All language subtitles for The.Magicians.2015.S04E12.1080p.Bluray.x265-HiQVE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,586 ELIOT: Previously on The Magicians... 2 00:00:02,669 --> 00:00:05,630 A huge reservoir of magic, hidden underneath the castle? 3 00:00:06,256 --> 00:00:09,134 Where does it lead? To Roderick's secret chamber? 4 00:00:09,217 --> 00:00:10,760 THE BINDER: The Binder had a theory. 5 00:00:10,844 --> 00:00:14,097 When a being of great power, such as a god, is killed, 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,265 their energy is lost. 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,851 But he believed it could be preserved, 8 00:00:17,934 --> 00:00:20,312 effectively turning the magician into a god. 9 00:00:20,395 --> 00:00:22,814 Oh, thank Christ. I didn't think I'd get through. 10 00:00:22,898 --> 00:00:25,442 Listen, I don't have a lot of time. We need your help. 11 00:00:25,525 --> 00:00:26,985 Surviving first-year students, 12 00:00:27,068 --> 00:00:29,696 I am here to teach you what not to do. 13 00:00:29,779 --> 00:00:32,365 The Library, they don't want you to know it. 14 00:00:32,449 --> 00:00:33,575 Before we go in, 15 00:00:33,658 --> 00:00:35,619 there's a small matter of protection. 16 00:00:35,702 --> 00:00:37,120 What is it? Insects. 17 00:00:37,204 --> 00:00:40,123 The bugs only last an hour, so we need to be quick. 18 00:00:40,207 --> 00:00:41,791 Everett's been lying to all of us. 19 00:00:41,875 --> 00:00:42,876 To do what? 20 00:00:43,335 --> 00:00:44,502 To become a god. 21 00:00:44,586 --> 00:00:47,047 It's locked. Don't you have the key? 22 00:00:47,130 --> 00:00:48,298 Someone locked us in. 23 00:00:48,381 --> 00:00:49,966 Who's dying? My sister. 24 00:00:50,050 --> 00:00:52,594 I found her a body, but I need to find one 25 00:00:52,677 --> 00:00:55,555 that is more durable. 26 00:00:55,639 --> 00:00:57,557 Like yours. (GRUNTS) 27 00:01:01,645 --> 00:01:02,854 (THE MONSTER HUMMING) 28 00:01:07,734 --> 00:01:09,194 (CHUCKLES) 29 00:01:09,277 --> 00:01:12,072 No running away, little not-god. 30 00:01:12,155 --> 00:01:15,492 I'd hate to damage my sister's new body. 31 00:01:16,493 --> 00:01:19,120 Good news, sister. 32 00:01:19,204 --> 00:01:20,789 I have found you 33 00:01:20,872 --> 00:01:24,292 a much more durable body. 34 00:01:24,376 --> 00:01:26,044 But I am going to have 35 00:01:26,127 --> 00:01:28,505 to momentarily kill you again. 36 00:01:29,047 --> 00:01:30,465 (THE MONSTER SHUSHING) 37 00:01:30,548 --> 00:01:31,549 (SIGHS) 38 00:01:32,550 --> 00:01:36,054 I beseech you, Our Lady Underground. 39 00:01:40,475 --> 00:01:42,143 You know what, fuck this. 40 00:01:42,227 --> 00:01:43,853 You said you chose me, 41 00:01:43,937 --> 00:01:45,689 so now's your chance to prove it. 42 00:01:47,232 --> 00:01:48,483 Julia. 43 00:01:53,321 --> 00:01:55,615 Kinda cutting it close, don't you think? 44 00:01:55,699 --> 00:01:57,325 I didn't come here to fix it. 45 00:01:57,409 --> 00:01:58,827 I can't. 46 00:01:58,910 --> 00:02:00,328 You still have a chance. 47 00:02:00,412 --> 00:02:02,455 A choice of what you want to be. 48 00:02:02,539 --> 00:02:05,917 You're saying this whole time me being a human and a god, 49 00:02:06,001 --> 00:02:07,711 this was all just a test? 50 00:02:08,670 --> 00:02:09,671 Well... 51 00:02:09,754 --> 00:02:11,756 Both options are shit. 52 00:02:11,840 --> 00:02:15,051 I mean, you're saying one is pass and one is fail? 53 00:02:15,135 --> 00:02:17,971 You will not fail as long as the decision is yours. 54 00:02:18,054 --> 00:02:20,724 Now go, I can only hold him for so long. 55 00:02:21,016 --> 00:02:23,560 JULIA: Oh, shit. OLU: Run! 56 00:02:23,643 --> 00:02:24,644 (GASPING) 57 00:02:34,404 --> 00:02:35,405 (GASPS) (NECK SNAPS) 58 00:02:40,035 --> 00:02:41,953 (THEME MUSIC PLAYING) 59 00:02:50,170 --> 00:02:52,464 Jesus Christ, so The Monster took Julia. 60 00:02:52,547 --> 00:02:54,841 We need to find them. Do something now. 61 00:02:54,924 --> 00:02:56,301 We have the axes and the demon bottles. 62 00:02:56,384 --> 00:02:58,345 You have the incorporate bond. 63 00:02:58,428 --> 00:03:00,138 You didn't give two wet shits 64 00:03:00,221 --> 00:03:02,015 when it was Eliot's life on the line, 65 00:03:02,098 --> 00:03:04,768 and now that it's Julia you're suddenly leaning in? 66 00:03:04,851 --> 00:03:06,603 Look, we all care about both of them, 67 00:03:06,686 --> 00:03:08,438 but based on Mayakovsky's formula 68 00:03:08,521 --> 00:03:10,899 casting an incorporate bond strong enough to hold a god 69 00:03:10,982 --> 00:03:13,026 would take an insane amount of power. 70 00:03:13,109 --> 00:03:14,319 Now we need twice as much. 71 00:03:14,402 --> 00:03:16,237 If we go in there without enough juice 72 00:03:16,321 --> 00:03:17,822 they'll just body hop. 73 00:03:17,906 --> 00:03:19,866 They'll kill us all. Great. 74 00:03:20,408 --> 00:03:23,328 Where the hell are we gonna find that kind of magic? 75 00:03:24,204 --> 00:03:25,789 Hey, Dean. 76 00:03:25,872 --> 00:03:28,666 I would not go in your office right now, if I were you. 77 00:03:28,750 --> 00:03:30,835 If you shit in my private bathroom again... 78 00:03:30,919 --> 00:03:32,212 No. Well, see, 79 00:03:32,295 --> 00:03:35,382 there's kind of a few Librarian dudes here to arrest you. 80 00:03:35,465 --> 00:03:38,843 Yeah, they're pretty pissed about some lecture you gave 81 00:03:38,927 --> 00:03:41,221 while you were pissed. 82 00:03:41,304 --> 00:03:43,932 I've been expecting them. Come with me. 83 00:03:46,684 --> 00:03:49,854 Thank Christ I wore the right suit today. 84 00:03:49,938 --> 00:03:52,565 The right suit for being arrested, or... 85 00:03:53,942 --> 00:03:56,319 Wait. (SNIFFS) Are you still drunk? 86 00:03:56,403 --> 00:03:58,321 That's entirely beside the point. 87 00:03:58,405 --> 00:03:59,614 We have a bigger problem. 88 00:03:59,697 --> 00:04:01,741 Kady and Zelda haven't returned from the Poison Room, 89 00:04:01,825 --> 00:04:03,201 and they're running out of time. 90 00:04:03,451 --> 00:04:05,036 Oh, shit. 91 00:04:05,787 --> 00:04:07,831 Who are they, and what does that mean, exactly? 92 00:04:07,914 --> 00:04:10,417 God damn it, focus, Todd. Yes. 93 00:04:10,500 --> 00:04:11,835 If I'm going to be arrested, there still may be a chance 94 00:04:11,918 --> 00:04:13,378 that something good can come from it. 95 00:04:13,461 --> 00:04:14,504 Here. 96 00:04:18,800 --> 00:04:19,926 Yes, here. 97 00:04:20,009 --> 00:04:21,845 Take this to the Library book drop immediately. 