All language subtitles for movieddl.me_Young.Rock.S01E05.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,030 --> 00:00:07,147 h 2 00:00:07,148 --> 00:00:07,264 ht 3 00:00:07,265 --> 00:00:07,382 htt 4 00:00:07,383 --> 00:00:07,500 http 5 00:00:07,501 --> 00:00:07,617 http: 6 00:00:07,618 --> 00:00:07,735 http:/ 7 00:00:07,736 --> 00:00:07,853 http:// 8 00:00:07,854 --> 00:00:07,970 http://h 9 00:00:07,971 --> 00:00:08,088 http://hi 10 00:00:08,089 --> 00:00:08,205 http://hiq 11 00:00:08,206 --> 00:00:08,323 http://hiqv 12 00:00:08,324 --> 00:00:08,441 http://hiqve 13 00:00:08,442 --> 00:00:08,558 http://hiqve. 14 00:00:08,559 --> 00:00:08,676 http://hiqve.c 15 00:00:08,677 --> 00:00:08,794 http://hiqve.co 16 00:00:08,795 --> 00:00:08,911 http://hiqve.com 17 00:00:08,912 --> 00:00:09,029 http://hiqve.com/ 18 00:00:09,030 --> 00:00:12,030 http://hiqve.com/ 19 00:00:14,227 --> 00:00:15,978 Good afternoon. I'm Randall Park, 20 00:00:16,062 --> 00:00:17,813 live at the campaign headquarters 21 00:00:17,897 --> 00:00:20,483 of presidential candidate Dwayne Johnson. 22 00:00:21,025 --> 00:00:22,276 Randall, it's good to have you here, buddy. 23 00:00:22,360 --> 00:00:24,529 Well, it's all my "plejure." Pleasure. 24 00:00:24,654 --> 00:00:27,073 Did I say "plejure"? 25 00:00:27,448 --> 00:00:29,242 Uh, yeah, can we do that over? 26 00:00:29,325 --> 00:00:30,493 I just needed a second to warm up. 27 00:00:30,660 --> 00:00:32,745 Mmm-hmm, we're live. 28 00:00:32,828 --> 00:00:35,081 Oh. 29 00:00:35,164 --> 00:00:38,417 Yes, of course, we are live. 30 00:00:38,626 --> 00:00:41,754 It's been a while since my live theater days, 31 00:00:41,837 --> 00:00:44,215 since I played Mercutio in Romeo and Juliet. 32 00:00:44,298 --> 00:00:46,884 "True, I talk of dreams, which are the children 33 00:00:46,968 --> 00:00:48,594 "of an idle brain, 34 00:00:48,719 --> 00:00:52,932 "begot of nothing but vain fantasy." 35 00:00:54,892 --> 00:00:57,562 Yes, yes. "And thusly the night." 36 00:00:57,895 --> 00:01:00,481 I had the skull, and I was, like, 37 00:01:00,565 --> 00:01:02,608 "Uh, you're a skull." 38 00:01:02,984 --> 00:01:04,694 We're live. We're... We're live. 39 00:01:04,777 --> 00:01:06,320 We're still live. Ye... Oh, yes. 40 00:01:06,404 --> 00:01:07,822 We are still live. That's right. 41 00:01:07,905 --> 00:01:10,032 So, we've heard rumblings that you're close 42 00:01:10,116 --> 00:01:11,534 to choosing your VP. 43 00:01:11,617 --> 00:01:13,327 We're very excited to make that announcement. 44 00:01:13,411 --> 00:01:14,787 Pretty soon we're gonna tell America. 45 00:01:15,037 --> 00:01:16,622 So what are the important qualities 46 00:01:16,706 --> 00:01:18,040 that you're looking for in a running mate? 47 00:01:18,916 --> 00:01:21,419 Do you remember that story I told you about the incident? 48 00:01:21,502 --> 00:01:23,087 The one with Jack Black and the cows. 49 00:01:23,421 --> 00:01:24,714 Can't get it out of my mind. 50 00:01:24,797 --> 00:01:26,340 Not that one, although that's a great story. 51 00:01:26,424 --> 00:01:27,842 I'm talking about the one where I punched that kid 52 00:01:27,925 --> 00:01:29,427 in high school. Yes. 53 00:01:29,677 --> 00:01:32,555 I will never forget it. I was 15 years old, 54 00:01:32,638 --> 00:01:34,724 and clearly I was no angel. 55 00:01:34,932 --> 00:01:37,685 But up until that time, I'd always kept my bad behavior 56 00:01:37,768 --> 00:01:40,479 away from my parents. Not this time. 57 00:01:40,563 --> 00:01:42,565 My dad was away at a wrestling convention, 58 00:01:42,648 --> 00:01:44,233 and my mom found out. 59 00:01:44,567 --> 00:01:45,985 Keep those knees up, Jazzers! 60 00:01:46,068 --> 00:01:47,903 Everyone's watching 61 00:01:47,987 --> 00:01:50,197 Ata, I can't believe this is your first class. 62 00:01:50,615 --> 00:01:52,033 You're a natural. 63 00:01:52,116 --> 00:01:53,534 To see what you will do 64 00:01:53,618 --> 00:01:54,660 I'm dying. 65 00:01:54,744 --> 00:01:55,828 Everyone's trying 66 00:01:55,911 --> 00:02:00,082 To get it right Get it right 67 00:02:00,416 --> 00:02:03,836 Everybody's working for the weekend 68 00:02:05,171 --> 00:02:06,714 Principal Bogg, I'm shocked. 69 00:02:06,797 --> 00:02:08,716 Dewey has never done anything like this in his life. 70 00:02:08,799 --> 00:02:10,051 He's a good boy. 71 00:02:10,134 --> 00:02:12,553 No one is more shocked than me. 72 00:02:12,637 --> 00:02:15,139 I thought for sure Dwayne was an undercover cop. 73 00:02:15,222 --> 00:02:17,850 I was this close to asking him to an Eagles game. 74 00:02:18,392 --> 00:02:20,186 So what exactly happened? 