All language subtitles for movieddl.me_Young.Rock.S01E06.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,279 --> 00:00:00,396 h 2 00:00:00,397 --> 00:00:00,513 ht 3 00:00:00,514 --> 00:00:00,631 htt 4 00:00:00,632 --> 00:00:00,749 http 5 00:00:00,750 --> 00:00:00,866 http: 6 00:00:00,867 --> 00:00:00,984 http:/ 7 00:00:00,985 --> 00:00:01,102 http:// 8 00:00:01,103 --> 00:00:01,219 http://h 9 00:00:01,220 --> 00:00:01,337 http://hi 10 00:00:01,338 --> 00:00:01,454 http://hiq 11 00:00:01,455 --> 00:00:01,572 http://hiqv 12 00:00:01,573 --> 00:00:01,690 http://hiqve 13 00:00:01,691 --> 00:00:01,807 http://hiqve. 14 00:00:01,808 --> 00:00:01,925 http://hiqve.c 15 00:00:01,926 --> 00:00:02,043 http://hiqve.co 16 00:00:02,044 --> 00:00:02,160 http://hiqve.com 17 00:00:02,161 --> 00:00:02,278 http://hiqve.com/ 18 00:00:02,279 --> 00:00:05,279 http://hiqve.com/ 19 00:00:07,303 --> 00:00:09,305 Good morning, everyone. Good to see everybody. 20 00:00:09,388 --> 00:00:13,267 I am excited to formally announce my choice of running mate. 21 00:00:13,559 --> 00:00:14,936 The person who I have chosen 22 00:00:15,019 --> 00:00:17,647 to become our next Vice President of the United States 23 00:00:18,898 --> 00:00:20,566 is General Monica Jackson. 24 00:00:22,527 --> 00:00:24,820 Miss Jackson, quick question. - Miss Jackson. 25 00:00:24,904 --> 00:00:26,072 Who? 26 00:00:28,324 --> 00:00:29,408 Thank you. 27 00:00:33,996 --> 00:00:35,665 Not very good at public speaking. 28 00:00:37,917 --> 00:00:40,795 But General Jackson endorsed your opponent, Senator Taft. 29 00:00:40,878 --> 00:00:42,171 That's right, she did. 30 00:00:42,255 --> 00:00:43,631 And General Jackson and I 31 00:00:43,714 --> 00:00:45,800 have had many differences of opinion in the past. 32 00:00:45,883 --> 00:00:47,593 She said your remake of Matilda 33 00:00:47,677 --> 00:00:49,178 lacked the necessary violence 34 00:00:49,262 --> 00:00:50,263 to be entertaining. 35 00:00:50,346 --> 00:00:51,347 And that was not one of them. 36 00:00:51,430 --> 00:00:53,140 I completely agree with General Jackson on that one. 37 00:00:55,560 --> 00:00:57,186 Guys. Guys, listen. 38 00:00:57,270 --> 00:00:59,689 I understand that this choice today 39 00:00:59,772 --> 00:01:01,732 is one that may surprise a lot of you, 40 00:01:01,816 --> 00:01:03,025 but, growing up the way I did, 41 00:01:03,109 --> 00:01:05,653 I learned to really value unique people 42 00:01:05,736 --> 00:01:07,530 with wildly different points of view. 43 00:01:07,655 --> 00:01:09,365 So let me just take a moment, 44 00:01:09,448 --> 00:01:11,450 and take you back to when I was 10 years old, 45 00:01:11,534 --> 00:01:12,868 living in Hawaii. 46 00:01:12,952 --> 00:01:15,329 "Instant classic, stunning puppetry." 47 00:01:15,413 --> 00:01:17,957 You hear that, Mom? The puppetry is stunning. 48 00:01:18,040 --> 00:01:20,167 Ugh, what is it with that ugly thing? 49 00:01:20,251 --> 00:01:22,378 - He's everywhere. - He's E.T. 50 00:01:22,461 --> 00:01:24,171 He eats candy and uses the telephone. 51 00:01:24,255 --> 00:01:26,674 I have to see it. That's E.T.? 52 00:01:26,757 --> 00:01:28,759 Looks like the guy who sells mangoes next to the highway. 53 00:01:28,843 --> 00:01:29,844 It's the eyes. 54 00:01:30,428 --> 00:01:32,471 Mom, can we see E. T. ? 55 00:01:32,555 --> 00:01:34,890 Please? Sorry, baby, not today. 56 00:01:34,974 --> 00:01:37,226 I'm recording my audition song for Star Search. 57 00:01:37,310 --> 00:01:38,561 That's right, you are! 58 00:01:38,644 --> 00:01:40,021 God, they're gonna love your voice. 59 00:01:40,104 --> 00:01:42,189 What are you singing? Laura Branigan. 60 00:01:44,066 --> 00:01:45,359 She sings Gloria. 61 00:01:45,443 --> 00:01:46,944 It's the hottest song of the summer. 62 00:01:47,028 --> 00:01:48,613 It's gonna be great, trust me. Okay. 63 00:01:48,696 --> 00:01:50,615 Mom, I don't mean to not be supportive here... 64 00:01:50,698 --> 00:01:52,116 How 'bout we go tomorrow? 65 00:01:52,199 --> 00:01:55,453 Dewey, don't make that face. 66 00:01:55,536 --> 00:01:57,204 What if the wind changes? You'll get stuck that way. 67 00:01:57,872 --> 00:02:00,875 I accept that you don't want me to do adult stuff... 