All language subtitles for val

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,989 --> 00:00:14,989 Hello. 2 00:00:16,250 --> 00:00:18,410 Uh -huh. How's it going, doctor? 3 00:00:20,590 --> 00:00:21,590 Really? 4 00:00:22,350 --> 00:00:23,350 That's good news. 5 00:00:25,030 --> 00:00:31,270 So, the injury is... That's definitely not permanent. 6 00:00:32,390 --> 00:00:35,670 What? I can go back to training in a week? 7 00:00:36,530 --> 00:00:37,850 Oh, thank God. 8 00:00:38,090 --> 00:00:40,390 Oh, I was so worried. 9 00:00:41,430 --> 00:00:42,430 Well... 10 00:00:42,800 --> 00:00:44,200 I appreciate you giving me a call. 11 00:00:45,960 --> 00:00:48,740 It's great news. I thought the injury was way worse than that. 12 00:00:49,440 --> 00:00:52,160 I guess, yeah, 13 00:00:52,940 --> 00:00:55,300 touch base in a week. I appreciate you calling. 14 00:00:55,520 --> 00:00:59,020 And, yeah, I'm in a really good mood now. Thank you. 15 00:01:00,620 --> 00:01:01,620 Yeah. 16 00:01:02,540 --> 00:01:03,600 All right. Thank you. Bye. 17 00:01:07,880 --> 00:01:12,320 Oh, my God. Thank God. Oh, I thought it was way worse than that. 18 00:01:12,800 --> 00:01:14,960 Oh, Jesus. 19 00:01:16,480 --> 00:01:18,960 Oh, what a relief. 20 00:01:21,040 --> 00:01:22,720 Yep, back to training. 21 00:01:25,480 --> 00:01:28,600 Hey, what's going on? My favorite stepmom. 22 00:01:29,040 --> 00:01:30,700 Hey, what are you doing? Come. 23 00:01:31,320 --> 00:01:36,100 I just got off the phone with the doctor and apparently it's bad news. 24 00:01:36,600 --> 00:01:37,600 What's that? 25 00:01:38,480 --> 00:01:41,540 Well, you know, my injury to my back, right? 26 00:01:41,960 --> 00:01:42,759 From training? 27 00:01:42,760 --> 00:01:46,100 Oh, yeah, yeah, yeah. I was thinking about Jiu -Jitsu, right? Because you 28 00:01:46,100 --> 00:01:47,100 into that, right? 29 00:01:47,380 --> 00:01:49,400 Yeah, my back. I pulled, I had an injury. 30 00:01:49,800 --> 00:01:52,840 It was really bad. I thought I was going to be out of training for like six 31 00:01:52,840 --> 00:01:57,020 weeks. Wait, what? But how serious that is? Like, what type of injury? 32 00:01:57,920 --> 00:01:58,920 It's my rhomboid. 33 00:01:59,460 --> 00:02:03,220 Oh. Which means it's the muscle on my, it's kind of my shoulder to my back, 34 00:02:03,320 --> 00:02:05,140 which means I couldn't train for six weeks. 35 00:02:08,000 --> 00:02:13,940 Six weeks? Oh my gosh. Can you explain it to me? How did that happen? Oh my 36 00:02:13,940 --> 00:02:14,940 gosh. 37 00:02:15,460 --> 00:02:18,840 Well, I was training with someone and they were being a little crazy. 38 00:02:19,680 --> 00:02:26,000 They twerked my arm in a weird move and it pulled the muscle in my back. The 39 00:02:26,000 --> 00:02:27,760 doctor just said, I might have to have surgery. 40 00:02:28,780 --> 00:02:29,780 Even that? 41 00:02:29,920 --> 00:02:33,440 Oh my gosh. I know, and I've been working so hard and I just got promoted. 42 00:02:34,190 --> 00:02:37,290 Yeah, I know. I was going to say, you just got promoted, right? And now that 43 00:02:37,290 --> 00:02:44,090 happens. I mean, I don't know what to tell you. I mean, it's just, it's so 44 00:02:44,090 --> 00:02:50,890 unfortunate. I mean, I'm just thinking, you know, like I want to, I'm 45 00:02:50,890 --> 00:02:53,190 thinking like, how could I help you? 46 00:02:53,510 --> 00:02:58,110 Maybe there is a way I could, you know, help you. You would feel like some kind 47 00:02:58,110 --> 00:02:59,210 of relief, you know? 48 00:02:59,770 --> 00:03:00,529 I don't know. 49 00:03:00,530 --> 00:03:07,530 I appreciate you talking to me, but, you know, I'm just 50 00:03:07,530 --> 00:03:09,550 really done with it. 51 00:03:09,770 --> 00:03:10,770 I'm just really upset. 52 00:03:11,570 --> 00:03:13,490 But they put you on some medication, right? 53 00:03:14,190 --> 00:03:15,190 No, they won't. 54 00:03:15,330 --> 00:03:18,970 Nobody's writing any pain medication these days. You know, you can't get 55 00:03:18,970 --> 00:03:19,970 anything for the pain. 56 00:03:20,530 --> 00:03:22,830 I can't, you know, I can't train. 57 00:03:23,170 --> 00:03:26,390 I guess I'm just going to have to just, I'm going to be sitting in here with you 58 00:03:26,390 --> 00:03:27,890 a lot, I guess. Kind of. 59 00:03:28,410 --> 00:03:33,590 A bummer. I feel bad, you know? Well, I know there are, you know, those patches. 60 00:03:33,890 --> 00:03:37,530 Maybe that would help you, like, you know, the warming up or the cooling 61 00:03:37,690 --> 00:03:38,690 maybe. 62 00:03:38,930 --> 00:03:43,570 Maybe you would find some relief with that, but... I don't know. Maybe hot 63 00:03:43,570 --> 00:03:49,110 showers, maybe... Well, don't worry. I'm going to help you, but I was actually 64 00:03:49,110 --> 00:03:52,630 thinking about that girlfriend of yours. What happened to her? I mean, she 65 00:03:52,630 --> 00:03:56,650 should be taking care of you right now. Well, look, you really want to hear it? 66 00:03:57,180 --> 00:04:03,040 It's really getting bad because she decided she wanted to break up. 67 00:04:03,900 --> 00:04:07,760 What? Yeah, she left me, so I'm injured. I can't do shit. 68 00:04:08,400 --> 00:04:13,240 Can't have anybody help, like, put white men on my back or, like, you know, give 69 00:04:13,240 --> 00:04:20,120 me massages or any of that. And Dad's out of town, so I'm 70 00:04:20,120 --> 00:04:22,230 just, like... Oh, so you're... I'm just defeated. 71 00:04:22,870 --> 00:04:24,550 You're stuck with me then. 72 00:04:24,970 --> 00:04:29,150 Well, it's not that bad, but yeah, I'm stuck with my stepmom. It's kind of 73 00:04:29,150 --> 00:04:33,810 weird, but... You know what? I feel like it's just such a bad timing. 74 00:04:34,170 --> 00:04:35,109 It's terrible. 