75 00:02:20,269 --> 00:02:21,437 I was provoked. 76 00:02:21,520 --> 00:02:23,689 Wrestling's all fake anyway. 77 00:02:23,773 --> 00:02:25,900 Oh! 78 00:02:26,233 --> 00:02:28,110 Never use the "F" word. 79 00:02:28,611 --> 00:02:30,071 Well, that's one side of the story. 80 00:02:30,154 --> 00:02:32,865 Normally, we'd get the other side from the boy he hit, 81 00:02:32,948 --> 00:02:34,200 but he was rushed to the hospital. 82 00:02:34,283 --> 00:02:36,118 Oh, my God ! Well, not rushed. 83 00:02:36,202 --> 00:02:38,037 He was taken at a comfortable speed. 84 00:02:38,537 --> 00:02:40,790 Sort of a relaxed urgency, wouldn't you say, Helen? 85 00:02:40,956 --> 00:02:43,042 I'd say more composed than relaxed. 86 00:02:43,292 --> 00:02:45,711 Composed urgency. Are you sure it was Dewey? 87 00:02:45,795 --> 00:02:47,546 The victim ID'd him. 88 00:02:47,630 --> 00:02:50,758 Is your attacker in this lineup? 89 00:02:51,050 --> 00:02:52,134 That one. 90 00:02:52,218 --> 00:02:53,219 The ogre. 91 00:02:53,302 --> 00:02:54,720 You know we can hear you, right? 92 00:02:54,845 --> 00:02:57,181 I guess we can just call people ogres now. 93 00:02:57,306 --> 00:03:01,143 I'm afraid I'm gonna have to suspend Dwayne for a week. 94 00:03:01,602 --> 00:03:05,064 I can assure you, nothing like this will ever happen again. 95 00:03:05,356 --> 00:03:06,774 Right, Dewey? 96 00:03:06,941 --> 00:03:08,859 Where'd you get those pants? 97 00:03:09,527 --> 00:03:10,695 Uh... 98 00:03:16,200 --> 00:03:17,243 In P. E. class. 99 00:03:17,326 --> 00:03:18,703 We had a push-up contest, 100 00:03:18,786 --> 00:03:19,954 and the winner got Girbaud jeans. 101 00:03:20,287 --> 00:03:23,290 Specifically that pair or did you have to give your size? 102 00:03:23,374 --> 00:03:25,501 You know what, forget it. I don't have the energy. 103 00:03:25,626 --> 00:03:28,587 Get your homework for the week. I'll be outside. 104 00:03:28,963 --> 00:03:30,965 Ow, my legs. 105 00:03:33,175 --> 00:03:34,885 Dude, this is a huge moment for you. 106 00:03:35,428 --> 00:03:38,222 What do you mean? Fine-Ass Karen liked that you punched Kevin, man. 107 00:03:38,305 --> 00:03:40,099 Said it made her feel like Cherry from Outsiders. 108 00:03:40,182 --> 00:03:41,600 For real? Like, she told you that? 109 00:03:41,684 --> 00:03:43,060 Well, not exactly. 110 00:03:43,227 --> 00:03:44,729 Karen wrote a note that she gave to Bonnie, 111 00:03:44,812 --> 00:03:46,522 and Bonnie gave that note to me to give to you, 112 00:03:46,605 --> 00:03:47,940 and as you know, I'm a Curious George, 113 00:03:48,274 --> 00:03:50,943 so I read it immediately before handing it to you 114 00:03:51,026 --> 00:03:53,237 right now. 115 00:03:53,446 --> 00:03:54,864 "That punch was hot. 116 00:03:54,947 --> 00:03:57,241 "If you want, you can buy me a present and take me to dinner. 117 00:03:57,324 --> 00:03:58,826 "OO. Those are just the hugs. 118 00:03:59,160 --> 00:04:01,078 "If you want the XX kisses, 119 00:04:01,162 --> 00:04:02,246 "let's see that gift. 120 00:04:02,496 --> 00:04:04,540 "Karen." 121 00:04:04,749 --> 00:04:05,791 I memorized it. 122 00:04:05,958 --> 00:04:07,126 She thinks I'm rich, 123 00:04:07,209 --> 00:04:09,170 so I gotta get her a dope present. 124 00:04:09,545 --> 00:04:11,046 Come with me to the mall later, help me find one? 125 00:04:11,130 --> 00:04:12,673 Okay, sure. Where do you wanna meet? 126 00:04:12,757 --> 00:04:13,966 Zales. Obviously Zales. 127 00:04:14,133 --> 00:04:15,426 I don't even know why I said that. 128 00:04:15,551 --> 00:04:17,136 Dewey, let's go! We're gonna miss the bus! 129 00:04:18,804 --> 00:04:20,556 Dewey, the bus. 130 00:04:25,227 --> 00:04:26,562 I can't believe this. 131 00:04:27,062 --> 00:04:28,647 Wait till I tell your father when he gets home. 132 00:04:29,023 --> 00:04:31,609 Did you have to broadcast to the whole school that we take the bus? 133 00:04:31,984 --> 00:04:34,570 You just got suspended, and that's what you're concerned about? 134 00:04:34,653 --> 00:04:36,447 Everybody on here is taking the bus. 135 00:04:36,614 --> 00:04:37,990 That guy's probably a lawyer. 136 00:04:39,742 --> 00:04:42,244 Sorry. Are you talking to me? 137 00:04:42,620 --> 00:04:44,747 No. Uh... 138 00:04:44,830 --> 00:04:45,873 No. 139 00:04:48,918 --> 00:04:50,669 Let's focus on the real issue here. 140 00:04:50,753 --> 00:04:51,879 Why did you hit that boy? 141 00:04:51,962 --> 00:04:53,297 He was talking trash about us. 142 00:04:53,380 --> 00:04:55,216 He said that wrestling was fake, so I punched him. 143 00:04:55,299 --> 00:04:56,926 That is not okay. 144 00:04:57,009 --> 00:04:58,761 You've never done anything like this before. 