98 00:04:21,928 --> 00:04:22,929 Tell no one, do you understand? 99 00:04:23,012 --> 00:04:25,640 Sure, keep it confidench. On it. 100 00:04:25,723 --> 00:04:28,351 And try not to "Todd" this up. 101 00:04:28,601 --> 00:04:31,688 I will try not to be myself. 102 00:04:44,659 --> 00:04:47,537 Well, so much for getting Fogg's help. 103 00:04:48,163 --> 00:04:50,206 (COUGHING) 104 00:04:51,833 --> 00:04:53,251 (SPITTING) 105 00:04:55,753 --> 00:04:58,715 Well, that's the last of our protection. 106 00:04:59,966 --> 00:05:03,470 On the upside, tasted minty fresh. 107 00:05:03,553 --> 00:05:04,554 Hmm. 108 00:05:04,637 --> 00:05:06,931 Let's go. 109 00:05:07,682 --> 00:05:08,683 (SIGHS) 110 00:05:09,767 --> 00:05:11,186 Wait. 111 00:05:11,811 --> 00:05:13,521 What the hell? 112 00:05:24,365 --> 00:05:25,658 PLOVER: Hello, there. 113 00:05:25,742 --> 00:05:28,411 Apologies, I was trying not to startle you. 114 00:05:28,495 --> 00:05:30,872 Christopher Plover. Pleasure. 115 00:05:30,955 --> 00:05:32,999 The children's book author? 116 00:05:33,082 --> 00:05:34,959 Oh, you're familiar with my work. 117 00:05:35,043 --> 00:05:36,044 You could say that. 118 00:05:36,127 --> 00:05:37,754 I've read Martin Chatwin's book. 119 00:05:37,837 --> 00:05:41,174 Yes, well, not exactly the highlight of my oeuvre. 120 00:05:41,758 --> 00:05:44,219 You're the pervert who turned him into The Beast. 121 00:05:44,302 --> 00:05:47,430 I'm the man who survived in this place for weeks. 122 00:05:48,056 --> 00:05:50,099 And I can show you how 123 00:05:50,183 --> 00:05:52,977 if you help me escape. 124 00:05:56,231 --> 00:05:58,066 Look, it sucks that Fogg's out of commish, 125 00:05:58,149 --> 00:05:59,651 but who else can we shake down? 126 00:05:59,734 --> 00:06:01,945 Kady was trying to find the Library stockpile. 127 00:06:02,028 --> 00:06:03,571 If we knew where that was. 128 00:06:03,655 --> 00:06:05,657 Found magic, need help! 129 00:06:05,740 --> 00:06:06,908 Who sent you? 130 00:06:06,991 --> 00:06:09,327 Found magic, need help! Okay, where? 131 00:06:09,410 --> 00:06:11,371 Vague as shit. Oh, sorry. 132 00:06:11,454 --> 00:06:12,747 It's Fen. 133 00:06:17,335 --> 00:06:18,503 GUARD: Right this way. 134 00:06:18,795 --> 00:06:20,338 High King Fen awaits. 135 00:06:34,727 --> 00:06:35,728 QUENTIN: Whoa. 136 00:06:43,820 --> 00:06:46,781 Sort of incredible. 137 00:06:46,864 --> 00:06:48,575 Trippy. 138 00:06:48,658 --> 00:06:50,910 Oh, good, you're here. 139 00:06:51,494 --> 00:06:54,831 Fen, what is this? And what's with the fish? 140 00:06:54,914 --> 00:06:57,125 Follow me, come on. 141 00:07:04,215 --> 00:07:07,552 Holy shit. 142 00:07:07,635 --> 00:07:09,512 This is the reservoir? 143 00:07:09,596 --> 00:07:11,306 QUENTIN: An ocean of pure magic. 144 00:07:11,389 --> 00:07:13,433 Pretty amazing, right? 145 00:07:13,766 --> 00:07:15,727 I found it. Well, Josh and me. 146 00:07:15,810 --> 00:07:17,312 And Tick was there too, I guess. 147 00:07:17,395 --> 00:07:19,814 But, no, a lot of it was me. (SIGHS) 148 00:07:20,732 --> 00:07:22,984 One small problem... 149 00:07:23,067 --> 00:07:24,319 don't touch it! 150 00:07:24,402 --> 00:07:26,362 That's the tiny little problem. 151 00:07:26,446 --> 00:07:29,741 It seems to be protected by some sort of curse. 152 00:07:30,783 --> 00:07:32,702 Look what it did to Josh. 153 00:07:33,036 --> 00:07:35,455 MARGO: You're saying Josh is a fucking fish? 154 00:07:35,538 --> 00:07:38,458 Well, of course not. He's a Fillorian Dying Fish. 155 00:07:38,541 --> 00:07:39,792 A Fillorian Fucking Fish 156 00:07:39,876 --> 00:07:41,878 is a totally different species. 157 00:07:41,961 --> 00:07:44,005 Wait, "Dying Fish"? 158 00:07:44,088 --> 00:07:46,132 I really hope that's a metaphor. 159 00:07:46,215 --> 00:07:49,135 Nope, they only live a couple days. 160 00:07:49,218 --> 00:07:51,137 And you're sure that's Josh? 161 00:07:51,220 --> 00:07:52,472 Oh, I saw it happen. 162 00:07:52,555 --> 00:07:54,724 We were gonna come straight to you guys, 163 00:07:54,807 --> 00:07:56,934 tell you all about how we saved the day, 164 00:07:57,018 --> 00:08:00,938 and then he touches the water and next thing I know, boom, 165 00:08:01,022 --> 00:08:02,398 Josh Fish. 166 00:08:02,482 --> 00:08:04,776 Him and his damn showmanship. 167 00:08:06,152 --> 00:08:07,612 So is it bad if it turns white? 168 00:08:07,695 --> 00:08:09,781 Great Umber's taint. 169 00:08:09,864 --> 00:08:11,157 What are you doing? 170 00:08:11,240 --> 00:08:13,660 Dying Fish need eye contact, 171 00:08:13,743 --> 00:08:15,119 almost constantly. 172 00:08:15,495 --> 00:08:19,123 Usually they get it from their fish moms, but we'll have to fill in. 173 00:08:19,207 --> 00:08:22,710 Every pet I ever had ended up in a shoebox or the toilet. 174 00:08:22,794 --> 00:08:25,088 This one's all you. It's just until we figure out 175 00:08:25,171 --> 00:08:26,589 how to turn him back into a person. 176 00:08:27,256 --> 00:08:28,549 Or the rest of his life. 177 00:08:28,633 --> 00:08:30,259 I'm not babysitting Nemo 178 00:08:30,343 --> 00:08:32,762 when we're this close to saving Eliot. 179 00:08:33,179 --> 00:08:36,599 I've got bigger fish to fry. FEN: Shh, Margo! 180 00:08:36,683 --> 00:08:39,477 Don't say "fry" and "fish." 181 00:08:42,063 --> 00:08:45,233 It's not working. He's not getting better. 182 00:08:45,316 --> 00:08:48,569 Margo, please. For Josh? 183 00:08:49,195 --> 00:08:50,530 Damn it. 184 00:08:53,116 --> 00:08:55,702 So I just look at him? (EXHALES) 185 00:08:59,038 --> 00:09:00,707 My Gods. 186 00:09:00,790 --> 00:09:02,333 He perked right up. 187 00:09:02,417 --> 00:09:03,668 (CHUCKLES) 188 00:09:04,544 --> 00:09:06,921 He's bonded to you. 189 00:09:07,714 --> 00:09:09,590 He thinks you're his mother. 190 00:09:10,758 --> 00:09:14,011 Unfortunately, that's not the first time that's happened. 191 00:09:14,721 --> 00:09:16,514 Closest thing to the reservoir in the books 192 00:09:16,597 --> 00:09:17,807 is the Secret Sea. 193 00:09:17,890 --> 00:09:19,559 It's an underground ocean. 194 00:09:19,642 --> 00:09:21,060 Chatwins sailed across it 195 00:09:21,144 --> 00:09:24,564 with a crew full of rabbit pirates. 196 00:09:24,647 --> 00:09:26,649 Are those pirates who steal rabbits, 197 00:09:26,733 --> 00:09:27,942 or pirates who are rabbits? 198 00:09:28,025 --> 00:09:29,026 Kind of both. 199 00:09:29,110 --> 00:09:31,154 But it doesn't say anything 200 00:09:31,237 --> 00:09:34,073 about the Secret Sea being full of magic or cursed, 201 00:09:34,157 --> 00:09:36,993 so maybe there's a clue that I'm missing. 