68 00:02:00,958 --> 00:02:03,002 I don't like it, but I accept it. 69 00:02:03,127 --> 00:02:04,754 But this movie is for kids. 70 00:02:04,837 --> 00:02:06,881 At least let me do kid stuff. 71 00:02:07,006 --> 00:02:08,633 - Maybe your dad can take you. - Okay! 72 00:02:08,716 --> 00:02:10,801 Here are the showtimes. 10:00, 10:30, 11 :00... 73 00:02:10,885 --> 00:02:12,511 Babe, I can't take him to the movies. 74 00:02:12,595 --> 00:02:14,347 I gotta go over the match for Lia's Battle Royale. 75 00:02:14,472 --> 00:02:16,641 So take him after. I can't after. 76 00:02:16,724 --> 00:02:18,267 I gotta run an errand. What errand? 77 00:02:18,684 --> 00:02:20,269 Oh, this guy came to me with 78 00:02:20,353 --> 00:02:21,854 a business opportunity the other day. 79 00:02:21,937 --> 00:02:24,774 You wrestle for me, you'll be my number one guy. 80 00:02:24,857 --> 00:02:27,109 Greg Yao. My info's on the card. 81 00:02:27,902 --> 00:02:29,153 No big deal. Which shirt do you like? 82 00:02:29,445 --> 00:02:30,488 What look are you going for? 83 00:02:30,571 --> 00:02:31,572 Professional cool. 84 00:02:31,656 --> 00:02:33,074 Like Sidney Poitier going to court. 85 00:02:33,240 --> 00:02:34,867 Beige turtleneck. Corduroy pants. 86 00:02:34,950 --> 00:02:36,202 Done. 87 00:02:36,285 --> 00:02:38,079 Oh, it's on ! 9:30, 10:00... 88 00:02:38,162 --> 00:02:39,163 Mom's big announcement. 89 00:02:39,246 --> 00:02:40,998 Your one-stop shop for local Hawaiian sports. 90 00:02:41,082 --> 00:02:43,000 I'm Terry, and with me, as always, 91 00:02:43,084 --> 00:02:45,836 is the Washakie from Kapolei, The Chief. 92 00:02:45,920 --> 00:02:47,338 They call me The Chief 93 00:02:47,421 --> 00:02:49,256 and I like the beef. 94 00:02:50,841 --> 00:02:52,760 And in the studio today, we have the Queen 95 00:02:52,843 --> 00:02:54,595 of Polynesian Pacific Pro Wrestling, 96 00:02:54,679 --> 00:02:55,721 Lia Maivia, 97 00:02:55,805 --> 00:02:57,723 with some huge news for Hawaii wrestling fans. 98 00:02:57,807 --> 00:02:58,974 Uh, mahalo, Terry. 99 00:02:59,183 --> 00:03:01,644 I just want to say to all your listeners 100 00:03:01,769 --> 00:03:03,354 that they should hold onto their butts. 101 00:03:03,479 --> 00:03:04,980 It's going to be the greatest 102 00:03:05,064 --> 00:03:06,565 Battle Royale in history. 103 00:03:06,691 --> 00:03:08,109 I got a hand on each cheek. 104 00:03:08,192 --> 00:03:10,569 Now, Lia, what about local promoter Greg Yao? 105 00:03:10,820 --> 00:03:12,279 He worked for your late husband 106 00:03:12,363 --> 00:03:13,781 Peter Maivia for years 107 00:03:13,864 --> 00:03:15,616 and has now become your competitor. 108 00:03:19,954 --> 00:03:21,163 Ooh. 109 00:03:21,247 --> 00:03:23,165 So you're not concerned 110 00:03:23,249 --> 00:03:24,500 he poached two of your best guys, 111 00:03:24,583 --> 00:03:26,919 King Kong Bundy and Junkyard Dog, 112 00:03:27,002 --> 00:03:28,879 signing them to exclusive contracts. 113 00:03:28,963 --> 00:03:31,340 My guys... "Soul man" Rocky Johnson, 114 00:03:31,424 --> 00:03:34,135 André the Giant, the Wild Samoans, 115 00:03:34,218 --> 00:03:36,053 Macho Man Randy Savage... 116 00:03:36,137 --> 00:03:38,848 They are the toughest and the meanest guys out there. 117 00:03:39,140 --> 00:03:41,642 My late husband, Peter Maivia... 118 00:03:41,767 --> 00:03:43,018 I love you, Peter. 119 00:03:43,102 --> 00:03:44,186 I miss you, High Chief. 120 00:03:44,270 --> 00:03:45,771 He was a real chief 121 00:03:45,855 --> 00:03:47,940 and true king of Hawaiian wrestling. 122 00:03:48,023 --> 00:03:49,608 And that's why I am here 123 00:03:49,692 --> 00:03:51,318 to announce on the Terry Show... 124 00:03:51,402 --> 00:03:52,486 Terry and The Chief. 125 00:03:54,613 --> 00:03:57,575 That I am putting Peter's championship belt 126 00:03:57,658 --> 00:03:59,618 where no other wrestler has ever 127 00:03:59,702 --> 00:04:00,911 held since his passing, 128 00:04:00,995 --> 00:04:03,038 on the line for the winner. 