Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,460
QUENTIN:
Previously on The Magicians...
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,713
When the moment comes,
do it.
3
00:00:04,796 --> 00:00:07,174
Mayakovsky told you
what your discipline is?
4
00:00:07,257 --> 00:00:10,969
QUENTIN:
Repair of small objects.
5
00:00:11,052 --> 00:00:13,430
ALICE: You did always excel
at minor mending.
6
00:00:13,597 --> 00:00:16,349
I want you in my life.
I want that too.
7
00:00:16,433 --> 00:00:18,685
THE BINDER: The Binder
knew Julia had many questions.
8
00:00:18,768 --> 00:00:19,853
And he knew the answer.
9
00:00:19,936 --> 00:00:21,771
So you can help me
become a goddess again?
10
00:00:21,855 --> 00:00:24,482
You're hoarding magic,
trying to become a god?
11
00:00:24,566 --> 00:00:27,652
By becoming one of them, I can
rip their secrets away from them.
12
00:00:27,777 --> 00:00:30,322
I redirected the power
I need into a reservoir.
13
00:00:30,405 --> 00:00:32,699
MARGO: You're saying Josh
is a fucking fish?
14
00:00:32,782 --> 00:00:34,993
This should fix the whole
fish deal. I'll bring Eliot back.
15
00:00:35,076 --> 00:00:37,329
THE MONSTER: My sister...
I need to find her a body.
16
00:00:37,412 --> 00:00:38,496
QUENTIN:
So The Monster took Julia.
17
00:00:38,580 --> 00:00:39,581
PENNY 23:
We need to find them.
18
00:00:39,664 --> 00:00:42,292
We have the axes and the demon
bottles. You have the incorporate bond.
19
00:00:42,375 --> 00:00:45,003
Casting an incorporate bond
strong enough to hold a god
20
00:00:45,128 --> 00:00:46,963
would take
an insane amount of power.
21
00:00:47,047 --> 00:00:49,257
The question is,
who put us here?
22
00:00:49,424 --> 00:00:50,467
Our parents.
23
00:00:50,550 --> 00:00:53,553
They're more vulnerable than you
think. If we can get to their realm.
24
00:00:53,637 --> 00:00:55,305
We had a key.
A scroll.
25
00:00:55,388 --> 00:00:58,266
Julia, if you're in there,
I'm sorry.
26
00:00:59,601 --> 00:01:01,728
QUENTIN: Hey, Monster
27
00:01:02,479 --> 00:01:03,772
Lady.
28
00:01:12,739 --> 00:01:16,076
Adorable.
So determined.
29
00:01:16,159 --> 00:01:17,869
Maybe I'll keep you as pets.
30
00:01:19,371 --> 00:01:20,413
(GASPS)
31
00:01:27,003 --> 00:01:30,757
Then again, I like my pets
strong, and you're weak.
32
00:01:30,840 --> 00:01:32,509
You're already fading,
aren't you?
33
00:01:34,219 --> 00:01:35,345
(SCREAMS)
34
00:01:45,981 --> 00:01:47,148
(GASPING)
35
00:01:52,112 --> 00:01:53,655
ALICE: It worked.
Q, the bond.
36
00:01:53,738 --> 00:01:55,407
I don't know how long
that's going to hold.
37
00:01:55,490 --> 00:01:56,491
We need to
get to Brakebills.
38
00:01:56,574 --> 00:01:57,659
I have something
that can help.
39
00:01:57,742 --> 00:01:59,703
We need to get her help.
Wait, where's Eliot?
40
00:01:59,786 --> 00:02:01,830
We can't. We don't have enough.
We have to go back to the reservoir.
41
00:02:01,913 --> 00:02:03,164
After we get her
to a doctor.
42
00:02:03,248 --> 00:02:05,166
No, he's right. We have
to go to the reservoir.
43
00:02:05,333 --> 00:02:06,710
DEAN: She's right.
44
00:02:09,796 --> 00:02:13,133
Always gotta be
a fucking twist.
45
00:02:16,970 --> 00:02:18,972
(THEME MUSIC PLAYING)
46
00:02:27,856 --> 00:02:30,442
DEAN: In my office,
under my desk, trap door,
47
00:02:30,525 --> 00:02:33,111
Popper 22 to unlock.
Don't put your hand in there.
48
00:02:33,361 --> 00:02:34,821
Temperature's at
absolute zero.
49
00:02:34,904 --> 00:02:37,157
Should slow her down
a bit. Go!
50
00:02:37,324 --> 00:02:38,700
(JULIA GROANING)
51
00:02:38,783 --> 00:02:39,909
You're okay.
52
00:02:41,119 --> 00:02:42,287
You wanna
hurry that up?
53
00:02:43,913 --> 00:02:45,248
Give her something
for the pain at least!
54
00:02:45,332 --> 00:02:46,958
I just did. Twice.
55
00:02:47,959 --> 00:02:51,046
Damn it. Here, my
last one. Use it on her.
56
00:02:51,129 --> 00:02:52,297
PENNY 23: You'll be okay.
Stay with me.
57
00:02:52,380 --> 00:02:53,423
Thank you, Henry.
58
00:02:54,007 --> 00:02:55,175
Restraints, please!
59
00:02:55,300 --> 00:02:56,634
You're okay.
(JULIA WHIMPERING)
60
00:02:57,635 --> 00:02:58,720
What's happening
to her?
61
00:02:58,803 --> 00:03:00,472
So her body,
which is very weird,
62
00:03:00,555 --> 00:03:01,806
it keeps trying
to close the wound
63
00:03:01,890 --> 00:03:03,058
which is heavily enchanted
64
00:03:03,141 --> 00:03:04,351
because the weapon
was also very weird,
65
00:03:04,434 --> 00:03:06,269
and it just tears itself
right back open again.
66
00:03:06,353 --> 00:03:07,354
PENNY 23: Well, make it stop!
67
00:03:07,437 --> 00:03:08,688
I hadn't thought of that,
thank you.
68
00:03:09,522 --> 00:03:11,608
I will use this to
keep her comfortable and...
69
00:03:11,691 --> 00:03:13,526
How long is she
gonna be like this?
70
00:03:13,610 --> 00:03:16,112
We are not in what I would
call charted territory right now.
71
00:03:17,447 --> 00:03:18,907
(LIPSON SIGHS)
72
00:03:19,949 --> 00:03:21,242
(BREATHING HEAVILY)
73
00:03:21,534 --> 00:03:22,911
I think I might know someone.
74
00:03:23,328 --> 00:03:25,580
THE BINDER: lt was a
difficult choice for Penny 23
75
00:03:25,663 --> 00:03:27,290
to even call upon The Binder.
76
00:03:27,415 --> 00:03:30,710
The Binder was certain, however,
that Penny 23 had made the right choice.
77
00:03:31,336 --> 00:03:33,463
Julia, The Binder explained,
78
00:03:33,546 --> 00:03:37,300
would remain in a cycle of
wounding, agony, for millennia.
79
00:03:38,176 --> 00:03:40,220
Her body required
transformation.
80
00:03:42,806 --> 00:03:43,932
Luckily...
81
00:03:44,015 --> 00:03:48,186
(GROANS) ...this was The Binder's
expertise. (BACK CRACKING)
82
00:03:49,729 --> 00:03:51,106
LIPSON: Well, great.
Let's get on with it.
83
00:03:51,356 --> 00:03:52,816
THE BINDER: The Binder
needed direction.
