All language subtitles for The.Magicians.2015.S04E09.1080p.Bluray.x265-HiQVE_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,544 ALICE: Previously on The Magicians... 2 00:00:02,627 --> 00:00:03,628 I need your help. 3 00:00:03,712 --> 00:00:05,964 Those who go into the Mirror World rarely find their way out. 4 00:00:06,047 --> 00:00:08,091 ALICE: Who's in the Mirror World? ZELDA: My daughter. 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,843 What you need to do is pull her out. 6 00:00:09,926 --> 00:00:11,469 I might have something. 7 00:00:11,553 --> 00:00:14,931 It turns an ordinary object into, sort of, a beacon. 8 00:00:15,015 --> 00:00:17,809 ZELDA: Thank you, Alice. Truly. 9 00:00:17,893 --> 00:00:20,228 There was some fallout from your tracker coins. 10 00:00:20,312 --> 00:00:21,354 Several hedges died. 11 00:00:21,438 --> 00:00:23,356 Today we learned the true danger we're in. 12 00:00:23,440 --> 00:00:26,735 What about Penny? He still, uh, sweating you? 13 00:00:26,818 --> 00:00:29,070 He's not sweating me. 14 00:00:29,154 --> 00:00:30,864 I was a goddess, and now, I'm just 15 00:00:30,947 --> 00:00:33,325 your friendly neighborhood bulletproof vest. 16 00:00:33,408 --> 00:00:34,743 HAROLD: It would be best for you 17 00:00:34,826 --> 00:00:37,454 that you make this state you find yourself in, temporary. 18 00:00:37,537 --> 00:00:39,039 Have any advice on how I do that? 19 00:00:39,122 --> 00:00:40,624 You must seek the Binder. 20 00:00:40,707 --> 00:00:41,958 A monster possessed you 21 00:00:42,042 --> 00:00:43,460 and is inhabiting your body. What? 22 00:00:43,543 --> 00:00:45,921 CHARLTON: There's a door hidden deep in a forgotten remembrance. 23 00:00:46,004 --> 00:00:48,632 Q, it's me. It's Eliot. 24 00:00:48,715 --> 00:00:50,091 I'm alive in here. 25 00:00:50,175 --> 00:00:51,676 Tell me my destiny. 26 00:00:51,760 --> 00:00:54,054 A moment will come to protect the future of Fillory. 27 00:00:54,137 --> 00:00:56,139 A moment to stand beside the High King 28 00:00:56,223 --> 00:00:57,599 and then dethrone her. 29 00:00:57,682 --> 00:00:59,142 Take her crown, Fen. 30 00:00:59,226 --> 00:01:02,729 Even if that means drenching it in her blood. 31 00:01:04,689 --> 00:01:07,817 Hedge witches of the world, this is your wake up call. 32 00:01:07,901 --> 00:01:09,236 The Library has turned the flow 33 00:01:09,319 --> 00:01:11,571 of ambient magic down to a trickle. 34 00:01:11,655 --> 00:01:12,906 We fight for scraps. 35 00:01:12,989 --> 00:01:14,824 It's time to cull the herd. 36 00:01:15,533 --> 00:01:16,534 (MAN GRUNTS) 37 00:01:16,618 --> 00:01:17,619 (GROANING) 38 00:01:18,411 --> 00:01:19,412 (BREATHING HEAVILY) 39 00:01:19,496 --> 00:01:20,830 (GRUNTING) 40 00:01:25,168 --> 00:01:28,463 Defend yourself. Go on. Throw something at me. 41 00:01:28,922 --> 00:01:30,006 (GRUNTS) 42 00:01:32,008 --> 00:01:33,176 (GROANING) 43 00:01:33,260 --> 00:01:34,761 Cast anything... 44 00:01:34,844 --> 00:01:36,263 (MAN GROANING) 45 00:01:36,429 --> 00:01:38,306 This is what the worm does. 46 00:01:38,390 --> 00:01:41,059 Try to remove it, same effect. 47 00:01:41,142 --> 00:01:43,853 We will find you. We will infect you. 48 00:01:43,937 --> 00:01:45,397 You've been warned. 49 00:01:45,772 --> 00:01:49,276 Stop doing magic. It's not for you. 50 00:01:49,943 --> 00:01:52,112 PETE: Fuckers call themselves "Serpent". 51 00:01:52,195 --> 00:01:53,571 Branding's a 'B' minus, 52 00:01:53,655 --> 00:01:55,448 but they are very much for real. 53 00:01:55,740 --> 00:01:56,783 Wards are no help. 54 00:01:56,866 --> 00:01:58,076 Last guy was attacked 55 00:01:58,159 --> 00:02:00,870 in broad daylight in his own kitchen. 56 00:02:00,954 --> 00:02:01,955 (KNOCK AT DOOR) 57 00:02:04,833 --> 00:02:06,209 (KNOCK AT DOOR) 58 00:02:08,211 --> 00:02:10,505 ALICE: Kady, it's Alice. 59 00:02:10,588 --> 00:02:12,924 Can you let me in? I'm just here to talk. 60 00:02:13,008 --> 00:02:16,094 Oh, good. So, you don't need the crowbar. 61 00:02:17,345 --> 00:02:18,763 Hi. Go to hell. Bye. 62 00:02:18,847 --> 00:02:20,140 Wait, no, I'm coming in. 63 00:02:20,223 --> 00:02:22,225 So, hit me, or hear me out. 64 00:02:23,059 --> 00:02:24,728 You're trying to fight the Library. 65 00:02:24,811 --> 00:02:25,770 Yeah, no, I'm not. 66 00:02:25,895 --> 00:02:28,148 They're calling you the new Marina. (SCOFFS) 67 00:02:28,231 --> 00:02:30,150 Actually, they are calling you that. 68 00:02:30,567 --> 00:02:33,194 Mostly even in good terms. 69 00:02:33,278 --> 00:02:34,738 Hi. Listen, 70 00:02:34,821 --> 00:02:37,157 we're not trying to step on the foot of big government. 71 00:02:37,240 --> 00:02:38,325 We're just trying to, you know, 72 00:02:38,575 --> 00:02:40,327 not die. 73 00:02:40,410 --> 00:02:42,829 But you are doing something. 74 00:02:42,912 --> 00:02:44,414 And I was inside the Library, okay? 75 00:02:44,497 --> 00:02:45,790 I can help. 76 00:02:47,709 --> 00:02:48,835 Look, I've been on an apology tour. 77 00:02:48,918 --> 00:02:49,919 Would you like to hear my speech? 78 00:02:50,003 --> 00:02:51,004 No. 79 00:02:51,880 --> 00:02:53,048 Why do you want to help? 80 00:02:53,131 --> 00:02:54,507 None of us went on that quest 81 00:02:54,591 --> 00:02:56,134 so good people would 82 00:02:56,217 --> 00:02:58,178 have to be slaves for the Library 83 00:02:58,261 --> 00:02:59,888 just to get a little magic. 84 00:03:01,097 --> 00:03:02,140 I wanna fix it. 85 00:03:04,225 --> 00:03:05,268 At least help. 86 00:03:10,065 --> 00:03:11,066 (CHUCKLES) 87 00:03:11,858 --> 00:03:12,859 (GRUNTS) 88 00:03:13,193 --> 00:03:14,319 (GROANS) 89 00:03:14,402 --> 00:03:16,363 I feel better. 90 00:03:16,488 --> 00:03:17,781 So, we're having a crisis. 91 00:03:17,864 --> 00:03:19,908 You can help, you can stay. 92 00:03:20,033 --> 00:03:21,034 Damn. 93 00:03:22,410 --> 00:03:24,913 Hi, my name's Pete, by the way. 94 00:03:25,872 --> 00:03:28,124 ALICE: I had no idea hedges were taking it this far. 95 00:03:29,042 --> 00:03:31,753 So, the Library turned down the ambient. 96 00:03:31,836 --> 00:03:33,922 Is that how this started? PETE: They did more than that. 97 00:03:34,547 --> 00:03:37,675 Mandatory cards, bans, meters in houses... 98 00:03:37,759 --> 00:03:41,221 And, I've seen those. What's your plan? 99 00:03:41,304 --> 00:03:42,347 We know this will keep happening 100 00:03:42,430 --> 00:03:44,224 if everyone's starving. 101 00:03:45,517 --> 00:03:47,018 I helped open a pipe in Modesto, 102 00:03:47,102 --> 00:03:48,353 but we can't get anywhere near that right now. 103 00:03:48,436 --> 00:03:49,521 PETE: That was you? 104 00:03:49,604 --> 00:03:51,815 Do you have any... 105 00:03:51,898 --> 00:03:53,650 What I... We didn't blow anything up, 106 00:03:53,733 --> 00:03:56,486 and we definitely didn't know anybody else would. 