All language subtitles for movieddl.me_Young.Rock.S01E09.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,488 --> 00:00:02,605 h 2 00:00:02,606 --> 00:00:02,722 ht 3 00:00:02,723 --> 00:00:02,840 htt 4 00:00:02,841 --> 00:00:02,958 http 5 00:00:02,959 --> 00:00:03,075 http: 6 00:00:03,076 --> 00:00:03,193 http:/ 7 00:00:03,194 --> 00:00:03,311 http:// 8 00:00:03,312 --> 00:00:03,428 http://h 9 00:00:03,429 --> 00:00:03,546 http://hi 10 00:00:03,547 --> 00:00:03,663 http://hiq 11 00:00:03,664 --> 00:00:03,781 http://hiqv 12 00:00:03,782 --> 00:00:03,899 http://hiqve 13 00:00:03,900 --> 00:00:04,016 http://hiqve. 14 00:00:04,017 --> 00:00:04,134 http://hiqve.c 15 00:00:04,135 --> 00:00:04,252 http://hiqve.co 16 00:00:04,253 --> 00:00:04,369 http://hiqve.com 17 00:00:04,370 --> 00:00:04,487 http://hiqve.com/ 18 00:00:04,488 --> 00:00:07,488 http://hiqve.com/ 19 00:00:07,512 --> 00:00:08,971 During the debate, if you're thirsty, 20 00:00:09,096 --> 00:00:11,224 don't hesitate to stop and take a sip of water. 21 00:00:11,349 --> 00:00:12,350 Hydration is not weakness. 22 00:00:12,433 --> 00:00:15,186 Casey, I took on a tidal wave with my bare hands in San Andreas. 23 00:00:15,269 --> 00:00:16,354 I'm good around water. 24 00:00:16,437 --> 00:00:18,481 At some point, they will ask you what you want your legacy to be. 25 00:00:18,564 --> 00:00:21,526 Our polling of swing voters shows your weakness is foreign policy, 26 00:00:21,692 --> 00:00:23,194 so you want your legacy to be 27 00:00:23,277 --> 00:00:24,946 that you were tough but fair on the Middle East. 28 00:00:25,029 --> 00:00:26,822 Got it, tough and fair on the Middle East. 29 00:00:27,782 --> 00:00:28,824 Is it cool if I refer to my opponent 30 00:00:28,908 --> 00:00:30,076 as a "Little Candy Ass"? 31 00:00:30,159 --> 00:00:31,702 I could say, "I'm gonna check your little candy ass 32 00:00:31,786 --> 00:00:33,246 "into the Smackdown Hotel." 33 00:00:33,955 --> 00:00:34,997 I'm gonna go 34 00:00:35,081 --> 00:00:36,374 do something that's not... 35 00:00:36,999 --> 00:00:38,000 You having ideas, so-- 36 00:00:38,084 --> 00:00:39,669 But good luck. Kill it. 37 00:00:40,836 --> 00:00:43,214 So, no, I'm not for combining 38 00:00:43,297 --> 00:00:44,966 the police department and the fire department 39 00:00:45,049 --> 00:00:46,050 into a super unit 40 00:00:46,133 --> 00:00:47,301 called "The Fire Police," 41 00:00:47,510 --> 00:00:48,636 as cool as that sounds. 42 00:00:48,761 --> 00:00:50,137 Thank you, Candidate Johnson. 43 00:00:50,346 --> 00:00:51,806 Let's move on to the next question. 44 00:00:51,931 --> 00:00:54,267 If elected, what do you want your legacy to be? 45 00:00:54,850 --> 00:00:55,851 Yes. 46 00:00:56,143 --> 00:00:57,144 Middle East. 47 00:00:57,270 --> 00:00:59,105 We'll begin with you, Senator Taft. 48 00:00:59,188 --> 00:01:01,148 Well, as the great-great- great grandson 49 00:01:01,232 --> 00:01:02,400 of President William Howard Taft, 50 00:01:02,483 --> 00:01:04,318 I know a thing or two about legacy. 51 00:01:04,652 --> 00:01:06,070 And carrying forward that proud history, 52 00:01:06,153 --> 00:01:08,322 I'll turn pain into strength 53 00:01:08,489 --> 00:01:10,449 and setbacks into victories. 54 00:01:10,658 --> 00:01:12,827 Meanwhile, my opponent is a movie star 55 00:01:12,952 --> 00:01:15,079 who lets his stunt doubles fight his battles for him. 56 00:01:15,162 --> 00:01:16,497 Okay, as a fitness advocate, 57 00:01:16,581 --> 00:01:17,623 let me first point out 58 00:01:17,707 --> 00:01:18,874 that William Howard Taft 59 00:01:18,958 --> 00:01:20,501 was the only president 60 00:01:20,585 --> 00:01:22,336 to ever get stuck in his own bathtub. 61 00:01:22,545 --> 00:01:24,755 I'm sorry, pics or it didn't happen, Mr. Johnson. 62 00:01:24,839 --> 00:01:26,173 It's a fact. The other fact, America, 63 00:01:26,257 --> 00:01:29,051 is that no one has had to fight more than I have. 64 00:01:29,385 --> 00:01:31,512 I come from a long line of fighters. 65 00:01:32,138 --> 00:01:33,764 Let me take a quick moment to tell you a little story 66 00:01:33,848 --> 00:01:34,932 about my family. 67 00:01:35,474 --> 00:01:36,642 ADULT DWAYNE It started with my grandmother, 68 00:01:36,851 --> 00:01:39,604 the first female wrestling promoter in the country. 69 00:01:39,979 --> 00:01:42,231 No one was tougher than her. 70 00:01:42,315 --> 00:01:43,441 She set the tone. 71 00:01:43,774 --> 00:01:46,110 Lia. Lonnie McGill. 72 00:01:46,193 --> 00:01:47,612 Thank you for meeting me. 73 00:01:48,070 --> 00:01:49,780 Bob tells me you've been calling the office 74 00:01:49,864 --> 00:01:52,283 every day since Battle Royale, leaving messages. 