... 1019 00:40:46,215 --> 00:40:48,861 it was, like, a lot of stuff. 1020 00:40:48,862 --> 00:40:51,405 I'll tell you about it later, but where are you? 1021 00:40:51,406 --> 00:40:54,999 We're-no, we're all at this bar that Hannah found. 1022 00:40:55,000 --> 00:40:56,462 We're playing Drunkerdash. 1023 00:40:56,463 --> 00:40:57,914 What's that? 1024 00:40:57,915 --> 00:41:02,326 It'syou know, it's just Balderdash but drunk. 1025 00:41:02,327 --> 00:41:05,208 I came up with a really good definition for codswallop. 1026 00:41:05,209 --> 00:41:06,239 What? 1027 00:41:06,240 --> 00:41:07,504 Codswallop! 1028 00:41:07,505 --> 00:41:08,782 - What? - See if you can get it. 1029 00:41:08,783 --> 00:41:10,075 Here. 1030 00:41:10,076 --> 00:41:12,613 A, a rock formation found only in Iceland, 1031 00:41:12,614 --> 00:41:14,222 or, B, a sticky situation. 1032 00:41:14,223 --> 00:41:15,598 I knew it. 1033 00:41:15,599 --> 00:41:16,557 I knew that. 1034 00:41:16,558 --> 00:41:17,518 You didn't know. 1035 00:41:17,519 --> 00:41:18,476 Yes, I did. 1036 00:41:18,476 --> 00:41:19,633 You should have said it, then. 1037 00:41:19,634 --> 00:41:21,583 I was ordering fries. 1038 00:41:21,584 --> 00:41:23,271 Are you talking to me? 1039 00:41:23,272 --> 00:41:24,620 No. That's just Dave. 1040 00:41:24,621 --> 00:41:25,769 You got to meet him. 1041 00:41:25,770 --> 00:41:27,727 If you go outside and I'll go outside, 1042 00:41:27,728 --> 00:41:29,378 then maybe we can hear each other better. 1043 00:41:29,378 --> 00:41:30,876 Babe, I really can't hear you. 1044 00:41:30,877 --> 00:41:31,940 Okay... 1045 00:41:31,941 --> 00:41:33,556 I'll talk to you later. 1046 00:41:35,624 --> 00:41:37,542 Hey, I'll have another one, you guys. 1047 00:41:37,543 --> 00:41:39,767 The thing is, he definitely does not have a parking... 1048 00:41:41,263 --> 00:41:45,136 I actually had a crazy gig once where these two orthodox Jews 1049 00:41:45,137 --> 00:41:47,985 had asked me if I would perform at, like, their art gallery. 1050 00:41:47,986 --> 00:41:49,394 Yeah. 1051 00:41:49,395 --> 00:41:51,160 They told me there were gonna be hundreds of people there. 1052 00:41:51,161 --> 00:41:52,738 And then I go, and it's just... 1053 00:41:52,739 --> 00:41:54,465 - Is it okay? - Yeah, yeah, go for it. 1054 00:41:54,466 --> 00:41:56,606 It's just their apartment, and it's just them. 1055 00:41:56,607 --> 00:41:57,914 Yeah. So it wasn't, like, a show. 1056 00:41:57,915 --> 00:42:00,135 - No. - It was like a conversation. 1057 00:42:00,136 --> 00:42:02,480 It was more like a quiet conversation. 1058 00:42:02,481 --> 00:42:03,663 I did this one show. 1059 00:42:03,664 --> 00:42:06,349 It was in the parking lot of a Home Depot. 1060 00:42:06,350 --> 00:42:07,811 The only people we're performing for 1061 00:42:07,812 --> 00:42:11,496 are, like, the migrant workers who are just hanging out there. 1062 00:42:11,497 --> 00:42:13,139 I'm going up last, 1063 00:42:13,140 --> 00:42:15,831 and I'm watching every other comic just eat it, just tank. 1064 00:42:15,832 --> 00:42:17,057 But I'm thinking, like, 1065 00:42:17,058 --> 00:42:18,971 I want to get some response from these people. 1066 00:42:18,972 --> 00:42:20,782 Like, I should close strong. 1067 00:42:22,001 --> 00:42:23,726 What Spanish do I know? 1068 00:42:23,727 --> 00:42:25,069 And I'm like, "I know." 1069 00:42:25,070 --> 00:42:26,531 I'll say, 'Long live the immigrant.โ€œ 1070 00:42:26,532 --> 00:42:28,677 And I'm like, "All right, everybody, this has been fun." 1071 00:42:28,678 --> 00:42:30,018 Viva La Migra," 1072 00:42:30,019 --> 00:42:32,670 which is, "Long live the immigration police." 1073 00:42:35,005 --> 00:42:38,574 Yeah, so I'm just gonna crash with these guys tonight. 1074 00:42:38,575 --> 00:42:41,948 And I will be-yeah, I'll be home in the morning. 1075 00:42:41,949 --> 00:42:43,405 All right. 1076 00:42:43,406 --> 00:42:45,975 All right, I love you. 1077 00:42:45,976 --> 00:42:47,088 Bye. 1078 00:42:47,089 --> 00:42:48,276 Hey, man, how you feeling? 1079 00:42:48,277 --> 00:42:49,467 I'm good. I'm 00d. 1080 00:42:49,468 --> 00:42:51,039 I'm just-I'm stuffed. 1081 00:42:51,040 --> 00:42:52,044 You know, that pizza and... 1082 00:42:52,045 --> 00:42:53,226 Yeah, me too. 1083 00:42:53,227 --> 00:42:54,338 It's good, though. I love it. 1084 00:42:54,339 --> 00:42:55,615 - Yeah. - Helps me sleep. 1085 00:42:55,616 --> 00:42:57,100 Yeah. 1086 00:42:57,101 --> 00:42:58,714 You know how they have those neck pillows 1087 00:42:58,715 --> 00:43:00,445 that they have on the plane that people wear? 1088 00:43:00,446 --> 00:43:02,051 I think it'd be great if you had one of those, 1089 00:43:02,052 --> 00:43:03,967 but it's made out of pizza, and so you just sit there 1090 00:43:03,968 --> 00:43:05,885 and gnaw on the pizza and then fall asleep with that. 1091 00:43:05,886 --> 00:43:07,269 Yeah, that's a really good idea. 1092 00:43:07,270 --> 00:43:09,032 Yeah, I'm gonna try to do something with it. 1093 00:43:09,033 --> 00:43:11,912 No, hey, by the way, I think Lynn is diggin' you, man. 1094 00:43:11,913 --> 00:43:13,326 ' Lynn? 1095 00:43:13,327 --> 00:43:14,669 - Yeah. - Yeah. 1096 00:43:14,670 --> 00:43:16,632 I think you could make out with her if you wanted to. 1097 00:43:16,633 --> 00:43:17,781 Yeah, no, I have a girlfriend. 