84
00:03:53,358 --> 00:03:56,778
Initiate her long and arduous
journey to full goddess hood
85
00:03:57,612 --> 00:04:00,115
or revert her body
to that of a mere human?
86
00:04:01,449 --> 00:04:03,076
LIPSON: If it was up to me,
that'd be a no-brainer.
87
00:04:03,159 --> 00:04:04,327
Yeah, but it's not.
88
00:04:07,664 --> 00:04:09,040
It should be her choice.
89
00:04:11,709 --> 00:04:15,463
The Binder paused for Julia
to make that choice.
90
00:04:17,715 --> 00:04:21,886
Then dryly noted,
she wasn't in a talking mood.
91
00:04:23,471 --> 00:04:24,973
The Binder assumed he was
92
00:04:25,056 --> 00:04:26,891
speaking with
her husband or master?
93
00:04:26,975 --> 00:04:28,059
No. No!
94
00:04:28,768 --> 00:04:30,728
And yet the decision
had to be made,
95
00:04:30,812 --> 00:04:31,980
surely not,
96
00:04:32,063 --> 00:04:35,358
The Binder reasoned,
by this spinster nursemaid.
97
00:04:36,401 --> 00:04:38,611
Uh, I run this hospital, Book.
98
00:04:38,778 --> 00:04:40,780
Still, and
The Binder replied,
99
00:04:40,864 --> 00:04:43,491
stating the obvious
to the strident female,
100
00:04:43,992 --> 00:04:45,869
someone needed
to choose for Julia.
101
00:04:48,121 --> 00:04:49,414
KADY: Reed's Mark.
102
00:04:49,497 --> 00:04:52,459
PETE: Best of bad options.
Damage was done.
103
00:04:53,710 --> 00:04:57,380
I'd rather not die,
so it's fine on that level,
104
00:04:58,298 --> 00:04:59,507
but also...
105
00:05:00,717 --> 00:05:03,595
Look, I've no interest
in being Batman,
106
00:05:03,678 --> 00:05:07,307
but there comes a point when
even selfish bros need to mobilize.
107
00:05:08,016 --> 00:05:10,310
Six hedges,
in the last 48 hours,
108
00:05:10,393 --> 00:05:12,854
were pulled into vans
by men wearing gray.
109
00:05:13,229 --> 00:05:16,065
Woke up at home with
Reed's Marks. Jesus.
110
00:05:16,566 --> 00:05:18,568
PETE: The Library
just stopped pretending.
111
00:05:19,027 --> 00:05:20,278
They're rounding us up.
112
00:05:21,362 --> 00:05:22,405
We need you.
113
00:05:25,492 --> 00:05:27,952
You know what I
wanted to do with my life?
114
00:05:29,621 --> 00:05:30,705
To be?
115
00:05:31,331 --> 00:05:32,415
(SCOFFS)
116
00:05:33,666 --> 00:05:35,752
Penny's goddamn girlfriend.
117
00:05:37,295 --> 00:05:41,049
I acted tough,
but all I wanted was him.
118
00:05:42,091 --> 00:05:43,343
You're human.
119
00:05:44,511 --> 00:05:45,595
I'm weak.
120
00:05:46,554 --> 00:05:50,183
Kady, die when
less people need you.
121
00:06:00,068 --> 00:06:01,569
Hey.
Hey.
122
00:06:02,445 --> 00:06:04,030
Honestly, I feel like
I've been run over
123
00:06:04,113 --> 00:06:07,200
by six or eight trucks,
but I'm fine.
124
00:06:07,283 --> 00:06:09,160
And by fine,
you mean...
125
00:06:09,244 --> 00:06:11,538
What does it look like?
126
00:06:13,164 --> 00:06:14,499
We need to talk
about The Monster.
127
00:06:14,582 --> 00:06:16,501
His sister. I saw her plan,
her goal.
128
00:06:16,668 --> 00:06:19,295
And it's way worse than
slaughtering the entire Library.
129
00:06:19,379 --> 00:06:21,673
They want to take it up with
their parents, the Old Gods.
130
00:06:21,798 --> 00:06:23,675
Wait, what does that
even mean?
131
00:06:23,758 --> 00:06:24,926
I don't know,
and neither does she.
132
00:06:25,176 --> 00:06:26,761
She just knows it would
feel good to kill them
133
00:06:26,886 --> 00:06:29,931
and eradicate us in some sort
of insane nuclear winter
134
00:06:30,014 --> 00:06:31,391
which she could give
negative three shits about.
135
00:06:31,474 --> 00:06:33,393
Do they know how
to get to the Old Gods?
136
00:06:33,851 --> 00:06:36,020
They found a spell,
uh, in the Library.
137
00:06:36,104 --> 00:06:37,647
It opens a door
to their plane.
138
00:06:38,064 --> 00:06:40,108
My guess is The Monster
wants to find his sister,
139
00:06:40,191 --> 00:06:42,402
finish the plan,
kill the Old Gods
140
00:06:42,485 --> 00:06:44,487
or get smashed
to a pulp trying.
141
00:06:45,572 --> 00:06:46,781
That means smash Eliot.
142
00:06:48,157 --> 00:06:51,160
Well, the upside to them
inhabiting our bodies
143
00:06:51,244 --> 00:06:53,496
is she left this
in my pocket.
144
00:06:54,581 --> 00:06:56,749
Whatever's in this
is sure to unlock the door.
145
00:06:58,293 --> 00:06:59,752
Holy shit,
well done.
146
00:07:00,169 --> 00:07:02,380
MARGO: Well, shit,
I was ready to give up.
147
00:07:02,505 --> 00:07:04,632
(JOSH PANTING)
148
00:07:04,716 --> 00:07:05,925
Welcome back.
149
00:07:06,050 --> 00:07:07,218
Oh, oh!
150
00:07:07,885 --> 00:07:10,096
Towel?
Uh, yeah. Thank you.
151
00:07:10,179 --> 00:07:11,931
So was it weird
being a fish?
152
00:07:12,348 --> 00:07:16,185
It felt, uh,
very natural.
153
00:07:17,604 --> 00:07:19,314
The weird part was
154
00:07:25,903 --> 00:07:30,742
how you were
so incredibly selfless
155
00:07:31,784 --> 00:07:33,494
and, no offense, sweet.
156
00:07:34,162 --> 00:07:37,040
Which is...
Not on brand? I know.
157
00:07:38,333 --> 00:07:39,584
Anyone who
really knows me
158
00:07:39,667 --> 00:07:41,628
knows that I'll do
anything if I love you.
159
00:07:44,130 --> 00:07:47,300
Listen, Hoberman,
don't be stupid.
160
00:07:48,217 --> 00:07:51,012
I'm not actually fun
or easy when I'm in love.
161
00:07:53,640 --> 00:07:55,391
Fun and easy are overrated.
162
00:08:03,941 --> 00:08:06,402
Oh, Christ. Not my day.
Oh ! Uh...
163
00:08:06,944 --> 00:08:09,364
Oh, hi ! Sorry,
I just un-fished.
164
00:08:09,447 --> 00:08:11,949
So, anyone else
super hungry?
165
00:08:12,241 --> 00:08:14,702
(STAMMERS)
I'm craving fish sticks.
166
00:08:14,786 --> 00:08:16,954
Is that weird? You know what?
I'm just gonna go with it.
167
00:08:17,455 --> 00:08:18,581
(GASPS)
168
00:08:21,376 --> 00:08:22,585
Where's Eliot?
169
00:08:23,211 --> 00:08:24,337
Did you do it?