129 00:04:05,291 --> 00:04:08,335 That you've been living under 130 00:04:08,419 --> 00:04:11,213 But you really don't remember 131 00:04:11,672 --> 00:04:15,092 Was it something that they said? 132 00:04:15,468 --> 00:04:18,262 Are the voices in your head 133 00:04:19,346 --> 00:04:20,890 Calling Gloria 134 00:04:23,893 --> 00:04:25,227 Let me guess, you're auditioning 135 00:04:25,311 --> 00:04:27,271 for Star Search? How'd you know? 136 00:04:27,354 --> 00:04:28,606 So are they. 137 00:04:29,815 --> 00:04:31,025 Calling Gloria Calling Gloria 138 00:04:31,859 --> 00:04:34,695 Was it something that he said? 139 00:04:34,779 --> 00:04:37,281 But you really don't remember 140 00:04:38,616 --> 00:04:40,785 Calling Gloria And they got your number 141 00:04:40,868 --> 00:04:42,244 Well, except for that guy. 142 00:04:42,328 --> 00:04:44,830 Actually, he just comes in every week and reads the Bible. 143 00:04:44,914 --> 00:04:46,582 "And the hand of the Lord was on me 144 00:04:46,957 --> 00:04:50,169 "and carried me out in the spirit of the Lord." 145 00:04:55,508 --> 00:04:56,967 Hey, André. You're European, 146 00:04:57,301 --> 00:04:59,053 what you think of my outfit? 147 00:04:59,136 --> 00:05:00,137 I like it, Boss. 148 00:05:00,346 --> 00:05:01,347 You look like, uh, 149 00:05:01,430 --> 00:05:03,224 Columbo from the TV, huh? 150 00:05:03,849 --> 00:05:06,644 Don't arrest me, Monsieur Columbo! 151 00:05:06,727 --> 00:05:07,853 All right, let's start. 152 00:05:08,062 --> 00:05:09,063 First... Grandma? 153 00:05:09,146 --> 00:05:11,357 Yes, Dewey? Is this meeting over? 154 00:05:11,440 --> 00:05:12,525 No, I've just started. 155 00:05:12,608 --> 00:05:13,776 Is there somewhere you need to be? 156 00:05:13,859 --> 00:05:15,402 Yeah, E. T. 157 00:05:15,486 --> 00:05:16,987 Play E. T. with Francine. 158 00:05:17,071 --> 00:05:19,114 Wrap her up in a blanket and she can be E. T. 159 00:05:22,117 --> 00:05:23,244 I could take Dewey for the afternoon. 160 00:05:23,869 --> 00:05:26,163 Really? Dad, can I go with André? 161 00:05:26,247 --> 00:05:27,289 Please? 162 00:05:27,373 --> 00:05:28,874 Sure, it's okay with me. Yes! 163 00:05:28,958 --> 00:05:30,709 No, André, you need to hear the plan. 164 00:05:30,793 --> 00:05:32,169 André plan always the same, huh? 165 00:05:32,253 --> 00:05:35,214 André wrestle, everyone hit André with chair. 166 00:05:35,297 --> 00:05:36,298 André leave, no? 167 00:05:37,091 --> 00:05:38,342 Yeah, good. That's it. 168 00:05:42,054 --> 00:05:43,681 Buh-bye, Columbo. 169 00:05:47,601 --> 00:05:50,563 Okay, so if we drive really fast 170 00:05:50,688 --> 00:05:52,857 we can make it to the 1 :30 E. T. at Pearl ridge... 171 00:05:52,940 --> 00:05:53,941 André doesn't like movie. 172 00:05:54,316 --> 00:05:55,359 You don't like movies? 173 00:05:55,442 --> 00:05:57,319 André prefer books. Books? 174 00:05:57,403 --> 00:05:59,864 André has an even better plan than movie. 175 00:05:59,947 --> 00:06:02,116 We are going to do my favorite thing, huh? 176 00:06:03,701 --> 00:06:05,995 I didn't know it then, but my day with André 177 00:06:06,078 --> 00:06:08,706 was about to change my perspective on everything. 178 00:06:11,166 --> 00:06:12,877 Okay, Battle Royale. 179 00:06:12,960 --> 00:06:17,214 As you all know, the winner takes Peter's belt. Then we get a new champion. 180 00:06:17,298 --> 00:06:19,049 First thing, everyone's in the ring. 181 00:06:19,133 --> 00:06:20,301 Get rid of the jobbers, 182 00:06:20,384 --> 00:06:21,802 and then it's down to our eight stars. 183 00:06:23,512 --> 00:06:25,514 Sergeant Slaughter, you will be eliminated 184 00:06:25,598 --> 00:06:28,434 by Ricky Steamboat after a high-cross body. 185 00:06:28,517 --> 00:06:30,436 Great, see you all at the bar. 186 00:06:30,519 --> 00:06:32,563 While Steamboat fires up the crowd, 187 00:06:32,646 --> 00:06:35,232 Rocky, you hit him with a dropkick, boom! 188 00:06:35,316 --> 00:06:36,358 Right out of the ring. 189 00:06:36,442 --> 00:06:37,443 I love it. 190 00:06:37,526 --> 00:06:39,153 I'll stick the landing like Nadia Comaneci. 191 00:06:39,236 --> 00:06:42,573 Sheik, you will have Macho Man in a Camel Clutch, 192 00:06:42,656 --> 00:06:43,991 then toss him out. 193 00:06:44,074 --> 00:06:46,452 Your Sheiky Baby always delivers. 194 00:06:46,535 --> 00:06:49,830 Rocky and The Wild Samoans make quick work of Sheik. 