1098 00:43:17,782 --> 00:43:18,814 - You really do? - Yeah. 1099 00:43:20,462 --> 00:43:21,739 So all those jokes are true or... 1100 00:43:21,740 --> 00:43:23,760 - Yeah. Yeah. - Wow. 1101 00:43:23,761 --> 00:43:25,333 Has she heard the jokes? 1102 00:43:25,334 --> 00:43:27,021 No. 1103 00:43:27,022 --> 00:43:30,282 No, you should probably mention it. 1104 00:43:30,283 --> 00:43:31,624 I wrote a letter to my dad. 1105 00:43:31,625 --> 00:43:33,391 I was gonna write, "I really enjoy being here," 1106 00:43:33,392 --> 00:43:36,498 but I accidentally wrote "rarely" instead of "really. ". 1107 00:43:36,499 --> 00:43:37,455 And I wanted to use it. 1108 00:43:37,456 --> 00:43:38,809 I didn't want to cross it out. 1109 00:43:38,810 --> 00:43:43,401 "So I wrote," I rarely drive steamboats, Dad. 1110 00:43:43,402 --> 00:43:47,275 "theres a lot of shit you don't know about me. 1111 00:43:47,276 --> 00:43:49,317 Quit trying to act like I'm a steamboat operator. ". 1112 00:43:55,102 --> 00:43:57,479 Why'd you take off your glasses? 1113 00:43:57,480 --> 00:43:59,597 Just 'cause if we're really onna do this, 1114 00:43:59,598 --> 00:44:02,389 I don't want to be able to see you. 1115 00:44:02,390 --> 00:44:04,653 Okay... 1116 00:44:04,653 --> 00:44:07,153 I don't know if this is such a good idea. 1117 00:44:07,154 --> 00:44:08,839 I have a girlfriend. 1118 00:44:10,408 --> 00:44:12,670 Matt... 1119 00:44:12,671 --> 00:44:15,777 This just is what it is, you know? 1120 00:44:15,778 --> 00:44:17,733 We're here. 1121 00:44:17,734 --> 00:44:19,884 Are you really gonna deny yourself the experience 1122 00:44:19,884 --> 00:44:22,950 of just being in the present? 1123 00:44:22,951 --> 00:44:24,719 I guess so. 1124 00:44:26,749 --> 00:44:29,291 This will make you more comfortable. 1125 00:44:35,303 --> 00:44:37,873 What is that? 1126 00:44:37,874 --> 00:44:40,568 It's a pizza pillow. 1127 00:44:45,699 --> 00:44:46,779 It's very good. 1128 00:44:46,780 --> 00:44:48,920 Yeah, you like it? 1129 00:44:48,921 --> 00:44:51,030 Yeah. I like the sauce. 1130 00:44:51,031 --> 00:44:52,143 Yeah? Do you want more... 1131 00:44:52,144 --> 00:44:53,331 The sauce is very good, yeah. 1132 00:44:53,332 --> 00:44:54,915 Yeah, it is good sauce. 1133 00:44:54,916 --> 00:44:56,861 Do you want more sauce? 1134 00:44:56,862 --> 00:44:58,051 Yeah, more sauce. 1135 00:44:58,052 --> 00:44:59,047 Okay... 1136 00:44:59,048 --> 00:45:00,128 I'll go get you more sauce. 1137 00:45:00,129 --> 00:45:02,348 Okay-Okay... 1138 00:45:06,721 --> 00:45:08,106 Whoa! 1139 00:45:09,904 --> 00:45:12,665 Hey, I love the sauce. 1140 00:45:12,666 --> 00:45:14,095 It is very good sauce. 1141 00:45:14,096 --> 00:45:15,624 Do you like the sauce? 1142 00:45:15,625 --> 00:45:18,189 It's too hot! 1143 00:45:18,190 --> 00:45:19,877 The sauce is too hot! 1144 00:45:19,878 --> 00:45:21,718 It's too hot! 1145 00:45:21,719 --> 00:45:25,757 The-l like the sauce, but it's too hot! 1146 00:45:28,126 --> 00:45:29,435 Hey, what are you doing, man? 1147 00:45:29,436 --> 00:45:31,012 Are you taking a shower? 1148 00:45:33,573 --> 00:45:34,838 Yeah. 1149 00:45:34,839 --> 00:45:36,948 Sorry about that. 1150 00:45:36,948 --> 00:45:38,866 Just had a weird dream. 1151 00:45:38,866 --> 00:45:40,447 Yeah, well, you know, you're not supposed 1152 00:45:40,448 --> 00:45:41,823 to actually act them out like that. 1153 00:45:41,824 --> 00:45:43,007 They're like movies, you know? 1154 00:45:43,008 --> 00:45:44,701 You just sort of watch 'em. 1155 00:45:50,681 --> 00:45:52,796 Matt, I got a run of dates for you. 1156 00:45:52,797 --> 00:45:54,252 It's gonna hurt, but you'll make 1157 00:45:54,253 --> 00:45:56,517 about 900 bucks for six days of shows. 1158 00:45:56,518 --> 00:45:57,746 That sounds perfect. 1159 00:45:57,746 --> 00:46:01,268 Well, it's Hartford, Canton, Lancaster... 1160 00:46:01,269 --> 00:46:03,189 And I think that she wants to get married. 1161 00:46:03,190 --> 00:46:07,482 And I just decided I shouldn't get married until I'm sure 1162 00:46:07,483 --> 00:46:10,666 that nothing else good can happen in my life. 1163 00:46:10,667 --> 00:46:12,891 You know, I mean, I just have this fear 1164 00:46:12,892 --> 00:46:14,702 that marriage might be like school. 1165 00:46:14,703 --> 00:46:16,613 You know how when you're real little and you think, 1166 00:46:16,614 --> 00:46:18,686 "Maybe some day I'll get to go to school." 1167 00:46:19,989 --> 00:46:22,903 And then you go to school, 1168 00:46:22,904 --> 00:46:25,370 and that first week, you're just like, 1169 00:46:25,371 --> 00:46:29,271 "How much longer do I have to go to school?" 1170 00:46:29,272 --> 00:46:31,918 And they're like, "17 more years." 1171 00:46:31,919 --> 00:46:34,189 And you're like, "No." 1172 00:46:35,218 --> 00:46:37,135 Colleen booked me. 1173 00:46:37,136 --> 00:46:38,324 It's good, right? 1174 00:46:38,325 --> 00:46:41,623 I mean, is that-is that cool? 1175 00:46:41,624 --> 00:46:42,659 Yeah. Yeah. 1176 00:46:42,660 --> 00:46:43,969 That's gonna be great for you. 1177 00:46:43,970 --> 00:46:45,075 Great. 1178 00:46:45,076 --> 00:46:46,659 Yeah, it's good, right? 