Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,544
ALICE: Previously on
The Magicians...
2
00:00:02,627 --> 00:00:06,006
So this book is used to help
me locate different worlds
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,299
via a cooperative spell?
4
00:00:07,382 --> 00:00:08,842
Well, it is called
The World Book.
5
00:00:08,925 --> 00:00:11,928
Okay, there's a spell in here that
will tell me where I'm supposed to go,
6
00:00:12,012 --> 00:00:14,472
and I will stay there for good,
okay? Just let me help you.
7
00:00:14,556 --> 00:00:17,058
(STAMMERS) This is just
casual, right? We're not...
8
00:00:17,142 --> 00:00:20,854
I saved your life, bitch.
Casual that.
9
00:00:20,937 --> 00:00:22,731
A talking lizard
of the Dunes.
10
00:00:22,814 --> 00:00:26,026
Well, what's my birthright,
you scaly shit?
11
00:00:26,109 --> 00:00:29,112
It's the talking animals.
They've all been struck dumb.
12
00:00:29,196 --> 00:00:31,406
All those organs,
they're building blocks,
13
00:00:31,489 --> 00:00:33,491
trying to piece together
a body.
14
00:00:33,575 --> 00:00:34,910
Is it yours?
15
00:00:36,494 --> 00:00:39,080
Eliot's alive. He's alive.
16
00:00:39,164 --> 00:00:41,958
So you're Team Monster now?
I'm Team Eliot.
17
00:00:42,042 --> 00:00:46,504
Your Penny's dead or not alive
in some confusing way.
18
00:00:46,588 --> 00:00:48,757
You're Kady?
What's going on?
19
00:00:48,840 --> 00:00:50,425
I'm not your Penny.
20
00:00:50,508 --> 00:00:51,760
MAN: Marina.
21
00:00:52,469 --> 00:00:53,845
I've been looking for you.
22
00:00:53,929 --> 00:00:55,764
Penny, right?
I know you?
23
00:00:57,098 --> 00:00:58,308
(GRUNTS)
24
00:01:05,482 --> 00:01:06,691
(GRUNTS)
25
00:01:13,073 --> 00:01:14,282
(ELECTRICITY CRACKLES)
Ahh!
26
00:01:14,741 --> 00:01:17,035
Well, it's about time
you woke up.
27
00:01:18,036 --> 00:01:19,329
PENNY 23: The hell?
28
00:01:19,412 --> 00:01:21,039
I assume you remember
getting jumped.
29
00:01:21,122 --> 00:01:26,795
Well, what happened next is you were sold
for 500 bucks and an Alpha Black Lotus...
30
00:01:26,878 --> 00:01:28,964
Mint con dish.
31
00:01:29,047 --> 00:01:30,715
It's Magic: The Gathering?
32
00:01:31,466 --> 00:01:33,385
Are you telling me that Magic
cards are actually magic?
33
00:01:34,135 --> 00:01:36,888
No, just really expensive.
34
00:01:40,308 --> 00:01:41,559
Excuse me.
35
00:01:44,604 --> 00:01:46,064
Okay, you know this kid?
36
00:01:46,147 --> 00:01:48,942
Not personally.
He's kind of a legend, though.
37
00:01:49,025 --> 00:01:50,527
He's a horomancer.
38
00:01:50,610 --> 00:01:52,404
You know, time magic,
fourth dimension shit.
39
00:01:52,487 --> 00:01:54,281
Yeah, cool story.
Why am I in a cage?
40
00:01:54,823 --> 00:01:56,992
(RINGING)
MARINA: Hey, Stoppard.
41
00:01:57,075 --> 00:02:00,745
What is it you want, huh?
You want a spell? Deweys?
42
00:02:00,829 --> 00:02:03,707
Lose your virginity?
You're not really my type.
43
00:02:03,915 --> 00:02:05,834
Oh. Well, if he is,
you can totally have him.
44
00:02:05,917 --> 00:02:10,338
That's... No, I don't
want sex or to hurt you.
45
00:02:10,422 --> 00:02:11,840
I don't want any of that.
46
00:02:11,923 --> 00:02:14,175
I just want you guys
to go back to your timeline,
47
00:02:14,259 --> 00:02:16,094
where you belong.
48
00:02:18,596 --> 00:02:20,932
Look, it's nothing personal.
49
00:02:21,016 --> 00:02:24,311
Mmm. People in cages is
never not personal, sweetie.
50
00:02:25,645 --> 00:02:27,939
You guys are creating
a frequency dissonance.
51
00:02:29,107 --> 00:02:31,818
It's your quarks, subtle.
52
00:02:31,901 --> 00:02:33,486
Most people wouldn't notice,
but what I do...
53
00:02:33,570 --> 00:02:34,779
What are you doing?
54
00:02:34,863 --> 00:02:36,781
You guys are
fucking up every spell.
55
00:02:36,865 --> 00:02:38,950
Here's an idea,
adjust to our quarks.
56
00:02:39,034 --> 00:02:40,744
They're subatomic.
How hard can it be?
57
00:02:40,827 --> 00:02:43,371
Yeah, I tried that.
Didn't work.
58
00:02:43,455 --> 00:02:45,123
So...
59
00:02:45,206 --> 00:02:47,042
MARINA:
Wait. Wait, wait, wait.
60
00:02:47,125 --> 00:02:48,543
(TICKING)
No, no, no.
61
00:02:50,045 --> 00:02:51,046
(SIGHS)
62
00:02:51,421 --> 00:02:53,923
Welcome home, guys.
Father fuck me.