195 00:06:49,914 --> 00:06:51,874 Can I wave to my girlfriend in the front row? 196 00:06:51,957 --> 00:06:54,001 - No. - That will upset her. 197 00:06:54,084 --> 00:06:56,879 Then after the Samoans attack André with chairs, 198 00:06:56,962 --> 00:07:00,257 Rocky joins in and the three eliminate the Giant. 199 00:07:00,341 --> 00:07:02,551 The Wild Samoans turn on Rocky. 200 00:07:04,094 --> 00:07:06,513 Sika holds Rocky up as Afa charges. 201 00:07:06,597 --> 00:07:10,017 Rocky back body drops Afa over the top rope. 202 00:07:10,100 --> 00:07:11,518 The fifth time this month. 203 00:07:11,602 --> 00:07:12,937 Think I would know better. 204 00:07:13,020 --> 00:07:16,106 Rocky hits Sika with the big Soul man right hand 205 00:07:16,190 --> 00:07:17,399 and out he goes. 206 00:07:18,067 --> 00:07:19,777 Rocky will be the new champ. 207 00:07:20,277 --> 00:07:21,278 Faamalo, Rocky. 208 00:07:21,362 --> 00:07:22,529 Malo, Rocky. Malo, malo. 209 00:07:22,613 --> 00:07:23,739 Well done. 210 00:07:26,283 --> 00:07:27,284 Lia, 211 00:07:27,910 --> 00:07:28,911 I'm honored. 212 00:07:28,994 --> 00:07:30,204 It's what Peter would have wanted. 213 00:07:30,287 --> 00:07:31,413 What are we gonna do, 214 00:07:31,497 --> 00:07:32,706 give it to the Sheik? 215 00:07:32,790 --> 00:07:34,208 There is a fly on this Danish. 216 00:07:34,291 --> 00:07:35,960 You jabronis never close box. 217 00:07:36,043 --> 00:07:37,294 It's been a rough few weeks, Rocky. 218 00:07:37,544 --> 00:07:39,755 You've been beside me and you've supported me. 219 00:07:39,880 --> 00:07:41,548 Peter would have been proud of 220 00:07:41,632 --> 00:07:42,800 the kind of man you've become. 221 00:07:43,384 --> 00:07:46,387 Lia, you know how you insist I take roll call 222 00:07:46,470 --> 00:07:47,596 before the meeting? 223 00:07:47,680 --> 00:07:49,014 Well, I forgot. 224 00:07:49,098 --> 00:07:51,892 So, I did it just now and Macho Man is not here. 225 00:07:52,434 --> 00:07:54,269 Ey! Anyone know where Randy is? 226 00:07:54,353 --> 00:07:57,064 Yeah, he wanted me to tell you he couldn't make it. 227 00:07:57,147 --> 00:07:59,233 Something about his girlfriend Deborah's birthday. 228 00:07:59,316 --> 00:08:00,484 But don't worry. 229 00:08:00,567 --> 00:08:02,528 I've been taking notes for him. 230 00:08:02,611 --> 00:08:04,405 "Girlfriend's birthdays." 231 00:08:04,488 --> 00:08:06,782 Bundy and JYD's "sick mothers." 232 00:08:06,865 --> 00:08:08,492 Greg Yao's behind this. 233 00:08:08,575 --> 00:08:10,661 Bob, go get the car. 234 00:08:15,624 --> 00:08:16,625 How'd it go? 235 00:08:16,709 --> 00:08:18,669 Turns out every woman in Hawaii is auditioning 236 00:08:18,752 --> 00:08:21,505 for Star Search by singing Gloria. 237 00:08:21,588 --> 00:08:23,257 Ugh. Where's Dewey? 238 00:08:23,340 --> 00:08:25,509 With André. But relax... 239 00:08:25,676 --> 00:08:27,928 you're here with Rocky Johnson. 240 00:08:28,012 --> 00:08:29,430 Want one of my patented back rubs? 241 00:08:29,513 --> 00:08:30,973 How am I supposed to stand out 242 00:08:31,056 --> 00:08:33,350 when I'm singing the same song as everybody else? 243 00:08:33,434 --> 00:08:36,103 Well, if you want people to remember you, 244 00:08:36,186 --> 00:08:38,230 you gotta show them something they've never seen before. 245 00:08:38,313 --> 00:08:40,232 That's okay for you to say, you're a showman. 246 00:08:40,315 --> 00:08:42,109 I get nervous when I wear my red belt. 247 00:08:42,234 --> 00:08:44,653 I think you should sing an original song. 248 00:08:45,195 --> 00:08:46,655 Sure, yeah. 249 00:08:46,739 --> 00:08:48,657 I'll just whip up a song better than Gloria, 250 00:08:48,741 --> 00:08:50,534 one of the greatest songs of all time. 251 00:08:50,617 --> 00:08:52,202 Nothing's gonna make you stand out more 252 00:08:52,286 --> 00:08:54,329 than something only you could've written. 253 00:08:55,873 --> 00:08:57,499 I gotta run. I'll catch you later. 254 00:08:57,583 --> 00:08:59,209 Squeeze the bicep for good luck? 255 00:09:00,335 --> 00:09:01,336 That helped. 256 00:09:04,631 --> 00:09:06,341 You know what, André was right. 257 00:09:06,425 --> 00:09:08,594 He was rude, but he was right. 258 00:09:10,471 --> 00:09:12,222 That way, Randy's in room 302. 