1179 00:46:46,660 --> 00:46:48,605 Do you want to come? 1180 00:46:48,606 --> 00:46:50,408 To Lancaster? 1181 00:46:50,409 --> 00:46:51,635 I'm good. 1182 00:46:51,636 --> 00:46:54,714 My parents have been together 40 years, which is... 1183 00:46:54,714 --> 00:46:56,967 Yeah, no, but it's too long. 1184 00:46:56,968 --> 00:47:00,074 I think if the people who invented marriage 1185 00:47:00,075 --> 00:47:01,885 knew that people were gonna be married 40 years, 1186 00:47:01,886 --> 00:47:04,255 they'd be like, "Well, this isn't what we intended at all." 1187 00:47:04,256 --> 00:47:07,332 You know, back then, people only lived to be 40, 1188 00:47:07,333 --> 00:47:08,513 if they were lucky. 1189 00:47:08,514 --> 00:47:09,863 They'd be so confused. 1190 00:47:09,864 --> 00:47:11,972 They'd be like, "When were they married, as babies?" 1191 00:47:11,973 --> 00:47:15,045 I don't approve of babies marrying one another." 1192 00:47:15,045 --> 00:47:17,874 Like, you ever think about that? 1193 00:47:17,875 --> 00:47:19,255 Hello? 1194 00:47:19,256 --> 00:47:21,065 Hi, Matt, it's Dawn from Dr. Latham's office. 1195 00:47:21,066 --> 00:47:22,564 You missed your sleep study. 1196 00:47:22,565 --> 00:47:24,510 Right. Sorry. 1197 00:47:24,511 --> 00:47:26,627 Okay, listen, can I call you back in, like, two minutes? 1198 00:47:26,628 --> 00:47:27,924 Sure. 1199 00:47:27,925 --> 00:47:29,964 You ever think about that, that maybe in the future, 1200 00:47:29,965 --> 00:47:31,342 marriage will be the new divorce? 1201 00:47:31,343 --> 00:47:33,224 People will be like, "Yeah, I'm pretty messed up. 1202 00:47:33,225 --> 00:47:35,028 My parents are still together." 1203 00:47:35,029 --> 00:47:37,487 And people will be like, "Wow, sounds really hard. 1204 00:47:37,488 --> 00:47:39,586 Is it a first marriage?" 1205 00:47:39,587 --> 00:47:40,940 And they'll be like, "Yeah." 1206 00:47:40,929 --> 00:47:42,511 I always have this fear in relationships 1207 00:47:42,512 --> 00:47:45,383 that I'm gonna love someone and then eventually hate them. 1208 00:48:08,242 --> 00:48:09,747 Before I tell you this part of the story, 1209 00:48:09,748 --> 00:48:13,458 I want to remind you that you're on my side. 1210 00:48:13,459 --> 00:48:14,493 Thank you guys very much. 1211 00:48:14,494 --> 00:48:15,499 I really appreciate it. 1212 00:48:15,499 --> 00:48:16,528 Thank you. 1213 00:48:18,561 --> 00:48:20,326 I'm on the road for about six weeks, 1214 00:48:20,327 --> 00:48:23,740 and one night, I'm backstage at a comedy club in Ohio. 1215 00:48:26,079 --> 00:48:28,118 Hey, I'm closing out my tabs for the night. 1216 00:48:28,119 --> 00:48:29,344 You want another drink? 1217 00:48:29,345 --> 00:48:31,182 Or another appetizer or entree? 1218 00:48:31,183 --> 00:48:32,293 Am I eating that much? 1219 00:48:32,294 --> 00:48:33,296 That's embarrassing. 1220 00:48:33,297 --> 00:48:34,446 Are you kidding? 1221 00:48:34,447 --> 00:48:35,978 You haven't even tried our popcorn yet. 1222 00:48:35,979 --> 00:48:37,253 I'm saving room for the popcorn. 1223 00:48:37,254 --> 00:48:39,162 I heard it's imported from a carnival. 1224 00:48:42,114 --> 00:48:44,031 Who you writing to? 1225 00:48:44,032 --> 00:48:46,064 This is to my girlfriend. 1226 00:48:46,065 --> 00:48:47,252 You have a girlfriend. 1227 00:48:47,253 --> 00:48:48,912 Yeah, yeah, we've been together since... 1228 00:48:48,913 --> 00:48:50,169 That's cool. 1229 00:48:50,170 --> 00:48:51,859 So tell me if you think this is crazy. 1230 00:48:51,860 --> 00:48:54,583 My other job is at Hooters, which is really crazy 1231 00:48:54,584 --> 00:48:57,614 because one of my boobs is bigger than the other boob. 1232 00:48:57,615 --> 00:49:00,296 Isn't that crazy? 1233 00:49:00,297 --> 00:49:01,984 Yeah. 1234 00:49:01,985 --> 00:49:05,052 Do you want to see them? 1235 00:49:05,053 --> 00:49:06,510 Your boobs? 1236 00:49:06,511 --> 00:49:08,126 Yeah. 1237 00:49:10,539 --> 00:49:11,574 Yeah. 1238 00:49:11,575 --> 00:49:13,683 Cool. 1239 00:49:13,684 --> 00:49:15,870 I mean, not... 1240 00:49:15,871 --> 00:49:17,484 You know, I didn't think you were... 1241 00:49:17,485 --> 00:49:18,637 I thought you were kidding. 1242 00:49:18,638 --> 00:49:20,137 I didn't know you were actually gonna... 1243 00:49:20,138 --> 00:49:21,164 you know, I didn't know 1244 00:49:21,165 --> 00:49:22,780 you were gonna actually do it right now. 1245 00:49:22,781 --> 00:49:24,309 You know, there's just... 1246 00:49:24,310 --> 00:49:25,422 There's people here. 1247 00:49:25,423 --> 00:49:26,534 I don't think that's a good... 1248 00:49:26,535 --> 00:49:27,998 No. Pretty much everyonds gone. 1249 00:49:27,999 --> 00:49:30,102 Well. 1250 00:49:30,103 --> 00:49:32,058 Mm. 1251 00:49:32,059 --> 00:49:35,089 I don't want to-l have-sorry, I have-l... 1252 00:49:35,090 --> 00:49:36,776 What are you doing? 1253 00:49:36,777 --> 00:49:37,889 Sorry. 1254 00:49:37,890 --> 00:49:39,929 Sometimes I have this trouble breathing. 1255 00:49:39,930 --> 00:49:42,924 I have a girlfriend, and I probably shouldn't be here and... 1256 00:49:42,925 --> 00:49:44,909 Yeah, no, I know the drill. 1257 00:49:44,910 --> 00:49:47,824 I did not know the drill. 1258 00:49:47,825 --> 00:49:51,240 But I knew I shouldn't be there, and so I left the situation. 