63
00:02:54,716 --> 00:02:55,759
(SIGHS)
64
00:02:57,677 --> 00:02:59,596
That's weird.
65
00:02:59,679 --> 00:03:02,098
It was just working
a minute ago.
66
00:03:03,308 --> 00:03:05,226
Yeah, it's 'cause there was
magic in that timeline.
67
00:03:05,310 --> 00:03:07,145
There ain't in timeline 23.
68
00:03:08,688 --> 00:03:10,106
(GROANS)
69
00:03:12,901 --> 00:03:14,319
You gonna let me out?
70
00:03:16,529 --> 00:03:18,740
Why would I?
You're a psychopath.
71
00:03:19,115 --> 00:03:20,825
(GASPS) One, rude.
72
00:03:20,909 --> 00:03:22,577
And, two, I know how to
use that thing, and you don't.
73
00:03:22,660 --> 00:03:24,621
You're also
a compulsive liar, so...
74
00:03:24,704 --> 00:03:26,748
Okay, well, you're
going to send yourself
75
00:03:26,831 --> 00:03:30,585
to some cracked-out
in-between space, but whatever.
76
00:03:42,138 --> 00:03:43,598
Don't screw this up.
77
00:03:46,351 --> 00:03:49,437
Calm your man tits.
I got this.
78
00:03:49,521 --> 00:03:50,522
(WHIRRING)
79
00:03:51,648 --> 00:03:53,274
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
80
00:03:57,195 --> 00:03:58,613
Okay...
81
00:04:02,534 --> 00:04:04,494
I thought you said you
knew how to use this thing.
82
00:04:04,577 --> 00:04:05,578
Well, you should learn
83
00:04:05,662 --> 00:04:06,704
to trust your instincts
about people.
84
00:04:07,372 --> 00:04:09,457
Just relax, there's enough juice
in the Dewey for one more jump.
85
00:04:09,541 --> 00:04:11,459
Let's just not use it
until we know how to, okay?
86
00:04:11,543 --> 00:04:13,336
Sure, sure, cool, cool.
87
00:04:13,920 --> 00:04:17,549
The vibe I'm getting from
this timeline is very 1984.
88
00:04:19,217 --> 00:04:23,304
Worse. It's The Crucible.
89
00:04:23,388 --> 00:04:25,390
(THEME MUSIC PLAYING)
90
00:04:34,732 --> 00:04:36,151
I don't know, Q.
91
00:04:36,234 --> 00:04:38,987
If we help him collect
his stone organ prizes,
92
00:04:39,070 --> 00:04:41,239
we can get him out of Eliot.
It's a good plan.
93
00:04:41,322 --> 00:04:43,032
Unless we help him build
94
00:04:43,116 --> 00:04:45,410
a completely indestructible
titan god body.
95
00:04:45,493 --> 00:04:48,455
Well, he's already pretty
murder-y. It can't get much worse.
96
00:04:48,538 --> 00:04:51,291
You say that like we
can just risk people's lives.
97
00:04:51,374 --> 00:04:52,959
We've taken down gods before.
98
00:04:53,042 --> 00:04:55,128
And we end up
losing every time.
99
00:04:55,211 --> 00:04:56,212
It's Eliot.
100
00:04:57,088 --> 00:04:58,214
Right now we can't
101
00:04:58,298 --> 00:05:02,010
fix everything, but
I think that we can do this.
102
00:05:02,093 --> 00:05:04,721
Okay, for now, we help The
Monster, but at the same time,
103
00:05:04,804 --> 00:05:07,140
we also figure out what
our next move's going to be.
104
00:05:08,183 --> 00:05:09,559
Thank you.
105
00:05:10,685 --> 00:05:12,896
I don't know.
I guess I'm just worried.
106
00:05:12,979 --> 00:05:14,856
I can't help you if you...
You're helping a lot.
107
00:05:14,939 --> 00:05:16,691
I was a goddess,
and now I'm just
108
00:05:16,774 --> 00:05:19,110
your friendly neighborhood
bulletproof vest.
109
00:05:19,194 --> 00:05:22,030
I mean, you would be
a very high level X-Man.
110
00:05:22,113 --> 00:05:23,114
Mmm?
111
00:05:23,198 --> 00:05:24,574
Like Emma Frost's
diamond form.
112
00:05:24,657 --> 00:05:26,034
Mutant.
A mutant.
113
00:05:26,117 --> 00:05:29,120
Like The Indestructress.
(IMITATES GUNSHOT)
114
00:05:30,121 --> 00:05:32,832
The page you gave The Monster,
you remember what it says?
115
00:05:32,916 --> 00:05:34,501
We didn't have time
to decipher it all.
116
00:05:34,584 --> 00:05:35,919
I mean, there were
a lot of hieroglyphs.
117
00:05:36,002 --> 00:05:38,713
Okay, do you remember
what hieroglyphs?
118
00:05:38,796 --> 00:05:40,882
So I'm thinking,
like, so...
119
00:05:40,965 --> 00:05:45,845
We've got two stone things
covered in hieroglyphs,
120
00:05:45,929 --> 00:05:48,097
neither of which came
from an Egyptian god, so...
121
00:05:48,181 --> 00:05:50,308
Who did the writing?
And why?
122
00:05:50,391 --> 00:05:51,392
Um...
123
00:05:51,601 --> 00:05:54,729
There were a lot
of these ones.
124
00:05:55,939 --> 00:05:57,315
What is that?
A lot.
125
00:05:57,398 --> 00:05:58,942
QUENTIN: A yellow fruit?