75 00:01:52,366 --> 00:01:53,409 I wanna do what you do. 76 00:01:53,951 --> 00:01:56,954 After 40 years of slinging insurance, I retired. 77 00:01:57,246 --> 00:01:58,581 And me and the missus thought, 78 00:01:58,706 --> 00:02:00,666 "Why not finally do something that we love?" 79 00:02:00,833 --> 00:02:02,001 So she's growing cucumbers, 80 00:02:02,501 --> 00:02:05,004 and I'm trying to get into the wrestling promotion biz. 81 00:02:05,129 --> 00:02:06,881 And I figured, who better to talk to 82 00:02:06,964 --> 00:02:09,091 than the Queen of Hawaiian Wrestling? 83 00:02:09,634 --> 00:02:10,635 Nice story. 84 00:02:11,886 --> 00:02:13,429 Here's why you're really here. 85 00:02:13,554 --> 00:02:16,223 You heard Greg Yao was trying to steal my wrestlers. 86 00:02:16,307 --> 00:02:17,600 First, King Kong Bundy... 87 00:02:17,767 --> 00:02:19,143 He signed a deal to wrestle for Yao. 88 00:02:19,268 --> 00:02:20,269 Then Junkyard Dog. 89 00:02:20,394 --> 00:02:21,854 He upgraded me to the Radisson. 90 00:02:21,937 --> 00:02:23,105 He even tried to take Rocky. 91 00:02:23,189 --> 00:02:25,149 It says "Number 1," 'cause that's what you'll be 92 00:02:25,441 --> 00:02:26,734 when you sign with me. 93 00:02:27,193 --> 00:02:30,112 And you say, "Hey, I wanna get in on that too." 94 00:02:30,529 --> 00:02:32,531 I'm sorry? You see me as weak. 95 00:02:33,199 --> 00:02:34,867 "What's grandma gonna do? 96 00:02:35,117 --> 00:02:36,577 "Hit me with her purse?" 97 00:02:36,827 --> 00:02:38,079 That's what you say to yourself. 98 00:02:38,371 --> 00:02:39,580 I... That doesn't sound like me. 99 00:02:39,664 --> 00:02:41,248 You know how a queen keeps her throne? 100 00:02:42,416 --> 00:02:44,168 By ruling with an iron fist. 101 00:03:01,519 --> 00:03:03,312 Excuse me. 102 00:03:17,159 --> 00:03:19,537 She's a bad Mama Jama 103 00:03:20,621 --> 00:03:22,373 ADULT DWAYNE Now, obviously, my grandmother was not afraid 104 00:03:22,456 --> 00:03:23,833 to get her hands dirty. 105 00:03:24,959 --> 00:03:26,127 Neither was I. 106 00:03:30,297 --> 00:03:31,298 Damn. 107 00:03:31,716 --> 00:03:32,842 I need that. 108 00:03:35,803 --> 00:03:38,389 I need a boogie board. 109 00:03:41,475 --> 00:03:43,644 But sometimes she would go too far, 110 00:03:43,728 --> 00:03:44,729 and she knew it. 111 00:03:44,895 --> 00:03:46,355 Today, my mom left you mangoes. 112 00:03:47,565 --> 00:03:49,650 Look, she pre-sliced some of them the way you like it. 113 00:03:49,734 --> 00:03:51,193 Why does she keep leaving fruit? 114 00:03:51,736 --> 00:03:52,820 Why doesn't she just talk to me? 115 00:03:52,903 --> 00:03:53,904 She's ashamed. 116 00:03:53,988 --> 00:03:55,364 She uses big fruit to intimidate people, 117 00:03:55,448 --> 00:03:57,283 and small fruit to apologize to people. 118 00:03:57,366 --> 00:03:58,784 She lets the fruit do the talking. 119 00:03:59,076 --> 00:04:00,953 I can't believe she thought I would stab her 120 00:04:01,036 --> 00:04:03,038 in the back and sign an exclusive contract with Yao. 121 00:04:03,622 --> 00:04:05,833 I mean, if anything, I'm the one that should be mad 122 00:04:05,916 --> 00:04:08,461 about that screw job she pulled on me at the Battle Royale. 123 00:04:08,669 --> 00:04:09,795 What the hell are you doing? 124 00:04:10,004 --> 00:04:11,630 Lia changed finish last minute. 125 00:04:11,714 --> 00:04:12,840 I saw you with Yao. 126 00:04:12,965 --> 00:04:15,593 I double-cross you before you could double-cross me! 127 00:04:15,676 --> 00:04:17,011 I did meet with Yao. 128 00:04:17,094 --> 00:04:19,972 You are a degenerate scumbag loser 129 00:04:20,055 --> 00:04:22,475 with bad hair and a cocaine problem. 130 00:04:22,558 --> 00:04:23,559 Oh. 131 00:04:23,642 --> 00:04:24,685 Rocky... 132 00:04:25,186 --> 00:04:27,480 Honey, yeah, I think she does think you're mad. 133 00:04:27,563 --> 00:04:28,689 That's why she feels so bad. 134 00:04:28,856 --> 00:04:30,608 Oh. Good. 135 00:04:30,858 --> 00:04:32,485 Ugh, that red light is back. 136 00:04:32,902 --> 00:04:34,069 It's been blinking since yesterday. 137 00:04:34,153 --> 00:04:35,404 It's driving me crazy! 138 00:04:35,488 --> 00:04:37,072 Just call the front desk. They'll fix it. 139 00:04:38,699 --> 00:04:40,117 Or throw a towel over it. 140 00:04:40,701 --> 00:04:41,952 Oh, hey, I spoke with Vince 141 00:04:42,036 --> 00:04:43,871 about my run in the New York territory. 142 00:04:44,163 --> 00:04:45,706 He wants to pair me up with Tony Atlas, 143 00:04:46,040 --> 00:04:47,249 and if things go well, 144 00:04:47,583 --> 00:04:50,628 set us up to be future tag team champs. 145 00:04:50,795 --> 00:04:52,546 Oh, remind me to call Tony, 146 00:04:52,630 --> 00:04:54,298 and tell him to stop talking about women's feet in public. 