107 00:03:56,569 --> 00:03:58,780 You're right. You can't just open one. 108 00:03:58,863 --> 00:04:00,281 You have to open 50, 100. 109 00:04:00,365 --> 00:04:02,033 Everywhere. You'd need a... 110 00:04:04,661 --> 00:04:07,247 You need a map of the entire system. 111 00:04:09,833 --> 00:04:10,959 We're listening. 112 00:04:11,501 --> 00:04:13,586 Junction boxes. 113 00:04:13,670 --> 00:04:14,796 Drop a tracer. 114 00:04:14,879 --> 00:04:16,756 Follow the pipe. Map the system. 115 00:04:17,132 --> 00:04:19,342 Look for weak spots. Spots with the most magic. 116 00:04:21,010 --> 00:04:22,387 Great, how do we find a box? 117 00:04:24,013 --> 00:04:25,014 Oh, the one person I knew 118 00:04:25,098 --> 00:04:27,225 who could help us, the Library took her. 119 00:04:27,976 --> 00:04:30,645 Okay, so, we need another way to get at a box. 120 00:04:31,479 --> 00:04:32,480 We need a mole. 121 00:04:33,273 --> 00:04:34,274 Recruit a mole 122 00:04:34,357 --> 00:04:37,318 inside the most powerful institution in the multiverse? 123 00:04:39,988 --> 00:04:41,239 Sure, why not? 124 00:04:41,322 --> 00:04:44,576 MAN: (ON VIDEO) Stop doing magic. It's not for you. 125 00:04:48,079 --> 00:04:50,165 Is this even a Library matter? 126 00:04:50,248 --> 00:04:53,877 Hedges murdering each other in the streets is a security concern. 127 00:04:53,960 --> 00:04:55,378 Can we use the tracker Deweys? 128 00:04:55,462 --> 00:04:57,589 They stopped using those. They're not idiots. 129 00:04:57,672 --> 00:04:59,132 Just psychopaths, then. 130 00:04:59,507 --> 00:05:01,676 So, we continue to do nothing till what? 131 00:05:01,759 --> 00:05:04,512 They start putting blood worms in card-carrying magicians? 132 00:05:05,013 --> 00:05:07,849 We need a middle-ground solution. 133 00:05:07,932 --> 00:05:09,309 Temporary cure. 134 00:05:10,393 --> 00:05:11,436 Reed's Mark. 135 00:05:13,646 --> 00:05:15,064 I fail to see how hedges 136 00:05:15,148 --> 00:05:17,317 will interpret such as empathetic. 137 00:05:17,400 --> 00:05:18,401 CYRUS: Agreed. 138 00:05:18,485 --> 00:05:21,279 They might feel we're taking away their defenses. 139 00:05:21,362 --> 00:05:25,033 Well, get a blood worm and cast, you boil alive. 140 00:05:25,116 --> 00:05:26,367 So, there's that. 141 00:05:26,910 --> 00:05:28,870 Reed's Mark would prevent them 142 00:05:28,953 --> 00:05:31,623 from triggering the parasite, even accidentally. 143 00:05:31,706 --> 00:05:35,293 I'm barely aware half the time I cast little things. 144 00:05:35,376 --> 00:05:36,961 Still, they'd never submit to it. 145 00:05:38,129 --> 00:05:39,297 It would be voluntary. 146 00:05:39,923 --> 00:05:44,761 For those already infected, and those living in fear. 147 00:05:46,137 --> 00:05:50,058 No paperwork, no questions asked. 148 00:05:50,141 --> 00:05:53,645 Then once this Serpent group have been dealt with, 149 00:05:53,728 --> 00:05:56,105 the mark is removed free of charge. 150 00:05:57,899 --> 00:06:01,194 Sound. I second. 151 00:06:02,654 --> 00:06:03,863 Those opposed? 152 00:06:06,241 --> 00:06:10,495 Motion passed. Reed's Mark it is. 153 00:06:28,513 --> 00:06:29,514 (CHANTING SPELL IN OTHER LANGUAGE) 154 00:06:36,688 --> 00:06:39,857 PETE: Anyone can be turned with the right leverage. 155 00:06:39,941 --> 00:06:42,151 KADY: It'll have to be someone high up in the Library. 156 00:06:42,944 --> 00:06:44,862 Everyone's got a weak spot. 157 00:06:48,950 --> 00:06:49,951 (PANTING) 158 00:06:50,451 --> 00:06:51,452 (OBJECT THUDS) 159 00:06:51,536 --> 00:06:52,787 (CELL PHONE RINGING) 160 00:06:53,788 --> 00:06:54,789 (THUDS) 161 00:06:55,707 --> 00:06:56,791 Mom, what's wrong? 162 00:07:01,629 --> 00:07:04,132 (THUDS) What do you mean, inside? 163 00:07:04,215 --> 00:07:05,592 Text me a picture. 164 00:07:08,636 --> 00:07:09,637 (MOUTHING) 165 00:07:11,472 --> 00:07:12,515 Guys? 166 00:07:15,893 --> 00:07:18,396 What the fuck is going on? What is she saying? 167 00:07:18,479 --> 00:07:19,606 (INAUDIBLE) 168 00:07:19,689 --> 00:07:21,357 What? 169 00:07:21,441 --> 00:07:23,359 What do you mean, you're in pieces? 170 00:07:23,443 --> 00:07:24,694 (NOTIFICATION CHIMES) 171 00:07:28,531 --> 00:07:31,576 Guys, I think we have our leverage. KADY: Okay. 172 00:07:34,495 --> 00:07:36,497 (THEME MUSIC PLAYING) 173 00:07:46,341 --> 00:07:47,550 How is it possible? 174 00:07:48,051 --> 00:07:51,179 Is it shards? No. It'll add up to the real her. 175 00:07:51,929 --> 00:07:53,514 The beacon summoned the true Harriet. 176 00:07:53,598 --> 00:07:56,267 It's just she's been in the Mirror World so long. 177 00:07:56,726 --> 00:07:57,727 It's a crazy place. 178 00:07:57,810 --> 00:07:58,936 Something must have happened to her 179 00:07:59,020 --> 00:08:00,438 and shattered her into three pieces. 180 00:08:00,521 --> 00:08:02,273 And you, your mother, and I, 181 00:08:02,357 --> 00:08:03,691 we were the ones that made the beacon, 182 00:08:03,775 --> 00:08:06,152 so, a part of her came to each of us. 183 00:08:07,028 --> 00:08:10,156 So, what do you want? 184 00:08:10,239 --> 00:08:12,742 The nearest pipe junction box. 185 00:08:12,825 --> 00:08:14,494 Why would I ever... After Modesto... 186 00:08:14,577 --> 00:08:16,287 Because you want your daughter. 187 00:08:16,829 --> 00:08:19,415 Look, we are trying to stop what's happening out here. 188 00:08:19,499 --> 00:08:23,211 More magic will lower the body count, 189 00:08:23,294 --> 00:08:27,340 or this situation you created blows up into a full-on war. 190 00:08:27,423 --> 00:08:29,425 You put more out there for anyone... 191 00:08:29,509 --> 00:08:31,344 Hedges have always self-policed. 192 00:08:32,053 --> 00:08:35,682 I consider it my full-time responsibility. 193 00:08:35,765 --> 00:08:37,100 You have my word. 194 00:08:39,394 --> 00:08:40,937 Your proposal is very risky. 195 00:08:41,020 --> 00:08:42,855 So is putting Harriet back together. 196 00:08:43,606 --> 00:08:46,359 But I can do it. Can you? 197 00:08:47,110 --> 00:08:48,277 I can fix her. (CELL PHONE CHIMES) 198 00:08:48,361 --> 00:08:49,570 If you give Kady the box. 199 00:08:51,864 --> 00:08:52,949 ZELDA: Fine, we have a deal. 200 00:08:54,033 --> 00:08:57,245 A moment? It's urgent. Sorry. 201 00:08:57,328 --> 00:09:00,081 We'll give you a moment. Alice, walk with me. 202 00:09:00,164 --> 00:09:01,165 A few details. 203 00:09:03,501 --> 00:09:04,752 An entire safe house? 