259 00:09:13,015 --> 00:09:14,183 Three, two, one. 260 00:09:15,684 --> 00:09:16,727 Whoa! 261 00:09:16,810 --> 00:09:18,687 Bob, Lia? What the hell? 262 00:09:18,771 --> 00:09:22,107 Oh, good, it really is your girlfriend's birthday. 263 00:09:22,191 --> 00:09:24,735 Hey, happy birthday, Deborah. Thank you. 264 00:09:24,860 --> 00:09:25,986 Okay, bye! 265 00:09:26,070 --> 00:09:27,654 Sorry, I'll just... 266 00:09:28,489 --> 00:09:30,491 Please. Leave, Bob. 267 00:09:30,574 --> 00:09:31,784 I'll tell maintenance... 268 00:09:31,867 --> 00:09:33,327 the front desk to send up maintenance. 269 00:09:33,410 --> 00:09:35,871 Have them wait 20, maybe 30 minutes. 270 00:09:35,954 --> 00:09:38,540 Beat it! Right, yeah. 271 00:09:38,624 --> 00:09:40,292 Big elbow! Hey! 272 00:09:47,132 --> 00:09:49,093 You really think this is fun? 273 00:09:49,176 --> 00:09:50,260 So fun. 274 00:09:50,344 --> 00:09:53,514 And relaxing, non? Want to borrow some seed? 275 00:09:53,722 --> 00:09:55,682 No, I don't want any seed. 276 00:09:55,766 --> 00:09:57,476 I want to be at the movies, watching E. T. 277 00:09:57,559 --> 00:09:58,811 And having fun. 278 00:10:01,021 --> 00:10:02,815 What do you love about the movie, huh? 279 00:10:03,273 --> 00:10:04,858 I like the stories? 280 00:10:05,526 --> 00:10:07,694 You don't have to go to the cinema to find a story. 281 00:10:07,986 --> 00:10:10,447 Everything has a story to tell. 282 00:10:11,073 --> 00:10:12,741 Have you ever looked at the moon? 283 00:10:12,825 --> 00:10:14,618 Um, yeah? 284 00:10:14,785 --> 00:10:17,329 Some people used to think the moon was made of cheese. 285 00:10:18,205 --> 00:10:19,665 Cheese? 286 00:10:19,748 --> 00:10:21,500 Because the craters, 287 00:10:21,583 --> 00:10:23,210 they look like the hole in the Swiss cheese. 288 00:10:24,253 --> 00:10:25,754 It depend on how you look at it, non? 289 00:10:27,464 --> 00:10:29,299 Regarde, the big one. 290 00:10:30,342 --> 00:10:31,885 Le Cochon approaches. 291 00:10:31,969 --> 00:10:33,387 Get out of here, porker! 292 00:10:33,470 --> 00:10:34,555 Hey! 293 00:10:35,180 --> 00:10:36,765 It is not Le Cochon's fault he is big. 294 00:10:37,015 --> 00:10:38,308 And it is not easy for him. 295 00:10:38,559 --> 00:10:39,977 The birds, they do not include him. 296 00:10:40,060 --> 00:10:41,478 And the people, they shoo him away 297 00:10:41,562 --> 00:10:42,563 because they think he is greedy. 298 00:10:44,815 --> 00:10:45,816 But not me. 299 00:10:47,192 --> 00:10:48,569 He is my favorite, 300 00:10:48,986 --> 00:10:50,404 which is why I give him the moon. 301 00:11:00,330 --> 00:11:01,623 You know, looking back, 302 00:11:01,707 --> 00:11:02,833 André was trying to show me 303 00:11:02,916 --> 00:11:04,751 that there are a million different ways 304 00:11:04,835 --> 00:11:05,836 to look at something... 305 00:11:07,254 --> 00:11:10,132 if you're only willing to change your perspective. 306 00:11:12,342 --> 00:11:13,886 Greg Yao. 307 00:11:15,179 --> 00:11:16,388 Sorry I'm late. 308 00:11:16,471 --> 00:11:17,973 I was surprised you even wanted to meet, 309 00:11:18,473 --> 00:11:19,641 seeing as how you're Lia's son-in-law. 310 00:11:20,184 --> 00:11:22,019 I'm also a business man. 311 00:11:24,188 --> 00:11:25,814 Nice cowboy boots. 312 00:11:25,898 --> 00:11:26,940 They're not subtle. 313 00:11:27,024 --> 00:11:29,484 But neither am I. 314 00:11:29,568 --> 00:11:31,820 Hope you don't mind, I pre-ordered us some calamari. 315 00:11:32,362 --> 00:11:33,864 I'm good, thanks. 316 00:11:33,947 --> 00:11:35,073 Are you sure? 317 00:11:35,157 --> 00:11:37,326 You might want to take a closer look. 318 00:11:41,705 --> 00:11:43,415 Is that a gold chain that says "No"? 319 00:11:43,707 --> 00:11:45,459 What? 320 00:11:45,542 --> 00:11:46,710 Damn it, it's got some cocktail sauce on it. 321 00:11:46,793 --> 00:11:47,920 Give me a minute. 322 00:11:49,338 --> 00:11:50,923 It says "No. 1 " 323 00:11:51,048 --> 00:11:53,425 because that's what you'll be when you sign with me. 324 00:11:59,139 --> 00:12:01,308 That was really beautiful, wasn't it? 325 00:12:01,516 --> 00:12:04,603 A man having sex with his girlfriend on her birthday? 