126
00:05:59,609 --> 00:06:02,403
Is there a yellow fruit god?
I don't know.
127
00:06:02,487 --> 00:06:05,823
I don't remember anything
from any class at Brakebills.
128
00:06:05,907 --> 00:06:08,910
Ooh ! "Recently uncovered
tomb changes much
129
00:06:08,993 --> 00:06:11,829
"of what archeologists thought
they knew about ancient Egypt."
130
00:06:11,913 --> 00:06:14,707
Maybe stuff Brakebills
didn't know about.
131
00:06:14,791 --> 00:06:16,251
Worth a shot.
132
00:06:27,011 --> 00:06:28,721
Why Modesto, Alice?
133
00:06:28,805 --> 00:06:30,598
Still trying
to figure that out.
134
00:06:30,682 --> 00:06:32,433
My life, that is.
(CHUCKLES)
135
00:06:32,517 --> 00:06:33,726
Oh.
136
00:06:35,979 --> 00:06:37,355
I like your bunnies.
137
00:06:38,106 --> 00:06:39,190
They were my mom's.
138
00:06:39,274 --> 00:06:41,859
Well, she had lovely taste
in glass animals.
139
00:06:43,444 --> 00:06:45,613
No drugs, no booze,
no bullshit.
140
00:06:45,697 --> 00:06:47,490
You want to smoke,
you do it outside,
141
00:06:47,574 --> 00:06:49,409
and the rent is due
on the 5th.
142
00:06:49,534 --> 00:06:51,995
I understand.
Okay.
143
00:06:52,537 --> 00:06:54,330
I'll show you
to your room.
144
00:06:56,040 --> 00:06:58,543
Oh. Um, just
one more question...
145
00:06:58,626 --> 00:07:01,462
What is there to do
in, uh, Modesto?
146
00:07:01,546 --> 00:07:02,755
(SNORTS)
147
00:07:03,715 --> 00:07:05,383
Shit-all, really.
148
00:07:09,053 --> 00:07:11,764
So then why is it here
if it's native to Loria?
149
00:07:11,848 --> 00:07:14,684
We're unsure, but since
the return of magic,
150
00:07:14,767 --> 00:07:17,895
the Atros flower has been
found blooming all over Fillory.
151
00:07:17,979 --> 00:07:20,565
Its pollen is why the
talking animals can't speak.
152
00:07:20,648 --> 00:07:23,484
Allergies are why my
birthright lizard ain't saying shit?
153
00:07:23,568 --> 00:07:25,486
Wait, if the bunnies
can't talk,
154
00:07:25,570 --> 00:07:28,281
that means that we're cut of
from everyone else back on Earth.
155
00:07:28,364 --> 00:07:30,533
How am I going to remind them
to water my rosemary plants?
156
00:07:30,617 --> 00:07:32,952
Or ask 23 to blip
our asses back.
157
00:07:33,036 --> 00:07:35,163
That, too.
There is good news.
158
00:07:35,663 --> 00:07:38,124
We found a remedy.
The juice from a beet
159
00:07:38,207 --> 00:07:40,335
that grows on one of
the smaller fingerling isles,
160
00:07:40,418 --> 00:07:41,878
Codswall.
161
00:07:41,961 --> 00:07:44,756
Best known for their
inordinately polite alpacas.
162
00:07:44,881 --> 00:07:47,675
Alpacas can be
supreme dicks. Great.
163
00:07:47,759 --> 00:07:49,927
Get a ship to Cockswallow.
164
00:07:50,720 --> 00:07:51,929
Codswall.
Codswall.
165
00:07:52,722 --> 00:07:55,350
Juice the beets,
distribute, done.
166
00:07:55,433 --> 00:07:59,103
There's one small,
minute, trivial,
167
00:07:59,187 --> 00:08:02,231
infinitesimally minuscule,
itty-bitty problem.
168
00:08:02,815 --> 00:08:06,110
Lady Pike, who rules Codswall,
has been known to be, uh...
169
00:08:08,363 --> 00:08:09,530
Difficult.
170
00:08:09,614 --> 00:08:11,574
Are you saying she's a bitch?
171
00:08:13,284 --> 00:08:15,370
Good thing I'm not
one at all, then.
172
00:08:15,453 --> 00:08:16,704
(LAUGHS)
173
00:08:16,788 --> 00:08:18,331
Stop laughing.
174
00:08:25,963 --> 00:08:27,215
That it?
175
00:08:28,424 --> 00:08:30,218
Do you have any suggestions
on things to do
176
00:08:30,301 --> 00:08:31,636
in or around Modesto?
177
00:08:32,136 --> 00:08:33,513
Don't die of boredom?
178
00:08:33,596 --> 00:08:34,889
(SCANNER BEEPING)
179
00:08:36,683 --> 00:08:38,101
I like your tattoos.
180
00:08:38,518 --> 00:08:39,602
Mmm-hmm.
181
00:08:40,812 --> 00:08:42,605
Hard getting by with
all those shortages, huh?
182
00:08:43,898 --> 00:08:46,067
Yeah, maybe for
the classically trained.
183
00:08:47,652 --> 00:08:49,570
Cockroaches like me,
we do what we got to.
184
00:08:50,571 --> 00:08:52,407
Always have.
185
00:08:52,657 --> 00:08:54,117
(SCANNER CONTINUES BEEPING)
186
00:08:54,242 --> 00:08:56,119
Get over there!
I didn't do anything.
187
00:08:56,202 --> 00:08:57,954
They're just tattoos.
They don't mean anything.