147 00:04:54,423 --> 00:04:55,424 "Rocky Johnson, 148 00:04:55,716 --> 00:04:58,427 "WWF Tag Team Champion" sounds pretty good. 149 00:04:58,636 --> 00:05:01,055 So does "Ata Johnson, Star Search Champion." 150 00:05:01,555 --> 00:05:03,098 It's been a couple weeks. When are you gonna hear back 151 00:05:03,182 --> 00:05:04,183 from that audition tape you sent in? 152 00:05:04,350 --> 00:05:05,392 I'm not holding my breath. 153 00:05:05,476 --> 00:05:06,769 I'm sure they just threw it in the trash. 154 00:05:06,936 --> 00:05:08,354 Hey, now you can't think that way. 155 00:05:08,437 --> 00:05:10,064 Oh. 156 00:05:11,357 --> 00:05:13,484 Dewey, did you put this under my pillow? 157 00:05:13,567 --> 00:05:15,319 That's where that is. 158 00:05:15,611 --> 00:05:16,946 I was looking for it. 159 00:05:17,071 --> 00:05:18,572 We've been through this. You're too young. 160 00:05:18,781 --> 00:05:21,242 Ugh, not the age thing again. 161 00:05:21,826 --> 00:05:22,827 Hey, careful! 162 00:05:22,910 --> 00:05:24,203 That towel is there for a reason. 163 00:05:24,453 --> 00:05:26,622 I've seen kids half my age riding these. 164 00:05:26,747 --> 00:05:29,083 You've seen a five year old on the open ocean boogie boarding? 165 00:05:29,166 --> 00:05:31,627 Hey, remember when Dewey was five, 166 00:05:31,877 --> 00:05:33,170 and I used to let him sit on my lap 167 00:05:33,254 --> 00:05:35,381 and "drive" the car? 168 00:05:35,881 --> 00:05:36,882 What are you talking about? 169 00:05:37,341 --> 00:05:38,634 I don't know. 170 00:05:38,717 --> 00:05:39,802 I just walked in mid-conversation 171 00:05:39,885 --> 00:05:40,886 and wanted to be in the mix. 172 00:05:42,972 --> 00:05:44,306 It started blinking a day ago. 173 00:05:44,390 --> 00:05:45,516 I think you need to replace the phone. 174 00:05:45,683 --> 00:05:46,851 Your phone's not broken. 175 00:05:47,017 --> 00:05:48,435 The red light means you have a message. 176 00:05:48,561 --> 00:05:49,687 A message? But I pressed the red light. 177 00:05:49,770 --> 00:05:51,272 Nothing happened. No, no. 178 00:05:51,355 --> 00:05:52,815 You have to press the button with the envelope. 179 00:05:52,940 --> 00:05:53,941 The envelope? I thought that was 180 00:05:54,024 --> 00:05:55,276 to summon the mailman? It's fine. 181 00:05:55,359 --> 00:05:56,527 I'm listening to your message, right now. 182 00:05:57,444 --> 00:05:58,821 It's some lady named... 183 00:05:59,238 --> 00:06:00,322 Star Search? 184 00:06:01,532 --> 00:06:03,033 She loved your tape. 185 00:06:03,200 --> 00:06:05,035 She's inviting you to come to Los Angeles 186 00:06:05,119 --> 00:06:07,246 for an in-person audition. Oh, my God! 187 00:06:07,538 --> 00:06:08,664 What is it? A spider? 188 00:06:08,747 --> 00:06:09,748 Star Search loved my audition! 189 00:06:09,832 --> 00:06:10,833 Yay! Yes! 190 00:06:10,916 --> 00:06:12,167 And the phone's not broken! 191 00:06:12,251 --> 00:06:13,252 Yay! Yes! 192 00:06:14,753 --> 00:06:16,422 And your dry cleaning's ready to be picked up. 193 00:06:16,922 --> 00:06:17,923 Uh... 194 00:06:19,967 --> 00:06:21,760 Uh-huh. Okay, thank you. 195 00:06:23,429 --> 00:06:24,597 They're flying me to LA tomorrow 196 00:06:24,680 --> 00:06:25,764 for the second round of auditions. 197 00:06:26,599 --> 00:06:27,975 They want me to sing my original song 198 00:06:28,100 --> 00:06:30,102 I auditioned with, and prepare a second song, 199 00:06:30,185 --> 00:06:31,312 a cover. My Sharon a. 200 00:06:31,395 --> 00:06:32,396 Don't Go Breaking My Heart. 201 00:06:32,479 --> 00:06:33,939 I need to make a list of emergency contacts. 202 00:06:34,064 --> 00:06:35,316 I need to write out Dewey's allergies. 203 00:06:35,441 --> 00:06:36,609 Oh, you need to forgive my mom. 204 00:06:36,692 --> 00:06:38,444 Oh, uh, why is that a thing? 205 00:06:38,527 --> 00:06:39,695 Because it's time, 206 00:06:39,820 --> 00:06:41,196 and we need her to watch Dewey while I'm gone. 207 00:06:41,322 --> 00:06:42,323 I'll get her to go to the beach, 208 00:06:42,448 --> 00:06:43,699 find you a beautiful apology seashell, 209 00:06:43,782 --> 00:06:45,034 she can rinse it and wrap it... 210 00:06:45,200 --> 00:06:46,869 Babe, babe, babe, babe, babe? 211 00:06:47,036 --> 00:06:49,121 I got time before Vince needs me in New York. 212 00:06:49,246 --> 00:06:50,247 I can watch Dewey. 213 00:06:50,789 --> 00:06:52,333 You've never watched me before. 214 00:06:52,416 --> 00:06:53,417 Boy, yes I have. 215 00:06:53,500 --> 00:06:54,627 No, you haven't. Haven't I? 216 00:06:54,710 --> 00:06:55,711 Definitely not. You haven't. 217 00:06:55,836 --> 00:06:57,463 Oh. Huh. 218 00:06:57,630 --> 00:06:59,006 Okay, well, we'll start right now. 219 00:06:59,173 --> 00:07:00,591 It'll be easy. The boy's 10, 220 00:07:00,674 --> 00:07:01,842 he's practically grown. 