145 00:04:58,844 --> 00:05:00,679 Can we not talk about this in front of all these people? 146 00:05:00,763 --> 00:05:02,848 No one is listening to our conversation. 147 00:05:03,140 --> 00:05:06,310 Uh, actually, I am listening. 148 00:05:06,477 --> 00:05:09,480 I went through something similar with my oldest. 149 00:05:09,563 --> 00:05:10,981 Okay, too much bus for me. 150 00:05:11,065 --> 00:05:12,483 What are you doing? 151 00:05:12,566 --> 00:05:14,109 This isn't our stop. 152 00:05:14,193 --> 00:05:16,028 I'm gonna go to the mall, wait for Gabe. 153 00:05:16,195 --> 00:05:18,030 You certainly are not. You just got suspended. 154 00:05:18,155 --> 00:05:19,573 Exactly. I can't be at school. 155 00:05:19,657 --> 00:05:21,492 So what does it matter where I am? Dewey. 156 00:05:25,037 --> 00:05:26,539 Whoo! The party's here. 157 00:05:37,758 --> 00:05:39,009 Hello, Ata. 158 00:05:39,093 --> 00:05:40,761 How'd you know it was me? Caller ID. 159 00:05:40,845 --> 00:05:42,638 I just got a whole new phone system hooked up. 160 00:05:42,805 --> 00:05:43,889 I'm trying to find Rocky. 161 00:05:44,223 --> 00:05:46,517 He left this morning to work a wrestling convention in Erie 162 00:05:46,600 --> 00:05:47,685 and didn't know where he was staying. 163 00:05:47,768 --> 00:05:49,019 Is everything okay? 164 00:05:49,103 --> 00:05:50,563 Dewey got suspended for fighting. 165 00:05:50,646 --> 00:05:52,398 I know. 166 00:05:52,481 --> 00:05:53,649 And then, when I was taking him home, 167 00:05:53,732 --> 00:05:54,984 he got off the bus to go to the mall. 168 00:05:55,067 --> 00:05:56,151 To buy you an apology gift? 169 00:05:56,485 --> 00:05:58,195 To hang out with his friend Gabe. 170 00:05:58,279 --> 00:06:00,197 Gabe? I've never met a Gabe in my life. 171 00:06:00,281 --> 00:06:01,532 That's why I want to talk to Rocky. 172 00:06:01,824 --> 00:06:04,493 Dewey's such a sweet boy. He's never acted out like this before. 173 00:06:04,577 --> 00:06:06,161 The Wild Samoans will know where he is. 174 00:06:06,245 --> 00:06:07,580 Here, I'll loop them in. 175 00:06:07,872 --> 00:06:10,249 I just got three-way calling. Watch. 176 00:06:14,128 --> 00:06:15,504 Hello. Hey, man, it's me and Ata. 177 00:06:15,588 --> 00:06:17,256 You know where Rocky is out there in Erie? 178 00:06:17,548 --> 00:06:19,633 No, brother, but Macho Man might know. 179 00:06:19,800 --> 00:06:23,596 Sika, can we add a three-way call to a three-way call? 180 00:06:28,058 --> 00:06:29,310 Yes. 181 00:06:29,476 --> 00:06:31,186 Ooh, no, sorry. 182 00:06:31,270 --> 00:06:33,981 I'm actually on vacation parasailing with Elizabeth. 183 00:06:34,064 --> 00:06:36,525 You know what. though, let me try Andre, yeah. 184 00:06:36,609 --> 00:06:38,235 I saw Rocky last night. Oh? 185 00:06:38,319 --> 00:06:41,071 In a dream. He was a baby. 186 00:06:41,155 --> 00:06:42,615 Okay, I really need to talk to him. 187 00:06:42,698 --> 00:06:44,491 Ata, I don't want to put words in Rocky's mouth, 188 00:06:44,575 --> 00:06:46,327 but I think I know what he'd say. 189 00:06:46,702 --> 00:06:47,745 Boys test boundaries, 190 00:06:47,828 --> 00:06:49,371 and you've got to show him that it's not okay. 191 00:06:49,496 --> 00:06:50,539 I agree. 192 00:06:50,623 --> 00:06:52,833 You need to bring the hammer down and nip this in the bud. 193 00:06:53,208 --> 00:06:54,919 Yeah, you got this, Ata. 194 00:06:55,002 --> 00:06:56,545 You're the boss. Oh, yeah! 195 00:06:56,670 --> 00:06:58,589 Dig it, yeah ! You are a lioness. 196 00:06:58,881 --> 00:07:00,716 Let them hear you roar. 197 00:07:00,841 --> 00:07:02,593 Oh, I've got another call. 198 00:07:02,676 --> 00:07:05,262 Hey, it's Stephanie from Jazzercize. 199 00:07:05,596 --> 00:07:08,307 You signed up for an afternoon class and didn't show. 200 00:07:08,390 --> 00:07:11,477 Ata, I didn't know you did Jazzercise. Oh, it is so good for you. 201 00:07:11,560 --> 00:07:13,520 Sorry, Stephanie. You're on a conference call. 202 00:07:13,604 --> 00:07:15,105 Yeah, Ata's son disrespected her, 203 00:07:15,189 --> 00:07:16,607 but she's gonna handle it on her own. 204 00:07:16,815 --> 00:07:18,651 For sure. Right. 205 00:07:18,734 --> 00:07:20,736 He's gonna try and test me? No. 206 00:07:20,861 --> 00:07:23,030 I'm the boss of that boy! And? 207 00:07:23,113 --> 00:07:24,365 I am a lioness! 208 00:07:27,076 --> 00:07:30,120 I love how supportive this call is. 209 00:07:30,204 --> 00:07:32,873 While the room's hot, any advice what I should say 210 00:07:32,957 --> 00:07:34,625 to my sister when she asks for money? 