204 00:09:04,836 --> 00:09:05,837 In 10 minutes, 205 00:09:05,920 --> 00:09:08,756 everybody was infected. Half of them are dead. 206 00:09:08,840 --> 00:09:11,134 We have to find that guy in that stupid mask. 207 00:09:11,217 --> 00:09:14,220 Now. Okay, start some locators. 208 00:09:14,887 --> 00:09:19,058 Casting spells in the current socio-political climate is... 209 00:09:19,142 --> 00:09:21,060 I much prefer option 'B', which is, 210 00:09:21,144 --> 00:09:22,478 this guy gets Reed's Mark 211 00:09:22,562 --> 00:09:24,981 and waits until this mushroom cloud dissipates. 212 00:09:25,064 --> 00:09:26,399 You can't be serious. 213 00:09:27,358 --> 00:09:28,651 I can't believe you're not. 214 00:09:28,735 --> 00:09:29,777 I got your back, 215 00:09:29,861 --> 00:09:33,489 but I would prefer to do that in one solid non-crispy piece. 216 00:09:35,324 --> 00:09:36,826 Give me a day. 217 00:09:40,830 --> 00:09:42,540 (SOFTLY) That's hot, that's hot, that's hot. 218 00:09:44,417 --> 00:09:45,877 So, we're looking for what, exactly? 219 00:09:45,960 --> 00:09:46,961 Any reference 220 00:09:47,044 --> 00:09:49,756 to the annoyingly vague message the dragon sent me. 221 00:09:49,839 --> 00:09:51,090 "Seek the Binder." 222 00:09:51,174 --> 00:09:52,175 I hate riddles. 223 00:09:52,258 --> 00:09:53,885 But if it could jumper cable her, then... 224 00:09:53,968 --> 00:09:57,054 In "D&D", a Binder's, like, a low class level of... 225 00:09:57,138 --> 00:09:58,306 Announcement. Damn it. 226 00:09:58,389 --> 00:10:02,477 The stone from your dragon person is 100% god piece. 227 00:10:02,560 --> 00:10:05,271 That is good news. 228 00:10:05,354 --> 00:10:07,273 No. 229 00:10:07,356 --> 00:10:08,357 The good news is 230 00:10:08,441 --> 00:10:11,527 I can feel how many pieces are still missing. 231 00:10:12,528 --> 00:10:13,571 Any guesses? 232 00:10:15,114 --> 00:10:16,866 The answer is one. 233 00:10:16,949 --> 00:10:19,368 Only Enyalius stands between 234 00:10:19,452 --> 00:10:21,954 me and anatomical perfection. 235 00:10:22,622 --> 00:10:24,999 Find him and bring me the final piece. 236 00:10:26,918 --> 00:10:27,919 Cheesy puffs? 237 00:10:34,133 --> 00:10:35,301 Um... 238 00:10:35,384 --> 00:10:39,847 I guess we switch tracks to find Enyalius. 239 00:10:39,931 --> 00:10:41,808 It's not gonna be easy. He knows we're looking. 240 00:10:41,891 --> 00:10:44,769 A lot of gods kind of have signatures. Um... 241 00:10:44,852 --> 00:10:47,480 Ways to look for them, whether they mean to or not. 242 00:10:47,563 --> 00:10:48,564 So, we research and, 243 00:10:48,648 --> 00:10:50,942 while we're there, we solve this Binder shit. 244 00:10:51,859 --> 00:10:54,654 Are we taking our snacky friend? 245 00:10:54,737 --> 00:10:56,155 Since I have no other way 246 00:10:56,239 --> 00:10:58,407 to motivate you than this meat sack, 247 00:10:58,491 --> 00:11:00,284 know if you take too long, 248 00:11:00,368 --> 00:11:03,120 I'm going ice cave climbing 249 00:11:03,204 --> 00:11:04,413 with no clothes, 250 00:11:04,497 --> 00:11:07,333 until this body freezes forever. 251 00:11:12,713 --> 00:11:15,299 MARGO: Stop changing the subject. The Napster? 252 00:11:15,383 --> 00:11:16,384 It's odd. 253 00:11:16,467 --> 00:11:20,179 Not only is the Great Snow 100 years early, when it sings, 254 00:11:20,263 --> 00:11:21,264 it's in soprano. 255 00:11:21,347 --> 00:11:22,348 Fascinating. 256 00:11:22,431 --> 00:11:23,766 Can you tell me what the cat lady 257 00:11:23,850 --> 00:11:25,560 said about my destiny lizard? 258 00:11:25,643 --> 00:11:29,814 Well, the message was very unclear. 259 00:11:29,897 --> 00:11:32,024 You were mind melding for 12 hours. 260 00:11:32,108 --> 00:11:34,986 Uh, she's very mercurial. Josh, hello! 261 00:11:35,069 --> 00:11:36,279 JOSH: Hi. 262 00:11:36,362 --> 00:11:37,363 Glad you're back. 263 00:11:37,446 --> 00:11:40,366 Talking points up the waz. Here's number one. 264 00:11:40,449 --> 00:11:42,076 Eliot! Alive. 265 00:11:43,703 --> 00:11:44,954 What? JOSH: Yeah. 266 00:11:45,037 --> 00:11:47,456 Q sent a troop of these cuties to exposit. 267 00:11:47,540 --> 00:11:49,876 Eliot's alive, albeit in mind-prison, 268 00:11:49,959 --> 00:11:51,669 while The Monster controls the joystick. 269 00:11:52,378 --> 00:11:55,631 Talking point dos. Thank you. 270 00:11:55,715 --> 00:11:57,925 A wild Fillorian clock tree has sprouted up, 271 00:11:58,009 --> 00:11:59,844 leaving a village stuck in time. 272 00:11:59,927 --> 00:12:01,846 It's been a total clockster fuck. 273 00:12:02,263 --> 00:12:03,598 (CHUCKLES) 274 00:12:03,681 --> 00:12:05,725 No? Nothing? 275 00:12:05,808 --> 00:12:09,145 Okay, anyway, with the ambient being so low, 276 00:12:09,228 --> 00:12:10,646 that's the latest on the magical weirdness list, 277 00:12:10,730 --> 00:12:11,731 which is getting long. 278 00:12:11,814 --> 00:12:13,983 We should call the Council. Step ahead of you, sister. 279 00:12:14,066 --> 00:12:15,651 In my official capacity 280 00:12:15,735 --> 00:12:17,778 as pinch-hitter and fill-in crown-wearer, 281 00:12:17,862 --> 00:12:19,530 I planned a state dinner. 282 00:12:19,614 --> 00:12:21,699 Nothing brings peeps closer together 283 00:12:21,782 --> 00:12:24,410 to solve a global catastrophe like good eats. 284 00:12:24,493 --> 00:12:27,204 Margo, you're gonna wanna see the guest list. 285 00:12:27,288 --> 00:12:29,081 Q is positive he's alive in there? 286 00:12:29,165 --> 00:12:30,166 Yeah. 287 00:12:32,209 --> 00:12:33,210 (BOTH MOANING) 288 00:12:33,377 --> 00:12:34,503 Aww. 289 00:12:37,298 --> 00:12:38,591 Oh. Oh! 290 00:12:39,300 --> 00:12:41,427 I'll just 291 00:12:41,510 --> 00:12:43,095 go now. 292 00:12:45,890 --> 00:12:47,475 (BOTH SIGH) 293 00:12:47,725 --> 00:12:49,143 That was the most... 294 00:12:49,226 --> 00:12:52,063 Thorough sex I've ever had. 295 00:12:52,146 --> 00:12:53,564 So, I'll see you when I get back. 296 00:12:53,648 --> 00:12:56,651 Uh, uh. But the royals are arriving. 297 00:12:56,734 --> 00:12:59,111 And I have to go save Eliot. How? 298 00:12:59,195 --> 00:13:02,114 Or, is the idea to be a friend by dying? 299 00:13:02,740 --> 00:13:05,034 Uh-huh. Don't make a sorry dumb gesture. 300 00:13:05,117 --> 00:13:07,078 Will you just stay for the feast? 301 00:13:07,161 --> 00:13:08,412 I invited the Foremost. 302 00:13:08,496 --> 00:13:09,872 Foremost what? 303 00:13:09,956 --> 00:13:11,666 He leads a nomadic tribe that, 304 00:13:11,749 --> 00:13:13,376 according to my apricot guy 305 00:13:13,459 --> 00:13:15,336 who's tight with their agave trader, 306 00:13:15,419 --> 00:13:16,545 was once ravaged 307 00:13:16,629 --> 00:13:18,464 by body-possessing demonic spirits. 