202 00:09:37,076 --> 00:09:39,704 And if your nerdy bullshit leads us nowhere? 203 00:09:39,787 --> 00:09:40,913 We need a backup plan. 204 00:09:40,997 --> 00:09:43,833 Speaking of bunnies, where are the ones that Fen sent? 205 00:09:43,916 --> 00:09:45,251 I have an idea. 206 00:09:45,334 --> 00:09:48,004 So do all rabbits talk, or... 207 00:09:48,588 --> 00:09:51,174 Some of them you have to bribe with cigarettes first. 208 00:09:51,257 --> 00:09:52,717 Look, about my message... 209 00:09:52,800 --> 00:09:54,302 No, I know. I owe you. 210 00:09:54,385 --> 00:09:55,887 But I can't slip you 211 00:09:55,970 --> 00:09:58,014 that kind of power behind The Order's back. 212 00:09:58,097 --> 00:09:59,849 The monsters have two of my friends, 213 00:09:59,932 --> 00:10:02,393 and who knows what kind of chaos they're causing 214 00:10:02,477 --> 00:10:03,978 while the Library does nothing. 215 00:10:04,061 --> 00:10:05,271 Look, Alice... 216 00:10:05,688 --> 00:10:09,192 I am no stranger to messing up a good thing. 217 00:10:09,275 --> 00:10:12,069 I'm not gonna do that with the Library. 218 00:10:12,153 --> 00:10:15,239 Well, if we don't do something, there might not be a Library anymore. 219 00:10:15,323 --> 00:10:16,616 Then why don't you work with us? 220 00:10:16,699 --> 00:10:19,410 Because your bosses would arrest all of us on sight. 221 00:10:19,494 --> 00:10:20,828 You wanna do some good? 222 00:10:20,912 --> 00:10:22,789 This is your best chance. 223 00:10:24,791 --> 00:10:27,460 I hope you find what you need, Alice. 224 00:10:31,589 --> 00:10:32,673 We're not setting him loose. 225 00:10:32,757 --> 00:10:35,843 All we're promising is to take him with us if we find an exit. 226 00:10:35,927 --> 00:10:37,053 Well? 227 00:10:37,136 --> 00:10:39,096 Do we have a deal? 228 00:10:45,311 --> 00:10:46,437 Moss? 229 00:10:46,521 --> 00:10:49,565 My theory is it counteracts the poison. 230 00:10:49,649 --> 00:10:51,567 Probably why it's the only other living thing 231 00:10:51,651 --> 00:10:53,152 in this place. 232 00:10:53,444 --> 00:10:56,030 (CHUCKLES) Been eating it since I got here 233 00:10:56,113 --> 00:10:57,698 and I'm as healthy as a horse. 234 00:10:57,782 --> 00:11:00,076 How did you get here? 235 00:11:00,785 --> 00:11:02,620 Former prisoner of yours, 236 00:11:02,703 --> 00:11:04,747 Alice Quinn, 237 00:11:04,831 --> 00:11:07,708 seemed to think this was the place I deserved to be. 238 00:11:07,792 --> 00:11:09,544 I can't say I disagree. 239 00:11:09,627 --> 00:11:12,505 Don't bite the hand that feeds you, dear. 240 00:11:12,755 --> 00:11:14,173 Shall we? 241 00:11:24,517 --> 00:11:25,518 Huh. 242 00:11:25,601 --> 00:11:27,937 At least give me my dignity. 243 00:11:28,020 --> 00:11:30,773 Sorry. Protocol. 244 00:11:30,898 --> 00:11:34,610 Well, this was a new suit. 245 00:11:35,111 --> 00:11:36,821 It's a bit loud. 246 00:11:37,405 --> 00:11:38,823 Yes. 247 00:11:39,198 --> 00:11:41,117 It certainly is. 248 00:11:42,869 --> 00:11:44,036 (CHUCKLES) 249 00:12:00,219 --> 00:12:03,097 Damn, the history of this place is depressing as shit. 250 00:12:03,180 --> 00:12:05,516 Most world histories are. 251 00:12:06,225 --> 00:12:08,227 Nothing about a way out. 252 00:12:08,853 --> 00:12:10,229 Kady? 253 00:12:10,730 --> 00:12:12,273 Oh, shit. 254 00:12:15,234 --> 00:12:16,277 PLOVER: What? 255 00:12:16,360 --> 00:12:18,654 The moss should have protected you from... 256 00:12:20,156 --> 00:12:23,200 Oh. "Oh," what? 257 00:12:23,826 --> 00:12:25,786 The age-suspension spells 258 00:12:25,870 --> 00:12:28,706 Martin used to keep me alive while he tortured me, 259 00:12:28,789 --> 00:12:30,875 it must still be keeping me alive. 260 00:12:30,958 --> 00:12:32,084 Perfect. 261 00:12:32,168 --> 00:12:35,129 So I'm gonna die in the most ironic way possible. 262 00:12:35,212 --> 00:12:36,964 Just like Penny. 263 00:12:37,757 --> 00:12:38,758 Well... 264 00:12:40,259 --> 00:12:42,386 Not necessarily. 265 00:12:42,803 --> 00:12:45,431 If we get back in time... 266 00:12:47,350 --> 00:12:48,809 Wait, 267 00:12:48,935 --> 00:12:49,936 (SCOFFS) 268 00:12:50,019 --> 00:12:52,355 All this time 269 00:12:52,813 --> 00:12:54,607 the Library had a cure? 270 00:12:54,690 --> 00:12:56,817 Kady... No, you... 271 00:12:56,901 --> 00:13:00,446 you chose not to save Penny? 272 00:13:00,529 --> 00:13:02,365 If it were up to me... It was. 273 00:13:02,448 --> 00:13:04,241 It's called "The Poison Room." 274 00:13:04,325 --> 00:13:06,410 The name is a warning Penny chose to ignore. 275 00:13:06,494 --> 00:13:09,121 No, no, no, you don't get to hide behind the Library. 276 00:13:09,205 --> 00:13:11,958 You think if you're a cog in a fascist machine 277 00:13:12,041 --> 00:13:15,044 that you're not responsible for the people that it kills? 278 00:13:15,127 --> 00:13:16,545 I'll admit, the Library veered 279 00:13:16,629 --> 00:13:19,090 in an authoritarian direction. 280 00:13:19,173 --> 00:13:21,884 Because of Everett. Once we remove him from power... 281 00:13:21,968 --> 00:13:23,678 No, no, it is not just Everett. 282 00:13:23,761 --> 00:13:25,930 It's the whole goddamn Order. 283 00:13:26,013 --> 00:13:28,474 It all needs to be burned down. 284 00:13:28,557 --> 00:13:30,893 Not if it can be reformed. 285 00:13:30,977 --> 00:13:33,980 Look, as someone who lived through 286 00:13:34,063 --> 00:13:35,731 two world wars, I can tell you, 287 00:13:35,815 --> 00:13:38,025 authoritarian regimes, they fail eventually. 288 00:13:38,109 --> 00:13:39,110 See? 289 00:13:39,193 --> 00:13:40,319 Look, even the pedophile agrees with me. 290 00:13:40,403 --> 00:13:42,279 Oh, hardly. 291 00:13:42,613 --> 00:13:45,241 (SCOFFS) Problem is, 292 00:13:45,324 --> 00:13:47,868 no one will ever let you change. 293 00:13:47,952 --> 00:13:50,663 People always see you for what you've done, 294 00:13:50,746 --> 00:13:52,248 never for who you are. 295 00:13:52,331 --> 00:13:54,083 So at the end of the day, 296 00:13:54,166 --> 00:13:55,292 no matter what you try to become, 297 00:13:55,376 --> 00:13:56,961 some judgmental blonde bitch 298 00:13:57,044 --> 00:13:59,130 always shoves you down a poison well. 299 00:13:59,213 --> 00:14:00,965 Yeah? 300 00:14:02,425 --> 00:14:04,802 Well, then I'm Team Blonde Bitch. 301 00:14:12,184 --> 00:14:14,603 Where's Fen? I sent her out for fish flakes 302 00:14:14,687 --> 00:14:16,147 three hours ago. 303 00:14:16,230 --> 00:14:19,025 Wait, you sent her out alone in Manhattan? 