326 00:12:05,646 --> 00:12:08,315 It really restored my faith in people, you know? 327 00:12:08,690 --> 00:12:10,442 We were lucky to see it. 328 00:12:10,651 --> 00:12:13,904 Oh, a Zippy's. Good, I want some chili rice. 329 00:12:16,823 --> 00:12:18,867 What do you want to drink? Fruit punch. 330 00:12:24,831 --> 00:12:26,041 Fruit punch and a chili rice 331 00:12:26,792 --> 00:12:29,253 Come on, you can do this, Ata. 332 00:12:36,677 --> 00:12:41,515 Don't look at me all angry, baby 333 00:12:42,933 --> 00:12:46,436 I know it's not your way 334 00:12:47,062 --> 00:12:49,481 What if the breeze stops blowing 335 00:12:50,941 --> 00:12:54,194 And you get stuck this way? 336 00:12:56,196 --> 00:12:59,992 I know you're getting older, baby 337 00:13:00,075 --> 00:13:02,786 I asked the calendar to wait 338 00:13:03,036 --> 00:13:06,415 But he laughed at me and told me 339 00:13:06,498 --> 00:13:08,792 I'm already late 340 00:13:10,252 --> 00:13:13,005 So I opened up the windows, baby 341 00:13:13,171 --> 00:13:17,050 And I left the door ajar 342 00:13:17,592 --> 00:13:20,470 So the wind might change direction 343 00:13:20,554 --> 00:13:24,182 And you'll stay always as you are 344 00:13:25,892 --> 00:13:27,269 I love it. Really? 345 00:13:27,352 --> 00:13:29,021 Oh, this is your Rocky Shuffle! 346 00:13:29,146 --> 00:13:30,814 Star Search is gonna love it- 347 00:13:31,565 --> 00:13:33,317 All right, let's head to the arena. 348 00:13:33,400 --> 00:13:34,943 You can drop me off and I'll see you and Dewey later? 349 00:13:35,027 --> 00:13:36,069 Already? 350 00:13:36,153 --> 00:13:38,155 Yeah, I just got a lot on my mind. 351 00:13:38,238 --> 00:13:40,115 Getting Peter's belt, that's... 352 00:13:40,198 --> 00:13:42,576 That's a big deal. Yeah. 353 00:13:44,244 --> 00:13:45,746 But you know what'll help? 354 00:13:45,829 --> 00:13:47,581 Rewind that tape. 355 00:13:47,664 --> 00:13:49,458 Let's hear that hit one more time. 356 00:13:50,709 --> 00:13:52,836 YOUNG DWAYNE And you really think there's different versions of me 357 00:13:52,919 --> 00:13:54,296 living in different dimensions? 358 00:13:54,421 --> 00:13:55,922 Oui. 359 00:13:56,006 --> 00:13:57,799 Well, if there are other Deweys, 360 00:13:57,883 --> 00:13:59,551 I hope one's big like you. 361 00:13:59,801 --> 00:14:02,054 So everyone would have to listen to him. 362 00:14:02,596 --> 00:14:04,556 Big, small, it doesn't matter. 363 00:14:05,307 --> 00:14:06,892 If you think small, 364 00:14:06,975 --> 00:14:09,269 you will definitely stay small, huh? 365 00:14:09,644 --> 00:14:12,272 That's easy for you to say. You're big. 366 00:14:12,356 --> 00:14:14,649 Everything's easy for you. 367 00:14:14,733 --> 00:14:16,068 Sometime André is too big. 368 00:14:16,360 --> 00:14:18,820 Too big for chair, too big for hat. 369 00:14:19,738 --> 00:14:21,281 Too big to ride horses. 370 00:14:21,615 --> 00:14:23,367 Sometime André feel like King Kong. 371 00:14:23,492 --> 00:14:26,286 You ever see the King Kong? That is André's favorite movie. 372 00:14:26,828 --> 00:14:29,664 But I thought you said you didn't like the movies? 373 00:14:30,957 --> 00:14:32,542 André lied. 374 00:14:32,626 --> 00:14:34,711 I used to love to go to the movies when I was a kid. 375 00:14:34,878 --> 00:14:37,964 But I am too big now, and people get angry at me. 376 00:14:38,048 --> 00:14:40,425 I have to sit in the back where I cannot see. 377 00:14:40,550 --> 00:14:42,219 Why don't you just get glasses? 378 00:14:43,678 --> 00:14:44,721 Vanité. 379 00:14:44,846 --> 00:14:46,098 You're the same, you know. 380 00:14:46,348 --> 00:14:48,016 As who? As Le Cochon. 381 00:14:48,100 --> 00:14:50,352 You guys are both bigger than everybody else 382 00:14:50,435 --> 00:14:52,437 and people are gonna treat you differently 383 00:14:52,521 --> 00:14:54,106 and it's not fair. 384 00:14:54,189 --> 00:14:57,609 What if the problem isn't that you're too big for the world, 385 00:14:57,692 --> 00:15:00,237 it's that the world is just too small for you? 386 00:15:03,490 --> 00:15:04,616 André? 387 00:15:07,744 --> 00:15:09,621 A very clever little boy. 388 00:15:12,749 --> 00:15:14,292 Jump on my back. 389 00:15:14,376 --> 00:15:16,461 Did I consider choosing a running mate 390 00:15:16,545 --> 00:15:17,796 who I had more in common with? 391 00:15:18,046 --> 00:15:19,214 Of course I did. 392 00:15:19,631 --> 00:15:22,300 But then I started to think about André The Giant 393 00:15:22,634 --> 00:15:24,386 and his birds. 