308 00:13:18,547 --> 00:13:19,548 And? 309 00:13:19,632 --> 00:13:23,594 And in act three of the movie, the Foremost saved them 310 00:13:23,678 --> 00:13:25,805 with special weapons that expel possession. 311 00:13:26,389 --> 00:13:27,473 You're shitting me. 312 00:13:27,556 --> 00:13:29,934 Nope, that's the one thing we didn't just do. 313 00:13:30,017 --> 00:13:31,310 They call them ice axes, 314 00:13:31,394 --> 00:13:33,020 and I'm assuming that's poetic license. 315 00:13:33,396 --> 00:13:35,231 So, we might have a chance to save Eliot. 316 00:13:36,023 --> 00:13:37,024 Yeah. 317 00:13:37,441 --> 00:13:39,026 Keep it up, Josh. 318 00:13:39,110 --> 00:13:41,946 I'm gonna go get dressed for the banquet. 319 00:13:46,033 --> 00:13:48,369 "Keep it up, Josh." (CHUCKLES) 320 00:13:49,996 --> 00:13:50,997 Phew. 321 00:13:57,920 --> 00:13:59,005 Okay, fine. I'll bite. 322 00:13:59,088 --> 00:14:01,549 What's the paper? Perhaps, you've heard. 323 00:14:01,632 --> 00:14:04,844 There's a wave of hedge witch terrorism. 324 00:14:04,927 --> 00:14:07,638 Is it a wave? Depends on who you ask. 325 00:14:07,722 --> 00:14:10,057 Certainly, The Librarian who requested 326 00:14:10,141 --> 00:14:12,727 a list of rejected students had an opinion. 327 00:14:12,810 --> 00:14:14,437 What? They asked for a watch list? 328 00:14:14,520 --> 00:14:16,105 Of potential hedges, yes. 329 00:14:16,439 --> 00:14:19,400 Everyone has a line, Alice. 330 00:14:19,483 --> 00:14:22,570 Apparently, mine is turning over a list 331 00:14:22,653 --> 00:14:23,821 to what's starting to feel 332 00:14:23,904 --> 00:14:26,907 like a goddamn totalitarian regime. 333 00:14:26,991 --> 00:14:28,826 Who knew? 334 00:14:30,077 --> 00:14:31,203 I have to resign. 335 00:14:31,287 --> 00:14:34,331 Well, since you've grown morals apparently, 336 00:14:34,415 --> 00:14:35,791 I have an alternative. 337 00:14:35,875 --> 00:14:38,961 Set myself on fire? (CHUCKLES) Tempting. 338 00:14:41,839 --> 00:14:43,507 Sack up and stay here, 339 00:14:43,591 --> 00:14:45,593 where you can do an ounce of good and protect the list. 340 00:14:45,926 --> 00:14:48,888 I'm old. I'm tired. 341 00:14:49,930 --> 00:14:52,725 I have no way to protect it. Had no way. 342 00:14:52,808 --> 00:14:55,227 Zelda is outside, and she needs your lab 343 00:14:55,311 --> 00:14:57,146 and a whole lot of magic. 344 00:14:57,229 --> 00:15:00,941 And most importantly, your secrecy. 345 00:15:01,025 --> 00:15:02,401 Why should that come cheap? 346 00:15:02,485 --> 00:15:05,404 Go talk to her, while I research. 347 00:15:08,282 --> 00:15:10,743 PENNY: Binders of various types. 348 00:15:10,826 --> 00:15:13,662 JULIA: The word "Binder" is in a ton of actual titles? Huh? 349 00:15:14,747 --> 00:15:18,417 Google "The Binder," 120 million hits. 350 00:15:19,960 --> 00:15:21,921 You think that dragon's trolling me? 351 00:15:22,004 --> 00:15:23,464 PENNY: Anything new on Enyalius? 352 00:15:23,964 --> 00:15:25,966 'Cause I got a fresh take on that. 353 00:15:26,884 --> 00:15:29,095 Let's find him, get his rock, 354 00:15:29,178 --> 00:15:32,014 destroy it before the Monster comes back. 355 00:15:33,349 --> 00:15:34,391 QUENTIN: Oh, I love it. 356 00:15:34,892 --> 00:15:35,935 Ah. 357 00:15:36,018 --> 00:15:38,771 Except for the part where it doesn't save Eliot. 358 00:15:40,356 --> 00:15:43,692 (SIGHS) We'll figure something out. We always do. 359 00:15:43,776 --> 00:15:45,277 No, bro. 360 00:15:45,361 --> 00:15:46,695 Take it from someone from a timeline 361 00:15:46,779 --> 00:15:49,156 where you did not figure it out. 362 00:15:49,240 --> 00:15:51,492 We'll find Enyalius first. 363 00:15:51,575 --> 00:15:54,537 I'm not talking about this now. 364 00:16:06,715 --> 00:16:10,553 NARRATOR: (ON TV) But no one made it out of that expedition alive. 365 00:16:11,387 --> 00:16:14,056 WOMAN: (ON TV) Have you ever wondered about your past lives? 366 00:16:14,140 --> 00:16:16,892 If you have long-lost loves or suppressed memories... 367 00:16:16,976 --> 00:16:17,977 Memories. 368 00:16:18,060 --> 00:16:20,229 ...search no further. 369 00:16:21,730 --> 00:16:23,941 Thank God for priority overnight. 370 00:16:25,526 --> 00:16:27,444 I'll send your mom some chocolates. 371 00:16:28,779 --> 00:16:31,991 She'll like that, if they're made of wine. 372 00:16:32,074 --> 00:16:34,535 Traveler's blood? 373 00:16:37,329 --> 00:16:38,539 ALICE: Once it starts, 374 00:16:38,622 --> 00:16:39,957 I'll have to seal the lab 375 00:16:40,040 --> 00:16:41,500 and you'll both have to wait outside. 376 00:16:43,669 --> 00:16:46,338 Bjorn's Electromagnetic is unstable. 377 00:16:46,422 --> 00:16:48,340 ALICE: Good thing I'm a phosphoromancer. 378 00:16:54,013 --> 00:16:55,973 Okay, we're about ready. ZELDA: One thing. 379 00:16:56,807 --> 00:16:59,935 The Harriet that came to me was exaggerated. 380 00:17:00,019 --> 00:17:01,687 It seems when she fragmented, 381 00:17:01,770 --> 00:17:03,272 so did her personality. 382 00:17:03,355 --> 00:17:06,525 Just be aware. 383 00:17:06,650 --> 00:17:07,651 Thanks. 384 00:17:07,735 --> 00:17:10,196 But I'm more concerned with getting them out quickly 385 00:17:10,279 --> 00:17:14,116 to the same place, so we can reunite them at all, so... 386 00:17:14,200 --> 00:17:15,868 Now out, both of you. 387 00:17:17,494 --> 00:17:21,874 Just don't fuck yourself up too much, okay? 388 00:17:21,957 --> 00:17:23,876 You punched me in the face. 389 00:17:24,543 --> 00:17:25,961 Don't die. 390 00:17:29,298 --> 00:17:32,259 (DOOR OPENS, CLOSES) 391 00:17:55,366 --> 00:17:56,367 (ENERGY PULSATING) 392 00:18:20,474 --> 00:18:21,809 (INAUDIBLE) 393 00:18:29,775 --> 00:18:31,944 ALICE: Shit, it overloaded! 394 00:18:35,197 --> 00:18:36,699 I have to fix the prism. 395 00:18:37,157 --> 00:18:38,575 What are you doing? No, we don't have any time. 396 00:18:38,659 --> 00:18:40,369 We're running out of ambient. 397 00:18:40,452 --> 00:18:41,662 (INAUDIBLE) 398 00:18:41,745 --> 00:18:44,540 I don't understand you. Look, I have to do this now. 399 00:18:51,046 --> 00:18:53,799 Oops. You fucked that one up. 400 00:19:00,848 --> 00:19:02,474 Interesting application. 401 00:19:02,558 --> 00:19:03,809 But I can improve on this. 402 00:19:03,892 --> 00:19:05,519 Okay, but we have to fix this now! 403 00:19:07,604 --> 00:19:09,189 No, we have time. No, we don't. 404 00:19:09,273 --> 00:19:10,649 Don't be such a scaredy bitch. 405 00:19:10,733 --> 00:19:12,568 I'm not. Ah. 406 00:19:12,985 --> 00:19:15,779 That's what you are. You're the mouse inside me. 407 00:19:16,322 --> 00:19:17,531 I get you promised to fix her, 408 00:19:17,614 --> 00:19:19,908 but honestly, I don't see the point in putting us back together. 