170
00:08:25,171 --> 00:08:26,673
We got one so far.
171
00:08:26,881 --> 00:08:28,508
You didn't save Eliot,
did you?
172
00:08:29,133 --> 00:08:30,301
Of course you didn't.
173
00:08:30,677 --> 00:08:33,012
You cocked it up
trying to save Julia.
174
00:08:33,304 --> 00:08:37,225
That bitch has a bulletproof
body. Not anymore.
175
00:08:37,308 --> 00:08:39,352
We don't even know
if Eliot's still alive.
176
00:08:39,435 --> 00:08:40,436
PENNY 23: Yeah, it was
a shit-show.
177
00:08:40,520 --> 00:08:41,521
You don't even know what
the hell was going on.
178
00:08:41,604 --> 00:08:43,439
You had one fucking job...
179
00:08:43,564 --> 00:08:44,565
Yeah, fuck off, Margo.
180
00:08:44,649 --> 00:08:47,235
Oh, Jesus Herbert
Walker Christ.
181
00:08:47,318 --> 00:08:48,611
You're predictable,
you know that?
182
00:08:48,861 --> 00:08:50,071
JOSH: Whoa.
183
00:08:50,154 --> 00:08:53,199
MARGO: What the shit?
Oh, my God!
184
00:08:53,533 --> 00:08:56,911
It just came out of me
so strong.
185
00:08:56,994 --> 00:09:02,834
Guys, I think I have
some special fish magicks.
186
00:09:04,085 --> 00:09:05,378
Oh!
187
00:09:05,461 --> 00:09:07,296
Act out, right?
188
00:09:07,630 --> 00:09:10,007
Or you touched the reservoir
and you got dosed up.
189
00:09:10,091 --> 00:09:13,052
Yeah, that makes
a thousand times more sense.
190
00:09:13,177 --> 00:09:15,888
But still pretty
act out worthy, no?
191
00:09:20,309 --> 00:09:23,020
ZELDA: Hello, Kady.
How are you, Zelda?
192
00:09:23,813 --> 00:09:25,106
I understand
you're angry.
193
00:09:25,189 --> 00:09:28,276
No, see, that'd require
actual human feelings.
194
00:09:28,359 --> 00:09:29,360
Kady...
195
00:09:29,444 --> 00:09:33,781
You piece-of-shit,
pearl-clutching sociopathic...
196
00:09:33,948 --> 00:09:35,575
None of this was
calculated on my part.
197
00:09:36,993 --> 00:09:38,327
Everett...
198
00:09:39,036 --> 00:09:42,957
I have believed in his
goodness for over a century.
199
00:09:43,040 --> 00:09:45,042
Everett is in it
for Everett.
200
00:09:48,296 --> 00:09:50,840
If you are right,
then all the death,
201
00:09:51,716 --> 00:09:53,050
all of it,
202
00:09:54,927 --> 00:09:56,345
it's on my hands.
203
00:10:00,391 --> 00:10:02,059
Look,
204
00:10:03,686 --> 00:10:05,271
I know you're not evil.
205
00:10:06,481 --> 00:10:10,359
Just the definition
of obedience.
206
00:10:12,820 --> 00:10:14,489
I used to be.
207
00:10:18,034 --> 00:10:19,494
Prove it.
208
00:10:21,162 --> 00:10:23,456
Hmm. Man, I'm good.
209
00:10:25,082 --> 00:10:27,960
Yeah.
Great, thanks.
210
00:10:44,352 --> 00:10:47,396
So you...
So you feel okay?
211
00:10:48,105 --> 00:10:49,649
Yeah, thanks.
212
00:10:50,608 --> 00:10:53,319
And by thanks I mean thank
you for deciding that I should age,
213
00:10:53,402 --> 00:10:55,613
grow old, and probably die
from a paper cut.
214
00:10:55,988 --> 00:10:58,699
Oh, yeah, and that I'll
never get to do magic again
215
00:10:58,783 --> 00:11:00,201
because I'm perfect now.
216
00:11:00,576 --> 00:11:01,786
Did Professor Lipson
tell you?
217
00:11:02,537 --> 00:11:04,205
I am perfectly normal.
218
00:11:04,831 --> 00:11:06,791
And we all know magic
doesn't come from normal,
219
00:11:06,874 --> 00:11:08,918
so thank you for
deciding that without me.
220
00:11:10,920 --> 00:11:13,089
I, um...
(CLEARS THROAT)
221
00:11:13,965 --> 00:11:15,633
Have to do that thing.
222
00:11:18,970 --> 00:11:20,304
Look, it was
a shit decision.
223
00:11:20,513 --> 00:11:22,431
It was my decision.
I know.
224
00:11:22,515 --> 00:11:24,976
Do you? 'Cause I don't.
225
00:11:25,768 --> 00:11:27,144
I will never know.
226
00:11:27,979 --> 00:11:30,731
I just know that this is
not how it was supposed to be.
227
00:11:31,232 --> 00:11:33,150
Okay, truth,
I was selfish.
228
00:11:33,860 --> 00:11:34,861
You were in pain
229
00:11:34,944 --> 00:11:37,113
and it was never going
to stop, and I couldn't.
230
00:11:38,364 --> 00:11:39,365
And you know what?
231
00:11:40,575 --> 00:11:43,369
I would do it again
to not lose you again.
232
00:11:51,794 --> 00:11:53,004
Wait.
233
00:11:54,755 --> 00:11:56,090
(SIGHS) Penny.
234
00:12:00,845 --> 00:12:03,931
You just stay here
and let me be pissed at you.
235
00:12:06,267 --> 00:12:07,643
I can do that.
236
00:12:18,529 --> 00:12:20,197
JOSH: So Everett
wants to be a god.
237
00:12:20,281 --> 00:12:22,116
And now he's so juiced that
238
00:12:22,199 --> 00:12:24,201
he can just rip the god
power right out of Eliot.
239
00:12:24,285 --> 00:12:26,913
So why don't we
just let him?
240
00:12:26,996 --> 00:12:29,999
So let that psycho book-fondler
rip The Monster out of Eliot
241
00:12:30,082 --> 00:12:31,375
and probably kill him?
(SIGHS)
242
00:12:34,545 --> 00:12:36,088
Hey, come on.
Where are you going?
243
00:12:36,172 --> 00:12:38,007
She's pissed at me,
244
00:12:38,090 --> 00:12:40,217
but more pissed at herself
for being so pissed.
245
00:12:40,301 --> 00:12:41,677
She's not great
at apologizing,
246
00:12:41,761 --> 00:12:42,762
so she's going to
walk around
247
00:12:42,845 --> 00:12:44,263
until she calms down
and hope I forget.
248
00:12:44,347 --> 00:12:47,433
She's right. Anything where
he could die is off the table.
249
00:12:47,725 --> 00:12:51,020
Hello.
Shit! I mean, hi.
250
00:12:51,145 --> 00:12:52,647
Where is my sister?
251
00:12:53,898 --> 00:12:55,149
And where is the scroll?
252
00:12:55,232 --> 00:12:58,277
"The scroll"?
253
00:12:58,444 --> 00:12:59,779
THE MONSTER: Answer me now.
254
00:12:59,862 --> 00:13:01,113
QUENTIN: Um, what does it
look like again?
255
00:13:01,197 --> 00:13:02,239
Ahh!
256
00:13:03,991 --> 00:13:05,868
No.
(JOSH YELLING)
257
00:13:10,831 --> 00:13:13,960
I don't like you, do I?