188
00:08:58,037 --> 00:08:59,163
Keep moving.
189
00:08:59,247 --> 00:09:01,082
They are not
fucking around here.
190
00:09:01,165 --> 00:09:02,959
Yeah, honestly,
I'm more concerned
191
00:09:03,042 --> 00:09:05,044
about what my girlfriend
will do if I don't make it back
192
00:09:05,128 --> 00:09:06,546
in time for her birthday.
193
00:09:06,629 --> 00:09:08,089
You have a girlfriend?
194
00:09:08,172 --> 00:09:09,590
As in a human
you give a shit about?
195
00:09:09,674 --> 00:09:12,677
Yeah, and I'd rather not
lose her this time.
196
00:09:12,760 --> 00:09:16,013
We were a thing back in
timeline 23, and I fucked it up.
197
00:09:16,097 --> 00:09:18,975
You're telling me that you found
another one of her in timeline 40?
198
00:09:19,058 --> 00:09:20,059
Yes.
199
00:09:20,143 --> 00:09:21,728
And now that I know what
she will and won't put up with,
200
00:09:21,811 --> 00:09:23,563
it's going so much
better this time.
201
00:09:23,646 --> 00:09:26,274
That's sociopathic.
Dude, we're refugees.
202
00:09:26,357 --> 00:09:28,234
We deserve any and all
advantages that come our way.
203
00:09:28,317 --> 00:09:30,069
Yeah, like penthouse
apartments?
204
00:09:30,153 --> 00:09:32,613
'Cause I don't know any
refugees that live like that.
205
00:09:32,697 --> 00:09:35,491
You want that thing? You can have
it. It's way more trouble than it's worth.
206
00:09:35,575 --> 00:09:37,785
Hey, crazy pitch...
207
00:09:37,869 --> 00:09:41,122
What if we asked
Stoppard for help here?
208
00:09:41,205 --> 00:09:43,207
Like the Stoppard
in this timeline?
209
00:09:43,291 --> 00:09:44,751
Probably got burned
at the stake.
210
00:09:44,834 --> 00:09:46,753
Okay, but if he didn't,
he has no beef with us.
211
00:09:46,836 --> 00:09:50,131
We take the thing to him.
If anyone can fix it, he can.
212
00:09:50,214 --> 00:09:52,091
There's so much terrible
about that idea.
213
00:09:52,175 --> 00:09:53,217
Okay, do you know
214
00:09:53,301 --> 00:09:54,886
another horomancer? No?
215
00:09:55,762 --> 00:09:57,680
Then let's go.
216
00:10:05,188 --> 00:10:06,189
(SIGHS)
217
00:10:11,027 --> 00:10:14,739
Brothers and sisters,
when things are lost,
218
00:10:15,281 --> 00:10:17,784
they want to be found.
219
00:10:17,867 --> 00:10:20,286
Ms. Ross' engagement ring,
220
00:10:20,369 --> 00:10:23,498
little Joey Mireles' dog...
221
00:10:25,082 --> 00:10:26,793
That we will find the money
222
00:10:26,876 --> 00:10:29,670
to pay for Kiersten Bron's
leukemia treatment.
223
00:10:29,754 --> 00:10:32,423
Tea?
Uh, no, thank you.
224
00:10:33,299 --> 00:10:36,135
Um, do you know
Reverend Ted Grayson?
225
00:10:36,219 --> 00:10:38,054
Yeah, he's my minister.
226
00:10:39,055 --> 00:10:41,933
He's a little theatrical at
times, but he's a good man.
227
00:10:42,016 --> 00:10:43,017
Why, are you religious?
228
00:10:43,100 --> 00:10:45,978
Not really. You?
229
00:10:46,062 --> 00:10:47,522
No.
230
00:10:47,605 --> 00:10:49,190
My mom was.
231
00:10:49,273 --> 00:10:51,734
I was on probation
when she passed,
232
00:10:51,818 --> 00:10:56,364
and the congregation was
there for me, so I still go.
233
00:11:39,782 --> 00:11:40,783
Ah.
234
00:12:21,782 --> 00:12:23,618
Look, I'm not good at the
whole back- and-forth thing,
235
00:12:23,701 --> 00:12:24,869
so I'm just going to say it.
236
00:12:24,952 --> 00:12:27,204
I saw you. I saw you
find the lock box.
237
00:12:27,288 --> 00:12:28,664
You followed me?
238
00:12:28,748 --> 00:12:29,999
How did you know where to dig?
239
00:12:30,082 --> 00:12:32,168
No idea what
you're talking about.
240
00:12:38,799 --> 00:12:40,301
How the hell
did you just do that?
241
00:12:40,885 --> 00:12:42,428
Same way you found the box.
242
00:12:43,930 --> 00:12:46,724
I'm a magician. Like you.
243
00:12:48,726 --> 00:12:50,895
You had no idea,
did you?
244
00:12:50,978 --> 00:12:53,022
That it was real
till you could do it.
245
00:12:55,066 --> 00:12:56,275
You can talk to me.
246
00:12:56,359 --> 00:12:58,778
To me, this doesn't even
count as weird.
247
00:13:01,697 --> 00:13:04,450
It just started a couple
of months ago.
248
00:13:05,159 --> 00:13:11,832
I lost my keys, and then all of a
sudden, I could just feel it in my head.
249
00:13:11,916 --> 00:13:13,626
You're a quaeromancer.
250
00:13:14,877 --> 00:13:16,253
It's really rare, actually.