304 00:14:19,108 --> 00:14:22,111 Well, I kind of implied it was her fault Josh was a fish 305 00:14:22,194 --> 00:14:24,530 and blah, blah, blah, I'd blame her forever, 306 00:14:24,613 --> 00:14:26,323 so she's cooling off at Benihana. 307 00:14:27,491 --> 00:14:30,536 She never could resist a sharp knife. 308 00:14:31,078 --> 00:14:33,622 Meanwhile, I'm trying to read up on a damn cure 309 00:14:33,706 --> 00:14:36,917 while maintaining constant eye contact with an anchovy. 310 00:14:37,209 --> 00:14:39,128 And they say girls are the ones who get needy 311 00:14:39,211 --> 00:14:40,504 once you fuck them. 312 00:14:41,380 --> 00:14:43,382 Wait, were you and Josh... 313 00:14:43,466 --> 00:14:44,508 Wait, you know about 314 00:14:44,592 --> 00:14:47,261 the werewolf stuff, right? 315 00:14:47,470 --> 00:14:49,055 Who gives a shit? 316 00:14:49,138 --> 00:14:51,015 Nothing matters. Okay. 317 00:14:51,098 --> 00:14:53,559 Look, it's not a big deal, all right? 318 00:14:53,893 --> 00:14:56,729 Sometimes we bang. He makes me laugh. 319 00:14:56,812 --> 00:14:58,314 And I like having him around 320 00:14:58,397 --> 00:14:59,982 'cause of the aforementioned banging, 321 00:15:00,066 --> 00:15:03,152 and he just you know, he kind of gets me. So what? 322 00:15:03,235 --> 00:15:05,654 It's not like I'm in love with Josh Hoberman. 323 00:15:05,738 --> 00:15:07,990 It kinda sounds like you are, though. 324 00:15:08,783 --> 00:15:12,078 Have you met me? I don't do feelings. 325 00:15:13,162 --> 00:15:15,372 I'm the bitch with the ice axes. 326 00:15:15,456 --> 00:15:17,374 You can still care about a guy, 327 00:15:17,458 --> 00:15:20,336 werewolf, fish. 328 00:15:20,419 --> 00:15:22,880 And it doesn't make you any less you. 329 00:15:22,963 --> 00:15:25,591 I mean, you can still be a bitch if you want to. 330 00:15:25,841 --> 00:15:28,427 Hmm. Shit. 331 00:15:30,179 --> 00:15:32,932 Maybe I do love this goddamn guppy. 332 00:15:34,141 --> 00:15:37,520 Uh, I think this is the Hedge doctor 333 00:15:37,603 --> 00:15:39,230 that Kady called to fix Pete. 334 00:15:39,313 --> 00:15:40,648 Says he's a veterinarian. 335 00:15:40,731 --> 00:15:42,608 Maybe he can help with the fish-Josh. 336 00:15:42,691 --> 00:15:44,026 Josh-fish. 337 00:15:44,110 --> 00:15:46,445 Way to be useful, Cold water. 338 00:15:49,448 --> 00:15:51,158 Is this Gordy? 339 00:15:51,242 --> 00:15:53,953 Yeah, I've got fish problems. 340 00:15:55,996 --> 00:15:57,039 (DOOR CLOSES) 341 00:15:58,749 --> 00:16:00,793 Josh and Margo. Yeah. 342 00:16:02,920 --> 00:16:03,921 (CLEARS THROAT) 343 00:16:10,136 --> 00:16:11,512 Okay, here's my thing, 344 00:16:11,595 --> 00:16:12,596 um... 345 00:16:14,765 --> 00:16:17,393 I didn't think that I could ever trust you again. 346 00:16:19,562 --> 00:16:21,564 And now... 347 00:16:22,273 --> 00:16:23,691 "And now"? 348 00:16:24,483 --> 00:16:27,361 I find myself wanting to. 349 00:16:29,280 --> 00:16:30,281 (SIGHS) 350 00:16:30,823 --> 00:16:32,199 (GROANS) 351 00:16:41,167 --> 00:16:43,627 When we first met, 352 00:16:43,711 --> 00:16:46,463 I was clinging onto some 353 00:16:47,173 --> 00:16:51,468 naive, idealistic notions of what the world should be. 354 00:16:52,553 --> 00:16:55,139 How people should be. 355 00:16:56,682 --> 00:16:59,351 And I think that I have realized 356 00:17:01,020 --> 00:17:04,732 if I just throw away all that childish bullshit, 357 00:17:05,274 --> 00:17:08,068 I can forgive people. 358 00:17:08,652 --> 00:17:10,070 (INHALES SHAKILY) 359 00:17:10,154 --> 00:17:14,033 For not living up to my stupid expectations. 360 00:17:15,159 --> 00:17:17,036 Like yourself? 361 00:17:17,745 --> 00:17:18,746 (CHUCKLES) 362 00:17:23,209 --> 00:17:25,711 What if we try again? 363 00:17:27,213 --> 00:17:30,090 I want you in my life, Alice. 364 00:17:30,716 --> 00:17:33,260 I want that, too. 365 00:17:44,521 --> 00:17:46,273 Cyrus. 366 00:17:46,357 --> 00:17:47,399 (CLEARS THROAT) 367 00:17:47,524 --> 00:17:50,444 There was an intrusion in the Poison Room. 368 00:17:50,527 --> 00:17:52,655 It's Zelda. 369 00:17:52,738 --> 00:17:55,157 With a hedge witch. 370 00:17:56,700 --> 00:18:00,329 Did you follow protocol? Yes, they're locked in. 371 00:18:01,080 --> 00:18:03,999 But do we really just leave her to die in there? 372 00:18:04,291 --> 00:18:06,293 (KADY COUGHING) 373 00:18:14,260 --> 00:18:16,345 How long do you think we have? 374 00:18:16,428 --> 00:18:19,431 If we got out now? A few days. 375 00:18:20,766 --> 00:18:24,270 In here? A few hours. 376 00:18:25,104 --> 00:18:28,315 The after-effects of the bugs slowed the... (THUDS) 377 00:18:28,399 --> 00:18:30,818 Zelda? Shit. 378 00:18:40,286 --> 00:18:42,454 Sorry to knock you out like that. 379 00:18:42,538 --> 00:18:45,124 It's the only way we could talk. 380 00:18:48,252 --> 00:18:49,378 (SIGHS) 381 00:18:54,133 --> 00:18:55,718 You could have freed me. 382 00:18:55,801 --> 00:18:57,469 You brought a hedge witch 383 00:18:57,553 --> 00:18:59,096 into our most protected archive. 384 00:18:59,179 --> 00:19:02,224 I read your book. You're hoarding magic. 385 00:19:02,308 --> 00:19:05,102 Trying to become a god. Why? 386 00:19:05,185 --> 00:19:06,478 I put in centuries of work 387 00:19:06,562 --> 00:19:08,522 before you ever knew the Library existed. 388 00:19:08,605 --> 00:19:11,692 Oh, so I wouldn't understand. No, you should understand. 389 00:19:11,775 --> 00:19:13,819 How... 390 00:19:13,902 --> 00:19:15,779 (SIGHS) futile it all is. 391 00:19:15,863 --> 00:19:18,574 We work so hard to protect the flame of knowledge, 392 00:19:18,657 --> 00:19:21,744 but there will always be things we can't understand. 393 00:19:22,202 --> 00:19:23,412 Knowledge of the Gods. 394 00:19:23,495 --> 00:19:26,999 By becoming one of them, I can rip their secrets away from them 395 00:19:27,082 --> 00:19:28,834 and bring them back to the Library. 396 00:19:28,917 --> 00:19:30,252 At what cost? 397 00:19:30,336 --> 00:19:33,172 An unkillable god is on the loose as we speak. 398 00:19:33,255 --> 00:19:35,507 In the body of Eliot Waugh. 399 00:19:36,467 --> 00:19:37,843 You intend to take his power. 400 00:19:37,926 --> 00:19:40,596 He has the power to destroy everything, 401 00:19:40,679 --> 00:19:42,556 and all we have are books. 402 00:19:42,639 --> 00:19:44,266 If we want to face that kind of threat, 403 00:19:44,350 --> 00:19:46,477 we need power, too. 404 00:20:00,449 --> 00:20:03,118 Isn't that what Bacchus and the others were trying to do? 405 00:20:03,202 --> 00:20:04,703 They got drunk on their own power. 406 00:20:04,787 --> 00:20:06,205 Some of them literally. 407 00:20:06,288 --> 00:20:08,916 What makes you think you won't fall prey to the same hubris? 