409 00:19:19,992 --> 00:19:22,036 You're absolutely worthless. You can go now. 410 00:19:23,454 --> 00:19:24,621 Give that back to me right now! 411 00:19:24,705 --> 00:19:25,831 No. I wanna play with it. 412 00:19:25,956 --> 00:19:28,709 Give it back. Give it back, you arrogant bitch ! Mmm-mmm. 413 00:19:28,792 --> 00:19:30,586 Oh, my God, your stupid face. 414 00:19:30,669 --> 00:19:32,504 You're gonna destroy everything again! 415 00:19:32,588 --> 00:19:34,048 (GRUNTS) 416 00:19:39,845 --> 00:19:41,513 She's dangerous. I had to. 417 00:19:41,597 --> 00:19:43,682 I need to. Just wait. 418 00:19:45,267 --> 00:19:46,352 Move! 419 00:19:46,435 --> 00:19:48,062 (INAUDIBLE) 420 00:19:48,187 --> 00:19:49,980 Move! 421 00:20:01,408 --> 00:20:03,077 That bitch. 422 00:20:04,328 --> 00:20:07,331 Hello? Hello! 423 00:20:08,082 --> 00:20:10,125 God damn it. 424 00:20:11,960 --> 00:20:13,712 FEN: Margo will want those by the throne. 425 00:20:13,796 --> 00:20:15,464 And you go to the wine cellar. 426 00:20:17,049 --> 00:20:20,594 Oh, hi. You must be looking for the... Fen. 427 00:20:20,677 --> 00:20:23,138 My name is Ru. Queen of West Loria. 428 00:20:23,222 --> 00:20:24,765 I'd like a private word. 429 00:20:25,099 --> 00:20:26,725 Leave us. 430 00:20:30,521 --> 00:20:31,647 What was your creature? 431 00:20:32,314 --> 00:20:33,399 There's no sense in denying it. 432 00:20:33,482 --> 00:20:35,359 The thing told me its sister visited you. 433 00:20:36,610 --> 00:20:38,237 My prophecy was concise. 434 00:20:38,320 --> 00:20:39,321 For the health of my land, 435 00:20:39,405 --> 00:20:41,198 I must aid you in dethroning the High King, 436 00:20:41,281 --> 00:20:44,535 violently if necessary. 437 00:20:44,701 --> 00:20:47,371 I see yours lines right up. 438 00:20:47,454 --> 00:20:49,873 Look, Margo has a reputation, but... 439 00:20:49,957 --> 00:20:52,751 Gods, don't tell me you're friends. 440 00:20:52,835 --> 00:20:54,795 No, no. 441 00:20:54,878 --> 00:21:00,384 But I've thought about this and realized my, 442 00:21:00,467 --> 00:21:05,681 our job here, is indeed to do what's best for our lands, 443 00:21:05,764 --> 00:21:07,433 and that's just not necessarily... 444 00:21:07,516 --> 00:21:09,977 You're about to speechify on fighting one's destiny? 445 00:21:10,060 --> 00:21:12,104 No, no, no, no. Um... On listening to one's guts. 446 00:21:12,187 --> 00:21:14,231 I'm willing to forge a peace with Fillory 447 00:21:14,314 --> 00:21:16,525 once you take the throne. 448 00:21:16,984 --> 00:21:19,069 Then and only then. 449 00:21:20,154 --> 00:21:22,239 Wow. Okay. 450 00:21:22,322 --> 00:21:27,035 I'm just saying, there are so many paths... 451 00:21:27,119 --> 00:21:29,329 During the feast, you will order the castle doors open 452 00:21:29,413 --> 00:21:31,123 whereupon my men will enter 453 00:21:31,206 --> 00:21:33,250 and chop off her head. Enjoy the dessert course. 454 00:21:33,834 --> 00:21:36,170 Did you really think I was gonna say that? 455 00:21:36,253 --> 00:21:37,296 Hoped. 456 00:21:38,922 --> 00:21:41,508 A ruler never walks away of their own accord. 457 00:21:41,592 --> 00:21:42,968 They must be crushed. 458 00:21:43,510 --> 00:21:46,680 Now, I don't relish this, 459 00:21:46,763 --> 00:21:49,516 but we are responsible for our own kingdoms. 460 00:21:49,600 --> 00:21:51,810 There is but one alternative. 461 00:21:52,311 --> 00:21:54,021 Everlasting banishment. 462 00:21:55,147 --> 00:21:56,565 But that's a form of death. 463 00:21:56,648 --> 00:21:58,317 You have until dinner to decide. 464 00:21:58,734 --> 00:22:00,027 Or I'll be forced to see to it 465 00:22:00,110 --> 00:22:03,614 that your head joins hers in the basket. 466 00:22:05,574 --> 00:22:07,367 THE MONSTER: Quentin. Hoolia. 467 00:22:07,451 --> 00:22:08,785 Whatever your name is. 468 00:22:08,869 --> 00:22:10,621 I have the most perfect idea. 469 00:22:11,455 --> 00:22:12,873 Um, who is that? 470 00:22:13,499 --> 00:22:16,460 Is this a game, or... 471 00:22:16,543 --> 00:22:19,463 Are you aware that there's big money for psychics 472 00:22:19,546 --> 00:22:22,508 who are in actuality big, giant fakers? 473 00:22:22,966 --> 00:22:26,428 I had to try 19 before I found a real one. 474 00:22:29,348 --> 00:22:31,308 Allan, 475 00:22:31,391 --> 00:22:33,310 you're going to help me so much. 476 00:22:33,393 --> 00:22:35,145 Help you with what, exactly? 477 00:22:35,229 --> 00:22:38,023 Remembering my past life. 478 00:22:38,148 --> 00:22:39,733 Could you guys make me a snack? 479 00:22:39,816 --> 00:22:41,109 We'd like some privacy. 480 00:22:48,659 --> 00:22:50,786 JULIA: Is that gonna be okay? 481 00:22:51,411 --> 00:22:53,038 This guy's mind better be strong as hell, 482 00:22:53,121 --> 00:22:56,166 'cause if it gets too hot in there... 483 00:22:56,250 --> 00:22:57,251 JULIA: Oh, boy. 484 00:22:57,334 --> 00:22:58,502 (VOCALIZING) 485 00:22:58,585 --> 00:23:01,755 Attention, customers. Clean up in the baby food aisle. 486 00:23:02,965 --> 00:23:04,007 (SIGHS) 487 00:23:05,968 --> 00:23:07,636 You forgot the chips. 488 00:23:08,387 --> 00:23:09,388 There's no pulse. 489 00:23:09,471 --> 00:23:12,182 Relax. It's fine. 490 00:23:13,308 --> 00:23:14,309 I'll get another one. 491 00:23:14,393 --> 00:23:15,978 No, it won't work. You're too strong. 492 00:23:16,061 --> 00:23:19,815 Fine, I'll get a strong one. 493 00:23:19,898 --> 00:23:21,567 You're upset. 494 00:23:21,650 --> 00:23:25,279 I'll get this gross corpse out of your sight. 495 00:23:25,362 --> 00:23:27,447 See you when I find a new psychic friend. 496 00:23:27,531 --> 00:23:29,616 Wait. I can help. 497 00:23:30,826 --> 00:23:32,494 I know a psychic with a real strong mind. 498 00:23:32,578 --> 00:23:33,579 Penny, don't. 499 00:23:34,079 --> 00:23:35,080 Who? 500 00:23:35,789 --> 00:23:36,957 Me. 501 00:23:41,503 --> 00:23:42,504 JULIA: No. 502 00:23:42,921 --> 00:23:46,925 Just... You say no, and then no? 503 00:23:47,009 --> 00:23:48,802 Cute, you wanna make this about me being bossy, 504 00:23:48,885 --> 00:23:50,512 but we both just saw that guy die. 505 00:23:50,596 --> 00:23:53,348 I'm not that guy. I studied this. 506 00:23:53,432 --> 00:23:55,309 I had The Beast in my head. 507 00:23:55,392 --> 00:23:57,644 Don't get me wrong. I'm glad that you care. 508 00:23:57,728 --> 00:23:59,980 Ha-ha. But I actually do. 509 00:24:00,063 --> 00:24:02,065 Ha-ha. But I actually get that. 510 00:24:02,149 --> 00:24:03,734 And I'm being serious. 