221 00:07:01,926 --> 00:07:03,302 He's still a little boy. 222 00:07:03,761 --> 00:07:04,970 Who are you calling a little boy? 223 00:07:05,054 --> 00:07:06,555 I can pick you up. 224 00:07:07,222 --> 00:07:08,557 Oh, hey, no, no, no, no, no! 225 00:07:08,641 --> 00:07:09,767 Stop. 226 00:07:09,892 --> 00:07:12,144 Look, I was 13 when I went out on my own. 227 00:07:12,227 --> 00:07:14,188 Now, I'm sure Dewey can handle being watched 228 00:07:14,271 --> 00:07:16,732 by his own father for a few days. 229 00:07:18,233 --> 00:07:19,234 Okay. 230 00:07:19,985 --> 00:07:21,111 Okay, yeah. 231 00:07:21,278 --> 00:07:22,738 You can have some father-son bonding time. 232 00:07:22,821 --> 00:07:23,864 That's right, ah! 233 00:07:23,948 --> 00:07:26,200 The Johnson boys are gonna hit the town! 234 00:07:28,118 --> 00:07:29,954 I'm only talking spaghetti and go-carts, baby. 235 00:07:30,329 --> 00:07:32,164 Okay, so, I'd like to bring us back 236 00:07:32,331 --> 00:07:34,083 to the boogie board idea. 237 00:07:34,458 --> 00:07:36,168 If Dad left home at 13, 238 00:07:36,251 --> 00:07:38,337 feels like I can lie down on a piece of foam 239 00:07:38,420 --> 00:07:39,880 shaped like a PAC-MAN ghost 240 00:07:40,172 --> 00:07:42,383 and feel the joy of being pushed by a wave. 241 00:07:45,594 --> 00:07:48,180 Okay. You can get the boogie board. 242 00:07:48,263 --> 00:07:49,264 Yes! 243 00:07:49,348 --> 00:07:50,724 And to celebrate my good news, 244 00:07:51,016 --> 00:07:53,060 I'm taking the family to Lorenzo's tonight 245 00:07:53,227 --> 00:07:54,561 for a nice dinner. 246 00:07:54,645 --> 00:07:56,063 Great idea, baby! 247 00:07:56,146 --> 00:07:57,606 Ha, I love it. 248 00:07:57,940 --> 00:07:59,650 Ooh ! 249 00:07:59,942 --> 00:08:00,943 That's how you do it, son. 250 00:08:01,026 --> 00:08:02,486 And I'm inviting my mother. 251 00:08:03,278 --> 00:08:04,279 Mmm-hmm. 252 00:08:04,613 --> 00:08:06,031 Even though it wasn't my mom's fight, 253 00:08:06,198 --> 00:08:09,076 she was the best at bringing our family back together. 254 00:08:09,159 --> 00:08:10,619 I gotta say, Lia, 255 00:08:10,995 --> 00:08:13,706 this is one beautiful apology shell. Thank you. 256 00:08:13,789 --> 00:08:14,790 Peter gave it to me 257 00:08:14,873 --> 00:08:16,917 when I caught him watching women's volleyball. 258 00:08:17,793 --> 00:08:19,837 I'm so happy we squashed this. 259 00:08:20,170 --> 00:08:22,047 I'll never doubt your loyalty again. 260 00:08:22,131 --> 00:08:24,091 Ah, water under the bridge. That's right. 261 00:08:24,341 --> 00:08:25,926 We are family. Family. 262 00:08:26,010 --> 00:08:27,136 Always got your back. 263 00:08:27,219 --> 00:08:28,303 Your back will always be had. 264 00:08:28,387 --> 00:08:29,388 Are you guys done? 265 00:08:29,555 --> 00:08:31,932 Can I please have some of Grandma's attention now? 266 00:08:32,016 --> 00:08:33,517 Sorry. Mmm, go ahead. 267 00:08:33,600 --> 00:08:35,060 Look at my new boogie board, Grandma! 268 00:08:35,310 --> 00:08:37,104 My goodness, sweetheart. I love it! 269 00:08:37,187 --> 00:08:38,188 Her name's Tanya. 270 00:08:38,272 --> 00:08:39,273 So wonderful. 271 00:08:39,481 --> 00:08:41,734 I had something very similar when I was a kid, 272 00:08:41,817 --> 00:08:43,527 but it was a piece of driftwood. 273 00:08:45,571 --> 00:08:46,655 I can't believe this is happening. 274 00:08:46,739 --> 00:08:48,115 I can't believe I'm going to LA 275 00:08:48,198 --> 00:08:49,324 to try out for Star Search. 276 00:08:49,575 --> 00:08:51,410 That's wonderful, la'u pepe. 277 00:08:51,660 --> 00:08:54,163 Your father used to say your voice was so special. 278 00:08:54,288 --> 00:08:55,289 Thank you, Mom. 279 00:08:56,165 --> 00:08:57,332 You'd be so proud, Peter. 280 00:08:57,583 --> 00:08:58,751 This is all for you. 281 00:08:59,334 --> 00:09:00,544 And while you're gone, 282 00:09:00,627 --> 00:09:01,879 Rocky and I are going to plot 283 00:09:01,962 --> 00:09:03,172 a revenge against Yao. 284 00:09:03,338 --> 00:09:04,631 I already took his cowboy boots. 285 00:09:05,132 --> 00:09:06,467 He'll be feeling that for a while. 286 00:09:06,550 --> 00:09:07,593 That's only the beginning. 287 00:09:07,968 --> 00:09:09,803 Next, we're gonna crush his spirit. 288 00:09:09,887 --> 00:09:11,221 Mom, you can't do that. 289 00:09:11,305 --> 00:09:12,681 Yao is after our business. 290 00:09:12,890 --> 00:09:15,267 Your father's business and our family legacy. 291 00:09:15,726 --> 00:09:18,437 In this family, we stand up for ourselves. 292 00:09:18,604 --> 00:09:19,605 Isn't that right? 293 00:09:19,688 --> 00:09:20,731 That's right. Definitely. 294 00:09:20,814 --> 00:09:21,940 He must pay. 295 00:09:22,274 --> 00:09:23,442 "He must pay"? 