75 00:04:35,110 --> 00:04:40,210 Jeez, it's so terrible because not only the injury, which is pretty serious and 76 00:04:40,210 --> 00:04:45,590 it's going to enable you from work and exercising and everything, but also the 77 00:04:45,590 --> 00:04:49,310 girlfriend of yours. I mean, I've been telling you that she wasn't the best 78 00:04:49,310 --> 00:04:54,960 choice. I knew it. I mean, she's been seeing all those boyfriends. I mean, 79 00:04:54,980 --> 00:04:58,580 boyfriends, those guys, not even boyfriends, but, like, what the hell? 80 00:04:58,580 --> 00:05:02,540 you know all this? I didn't even know that. I'm a woman, you know. I feel 81 00:05:02,540 --> 00:05:03,760 kind of things, so. 82 00:05:04,100 --> 00:05:08,400 And I told you, I've been warning you. I've been warning, I've been telling you 83 00:05:08,400 --> 00:05:13,880 that she wasn't the best one for you. It's just not about, not the best choice 84 00:05:13,880 --> 00:05:14,880 for you. You look really nice. 85 00:05:15,360 --> 00:05:16,520 Oh, do I? 86 00:05:17,520 --> 00:05:18,600 Yeah, I mean. 87 00:05:19,690 --> 00:05:20,850 Well, thank you. 88 00:05:21,730 --> 00:05:22,730 What? 89 00:05:23,050 --> 00:05:26,470 Don't be weird. I was just complimenting you. Thank you. You know what? 90 00:05:29,190 --> 00:05:33,550 I'm trying to think what really could help you now because... Maybe we could 91 00:05:33,550 --> 00:05:38,470 watch a movie or maybe you could help rub this ointment on my back and we 92 00:05:38,470 --> 00:05:39,810 go fishing or something. 93 00:05:40,110 --> 00:05:42,270 No, I can't go fishing because of my injury. 94 00:05:42,990 --> 00:05:44,990 I'm just trying to think of something we could do. 95 00:05:46,600 --> 00:05:50,780 here at home. I was actually having some plans for my bed seat tonight, but 96 00:05:50,780 --> 00:05:56,840 well, you probably can tell because I was actually, you know, doing my makeup 97 00:05:56,840 --> 00:06:03,040 and getting dressed. But now that I heard all that, I think that it's better 98 00:06:03,040 --> 00:06:05,680 me to stay here with you and take good care of you, right? 99 00:06:06,640 --> 00:06:08,980 I mean, you know how good care I can. 100 00:06:09,200 --> 00:06:11,400 What do you want to take care of me? What are you talking about? 101 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Well, listen. 102 00:06:14,480 --> 00:06:18,760 I'm just talking about, like, you know, taking a good curve, like, giving you 103 00:06:18,760 --> 00:06:23,780 some relief in this pain, you know. It's just, well, what happened to you is so 104 00:06:23,780 --> 00:06:26,720 unfortunate. Mommy would like to help you, you know. You know, I've been 105 00:06:26,720 --> 00:06:27,840 training like crazy, too. 106 00:06:28,160 --> 00:06:31,760 You've been, I know, perlosing, and I know how sad you are right now. 107 00:06:32,080 --> 00:06:38,220 Your girlfriend left you, you're injured, and you're just so alone right 108 00:06:38,220 --> 00:06:42,020 mean, there's got to be a way I can help you, right? 109 00:06:42,740 --> 00:06:43,740 Yeah, maybe. 110 00:06:44,120 --> 00:06:46,800 I don't know, to raise my allowance or something, I guess. 111 00:06:47,260 --> 00:06:48,260 Yeah. 112 00:06:49,000 --> 00:06:55,940 You know, there is actually a way, and I think you would really enjoy that, 113 00:06:56,120 --> 00:06:59,660 and that would definitely give you some relief. 114 00:07:01,440 --> 00:07:02,780 I'm back with those, huh? 115 00:07:03,760 --> 00:07:10,040 That too, but actually there is something else in my mind that I've been 116 00:07:10,040 --> 00:07:11,040 thinking of. 117 00:07:11,280 --> 00:07:15,180 And you actually might be really happy when you find out. 118 00:07:15,860 --> 00:07:17,900 What do you mean? What do you want me to do? 119 00:07:18,980 --> 00:07:25,800 Well, I was thinking about like drinking a cup of coffee with you, but now 120 00:07:25,800 --> 00:07:30,600 that we're having a conversation and now that I know that you really need some 121 00:07:30,600 --> 00:07:36,620 relief in your pain, I was actually thinking about this. 122 00:07:37,940 --> 00:07:39,920 What are you talking about? I don't know what I'm talking about. Keep talking. 123 00:07:40,250 --> 00:07:41,250 What are you talking about? 124 00:07:43,010 --> 00:07:45,490 That's weird. Oh, no. Dad would kill me. 125 00:07:46,030 --> 00:07:47,810 It's not going to kill you at all. 126 00:07:48,210 --> 00:07:50,950 I'm actually... Come here. Come closer to me. 127 00:07:51,270 --> 00:07:52,590 What did you want me to do? 128 00:07:53,610 --> 00:07:54,630 Are you sure? 129 00:07:54,930 --> 00:07:55,930 Come on. 130 00:07:56,350 --> 00:07:57,650 Are you serious? 131 00:07:58,670 --> 00:08:00,130 Are you joking around now? 132 00:08:00,450 --> 00:08:04,910 No, I'm being... Can you imagine if Dad knew he would kill us? But Dad isn't 133 00:08:04,910 --> 00:08:06,550 here. He doesn't have to know. 134 00:08:07,170 --> 00:08:08,170 Plus... 135 00:08:08,540 --> 00:08:13,500 I promise it to you. You're going to have a nice relief, like in your pain 136 00:08:13,500 --> 00:08:16,080 stress relief. Is this something that works for most people? Oh, it does. 137 00:08:16,360 --> 00:08:19,900 Oh, my God. You look so surprised, my son. 138 00:08:20,620 --> 00:08:26,000 Yeah. Well, I guess you're not used to those kind of things, right? But you 139 00:08:26,000 --> 00:08:27,480 to know one thing about mommy. 140 00:08:28,040 --> 00:08:32,220 Mommy is very skillful when it comes to taking care of the cock. 141 00:08:32,760 --> 00:08:35,419 So come here. Put your cock right there. 142 00:08:35,640 --> 00:08:36,299 Are you sure? 143 00:08:36,299 --> 00:08:37,320 Yeah, right here. 144 00:08:37,870 --> 00:08:40,270 I'm a little nervous. Oh, don't be nervous. 145 00:08:40,690 --> 00:08:41,690 Are you sure? 146 00:08:41,830 --> 00:08:42,830 There you go. 147 00:08:43,010 --> 00:08:45,290 Oh, my God. 148 00:08:46,250 --> 00:08:47,430 Oh, wow. 149 00:08:48,310 --> 00:08:50,970 Well, you've been so ready for it. 150 00:08:52,250 --> 00:08:54,690 Well, I wasn't expecting that. 151 00:08:54,950 --> 00:08:58,750 I think you're a hard cog right there, here in front of me. 152 00:09:02,050 --> 00:09:05,310 Well, Mommy's going to grab something really great. 153 00:09:05,510 --> 00:09:07,050 You want it? I'm going to fit it right here. Yeah. 154 00:09:07,610 --> 00:09:10,650 Just wait here and I will come back. Okay. 155 00:09:11,410 --> 00:09:12,710 I'm going to grab something. 156 00:09:13,570 --> 00:09:14,710 I'm a little nervous. 157 00:09:14,990 --> 00:09:16,110 Oh, don't be. 158 00:09:17,850 --> 00:09:18,930 Don't be nervous. 159 00:09:23,310 --> 00:09:24,910 Is that some kind of potion? 160 00:09:25,110 --> 00:09:27,790 Some kind of step -mommy potion? 