258
00:13:14,043 --> 00:13:15,795
I have no idea,
259
00:13:15,878 --> 00:13:21,050
but I can assure you,
you will hate me.
260
00:13:23,761 --> 00:13:25,304
(THE MONSTER COUGHING)
261
00:13:30,893 --> 00:13:32,853
(BOTH SCREAMING)
262
00:13:36,649 --> 00:13:37,650
(FANFARE PLAYING)
263
00:13:40,277 --> 00:13:42,196
BOTH: Ahh!
264
00:13:42,279 --> 00:13:43,364
Hello!
265
00:13:43,531 --> 00:13:45,116
BOTH: Ahh !
(CHUCKLES)
266
00:13:45,199 --> 00:13:46,200
You did it.
267
00:13:46,283 --> 00:13:48,995
What an achievement, huh?
Two humans!
268
00:13:49,161 --> 00:13:52,164
Task 764 is usually what
trips your kind up. (CHUCKLES)
269
00:13:52,248 --> 00:13:55,001
But, hey, as we say
in Linear Base Binary,
270
00:13:55,084 --> 00:13:57,628
"infinite time is just
a parabolic lost sock."
271
00:13:58,087 --> 00:13:59,588
(LAUGHING) Right?
272
00:13:59,672 --> 00:14:01,173
(BOTH CHUCKLE)
273
00:14:02,258 --> 00:14:04,051
Right?
274
00:14:06,262 --> 00:14:07,888
You do speak
275
00:14:07,972 --> 00:14:09,432
Linear Base Binary,
don't you?
276
00:14:11,183 --> 00:14:14,145
No? Then how did you
complete Task 764
277
00:14:14,228 --> 00:14:16,355
or the rest of the 1,293?
278
00:14:16,439 --> 00:14:17,732
Okay, so we're not
on a quest.
279
00:14:17,815 --> 00:14:19,358
JOSH: We were.
Yeah, last year.
280
00:14:19,483 --> 00:14:20,818
Crushed it. Totally,
except for the part
281
00:14:20,901 --> 00:14:21,944
that we're trying
to fix now.
282
00:14:22,028 --> 00:14:23,237
Wait, wait, wait,
hold on.
283
00:14:23,779 --> 00:14:25,448
How do you have the
Resonant Singularity Scroll?
284
00:14:25,531 --> 00:14:27,658
Kind of by accident.
285
00:14:28,034 --> 00:14:30,453
My fish magicks
went off and...
286
00:14:30,536 --> 00:14:31,746
No, don't.
287
00:14:32,288 --> 00:14:35,416
I was not trained
for this eventuality.
288
00:14:35,541 --> 00:14:37,334
We just want to talk
to an Old God.
289
00:14:39,211 --> 00:14:40,212
Do you now?
290
00:14:40,629 --> 00:14:41,964
(INHALES)
291
00:14:42,048 --> 00:14:45,259
Let me explain this in a way
that you might understand.
292
00:14:46,052 --> 00:14:47,511
A chihuahua
293
00:14:48,387 --> 00:14:51,098
just demanded a blow job
from an archangel.
294
00:14:51,640 --> 00:14:56,520
Hmm? Also I am not explaining
fish magicks to my bosses.
295
00:14:57,521 --> 00:14:58,522
It's a real...
296
00:14:58,606 --> 00:14:59,982
Also
297
00:15:00,107 --> 00:15:02,318
(CLEARS THROAT)
tee time.
298
00:15:02,485 --> 00:15:04,195
No, come on. No,
hang on ! Hang on.
299
00:15:04,278 --> 00:15:06,155
Look, we need the Old Gods,
but they need us too!
300
00:15:06,363 --> 00:15:08,741
(CHUCKLES)
Need you? Hubris much?
301
00:15:09,158 --> 00:15:11,786
Five minutes? Please.
302
00:15:12,119 --> 00:15:14,413
QUENTIN: So the Old Gods wouldn't
maybe be a little bit motivated to help
303
00:15:14,497 --> 00:15:15,790
once we told them about the...
304
00:15:15,873 --> 00:15:18,876
(SIGHS) Not really.
Those monsters...
305
00:15:18,959 --> 00:15:19,960
(SIGHS)
306
00:15:20,127 --> 00:15:23,089
Sorry nobody told you,
but they can't be killed.
307
00:15:23,172 --> 00:15:25,049
Then why
create them at all?
308
00:15:25,132 --> 00:15:27,301
Why are nickels bigger
than dimes?
309
00:15:28,219 --> 00:15:30,554
Huh. Why are nickels
bigger than dimes?
310
00:15:30,638 --> 00:15:32,264
Stop. Wait, so there's
no way to stop them?
311
00:15:32,348 --> 00:15:34,517
(GROANS) Yes!
312
00:15:34,600 --> 00:15:35,935
(CHUCKLES)
313
00:15:36,685 --> 00:15:39,772
You said kill.
They can be stopped.
314
00:15:39,980 --> 00:15:42,483
(STAMMERS) And can you think
of any good reason
315
00:15:42,566 --> 00:15:46,278
why your bosses
wouldn't want us to do that?
316
00:15:46,612 --> 00:15:50,032
I mean, if they don't
have to actually do anything,
317
00:15:50,658 --> 00:15:52,201
can't hurt.
318
00:15:53,369 --> 00:15:54,411
(SIGHS)
319
00:15:55,454 --> 00:15:57,957
Okay, boys,
here's my advice.
320
00:15:59,291 --> 00:16:00,668
Drop 'em in the Seam.
321
00:16:02,711 --> 00:16:04,171
The Seam?
322
00:16:04,338 --> 00:16:07,299
This is ridiculous!
You're imbeciles!
323
00:16:07,383 --> 00:16:11,178
Not arguing that,
but the Seam
324
00:16:11,470 --> 00:16:13,347
between what exactly?
325
00:16:13,722 --> 00:16:18,352
This universe and,
you know, the anti verse.
326
00:16:18,686 --> 00:16:20,020
Where everything's all dead?
327
00:16:20,104 --> 00:16:21,689
BOTH: Oh.
328
00:16:22,231 --> 00:16:24,650
So we go to
the dead-verse?
329
00:16:25,151 --> 00:16:28,237
(CHUCKLES)
Duck-on-a-muffin ! No!
330
00:16:28,529 --> 00:16:31,574
You go up to the Seam,
you drop the suckers in.
331
00:16:31,907 --> 00:16:34,243
And that would be
332
00:16:35,077 --> 00:16:37,121
where?
Use your heads, guys.
333
00:16:37,288 --> 00:16:39,248
The Seam's not quite sealed.
334
00:16:39,331 --> 00:16:40,666
What could that mean? Oh!
335
00:16:40,749 --> 00:16:44,044
Maybe it leaked and created
a weird little pocket world
336
00:16:44,128 --> 00:16:46,964
where everything's
all backwards and lifeless.
337
00:16:47,381 --> 00:16:48,507
Like the Mirror World?
338
00:16:48,591 --> 00:16:50,676
Sure, not a bad name.
339
00:16:50,843 --> 00:16:53,637
So you go there,
you find the Seam,
340
00:16:53,721 --> 00:16:55,389
and whatever
you toss in
341
00:16:55,472 --> 00:16:57,474
will never ever
come back out again.
342
00:16:57,933 --> 00:17:00,311
(SCOFFS)
I am insanely late.
343
00:17:01,145 --> 00:17:02,188
(SIGHS)
Here you go.