408 00:20:08,999 --> 00:20:11,043 Well, I thought I had you. 409 00:20:16,673 --> 00:20:19,301 Excuse me, but isn't this book banned? 410 00:20:19,385 --> 00:20:21,887 Like, really, really banned? 411 00:20:22,304 --> 00:20:23,764 Fuck me. Uh, 412 00:20:23,847 --> 00:20:25,516 we need to get that to the Poison Room. 413 00:20:25,599 --> 00:20:29,269 Immediately. Now, now, now. 414 00:20:29,353 --> 00:20:30,354 (KEYS JANGLING) 415 00:20:42,616 --> 00:20:44,284 (CLINKING) 416 00:20:48,914 --> 00:20:49,915 (PUPPIES WHINING) 417 00:20:55,671 --> 00:20:56,755 (DOOR OPENS) 418 00:20:59,800 --> 00:21:00,801 (DOOR CLOSES) 419 00:21:01,468 --> 00:21:03,178 You wanted me. 420 00:21:05,347 --> 00:21:07,307 To do what, exactly? 421 00:21:07,641 --> 00:21:09,935 To take over the Library once I'm gone. 422 00:21:10,269 --> 00:21:12,354 To see to the human concerns, 423 00:21:12,980 --> 00:21:14,690 and to fix my mistakes 424 00:21:15,524 --> 00:21:18,902 with the benefit of all the knowledge and the power I would bring. 425 00:21:19,194 --> 00:21:21,321 I wish you'd told me the truth sooner. 426 00:21:21,488 --> 00:21:22,531 So do I. 427 00:21:23,949 --> 00:21:26,410 So, do what you must. 428 00:21:28,412 --> 00:21:31,206 Follow protocol. There is a way you can still help me. 429 00:21:33,000 --> 00:21:35,586 I redirected the power I need into a reservoir, 430 00:21:35,669 --> 00:21:37,713 but it triggered a protective spell. 431 00:21:37,796 --> 00:21:39,173 A puzzle I can't solve. 432 00:21:39,548 --> 00:21:41,091 But I've discovered someone who can. 433 00:21:41,508 --> 00:21:42,718 Quentin Cold water. 434 00:21:43,343 --> 00:21:44,344 (SIGHS) 435 00:21:44,428 --> 00:21:46,054 Get Quentin to open the reservoir, 436 00:21:46,138 --> 00:21:48,140 and the Library can still be yours to lead if... 437 00:21:48,265 --> 00:21:49,433 (GRUNTS) (GASPS) 438 00:21:50,392 --> 00:21:51,435 Did you slap me? 439 00:21:52,436 --> 00:21:54,146 We need to move, fast. 440 00:21:55,105 --> 00:21:58,358 No. I didn't risk my life to save a child molester. 441 00:21:58,442 --> 00:22:00,986 He can stay. What? No. 442 00:22:01,069 --> 00:22:03,405 (STAMMERING) We had a deal ! Tell him! 443 00:22:04,072 --> 00:22:06,909 Well, your moss didn't do shit for us, so... 444 00:22:06,992 --> 00:22:09,912 But I can help you get to the reservoir. 445 00:22:11,455 --> 00:22:16,126 It was a secret of Martin's, and I know all his secrets. 446 00:22:16,919 --> 00:22:19,171 I could share them with you. 447 00:22:24,635 --> 00:22:26,595 (ALARM BELL RINGING) 448 00:22:26,803 --> 00:22:29,097 Incursion protocol. They're patrolling. 449 00:22:29,556 --> 00:22:30,557 Come on. 450 00:22:36,396 --> 00:22:37,397 Get to the Earth fountain, 451 00:22:37,481 --> 00:22:38,857 I'll hold them off. Go! 452 00:22:42,152 --> 00:22:43,153 (CHOKING) 453 00:22:43,904 --> 00:22:45,364 (GRUNTS) (YELPS) 454 00:22:46,865 --> 00:22:48,158 (GROANS) 455 00:22:50,118 --> 00:22:51,203 Damn it. 456 00:22:51,495 --> 00:22:53,163 Quite a trip you sent me on. (GRUNTING) 457 00:22:55,707 --> 00:22:57,251 You ruined my suit. 458 00:22:58,335 --> 00:22:59,503 But the good news is, 459 00:23:01,255 --> 00:23:02,756 you're just about my size. 460 00:23:05,008 --> 00:23:06,218 (GROWLS) 461 00:23:08,971 --> 00:23:09,972 (DOG BARKING) 462 00:23:10,055 --> 00:23:11,598 Keep barking, you schnauzer fuck. 463 00:23:11,682 --> 00:23:12,975 It won't bring back your balls. 464 00:23:13,058 --> 00:23:14,893 (DOG CONTINUES BARKING) God, I hate animals. 465 00:23:17,020 --> 00:23:18,021 So... 466 00:23:19,439 --> 00:23:21,567 Goldfish troubles? Not exactly. 467 00:23:23,819 --> 00:23:27,906 I see. Not a goldfish. Some kind of hybrid? 468 00:23:27,990 --> 00:23:29,324 Oh, my God. 469 00:23:30,033 --> 00:23:31,994 I am sorry to be the bearer of bad news, 470 00:23:32,077 --> 00:23:34,413 but your fish is a werewolf. 471 00:23:35,914 --> 00:23:38,208 Wait. So are you. 472 00:23:39,376 --> 00:23:40,502 Did... 473 00:23:40,586 --> 00:23:42,087 Did you fuck this fish? 474 00:23:42,838 --> 00:23:45,048 Look, he's a human who's been cursed, 475 00:23:45,132 --> 00:23:46,758 and I need to know how to undo it. 476 00:23:46,842 --> 00:23:49,428 Well, it's definitely not a hedge spell. 477 00:23:49,511 --> 00:23:50,846 And without knowing how it was cast, 478 00:23:50,929 --> 00:23:52,598 not much I can do about it. 479 00:23:52,681 --> 00:23:54,308 So, should I just go ahead and flush it, or... 480 00:23:54,391 --> 00:23:56,351 Again, he's a person. 481 00:23:56,560 --> 00:23:59,021 I'm gonna need you to try a little harder, all right? 482 00:23:59,104 --> 00:24:01,440 Now, if I look away for literally 10 seconds, 483 00:24:01,523 --> 00:24:04,067 he starts to die, and at some point, I'm gonna need to sleep 484 00:24:04,151 --> 00:24:06,778 or drop a deuce, and I don't allow spectators. 485 00:24:08,447 --> 00:24:12,409 Yeah, there is some kind of bond happening there. 486 00:24:12,492 --> 00:24:16,580 Whoa. Your eye is crazy. 487 00:24:17,122 --> 00:24:18,665 Is that a wolf thing, or... 488 00:24:19,082 --> 00:24:20,417 Fairy thing. 489 00:24:20,500 --> 00:24:22,210 Can we focus on fish boy, please? 490 00:24:22,294 --> 00:24:24,004 It's not even attached to your head. 491 00:24:24,463 --> 00:24:25,964 You ever pop it out? 492 00:24:26,048 --> 00:24:28,717 Why the shit would I pop out my own eyeball, Gordy? 493 00:24:29,384 --> 00:24:33,180 So you can point it at your gilled lover 494 00:24:33,263 --> 00:24:37,351 while you attend to lady business. 495 00:24:43,482 --> 00:24:46,693 I don't know, man. It feels pretty stuck in there. 496 00:24:47,486 --> 00:24:48,487 Ahh! 497 00:24:53,116 --> 00:24:55,118 Holy shit, it's working. 498 00:24:55,202 --> 00:24:56,703 I can still see out of it. 499 00:24:56,787 --> 00:24:59,790 You ever touch me again, I'll pop out your balls. 500 00:25:02,042 --> 00:25:03,043 Uh... 501 00:25:07,089 --> 00:25:08,548 (LAUGHS) 502 00:25:08,632 --> 00:25:10,509 See? Problem solved. 503 00:25:11,301 --> 00:25:14,888 I don't know. This seems kind of problematic. 504 00:25:14,971 --> 00:25:17,099 Oh, I got just the thing. 505 00:25:22,020 --> 00:25:23,146 Really? 506 00:25:24,898 --> 00:25:28,443 Why does a veterinarian have a pirate-themed eye patch? 507 00:25:29,027 --> 00:25:32,114 Maybe it's best we don't ask a lot of follow-up questions. 508 00:25:34,991 --> 00:25:36,451 Jesus, what happened to you? 509 00:25:36,535 --> 00:25:37,536 Hey. 510 00:25:39,413 --> 00:25:40,664 Just... Hello, Alice. 