161 00:09:28,070 --> 00:09:35,030 It's just a coconut oil. You know, Dad and I, we often use it when we have 162 00:09:35,030 --> 00:09:37,520 sex. Just like an extra moisture. 163 00:09:38,840 --> 00:09:40,740 Oh, so you're going to give me a massage. 164 00:09:41,160 --> 00:09:43,920 I'm going to give you a nice, good massage. 165 00:09:45,320 --> 00:09:47,740 How does it feel? 166 00:09:48,120 --> 00:09:49,260 It feels good. 167 00:09:49,560 --> 00:09:50,319 It does? 168 00:09:50,320 --> 00:09:54,800 Oh, my gosh. There you go. 169 00:09:55,660 --> 00:09:56,660 Yeah. 170 00:09:57,220 --> 00:09:59,560 I'm glad you pulled that cog out here. 171 00:10:00,700 --> 00:10:02,280 There you go. 172 00:10:07,120 --> 00:10:09,460 I think it's going to help you. 173 00:10:10,580 --> 00:10:11,580 Don't you think? 174 00:10:13,400 --> 00:10:18,860 It's going to help you with your back pain and with stress. 175 00:10:21,160 --> 00:10:22,600 So if we don't get caught. 176 00:10:22,980 --> 00:10:26,260 Oh, we're not going to get caught. You know, Dad is not going to be here until, 177 00:10:26,380 --> 00:10:29,880 I believe, tomorrow, right? He's in the business trip. 178 00:10:31,380 --> 00:10:34,960 Yeah, you like that, don't you? 179 00:10:38,190 --> 00:10:39,190 Look at you. 180 00:10:39,450 --> 00:10:41,350 I think it's helping already. 181 00:10:41,750 --> 00:10:42,930 It does feel good. 182 00:10:43,130 --> 00:10:44,089 It does feel good? 183 00:10:44,090 --> 00:10:47,430 Mm -hmm. You want me to go sit and take care of the cock? Oh, yeah. Didn't I 184 00:10:47,430 --> 00:10:48,430 tell you? 185 00:10:49,090 --> 00:10:53,890 I told you that you just have to trust me. 186 00:10:54,770 --> 00:10:59,430 And I know that you're going to feel much better. 187 00:11:00,490 --> 00:11:01,490 There you go. 188 00:11:03,210 --> 00:11:06,410 How does it feel when mommy's rubbing your cock like this? 189 00:11:07,160 --> 00:11:09,040 Feels very good. Feels good? 190 00:11:09,500 --> 00:11:11,380 Makes me forget about my injuries. 191 00:11:11,820 --> 00:11:13,980 Well, I'm glad to hear that. 192 00:11:16,420 --> 00:11:18,020 I don't know where you're going. 193 00:11:19,520 --> 00:11:20,780 What's the matter, baby? 194 00:11:21,700 --> 00:11:23,700 Nothing. Did I do something wrong? 195 00:11:24,280 --> 00:11:25,280 Nothing. 196 00:11:26,160 --> 00:11:28,620 Well, you'll see what's in my mind. 197 00:11:30,820 --> 00:11:34,660 I'm just going to play. 198 00:11:35,520 --> 00:11:37,200 With that cock a little longer? 199 00:11:37,580 --> 00:11:38,780 Can I see your boobs? 200 00:11:39,640 --> 00:11:41,600 Oh, I mean, my boobs? 201 00:11:42,380 --> 00:11:45,980 Well, like, what do you mean, like... Can I see them? 202 00:11:46,500 --> 00:11:51,300 Well, I don't know if this is what we should be doing right now, but now that 203 00:11:51,300 --> 00:11:57,700 I'm, you know, taking good care of your cock, I don't see a problem 204 00:11:57,700 --> 00:11:59,300 showing in my titties. 205 00:12:09,710 --> 00:12:10,710 I've always wanted to see you. 206 00:12:10,930 --> 00:12:11,930 Oh, really? 207 00:12:12,030 --> 00:12:18,570 Well, you know what? I actually kind of felt that because 208 00:12:18,570 --> 00:12:20,590 you've been always staring at me. 209 00:12:21,070 --> 00:12:27,570 And when I was taking a shower, I felt that you weren't there, you know? 210 00:12:28,170 --> 00:12:30,190 Sneaking and watching your mommy? 211 00:12:30,750 --> 00:12:34,290 That's so wrong. I'm your stepmom, don't you forget. 212 00:12:39,440 --> 00:12:40,440 It does? 213 00:12:41,100 --> 00:12:43,600 There you go. 214 00:12:47,840 --> 00:12:49,800 Along my stepson's cock. 215 00:12:50,720 --> 00:12:51,920 It's just perfect. 216 00:12:52,300 --> 00:12:54,000 Nothing like your dad's. 217 00:12:54,480 --> 00:13:00,520 Plus, your dad can barely perform. He's not into sex like he used to be. 218 00:13:03,640 --> 00:13:08,180 I feel like I could make a good use of that cock, you know? 219 00:13:12,140 --> 00:13:14,980 Actually, I have to share something with you. 220 00:13:15,660 --> 00:13:19,140 It's been a while since I had sex last time. 221 00:13:19,360 --> 00:13:22,640 So, you know what's in my mind? 222 00:13:26,960 --> 00:13:28,140 Oh my gosh. 223 00:13:28,540 --> 00:13:29,700 Are you serious? 224 00:13:31,900 --> 00:13:32,900 I'm serious. 225 00:13:33,360 --> 00:13:38,920 That's exactly what I'm thinking of right now. I'm thinking about having 226 00:13:38,940 --> 00:13:39,899 Sex with you. 227 00:13:39,900 --> 00:13:42,020 Having sex with my stepson. 228 00:13:45,300 --> 00:13:46,900 What do you think about that? 229 00:13:47,520 --> 00:13:49,120 You're testing that freak out? 230 00:13:49,320 --> 00:13:50,320 Is that what that is? 231 00:13:50,700 --> 00:13:51,700 Yeah. 232 00:13:52,460 --> 00:13:54,280 That's exactly what I'm talking about. 233 00:13:55,520 --> 00:13:56,940 Oh, yeah. 234 00:13:58,180 --> 00:13:59,780 You like that, don't you? 235 00:14:00,740 --> 00:14:01,960 I can tell. 236 00:14:03,040 --> 00:14:07,940 Well, mommy told you that you would feel much better after this. 237 00:14:09,280 --> 00:14:12,980 And I know a few more tricks that will help you feel better. 238 00:14:15,160 --> 00:14:21,200 So, it's up to you if you want to take it to the next level. 239 00:14:22,280 --> 00:14:24,660 Or if you want me to just leave. 240 00:14:25,800 --> 00:14:29,000 I figure this is okay for now. 241 00:14:29,240 --> 00:14:30,240 Oh, is it? 242 00:14:31,300 --> 00:14:32,300 Well, 243 00:14:32,800 --> 00:14:37,400 I'm going to take care of that cock like this then. 244 00:14:38,790 --> 00:14:39,790 Yeah. 245 00:14:41,690 --> 00:14:43,110 It's definitely helping. 246 00:14:44,170 --> 00:14:45,610 You like looking at it? 247 00:14:45,910 --> 00:14:46,910 Yeah. 248 00:14:48,350 --> 00:14:55,150 It's just that it's making me so horny and it's been a while 249 00:14:55,150 --> 00:14:58,670 since I had it. You know, a nice hard cog in my hand. 250 00:15:00,510 --> 00:15:01,510 Yes. 251 00:15:02,570 --> 00:15:04,430 Stroke it for mommy just like this. 252 00:15:05,410 --> 00:15:06,410 Mm -hmm. 253 00:15:17,520 --> 00:15:19,100 like playing that game with me, huh? 254 00:15:20,140 --> 00:15:24,320 I can tell how much you're enjoying it. 255 00:15:26,040 --> 00:15:27,480 Oh, yeah. 256 00:15:28,180 --> 00:15:31,120 What are you looking at? You're looking at my boobies again? 