344
00:17:04,023 --> 00:17:05,357
To the victors.
345
00:17:06,859 --> 00:17:07,860
Cake.
346
00:17:11,947 --> 00:17:14,783
Okay, but the Mirror
Realm's an entire world.
347
00:17:15,159 --> 00:17:16,452
How are we gonna
find the Seam?
348
00:17:16,535 --> 00:17:17,536
God damn it.
349
00:17:17,661 --> 00:17:20,206
I don't think I could ever
eat non-Old God cake again.
350
00:17:20,456 --> 00:17:21,957
Perfection is a curse.
351
00:17:24,335 --> 00:17:26,295
Oh. Right.
352
00:17:26,378 --> 00:17:29,131
Find the Seam.
Guy didn't say.
353
00:17:29,215 --> 00:17:30,507
We don't have to
go looking for it.
354
00:17:30,591 --> 00:17:32,009
I think I know where it is.
355
00:17:35,262 --> 00:17:38,515
There's this place,
this door,
356
00:17:38,599 --> 00:17:42,186
and what's behind it
felt different.
357
00:17:42,478 --> 00:17:43,520
"Different," like?
358
00:17:43,687 --> 00:17:46,106
Like I knew I shouldn't go
near it even when I was a Niff in.
359
00:17:46,690 --> 00:17:48,984
Well, perfect, we should
definitely all walk right in there.
360
00:17:49,318 --> 00:17:52,488
So according to Fogg, The
Monster's out there right now,
361
00:17:52,613 --> 00:17:54,782
confused for as long
as that spell will last.
362
00:17:54,865 --> 00:17:57,576
23, if you can
travel us out there,
363
00:17:57,660 --> 00:17:59,745
we have an opportunity
to surprise him.
364
00:17:59,828 --> 00:18:01,914
JOSH: Now this is where we
open up the room for pitches,
365
00:18:02,081 --> 00:18:04,208
because I accidentally lost
all my fish magicks,
366
00:18:04,291 --> 00:18:07,378
and now none of us has
the juice to do the bond.
367
00:18:07,461 --> 00:18:09,046
Well, what about
Dean Fogg?
368
00:18:09,129 --> 00:18:10,965
I mean, he's got to have
an extra battery, right?
369
00:18:11,173 --> 00:18:12,633
Uh, nothing powerful enough.
We asked.
370
00:18:13,008 --> 00:18:14,510
There has to be
something else.
371
00:18:16,011 --> 00:18:17,137
There is.
372
00:18:18,722 --> 00:18:19,848
Hedge witches.
373
00:18:20,391 --> 00:18:21,767
Can barely tie
their shoes.
374
00:18:21,850 --> 00:18:23,060
Fuck you.
375
00:18:23,310 --> 00:18:24,603
And also, you're wrong.
376
00:18:24,979 --> 00:18:27,064
A huge untapped pool.
377
00:18:27,147 --> 00:18:28,691
Look, they're
used to crumbs
378
00:18:29,149 --> 00:18:31,318
and, yes, ambient is low,
379
00:18:32,069 --> 00:18:33,404
but you know
what amplifies it?
380
00:18:33,779 --> 00:18:34,863
Cooperative magic.
381
00:18:35,281 --> 00:18:37,032
KADY: We tell everyone,
382
00:18:37,366 --> 00:18:40,452
and I mean all over the world,
wherever there's a pipe,
383
00:18:41,412 --> 00:18:42,454
Fillory, even,
384
00:18:43,205 --> 00:18:46,375
and we all do the same
thing at the same time.
385
00:18:46,458 --> 00:18:49,211
You can't get that many
people to cooperate.
386
00:18:49,712 --> 00:18:51,255
This isn't Sesame Street.
387
00:18:51,505 --> 00:18:53,507
ALICE: There are
some shitty hedges,
388
00:18:54,174 --> 00:18:56,135
but there are enough good ones
that we could pull this off,
389
00:18:56,218 --> 00:18:57,594
and we need them.
390
00:18:58,012 --> 00:19:00,097
Kady's right,
this is a good idea.
391
00:19:00,264 --> 00:19:02,683
We need a way to get the
message out fast, to time it right.
392
00:19:02,850 --> 00:19:04,393
ALICE: Yeah. I've got
someone who can help.
393
00:19:04,476 --> 00:19:06,478
They'd have to keep casting
the entire time
394
00:19:07,104 --> 00:19:08,605
so we can keep The
Monsters in the bottles
395
00:19:08,689 --> 00:19:09,773
till we get them
through the Seam.
396
00:19:10,274 --> 00:19:13,694
This is right on the hairy edge
of what I'd even call a plan.
397
00:19:16,655 --> 00:19:18,365
Hey, Q,
can we talk for a sec?
398
00:19:18,449 --> 00:19:19,450
Yeah.
399
00:19:19,533 --> 00:19:20,743
I've been thinking...
400
00:19:20,826 --> 00:19:22,536
Me too.
I think that, um,
401
00:19:22,619 --> 00:19:25,122
you should tell me where
the Seam is so that I can do it.
402
00:19:25,205 --> 00:19:26,415
Why you?
403
00:19:27,875 --> 00:19:30,711
(SIGHS) Because I'm
better equipped to...
404
00:19:33,881 --> 00:19:35,716
(SOFTLY) Because
I want you to be safe.
405
00:19:36,175 --> 00:19:37,885
I want you to be safe.
406
00:19:41,764 --> 00:19:43,349
(BOTH SIGH)
407
00:19:47,895 --> 00:19:50,314
Are you saying that you...
No, I'm saying that we've...
408
00:19:51,273 --> 00:19:54,068
We've tried the whole
"saving each other" thing
409
00:19:54,151 --> 00:19:56,278
with mixed results.
410
00:19:58,280 --> 00:20:01,075
Yeah. Sure, but I...
411
00:20:01,158 --> 00:20:02,785
I've been thinking
about what works best,
412
00:20:03,494 --> 00:20:07,081
and I think... No, I know
we are best when we're a team.
413
00:20:07,790 --> 00:20:10,667
Okay, when me
and you together.
414
00:20:14,129 --> 00:20:15,881
If nothing else,
I like the sound of it.
415
00:20:17,091 --> 00:20:18,509
Because it's true.
416
00:20:20,469 --> 00:20:21,637
So it's decided?
417
00:20:22,262 --> 00:20:25,557
MARGO: Okay, people,
let's do this.
418
00:20:25,641 --> 00:20:27,351
If you need to touch butts,
make it quick,
419
00:20:27,434 --> 00:20:29,603
we got a multiverse to save.
420
00:20:30,854 --> 00:20:32,439
How does she
know our thing?
421
00:20:33,107 --> 00:20:34,274
(BOTH CHUCKLE)
422
00:20:47,037 --> 00:20:48,580
PENNY 23: Stop
torturing yourself.
423
00:20:49,957 --> 00:20:53,502
I want to help. Julia,
it's gonna be okay.
424
00:20:55,629 --> 00:20:57,089
Or it won't.
425
00:20:58,006 --> 00:21:00,384
You're just zen because
you think this is it.
426
00:21:01,593 --> 00:21:04,388
What other Penny told you,
some big thing you have to do.
427
00:21:05,013 --> 00:21:06,348
No.
428
00:21:06,432 --> 00:21:09,393
I'm zen 'cause there's a lot
scarier shit than dying.
429
00:21:10,644 --> 00:21:13,021
And right now, I'm
looking at you, so I'm good.