394 00:15:25,595 --> 00:15:27,222 He was the Eighth Wonder of the World. 395 00:15:27,305 --> 00:15:28,807 And he had enough of an open mind 396 00:15:28,890 --> 00:15:31,101 to listen to a 10-year-old scrub like me. 397 00:15:38,483 --> 00:15:40,360 What is the monster's name again? 398 00:15:40,444 --> 00:15:41,486 E.T. 399 00:15:44,030 --> 00:15:45,073 Et. 400 00:15:46,032 --> 00:15:47,742 I will never forget that. 401 00:15:48,952 --> 00:15:49,953 Then Et, 402 00:15:50,036 --> 00:15:51,246 he use a spell to make 403 00:15:51,413 --> 00:15:53,540 all the bicycles fly up in the air. 404 00:15:53,623 --> 00:15:55,125 André, man, I already told you. 405 00:15:55,208 --> 00:15:57,502 Me and Sheik are gonna go see it tomorrow! 406 00:15:57,586 --> 00:15:58,962 Oh, he dies. 407 00:15:59,045 --> 00:16:00,839 He dies. He dies. 408 00:16:00,922 --> 00:16:03,383 Hey, everyone, Et dies! How are you doing? 409 00:16:03,467 --> 00:16:06,011 Feeling good? Yeah, great. 410 00:16:06,595 --> 00:16:08,638 Yeah, I'm gonna put on a show for you tonight, Lia. 411 00:16:08,722 --> 00:16:10,891 Peter will be happy his belt is staying in the family. 412 00:16:11,850 --> 00:16:14,394 And if André wasn't too big to I earn new lessons, 413 00:16:14,478 --> 00:16:16,062 well, no one was. 414 00:16:17,230 --> 00:16:20,525 Get ready for the 18-Man Battle Royale. 415 00:16:21,151 --> 00:16:22,652 Each wrestler has to throw their opponent 416 00:16:22,736 --> 00:16:23,987 over the top rope 417 00:16:24,070 --> 00:16:25,280 and the last man in the ring 418 00:16:25,530 --> 00:16:26,740 is the champion. 419 00:16:26,823 --> 00:16:28,241 Yeah ! Look at this crowd. 420 00:16:28,325 --> 00:16:29,451 This is amazing, Mom. 421 00:16:29,826 --> 00:16:31,161 You're in for a show. 422 00:16:31,328 --> 00:16:32,704 Go, Dad! 423 00:16:34,581 --> 00:16:35,832 Go, Rocky! 424 00:16:42,047 --> 00:16:44,508 It looks like everyone is piling on André. 425 00:16:44,591 --> 00:16:47,385 Will they smother the Eighth Wonder of the World? 426 00:16:49,346 --> 00:16:51,973 And the Giant does it again. Can't keep him down. 427 00:16:56,353 --> 00:17:00,315 Gloria, you're always on the run now 428 00:17:00,398 --> 00:17:01,733 Go Dad! 429 00:17:02,025 --> 00:17:04,861 And another wrestler over the top of the rope and gone. 430 00:17:06,655 --> 00:17:08,657 You gotta get him somehow 431 00:17:09,950 --> 00:17:11,826 I think you've got to slow down 432 00:17:11,952 --> 00:17:13,537 Steamboat eliminates Slaughter, 433 00:17:13,620 --> 00:17:14,955 who can't believe it! 434 00:17:16,998 --> 00:17:19,209 I think you're headed for a breakdown 435 00:17:19,376 --> 00:17:21,211 And Ricky Steamboat is out. 436 00:17:21,294 --> 00:17:23,213 So be careful not to show it 437 00:17:24,548 --> 00:17:26,883 You really don't remember 438 00:17:26,967 --> 00:17:28,927 Macho Man, over the top rope. 439 00:17:29,010 --> 00:17:30,011 Out he goes. 440 00:17:31,096 --> 00:17:33,390 Are the voices in your head 441 00:17:33,473 --> 00:17:34,891 Number one! Who else? 442 00:17:35,684 --> 00:17:37,686 Calling Gloria 443 00:17:37,769 --> 00:17:38,895 And the Sheik is out. 444 00:17:40,272 --> 00:17:41,356 Gloria 445 00:17:42,857 --> 00:17:45,068 Don't you think you're falling? 446 00:17:46,695 --> 00:17:48,780 If everybody wants you 447 00:17:50,490 --> 00:17:52,701 Why isn't anybody callin'? 448 00:17:52,784 --> 00:17:54,661 They're teaming up to get the seven-footer 449 00:17:54,744 --> 00:17:55,745 out of the ring. 450 00:17:55,829 --> 00:17:57,664 Will Rocky be able to hang on? 451 00:17:57,747 --> 00:17:59,583 Leave them hangin' on the line 452 00:17:59,666 --> 00:18:03,253 Oh, calling Gloria 453 00:18:04,629 --> 00:18:06,590 And André is out! He's out! 454 00:18:07,007 --> 00:18:08,174 Gloria! 455 00:18:08,508 --> 00:18:10,760 I think they got your number 456 00:18:10,844 --> 00:18:14,222 Gloria I think they got the alias 457 00:18:14,556 --> 00:18:15,599 Gloria 458 00:18:15,765 --> 00:18:16,850 Samoan is gone! 459 00:18:18,768 --> 00:18:21,396 Rocky, Rocky, Rocky! 