1259 00:49:51,241 --> 00:49:54,729 And a few hours later, after several drinks... 1260 00:49:54,730 --> 00:49:56,956 I reentered the situation. 1261 00:50:01,635 --> 00:50:04,865 And the next day, I drove to my sister Janet's wedding. 1262 00:50:06,737 --> 00:50:08,961 So how was your trip? 1263 00:50:08,962 --> 00:50:09,996 It was good. 1264 00:50:09,997 --> 00:50:11,109 It was good. 1265 00:50:11,110 --> 00:50:12,954 Yeah? Did anything happen? 1266 00:50:12,955 --> 00:50:14,408 What do you mean? 1267 00:50:14,409 --> 00:50:15,444 I don't know. 1268 00:50:15,445 --> 00:50:17,101 You're just acting kind of weird. 1269 00:50:17,102 --> 00:50:18,283 I think you're acting weird. 1270 00:50:18,284 --> 00:50:19,395 Really? How? 1271 00:50:19,396 --> 00:50:21,818 By asking me how my trip was. 1272 00:50:24,613 --> 00:50:27,952 And I felt guilt and shame. 1273 00:50:29,715 --> 00:50:34,777 But I also felt like this kind of thing might happen again. 1274 00:50:34,778 --> 00:50:38,191 And I knew I shouldn't be getting married. 1275 00:50:38,192 --> 00:50:40,341 And you may kiss. 1276 00:50:52,501 --> 00:50:55,687 Your mother and I did this 40 years ago. 1277 00:51:01,899 --> 00:51:05,740 At a certain point, you got to zig or zag. 1278 00:51:13,829 --> 00:51:15,132 All right. 1279 00:51:15,133 --> 00:51:16,486 Mom, Mom, a little closer, please. 1280 00:51:16,487 --> 00:51:18,243 Straighten up. Stop fussing. 1281 00:51:18,244 --> 00:51:19,812 And say "happy" 1282 00:51:19,813 --> 00:51:21,922 happy... 1283 00:51:21,923 --> 00:51:23,581 All right, just the bride's family. 1284 00:51:23,582 --> 00:51:27,381 Let's get the bride's family only. 1285 00:51:29,250 --> 00:51:31,397 All right, uncle up a step. 1286 00:51:31,398 --> 00:51:32,356 Up two steps. 1287 00:51:32,357 --> 00:51:34,274 - Two steps. - Aunt, down. 1288 00:51:34,275 --> 00:51:37,156 Matt, don't you want Abby in the picture? 1289 00:51:39,684 --> 00:51:41,146 Um... 1290 00:51:43,635 --> 00:51:44,748 Of course he does. 1291 00:51:44,749 --> 00:51:46,588 Yeah, yeah, yeah. 1292 00:51:46,589 --> 00:51:48,276 Of course. Yeah, yeah. 1293 00:51:48,277 --> 00:51:49,815 Come on. Come on over. 1294 00:51:49,816 --> 00:51:52,150 This is your spot, right here. 1295 00:51:52,151 --> 00:51:53,147 Okay... 1296 00:51:53,148 --> 00:51:54,605 Happy... 1297 00:51:54,606 --> 00:51:56,799 happy... 1298 00:52:21,573 --> 00:52:22,953 I can park. 1299 00:52:22,954 --> 00:52:24,219 No, that's okay. 1300 00:52:24,220 --> 00:52:26,369 I'm gonna meet up with Hannah anyway. 1301 00:52:26,370 --> 00:52:27,403 Now? 1302 00:52:27,404 --> 00:52:28,833 Yeah. 1303 00:52:30,358 --> 00:52:31,318 You want me to come? 1304 00:52:31,319 --> 00:52:32,932 No, I'm good. 1305 00:52:54,678 --> 00:52:56,442 Hi, this is Abby. 1306 00:52:56,443 --> 00:52:57,556 And you are? 1307 00:52:58,514 --> 00:52:59,626 Hey, it's me. 1308 00:52:59,627 --> 00:53:03,002 I was just calling to see what's up, 1309 00:53:03,003 --> 00:53:05,654 like, where you are and everything. 1310 00:53:09,831 --> 00:53:10,865 This is Abby. 1311 00:53:10,866 --> 00:53:12,016 And you are? 1312 00:53:12,017 --> 00:53:13,167 . HEY... 1313 00:53:13,168 --> 00:53:15,209 HEY... 1314 00:53:16,736 --> 00:53:18,077 And you are? 1315 00:53:18,078 --> 00:53:19,803 Me again, calling. 1316 00:53:19,804 --> 00:53:21,233 Just... 1317 00:53:37,450 --> 00:53:38,834 At 400 a.m., Abby walked in, 1318 00:53:38,835 --> 00:53:40,946 and she was crying, and she was drunk. 1319 00:53:40,947 --> 00:53:42,826 And I said, "Abby, where were you?" 1320 00:53:42,827 --> 00:53:45,164 And she said, "if we're not gonna get married", 1321 00:53:45,165 --> 00:53:46,774 I got to figure something else out." 1322 00:53:46,775 --> 00:53:47,883 What are you... Stop it. 1323 00:53:47,884 --> 00:53:49,311 Give me my bag, Matt. What is the difference? 1324 00:53:49,312 --> 00:53:51,148 - You are not doing this. - Why don't you let go? 1325 00:53:51,149 --> 00:53:53,561 I've just been so... 1326 00:53:53,562 --> 00:53:54,915 I love you, you know? 1327 00:53:54,916 --> 00:53:57,435 I just think that we... 1328 00:53:57,436 --> 00:53:59,967 I'm not... 1329 00:53:59,968 --> 00:54:02,194 We should just get married. 1330 00:54:03,765 --> 00:54:04,877 No. 1331 00:54:04,878 --> 00:54:07,069 Yeah, I'll get a ring, and we'll get... 1332 00:54:07,070 --> 00:54:08,984 rent that cabana down by my parents' beach house. 1333 00:54:08,985 --> 00:54:10,286 No. 1334 00:54:10,287 --> 00:54:12,131 I really think that this is what we should do. 1335 00:54:12,132 --> 00:54:14,582 No. 1336 00:54:14,583 --> 00:54:15,771 We have to. 1337 00:54:15,772 --> 00:54:17,584 I mean, I can't imagine life without you. 1338 00:54:19,953 --> 00:54:21,566 I think that we should just do it. 1339 00:54:21,567 --> 00:54:22,841 I think we should just... 1340 00:54:22,842 --> 00:54:25,131 Finally she said, "When?" 1341 00:54:25,132 --> 00:54:26,824 Now, what I should have said was, 1342 00:54:26,825 --> 00:54:29,389 "Can we talk about this next summer?" 1343 00:54:29,390 --> 00:54:30,770 What I did say was... 1344 00:54:30,771 --> 00:54:33,652 Next summer. 1345 00:54:36,142 --> 00:54:39,676 And that's how I got engaged. 