251
00:13:16,337 --> 00:13:18,005
I've never met one,
252
00:13:18,089 --> 00:13:19,966
and I went to a school
full of people like us.
253
00:13:20,424 --> 00:13:22,635
Are you shitting me?
Nope.
254
00:13:23,511 --> 00:13:25,638
They can do
all kinds of things.
255
00:13:25,721 --> 00:13:27,598
Most people don't figure out
their thing until their 20s,
256
00:13:27,682 --> 00:13:30,685
but every now and then,
somebody... It takes them longer.
257
00:13:30,768 --> 00:13:32,019
Have you told anyone?
258
00:13:32,144 --> 00:13:35,106
(SCOFFS) They would
think I was nuts.
259
00:13:36,273 --> 00:13:37,733
Honestly,
260
00:13:39,402 --> 00:13:42,113
it's the best thing
that ever happened to me.
261
00:13:42,196 --> 00:13:43,739
Do you know what I mean?
262
00:13:43,823 --> 00:13:45,783
Well,
263
00:13:45,866 --> 00:13:47,827
yes and no.
264
00:13:49,996 --> 00:13:52,498
Sheila, I think you
might be why I'm here.
265
00:13:52,581 --> 00:13:53,666
(KNOCKING ON DOOR)
266
00:13:55,126 --> 00:13:58,379
Librarians.
Librarians?
267
00:13:58,462 --> 00:14:01,173
They can't know I'm here.
Please don't tell them.
268
00:14:06,262 --> 00:14:07,680
Thanks, but I'm
not interested.
269
00:14:08,347 --> 00:14:10,641
Sheila Cozener?
I'm Paul, this is Laurel,
270
00:14:10,725 --> 00:14:13,185
and we'd like to talk to you
about an opportunity.
271
00:14:13,269 --> 00:14:15,312
One involving
your new found talents.
272
00:14:21,402 --> 00:14:24,530
Sheila, I am telling you,
you can't trust the Library.
273
00:14:24,613 --> 00:14:26,699
Okay, I know that they told
you they'd give you more magic
274
00:14:26,782 --> 00:14:29,577
if you signed up for a Library
card, but they won't, okay?
275
00:14:29,660 --> 00:14:31,996
The Library card is just a way
for them to keep tabs on you.
276
00:14:32,079 --> 00:14:33,706
Alice, I get it.
277
00:14:33,789 --> 00:14:36,083
You know, whatever run-in
you had with them
278
00:14:36,167 --> 00:14:37,710
clearly traumatized you.
279
00:14:37,793 --> 00:14:41,130
I don't know enough about any of
this to be signing up for anything.
280
00:14:41,213 --> 00:14:45,384
You said that you were
in Modesto because of me.
281
00:14:45,468 --> 00:14:46,886
Right?
282
00:14:47,511 --> 00:14:50,306
What if it's because you're
supposed to teach me everything?
283
00:14:50,389 --> 00:14:53,267
No. Knowing more isn't better.
284
00:14:53,350 --> 00:14:54,935
How could it not?
285
00:14:55,019 --> 00:14:58,189
Because it's powerful and
it can be really, really bad.
286
00:14:58,272 --> 00:15:02,318
Okay, look, I'm a grown woman,
you're a grown woman, we make choices.
287
00:15:02,401 --> 00:15:04,278
Is there something
I'm missing here?
288
00:15:04,361 --> 00:15:05,654
Okay, listen,
289
00:15:06,363 --> 00:15:09,325
I did a lot of stupid shit
when I was your age.
290
00:15:09,408 --> 00:15:10,659
Yeah, so did I,
291
00:15:10,743 --> 00:15:13,954
and magic made it so much
bigger and so much worse.
292
00:15:14,038 --> 00:15:15,790
And if you regret it,
293
00:15:15,873 --> 00:15:18,250
if you think about
those people that you hurt
294
00:15:18,334 --> 00:15:20,503
and all that time that you
wasted every single day,
295
00:15:20,586 --> 00:15:22,129
then I know how you feel.
296
00:15:22,213 --> 00:15:24,882
Look, I hear you.
I get it.
297
00:15:24,965 --> 00:15:27,301
But it's what we
make of it, right?
298
00:15:27,384 --> 00:15:29,386
And for me, it's...
299
00:15:31,180 --> 00:15:34,350
It's like the first time that I can,
you know, turn things around,
300
00:15:34,433 --> 00:15:37,103
maybe do something good.
301
00:15:38,270 --> 00:15:42,650
But I need you
to help me do that.
302
00:15:42,733 --> 00:15:44,276
Please!
303
00:15:47,071 --> 00:15:51,909
All right, we are going to
need to take this outside.
304
00:15:51,992 --> 00:15:54,453
If you own the house,
why do you smoke outside?
305
00:15:55,037 --> 00:15:57,498
I don't know, it's my
mother's rules, I guess.
306
00:15:58,666 --> 00:16:00,709
Always seemed kind of wrong
just breaking them
307
00:16:00,793 --> 00:16:02,628
'cause she was gone.
308
00:16:06,215 --> 00:16:07,967
Come on.
309
00:16:09,635 --> 00:16:11,303
Okay.
310
00:16:12,555 --> 00:16:14,265
Let's start with Popper 1.
311
00:16:15,224 --> 00:16:16,684
Okay.
312
00:16:16,767 --> 00:16:19,520
MARGO: I'll make this simple.
We need your beets.
313
00:16:19,603 --> 00:16:21,188
At a fair price,
of course.
314
00:16:21,272 --> 00:16:23,107
I doubt the
island of Clitswell...