211 00:07:36,585 --> 00:07:38,712 I'll just tell her I'm broke. 212 00:07:42,967 --> 00:07:45,052 Oh, that's the stuff Karen likes. 213 00:07:45,135 --> 00:07:47,638 Pink Ice. Yeah, how do you know? 214 00:07:47,721 --> 00:07:49,098 Karen told Bonnie, Bonnie told me. 215 00:07:49,181 --> 00:07:50,766 Oh, me and Bonnie are dating now, man. 216 00:07:50,849 --> 00:07:52,851 She liked the way I handled the whole note passing thing. 217 00:07:52,935 --> 00:07:55,270 Dude, that's great. Yo, we should all go on a double date. 218 00:07:55,354 --> 00:07:57,564 That would be amazing. Yo, we could do our bits, man. 219 00:07:57,648 --> 00:07:59,817 Ooh, yeah, after this let's cruise through Chess King 220 00:07:59,900 --> 00:08:01,777 so we can five-finger discount some new outfits. 221 00:08:02,903 --> 00:08:03,946 Yes, hello. 222 00:08:04,029 --> 00:08:05,197 Pink Ice. 223 00:08:05,322 --> 00:08:07,032 Your ladies have exquisite taste. 224 00:08:07,116 --> 00:08:08,242 Oh, not me. 225 00:08:08,325 --> 00:08:10,494 Mine wants a chunky necklace from some place called Chico's. 226 00:08:11,036 --> 00:08:13,038 How much is this one? 227 00:08:13,288 --> 00:08:15,290 That's $99.99. 228 00:08:16,500 --> 00:08:17,626 Do you have anything that looks like 229 00:08:17,710 --> 00:08:20,004 it starts with a nine but actually starts with a two? 230 00:08:20,087 --> 00:08:22,673 Let me show you our most affordable option. 231 00:08:23,048 --> 00:08:26,093 The stud earrings. There you go. 232 00:08:29,471 --> 00:08:30,514 I don't see anything. 233 00:08:30,597 --> 00:08:32,266 Here, let me help you. 234 00:08:34,476 --> 00:08:36,687 There. There it is. Do you see it? There. 235 00:08:36,812 --> 00:08:38,564 - Uh... - Dewey! 236 00:08:39,148 --> 00:08:41,400 How dare you get off that bus and walk away from me? 237 00:08:41,483 --> 00:08:44,653 As far as you're concerned, I am the law and you will obey me. 238 00:08:44,737 --> 00:08:46,697 Mom, we're in Zales. I don't care if we're in Zales. 239 00:08:46,780 --> 00:08:48,115 You are grounded for two months. 240 00:08:48,240 --> 00:08:49,658 Two months? And don't think grounding 241 00:08:49,742 --> 00:08:51,452 means you're gonna watch TV and eat waffles. 242 00:08:51,535 --> 00:08:53,203 You're coming with me. I'm putting you to work. 243 00:08:53,287 --> 00:08:54,580 Okay, just calm down. 244 00:08:54,663 --> 00:08:56,749 Do you think you can just tell me to calm down? 245 00:08:57,166 --> 00:08:59,752 Well, I-- It doesn't matter what you think! 246 00:08:59,835 --> 00:09:01,045 Come on, let's go. 247 00:09:01,837 --> 00:09:03,380 And you better be looking at those earrings 248 00:09:03,464 --> 00:09:05,507 as an apology gift for me. 249 00:09:05,591 --> 00:09:06,633 You can see those? 250 00:09:07,051 --> 00:09:08,594 I see everything. 251 00:09:13,849 --> 00:09:16,977 You're not done till I can see my face in the reflection. 252 00:09:17,061 --> 00:09:19,063 Yes, ma'am. I'm impressed. 253 00:09:19,313 --> 00:09:21,065 I tried disciplining my daughter once 254 00:09:21,148 --> 00:09:23,484 when she crashed her Audi, but then she crashed my Audi. 255 00:09:23,650 --> 00:09:24,943 And now we're down to one Audi. 256 00:09:25,027 --> 00:09:26,445 After we finish here, I'm taking Dewey 257 00:09:26,528 --> 00:09:28,030 to apologize to the boy he hit. 258 00:09:28,238 --> 00:09:31,033 Making amends. Oh, that reminds me. 259 00:09:31,116 --> 00:09:32,409 Did you see the Sally Jessy episode 260 00:09:32,493 --> 00:09:33,660 about people who talk to ghosts? 261 00:09:33,744 --> 00:09:35,120 No, I was hoping you recorded it. 262 00:09:35,204 --> 00:09:36,997 Oh, I did, and it's a doozy. 263 00:09:37,122 --> 00:09:39,291 I'll get the tape for you right after 264 00:09:39,374 --> 00:09:41,293 I write you a check for the week. 265 00:09:42,211 --> 00:09:44,797 Is that pug dog a purse? Yes. 266 00:09:44,880 --> 00:09:46,423 Don't you love? It's Judith Leiber. 267 00:09:46,507 --> 00:09:49,051 She makes jewel-encrusted bags shaped like fun things. 268 00:09:50,636 --> 00:09:53,222 I've got the frog, the sleeping cat. 269 00:09:53,305 --> 00:09:56,350 And I'm on the wait list for the pork chop. 270 00:09:56,433 --> 00:09:58,435 Oh, they're gorgeous. 271 00:09:58,519 --> 00:09:59,770 Like feminine trophies. 272 00:09:59,853 --> 00:10:01,605 Mmm-hmm. Dwayne, grab some polish 273 00:10:01,688 --> 00:10:03,857 and give this purse shelf a once.over. 274 00:10:03,941 --> 00:10:06,276 But I'm mopping. After you mop. 275 00:10:06,485 --> 00:10:07,694 Yes, ma'am. 276 00:10:08,028 --> 00:10:10,864 The "ma'am" is everything. 