296 00:09:23,525 --> 00:09:25,360 What are you planning to do? Nothing. 297 00:09:25,652 --> 00:09:26,820 Then why are you smiling like that? 298 00:09:26,904 --> 00:09:27,988 No reason. 299 00:09:34,203 --> 00:09:35,412 No! 300 00:09:37,081 --> 00:09:38,123 What? 301 00:09:39,416 --> 00:09:40,667 Oh, my God. 302 00:09:41,001 --> 00:09:42,503 My bird of fire! 303 00:09:42,753 --> 00:09:44,463 My Greek gods and goddesses! 304 00:09:44,671 --> 00:09:47,341 Sugar's corrosive on a clear coat! 305 00:09:47,966 --> 00:09:49,802 Just declined the insurance on these. 306 00:09:53,347 --> 00:09:54,640 Now, some fights you choose... 307 00:09:56,391 --> 00:09:58,602 And some fights, they choose you. 308 00:10:01,855 --> 00:10:04,274 Hey. I'm Sebi. 309 00:10:04,650 --> 00:10:06,235 Hi, Sebi. I'm Dewey, 310 00:10:06,318 --> 00:10:07,945 and this is my boogie board... 311 00:10:08,028 --> 00:10:09,738 Kenny wants to fight you. 312 00:10:10,405 --> 00:10:11,657 I didn't know who Kenny was 313 00:10:11,740 --> 00:10:13,158 or even why he wanted to fight me, 314 00:10:13,242 --> 00:10:14,535 but, like my grandmother said, 315 00:10:14,618 --> 00:10:16,662 in our family, we always stand up for ourselves. 316 00:10:17,037 --> 00:10:18,664 Hell yeah, I'll fight him. 317 00:10:19,414 --> 00:10:21,166 Who's Kenny? That's Kenny. 318 00:10:24,753 --> 00:10:27,172 By the way, I'm not affiliated with him. 319 00:10:27,381 --> 00:10:29,133 He stole my shaved ice and said 320 00:10:29,633 --> 00:10:30,801 he wouldn't give it back until I... 321 00:10:30,926 --> 00:10:33,178 Can't talk. My ride's here. 322 00:10:37,850 --> 00:10:39,226 You missed that one! 323 00:10:39,476 --> 00:10:40,686 I know, Sebi! 324 00:10:42,271 --> 00:10:45,440 I know it's not your way 325 00:10:45,941 --> 00:10:47,526 Hey, sorry to interrupt. 326 00:10:47,860 --> 00:10:49,736 I know you said this is the perfect acoustic chamber 327 00:10:49,820 --> 00:10:51,238 for you to practice your song, 328 00:10:51,780 --> 00:10:53,574 but it's also the perfect chamber for something else, 329 00:10:53,699 --> 00:10:54,700 if you know what I mean. 330 00:10:54,783 --> 00:10:55,868 I just need five more minutes. 331 00:10:56,660 --> 00:10:58,412 You know what? I love you so much, 332 00:10:58,495 --> 00:10:59,872 I'll give you six. 333 00:11:00,747 --> 00:11:02,624 Not your way 334 00:11:03,041 --> 00:11:04,585 They took Tanya! 335 00:11:04,877 --> 00:11:06,378 Who's Tanya? My boogie board. 336 00:11:06,587 --> 00:11:07,588 Who did? 337 00:11:09,214 --> 00:11:11,466 Kenny, heard you wanted to fight. 338 00:11:11,633 --> 00:11:12,885 You're in my surf spot. 339 00:11:13,010 --> 00:11:14,469 If you don't want to get your ass kicked, 340 00:11:14,553 --> 00:11:15,554 you gotta pay the price. 341 00:11:15,637 --> 00:11:17,347 Pay the price? What price? 342 00:11:17,472 --> 00:11:18,557 Fifty bucks. 343 00:11:18,807 --> 00:11:19,975 And your boogie board. 344 00:11:20,142 --> 00:11:21,727 Well, I don't have any money, 345 00:11:22,311 --> 00:11:24,146 so, you sure as hell ain't getting that. 346 00:11:24,438 --> 00:11:25,439 So... 347 00:11:25,689 --> 00:11:27,900 Looks like we're gonna have to settle this another way. 348 00:11:28,066 --> 00:11:29,443 I was ready to fight Kenny. 349 00:11:29,818 --> 00:11:31,320 Hey, yo. Check this kid out. 350 00:11:32,654 --> 00:11:34,114 But Kenny rolls deep. 351 00:11:34,740 --> 00:11:37,034 Thinks he can take on the local boys. 352 00:11:37,117 --> 00:11:38,202 Uh-oh. 353 00:11:38,285 --> 00:11:39,286 Your board... 354 00:11:41,705 --> 00:11:43,749 Is gonna make a great present for my mistress. 355 00:11:44,791 --> 00:11:46,960 They cut my leash, took my board, and beat my ass. 356 00:11:47,586 --> 00:11:49,630 They were gonna bury me up to my neck in the sand, 357 00:11:49,838 --> 00:11:51,006 but I ran away. 358 00:11:51,798 --> 00:11:53,300 I'm sorry, Dad. Hey. 359 00:11:53,508 --> 00:11:55,469 Never apologize for standing up for yourself. 360 00:11:55,594 --> 00:11:57,804 Oh, no, I wasn't apologizing about that. 361 00:11:58,013 --> 00:11:59,514 I was saying sorry because I lost. 362 00:11:59,640 --> 00:12:01,433 Oh, okay, good. Yeah, I'm glad I fought. 363 00:12:01,516 --> 00:12:04,436 Good, good. Um, listen, Dewey. 364 00:12:05,020 --> 00:12:07,231 Let's not tell your mom about this. 365 00:12:07,814 --> 00:12:09,483 She's got a lot going on right now, 366 00:12:09,566 --> 00:12:11,109 and we don't want her to worry. 367 00:12:11,276 --> 00:12:13,362 But as soon as she leaves for the airport, 368 00:12:13,612 --> 00:12:15,364 you and I will deal with those kids. 369 00:12:17,950 --> 00:12:19,785 Lia? Yao called. 