315
00:16:23,190 --> 00:16:25,860
Codswall.
Codswall.
316
00:16:26,694 --> 00:16:29,196
Anyway, I... Do you even
know where Codswall is?
317
00:16:29,280 --> 00:16:31,532
Of course.
318
00:16:31,615 --> 00:16:34,201
It's one of the bigger...
319
00:16:34,285 --> 00:16:36,453
Smaller fingering islands.
320
00:16:36,537 --> 00:16:39,206
Fingerling.
Exactly. Fingerling.
321
00:16:39,290 --> 00:16:41,667
Thank you, Your Majesty.
322
00:16:41,750 --> 00:16:44,003
For?
Confirming my suspicion
323
00:16:44,086 --> 00:16:46,255
that you've never had
consideration for us.
324
00:16:46,338 --> 00:16:50,843
This makes my decision to sell our
beets to West Loria that much easier.
325
00:16:51,886 --> 00:16:55,806
Where the fuck is West Loria?
West of Loria, Your Majesty.
326
00:16:55,890 --> 00:16:57,766
But since when?
While you were Janet,
327
00:16:57,850 --> 00:17:02,313
King Idri and his sister Ru,
had a squabblelslight war.
328
00:17:03,480 --> 00:17:06,066
Like a civil war?
And as acting High King,
329
00:17:06,150 --> 00:17:08,736
I asked myself, "What would
Margo or Eliot do?"
330
00:17:08,819 --> 00:17:12,239
Support our ally, Idri.
Unfortunately, he lost.
331
00:17:12,323 --> 00:17:16,327
Now Queen Ru rules
over West Loria.
332
00:17:16,410 --> 00:17:20,623
And 'cause she's pissed we helped Idri,
she wants all Lady Pike's fresh beets?
333
00:17:20,706 --> 00:17:22,499
Damn. That's cold.
334
00:17:22,583 --> 00:17:25,252
Verily, they don't even have
talking animals in West Loria.
335
00:17:25,336 --> 00:17:27,338
One problem at a time.
336
00:17:27,421 --> 00:17:30,049
The Cumdumpsterson twat. ..
ALL: Codswall.
337
00:17:30,132 --> 00:17:31,550
Oh, I know what I said.
338
00:17:31,634 --> 00:17:33,052
I'm going to firebomb
the shit
339
00:17:33,135 --> 00:17:35,262
out of her floating patch
of dirt and take her beets.
340
00:17:35,346 --> 00:17:37,097
Bada-bing, bada-fuck her.
341
00:17:37,181 --> 00:17:40,267
Could we be a tad
less incendiary?
342
00:17:40,351 --> 00:17:41,769
Agreed.
343
00:17:41,852 --> 00:17:44,521
What would Eliot do?
344
00:17:46,690 --> 00:17:48,901
Eliot's not here, sweetie.
345
00:17:48,984 --> 00:17:50,361
I am.
346
00:17:55,115 --> 00:17:58,577
So, just to ask this,
347
00:17:58,661 --> 00:18:01,997
can we really risk
war with West Loria?
348
00:18:02,081 --> 00:18:04,416
Diplomacy was
Eliot's thing, Josh.
349
00:18:04,500 --> 00:18:06,126
Diplomacy is what
got you elected.
350
00:18:06,210 --> 00:18:08,963
I got elected because
I listened to a drunk bear
351
00:18:09,046 --> 00:18:10,547
talk about his fee-fees.
352
00:18:10,631 --> 00:18:14,301
That's all diplomacy is!
It was an accident.
353
00:18:15,261 --> 00:18:18,514
I don't know how to intentionally
care about other people's shit.
354
00:18:18,681 --> 00:18:21,517
Lucky for you,
that's all I do.
355
00:18:24,937 --> 00:18:26,313
Fine.
356
00:18:26,397 --> 00:18:28,524
One shot, Hoberman.
357
00:18:38,826 --> 00:18:41,287
Hi, we're looking
for Stoppard.
358
00:18:43,914 --> 00:18:45,958
Daniel, honey.
359
00:18:47,918 --> 00:18:50,087
Come in before
someone sees you.
360
00:18:50,671 --> 00:18:52,047
STOPPARD: Amazing.
361
00:18:52,131 --> 00:18:56,010
I haven't seen anything like this
since before the exclusion laws.
362
00:18:57,052 --> 00:18:58,178
I have one of these!
363
00:18:58,262 --> 00:19:00,180
And it's missing
a spoke like mine.
364
00:19:00,264 --> 00:19:01,974
What are the odds?
365
00:19:02,558 --> 00:19:04,601
Anyway, this one, it didn't
come with a manual.
366
00:19:04,685 --> 00:19:06,520
Do you have any ideas?
367
00:19:06,603 --> 00:19:08,397
Well, it's hard
to explain, but I think...
368
00:19:08,480 --> 00:19:10,024
Daniel, something's not...
369
00:19:10,774 --> 00:19:13,694
Mom? Mom, what's wrong?
370
00:19:14,695 --> 00:19:16,572
Something's wrong
with the spells.
371
00:19:16,655 --> 00:19:18,991
Hold on,
I'll figure this out.
372
00:19:19,074 --> 00:19:20,451
Quickly, while he's busy.
373
00:19:27,416 --> 00:19:32,004
Found an outdated copy of
Taussig's Primer and a VCR manual.
374
00:19:32,087 --> 00:19:35,299
This place has shit
for helpful books.
375
00:19:35,382 --> 00:19:37,509
Well, at least it's standing.