277 00:10:11,782 --> 00:10:13,408 "I'm sorry for what I did to you. 278 00:10:13,492 --> 00:10:14,493 "And I know saying I'm sorry 279 00:10:14,576 --> 00:10:17,287 "doesn't excuse the pain that I've caused you, Kevin. 280 00:10:17,371 --> 00:10:18,580 "But I hope in a small way 281 00:10:18,664 --> 00:10:20,666 "it can be a part of the healing process, 282 00:10:20,916 --> 00:10:23,585 "and I hope one day you and your family 283 00:10:23,669 --> 00:10:25,212 "will be able to forgive me. 284 00:10:25,295 --> 00:10:26,505 "I know it will be some time 285 00:10:26,588 --> 00:10:28,298 "before I'm able to forgive myself. 286 00:10:28,924 --> 00:10:32,219 "Sincerely, Dwayne Douglas Johnson." 287 00:10:32,511 --> 00:10:34,721 Thank you for that, Dwayne Douglas. 288 00:10:35,139 --> 00:10:37,891 And, yes, I do forgive you. 289 00:10:39,184 --> 00:10:40,435 I'm proud of you for doing that. 290 00:10:40,519 --> 00:10:41,603 Thanks, Mom. 291 00:10:41,687 --> 00:10:43,272 That was lovely. 292 00:10:43,355 --> 00:10:45,440 His father and I prayed for this moment. 293 00:10:46,150 --> 00:10:48,652 Thank you. I have to say, I'm impressed with how well 294 00:10:48,735 --> 00:10:50,696 you're handling all this as a single mom. 295 00:10:51,196 --> 00:10:53,240 I have a husband. I'm not a single mom. 296 00:10:53,323 --> 00:10:55,576 Oh, I just assumed. You assumed because I'm... 297 00:10:55,659 --> 00:10:57,619 Oh, heavens no. No, not at all. 298 00:10:57,786 --> 00:10:59,580 No, no. No. 299 00:11:00,038 --> 00:11:01,748 What did you think I was gonna say? 300 00:11:02,249 --> 00:11:03,667 Uh... 301 00:11:03,750 --> 00:11:06,295 What were you gonna say? 302 00:11:06,378 --> 00:11:07,754 Young. Exactly. 303 00:11:07,838 --> 00:11:09,756 No, you don't seem that young, is what I was saying. 304 00:11:11,216 --> 00:11:13,302 But you're youthful. 305 00:11:17,472 --> 00:11:18,932 Sorry again, bro. 306 00:11:20,601 --> 00:11:23,562 My dad prayed to God to damn your soul to hell. 307 00:11:23,645 --> 00:11:26,690 What? God owes my dad a favor, 308 00:11:26,773 --> 00:11:28,692 and for that favor he asked God 309 00:11:28,775 --> 00:11:30,569 to curse your soul to eternal damnation 310 00:11:30,652 --> 00:11:31,820 for laying hands on me. 311 00:11:33,655 --> 00:11:35,324 Just thought you should know. 312 00:11:39,036 --> 00:11:40,495 Eternal damnation? 313 00:11:40,787 --> 00:11:42,164 That's a bitch move. 314 00:11:42,247 --> 00:11:44,583 Getting his preacher dad to use his powers like that. 315 00:11:44,666 --> 00:11:47,085 My mom said not to sweat it 'cause she thinks his dad's a racist. 316 00:11:47,169 --> 00:11:49,129 By the way, your mom was like a total badass. 317 00:11:49,463 --> 00:11:51,298 Me and the Zales guy talked about it for a while. 318 00:11:51,381 --> 00:11:53,592 Also, I learned some, like, cool stuff about Zales. 319 00:11:53,926 --> 00:11:55,886 I have never seen her like that. 320 00:11:55,969 --> 00:11:57,846 My dad is usually the one that gets all riled up. 321 00:11:57,930 --> 00:11:59,473 Do you think you can get out of being grounded tonight? 322 00:11:59,556 --> 00:12:00,974 Because I talked to Bonnie, 323 00:12:01,058 --> 00:12:02,851 and the four of us are doing that double date. 324 00:12:03,268 --> 00:12:06,063 Yeah, I'm gonna tell my mom I'm going to bed early then sneak out. 325 00:12:06,146 --> 00:12:07,814 Where are we going? T.J. Crispy's. 326 00:12:08,482 --> 00:12:10,317 Want to see the present I got her? 327 00:12:14,238 --> 00:12:17,324 What is it? It's a marble egg, man. 328 00:12:17,407 --> 00:12:19,409 What does it do? Look expensive. 329 00:12:19,826 --> 00:12:21,536 What is that, a marble egg? 330 00:12:21,620 --> 00:12:22,996 Looks expensive. 331 00:12:23,080 --> 00:12:25,916 Thank you. You get Karen a present yet? 332 00:12:26,208 --> 00:12:28,502 Yeah, I got her something real nice. 333 00:12:53,694 --> 00:12:56,488 What? 334 00:13:04,371 --> 00:13:06,415 Ata, what are you doing here? 335 00:13:06,498 --> 00:13:08,500 I watched that Sally Jessy episode you gave me. 336 00:13:08,583 --> 00:13:10,002 I needed to talk about it immediately. 337 00:13:10,210 --> 00:13:11,378 The part where the ghost says, 338 00:13:11,461 --> 00:13:14,631 "I am Jackie, and I forgive you, ' goosebumps. 339 00:13:14,715 --> 00:13:16,550 Then the phone rang, and I almost peed my pants. 340 00:13:18,051 --> 00:13:19,469 Well, I brought wine. 341 00:13:19,553 --> 00:13:21,638 So, if you got a corkscrew and two glasses, 342 00:13:21,722 --> 00:13:25,267 I'll just wait here. Oh, Yellow Hill. 343 00:13:27,602 --> 00:13:30,355 Listen, Ata, I'm walking into the kitchen 344 00:13:30,439 --> 00:13:32,691 and I'm not gonna bring out your wine. 345 00:13:32,774 --> 00:13:34,860 I'm sorry, but I think we'd both be happier 346 00:13:34,943 --> 00:13:36,987 drinking one of my Grenaches. 