511 00:25:40,831 --> 00:25:42,749 QUENTIN: Thought he was dead. Why'd you bring him here? 512 00:25:42,833 --> 00:25:45,627 Because I just might be the only person alive 513 00:25:45,711 --> 00:25:47,754 who knows how to access the reservoir 514 00:25:47,838 --> 00:25:48,839 and save your friends. 515 00:25:51,633 --> 00:25:54,344 Mmm. Okay, so, the reservoir. 516 00:25:54,428 --> 00:25:56,680 Yes, well, that's what Martin called it. 517 00:25:57,222 --> 00:26:00,225 I thought it lacked a certain poetry. 518 00:26:00,892 --> 00:26:03,437 So I renamed it the Secret Sea. 519 00:26:03,562 --> 00:26:05,522 Right, the fourth Fillory book. 520 00:26:05,605 --> 00:26:08,316 Mmm. Oh, I see you have a copy here. 521 00:26:09,943 --> 00:26:10,944 Ah. 522 00:26:11,027 --> 00:26:12,028 Oh. 523 00:26:12,404 --> 00:26:15,240 First edition That must be valuable. Yes. 524 00:26:15,782 --> 00:26:19,494 Well, even more so now. (CHUCKLES) 525 00:26:23,707 --> 00:26:26,543 The Watcher Woman in the books, 526 00:26:26,626 --> 00:26:29,546 she was trying to steal all of magic for herself, right? 527 00:26:29,629 --> 00:26:31,131 And then Martin stops her. 528 00:26:31,214 --> 00:26:34,092 Most of that book is pure tosh. 529 00:26:34,176 --> 00:26:37,179 I had to invent that plot from whole cloth 530 00:26:37,262 --> 00:26:38,263 since, well, 531 00:26:38,346 --> 00:26:41,016 I couldn't exactly publish the stories 532 00:26:41,099 --> 00:26:43,059 as the children told them to me, could I? 533 00:26:43,143 --> 00:26:44,770 I mean, the Flying Forest, 534 00:26:44,853 --> 00:26:47,647 where the Chatwins discovered recreational drug use? 535 00:26:48,857 --> 00:26:51,234 Poor little Jane hearing all about the birds 536 00:26:51,318 --> 00:26:52,402 and the bees from a... 537 00:26:52,611 --> 00:26:56,281 Did you know that centaurs view necrophilia 538 00:26:56,364 --> 00:26:58,408 as a way of honoring the dead? 539 00:26:58,575 --> 00:27:00,285 Don't think I'd get a Carnegie Medal 540 00:27:00,368 --> 00:27:02,245 for explaining that to children. 541 00:27:02,788 --> 00:27:06,708 I mean, then there's all the exaggerations and the lies. 542 00:27:07,167 --> 00:27:10,587 I mean, Martin slaying a dozen mercenaries, 543 00:27:11,129 --> 00:27:15,091 and Jane riding on top of a horse, what, 100 feet tall? 544 00:27:15,217 --> 00:27:17,260 I mean, what did she call it? Cozy Horse. 545 00:27:17,344 --> 00:27:20,931 (CHUCKLING) "Cozy Horse." Utter nonsense thrown in there 546 00:27:21,014 --> 00:27:23,558 just to see how much they'd get me to believe, 547 00:27:23,642 --> 00:27:25,644 and then Jane insisted I keep it. 548 00:27:25,727 --> 00:27:29,064 In real life, the ending was much darker. 549 00:27:29,147 --> 00:27:31,942 Oh, Martin did stop the Watcher Woman, that's true. 550 00:27:32,025 --> 00:27:34,069 The Secret Sea 551 00:27:34,152 --> 00:27:36,571 was built by the thirteenth king of Fillory 552 00:27:36,655 --> 00:27:38,740 to consolidate power for himself. 553 00:27:39,074 --> 00:27:42,035 Martin wanted to make sure that no one ever tried 554 00:27:42,118 --> 00:27:46,122 to do the same thing again so he drained the Secret Sea 555 00:27:46,206 --> 00:27:49,167 using the last few drops to set a trap 556 00:27:49,251 --> 00:27:52,170 for anyone who might, one day, try to refill it. 557 00:27:52,254 --> 00:27:53,713 A curse. 558 00:27:54,047 --> 00:27:56,550 Right, so now, one of our friends is a fish. 559 00:27:56,633 --> 00:27:59,553 (CHUCKLES) Well, he was 13 at the time. 560 00:27:59,636 --> 00:28:03,306 You have to forgive his rather adolescent sense of humor. 561 00:28:03,390 --> 00:28:04,432 You know how to fix it? 562 00:28:04,558 --> 00:28:05,559 Mmm. 563 00:28:05,642 --> 00:28:08,144 There's a garden just outside the reservoir. 564 00:28:08,228 --> 00:28:10,981 The Drowned Garden, Martin called it. 565 00:28:11,314 --> 00:28:12,774 Never did know why. 566 00:28:13,608 --> 00:28:15,694 It reacts to your emotions. 567 00:28:16,361 --> 00:28:19,030 You feel happy, a flower blooms. 568 00:28:19,114 --> 00:28:21,366 You feel sad, another one. 569 00:28:21,449 --> 00:28:23,660 So, one of the plants is the antidote? 570 00:28:23,994 --> 00:28:25,161 Indeed. 571 00:28:27,122 --> 00:28:29,249 To make it bloom, 572 00:28:29,332 --> 00:28:32,085 you have to truly love Fillory. 573 00:28:38,091 --> 00:28:39,926 Maybe when I was 12, but... 574 00:28:41,261 --> 00:28:44,556 I don't know, Fillory's taken away a lot of the shit I love. 575 00:28:44,639 --> 00:28:46,850 Martin had the same problem. 576 00:28:47,726 --> 00:28:49,185 He returned as an adult 577 00:28:49,269 --> 00:28:52,355 and could not make the flower bloom. 578 00:28:52,981 --> 00:28:55,859 His innocent love for Fillory 579 00:28:55,942 --> 00:28:58,695 had soured. 580 00:28:58,778 --> 00:29:00,655 I think we can all say why. 581 00:29:01,323 --> 00:29:02,908 Quentin. 582 00:29:04,618 --> 00:29:06,286 It has to be you. 583 00:29:07,829 --> 00:29:09,497 I'm familiar with your books. 584 00:29:10,081 --> 00:29:13,335 Even considering your recent experiences, 585 00:29:13,418 --> 00:29:15,670 Quentin has the best chance of... 586 00:29:16,922 --> 00:29:19,049 making the garden grow. 587 00:29:20,050 --> 00:29:21,051 (SIGHS) 588 00:29:23,720 --> 00:29:25,221 ZELDA: We don't have much time. 589 00:29:25,305 --> 00:29:27,098 There's a contractor the Library uses 590 00:29:27,182 --> 00:29:28,266 who might be willing to-- 591 00:29:28,350 --> 00:29:29,726 Text me if you find somebody. 592 00:29:29,809 --> 00:29:31,144 (COUGHING) 593 00:29:36,316 --> 00:29:37,400 (DOOR CLOSES) 594 00:29:40,028 --> 00:29:41,988 So it's true? The Library has a cure? 595 00:29:42,197 --> 00:29:43,281 (SIGHS) 596 00:29:43,907 --> 00:29:44,991 I know, it's bullshit. 597 00:29:45,075 --> 00:29:47,494 Go with her before it's too late. 598 00:29:49,079 --> 00:29:50,956 If this is some noble shit 599 00:29:51,039 --> 00:29:53,583 about you not owing the Library anything... 600 00:29:57,420 --> 00:29:58,421 Oh. 601 00:29:58,505 --> 00:30:00,090 You don't want to be cured. 602 00:30:00,173 --> 00:30:01,216 (SNIFFLES) 603 00:30:01,967 --> 00:30:04,135 'Cause for all the terrible shit we've been through, 604 00:30:04,219 --> 00:30:05,637 at least the upside is 605 00:30:05,720 --> 00:30:07,430 that you know that there's a life after death 606 00:30:07,514 --> 00:30:09,849 and you get to spend forever with the other Penny. 