370 00:12:20,118 --> 00:12:21,662 He says he wants to have a sit-down with you. 371 00:12:21,787 --> 00:12:23,330 I think our threats worked. 372 00:12:23,664 --> 00:12:25,374 He says he wants to end this beef. 373 00:12:26,124 --> 00:12:28,168 I already know what I'm gonna wear. 374 00:12:37,094 --> 00:12:38,929 Lia. Bob. 375 00:12:39,680 --> 00:12:41,431 Greg. Drab boots. 376 00:12:41,765 --> 00:12:43,267 They're temporary. Okay? 377 00:12:43,350 --> 00:12:44,935 I'm having new ones custom-made. 378 00:12:45,018 --> 00:12:46,895 I'm just waiting for this special African yellow dye... 379 00:12:46,979 --> 00:12:49,022 We're indoors, take your hat off. 380 00:12:49,231 --> 00:12:50,357 And show some respect. 381 00:12:51,566 --> 00:12:53,318 I know you're the one who's been threatening me 382 00:12:53,402 --> 00:12:54,486 and damaging my property. 383 00:12:54,695 --> 00:12:56,613 Then you stay away from my wrestlers. 384 00:12:57,114 --> 00:12:59,032 I run the Hawaii territory, 385 00:12:59,116 --> 00:13:01,368 and if you want to put on a match, you go through me. 386 00:13:01,493 --> 00:13:02,953 I don't work for you anymore. 387 00:13:03,078 --> 00:13:04,705 You think because you take my wrestlers 388 00:13:04,788 --> 00:13:05,789 that we are equals? 389 00:13:06,164 --> 00:13:08,375 I am a shark, and you are... 390 00:13:08,917 --> 00:13:11,086 Bob, what's the name of those small fish? 391 00:13:11,378 --> 00:13:12,713 Guppy. No, no, no. 392 00:13:12,838 --> 00:13:14,673 The ones that attach themselves to the sharks 393 00:13:14,756 --> 00:13:16,133 and eat their leftovers. 394 00:13:16,300 --> 00:13:18,218 Oh, remora? Yes. 395 00:13:18,302 --> 00:13:19,720 You are remora. 396 00:13:20,012 --> 00:13:21,972 And you eat what I let you eat. 397 00:13:22,347 --> 00:13:23,557 You know, this business is tough. 398 00:13:23,807 --> 00:13:25,267 People die in this business. 399 00:13:25,475 --> 00:13:28,103 My husband, he died because of this business. 400 00:13:28,478 --> 00:13:30,147 Didn't Peter die of cancer? 401 00:13:30,272 --> 00:13:31,773 He died how I say he died! 402 00:13:32,357 --> 00:13:33,984 Okay. Fine. 403 00:13:34,067 --> 00:13:35,569 Just tell me what you want me to do. 404 00:13:35,777 --> 00:13:36,778 Pay. 405 00:13:36,862 --> 00:13:39,197 You rent the rings and the venues through me. 406 00:13:39,406 --> 00:13:40,615 You book my wrestlers, 407 00:13:40,866 --> 00:13:43,035 and you pay my tribute fee of $5,000. 408 00:13:43,160 --> 00:13:44,661 I don't have that kind of money lying around. 409 00:13:44,786 --> 00:13:45,787 Then get it! 410 00:13:45,871 --> 00:13:47,873 Hi, Lia. What are you having today? 411 00:13:47,998 --> 00:13:48,999 Oh, good morning, Marisa. 412 00:13:49,082 --> 00:13:51,710 I'll have silver dollar pancakes short stack 413 00:13:51,793 --> 00:13:53,211 with a side of sausage. 414 00:13:53,337 --> 00:13:54,504 Home fries with gravy. 415 00:13:54,671 --> 00:13:55,714 I'll have a Cobb salad... 416 00:13:55,881 --> 00:13:57,299 No, no, nothing for him. He's leaving. 417 00:13:58,925 --> 00:14:00,969 Hey, you tell Bob when you have it. 418 00:14:30,582 --> 00:14:32,667 And I keep some extra money in a coffee can 419 00:14:32,751 --> 00:14:33,919 in the closet, just in case. 420 00:14:34,002 --> 00:14:35,462 Oh, don't let Dewey eat too many mangoes. 421 00:14:35,545 --> 00:14:37,381 He's mildly allergic. He gets puffy lips. 422 00:14:37,464 --> 00:14:39,841 Please check in on my mom. She's under so much pressure. 423 00:14:39,925 --> 00:14:41,635 I'm really worried about her. I will. 424 00:14:41,718 --> 00:14:43,512 You just concentrate on this audition. 425 00:14:43,804 --> 00:14:45,889 I'm gonna blow the doors off Star Search. 426 00:14:45,972 --> 00:14:47,099 Oh, I know that's right. 427 00:14:47,182 --> 00:14:48,183 I'm so proud of you! 428 00:14:50,060 --> 00:14:52,020 Oh. Good luck, Mom. 429 00:14:52,187 --> 00:14:54,314 Oh, I'm gonna miss you so much. Hmm. 430 00:14:54,648 --> 00:14:55,857 I'll see you in a few days, okay? 431 00:14:56,024 --> 00:14:57,567 See you in a few days. Well, hopefully not. 432 00:14:58,485 --> 00:15:00,070 What do you mean? I mean, 433 00:15:00,237 --> 00:15:01,530 hopefully this is just the beginning. 434 00:15:02,447 --> 00:15:04,699 You kill the audition, they put you on the show, 435 00:15:04,783 --> 00:15:07,244 a label signs you, you go on tour! 436 00:15:07,494 --> 00:15:08,829 I mean, how cool would that be? 437 00:15:09,037 --> 00:15:10,580 Both of us on tour, you with your music, 438 00:15:11,081 --> 00:15:12,249 me with the WWF? 439 00:15:12,374 --> 00:15:13,792 Okay, let's not get ahead of ourselves. 440 00:15:13,917 --> 00:15:15,293 But that's the dream, right? 441 00:15:15,836 --> 00:15:17,838 Right. I... I... 442 00:15:18,922 --> 00:15:21,508 So, if we're on tour, what about Dewey? 