347 00:13:37,070 --> 00:13:38,363 It's from France. 348 00:13:38,488 --> 00:13:40,032 Yours says it's from Nevada, 349 00:13:40,115 --> 00:13:41,700 and I'm just not familiar with... 350 00:13:41,783 --> 00:13:42,909 What are you doing? 351 00:13:44,453 --> 00:13:46,496 I was... This fell. 352 00:13:46,580 --> 00:13:48,415 The shelf must be wobbly and it slid off, 353 00:13:48,498 --> 00:13:50,751 or I don't know what made it fall, but it fell, and... 354 00:13:52,753 --> 00:13:54,254 Dwayne stole it. What? 355 00:13:54,338 --> 00:13:55,756 He took it, and I was trying to put it back. 356 00:13:55,839 --> 00:13:57,799 I am so sorry. I'm so embarrassed. 357 00:13:57,966 --> 00:13:58,967 I didn't even want to tell you, 358 00:13:59,051 --> 00:14:01,803 but obviously I'm not as good a liar as my son. 359 00:14:02,179 --> 00:14:04,639 Well, why would he do that? I don't know. 360 00:14:04,723 --> 00:14:06,141 Dewey's always been such a good kid, 361 00:14:06,224 --> 00:14:09,269 but now he's punching people, disobeying me, stealing. 362 00:14:09,394 --> 00:14:12,064 At first I thought this isn't like him, but what if it is? 363 00:14:12,147 --> 00:14:13,774 What if this is who he really is? 364 00:14:15,859 --> 00:14:18,445 There is a difference between good kids who make mistakes 365 00:14:18,528 --> 00:14:20,655 and kids like my daughter, 366 00:14:20,781 --> 00:14:22,657 who just wanna watch the world burn. 367 00:14:23,825 --> 00:14:25,160 I don't know your son, 368 00:14:25,243 --> 00:14:27,162 but I feel like I've gotten to know you. 369 00:14:27,496 --> 00:14:29,247 You raised a good kid. 370 00:14:30,207 --> 00:14:32,334 Thanks for saying that, but I honestly don't feel 371 00:14:32,417 --> 00:14:34,169 like I'm doing a good job at all. 372 00:14:34,252 --> 00:14:35,962 I thought being stricter with him would help, 373 00:14:36,046 --> 00:14:37,714 but it hasn't. 374 00:14:37,798 --> 00:14:40,550 I just want to talk to Rocky. He'd know what to do. 375 00:14:41,718 --> 00:14:43,678 I think you know what to do. 376 00:14:44,346 --> 00:14:47,265 Do you remember that Sally episode we watched about princess syndrome? 377 00:14:47,599 --> 00:14:49,184 You're just waiting for someone to come along 378 00:14:49,267 --> 00:14:51,561 and rescue you, make it all better. 379 00:14:51,937 --> 00:14:55,649 But the only one who can make it better is you. 380 00:14:56,108 --> 00:14:58,527 We are our own knights in shining armor. 381 00:14:58,693 --> 00:14:59,945 I love that episode. 382 00:15:00,028 --> 00:15:01,071 Yeah, it started off a little shaky 383 00:15:01,154 --> 00:15:02,447 with the whole obese twins thing, 384 00:15:02,531 --> 00:15:03,990 but then it really picked up. 385 00:15:14,960 --> 00:15:17,337 Mom, look, none of these clothes are mine. 386 00:15:17,421 --> 00:15:18,588 I know. 387 00:15:18,672 --> 00:15:20,424 They belong to the places you stole them from. 388 00:15:20,507 --> 00:15:23,009 No, they just forgot to take the security tags off. 389 00:15:23,218 --> 00:15:24,803 I found the purse, Dewey. 390 00:15:25,178 --> 00:15:26,513 Diane's purse? 391 00:15:26,596 --> 00:15:27,764 Sit down. 392 00:15:36,189 --> 00:15:39,276 I tried punishing you like I did when you were little, 393 00:15:39,359 --> 00:15:41,027 but you're not a kid anymore. 394 00:15:41,111 --> 00:15:44,156 You're becoming a man, so I'm gonna talk to you like one. 395 00:15:44,614 --> 00:15:45,949 What's going on? 396 00:15:46,199 --> 00:15:48,201 I hate not having things. 397 00:15:48,368 --> 00:15:51,037 You have things. Nice things. 398 00:15:51,246 --> 00:15:53,457 Girls only look at you if you have designer clothes 399 00:15:53,540 --> 00:15:55,375 or you drive a cool car or you live in a big house. 400 00:15:55,750 --> 00:15:57,294 And if you don't, you basically don't exist. 401 00:15:57,377 --> 00:15:58,837 You think I don't want nice things? 402 00:15:59,379 --> 00:16:01,715 I don't want to be cleaning other people's houses, 403 00:16:01,798 --> 00:16:02,883 taking the bus. 404 00:16:03,175 --> 00:16:04,301 I thought you loved the bus. 405 00:16:04,384 --> 00:16:06,887 The bus sucks. I know the bus sucks. 406 00:16:07,429 --> 00:16:09,264 But your dad's not earning the way he used to, 407 00:16:09,347 --> 00:16:12,058 so I'm doing what I need to do for our family, 408 00:16:12,142 --> 00:16:13,477 while you're just being selfish. 