607 00:30:10,433 --> 00:30:12,060 And what part of that sounds bad? 608 00:30:12,143 --> 00:30:14,312 The part where you're dead. 609 00:30:14,396 --> 00:30:15,397 (SCOFFS) 610 00:30:16,147 --> 00:30:17,816 I may not know you the way he did, 611 00:30:17,899 --> 00:30:20,276 but I know that that would be a hell of a waste. 612 00:30:20,360 --> 00:30:21,361 (CHUCKLES) 613 00:30:22,487 --> 00:30:23,571 Yeah. 614 00:30:24,990 --> 00:30:26,741 Well, most things are. 615 00:30:32,247 --> 00:30:34,541 A lot's changed since I've been gone. 616 00:30:34,624 --> 00:30:35,959 Yes. 617 00:30:36,126 --> 00:30:39,004 The humans made lots of good stuff. 618 00:30:40,296 --> 00:30:42,549 They spend their small lives building things 619 00:30:42,632 --> 00:30:45,468 that we could smash in a heartbeat. 620 00:30:45,635 --> 00:30:46,678 Sounds fun. 621 00:30:46,761 --> 00:30:49,097 Perhaps you can tell me... (SIGHS) 622 00:30:49,180 --> 00:30:50,807 Do I have a name? 623 00:30:52,475 --> 00:30:54,269 Why would you need one? 624 00:30:56,271 --> 00:30:58,106 Starbucks, mostly. 625 00:30:58,565 --> 00:31:00,442 This whole time I felt so sorry for you. 626 00:31:00,525 --> 00:31:02,277 Lost and alone. 627 00:31:02,360 --> 00:31:04,529 But you weren't alone. You were with the humans. 628 00:31:04,863 --> 00:31:07,407 You talk like them, you think like them. 629 00:31:09,659 --> 00:31:11,119 I ate a few of them. 630 00:31:11,202 --> 00:31:13,955 Yes, but you care about them. 631 00:31:21,254 --> 00:31:22,422 (SIGHS) 632 00:31:22,505 --> 00:31:23,631 You think I'm disappointed. 633 00:31:23,715 --> 00:31:25,050 I'm not. 634 00:31:28,636 --> 00:31:31,222 Are you scared of me, little brother? 635 00:31:31,306 --> 00:31:33,308 Would I have worked so hard to bring you back 636 00:31:33,391 --> 00:31:35,477 if I was scared of you? 637 00:31:36,019 --> 00:31:38,021 All I thought about was you. 638 00:31:39,481 --> 00:31:42,233 After I remembered you existed, anyway. 639 00:31:42,650 --> 00:31:45,153 And all I thought about was revenge. 640 00:31:45,653 --> 00:31:48,156 And I got it for you already. 641 00:31:48,698 --> 00:31:50,867 I killed Bacchus. 642 00:31:50,950 --> 00:31:52,452 Iris. 643 00:31:53,369 --> 00:31:54,579 All of them. 644 00:31:55,455 --> 00:31:56,998 Everyone who hurt you. 645 00:31:58,083 --> 00:32:00,335 The question is who put us here? 646 00:32:04,255 --> 00:32:05,507 Our parents. 647 00:32:06,257 --> 00:32:08,009 They made us, called us mistakes. 648 00:32:08,093 --> 00:32:09,344 Abandoned us. 649 00:32:09,427 --> 00:32:12,430 So, what do we do? 650 00:32:12,889 --> 00:32:14,891 I like murder as much as anyone, 651 00:32:14,974 --> 00:32:17,227 but I did all of this 652 00:32:17,310 --> 00:32:19,354 just to be with you. 653 00:32:19,979 --> 00:32:23,066 Can't we enjoy it just for a little while? 654 00:32:24,651 --> 00:32:26,611 That's not what we were made for. 655 00:32:26,694 --> 00:32:31,032 It's not that I am terrified of the Old Gods in any way. 656 00:32:31,116 --> 00:32:33,409 It's just, how do you kill 657 00:32:33,493 --> 00:32:36,204 an intangible thought creature? 658 00:32:36,287 --> 00:32:38,248 Where do you even stab? 659 00:32:39,374 --> 00:32:42,043 They're more vulnerable than you think. 660 00:32:42,127 --> 00:32:44,212 If we can get to their realm. 661 00:32:44,587 --> 00:32:46,381 Which we cannot. 662 00:32:46,923 --> 00:32:49,300 We have a key. A scroll. 663 00:32:49,968 --> 00:32:52,387 Found it a very long time ago on this world. 664 00:32:52,470 --> 00:32:53,680 The Order took it from us. 665 00:32:53,763 --> 00:32:55,932 They didn't even know what they had. 666 00:32:56,015 --> 00:32:57,308 Now, 667 00:32:57,392 --> 00:33:00,311 where would a bunch of Librarians 668 00:33:00,395 --> 00:33:04,232 keep a very, very important scroll? 669 00:33:17,412 --> 00:33:18,413 Oh. 670 00:33:18,496 --> 00:33:19,706 Here. 671 00:33:20,123 --> 00:33:21,249 This has to be it. 672 00:33:22,041 --> 00:33:23,960 It's exactly as Martin described it. 673 00:33:25,003 --> 00:33:27,463 (STAMMERING) Think happy thoughts 674 00:33:27,547 --> 00:33:29,382 about Fillory. 675 00:33:29,465 --> 00:33:31,092 Pure. 676 00:33:31,176 --> 00:33:32,927 Innocent. 677 00:33:34,304 --> 00:33:35,638 Maybe try talking to it. 678 00:33:35,722 --> 00:33:37,265 Okay, can you just... 679 00:33:42,854 --> 00:33:44,063 Well... 680 00:33:45,523 --> 00:33:47,901 Um, Fillory is... 681 00:33:48,484 --> 00:33:50,445 obviously great. 682 00:33:50,528 --> 00:33:53,573 You know, talking bears, right? 683 00:33:53,656 --> 00:33:55,533 Who could hate that? 684 00:33:56,117 --> 00:33:58,786 And opium in the air. 685 00:33:59,537 --> 00:34:01,414 That was... 686 00:34:01,748 --> 00:34:03,041 smart. 687 00:34:03,499 --> 00:34:04,876 And... 688 00:34:06,419 --> 00:34:08,379 socialized centaur medicine. 689 00:34:08,463 --> 00:34:09,672 Are we screwed 690 00:34:09,756 --> 00:34:12,383 because Quentin can't get it up for Fillory? Just... 691 00:34:12,467 --> 00:34:13,509 Look, why don't you try... 692 00:34:13,593 --> 00:34:14,677 Okay, no, stop. 693 00:34:14,761 --> 00:34:16,262 I can't... Look, you're the one that ruined this. 694 00:34:16,346 --> 00:34:17,430 I can't do it with you over my shoulder, 695 00:34:17,513 --> 00:34:19,641 so just, please, just go. 696 00:34:23,519 --> 00:34:24,938 God damn it. 697 00:34:28,107 --> 00:34:29,317 (SIGHS) 698 00:34:33,738 --> 00:34:35,448 Okay, um... 699 00:34:35,531 --> 00:34:37,992 When I was a kid, I loved the Fizzy River 700 00:34:38,076 --> 00:34:39,994 that they found in book two. 701 00:34:40,078 --> 00:34:41,537 And I loved... 702 00:34:42,247 --> 00:34:44,207 I loved the Upside-Down Desert. 703 00:34:44,290 --> 00:34:46,209 (STAMMERING) You know, the... 704 00:34:46,584 --> 00:34:48,711 I can't really picture it, but, you know, it sounds... 705 00:34:49,629 --> 00:34:51,256 It sounds cool. 706 00:34:55,260 --> 00:34:56,761 I don't know, I can't, I'm sorry. 707 00:34:56,844 --> 00:35:00,181 I just... I can't... Hey. Hey. 708 00:35:01,683 --> 00:35:03,685 I used to love Fillory when I was a kid 709 00:35:03,768 --> 00:35:05,895 because I didn't know what it was. 710 00:35:07,230 --> 00:35:09,148 Plover left out all of the terrible shit, 711 00:35:09,232 --> 00:35:11,234 and most of the good stuff he just made up. 712 00:35:11,693 --> 00:35:14,570 Even the fucking Cozy Horse is a lie. 713 00:35:14,946 --> 00:35:16,030 Remember what you told me 714 00:35:16,114 --> 00:35:18,032 about letting go of who you used to be? 715 00:35:18,366 --> 00:35:20,118 I know, I'm trying. 716 00:35:20,201 --> 00:35:21,369 Don't. 717 00:35:22,996 --> 00:35:24,497 I don't want you to. 718 00:35:25,456 --> 00:35:28,209 Believing in something, really believing, 719 00:35:28,293 --> 00:35:30,211 is almost impossible. 