430
00:21:18,527 --> 00:21:20,028
Bye, Julia.
431
00:21:21,572 --> 00:21:22,781
Bye.
432
00:21:37,546 --> 00:21:40,048
There's something
I want you to know, sister.
433
00:21:40,549 --> 00:21:46,430
This world, it's not just the bad
things or the ones who wronged us.
434
00:21:48,557 --> 00:21:50,559
There is...
(EXHALES)
435
00:21:51,310 --> 00:21:56,023
There is such beauty
in everything.
436
00:21:56,857 --> 00:21:58,442
Even the quiet,
437
00:21:59,818 --> 00:22:01,820
especially the quiet.
438
00:22:04,364 --> 00:22:05,616
(UNCORKS DEMON BOTTLE)
439
00:22:17,461 --> 00:22:18,462
Hey!
440
00:22:19,129 --> 00:22:20,422
(GROWLING)
441
00:22:20,506 --> 00:22:22,049
Hey, motherfucker!
442
00:22:22,132 --> 00:22:23,717
(MARGO GRUNTS)
443
00:22:23,800 --> 00:22:25,052
(GROANING)
444
00:22:27,763 --> 00:22:29,932
(WHEEZING)
445
00:22:31,517 --> 00:22:32,768
Eliot.
446
00:22:33,227 --> 00:22:34,645
Eliot?
447
00:22:34,895 --> 00:22:36,271
Eliot, stay with me.
448
00:22:40,776 --> 00:22:42,236
(CELL PHONE CHIMES)
449
00:22:43,695 --> 00:22:44,780
Now!
450
00:22:46,031 --> 00:22:47,199
MARGO: Eliot!
451
00:22:57,125 --> 00:23:02,714
Ooh
452
00:23:02,798 --> 00:23:06,510
All this time when we walk
453
00:23:06,593 --> 00:23:10,097
We won't feel
454
00:23:10,180 --> 00:23:13,642
But sometime in a box
455
00:23:13,725 --> 00:23:17,854
It won't steal you
456
00:23:17,938 --> 00:23:20,941
Oh, this time when I walk
457
00:23:21,024 --> 00:23:24,987
I won't feel, I won't feel
458
00:23:25,070 --> 00:23:28,407
Oh, this time when I talk
459
00:23:28,490 --> 00:23:32,494
It's not real, it's not real
460
00:23:32,578 --> 00:23:34,871
Not real
461
00:23:37,708 --> 00:23:39,501
(BREATHING HEAVILY) Eliot.
462
00:23:39,585 --> 00:23:41,086
If there's a tunnel
with Grandma,
463
00:23:41,169 --> 00:23:42,713
tell her to piss off
and come back to me,
464
00:23:42,796 --> 00:23:44,339
you selfish fuck!
Get back here!
465
00:23:45,882 --> 00:23:46,883
Eliot.
466
00:23:48,468 --> 00:23:50,053
Eliot, please.
467
00:23:51,513 --> 00:23:52,681
(YELLS) Eliot!
468
00:23:54,099 --> 00:23:57,811
Well, when you put it
so sweetly, Bambi, hmm?
469
00:23:59,479 --> 00:24:01,064
MARGO: Do something, please!
470
00:24:01,148 --> 00:24:02,608
LIPSON: They need all
the ambient for those bottles.
471
00:24:02,691 --> 00:24:05,027
What is the point of being a
magician if you can't use it?
472
00:24:05,110 --> 00:24:06,612
Before I was a magician,
I was a trauma surgeon.
473
00:24:06,695 --> 00:24:08,780
I'm perfectly capable of saving
him the old-fashioned way.
474
00:24:08,864 --> 00:24:10,657
If you need to cry,
go outside.
475
00:24:16,455 --> 00:24:18,332
(FOOTSTEPS APPROACHING)
476
00:24:19,374 --> 00:24:21,877
They holding? Yeah, for
now, but we have to hurry.
477
00:24:23,170 --> 00:24:24,588
(SIGHS)
478
00:24:38,226 --> 00:24:41,063
Okay, home is
right through here.
479
00:24:41,521 --> 00:24:43,982
We do this,
we move quick.
480
00:24:44,608 --> 00:24:46,068
ALICE: Okay, remember,
no traveling
481
00:24:46,401 --> 00:24:47,903
and no magic.
482
00:24:47,986 --> 00:24:49,404
It goes bad fast here.
483
00:25:10,133 --> 00:25:12,010
Alice?
Just give me a sec.
484
00:25:12,386 --> 00:25:13,970
We'll listen
to your gut next time.
485
00:25:26,608 --> 00:25:29,528
QUENTIN: It's the lab. Why?
486
00:25:30,237 --> 00:25:31,363
PENNY 23: Who cares?
487
00:25:38,286 --> 00:25:39,746
Careful.
488
00:25:48,588 --> 00:25:49,965
That's it.
489
00:25:50,340 --> 00:25:51,633
It's the Seam.
490
00:25:59,057 --> 00:26:00,225
Okay, let's do this.
491
00:26:12,529 --> 00:26:14,698
Okay, let me...
492
00:26:16,867 --> 00:26:17,868
Everett.
493
00:26:22,956 --> 00:26:24,416
Quentin...
494
00:26:25,792 --> 00:26:26,877
That's mine.
495
00:26:27,919 --> 00:26:29,129
Hand it over, please.
496
00:26:29,880 --> 00:26:31,339
You know
you can't cast in here.
497
00:26:31,423 --> 00:26:32,716
I know.
498
00:26:34,468 --> 00:26:36,470
Mutually assured destruction.
499
00:26:38,847 --> 00:26:40,807
Which is why
you'll give it to me.
500
00:26:49,816 --> 00:26:51,026
You tried.
501
00:26:51,401 --> 00:26:53,278
You did. I'm impressed.
502
00:26:54,029 --> 00:26:55,405
But that bond won't hold.
503
00:26:55,489 --> 00:26:57,032
Give it to me before
The Monster gets out
504
00:26:57,115 --> 00:26:59,034
and everything goes
far more shit-shaped.
505
00:26:59,117 --> 00:27:00,368
Quentin, I think
you need to...
506
00:27:01,203 --> 00:27:03,705
EVERETT: Your friend
Eliot is safe. I'll let you go.
507
00:27:05,290 --> 00:27:06,625
Just let me handle this.
508
00:27:06,958 --> 00:27:08,001
You'll become a god.
509
00:27:08,210 --> 00:27:10,962
And you've met gods,
but I won't be like them.
510
00:27:11,671 --> 00:27:15,008
I studied them so I could
do better, be better.
511
00:27:15,717 --> 00:27:17,260
Trust me.
512
00:27:18,845 --> 00:27:20,305
Okay.
513
00:27:22,808 --> 00:27:24,309
Okay, I get it.
514
00:27:25,227 --> 00:27:26,269
Okay.
515
00:27:29,147 --> 00:27:32,108
EVERETT: You always were smarter
than the books gave you credit for.
516
00:27:32,442 --> 00:27:33,985
It'll be okay, Q.
517
00:27:34,694 --> 00:27:36,321
In fact, you'll
go down as a hero.
518
00:27:36,947 --> 00:27:37,989
I'll make sure of it.
519
00:27:38,782 --> 00:27:40,450
Take her, do it now.
520
00:27:41,326 --> 00:27:43,411
ALICE:
(PANTING) No... No!
521
00:27:44,287 --> 00:27:45,956
What did you do?
Just some minor mending.