409 00:16:13,560 --> 00:16:14,769 It's not like I'm hurting anybody 410 00:16:14,853 --> 00:16:16,688 by taking some shirts from department stores. 411 00:16:16,771 --> 00:16:18,607 First off, you literally hurt someone. 412 00:16:18,690 --> 00:16:20,400 You punched a classmate. 413 00:16:20,692 --> 00:16:22,194 And you stole from my client. 414 00:16:22,277 --> 00:16:24,446 She has a thousand purses. She would never miss it. 415 00:16:24,529 --> 00:16:26,156 You need to hang around rich people more. 416 00:16:26,239 --> 00:16:27,908 They notice everything. 417 00:16:28,074 --> 00:16:29,618 And guess who's the first person to get blamed 418 00:16:29,701 --> 00:16:30,994 if something goes missing. 419 00:16:31,495 --> 00:16:32,913 I could have lost my job, 420 00:16:32,996 --> 00:16:35,332 which pays for this apartment you hate, 421 00:16:35,415 --> 00:16:36,708 the clothes you're embarrassed of, 422 00:16:36,791 --> 00:16:38,043 and those waffles you love. 423 00:16:38,126 --> 00:16:39,794 Do you know how many Eggos you eat, Dewey? 424 00:16:39,878 --> 00:16:40,962 Not even Eggos. 425 00:16:41,087 --> 00:16:42,297 You buy the generic toaster waffles. 426 00:16:42,589 --> 00:16:45,800 Because you inhale so many, we can only afford the generic. 427 00:16:50,222 --> 00:16:52,140 I'm not looking for a thank you. 428 00:16:52,349 --> 00:16:55,602 I do those things because I love you and I'm your mom, 429 00:16:55,685 --> 00:16:57,479 but it's been hard, 430 00:16:57,646 --> 00:16:59,773 and I can't have you making it harder. 431 00:17:00,982 --> 00:17:02,609 Okay. 432 00:17:02,734 --> 00:17:05,612 I'm sorry, Mom. I'll be better. 433 00:17:07,822 --> 00:17:09,324 Take these trash bags and fill them 434 00:17:09,407 --> 00:17:13,036 with the clothes you stole, so you can donate them. 435 00:17:14,412 --> 00:17:15,956 Where are you going? The clothes are right here. 436 00:17:16,957 --> 00:17:19,334 There might be more. 437 00:17:22,754 --> 00:17:24,172 - Hello. - Hey, babe. 438 00:17:24,256 --> 00:17:25,507 I heard you were looking for me. 439 00:17:25,590 --> 00:17:28,426 Everything okay? Well... 440 00:17:29,219 --> 00:17:30,762 Yeah, actually it is. 441 00:17:30,887 --> 00:17:33,848 I was calling to tell you that Dewey got suspended from school for fighting. 442 00:17:33,932 --> 00:17:36,601 Did he win? Uh, I mean, uh, he did? 443 00:17:36,768 --> 00:17:38,061 It's okay, I handled it. 444 00:17:38,144 --> 00:17:39,521 How's everything going over there? 445 00:17:39,604 --> 00:17:42,190 Oh, it's great. The convention was nuts. 446 00:17:42,357 --> 00:17:43,733 Abdullah the Butcher says hi. 447 00:17:43,817 --> 00:17:45,402 Anyway, I'll be back tomorrow morning. 448 00:17:45,485 --> 00:17:47,070 I just got a couple more meetings tonight. 449 00:17:47,279 --> 00:17:48,530 Come on, Rocky, we're all going to the bar. 450 00:17:48,613 --> 00:17:49,698 Oh, okay. 451 00:17:49,823 --> 00:17:50,907 Sounds like an important meeting. 452 00:17:50,991 --> 00:17:53,535 Babe, you know I've been struggling to book matches. 453 00:17:53,618 --> 00:17:55,161 You know how it is, I gotta schmooze. 454 00:17:55,495 --> 00:17:57,747 Wrestling deals are made over a six-pack of beer 455 00:17:57,831 --> 00:17:59,207 and country music... 456 00:17:59,291 --> 00:18:00,750 H... Hello? 457 00:18:03,461 --> 00:18:05,380 No follow-up questions, please. 458 00:18:06,548 --> 00:18:07,966 So, in my first effort to do better, 459 00:18:08,049 --> 00:18:10,010 I'm gonna tell you I was planning to sneak out tonight 460 00:18:10,093 --> 00:18:11,970 and meet some friends. Appreciate the honesty. 461 00:18:12,053 --> 00:18:13,972 Don't answer that. 462 00:18:14,347 --> 00:18:16,266 No follow-up questions, please. 463 00:18:16,349 --> 00:18:19,019 Okay, fair, but I was thinking, 464 00:18:19,311 --> 00:18:22,439 What if me and you order some food instead? 465 00:18:22,564 --> 00:18:24,566 No way, I don't believe that's true. 466 00:18:24,649 --> 00:18:26,151 I'm telling you, it's true. 467 00:18:26,234 --> 00:18:27,819 She had never seen a port a potty before? 468 00:18:28,069 --> 00:18:31,072 She had never seen a port a potty before the flea market, yes. 469 00:18:31,239 --> 00:18:32,365 She almost started crying. 470 00:18:32,449 --> 00:18:34,117 She said she was wearing her red boots. 471 00:18:34,492 --> 00:18:37,370 Still, she was super into Dad's match once it started. 472 00:18:37,454 --> 00:18:38,580 She really loved it. 473 00:18:39,164 --> 00:18:40,665 What's this girl's name, again? 474 00:18:40,749 --> 00:18:42,208 Fine-A... 475 00:18:42,292 --> 00:18:43,460 Good-Grades Karen. 476 00:18:43,877 --> 00:18:45,503 Well, I like that nickname. 