257 00:15:32,320 --> 00:15:33,320 Well, sure. 258 00:15:35,180 --> 00:15:36,540 That's what's in your mind. 259 00:15:37,140 --> 00:15:42,140 Well, I know you want more, but it's just hard for you to admit it. 260 00:15:42,440 --> 00:15:43,640 Plus, you're a little shy. 261 00:15:44,240 --> 00:15:45,240 I know that. 262 00:15:54,150 --> 00:15:55,150 Well, 263 00:15:56,430 --> 00:15:59,730 I wonder what Del would say if he knew what we're doing right now. 264 00:16:02,050 --> 00:16:03,650 He would be so mad. 265 00:16:18,510 --> 00:16:21,150 when I take care of every inch of that cock length. 266 00:16:23,450 --> 00:16:29,030 And I think you already forgot about your back pain. 267 00:16:32,170 --> 00:16:34,710 Well, mommy knows what's best for her steps. 268 00:16:59,470 --> 00:17:00,470 do now. 269 00:17:00,630 --> 00:17:01,630 Oh, 270 00:17:02,650 --> 00:17:04,569 yeah. 271 00:17:06,109 --> 00:17:07,530 Oh, yeah. 272 00:17:08,730 --> 00:17:10,390 How does it feel, huh? 273 00:17:11,150 --> 00:17:12,369 It was good. 274 00:17:13,810 --> 00:17:16,030 I guess that's what you needed, huh? 275 00:17:16,569 --> 00:17:21,710 I mean, with your girlfriend that dumped you and the injury. 276 00:17:23,030 --> 00:17:25,369 You're just so lonely right now. 277 00:17:25,609 --> 00:17:28,490 Not to mention you haven't had sex for a while, too. 278 00:17:37,929 --> 00:17:44,670 Well, I know that we're both enjoying it, but the thing is that as much as I 279 00:17:44,670 --> 00:17:50,830 would love to play with you a little longer, I actually have stuff to do, 280 00:17:50,830 --> 00:17:52,350 No, give it a kiss goodbye. 281 00:17:53,350 --> 00:17:54,850 Of course I'll do it. 282 00:17:56,550 --> 00:18:01,350 Well, I had so much fun with you, and I think we can do it again soon, but I've 283 00:18:01,350 --> 00:18:05,750 got work to do, so I'll be back soon to check on you. 284 00:18:06,320 --> 00:18:08,120 That was your therapy session. 285 00:18:12,460 --> 00:18:13,520 Alright, baby. 286 00:18:14,480 --> 00:18:20,140 I just can't leave like this. I gotta, you know, touch my makeup a little bit 287 00:18:20,140 --> 00:18:21,960 and fix myself. 288 00:18:22,300 --> 00:18:23,540 But I'll be back soon. 289 00:18:23,780 --> 00:18:25,600 Thank you for making me feel better. 290 00:18:28,840 --> 00:18:29,840 Oh, hey. 291 00:18:30,160 --> 00:18:31,160 What's going on? 292 00:18:31,380 --> 00:18:36,940 Well, uh... actually decided to help you a little more. You know, I'm helping 293 00:18:36,940 --> 00:18:40,860 you with the laundry, so I thought it would like... You're not going to do my 294 00:18:40,860 --> 00:18:43,980 laundry. I don't want you finding anything weird in my pockets or 295 00:18:44,300 --> 00:18:48,140 Oh, what could I potentially find in your pocket? 296 00:18:48,400 --> 00:18:51,000 I don't know, like a condom or something? That'd be really 297 00:18:51,400 --> 00:18:55,160 You know what? You still do it, like, with your condom? 298 00:18:55,560 --> 00:18:57,680 I just can't believe you're doing my laundry now. 299 00:18:57,920 --> 00:18:58,920 You know what? 300 00:18:59,340 --> 00:19:03,510 I was going to go straight to my room, but you're like... Well, I just want to 301 00:19:03,510 --> 00:19:09,530 help, you know. I know that, like, you're, like, so much in pain. And I 302 00:19:09,530 --> 00:19:13,770 want to, like, you know, give you some relief in everything what's happening 303 00:19:13,770 --> 00:19:18,490 right now. It just feels so bad for you, huh? Yeah, I just got back from the 304 00:19:18,490 --> 00:19:22,290 doctor. Yeah, I was going to ask, where were you that long? So, you were saying 305 00:19:22,290 --> 00:19:25,870 you just came back from the doctor. I got really bad news. Like, the injury is 306 00:19:25,870 --> 00:19:27,270 so bad, they might have to do surgery. 307 00:19:27,690 --> 00:19:29,490 Wait, so no improvement at all? 308 00:19:29,890 --> 00:19:30,950 No, it's worse. 309 00:19:32,440 --> 00:19:33,860 It's getting worse and worse. 310 00:19:34,100 --> 00:19:39,160 I was expecting, you know, some better news this time, but looks like it's 311 00:19:39,160 --> 00:19:40,240 really simple, right? 312 00:19:41,000 --> 00:19:44,540 I mean, there's definitely no good news. 313 00:19:45,880 --> 00:19:50,980 It's not that simple. I mean, it's just, you know how it gets with all those 314 00:19:50,980 --> 00:19:56,860 injuries. I mean, it can get a little complicated. I mean, it might be a 315 00:19:56,860 --> 00:20:00,620 bit of time that you just need to deal with all that. 316 00:20:01,310 --> 00:20:03,070 Yeah, you've been really supportive lately, though. 317 00:20:03,490 --> 00:20:06,730 I'm trying, you know, I'm trying, but, you know, doctors know what they're 318 00:20:06,730 --> 00:20:10,310 doing, so I'm sure they're going to help you in, like, their way, but, you know, 319 00:20:10,330 --> 00:20:15,870 Mommy's going to help you the other way. I mean, I think you enjoyed our little 320 00:20:15,870 --> 00:20:18,450 something that we've done last time. 321 00:20:18,790 --> 00:20:23,130 Oh, that was, I don't know if we should have done that. That was... Oh, looks 322 00:20:23,130 --> 00:20:25,010 like someone is having regrets. 323 00:20:26,410 --> 00:20:29,770 Well, you know, Dad wouldn't like it very much. 324 00:20:30,190 --> 00:20:34,950 Well, but he's not going to find out at all. I mean... You're just my stepmom 325 00:20:34,950 --> 00:20:38,330 now, so... You know what? I think... It's not that bad. You're just my 326 00:20:38,350 --> 00:20:39,590 I'm just your stepmom, exactly. 327 00:20:40,070 --> 00:20:42,270 It's all like staying in a family, right? 328 00:20:42,490 --> 00:20:43,990 This is part of pleasing, right? 329 00:20:44,190 --> 00:20:45,310 Oh, yeah, exactly. It's normal? 