522
00:27:46,122 --> 00:27:47,374
ALICE: (SCREAMS) Quentin !
Give it to me!
523
00:27:47,958 --> 00:27:49,501
(MUSIC PLAYING)
(INAUDIBLE)
524
00:30:12,852 --> 00:30:14,312
(ELEVATOR BELL DINGS)
525
00:30:17,565 --> 00:30:18,650
Hey.
526
00:30:19,943 --> 00:30:21,152
Been awhile.
527
00:30:23,905 --> 00:30:25,573
Welcome to the Underworld.
528
00:30:27,325 --> 00:30:28,702
Oh, shit.
529
00:30:30,787 --> 00:30:32,080
Really?
530
00:30:36,835 --> 00:30:38,128
What's this?
531
00:30:38,795 --> 00:30:40,088
Hot chocolate.
532
00:30:43,717 --> 00:30:45,969
I'm dead, but there's still
hot chocolate. (CHUCKLES)
533
00:30:48,388 --> 00:30:49,889
That's a good sign.
534
00:30:53,727 --> 00:30:55,437
(CRYING)
What did I do?
535
00:30:57,355 --> 00:30:59,024
What do you think
you did?
536
00:31:00,358 --> 00:31:02,819
I don't know.
It happened so fast.
537
00:31:07,407 --> 00:31:08,908
(SNIFFLES)
538
00:31:08,992 --> 00:31:11,786
This is the part
where I can't lie, right?
539
00:31:15,331 --> 00:31:16,374
(SNIFFLES)
540
00:31:16,458 --> 00:31:18,501
I mean, my whole life is...
541
00:31:19,252 --> 00:31:20,295
Revealed.
542
00:31:22,797 --> 00:31:26,051
But it only means anything
if you reveal it to yourself.
543
00:31:27,761 --> 00:31:29,929
(BREATHES HEAVILY)
Okay.
544
00:31:30,013 --> 00:31:32,098
(SNIFFLING) Um...
545
00:31:36,519 --> 00:31:40,106
Most of my life, I've been
in and out of hospitals and...
546
00:31:43,318 --> 00:31:44,611
You know,
547
00:31:45,528 --> 00:31:47,989
just suicidal thoughts
and notes.
548
00:31:49,741 --> 00:31:51,117
A lot of notes.
549
00:31:52,452 --> 00:31:53,953
Attempts and...
550
00:31:57,499 --> 00:32:00,376
Meds and therapy and then...
551
00:32:02,962 --> 00:32:04,881
Then I found Brakebills.
552
00:32:07,509 --> 00:32:09,302
And all that went away.
553
00:32:11,930 --> 00:32:13,431
I... I...
554
00:32:14,140 --> 00:32:15,558
I thought, but...
555
00:32:16,684 --> 00:32:17,811
But?
556
00:32:19,187 --> 00:32:20,396
(SNIFFLES)
557
00:32:21,314 --> 00:32:24,901
Did I do something brave
to save my friends
558
00:32:26,361 --> 00:32:29,114
or did I finally find a way
to kill myself?
559
00:32:33,076 --> 00:32:34,327
Okay.
560
00:32:34,828 --> 00:32:36,162
I can see we're going to need
561
00:32:36,246 --> 00:32:38,123
the deluxe package, which...
It's okay.
562
00:32:38,206 --> 00:32:39,499
No surprise.
563
00:32:41,334 --> 00:32:42,669
Let's go.
564
00:32:52,387 --> 00:32:54,430
I don't know what to say.
565
00:33:14,659 --> 00:33:17,036
I mean, what words
are ever going to...
566
00:33:18,037 --> 00:33:19,622
They won't.
567
00:33:30,383 --> 00:33:32,343
(SOFT MUSIC PLAYING)
568
00:33:40,685 --> 00:33:43,188
(SINGING)
We're talking away
569
00:33:44,397 --> 00:33:47,525
I don't know what I'm to say
570
00:33:47,859 --> 00:33:50,403
I'll say it anyway
571
00:33:51,362 --> 00:33:55,200
BOTH: Today's another day
to find you
572
00:33:55,658 --> 00:33:57,619
Shying away
573
00:33:59,287 --> 00:34:02,165
I'll be coming
for your love, okay?
574
00:34:02,290 --> 00:34:07,545
Take on me
575
00:34:07,754 --> 00:34:09,589
BOTH: Take on me
576
00:34:09,672 --> 00:34:14,761
Take me on
577
00:34:15,053 --> 00:34:16,471
BOTH: Take on me
578
00:34:16,804 --> 00:34:21,559
ALL: I'll be gone
579
00:34:22,727 --> 00:34:28,399
In a day or two
580
00:34:31,027 --> 00:34:33,821
So needless to say
581
00:34:34,489 --> 00:34:36,783
I'm odds and ends
582
00:34:36,866 --> 00:34:38,409
But that's me
583
00:34:38,493 --> 00:34:41,079
I'm stumbling away
584
00:34:42,080 --> 00:34:45,541
Slowly learning
that life is okay
585
00:34:45,792 --> 00:34:48,211
Say after me
586
00:34:49,337 --> 00:34:52,924
It's no better to be safe
than sorry
587
00:34:53,007 --> 00:34:57,929
Take on me
588
00:34:58,388 --> 00:35:00,056
Take on me
589
00:35:00,181 --> 00:35:05,311
Take me on
590
00:35:05,478 --> 00:35:07,480
Take on me
591
00:35:07,689 --> 00:35:12,527
I'll be gone
592
00:35:13,278 --> 00:35:19,200
In a day or two
593
00:35:34,132 --> 00:35:35,466
Wow.
594
00:35:36,759 --> 00:35:40,138
Appreciate the level
of sincere grief, dude.
595
00:35:41,973 --> 00:35:43,766
I seem to remember
when I kicked it,
596
00:35:43,975 --> 00:35:45,601
you laughing.
597
00:35:50,398 --> 00:35:52,650
(LAUGHS)
I'm really sorry about that.
598
00:35:52,859 --> 00:35:54,152
It's okay.
599
00:35:54,235 --> 00:35:55,403
(QUENTIN LAUGHING)
600
00:35:55,486 --> 00:35:56,821
I've met you.
601
00:35:59,532 --> 00:36:01,367
I think you know
your answer now.
602
00:36:02,368 --> 00:36:04,871
The story for them,
it's just starting,
603
00:36:06,164 --> 00:36:09,792
but it won't be the same
story because of you.
604
00:36:10,335 --> 00:36:12,462
You didn't just
save their lives,
605
00:36:13,338 --> 00:36:15,256
you changed their lives
606
00:36:15,965 --> 00:36:17,925
as much as they
changed yours.
607
00:36:18,468 --> 00:36:20,595
You didn't want to
leave all that, did you?
608
00:36:38,404 --> 00:36:39,781
It's time to say goodbye.
609
00:36:39,864 --> 00:36:42,283
All right,
just one last look.
610
00:36:43,701 --> 00:36:46,537
(SINGING)
Oh, the things that you say
611
00:36:47,497 --> 00:36:49,207
Is it a life
612
00:36:49,290 --> 00:36:54,003
Or just to play
my worries away?