511 00:24:06,236 --> 00:24:07,529 So, how about this? 512 00:24:09,364 --> 00:24:13,869 If I don't die, I can take you out for a drink. 513 00:24:14,536 --> 00:24:17,164 What, are you kidding? 514 00:24:17,247 --> 00:24:19,207 That's something that regular people do. 515 00:24:19,291 --> 00:24:21,585 Yeah, fuck it. 516 00:24:21,668 --> 00:24:23,045 Okay, try this. 517 00:24:23,128 --> 00:24:24,212 Live, 518 00:24:25,714 --> 00:24:27,591 and you can buy me dinner. 519 00:24:37,059 --> 00:24:38,393 (MAN LAUGHING) 520 00:24:38,477 --> 00:24:40,562 That was fun. 521 00:24:40,646 --> 00:24:43,315 It took a lot of rocks to sink the body. 522 00:24:43,982 --> 00:24:46,360 Ready to get started, Percy? 523 00:25:04,878 --> 00:25:06,380 Okay. 524 00:25:06,463 --> 00:25:08,799 So, why are we here? 525 00:25:10,592 --> 00:25:12,761 It's important. 526 00:25:12,844 --> 00:25:16,431 Not sure why. 527 00:25:16,515 --> 00:25:18,433 That's okay. 528 00:25:20,143 --> 00:25:21,144 This field, 529 00:25:21,228 --> 00:25:24,564 was there a house, or anything else here? 530 00:25:24,648 --> 00:25:26,441 No. Nothing. 531 00:25:27,943 --> 00:25:31,071 Wait. An altar. 532 00:25:32,239 --> 00:25:34,950 And some bowls. 533 00:25:36,827 --> 00:25:40,872 Good. Think about the bowls. Anything inside them? 534 00:25:41,456 --> 00:25:43,792 Stones. The stones. 535 00:25:44,501 --> 00:25:46,753 The ones they put part of me into. 536 00:25:47,295 --> 00:25:50,215 But not yet. They're still empty. 537 00:25:50,966 --> 00:25:52,592 And rope. 538 00:25:54,678 --> 00:25:57,931 Lots of rope. Nothing here can hurt you. 539 00:25:58,682 --> 00:26:01,560 They said they were scared of me. Who? 540 00:26:02,769 --> 00:26:05,897 Bacchus. Iris. Heka. 541 00:26:07,566 --> 00:26:09,985 But they needed Enyalius. 542 00:26:10,068 --> 00:26:12,070 They couldn't do it without him. 543 00:26:22,956 --> 00:26:24,166 (GASPS) 544 00:26:24,332 --> 00:26:28,086 I know what they did for Enyalius to make him come. 545 00:26:29,087 --> 00:26:30,297 There is a girl 546 00:26:31,923 --> 00:26:33,800 near death. 547 00:26:34,342 --> 00:26:36,511 She was their sacrifice. 548 00:26:37,095 --> 00:26:38,638 Stop him. 549 00:26:38,722 --> 00:26:41,308 Stop him. 550 00:26:41,808 --> 00:26:43,351 Stop him. PENNY: I can't. 551 00:26:43,435 --> 00:26:45,812 Everything that is happening has already happened. 552 00:26:45,896 --> 00:26:49,065 He called me monster, but look at him. 553 00:26:49,149 --> 00:26:50,484 He loved it. 554 00:26:50,567 --> 00:26:53,487 The scent of a dying girl. 555 00:26:53,570 --> 00:26:55,071 (GIRL WHIMPERING) 556 00:26:55,155 --> 00:26:56,865 Some god of war. 557 00:26:56,948 --> 00:27:00,285 He only liked them when they were too weak to fight. 558 00:27:02,454 --> 00:27:04,998 You're not strong, Enyalius. 559 00:27:05,957 --> 00:27:07,751 You're a sad, 560 00:27:07,834 --> 00:27:10,420 perverse little... 561 00:27:10,504 --> 00:27:12,756 Why is this making me so upset? 562 00:27:13,423 --> 00:27:14,716 Maybe there's more here. 563 00:27:15,467 --> 00:27:18,428 Keep watching. 564 00:27:20,889 --> 00:27:22,516 (GIRL WHIMPERING) 565 00:27:25,894 --> 00:27:27,771 He's bleeding. Should we... 566 00:27:27,854 --> 00:27:31,358 No. He said to wait as long as possible. 567 00:27:32,025 --> 00:27:34,194 One more minute. 568 00:27:34,736 --> 00:27:36,279 Hi. Thank God you saw the door. 569 00:27:36,363 --> 00:27:39,449 No. It's me, it's me. It's the real me. It's Eliot, okay? 570 00:27:39,533 --> 00:27:41,868 This is a mind palace situation and we don't have a lot of time, 571 00:27:41,952 --> 00:27:43,787 and I have some extremely major shit to tell you. 572 00:27:44,955 --> 00:27:46,373 Maybe there's more. 573 00:27:46,456 --> 00:27:47,707 Maybe there's more. 574 00:27:47,791 --> 00:27:51,211 Maybe there's more. What is it? What is it? 575 00:27:51,294 --> 00:27:52,337 Traveler. 576 00:27:52,420 --> 00:27:53,672 But it is only a matter of time 577 00:27:53,755 --> 00:27:55,257 before he remembers it, too, okay? 578 00:27:55,340 --> 00:27:57,592 So, you have to... THE MONSTER: Percy 23? 579 00:27:57,676 --> 00:27:59,261 Shit. Go, go, go, go. 580 00:27:59,344 --> 00:28:03,265 THE MONSTER: Percy 23. Percy 23. 581 00:28:03,849 --> 00:28:05,016 Percy 23. Right here. 582 00:28:05,100 --> 00:28:06,768 Where were you? 583 00:28:06,852 --> 00:28:08,770 I was just exploring. What did you see? 584 00:28:08,854 --> 00:28:10,981 Nothing. There's nothing else here. 585 00:28:11,439 --> 00:28:14,025 If you are lying to me, I will have you flayed. 586 00:28:14,109 --> 00:28:15,110 (BREATHING HEAVILY) 587 00:28:18,071 --> 00:28:19,072 Shit. 588 00:28:20,198 --> 00:28:22,158 Penny! (GASPS) 589 00:28:23,410 --> 00:28:24,494 THE MONSTER: That was helpful. 590 00:28:26,413 --> 00:28:27,539 (CLEARS THROAT) 591 00:28:28,915 --> 00:28:32,878 Tell him I said thanks. 592 00:28:32,961 --> 00:28:36,506 I know just who to find exactly to Enyalius' tastes. 593 00:28:37,132 --> 00:28:38,425 We're going to find him, 594 00:28:38,508 --> 00:28:41,177 and I'm going to be whole again. 595 00:28:42,053 --> 00:28:43,597 This is a great day. 596 00:28:44,848 --> 00:28:45,849 Penny. 597 00:28:48,768 --> 00:28:49,936 ZELDA: Would you care for a pipe? 598 00:29:04,200 --> 00:29:07,162 We're a lot alike, you and I. 599 00:29:08,622 --> 00:29:11,875 My mother was a hedge witch, too. She died. 600 00:29:12,542 --> 00:29:13,627 I was 10. 601 00:29:14,419 --> 00:29:17,047 I didn't know you were a hedge. Oh, yes. 602 00:29:17,380 --> 00:29:20,550 My mentor, Everett, found me, 603 00:29:20,634 --> 00:29:23,261 sounds dramatic, in an alley. 604 00:29:23,720 --> 00:29:26,348 Gave me shelter, education, 605 00:29:27,265 --> 00:29:28,934 believed in me. 606 00:29:30,727 --> 00:29:34,731 I will never need to do those things again, but... 607 00:29:36,107 --> 00:29:39,319 My choices now seem 608 00:29:39,402 --> 00:29:40,904 worse. (CHUCKLES) 609 00:29:43,531 --> 00:29:44,616 That's why I agreed to give you 610 00:29:44,699 --> 00:29:46,409 the location of the pipe junction. 611 00:29:46,493 --> 00:29:49,371 'Cause someone gets hurt regardless. 612 00:29:51,706 --> 00:29:53,917 Because I know 613 00:29:54,000 --> 00:29:56,544 you'll work to keep things fair. 614 00:29:56,628 --> 00:29:58,463 Safe. 615 00:29:58,546 --> 00:30:00,340 And you know this how? 616 00:30:02,592 --> 00:30:04,636 Because we both had shitty moms? 617 00:30:04,719 --> 00:30:08,473 Because you have the capacity 618 00:30:08,556 --> 00:30:11,643 to sit with the woman who caused the death of the man you love. 619 00:30:13,103 --> 00:30:15,814 To try and understand her. 620 00:30:17,857 --> 00:30:20,360 So, I have faith 621 00:30:20,443 --> 00:30:22,946 you'll make choices that hurt the fewest people. 