330 00:20:46,390 --> 00:20:51,850 Um, oh, yeah. I mean, it's normal for me. You know, I'm a European, so... It 331 00:20:51,850 --> 00:20:55,430 doesn't bother me. I mean, I know it could probably bother your dad, though, 332 00:20:55,470 --> 00:20:58,770 but... I mean, you know, he's not even... 333 00:21:00,080 --> 00:21:04,700 willing to like i told you before i mean your dad really sucks i mean he 334 00:21:04,700 --> 00:21:10,940 couldn't really like satisfy me in fact so i'm trying to you know find other 335 00:21:10,940 --> 00:21:16,620 ways to like help myself right so you're trying to make like a mutual 336 00:21:16,620 --> 00:21:23,400 like you're trying to make a mutual situation um i think 337 00:21:23,400 --> 00:21:25,700 that you understood correctly 338 00:21:27,340 --> 00:21:31,120 You know, the thing is... I guess I don't feel that bad about it, then. It 339 00:21:31,120 --> 00:21:32,300 just a handjob. It's nothing. 340 00:21:32,560 --> 00:21:35,520 It was just a handjob. It's nothing bad, you know? I feel like you're grooming 341 00:21:35,520 --> 00:21:37,020 me. You're trying to warm me up or something. 342 00:21:37,580 --> 00:21:41,500 You know, the thing is that I just feel like, you know, like we talked last 343 00:21:41,500 --> 00:21:45,360 time, you're still... Have you guys, like, got back to each other, like, with 344 00:21:45,360 --> 00:21:49,040 your girlfriend, or you're still, like, arguing and separating? No, we're 345 00:21:49,040 --> 00:21:50,040 fighting like crazy. 346 00:21:50,540 --> 00:21:55,540 Yeah, I told you I knew it. She's afraid, like, I don't think you guys are 347 00:21:55,540 --> 00:21:56,540 good match, so... 348 00:21:56,990 --> 00:21:58,970 You know, you're so lonely right now. 349 00:21:59,190 --> 00:22:04,710 You're, I mean, blood and pain. So, you know, I just... By the way, what are you 350 00:22:04,710 --> 00:22:05,870 wearing? What is it? 351 00:22:06,470 --> 00:22:08,570 Dog? No, stand up. What is this? 352 00:22:09,370 --> 00:22:14,290 You know, so... You started working out. Are you doing yoga or something? 353 00:22:14,990 --> 00:22:16,630 Yeah, I mean, a little bit of everything. 354 00:22:16,910 --> 00:22:18,710 I've been just exercising, you know. 355 00:22:19,760 --> 00:22:25,580 It's the dancing, you know, online one. And I've been just, you know, doing it 356 00:22:25,580 --> 00:22:28,180 just right before I started working on your laundry. 357 00:22:28,500 --> 00:22:33,440 So you like that? So you went from working out to thinking about doing my 358 00:22:33,440 --> 00:22:39,100 laundry? Yeah, I'm just trying to be so helpful and, you know, nice to you. 359 00:22:39,340 --> 00:22:42,700 I know that you're, like, so busy. 360 00:22:43,480 --> 00:22:46,440 And now that you're in pain. 361 00:22:47,180 --> 00:22:52,780 You need some help, right? You need someone who will help you. That's what 362 00:22:52,780 --> 00:22:54,240 were thinking about while you were working out? 363 00:22:54,820 --> 00:22:57,580 Well, you caught me. 364 00:22:58,500 --> 00:23:03,020 Well, I've been thinking about, like, last time and your cock. 365 00:23:04,040 --> 00:23:05,040 Yeah? 366 00:23:05,620 --> 00:23:06,620 My what? 367 00:23:07,040 --> 00:23:08,040 Your cock. 368 00:23:08,340 --> 00:23:09,540 You were thinking about it? 369 00:23:09,900 --> 00:23:11,620 I've been thinking about it. While you were exercising? 370 00:23:12,200 --> 00:23:13,200 Yeah. 371 00:23:13,580 --> 00:23:17,860 So weird. You know, it's not that weird because even though your stepmom is 372 00:23:17,860 --> 00:23:24,620 horny and your dad is never here for me, so I can either masturbate or 373 00:23:24,620 --> 00:23:27,340 like find a random guy who could fuck me. 374 00:23:27,660 --> 00:23:31,720 But it's not that easy because I'm a busy woman too. 375 00:23:32,440 --> 00:23:37,500 Plus, you know, like you just said, I've been exercising. Yeah, but that's 376 00:23:37,500 --> 00:23:41,500 actually a good time to think about other stuff. 377 00:23:43,240 --> 00:23:45,480 Yeah, so what kind of stuff? 378 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 What do you mean? 379 00:23:47,180 --> 00:23:49,200 Oh, come here. Just pull it out. 380 00:23:49,980 --> 00:23:54,320 No, we can't do that again. Come on. No, Dad, we can't. We can't keep doing 381 00:23:54,320 --> 00:23:58,400 this. Honey, stop talking. Come over and pull the cock out. 382 00:23:58,660 --> 00:23:59,639 Come on. 383 00:23:59,640 --> 00:24:00,960 No, I can't. 384 00:24:01,260 --> 00:24:02,260 Come here. 385 00:24:02,480 --> 00:24:03,480 Stop. 386 00:24:03,940 --> 00:24:04,940 Come on. 387 00:24:05,600 --> 00:24:06,600 You sure? 388 00:24:06,680 --> 00:24:08,540 Mm -hmm. I'm 100 % sure. 389 00:24:13,520 --> 00:24:14,359 There you go. 390 00:24:14,360 --> 00:24:16,480 You sure about this? Oh my God. 391 00:24:17,940 --> 00:24:19,480 I knew it. 392 00:24:19,680 --> 00:24:22,280 So you've been so ready for me. 393 00:24:22,940 --> 00:24:23,940 It's not the way you're talking. 394 00:24:24,260 --> 00:24:25,260 You know what? 395 00:24:25,420 --> 00:24:29,180 You're just fighting it. There is no point in fighting it. 396 00:24:29,420 --> 00:24:31,160 The way you say it, it's okay. 397 00:24:31,440 --> 00:24:33,620 Is that okay? Just in case that works out. 398 00:24:34,560 --> 00:24:39,680 Well, so today I'm just going to go a little farther. 399 00:24:49,720 --> 00:24:51,320 That's what I'm talking about. 400 00:24:52,720 --> 00:24:55,220 Will you let me play with your cock like this? 401 00:25:25,930 --> 00:25:27,550 You're actually not that resistant anymore. 402 00:25:29,110 --> 00:25:30,210 Does it feel good? 403 00:25:30,750 --> 00:25:31,750 Does it? 404 00:25:32,790 --> 00:25:34,430 Well, I told you it would be good. 405 00:25:42,870 --> 00:25:48,630 Is this what you wanted? 406 00:25:49,330 --> 00:25:50,330 Oh, yeah. 407 00:25:50,610 --> 00:25:52,510 I really need that cock so bad. 408 00:26:19,480 --> 00:26:22,180 I like it when you spit on it. Oh, do you? 409 00:26:22,420 --> 00:26:23,840 Do you look at me when you do it? 410 00:26:25,040 --> 00:26:26,040 Of course. 411 00:26:32,080 --> 00:26:35,040 Is it getting your tits wet? 412 00:26:37,100 --> 00:26:39,040 I'm getting so wet, like everywhere. 413 00:26:39,950 --> 00:26:42,090 But let's not forget about the laundry, though. 