1346 00:54:44,351 --> 00:54:46,690 I know. 1347 00:54:46,691 --> 00:54:49,233 I'm in the future also. 1348 00:55:26,587 --> 00:55:27,774 Yeah! 1349 00:55:39,820 --> 00:55:42,542 Matt, come back to bed. 1350 00:55:42,543 --> 00:55:44,575 We're gonna do the drill. 1351 00:55:44,576 --> 00:55:45,841 No, thank you. 1352 00:55:45,842 --> 00:55:47,610 I can't come in there anymore. 1353 00:55:51,942 --> 00:55:54,050 Matt, come back to bed. 1354 00:55:54,051 --> 00:55:56,594 No, I said, "No, thank you." 1355 00:56:03,066 --> 00:56:07,822 Matt, you got to call the doctor today. 1356 00:56:07,823 --> 00:56:09,088 I will. I will. 1357 00:56:09,089 --> 00:56:10,507 I'm sorry. 1358 00:56:10,508 --> 00:56:13,083 I promise. 1359 00:56:15,648 --> 00:56:16,836 What are you doing? 1360 00:56:16,836 --> 00:56:18,757 I'm writing it on your hand. 1361 00:56:36,746 --> 00:56:41,349 The Promise of Sleep by Dr. William C. Dement. 1362 00:56:41,350 --> 00:56:43,159 During their entire lifetime, people... 1363 00:56:43,160 --> 00:56:46,304 My dad got me a book called The Promise of Sleep. 1364 00:56:46,305 --> 00:56:48,566 His four basic tips for helping you sleep, 1365 00:56:48,567 --> 00:56:50,022 they all have to do with powering down 1366 00:56:50,023 --> 00:56:52,134 a few hours before bed, turning off the news 1367 00:56:52,135 --> 00:56:55,468 and the internet and the phone, and don't eat big meals, 1368 00:56:55,469 --> 00:56:56,846 which just so happen 1369 00:56:56,847 --> 00:56:59,573 to be my four favorite activities before bed. 1370 00:56:59,574 --> 00:57:01,336 I'm completely addicted to cable news. 1371 00:57:01,337 --> 00:57:02,719 I think it's 'cause they hook you in 1372 00:57:02,720 --> 00:57:04,288 with the laser sound effects 1373 00:57:04,289 --> 00:57:06,436 and questions you couldn't possibly know the answers to. 1374 00:57:06,437 --> 00:57:07,744 They'll be like, "Puh-choo!" 1375 00:57:07,745 --> 00:57:09,049 Do you know what's in your soup?" 1376 00:57:09,050 --> 00:57:10,277 And I'm like, "My God." 1377 00:57:10,278 --> 00:57:11,779 "I guess I don't know what's in my soup. 1378 00:57:11,780 --> 00:57:13,155 "I got to stick around. 1379 00:57:13,156 --> 00:57:16,103 "I thought maybe broth, but I wasn't 100%. 1380 00:57:16,104 --> 00:57:17,608 "What is this, a commercial for Toyota? 1381 00:57:17,609 --> 00:57:18,877 "All right, I'll watch this, 1382 00:57:18,866 --> 00:57:20,599 just as long as you tell me what's in my soup." 1383 00:57:20,600 --> 00:57:22,510 And then they'll be like, "Puh-choo, it's broth." 1384 00:57:22,511 --> 00:57:23,782 I'm like, "I knew it." 1385 00:57:23,783 --> 00:57:26,349 I knew it was broth, but I wasn't 100%." 1386 00:57:26,350 --> 00:57:27,653 And I've been sleepwalking. 1387 00:57:27,654 --> 00:57:29,069 I walk in my sleep and... 1388 00:57:29,070 --> 00:57:30,683 Sleepwalking is a terrifying phenomenon 1389 00:57:30,684 --> 00:57:31,946 when you think about it 1390 00:57:31,947 --> 00:57:33,483 'cause it's your body making a decision 1391 00:57:33,484 --> 00:57:35,596 that's distinctly different than your conscious mind. 1392 00:57:35,597 --> 00:57:36,703 Your conscious mind is like, 1393 00:57:36,704 --> 00:57:38,057 "We're gonna rest for a few hours." 1394 00:57:38,058 --> 00:57:40,163 And your body's like, "We're going skiing!" 1395 00:57:41,422 --> 00:57:43,078 I should see a doctor, really, 1396 00:57:43,079 --> 00:57:44,685 'cause it's gotten pretty serious, 1397 00:57:44,685 --> 00:57:46,645 but I don't really want to see a doctor, you know, 1398 00:57:46,646 --> 00:57:48,712 because sleep disorders, they involve your brain. 1399 00:57:48,713 --> 00:57:52,546 And the list of fun brain diseases is very short, 1400 00:57:52,546 --> 00:57:54,543 you know, if you're ever surfing WebMD. 1401 00:57:54,544 --> 00:57:58,606 I got booked at nine colleges in seven days. 1402 00:57:58,607 --> 00:58:03,248 I was performing across Ohio, in Pennsylvania, in Delaware, 1403 00:58:03,249 --> 00:58:05,857 Washington, D.C., North Carolina. 1404 00:58:05,858 --> 00:58:07,590 There are 78 known sleep disorders, 1405 00:58:07,591 --> 00:58:09,502 things that range from sleep apnea 1406 00:58:09,503 --> 00:58:10,962 to night terrors to narcolepsy. 1407 00:58:10,963 --> 00:58:12,378 Narcolepsy is terrifying 1408 00:58:12,379 --> 00:58:13,915 'cause there are people who fall asleep 1409 00:58:13,916 --> 00:58:15,190 at any time for any reason. 1410 00:58:15,191 --> 00:58:17,294 There are female narcoleptics who fall asleep 1411 00:58:17,295 --> 00:58:18,673 the moment they reach orgasm. 1412 00:58:18,674 --> 00:58:21,627 I was thinking you could call these women "men." 1413 00:58:24,040 --> 00:58:25,469 And while I went on the road, 1414 00:58:25,470 --> 00:58:28,528 Abby started preparing for our wedding 1415 00:58:28,528 --> 00:58:30,062 for months and months, 1416 00:58:30,063 --> 00:58:31,907 working on very specific things 1417 00:58:31,908 --> 00:58:35,202 Locations, dresses, caterers. 1418 00:58:35,203 --> 00:58:39,268 I knew this wasn't gonna happen, but I couldn't say it. 1419 00:58:39,269 --> 00:58:40,956 Where is he? 1420 00:58:40,957 --> 00:58:44,217 He's in Philadelphia. 1421 00:58:44,218 --> 00:58:47,132 Playing a club called The Joke Barn. 1422 00:58:47,133 --> 00:58:49,664 You're kidding me. The Joke Barn? 1423 00:58:49,665 --> 00:58:52,426 I don't really know what to think anymore. 