622 00:30:27,701 --> 00:30:30,704 Okay, look, you can fix a prism with Strand's Vitrum. 623 00:30:30,787 --> 00:30:32,038 Right, but do we need 624 00:30:32,122 --> 00:30:34,541 to adjust the refraction angle for a break, or... 625 00:30:34,624 --> 00:30:36,209 I don't understand sign language! 626 00:30:36,960 --> 00:30:38,128 Okay. 627 00:30:38,211 --> 00:30:40,672 You have to adjust, of course. 628 00:30:40,755 --> 00:30:42,090 We need to cut a new prism. 629 00:30:42,173 --> 00:30:43,174 (SCOFFS) 630 00:30:43,842 --> 00:30:45,093 I don't know what you're saying! 631 00:30:45,176 --> 00:30:46,302 (INAUDIBLE) 632 00:30:47,846 --> 00:30:50,098 No! You don't know! 633 00:30:51,016 --> 00:30:54,436 She destroyed my life with her crazy ideas and her insane confidence. 634 00:30:56,813 --> 00:30:58,815 God damn it. 635 00:31:21,004 --> 00:31:22,005 Hi again, bitch. 636 00:31:23,173 --> 00:31:24,966 What do I do? What do I do? 637 00:31:25,050 --> 00:31:27,886 I do Strand's Vitrum. Cut a new prism. 638 00:31:28,011 --> 00:31:30,055 Combine Gentileschi... Doesn't matter, though, because you're... 639 00:31:30,138 --> 00:31:31,681 I'm not. You're frozen. 640 00:31:31,765 --> 00:31:34,100 You move one hand to fix it, and you freeze. 641 00:31:34,184 --> 00:31:35,351 You need to let me out of here. 642 00:31:35,435 --> 00:31:38,438 But what you wanna do... What you actually deserve. 643 00:31:39,355 --> 00:31:42,358 Maybe I do. Maybe I'm just too much to live. 644 00:31:42,442 --> 00:31:43,777 But the fact of the matter is, 645 00:31:43,860 --> 00:31:45,403 if you throw one tiny piece of magic in here, 646 00:31:45,487 --> 00:31:47,405 it bounces, and we both vaporize. 647 00:31:47,489 --> 00:31:50,950 Yeah, well, don't be so sure. I hate that idea. 648 00:31:51,242 --> 00:31:55,413 You can't. See? You need me. 649 00:31:55,580 --> 00:31:58,583 You, you're an egomaniac. 650 00:31:59,000 --> 00:32:01,377 You only care about yourself. Someone had to. 651 00:32:01,920 --> 00:32:03,088 No one else gave a shit. 652 00:32:03,171 --> 00:32:04,339 Because you alienated them all. 653 00:32:04,422 --> 00:32:06,841 Our IQ did that. 654 00:32:06,925 --> 00:32:08,468 Your arrogance. Oh. 655 00:32:08,760 --> 00:32:10,428 "I'm so smart. Look at me." 656 00:32:10,512 --> 00:32:13,556 "Love me, love me. I won't exist unless you love me." 657 00:32:13,640 --> 00:32:16,559 "I'm so sorry I'm smart. It's not you, it's me. 658 00:32:16,643 --> 00:32:17,936 "I'm so sorry." 659 00:32:18,019 --> 00:32:19,020 Right. 660 00:32:19,521 --> 00:32:21,397 That's exactly why you destroyed the keys, 661 00:32:21,481 --> 00:32:23,608 because you're such a goddamn genius. 662 00:32:23,691 --> 00:32:24,901 (LAUGHING) 663 00:32:24,984 --> 00:32:27,070 I didn't do that. You did. 664 00:32:27,153 --> 00:32:29,114 That's bullshit! No. 665 00:32:29,197 --> 00:32:31,366 My arrogance didn't destroy the stupid keys. 666 00:32:31,866 --> 00:32:34,035 Fear did. You did. 667 00:32:37,914 --> 00:32:39,374 You ruined my life. 668 00:32:39,457 --> 00:32:41,417 We did that together. 669 00:32:44,671 --> 00:32:48,550 You're right. I can't fix the prism. 670 00:32:48,633 --> 00:32:50,844 Because it's a big swing and it might blow up, 671 00:32:50,927 --> 00:32:52,178 and that's my thing? 672 00:32:53,805 --> 00:32:55,932 Do you wanna know what the biggest swing there is? 673 00:32:56,015 --> 00:32:57,183 Us agreeing. 674 00:32:57,684 --> 00:33:00,436 Self destruction would be a sad waste of both of us. 675 00:33:00,520 --> 00:33:03,982 'Cause we still have no idea what we're actually capable of. 676 00:33:05,441 --> 00:33:06,776 That scares me, too. 677 00:33:06,860 --> 00:33:09,821 Does it scare you so much you'd just rather never know? 678 00:33:10,280 --> 00:33:12,282 Just leave me in here to die? 679 00:33:12,365 --> 00:33:16,744 And you go live your ordinary waste of a life? 680 00:33:33,094 --> 00:33:34,554 Well, that's not weird at all. 681 00:33:39,559 --> 00:33:40,852 Does that say "Binder"? 682 00:33:40,935 --> 00:33:43,062 Isn't Julia looking for... But we shouldn't. 683 00:33:43,146 --> 00:33:45,523 Clearly, it wants us to. 684 00:33:45,607 --> 00:33:47,567 Let's not get precious about it. 685 00:34:07,629 --> 00:34:09,756 All right, let's fix this fucker. 686 00:34:28,024 --> 00:34:31,152 Okay, are you ready to pull yourself together? 687 00:34:31,444 --> 00:34:32,487 (EXHALES SHARPLY) 688 00:34:38,618 --> 00:34:39,786 (INDISTINCT CHATTER) 689 00:34:41,371 --> 00:34:42,372 JOSH: Red alert. 690 00:34:42,455 --> 00:34:45,541 So, there is a palace coup underway. 691 00:34:46,209 --> 00:34:48,378 Fen is planning to defenestrate you. 692 00:34:48,461 --> 00:34:50,797 It's a destiny thing. 693 00:34:50,880 --> 00:34:54,801 That balsa-toed bitch. 694 00:34:54,884 --> 00:34:57,345 I'd like to see her try. 695 00:34:57,428 --> 00:34:59,472 Quick. Where's the Foremost? 696 00:34:59,555 --> 00:35:01,349 Not here yet, I guess. 697 00:35:01,432 --> 00:35:03,476 Hold off the traitor till I talk to him. 698 00:35:03,601 --> 00:35:06,646 Then let her come. Okay. Great. 699 00:35:11,234 --> 00:35:12,402 (INDISTINCT CONVERSATION) 700 00:35:14,696 --> 00:35:16,322 Stand here, so, Fen can't see me. 701 00:35:16,406 --> 00:35:17,699 She's trying to overthrow me. 702 00:35:17,782 --> 00:35:19,784 It's a long story and I'm handling it. 703 00:35:19,867 --> 00:35:22,745 Where is the Foremost? 704 00:35:22,829 --> 00:35:24,998 Leader of the Southern Nomads? 705 00:35:25,081 --> 00:35:27,041 Wandering in the south, I imagine. (CHUCKLES) 706 00:35:27,125 --> 00:35:30,086 He and his axes are supposed to be here, Tick. 707 00:35:30,169 --> 00:35:32,547 But he'd never come to this. 708 00:35:32,630 --> 00:35:33,840 (LAUGHS) 709 00:35:36,801 --> 00:35:38,094 Oceans of apology, Majesty, 710 00:35:38,177 --> 00:35:40,888 but the Foremost is a sworn enemy of Fillory 711 00:35:40,972 --> 00:35:43,433 and will not interact with her citizens. 712 00:35:43,516 --> 00:35:44,600 Much less High King. 713 00:35:44,684 --> 00:35:46,185 You're joking. 714 00:35:46,269 --> 00:35:47,645 But this whole... 715 00:35:49,272 --> 00:35:52,650 I need him, Tick. For Eliot. 716 00:35:54,235 --> 00:35:57,155 Oh, I see. How can I assist? 717 00:35:57,238 --> 00:35:59,282 Would you like me to travel to the South 718 00:35:59,365 --> 00:36:03,369 and use false Lorian papers to seek an audience? 