414 00:26:44,270 --> 00:26:45,490 You know what? 415 00:26:46,110 --> 00:26:52,710 Why don't I... Well, women are multitasking, so I can just 416 00:26:52,710 --> 00:26:59,230 throw your dirty clothes and be dirty at the same time, right? And suck your 417 00:26:59,230 --> 00:27:00,230 cock. 418 00:27:02,150 --> 00:27:03,150 Mm -hmm. 419 00:27:27,280 --> 00:27:32,840 little thing you're gonna recover faster now 420 00:28:11,760 --> 00:28:12,760 It's hot. There you go. 421 00:28:14,900 --> 00:28:17,440 You're discovering something new with your mommy, huh? 422 00:28:17,700 --> 00:28:18,800 Making dinner for you? 423 00:28:19,400 --> 00:28:20,399 Uh -huh. 424 00:28:20,400 --> 00:28:21,219 Feeding you? 425 00:28:21,220 --> 00:28:22,220 Yeah. 426 00:28:23,940 --> 00:28:25,800 I want you to feed me with that cock. 427 00:28:42,090 --> 00:28:42,750 I freaking do 428 00:28:42,750 --> 00:29:09,370 It's 429 00:29:09,370 --> 00:29:10,370 getting sloppy 430 00:29:17,110 --> 00:29:20,110 You gonna spit on your boobs? No, I don't. 431 00:29:20,550 --> 00:29:22,690 See? It's everywhere. 432 00:29:24,310 --> 00:29:26,590 So you've never done this before? 433 00:29:26,790 --> 00:29:27,790 Like this? 434 00:29:27,850 --> 00:29:28,930 No. Really? 435 00:29:30,010 --> 00:29:31,550 You spit on your boobs? 436 00:29:32,130 --> 00:29:33,130 Yeah. 437 00:29:38,010 --> 00:29:39,450 It's almost like a porno. 438 00:29:49,419 --> 00:29:51,760 Thank you. 439 00:30:31,180 --> 00:30:34,020 I really want to taste it so bad. 440 00:31:24,779 --> 00:31:30,280 Oh, my God. 441 00:31:33,630 --> 00:31:35,070 You were doing it so good, I didn't. 442 00:31:35,270 --> 00:31:38,350 It just came in my mouth. Oh, my God. 443 00:31:39,630 --> 00:31:40,589 I'm sorry. 444 00:31:40,590 --> 00:31:41,590 Is that bad? 445 00:31:41,630 --> 00:31:44,310 I mean, it just surprised me a little bit. 446 00:31:44,650 --> 00:31:50,190 I wasn't expecting it would happen like that fast, you know, but I guess it was 447 00:31:50,190 --> 00:31:51,370 such a big turn for you. 448 00:31:51,590 --> 00:31:52,590 You said you were hungry. 449 00:31:52,950 --> 00:31:57,450 I was hungry, and I actually liked it. I'm not going to lie. I loved it. 450 00:31:58,830 --> 00:32:02,210 You just made me so horny. 451 00:32:03,590 --> 00:32:05,050 Oh, you're licking it up now. 452 00:32:05,370 --> 00:32:06,329 Oh, yeah. 453 00:32:06,330 --> 00:32:07,410 I've never seen that before. 454 00:32:07,830 --> 00:32:12,570 It's everywhere, but, well, I swallowed it too, you know. 455 00:32:14,130 --> 00:32:18,430 Well, that was the last thing I would think of, you know, to swallow my steps 456 00:32:18,430 --> 00:32:23,070 calm. To swallow your steps in calm? 457 00:32:23,410 --> 00:32:24,410 Yeah. 458 00:32:24,710 --> 00:32:29,090 Yeah, it felt really good. My back feels better. 459 00:32:29,370 --> 00:32:31,870 Oh, yeah, I told you it would feel much better. 460 00:32:32,920 --> 00:32:36,840 You know exactly how to do therapy. Oh, yeah. Didn't I tell you that? 461 00:32:37,580 --> 00:32:40,300 No, you're finishing the laundry. You just go right back to work. 462 00:32:40,520 --> 00:32:42,340 I'm finished with that. 463 00:32:43,360 --> 00:32:45,400 And finished with that too, apparently. 464 00:32:45,860 --> 00:32:49,120 Now we can just go lie down on the couch, relax. 465 00:32:49,880 --> 00:32:53,360 And, you know, maybe we can have some fun together later. 466 00:32:53,560 --> 00:32:55,100 I just, you know, got to fix myself. 467 00:32:55,560 --> 00:32:57,000 I'll go watch a movie, I guess. 468 00:32:57,460 --> 00:32:58,460 That's it. 469 00:32:58,500 --> 00:33:02,800 Yes, baby, you can just go, just lie down, relax, you know. Are you giving me 470 00:33:02,800 --> 00:33:03,800 heating pad? 471 00:33:03,900 --> 00:33:05,820 Oh, yeah, I'm going to bring you the heating pad. 472 00:33:06,180 --> 00:33:08,660 Okay, I'm going to go lay down, okay? Yeah, just go, go. 473 00:33:10,140 --> 00:33:11,140 I'll see you soon. 474 00:33:11,520 --> 00:33:14,760 Well, okay, maybe, I don't know. I don't think we should do this again. 475 00:33:15,620 --> 00:33:16,620 Oh, just stop. 476 00:33:16,700 --> 00:33:17,860 Just don't have any regrets. 477 00:33:18,260 --> 00:33:21,100 We've had so much fun, and don't tell me that you didn't want that. 478 00:33:21,340 --> 00:33:23,820 Well, I'm in a lot of pain, but yes, it definitely helped. 479 00:33:24,320 --> 00:33:27,180 You would be in, like, more pain if we haven't done this. 480 00:33:27,760 --> 00:33:28,760 Okay. 481 00:33:30,000 --> 00:33:31,040 Hi, doctor. 482 00:33:31,380 --> 00:33:33,500 This is Ike's stepmom. 483 00:33:34,740 --> 00:33:39,240 Yeah. So, I'm coming to get some advice on his health condition. 484 00:33:39,780 --> 00:33:46,760 You know, like, to help him with the serious injury that he just got, you 485 00:33:49,860 --> 00:33:52,540 Wait, wait. What do you mean it's not that serious? 486 00:33:55,939 --> 00:34:00,640 So you're saying it's just gonna be like three days and he just needs like an 487 00:34:00,640 --> 00:34:01,640 ice pack and that's all? 488 00:34:06,180 --> 00:34:07,180 Oh, okay. 489 00:34:09,179 --> 00:34:10,800 Well, you know what, doctor? 490 00:34:11,179 --> 00:34:14,360 Thank you for that. I'm sorry, I gotta go. Thank you. 491 00:34:15,500 --> 00:34:16,560 You too. Bye. 492 00:34:19,639 --> 00:34:20,639 Huh. 493 00:34:20,960 --> 00:34:21,960 Three days? 494 00:34:23,150 --> 00:34:24,150 What the fuck? 495 00:34:25,530 --> 00:34:26,610 It's just a joke. 496 00:34:27,449 --> 00:34:33,570 This buster was just lying to me, like, lying into my eyes. It's just, he wanted 497 00:34:33,570 --> 00:34:34,969 to take advantage of me, apparently. 498 00:34:36,590 --> 00:34:38,730 I'm gonna teach him a lesson, for real. 499 00:34:41,830 --> 00:34:42,830 Hi? 500 00:34:44,610 --> 00:34:46,090 Hi? Yeah? 501 00:34:46,449 --> 00:34:47,449 Is this you? 502 00:34:47,770 --> 00:34:49,050 Huh, come in here. 503 00:34:49,920 --> 00:34:50,920 Hey, what's up? 504 00:34:51,040 --> 00:34:52,639 What's up? Are you telling me what's up? 505 00:34:52,880 --> 00:34:57,040 My back really hurts. And I was hoping you would make me some soup and give me 506 00:34:57,040 --> 00:34:57,839 nice pot. 507 00:34:57,840 --> 00:35:01,020 Sure, sure. And maybe like one of those blowjobs that you gave me the other day. 508 00:35:01,160 --> 00:35:02,160 Oh, really? 509 00:35:02,400 --> 00:35:03,359 You know what? 510 00:35:03,360 --> 00:35:05,260 I actually have great news for you. 511 00:35:05,540 --> 00:35:07,280 Oh, you're going to cook for me? 512 00:35:07,560 --> 00:35:11,220 Sure. No, not going to happen. You know what's going to happen? 