1424 00:58:52,427 --> 00:58:54,042 They're having you perform in the center 1425 00:58:54,043 --> 00:58:55,840 of a walkathon for lupus. 1426 00:58:55,841 --> 00:58:57,183 Seven shows in a week. 1427 00:58:57,184 --> 00:58:58,537 I really appreciate it, Colleen, 1428 00:58:58,538 --> 00:58:59,951 but right now I'm just... 1429 00:58:59,952 --> 00:59:02,246 you know, I don't think I should be driving that far. 1430 00:59:02,247 --> 00:59:05,279 I mean, that's, like, 1,000 miles in, like, five days. 1431 00:59:05,280 --> 00:59:07,045 Well, I got a lot of guys, Matt. 1432 00:59:07,046 --> 00:59:10,187 I'd be glad to take you off the speed dial. 1433 00:59:10,188 --> 00:59:11,798 No, no, I can do it. 1434 00:59:11,799 --> 00:59:13,026 I can do it. 1435 00:59:13,026 --> 00:59:14,183 I just-yeah, no, it's fine. 1436 00:59:14,184 --> 00:59:15,135 It's fine. 1437 00:59:15,136 --> 00:59:16,133 Okay... 1438 00:59:16,134 --> 00:59:17,247 Thanks, Colleen. 1439 00:59:17,248 --> 00:59:18,784 Thanks. 1440 00:59:20,277 --> 00:59:22,195 Police have a suspect in custody, 1441 00:59:22,196 --> 00:59:23,960 but they're not releasing any information 1442 00:59:23,961 --> 00:59:25,879 until they complete their investigation. 1443 00:59:33,396 --> 00:59:37,007 I hear you're good at taking the bullet for other comedians. 1444 00:59:48,203 --> 00:59:49,391 HEY... 1445 00:59:49,392 --> 00:59:51,616 You okay? 1446 00:59:51,617 --> 00:59:53,994 Are you okay? 1447 00:59:53,995 --> 00:59:55,375 Yeah. 1448 00:59:55,376 --> 00:59:56,839 I'm sorry. 1449 01:00:00,210 --> 01:00:02,359 Sorry. 1450 01:00:15,937 --> 01:00:19,318 Here we have some of the heavier cardstock options. 1451 01:00:19,319 --> 01:00:20,427 It's beautiful. 1452 01:00:20,428 --> 01:00:21,652 Beautiful. 1453 01:00:21,653 --> 01:00:23,236 And when are you sending these out? 1454 01:00:23,236 --> 01:00:24,568 Right. 1455 01:00:24,569 --> 01:00:27,493 Well, the invitation would go out June 15th. 1456 01:00:27,494 --> 01:00:28,595 June 15th. 1457 01:00:28,596 --> 01:00:31,779 And then the wedding will be August 22nd. 1458 01:00:31,780 --> 01:00:34,043 I guess. 1459 01:00:34,044 --> 01:00:35,963 You guess? 1460 01:00:39,414 --> 01:00:41,906 If you're gonna get married, dear 1461 01:00:41,907 --> 01:00:45,552 you have to be running down the aisle. 1462 01:00:48,429 --> 01:00:49,585 Yeah, no, I know. 1463 01:00:49,586 --> 01:00:52,993 It'sit's a lot of decisions. 1464 01:00:52,994 --> 01:00:54,073 - I understand. - It's fine. 1465 01:00:54,074 --> 01:00:55,064 Here. 1466 01:00:55,065 --> 01:00:56,341 This is one of my favorites. 1467 01:00:56,342 --> 01:00:58,251 You'll notice how... 1468 01:01:02,545 --> 01:01:07,041 The Promise of Sleep, by me, Dr. William C. Dement. 1469 01:01:08,913 --> 01:01:10,495 What are you doing in my car? 1470 01:01:10,496 --> 01:01:12,480 I'm not really here. 1471 01:01:12,481 --> 01:01:14,551 You're just exhausted. 1472 01:01:14,552 --> 01:01:17,888 Is your name actually Dr. Dement? 1473 01:01:17,889 --> 01:01:19,691 Surely is. 1474 01:01:19,692 --> 01:01:21,840 I feel like if I were a sleep physician, 1475 01:01:21,841 --> 01:01:23,685 I'd want to go with a more soothing name 1476 01:01:23,686 --> 01:01:25,944 like Dr. HappysleeP, 1477 01:01:25,945 --> 01:01:29,205 Dr. Chamomile Tea. 1478 01:01:29,206 --> 01:01:30,482 Can we please begin? 1479 01:01:30,483 --> 01:01:31,468 Yeah. Sorry. 1480 01:01:31,469 --> 01:01:32,811 Sorry. 1481 01:01:32,812 --> 01:01:36,186 Chapter Four, The Promise of Sleep. 1482 01:01:36,187 --> 01:01:41,365 We sleep more than 200,000 hours during a lifetime. 1483 01:01:41,366 --> 01:01:44,280 That's the equivalent of 8,000 days. 1484 01:01:44,281 --> 01:01:46,276 In spite of all the research, we know very little... 1485 01:01:46,277 --> 01:01:48,348 Okay. Go ahead. Well, is there like a... 1486 01:01:48,348 --> 01:01:50,539 ls there a chapter on sleep disorders? 1487 01:01:50,540 --> 01:01:51,843 Let me skip ahead. 1488 01:01:51,844 --> 01:01:54,676 Chapter Nine, Sleep Disorders. 1489 01:01:54,677 --> 01:01:58,512 There's sleep walking, sleep talking, 1490 01:01:58,513 --> 01:02:00,315 eating while you're asleep. 1491 01:02:00,316 --> 01:02:03,775 But one of the most serious of the many sleep disorders 1492 01:02:03,776 --> 01:02:06,913 is REM Behavior Disorder. 1493 01:02:06,914 --> 01:02:08,911 People who have REM Behavior Disorder 1494 01:02:08,912 --> 01:02:12,897 actually act out the dream they are having. 1495 01:02:12,898 --> 01:02:15,007 In REM Behavior Disorder, 1496 01:02:15,008 --> 01:02:16,775 people are often running away 1497 01:02:16,776 --> 01:02:20,416 from some kind of demon or wild animal. 1498 01:02:20,417 --> 01:02:23,647 In rare instances, people with this sleep disorder 1499 01:02:23,648 --> 01:02:25,710 have actually gone so far 1500 01:02:25,711 --> 01:02:27,934 as to kill the person they're sleeping with 1501 01:02:27,935 --> 01:02:29,244 while they're asleep. 1502 01:02:29,245 --> 01:02:30,505 Wait. What? 1503 01:02:30,506 --> 01:02:34,187 In rare instances, people with this sleep disorder 1504 01:02:34,188 --> 01:02:36,105 have actually gone so far 1505 01:02:36,106 --> 01:02:38,299 as to kill the person they're sleeping with... 1506 01:02:39,290 --> 01:02:41,169 While remaining asleep. 