719 00:36:03,453 --> 00:36:06,748 The Pickwicks are a notoriously thirsty people, 720 00:36:06,831 --> 00:36:08,583 making them ill-suited for the desert, 721 00:36:08,666 --> 00:36:12,170 and I have a violent allergy to the sand. 722 00:36:12,253 --> 00:36:14,005 And of course, I'm not a magician. 723 00:36:14,088 --> 00:36:16,549 But if it helps, it would be an honor... 724 00:36:16,632 --> 00:36:20,094 I get it. It's a job for a tough bitch. 725 00:36:20,178 --> 00:36:22,347 So, it has to be me. 726 00:36:22,430 --> 00:36:24,849 Oh, thank you. I would have died. 727 00:36:24,932 --> 00:36:25,975 Oh, please. 728 00:36:26,851 --> 00:36:28,811 You by any chance seen Margo? 729 00:36:28,895 --> 00:36:32,148 Oh, my semi-girlfriend who saved my life and is also a great King? 730 00:36:32,231 --> 00:36:34,776 No. Why? 731 00:36:34,859 --> 00:36:36,611 No reason. Just, uh... 732 00:36:38,321 --> 00:36:39,405 Oh. 733 00:36:39,489 --> 00:36:42,950 Actually, uh, I have to go sneeze. 734 00:36:44,202 --> 00:36:45,787 Can we talk? Do it. 735 00:36:45,870 --> 00:36:47,288 (STAMMERING) 736 00:36:47,497 --> 00:36:48,581 Excuse me? Fen. 737 00:36:50,458 --> 00:36:52,210 Do it. 738 00:36:52,585 --> 00:36:53,753 I don't understand. 739 00:36:53,836 --> 00:36:56,839 Overthrow me right the fuck now, Fen. 740 00:36:56,923 --> 00:36:59,675 I never should have... Or I will never forgive you. 741 00:37:00,468 --> 00:37:01,594 And neither will Eliot, 742 00:37:01,677 --> 00:37:05,056 if you keep me from getting the one thing that can save him. 743 00:37:08,267 --> 00:37:09,560 (SIGHS) Um... 744 00:37:11,813 --> 00:37:14,440 Excuse me. 745 00:37:14,524 --> 00:37:16,401 I need a word with the guard. 746 00:37:34,710 --> 00:37:37,130 MAN: By order of High King Fen, 747 00:37:37,547 --> 00:37:41,801 Margo of tribe Hansen is forever banished, 748 00:37:41,884 --> 00:37:45,388 never again to step upon the soil of Fillory, 749 00:37:45,471 --> 00:37:47,765 never again to breathe its air, 750 00:37:47,849 --> 00:37:49,225 or feel its magic. 751 00:37:49,684 --> 00:37:50,852 Oh, get on with it. 752 00:37:53,855 --> 00:37:55,148 (BREATH TREMBLING) 753 00:37:57,066 --> 00:37:58,985 Son of a pig fucker. 754 00:37:59,861 --> 00:38:01,571 Perfect words to remember you by. 755 00:38:03,781 --> 00:38:06,451 Wait! I curse Fen's name. 756 00:38:06,534 --> 00:38:08,619 But if I were you, I'd listen to her! 757 00:38:08,703 --> 00:38:11,747 And wait! Be nice to her! 758 00:38:12,081 --> 00:38:15,918 (SHOUTING) Your grandkids' grandkids will fear me! 759 00:38:23,801 --> 00:38:25,094 Margo, wait! 760 00:38:26,846 --> 00:38:28,973 Five seconds. Please. 761 00:38:33,519 --> 00:38:34,645 Look, I should go with you. 762 00:38:34,729 --> 00:38:38,024 Josh, I can handle my shit. 763 00:38:38,107 --> 00:38:43,196 What I can't handle is Fillory blowing up, so, please just help Fen. Okay? 764 00:38:44,405 --> 00:38:45,531 Okay. 765 00:38:45,990 --> 00:38:47,074 For your journey. 766 00:38:48,117 --> 00:38:52,288 Just a few simple fig apricot saffron cardamom vanilla plum danishes. 767 00:38:52,371 --> 00:38:53,372 They'll keep. 768 00:38:53,456 --> 00:38:56,667 So, and a new map. Very helpful. 769 00:38:56,751 --> 00:38:59,378 Also, fully charged. 770 00:38:59,462 --> 00:39:01,130 When the going gets tough, 771 00:39:01,214 --> 00:39:02,965 tough listens to pop anthems from the '80s. 772 00:39:03,049 --> 00:39:04,509 Josh... Just a thought. Never mind. 773 00:39:04,592 --> 00:39:06,177 You're a good man. 774 00:39:06,260 --> 00:39:07,345 Oh. 775 00:39:12,934 --> 00:39:15,019 Okay, I'm gonna try and live through this 776 00:39:15,102 --> 00:39:17,522 'cause it's feeling like we got some more banging to do. 777 00:39:17,605 --> 00:39:19,273 It does, right? 778 00:39:20,191 --> 00:39:23,361 But don't wait for me, Hoberman. Let's be realistic. 779 00:39:23,444 --> 00:39:24,862 Totally. Totally. 780 00:39:24,946 --> 00:39:27,740 I'm probably going to wait for you, though. So, sorry. 781 00:39:27,823 --> 00:39:31,494 Don't be a fool, Josh. 782 00:39:35,373 --> 00:39:39,001 (IN HEADPHONE) Now, there's no looking forward 783 00:39:39,085 --> 00:39:41,504 Now, there's no turning back 784 00:39:41,587 --> 00:39:44,257 When you say We belong to the light 785 00:39:44,340 --> 00:39:46,968 We belong to the thunder 786 00:39:48,803 --> 00:39:51,556 We belong to the sound of the words 787 00:39:51,639 --> 00:39:55,726 We've both fallen under 788 00:39:55,810 --> 00:40:01,566 Whatever we deny or embrace for worse or for better 789 00:40:01,649 --> 00:40:08,489 We belong we belong we belong together 790 00:40:17,832 --> 00:40:19,917 It's been far too long. 791 00:40:20,001 --> 00:40:21,544 I think we should go in. 792 00:40:21,627 --> 00:40:22,670 (DOOR OPENS) 793 00:40:30,469 --> 00:40:31,470 (SIGHS) 794 00:40:36,017 --> 00:40:37,643 Alice, you okay? 795 00:40:37,727 --> 00:40:39,854 All in one piece, but a little shaky. 796 00:40:40,730 --> 00:40:43,190 KADY: Let's get you several snacks, huh? 797 00:40:45,401 --> 00:40:46,402 Thank you. 798 00:40:47,320 --> 00:40:49,697 Consider the list misplaced indefinitely. 799 00:41:36,827 --> 00:41:38,120 (INDISTINCT CHATTER) 800 00:41:45,211 --> 00:41:46,712 (GRUNTS) 801 00:42:51,152 --> 00:42:52,153 (GRUNTS) 802 00:42:53,571 --> 00:42:54,572 (GROANING) 803 00:42:59,827 --> 00:43:01,412 QUENTIN: There's nothing we can do while he just goes out there 804 00:43:01,495 --> 00:43:02,580 and looks for someone to kill. 805 00:43:03,873 --> 00:43:07,877 (SIGHS) We have to do something. Yeah, I know. But what? 806 00:43:09,879 --> 00:43:11,881 Whoa, hey, hey, hey, hey. 807 00:43:11,964 --> 00:43:13,507 Dude, sit down. No. 808 00:43:14,800 --> 00:43:16,969 You just had a seizure. Where's the Monster? 809 00:43:17,052 --> 00:43:19,555 He's looking for a girl for Enyalius. 810 00:43:19,638 --> 00:43:21,432 Okay. I saw Eliot in there. 811 00:43:21,515 --> 00:43:23,684 Is he... Alive. And poking around like a pro. 812 00:43:23,768 --> 00:43:27,855 The Monster, everything he can't remember, it's in there. All of it. 813 00:43:27,938 --> 00:43:29,273 Wait, Eliot saw this? 814 00:43:29,356 --> 00:43:33,110 He saw something in the Monster's memories, buried. 815 00:43:33,194 --> 00:43:35,279 We've been wrong about everything. 816 00:43:35,362 --> 00:43:36,906 He's not trying to rebuild his body. 817 00:43:36,989 --> 00:43:38,115 That's not what the stones are. 818 00:43:38,199 --> 00:43:40,701 That's not what they're for. 819 00:43:40,785 --> 00:43:42,495 It's so much worse than that. 820 00:43:42,519 --> 00:43:47,519 http://hiqve.com/ 57817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.