443 00:15:22,050 --> 00:15:23,844 Uh, he'll split time between me and you. 444 00:15:23,969 --> 00:15:25,095 Sometimes he'll stay with your mom. 445 00:15:25,178 --> 00:15:26,263 We'll figure it out. 446 00:15:26,346 --> 00:15:28,515 So, I just wouldn't see him half the time? 447 00:15:29,558 --> 00:15:30,934 No, no, not half. 448 00:15:31,017 --> 00:15:32,561 You wouldn't see him, like, 40% of the time. 449 00:15:33,186 --> 00:15:34,604 But... But don't worry about that right now. 450 00:15:34,688 --> 00:15:36,690 That's in the future. This is just the beginning. 451 00:15:36,773 --> 00:15:38,775 Yeah. It's just the beginning. Mmm-hmm. 452 00:15:39,943 --> 00:15:41,194 Okay. All right, bye, baby. 453 00:15:41,278 --> 00:15:42,612 I love you both so much. Bye, Mom. 454 00:15:42,696 --> 00:15:44,448 Now, you drive safe. You got precious cargo. 455 00:15:44,531 --> 00:15:45,824 Bye, babe. There she goes. Bye. 456 00:15:50,328 --> 00:15:51,580 Bye! 457 00:15:51,746 --> 00:15:53,665 All right. Show me those punks who jumped you. 458 00:15:56,710 --> 00:15:59,880 Let me tell you, if you were ever jumped by a gang of bullies 459 00:15:59,963 --> 00:16:02,174 you wanted Rocky Johnson in your corner. 460 00:16:02,340 --> 00:16:03,508 There they are. Hey! 461 00:16:04,551 --> 00:16:06,052 Heard y'all jumped my boy. 462 00:16:06,303 --> 00:16:08,013 That's a bitch-ass move. 463 00:16:08,138 --> 00:16:09,181 Eight against one. 464 00:16:09,639 --> 00:16:10,849 Now, listen up. My son 465 00:16:10,932 --> 00:16:13,018 would kick the crap out of any one of you 466 00:16:13,101 --> 00:16:15,270 one-on-one, and he'll do it right now. 467 00:16:15,353 --> 00:16:16,354 Uh... 468 00:16:16,438 --> 00:16:17,814 And I heard one of y'all pulled a knife! 469 00:16:17,939 --> 00:16:18,940 No one pulled a knife on your... 470 00:16:19,107 --> 00:16:20,108 You shut the hell up! 471 00:16:20,942 --> 00:16:22,319 Y'all like knives, huh? 472 00:16:23,153 --> 00:16:24,321 Well... 473 00:16:25,071 --> 00:16:26,698 I got the knife now. 474 00:16:28,909 --> 00:16:29,910 That's what I thought. 475 00:16:30,285 --> 00:16:32,078 Dewey! Get your board. 476 00:16:36,166 --> 00:16:38,835 All right! Dewey and Dewey's dad! 477 00:16:39,085 --> 00:16:40,629 Sebi, are you okay? 478 00:16:40,879 --> 00:16:42,964 I'm buried straight down, but I'm fine. 479 00:16:43,215 --> 00:16:44,341 I'm clapping right now. 480 00:16:44,424 --> 00:16:46,092 You can't see, but I am. 481 00:16:47,177 --> 00:16:48,803 Anytime, one-on-one. 482 00:16:49,054 --> 00:16:50,055 Anytime. 483 00:16:53,183 --> 00:16:54,643 Dad, that was amazing. 484 00:16:54,726 --> 00:16:56,269 Bye, Dewey! Thank you, Dew. 485 00:16:56,895 --> 00:16:59,272 We believe in standing up for ourselves in this family. 486 00:16:59,856 --> 00:17:01,900 But sometimes, the fight isn't always fair. 487 00:17:02,067 --> 00:17:04,528 When that happens, know I always got your back. 488 00:17:05,570 --> 00:17:07,656 Dad, do you wanna go boogie boarding with me? 489 00:17:07,781 --> 00:17:10,158 No, son. You know I don't like to get my hair wet. 490 00:17:13,828 --> 00:17:17,707 Aloha. Flight 24 will be boarding shortly. 491 00:17:23,547 --> 00:17:24,548 You into surfing? 492 00:17:24,756 --> 00:17:25,799 Oh. 493 00:17:25,882 --> 00:17:28,843 No, I just got my son one of those, uh, boogie boards. 494 00:17:29,094 --> 00:17:30,303 Uh, that'll be $6.50. 495 00:17:30,470 --> 00:17:32,264 He's not here with me. My son. 496 00:17:32,514 --> 00:17:34,975 But I thought he'd like the magazine when I get back. 497 00:17:35,308 --> 00:17:36,518 I'm only gone a few days. 498 00:17:36,601 --> 00:17:38,603 And, you know, if I have to be gone longer next time, 499 00:17:38,687 --> 00:17:39,980 we'll figure it out. 500 00:17:40,063 --> 00:17:42,107 I mean, when I was growing up, we traveled all the time. 501 00:17:42,190 --> 00:17:44,442 My dad was a wrestler and my mom and I were on the road 502 00:17:44,526 --> 00:17:46,319 constantly with him, and it was fine. 503 00:17:46,987 --> 00:17:49,781 Of course, my mom was always with me. 504 00:17:50,615 --> 00:17:52,742 She was that steady presence. 505 00:17:54,369 --> 00:17:56,496 I remember that made me feel like 506 00:17:56,788 --> 00:17:58,290 no matter where we were, 507 00:17:58,415 --> 00:17:59,624 that was home. 508 00:18:00,917 --> 00:18:02,210 That's sweet. 509 00:18:03,587 --> 00:18:05,130 Please take the change from my hand. 510 00:18:14,806 --> 00:18:16,766 Mom? What are you doing here? 511 00:18:16,933 --> 00:18:18,143 I have bad news. 512 00:18:18,518 --> 00:18:20,103 Star Search called and changed their mind. 513 00:18:20,186 --> 00:18:21,396 Really? 