1507 01:02:41,170 --> 01:02:43,547 Almost nothing is known about it 1508 01:02:43,548 --> 01:02:45,772 and almost nothing can be done. 1509 01:02:45,773 --> 01:02:46,961 Hi, Mom. 1510 01:02:46,962 --> 01:02:47,997 Hi, Matthew. 1511 01:02:47,998 --> 01:02:48,994 Where are you? 1512 01:02:48,995 --> 01:02:50,032 I'ml'm in Maryland. 1513 01:02:50,033 --> 01:02:53,214 I'm staying at La Quinta Inn. 1514 01:02:53,215 --> 01:02:55,059 No, you mean La "Keen-tah." 1515 01:02:55,060 --> 01:02:57,472 No, I think it's La Quinta. 1516 01:02:57,473 --> 01:02:58,629 Welcome to La Keen-tah Inn. 1517 01:02:58,630 --> 01:02:59,620 Thanks. 1518 01:02:59,621 --> 01:03:00,924 Told you. 1519 01:03:00,925 --> 01:03:03,456 Is Abby with you at La Quinta Inn? 1520 01:03:03,457 --> 01:03:05,681 No, she's at home. 1521 01:03:05,682 --> 01:03:06,989 I have to tell you, 1522 01:03:06,990 --> 01:03:08,830 she sent us a photo of the dress. 1523 01:03:08,831 --> 01:03:09,941 Have you seen it? 1524 01:03:09,942 --> 01:03:12,087 No. No, sorry. 1525 01:03:12,088 --> 01:03:13,583 You're fine. 1526 01:03:13,584 --> 01:03:14,861 Great pool here, huh? 1527 01:03:14,862 --> 01:03:16,157 I just checked in. 1528 01:03:16,158 --> 01:03:17,157 I don't really know. 1529 01:03:17,157 --> 01:03:18,112 It's open, like, 2417. 1530 01:03:18,113 --> 01:03:19,107 Sorry. Right. 1531 01:03:19,108 --> 01:03:20,110 Waffle bar's awesome too. 1532 01:03:20,111 --> 01:03:21,459 I'm not gonna tell you about this. 1533 01:03:21,460 --> 01:03:22,675 Okay, Mom. 1534 01:03:22,676 --> 01:03:24,017 - Right? - Right. 1535 01:03:24,018 --> 01:03:26,092 Right, I mean-but I could tell you, but I shouldn't. 1536 01:03:26,093 --> 01:03:27,240 No, I know. 1537 01:03:27,241 --> 01:03:28,744 On the other hand, I just don't think 1538 01:03:28,745 --> 01:03:30,350 it would be so bad if I just described... 1539 01:03:30,351 --> 01:03:32,921 I mean, a little description won't really ruin the effect. 1540 01:03:32,922 --> 01:03:35,609 Okay, well, let me tell you about the dress. 1541 01:03:35,610 --> 01:03:38,984 It's off-white and very bosomy, which I know that you like. 1542 01:03:38,985 --> 01:03:41,050 Linda, are you telling him about the wedding dress? 1543 01:03:41,051 --> 01:03:43,124 I'mno, just giving him a little bit-little... 1544 01:03:43,125 --> 01:03:44,195 God damn it. 1545 01:03:44,196 --> 01:03:45,549 You're not supposed to let the groom 1546 01:03:45,550 --> 01:03:46,846 know about the dress. 1547 01:03:46,846 --> 01:03:48,608 Well, I don't think a little tease will hurt, really. 1548 01:03:48,609 --> 01:03:49,685 Give me the phone. Give me the... 1549 01:03:49,686 --> 01:03:50,988 Why did you have to bring that up to him? 1550 01:03:50,989 --> 01:03:52,369 Because I thought he would enjoy it. 1551 01:03:52,370 --> 01:03:54,132 Hey, look, hey, Matthew, where the hell are you, anyway? 1552 01:03:54,133 --> 01:03:55,515 Are you all right? Things are fine. 1553 01:03:55,516 --> 01:03:58,049 Yeah, well, I just got an E-ZPass bill for $563. 1554 01:03:58,050 --> 01:04:00,619 Are you using my goddamn car to cruise around the country? 1555 01:04:00,620 --> 01:04:02,569 No, I'm not cruising, Dad. 1556 01:04:02,570 --> 01:04:03,758 What are you talking about? 1557 01:04:03,759 --> 01:04:05,373 I don't think that car can take it. 1558 01:04:05,374 --> 01:04:08,524 I think you either got to settle down or get a new car. 1559 01:04:08,525 --> 01:04:10,587 Ll got to go. 1560 01:04:10,588 --> 01:04:11,742 Matthew, one more thing. 1561 01:04:11,743 --> 01:04:13,046 I'm gonna email the photo to you. 1562 01:04:13,047 --> 01:04:14,963 - No, I got to go, Mom. - I sent it. 1563 01:04:14,964 --> 01:04:16,576 God damn it! 1564 01:04:38,169 --> 01:04:39,522 Isolate the coordinates. 1565 01:04:39,523 --> 01:04:40,546 Yes, sir. 1566 01:04:40,547 --> 01:04:41,734 Bearing mark 2-1 -1 -3, 1567 01:04:41,735 --> 01:04:44,540 latitude 46 degrees north and longitude 118 west. 1568 01:04:44,541 --> 01:04:45,955 What's going on? 1569 01:04:45,956 --> 01:04:49,139 We're currently tracking a guided missile 1570 01:04:49,140 --> 01:04:51,287 that's headed straight for this room. 1571 01:04:51,288 --> 01:04:52,325 Just tell me this. 1572 01:04:52,326 --> 01:04:53,627 What's the plan? 1573 01:04:53,628 --> 01:04:55,777 Well, Matt, it looks like you don't have one. 1574 01:04:55,778 --> 01:04:59,151 I think you need a little goddamn reality testing. 1575 01:04:59,152 --> 01:05:00,877 There's one more thing. 1576 01:05:00,878 --> 01:05:05,876 The missile coordinates are set specifically on you. 1577 01:05:12,578 --> 01:05:14,573 What's gonna happen to these people? 1578 01:05:14,574 --> 01:05:16,002 It doesn't look good, Matt. 1579 01:05:21,631 --> 01:05:23,165 Warning. 1580 01:05:23,165 --> 01:05:24,507 12, 11... 1581 01:05:24,508 --> 01:05:25,696 . Okay! 1582 01:05:25,697 --> 01:05:28,349 10, 9, 8... 1583 01:06:23,430 --> 01:06:27,418 I just saw a guyjump out the window screaming. 1584 01:06:27,419 --> 01:06:29,231 I mean, is anybody gonna do anything? 1585 01:06:29,232 --> 01:06:30,335 MY God! 1586 01:06:33,749 --> 01:06:36,471 Hello. 1587 01:06:36,472 --> 01:06:38,888 I'm staying at the hotel. 