720 00:35:32,547 --> 00:35:34,632 But the Quentin I first met... 721 00:35:35,591 --> 00:35:37,302 he believed in magic. 722 00:35:38,303 --> 00:35:39,929 And in Fillory. 723 00:35:40,596 --> 00:35:42,223 He changed. 724 00:35:42,640 --> 00:35:44,392 He grew up. 725 00:35:45,560 --> 00:35:48,563 Being an adult doesn't mean that you have to throw away 726 00:35:48,646 --> 00:35:50,106 what you used to love. 727 00:35:51,649 --> 00:35:52,859 Then what does it mean? 728 00:35:54,152 --> 00:35:56,279 Seeing the world through new eyes. 729 00:36:02,535 --> 00:36:04,871 And for what it's worth, 730 00:36:05,580 --> 00:36:06,831 the Cozy Horse is real. 731 00:36:06,914 --> 00:36:08,333 I saw her when I was a Niff in. 732 00:36:08,666 --> 00:36:10,793 So big you could build a house on it. 733 00:36:12,712 --> 00:36:13,921 So... 734 00:36:15,256 --> 00:36:16,716 Let's go. 735 00:36:31,814 --> 00:36:33,024 (SIGHS) 736 00:36:34,859 --> 00:36:36,527 Okay, it's just you and me. 737 00:36:39,906 --> 00:36:41,199 You know the worst part 738 00:36:41,282 --> 00:36:43,076 of getting exactly what you want? 739 00:36:46,662 --> 00:36:48,581 When it's not good enough. 740 00:36:51,417 --> 00:36:53,169 Then what do you do? 741 00:36:56,047 --> 00:36:58,466 If this can't make me happy, then what would? 742 00:37:04,097 --> 00:37:06,349 Fillory was supposed to mean something. 743 00:37:07,809 --> 00:37:11,145 I was supposed to mean something here. 744 00:37:13,856 --> 00:37:15,483 But it's all... It's just... It's random. 745 00:37:15,566 --> 00:37:18,486 It's so random that the only way to save my friends 746 00:37:18,569 --> 00:37:20,863 is to yell at a fucking plant! 747 00:37:24,867 --> 00:37:28,246 Honestly, fuck Fillory for being so disappointing. 748 00:37:30,373 --> 00:37:31,749 You know what, maybe I was better off 749 00:37:31,833 --> 00:37:33,876 just believing that it was fiction. 750 00:37:35,837 --> 00:37:37,964 The idea of Fillory 751 00:37:38,047 --> 00:37:40,091 is what saved my life! 752 00:37:42,635 --> 00:37:43,845 (CHUCKLING RUEFULLY) 753 00:37:44,762 --> 00:37:46,264 This promise... 754 00:37:48,057 --> 00:37:49,434 that... 755 00:37:50,643 --> 00:37:52,937 people like me... 756 00:37:53,020 --> 00:37:54,856 (CRYING) 757 00:37:55,982 --> 00:37:58,443 People like me... 758 00:37:59,527 --> 00:38:01,737 Can somehow... 759 00:38:04,740 --> 00:38:06,242 Find an escape. 760 00:38:10,121 --> 00:38:12,331 There has gotta be some power in that. 761 00:38:15,460 --> 00:38:19,881 Shouldn't loving the idea of Fillory be enough? 762 00:38:30,808 --> 00:38:32,435 (SIGHS) 763 00:38:46,199 --> 00:38:47,450 Guys. 764 00:38:50,203 --> 00:38:52,747 Guys, something's happening! 765 00:38:55,875 --> 00:38:56,876 (WOMAN SHRIEKS) 766 00:38:58,961 --> 00:38:59,962 (GROANS) 767 00:39:03,674 --> 00:39:05,092 (YELPS) 768 00:39:05,927 --> 00:39:07,053 (GROANS) 769 00:39:17,730 --> 00:39:18,981 Here's the door. 770 00:39:19,857 --> 00:39:21,359 (FOOTSTEPS APPROACHING) 771 00:39:31,494 --> 00:39:33,287 (SCREAMING) 772 00:40:00,523 --> 00:40:03,609 The key to the realm of the Old Gods. 773 00:40:06,112 --> 00:40:07,655 (NECK SNAPS) (GROANS) 774 00:40:18,624 --> 00:40:19,917 (WOMAN SCREAMING) 775 00:40:33,014 --> 00:40:35,182 How the hell does this thing work? 776 00:40:38,561 --> 00:40:39,937 Give this to Margo. 777 00:40:40,187 --> 00:40:42,023 If Plover's right, it should cure Josh. 778 00:40:43,065 --> 00:40:44,900 Monsters in Library! 779 00:40:49,155 --> 00:40:51,699 Sheila must have sent it. Monsters in Library! 780 00:40:51,782 --> 00:40:53,451 All right, we have to go before they leave. 781 00:40:53,534 --> 00:40:55,036 Okay, I'll grab Margo and the axes. 782 00:40:55,119 --> 00:40:56,537 Hey, you sure this is gonna work? 783 00:40:56,621 --> 00:40:57,747 Well, either it will, 784 00:40:57,830 --> 00:40:59,582 or when you come back we'll both be fish. 785 00:40:59,790 --> 00:41:01,709 Well, that'd be an improvement. 786 00:41:06,922 --> 00:41:08,716 Okay. Okay. 787 00:41:12,470 --> 00:41:13,929 Do you feel anything? 788 00:41:14,430 --> 00:41:15,848 Super stressed out? 789 00:41:16,682 --> 00:41:18,059 Okay. 790 00:41:21,771 --> 00:41:23,064 Ugh. 791 00:41:24,357 --> 00:41:26,692 Yeah, I'm totally feeling that. 792 00:41:26,776 --> 00:41:27,818 Okay. (CLEARS THROAT) 793 00:41:32,281 --> 00:41:33,282 Grab your axes. 794 00:41:33,366 --> 00:41:34,909 Monsters in the Library. 795 00:41:36,077 --> 00:41:37,286 Are you baking for a fish? 796 00:41:37,370 --> 00:41:38,996 He has a refined palate. 797 00:41:39,080 --> 00:41:40,915 Yeah, here, this should fix the whole fish deal. 798 00:41:40,998 --> 00:41:42,750 And, yes, I noticed 799 00:41:42,833 --> 00:41:44,835 that your eyeball isn't in your head, but honestly, we do not have time 800 00:41:44,919 --> 00:41:46,003 for me to hear that story. 801 00:41:46,087 --> 00:41:47,963 How long does the leaf take? I don't know. 802 00:41:48,047 --> 00:41:50,049 But you know it works? 803 00:41:52,760 --> 00:41:54,595 I can't believe I'm saying this, 804 00:41:54,679 --> 00:41:56,555 but I can't go until he's cured. 805 00:41:56,847 --> 00:41:58,891 If I leave, Josh will die. 806 00:41:58,974 --> 00:42:00,685 It's okay. Penny. 807 00:42:01,394 --> 00:42:02,728 I'll bring Eliot back. 808 00:42:02,812 --> 00:42:03,854 I promise. 809 00:42:08,526 --> 00:42:10,194 Damn cheap bastards. 810 00:42:11,195 --> 00:42:12,613 WOMAN: No, no, please! 811 00:42:12,697 --> 00:42:14,824 MAN: No! (BOTH SCREAM) 812 00:42:15,324 --> 00:42:16,617 Shit. 813 00:42:20,830 --> 00:42:21,831 (CLEARS THROAT) 814 00:42:25,334 --> 00:42:28,170 What did you do to get locked in this cage? 815 00:42:29,630 --> 00:42:31,090 Well, I... 816 00:42:31,716 --> 00:42:34,593 I went against every instinct I had. 817 00:42:35,094 --> 00:42:37,888 I tried to make a goddamn difference. 818 00:42:38,139 --> 00:42:40,808 Which, for the record, you should never, ever do. 819 00:42:44,687 --> 00:42:46,105 Julia... 820 00:42:46,897 --> 00:42:49,108 if you're in there, 821 00:42:49,567 --> 00:42:51,610 then I'm sorry... 822 00:42:51,902 --> 00:42:54,822 for everything that happened to you... 823 00:42:56,073 --> 00:42:57,116 Because of me. 824 00:42:57,450 --> 00:42:59,285 QUENTIN: Hey, Monster... 825 00:42:59,910 --> 00:43:01,078 Lady. 826 00:43:15,134 --> 00:43:16,343 Adorable. 827 00:43:16,367 --> 00:43:21,367 http://hiqve.com/ 57392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.