513 00:35:11,580 --> 00:35:14,020 You're going to do my laundry? No, you're going to pay. 514 00:35:14,890 --> 00:35:19,090 You're going to pay for all the lies that you've told me. I'm going to teach 515 00:35:19,090 --> 00:35:20,610 a good lesson. I haven't lied to you. 516 00:35:20,870 --> 00:35:21,870 Don't play innocent. 517 00:35:22,410 --> 00:35:26,250 I'm going to tell you what just happened. So, I just called your doctor 518 00:35:26,250 --> 00:35:30,790 I wanted to help you. I wanted to get his advice on your condition. You're 519 00:35:30,810 --> 00:35:35,370 so serious condition, right? And you know what he told me? That you just need 520 00:35:35,370 --> 00:35:38,190 like an ice pack for three days and you'll be okay. 521 00:35:38,830 --> 00:35:40,470 So, like... 522 00:35:40,880 --> 00:35:46,580 Why did he, like... No, that's not true. He's not being honest with you. Well, 523 00:35:46,580 --> 00:35:50,960 what? You're trying to say that your doctor is, like, full of shit and he's 524 00:35:50,960 --> 00:35:53,220 lying. Exactly. No, it was you. 525 00:35:54,140 --> 00:35:56,840 You've been lying the whole time. I don't believe you. Because you probably 526 00:35:56,840 --> 00:36:02,040 wanted me to fuck your cock and, like, take advantage of me, right? I didn't 527 00:36:02,040 --> 00:36:04,760 take... You took advantage of me. I didn't ask you to do any of that stuff. 528 00:36:04,980 --> 00:36:07,200 Listen... You can't even prove any of this. This is not true. 529 00:36:07,420 --> 00:36:08,560 You know what? I... 530 00:36:09,230 --> 00:36:10,410 Trying to be helpful. 531 00:36:10,610 --> 00:36:12,650 I tried to have my stuff done. 532 00:36:13,090 --> 00:36:17,050 And instead of like... You know what? Come here. 533 00:36:17,910 --> 00:36:20,410 I'm going to teach you a lesson right now. What are you talking about? 534 00:36:20,810 --> 00:36:24,750 Why are you so mad? I don't believe it. Because you lied to me. You didn't have 535 00:36:24,750 --> 00:36:28,590 to. You know, we could have played it a different way instead of like... Okay, 536 00:36:28,590 --> 00:36:31,150 well, I'll go to my room. No, no, no, no, no. 537 00:36:31,450 --> 00:36:35,250 I'm still not saying that I did it. No, no. I'm still not saying I lied. 538 00:36:35,470 --> 00:36:39,210 You know what's going to happen? Because you're not actually in pain, so I can 539 00:36:39,210 --> 00:36:42,690 use you. I am in pain. You're kidding me. I'm not. I'm still in pain. 540 00:36:43,190 --> 00:36:44,190 Come here. 541 00:36:44,290 --> 00:36:46,070 Pull out this cock. Put it right there. 542 00:36:46,790 --> 00:36:50,410 No, no. I'm going to have a little more fun with you this time. 543 00:36:50,730 --> 00:36:53,030 I'm just going to teach you a good lesson. 544 00:36:54,070 --> 00:36:58,450 And... You don't even know what I'm talking about right now. So come here, 545 00:36:58,490 --> 00:37:00,930 you'll find out. I don't understand what you're talking about. 546 00:37:01,250 --> 00:37:02,570 You will find out, come on. 547 00:37:03,610 --> 00:37:07,990 No, I'm going to go to my room. No, you're not going anywhere. What are you 548 00:37:07,990 --> 00:37:10,910 going to do about it? Come here, put your cock right there. 549 00:37:11,250 --> 00:37:12,250 Why? 550 00:37:12,450 --> 00:37:19,170 Because I'm going to take care of your cock in a way that I want to this time. 551 00:37:19,630 --> 00:37:22,750 This time? I thought you were doing it like you wanted to last time. 552 00:37:23,600 --> 00:37:24,600 You know what? 553 00:37:24,640 --> 00:37:28,960 Don't make me more angry. Just come here. What are you going to do about it 554 00:37:28,960 --> 00:37:30,020 you get angry? I'm going tomorrow. 555 00:37:30,260 --> 00:37:31,740 Oh, no, no, no, no, no. Come here. 556 00:37:32,220 --> 00:37:33,220 Come back here. 557 00:37:33,400 --> 00:37:35,160 What if I tell dad? 558 00:37:35,960 --> 00:37:37,900 You know what? Dad is not going to believe you. 559 00:37:38,440 --> 00:37:42,220 Oh, well, you're just going to throw yourself under the bus if you tell your 560 00:37:42,220 --> 00:37:45,800 because I will tell him that you are trying to take advantage of me. So 561 00:37:45,800 --> 00:37:46,900 trying to make me work now? 562 00:37:47,340 --> 00:37:49,240 Oh, yeah, that's exactly what I'm talking about. 563 00:37:49,460 --> 00:37:51,100 Why don't you just go do my laundry again? 564 00:37:51,460 --> 00:37:55,860 Oh, no, I'm not doing any freaking laundry anymore. I was first and last 565 00:37:56,020 --> 00:37:57,020 you know? 566 00:37:57,160 --> 00:38:00,700 Nothing, nothing. I promise you. So what are you going to do about it if I don't 567 00:38:00,700 --> 00:38:01,700 do this? 568 00:38:01,940 --> 00:38:02,940 So dumb. 569 00:38:03,240 --> 00:38:06,820 Well, I'm going to tell your dad everything. 570 00:38:07,380 --> 00:38:11,120 Okay, okay, okay. So you want me to pull my dick out, right? Mm -hmm. I want to 571 00:38:11,120 --> 00:38:12,078 see that cock. 572 00:38:12,080 --> 00:38:13,080 Give me that cock. 573 00:38:13,420 --> 00:38:14,420 Okay. 574 00:38:14,700 --> 00:38:15,700 Jesus. 575 00:38:16,060 --> 00:38:17,060 You're so aggressive. 576 00:38:17,160 --> 00:38:23,540 I'm not aggressive. I just like sex. Plus, 577 00:38:23,660 --> 00:38:26,460 you've been such a liar. 578 00:38:27,140 --> 00:38:28,320 Don't tell dad, please. 579 00:38:28,760 --> 00:38:32,720 You know what? I'm not going to tell dad, but you give me that cock. 580 00:38:34,840 --> 00:38:38,160 I'm going to play with you a little longer. I don't know if I can do it 581 00:38:38,280 --> 00:38:39,280 but I'll try. 582 00:38:41,120 --> 00:38:42,120 Mm -hmm. Mm -hmm. 583 00:38:50,860 --> 00:38:51,598 I did. 584 00:38:51,600 --> 00:38:53,860 Because I didn't trust you. And I was right. 585 00:39:01,880 --> 00:39:04,820 You want to see the boobs? 586 00:39:05,260 --> 00:39:06,480 Want me to take this off? 587 00:39:07,260 --> 00:39:08,260 Yeah? 588 00:39:19,500 --> 00:39:20,500 sure we won't need that 589 00:40:19,839 --> 00:40:21,180 You like that one too? 590 00:40:22,180 --> 00:40:23,500 Are you a little perv? 591 00:40:25,420 --> 00:40:27,180 I knew that from the very beginning. 