514 00:18:21,605 --> 00:18:23,732 Wait, they called you at the airport? 515 00:18:23,982 --> 00:18:26,318 Yep. Announced it over the loudspeaker. 516 00:18:27,527 --> 00:18:29,237 Said they made a mistake and accepted 517 00:18:29,321 --> 00:18:30,447 too many talented people, 518 00:18:30,530 --> 00:18:33,158 but they're gonna keep me in mind for the future. 519 00:18:33,491 --> 00:18:34,743 I'm sorry, Mom. 520 00:18:35,118 --> 00:18:36,661 Are you sad? No. 521 00:18:37,287 --> 00:18:38,830 Because now I get to be here with you. 522 00:18:39,289 --> 00:18:40,290 Mmm. 523 00:18:40,665 --> 00:18:42,417 Did you have some good bonding time with your dad? 524 00:18:42,709 --> 00:18:44,669 Yeah. We had fun at the beach. 525 00:18:46,171 --> 00:18:47,964 Is that a knife? Let's sing a song together. 526 00:18:49,049 --> 00:18:50,091 Sure. 527 00:18:50,842 --> 00:18:52,552 Your favorite? Yeah. 528 00:18:53,762 --> 00:18:57,390 Don't go breaking my heart 529 00:18:57,474 --> 00:18:59,976 I couldn't if I tried 530 00:19:01,853 --> 00:19:05,023 Oh, honey, if I get restless... 531 00:19:05,649 --> 00:19:08,109 Baby, you're not that kind 532 00:19:11,488 --> 00:19:13,657 Don't go breaking my heart 533 00:19:13,782 --> 00:19:15,617 Ultimately, my mom decided the fight 534 00:19:15,700 --> 00:19:17,619 to become a star could wait. 535 00:19:17,911 --> 00:19:20,538 It wasn't worth losing these moments with her family. 536 00:19:24,876 --> 00:19:26,795 Francine, go pee-pee for Mama. 537 00:19:26,878 --> 00:19:28,630 No, don't lick my shoes. 538 00:19:28,797 --> 00:19:30,090 Go pee-pee. 539 00:19:30,173 --> 00:19:31,257 Hey, Lia. 540 00:19:31,966 --> 00:19:33,593 Hey. Where's Dewey? 541 00:19:33,760 --> 00:19:35,136 He's relaxing at the hotel. 542 00:19:35,553 --> 00:19:38,306 But I got these for you. 543 00:19:38,431 --> 00:19:40,850 Ooh. Yao's boots. 544 00:19:41,184 --> 00:19:42,769 Look how they glow in the moonlight. 545 00:19:42,852 --> 00:19:45,939 Ooh, look how the pores in the leather accept the dye. 546 00:19:46,189 --> 00:19:47,440 Mmm ! 547 00:19:47,607 --> 00:19:50,235 Anyway, how is everything? You okay? 548 00:19:50,652 --> 00:19:53,321 I think I finally got everything under control. 549 00:19:53,530 --> 00:19:54,531 Good. 550 00:19:54,906 --> 00:19:56,574 'Cause Ata was worried about some of the stuff 551 00:19:56,658 --> 00:19:57,867 you were saying at the restaurant. 552 00:19:58,076 --> 00:19:59,828 I shouldn't have said those things in front of her. 553 00:20:00,537 --> 00:20:04,165 But, you know, Peter built Polynesian Pacific Pro Wrestling. 554 00:20:05,500 --> 00:20:07,544 And I won't let it be torn down. 555 00:20:07,836 --> 00:20:10,964 No one can question, you are one badass woman, Lia. 556 00:20:11,381 --> 00:20:12,924 Respected, feared, 557 00:20:13,007 --> 00:20:14,801 loathed, and loved. 558 00:20:15,677 --> 00:20:16,803 I like that. 559 00:20:16,970 --> 00:20:18,680 Put it on a T-shirt. 560 00:20:18,805 --> 00:20:21,307 Come on. Help me put on my new boots. 561 00:20:28,606 --> 00:20:30,900 Sometimes, when you think a fight has just been won, 562 00:20:32,110 --> 00:20:33,987 you find out it's only just beginning. 563 00:20:38,867 --> 00:20:41,035 Did you hear, FBI? Did you get it? 564 00:20:41,119 --> 00:20:42,954 We got her asking you for a tribute fee, 565 00:20:43,037 --> 00:20:44,539 which sounds to me like extortion. 566 00:20:44,748 --> 00:20:46,124 Yes, good! 567 00:20:46,708 --> 00:20:48,084 So you can arrest her? Yeah. 568 00:20:48,168 --> 00:20:49,753 If we can get more, we have a better chance 569 00:20:49,836 --> 00:20:51,337 of making sure the charges stick. 570 00:20:52,797 --> 00:20:54,048 My grandmother didn't know it, 571 00:20:54,132 --> 00:20:56,426 but her biggest fight was yet to come. 572 00:20:58,136 --> 00:21:00,096 My whole life, I've watched my family 573 00:21:00,180 --> 00:21:01,765 fight to keep what's theirs, 574 00:21:01,848 --> 00:21:03,349 fight to keep us together, 575 00:21:03,516 --> 00:21:05,018 and fight to keep their dreams alive. 576 00:21:05,435 --> 00:21:07,645 And, as President, I will follow their example, 577 00:21:08,021 --> 00:21:10,148 and I will always fight for the American people. 578 00:21:10,648 --> 00:21:12,442 And that's what I hope my legacy will be. 579 00:21:12,984 --> 00:21:14,736 That was your "quick story"? 580 00:21:15,111 --> 00:21:17,489 You exceeded your allotted time by, what, 20 minutes? 581 00:21:17,781 --> 00:21:19,491 Yes. Thank you very much. 582 00:21:22,160 --> 00:21:23,661 Thank you, candidate Johnson. 583 00:21:24,662 --> 00:21:25,705 Let's move on to the next question. 584 00:21:25,729 --> 00:21:30,729 http://hiqve.com/ 41462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.