376
00:19:37,593 --> 00:19:39,720
I cannot believe a bunch
of militant Muggles
377
00:19:39,803 --> 00:19:41,847
beat me to burning down
Brakebills.
378
00:19:42,306 --> 00:19:45,225
What's that?
Oh. It was Sonia's.
379
00:19:45,893 --> 00:19:48,854
You mean Stoppard's mother?
I mean Sonia Kikuno,
380
00:19:48,937 --> 00:19:52,232
the genius who basically
pioneered horomancy.
381
00:19:52,316 --> 00:19:55,110
This is easily one of the most
accidentally valuable things
382
00:19:55,194 --> 00:19:56,320
I've ever stolen.
383
00:19:56,403 --> 00:19:57,488
Here, look.
384
00:19:58,614 --> 00:20:00,407
Wasn't that in
Stoppard's workshop?
385
00:20:00,491 --> 00:20:03,911
Yeah. That screen
opens a window in time.
386
00:20:03,994 --> 00:20:06,747
You can Face Time with the
past as far back as 50 years.
387
00:20:06,830 --> 00:20:09,249
It's genuinely genius.
Like, wow.
388
00:20:09,333 --> 00:20:11,377
A lot of these spells
use cinnabar.
389
00:20:11,460 --> 00:20:13,087
Hasn't that stuff
been banned for years?
390
00:20:13,170 --> 00:20:16,590
Yeah, it causes severe
neuro-degeneration,
391
00:20:16,673 --> 00:20:18,759
which is probably
what's happening with Sonia.
392
00:20:18,842 --> 00:20:20,677
She's been
hitting the cinnabar
393
00:20:20,761 --> 00:20:23,097
pretty hard for decades,
I imagine.
394
00:20:23,180 --> 00:20:25,099
So,
395
00:20:25,182 --> 00:20:27,643
she has
clockwork Alzheimer's?
396
00:20:28,310 --> 00:20:31,355
Hmm, kind of,
but so much worse.
397
00:20:31,438 --> 00:20:33,315
Your brain gets
unstuck in time.
398
00:20:33,399 --> 00:20:35,150
You don't know where
you are or when you are,
399
00:20:35,234 --> 00:20:37,111
and you can't
control it.
400
00:20:37,194 --> 00:20:40,781
It is good, good times,
and then you die.
401
00:20:40,864 --> 00:20:43,492
(STAMMERING) Yeah, but it
seemed like they had a treatment.
402
00:20:43,575 --> 00:20:46,120
I mean, those weird watches
she had on?
403
00:20:46,453 --> 00:20:49,289
Mmm, yeah, until
they got messed up
404
00:20:49,373 --> 00:20:50,833
by us.
405
00:20:51,166 --> 00:20:52,960
(SIGHS) Must be
what started all this.
406
00:20:53,043 --> 00:20:55,045
I mean,
back in timeline 40...
407
00:20:55,129 --> 00:20:57,339
It's why Stoppard
hunted us down.
408
00:20:57,423 --> 00:20:58,715
He's trying to save his mom.
409
00:20:58,799 --> 00:20:59,967
Oh.
410
00:21:00,050 --> 00:21:01,385
Now I almost
feel bad for him.
411
00:21:01,468 --> 00:21:02,636
No, feel bad for us.
412
00:21:02,719 --> 00:21:04,763
Even if we get back
to timeline 40,
413
00:21:04,847 --> 00:21:07,307
Stoppard is going to do
anything he can to kick us out.
414
00:21:07,391 --> 00:21:08,892
Unless we kill him.
415
00:21:08,976 --> 00:21:11,728
For trying to save his mom?
416
00:21:11,812 --> 00:21:14,356
Moms die every day.
Circle of life.
417
00:21:14,565 --> 00:21:17,526
Wow. No!
418
00:21:17,901 --> 00:21:20,612
We help him save her.
419
00:21:20,696 --> 00:21:22,197
(GROANS)
420
00:21:32,749 --> 00:21:36,170
Am I just absorbing a
fuck-ton of cinnabar right now?
421
00:21:36,503 --> 00:21:38,964
Yeah, and breathing it.
422
00:21:39,715 --> 00:21:41,842
(SIGHS) Great.
423
00:21:42,676 --> 00:21:45,220
Let's finish this
and get the hell out of here.
424
00:21:46,013 --> 00:21:47,014
(SIGHS)
425
00:21:51,685 --> 00:21:52,769
(STATIC CRACKLES)
426
00:21:56,982 --> 00:21:59,693
Sonia?
Who are you?
427
00:21:59,776 --> 00:22:01,862
Friends of Daniel,
who's grown now.
428
00:22:02,488 --> 00:22:03,989
Listen, we need
to talk to you
429
00:22:04,072 --> 00:22:05,616
about that cinnabar
that you're using. It's...
430
00:22:05,699 --> 00:22:08,452
Frying my brain into
cheesecloth, I know.
431
00:22:09,912 --> 00:22:12,331
Daniel used my designs to
build the device you're using.
432
00:22:13,290 --> 00:22:15,125
We talked
a couple months ago.
433
00:22:15,667 --> 00:22:18,629
If you were his friends,
you'd know that.
434
00:22:18,712 --> 00:22:20,506
He asked you to stop?
435
00:22:20,589 --> 00:22:22,132
Of course.
436
00:22:22,216 --> 00:22:24,551
He also told me I'm about
to have a breakthrough
437
00:22:24,635 --> 00:22:26,512
that creates
a whole new discipline.
438
00:22:26,595 --> 00:22:29,389
I can't stop now.
My work's too important.