460 00:18:22,272 --> 00:18:25,025 Was it something that they said? 461 00:18:26,026 --> 00:18:28,403 This is it! Rocky Johnson will be 462 00:18:28,486 --> 00:18:30,739 the new Polynesian Pacific Champion. 463 00:18:30,822 --> 00:18:33,325 Calling Gloria 464 00:18:44,586 --> 00:18:46,880 Wait a minute. The Sheik is back! 465 00:18:47,088 --> 00:18:48,632 Must have gone through the ropes, 466 00:18:48,715 --> 00:18:49,716 not over the top rope. 467 00:18:49,799 --> 00:18:51,176 He could still win this thing. 468 00:18:51,259 --> 00:18:52,260 What the hell are you doing? 469 00:18:52,385 --> 00:18:54,054 Lia changed finish last minute. 470 00:18:58,558 --> 00:19:01,603 Fruit punch And a chili rice 471 00:19:14,741 --> 00:19:16,701 Rocky, Rocky, Rocky! 472 00:19:17,869 --> 00:19:19,537 Fine. Shoot me off the rope. 473 00:19:19,621 --> 00:19:21,665 I'll get myself out. Okay, bubba. 474 00:19:23,166 --> 00:19:24,501 Come on, Dad! 475 00:19:28,963 --> 00:19:33,385 And the new Polynesian Pacific Champion, 476 00:19:33,468 --> 00:19:36,846 Iron Sheik! 477 00:19:37,555 --> 00:19:38,598 Mom, what's going on? 478 00:19:38,973 --> 00:19:40,433 Rocky lost. 479 00:19:45,438 --> 00:19:47,816 Guess you forgot to tell me you changed the finish. 480 00:19:47,899 --> 00:19:49,567 I saw you, Rocky, with Yao. 481 00:19:49,693 --> 00:19:51,111 So I double-crossed you 482 00:19:51,194 --> 00:19:52,779 before you could double-cross me. 483 00:19:54,906 --> 00:19:56,074 You're right. 484 00:19:56,157 --> 00:19:57,784 I did meet with Yao. 485 00:19:58,201 --> 00:20:00,036 I guarantee you the championship belt. 486 00:20:00,203 --> 00:20:01,663 You won't lose a match. 487 00:20:02,163 --> 00:20:03,456 Huh? All right. 488 00:20:04,040 --> 00:20:05,041 Now it's my turn. 489 00:20:05,375 --> 00:20:06,835 You worked for my father-in-law. 490 00:20:06,918 --> 00:20:09,212 And then when he dies and Lia needs you the most, 491 00:20:09,295 --> 00:20:11,381 you stab her in the back and steal her guys? 492 00:20:11,715 --> 00:20:13,466 Fine. You've clearly made up your mind. 493 00:20:13,550 --> 00:20:14,843 Mmm-hmm Why did you even come here? 494 00:20:15,093 --> 00:20:17,637 Well, Yao, you stole wrestlers from Lia. 495 00:20:17,887 --> 00:20:20,056 And when you take from my family, 496 00:20:20,140 --> 00:20:21,349 I take something back. 497 00:20:22,392 --> 00:20:23,518 You like my outfit? 498 00:20:23,601 --> 00:20:25,729 I mean, I went back and forth on it all day. 499 00:20:25,812 --> 00:20:27,397 Couldn't decide what to wear. 500 00:20:27,480 --> 00:20:29,065 But I think... 501 00:20:29,149 --> 00:20:30,817 I think I finally found it! 502 00:20:31,443 --> 00:20:32,819 It's the perfect outfit 503 00:20:33,194 --> 00:20:34,779 to wear with yellow... 504 00:20:34,863 --> 00:20:36,072 Cowboy... 505 00:20:36,364 --> 00:20:37,365 Boots. 506 00:20:45,707 --> 00:20:47,542 Oh, Rocky... 507 00:20:47,625 --> 00:20:50,253 Even in the wild world of professional wrestling, 508 00:20:50,336 --> 00:20:52,589 no one expects a screw job finish. 509 00:20:52,797 --> 00:20:55,008 Is it wrong or is it justified? 510 00:20:55,091 --> 00:20:56,259 Well, like all things, 511 00:20:56,342 --> 00:20:58,136 it just depends on your perspective. 512 00:20:58,470 --> 00:21:00,930 Sometimes we get locked in to one way of thinking. 513 00:21:01,097 --> 00:21:02,140 But, lucky for me, 514 00:21:02,223 --> 00:21:05,059 my experience with André forever impacted 515 00:21:05,143 --> 00:21:06,352 the way I look at the world. 516 00:21:06,436 --> 00:21:08,396 Monica will always push me 517 00:21:08,980 --> 00:21:10,690 to consider other points of view. 518 00:21:10,774 --> 00:21:13,777 But our guiding light will always be our shared values 519 00:21:13,860 --> 00:21:15,612 and love of country. 520 00:21:15,695 --> 00:21:17,363 Thank you all for joining me this morning. 521 00:21:17,447 --> 00:21:19,783 General, thank you so... Also I'd like to 522 00:21:19,866 --> 00:21:21,075 say hello to my husband. 523 00:21:22,368 --> 00:21:23,703 Hi, Daryl. 524 00:21:24,037 --> 00:21:26,289 Daryl. 525 00:21:27,815 --> 00:21:32,815 http://hiqve.com/ 37637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.