592 00:40:28,520 --> 00:40:30,080 You just wanted to fuck me, huh? 593 00:40:31,640 --> 00:40:32,680 Well, guess what? 594 00:40:35,180 --> 00:40:38,600 You're gonna fuck me tonight, but on my terms, not yours. 595 00:40:53,850 --> 00:40:54,850 Good job. 596 00:41:10,610 --> 00:41:11,770 It's so hot, huh? 597 00:41:12,450 --> 00:41:13,870 Do you want me to do that again? 598 00:41:14,950 --> 00:41:15,950 Yeah. 599 00:41:16,650 --> 00:41:17,650 Do it again. 600 00:41:34,590 --> 00:41:36,330 You know what I want now? 601 00:41:36,550 --> 00:41:38,070 I want you to fuck me. 602 00:41:38,290 --> 00:41:39,290 You sure? 603 00:41:39,330 --> 00:41:40,330 Yeah. 604 00:41:43,550 --> 00:41:45,570 My pussy's so wet now. 605 00:41:45,830 --> 00:41:48,930 Try to do a good job. Oh yeah, you better do it. 606 00:41:50,490 --> 00:41:51,690 Because otherwise... 607 00:41:52,270 --> 00:41:53,790 We know what's gonna happen, hm? 608 00:42:00,370 --> 00:42:04,090 Well, isn't that what you wanted to see? 609 00:42:05,210 --> 00:42:06,210 Yeah? 610 00:42:06,670 --> 00:42:09,550 That's what you've been thinking all the time, hm? 611 00:42:11,710 --> 00:42:12,710 Oh yeah. 612 00:42:13,910 --> 00:42:17,050 I'm sure about this. Of course I'm sure about this. 613 00:42:18,290 --> 00:42:21,370 Oh my god! 614 00:42:33,070 --> 00:42:34,530 Exactly what I was talking about. 615 00:42:38,870 --> 00:42:39,870 Fuck. 616 00:42:42,370 --> 00:42:43,910 Oh, shit. 617 00:42:45,070 --> 00:42:50,350 Oh, my God. I just can't believe my steps on this fucking white pussy. 618 00:43:33,800 --> 00:43:34,800 The whole time? 619 00:43:35,220 --> 00:43:37,200 Like you're still mommy's pussy, huh? 620 00:43:37,880 --> 00:43:39,880 How does it feel? 621 00:47:18,440 --> 00:47:19,620 Such a good listener, huh? 622 00:47:20,100 --> 00:47:22,240 He listens to his stuff, mommy. 623 00:47:22,660 --> 00:47:25,600 He does exactly what she wants him to do. 624 00:47:28,580 --> 00:47:29,760 You know what? 625 00:47:32,040 --> 00:47:35,580 I'm going to turn around and you're going to fuck me. 626 00:47:35,900 --> 00:47:36,900 Like this. 627 00:47:39,500 --> 00:47:41,800 Just like that. 628 00:47:44,280 --> 00:47:45,300 Like that. 629 00:47:45,620 --> 00:47:46,620 Big boy. 630 00:48:11,819 --> 00:48:15,420 Mmm, your cookbook is so good. Oh, 631 00:48:16,660 --> 00:48:18,420 yes. 632 00:48:20,140 --> 00:48:21,140 Oh, 633 00:48:23,260 --> 00:48:24,260 yeah. 634 00:48:29,460 --> 00:48:30,460 Oh, 635 00:48:31,280 --> 00:48:34,520 yes, yes, yes, yes, yes. 636 00:48:34,940 --> 00:48:35,940 Oh, 637 00:48:36,840 --> 00:48:37,860 I did like that. 638 00:49:31,720 --> 00:49:33,160 I always liked doggy, you know? 639 00:49:33,560 --> 00:49:35,520 Never do it with your dad, though. 640 00:49:37,720 --> 00:49:40,680 Thank you for fucking me like this. 641 00:49:41,580 --> 00:49:44,300 I'm just gonna fuck this cock for a bit. 642 00:49:44,640 --> 00:49:46,700 Yeah, my fucking fart. 643 00:49:47,360 --> 00:49:51,100 I just can't believe it. 644 00:49:51,900 --> 00:49:54,240 You like that, huh? 645 00:49:56,840 --> 00:49:59,040 Trying to take advantage of me. 646 00:50:00,590 --> 00:50:03,390 There you go. Who's taking a bunch of who now? 647 00:50:04,310 --> 00:50:05,310 Mm -hmm. 648 00:50:06,750 --> 00:50:07,750 Oh. 649 00:50:08,690 --> 00:50:09,690 Oh. 650 00:50:33,740 --> 00:50:37,260 Why don't you give me mommy's vibrator? Where's it at? 651 00:50:38,700 --> 00:50:43,100 Yeah, it's actually in the drawer. You can just pull it over. 652 00:50:43,840 --> 00:50:45,820 We're just going to have to... This is weird. 653 00:50:46,080 --> 00:50:47,600 That's what I'm talking about. 654 00:50:48,060 --> 00:50:51,520 This is weird. Oh, yeah. I'm just going to masturbate myself. 655 00:50:51,780 --> 00:50:52,800 Are you fucking me? 656 00:50:53,660 --> 00:50:54,780 Oh, God. 657 00:50:55,980 --> 00:50:58,880 It's not weird at all. It's just so fucking hot. 658 00:51:01,500 --> 00:51:02,500 Yeah. 659 00:51:04,480 --> 00:51:07,100 Oh, my God. 660 00:51:07,840 --> 00:51:10,060 Oh, my God. 661 00:52:21,480 --> 00:52:28,020 me come again you know what i don't know oh yeah 662 00:52:28,020 --> 00:52:34,780 i'll be playing with it but now i want to taste that 663 00:52:34,780 --> 00:52:41,420 come of yours again come here give me a cock oh i'm 664 00:52:41,420 --> 00:52:42,620 100 sure 665 00:52:53,900 --> 00:52:54,519 Look at you. 666 00:52:54,520 --> 00:52:56,500 I can already taste your cum. 667 00:52:58,480 --> 00:52:59,920 On the ends, Dustin. 668 00:53:00,300 --> 00:53:01,300 Playing together. 669 00:53:03,180 --> 00:53:05,100 I want us to cum together. 670 00:53:05,880 --> 00:53:06,880 Again. 671 00:53:07,200 --> 00:53:10,440 Yeah. I want you to cum on my face. 672 00:53:10,800 --> 00:53:12,520 While I'm masturbating myself. 673 00:53:13,760 --> 00:53:15,140 With a vibrator. 674 00:53:35,370 --> 00:53:36,370 Yeah, give it to mommy. 675 00:53:38,290 --> 00:53:39,770 Give me that big load. 676 00:54:36,140 --> 00:54:37,140 Mm -hmm. 677 00:54:37,840 --> 00:54:38,840 Mm -hmm. 678 00:54:40,780 --> 00:54:41,780 Mm -hmm. 679 00:54:42,300 --> 00:54:43,580 Did I do a good job? 680 00:54:44,200 --> 00:54:48,220 Well, you did a good job. I'm not gonna lie. 681 00:54:48,900 --> 00:54:51,200 Um, I had so much fun with you. 682 00:54:51,520 --> 00:54:52,520 Yeah? Mm. 683 00:54:53,020 --> 00:54:56,040 I was worried I wouldn't be able to do it, right? And you're calm. 684 00:54:57,400 --> 00:55:00,460 Mm, tastes so good. I'm gonna clean up the cock. 685 00:55:01,260 --> 00:55:02,260 Mm -hmm. 686 00:55:02,860 --> 00:55:03,860 Mm. 687 00:55:04,120 --> 00:55:05,120 Mm. 688 00:55:08,110 --> 00:55:10,310 The best stepmom in the world. Oh, yeah. 689 00:55:12,050 --> 00:55:15,870 I won't lie to you again about injuries, I promise. You know what? 690 00:55:16,410 --> 00:55:22,170 I'm actually not angry anymore because you actually made mommy happy. 691 00:55:23,050 --> 00:55:29,370 So, you know what? We're going to do it again very, very soon because I'm not 692 00:55:29,370 --> 00:55:30,550 done with you yet. 693 00:55:30,830 --> 00:55:33,190 Okay. I'm going to go play video games. 694 00:55:33,510 --> 00:55:34,328 All right. 695 00:55:34,330 --> 00:55:35,330 All right. 51171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.