477 00:18:47,464 --> 00:18:49,382 I hope you're not upset about missing dinner with your friends. 478 00:18:51,259 --> 00:18:53,011 They'll survive without me. 479 00:18:53,928 --> 00:18:55,430 I can't believe it. 480 00:18:55,847 --> 00:18:57,140 He stood me up. 481 00:18:57,223 --> 00:19:00,518 Karen, I'm sure Dwayne's dead on the side of some highway, okay? 482 00:19:00,602 --> 00:19:02,145 That's what it would take for him to not be here. 483 00:19:02,228 --> 00:19:04,564 I've never been stood up before in my life. 484 00:19:04,648 --> 00:19:06,107 Bonnie, is this what this feels like? 485 00:19:06,566 --> 00:19:08,693 It is, and it'll stay with you. 486 00:19:09,611 --> 00:19:12,656 All righty, time to settle the bill, right? 487 00:19:12,947 --> 00:19:14,658 Bonnie, obviously, I got you covered 488 00:19:14,741 --> 00:19:17,202 since you're my date, but Karen... 489 00:19:18,703 --> 00:19:19,871 I had a Diet Sprite. 490 00:19:19,954 --> 00:19:22,415 And three chicken wings from the shared appetizer. 491 00:19:22,707 --> 00:19:23,708 I counted the bones. 492 00:19:23,792 --> 00:19:25,377 So, doing a little math here, 493 00:19:25,460 --> 00:19:27,962 That is $1 .50 plus $3.99, 494 00:19:28,046 --> 00:19:29,589 plus tax and tip. 495 00:19:31,174 --> 00:19:32,759 No, Mom. 496 00:19:33,218 --> 00:19:35,679 Hey, come on, we're having a fun night. 497 00:19:35,762 --> 00:19:37,597 You used to love singing this song with me. 498 00:19:37,764 --> 00:19:38,890 Yeah, when I was a kid. 499 00:19:39,099 --> 00:19:41,309 You're never too old to sing. 500 00:19:42,310 --> 00:19:45,897 Don't go breaking my heart 501 00:19:45,980 --> 00:19:48,233 I couldn't if I tried 502 00:19:50,443 --> 00:19:53,321 Oh honey if I get restless 503 00:19:53,405 --> 00:19:54,447 Sing. 504 00:19:54,531 --> 00:19:57,200 Baby you're not that kind 505 00:20:00,453 --> 00:20:02,455 Don't go breaking my heart 506 00:20:02,539 --> 00:20:04,207 You sound good. 507 00:20:04,290 --> 00:20:06,918 You take the weight off of me 508 00:20:11,464 --> 00:20:13,341 Oh, hey, Mom, I'm gonna drop those clothes off 509 00:20:13,425 --> 00:20:14,509 at Goodwill after breakfast. 510 00:20:14,592 --> 00:20:16,261 Thank you. I'm off to Jazzercise. 511 00:20:16,344 --> 00:20:18,054 Have fun. Oh, and by the way, 512 00:20:18,138 --> 00:20:21,558 we're out of Sim's Market Brand Toaster Quilted Pancakes. 513 00:20:21,641 --> 00:20:23,852 I'll stop by the store on my way home. 514 00:20:24,436 --> 00:20:26,521 Yeah, I really put my mom through it, 515 00:20:26,604 --> 00:20:28,106 but she never gave up on me, 516 00:20:28,189 --> 00:20:30,316 and she always showed me what true strength really is. 517 00:20:30,400 --> 00:20:31,985 It's that mama bear mentality. 518 00:20:32,068 --> 00:20:34,028 Exactly, and that's why I have such respect 519 00:20:34,112 --> 00:20:36,030 for strong women, because I was raised by one. 520 00:20:36,573 --> 00:20:38,450 So is your mom your running mate? 521 00:20:38,533 --> 00:20:40,618 No, although she would love that. 522 00:20:40,702 --> 00:20:43,913 But the person I will choose will share similar qualities. 523 00:20:43,997 --> 00:20:45,749 Well, I'm sure I speak for America 524 00:20:45,832 --> 00:20:47,751 when I say we can't wait to see who you choose. 525 00:20:48,084 --> 00:20:51,379 And also we have a little bit of a surprise for you. 526 00:20:52,422 --> 00:20:54,966 Is this mic working? Hello? 527 00:20:55,049 --> 00:20:57,177 Mom, we're here. Dewey, hi, Dewey. 528 00:20:57,343 --> 00:20:59,262 Oh, I love that you still call him Dewey. 529 00:20:59,471 --> 00:21:01,973 Oh, even when he's president I'll still call him Dewey. 530 00:21:02,056 --> 00:21:04,017 Mom. Yes, President Dewey? 531 00:21:04,100 --> 00:21:06,060 Mom, please. Oh, President Dewey. 532 00:21:06,144 --> 00:21:07,937 That has a nice sound to it. No, it doesn't. 533 00:21:08,021 --> 00:21:09,814 Yeah, no, it doesn't. 534 00:21:09,898 --> 00:21:11,733 So, Mrs. Johnson, do you think your son 535 00:21:11,816 --> 00:21:14,569 can become the next President of the United States? 536 00:21:15,028 --> 00:21:16,070 Absolutely. 537 00:21:16,154 --> 00:21:18,364 When Dewey says he's gonna do something, 538 00:21:18,448 --> 00:21:20,909 he will do it, and you will smell... 539 00:21:20,992 --> 00:21:23,995 No, Mom. Oh, Mom. What President Dewey is cooking. 540 00:21:25,371 --> 00:21:26,790 That's my mom. That's Mom. 541 00:21:26,873 --> 00:21:29,125 Okay, that's enough. Bye bye. 542 00:21:29,149 --> 00:21:34,149 http://hiqve.com/ 40218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.