613
00:36:54,712 --> 00:36:58,466
ALL: You're all the things
I've got to remember
614
00:36:58,925 --> 00:37:01,344
Shying away
615
00:37:02,595 --> 00:37:05,556
I'll be coming for you anyway
616
00:37:05,765 --> 00:37:11,187
Take on me
617
00:37:11,312 --> 00:37:12,897
Take on me
618
00:37:13,064 --> 00:37:18,361
Take me on
619
00:37:18,528 --> 00:37:20,321
Take on me
620
00:37:20,405 --> 00:37:25,618
I'll be gone
621
00:37:26,244 --> 00:37:32,125
ELIOT: In a day or two
622
00:37:34,502 --> 00:37:40,299
I'll be gone
623
00:37:40,716 --> 00:37:44,345
In a day or two
624
00:37:45,221 --> 00:37:47,056
Are they gonna be okay?
625
00:37:48,266 --> 00:37:49,517
Oh, yeah.
626
00:37:49,600 --> 00:37:51,519
Once they reach here,
just fine.
627
00:37:52,145 --> 00:37:53,896
No, up there.
628
00:37:55,148 --> 00:37:56,941
Oh...
629
00:37:57,024 --> 00:37:58,484
Up there.
630
00:38:00,445 --> 00:38:02,155
You'll notice control is done
631
00:38:02,238 --> 00:38:04,699
with the ring finger
positioning.
632
00:38:04,782 --> 00:38:06,117
If you watch...
633
00:38:09,078 --> 00:38:10,580
(WHOOSHING)
634
00:38:12,039 --> 00:38:13,583
(GASPS)
635
00:38:23,593 --> 00:38:25,219
LIBRARIAN:
And the blood, it feels like
636
00:38:25,303 --> 00:38:26,471
we're never going to
get it all out.
637
00:38:26,679 --> 00:38:28,222
ZELDA: Then we tear down
and rebuild,
638
00:38:28,389 --> 00:38:31,309
which is probably
long overdue.
639
00:38:31,934 --> 00:38:33,978
I got here
as fast as I could.
640
00:38:34,812 --> 00:38:36,063
Thank you.
641
00:38:36,314 --> 00:38:39,400
With so few Librarians,
each is precious.
642
00:38:39,609 --> 00:38:42,445
We're lucky you're still
here to run this place.
643
00:38:44,071 --> 00:38:45,573
Oh, no.
644
00:38:45,948 --> 00:38:47,200
No, I can't do that.
645
00:38:47,492 --> 00:38:49,911
Your humility is charming,
but this isn't the time.
646
00:38:50,286 --> 00:38:52,121
I know what I'm capable of,
647
00:38:52,997 --> 00:38:54,457
what I feel...
648
00:38:55,374 --> 00:38:56,792
It should not be me.
649
00:38:57,293 --> 00:39:00,421
I know exactly who we need,
but I'm not sure they...
650
00:39:01,088 --> 00:39:02,840
We need you
to go find someone
651
00:39:02,924 --> 00:39:05,885
and do your very best to
convince them to come and help us.
652
00:39:06,677 --> 00:39:08,179
Alice Quinn.
653
00:39:12,099 --> 00:39:13,392
Eliot and Margo?
654
00:39:14,560 --> 00:39:15,728
Yeah.
655
00:39:16,854 --> 00:39:18,314
Almost kind of funny.
656
00:39:18,773 --> 00:39:21,317
Funny "ha-ha"
or funny "uh-oh"?
657
00:39:22,443 --> 00:39:23,861
ELIOT: God,
this feels so good.
658
00:39:24,153 --> 00:39:25,446
It sure does.
659
00:39:25,530 --> 00:39:28,533
Okay. Let's see what-the-what
with getting un-banished,
660
00:39:28,616 --> 00:39:32,286
my throne back, and my man
for some white-hot grief banging.
661
00:39:34,247 --> 00:39:35,623
I'm sorry.
662
00:39:36,457 --> 00:39:38,167
That came out
way harsher than I thought.
663
00:39:38,251 --> 00:39:39,293
It's okay.
664
00:39:39,544 --> 00:39:42,421
It's going to be weird
for a little while,
665
00:39:42,505 --> 00:39:44,131
so we're just
going to have to...
666
00:39:46,717 --> 00:39:48,052
Margo.
667
00:39:54,433 --> 00:39:58,062
The fuck did they do
to my castle?
668
00:40:02,233 --> 00:40:03,901
ELIOT: Uh, pardon me, sir.
669
00:40:04,110 --> 00:40:06,195
Crazy question,
670
00:40:07,196 --> 00:40:09,991
but Fillory is still ruled by
Acting High King Fen, right?
671
00:40:10,324 --> 00:40:12,618
If this is some
kind of loyalty test...
672
00:40:12,785 --> 00:40:14,203
Uh, no, no. Uh...
673
00:40:14,287 --> 00:40:16,330
We've just been
away for awhile.
674
00:40:17,164 --> 00:40:19,458
The Dark King reigns,
glory to his rule.
675
00:40:19,750 --> 00:40:21,460
High King Fen
and Josh the Fresh Prince
676
00:40:21,544 --> 00:40:23,296
were overthrown
300 years ago.
677
00:40:23,462 --> 00:40:25,089
The gods curse them both.
678
00:40:26,132 --> 00:40:27,675
Have a good day.
679
00:40:34,557 --> 00:40:37,602
The one that I'm the most
worried about is Julia.
680
00:40:38,102 --> 00:40:39,353
I know.
681
00:40:40,521 --> 00:40:42,398
She's fought so hard
for magic.
682
00:40:42,481 --> 00:40:44,066
PENNY: She's been
in a weird place.
683
00:40:44,567 --> 00:40:48,654
Then she comes to the end
of this crazy journey
684
00:40:50,156 --> 00:40:51,574
and feels at peace.
685
00:40:52,450 --> 00:40:53,784
And magic?
686
00:40:54,785 --> 00:40:56,662
Comes from pain.
687
00:40:57,788 --> 00:40:59,290
(SOBBING)
688
00:41:12,553 --> 00:41:14,221
(SNIFFLING)
689
00:41:18,643 --> 00:41:20,019
JULIA: Goodbye, Q.
690
00:41:28,402 --> 00:41:30,196
Q, are you doing this?
691
00:41:35,242 --> 00:41:36,452
(JULIA GASPS)
692
00:41:38,913 --> 00:41:40,164
Holy shit.
693
00:41:47,004 --> 00:41:48,547
I'm doing this.
694
00:42:00,059 --> 00:42:02,478
(LAUGHS TEARFULLY)
695
00:42:02,561 --> 00:42:05,398
Did you...
Did you just see that?
696
00:42:05,898 --> 00:42:08,150
I...
Yeah.
697
00:42:09,527 --> 00:42:12,279
So what are you
going to do with it?
698
00:42:17,451 --> 00:42:18,953
QUENTIN: What happens next?
699
00:42:19,745 --> 00:42:21,831
PENNY: Learn to love
the mysteries, man.
700
00:42:23,082 --> 00:42:24,792
Can I ask you something?
701
00:42:25,209 --> 00:42:26,711
Yes, I'm nicer.
702
00:42:26,794 --> 00:42:28,421
(CHUCKLES)
703
00:42:28,504 --> 00:42:30,381
All that stuff
that we think
704
00:42:30,464 --> 00:42:33,300
protects us or motivates
us or scares us up there,
705
00:42:33,384 --> 00:42:36,387
here it just all falls away.
706
00:42:37,972 --> 00:42:40,307
You're finally just you.
707
00:42:42,518 --> 00:42:44,103
You'll see.
708
00:42:56,574 --> 00:42:59,034
This is as far as
I go, brother.
709
00:42:59,058 --> 00:43:04,058
http://hiqve.com/
49650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.