1588 01:06:38,889 --> 01:06:43,146 I had an incident wherein ljumped out my window, 1589 01:06:43,147 --> 01:06:44,565 and I'm bleeding, 1590 01:06:44,566 --> 01:06:47,447 and I need to go to the hospital. 1591 01:06:49,208 --> 01:06:50,670 All right. 1592 01:06:57,110 --> 01:07:00,143 What's painful about jumping out a second-story window 1593 01:07:00,144 --> 01:07:03,141 isn't actually the jumping part. 1594 01:07:04,590 --> 01:07:07,624 It's when they start to pick the glass out of your legs. 1595 01:07:11,380 --> 01:07:14,411 This glass was right near your femoral artery. 1596 01:07:14,412 --> 01:07:16,484 If you'd have hit that, you'd have bled to death. 1597 01:07:19,397 --> 01:07:21,698 You should be dead. 1598 01:07:21,699 --> 01:07:23,466 No, you should. 1599 01:07:25,190 --> 01:07:27,797 I zinged him... 1600 01:07:27,798 --> 01:07:30,493 Because I'm a comedian. 1601 01:08:07,118 --> 01:08:10,646 I don't think that we should be getting married. 1602 01:08:10,647 --> 01:08:13,331 and I... 1603 01:08:13,332 --> 01:08:17,674 I knew I wasn't ready, and I should've said it but... 1604 01:08:21,042 --> 01:08:23,465 I just think I should be on my own. 1605 01:08:32,972 --> 01:08:34,587 You're right. 1606 01:08:38,151 --> 01:08:40,726 We shouldn't be getting married. 1607 01:08:43,752 --> 01:08:46,022 How long have you felt like that? 1608 01:09:01,282 --> 01:09:03,170 When I was getting ready to make this film, 1609 01:09:03,171 --> 01:09:06,240 I was obsessing over my relationship with Abby 1610 01:09:06,240 --> 01:09:08,416 and what went wrong 1611 01:09:08,417 --> 01:09:12,214 and why she stayed with me, you know, all these years. 1612 01:09:12,215 --> 01:09:15,436 And so I went to visit her. 1613 01:09:15,437 --> 01:09:18,735 She lives upstate with her husband and two kids. 1614 01:09:18,736 --> 01:09:21,612 And, you know, I called in advance. 1615 01:09:21,613 --> 01:09:24,074 You know, I didn't just show up and say, like, 1616 01:09:24,075 --> 01:09:25,836 "I'm your ex-boyfriend, and I want answers." 1617 01:09:25,837 --> 01:09:27,558 You know? 1618 01:09:27,559 --> 01:09:29,860 I know that that's probably not the best thing to do. 1619 01:09:29,861 --> 01:09:31,672 And so you know, we're friends, 1620 01:09:31,673 --> 01:09:34,041 and so I went and visited her and... 1621 01:09:34,042 --> 01:09:35,274 and we're having tea, 1622 01:09:35,274 --> 01:09:36,775 and, like, her kids are running around, 1623 01:09:36,776 --> 01:09:39,603 and I said to her-I was like, 1624 01:09:39,604 --> 01:09:42,179 "Why did you stay with me all those years 1625 01:09:42,180 --> 01:09:46,010 when you knew that we were doomed?" 1626 01:09:46,011 --> 01:09:48,281 And she said... 1627 01:09:50,153 --> 01:09:52,728 "I didn't want to hurt you." 1628 01:09:59,283 --> 01:10:01,203 Can you believe that? 1629 01:10:04,040 --> 01:10:09,486 We almost spent the entire rest of our lives together 1630 01:10:09,487 --> 01:10:13,022 because we didn't want to make the other person mad. 1631 01:10:30,547 --> 01:10:33,197 I'm gonna tell you a story tonight, and it's true. 1632 01:10:33,198 --> 01:10:35,570 And I always have to tell people that because inevitably... 1633 01:10:35,571 --> 01:10:37,001 And I would say, "Abby!" 1634 01:10:37,002 --> 01:10:40,366 There's a jackal in the room!" 1635 01:10:40,367 --> 01:10:42,936 We went to my sister Janet's wedding. 1636 01:10:42,937 --> 01:10:45,052 Now, if you're ever in a relationship 1637 01:10:45,053 --> 01:10:47,513 that seems to be moving towards marriage 1638 01:10:47,514 --> 01:10:52,181 and you're not ready for it to go in that direction, 1639 01:10:52,182 --> 01:10:56,478 don't go to my sister Janet's wedding. 1640 01:10:56,479 --> 01:10:59,435 As my anxiety about my relationship got worse, 1641 01:10:59,436 --> 01:11:01,196 my sleepwalking got worse. 1642 01:11:01,197 --> 01:11:02,884 The window was closed, 1643 01:11:02,885 --> 01:11:07,487 so I jumped through a window like The Hulk. 1644 01:11:07,488 --> 01:11:10,215 I did what I should have done in the first place 1645 01:11:10,216 --> 01:11:11,822 when I saw the jackal, 1646 01:11:11,823 --> 01:11:15,006 when I was in the DustBuster Olympics. 1647 01:11:15,007 --> 01:11:17,697 I went to a doctor who specializes in sleep disorders. 1648 01:11:17,698 --> 01:11:20,070 I was diagnosed with REM Behavior Disorder. 1649 01:11:20,071 --> 01:11:22,563 And so now when I go to bed at night, 1650 01:11:22,564 --> 01:11:24,442 I turn off the news, 1651 01:11:24,443 --> 01:11:27,473 the phone, and the internet. 1652 01:11:27,474 --> 01:11:28,777 I take medication, 1653 01:11:28,778 --> 01:11:33,885 and I sleep in a sleeping bag up to my neck. 1654 01:11:34,877 --> 01:11:38,405 And I wear mittens... 1655 01:11:38,406 --> 01:11:42,318 So I can't open the sleeping bag. 1656 01:11:42,319 --> 01:11:46,967 Please welcome to the stage, Matt Pandamiglio. 1657 01:11:49,914 --> 01:11:51,497 A lot of times, people will come up to me, 1658 01:11:51,498 --> 01:11:55,936 and they ask me, you know, like, "Are you cured?" 1659 01:11:55,937 --> 01:11:57,739 And I say, "No." 1660 01:11:57,740 --> 01:12:00,435 But I think that's okay. 115676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.