439
00:22:29,473 --> 00:22:30,891
Fair point.
440
00:22:30,974 --> 00:22:32,309
So you're just going to pick
441
00:22:32,392 --> 00:22:34,186
your clock shit
over your own kid?
442
00:22:35,604 --> 00:22:38,690
No, idiot. I choose both.
443
00:22:38,774 --> 00:22:41,193
I designed devices
to counter the cinnabar,
444
00:22:41,276 --> 00:22:44,279
tether my mind right here
with my work and my kid.
445
00:22:45,614 --> 00:22:49,034
As long as I have these
working for me, I'll be fine.
446
00:22:49,618 --> 00:22:51,745
I intend to die
a very old lady...
447
00:22:51,828 --> 00:22:53,914
Sharp as a tack.
448
00:22:54,748 --> 00:22:56,041
(TURNS OFF)
449
00:22:56,124 --> 00:22:58,585
Fuck her.
It's not our fault.
450
00:22:58,669 --> 00:23:00,921
She knew the consequences,
and she still licked her paintbrushes.
451
00:23:01,004 --> 00:23:03,257
We go back to 40, we're
taking the kid's mom away.
452
00:23:03,340 --> 00:23:04,925
I'm not doing that.
Well, I'm not losing
453
00:23:05,008 --> 00:23:06,927
my life because some
horo-bitch is a shitty mom.
454
00:23:07,010 --> 00:23:08,762
She's shitty
so he should suffer?
455
00:23:09,346 --> 00:23:11,557
We're the ones
who don't belong.
456
00:23:11,640 --> 00:23:14,184
You know what?
You do you.
457
00:23:17,479 --> 00:23:19,565
I'm going back to 40
and my future wife.
458
00:23:19,648 --> 00:23:21,525
Don't touch me!
459
00:23:24,945 --> 00:23:25,946
(GASPS)
460
00:23:27,239 --> 00:23:28,365
Shit.
461
00:23:29,241 --> 00:23:30,242
(SIGHS)
462
00:23:35,163 --> 00:23:36,164
(WHISPERS) Okay.
463
00:23:36,415 --> 00:23:37,457
Quick.
464
00:23:44,631 --> 00:23:45,632
(SIGHS)
465
00:23:48,594 --> 00:23:51,597
Anything?
Nothing yet.
466
00:23:51,680 --> 00:23:53,056
Keep looking.
467
00:23:55,017 --> 00:23:56,685
Quentin.
468
00:23:59,438 --> 00:24:00,731
Whoopsies.
469
00:24:02,149 --> 00:24:03,317
Are you drunk?
470
00:24:04,151 --> 00:24:06,862
This body hearts tequila
471
00:24:06,945 --> 00:24:08,488
when I'm happy,
when I'm sad,
472
00:24:08,572 --> 00:24:11,617
when I'm bored because
everything is taking too long,
473
00:24:11,700 --> 00:24:13,410
meaning you.
474
00:24:13,493 --> 00:24:14,953
Relevant story.
475
00:24:15,037 --> 00:24:16,246
I was in a road,
476
00:24:16,330 --> 00:24:20,709
and I almost got hit by, what
do you call it, a big fat truck.
477
00:24:20,792 --> 00:24:22,961
But I wouldn't have
felt anything at all
478
00:24:23,045 --> 00:24:24,838
because tequila
is my friend.
479
00:24:26,673 --> 00:24:29,009
Um, you know, great news,
480
00:24:29,092 --> 00:24:32,554
we've made good progress
finding that part of yours.
481
00:24:33,013 --> 00:24:34,306
Um...
482
00:24:34,389 --> 00:24:36,808
You wouldn't still happen
to have the paper I gave you?
483
00:24:37,059 --> 00:24:41,063
Oh... I misplaced it.
484
00:24:41,146 --> 00:24:43,523
Do you know anything about
485
00:24:43,607 --> 00:24:46,902
an Egyptian god
of yellow fruit?
486
00:24:47,861 --> 00:24:50,364
I'm not at all helpful
like this, am I?
487
00:24:50,447 --> 00:24:51,531
What do you think?
488
00:24:51,615 --> 00:24:56,370
You seem stressed by your
vast and obvious limitations.
489
00:24:56,453 --> 00:24:58,080
(SIGHS IN ANNOYANCE)
Why don't we just ask
490
00:24:58,163 --> 00:24:59,414
someone who was there?
491
00:25:00,082 --> 00:25:02,084
(SARCOPHAGUS RATTLING)
492
00:25:03,377 --> 00:25:04,378
(LOCK CLANKS)
493
00:25:07,130 --> 00:25:08,882
(MOANING)
494
00:25:14,012 --> 00:25:16,098
You know, for having
such desiccated hands,
495
00:25:16,181 --> 00:25:18,016
his Hieratic script's amazing.
496
00:25:19,267 --> 00:25:21,478
(SPEAKING GIBBERISH)
497
00:25:21,561 --> 00:25:22,979
What did he say?
498
00:25:23,772 --> 00:25:27,651
Cut our poor mummy friend
some slack, Hoo-lia.
499
00:25:27,734 --> 00:25:29,152
He took a hook
to the brain.
500
00:25:29,236 --> 00:25:31,697
Of course, he's got a bit
of a speech impediment.
501
00:25:31,780 --> 00:25:33,824
QUENTIN: Oh,
uh, the yellow fruit.
502
00:25:34,491 --> 00:25:38,203
It's a mandrake root,
and we are looking for Heka,
503
00:25:38,286 --> 00:25:40,455
the god of magic
and medicine.
504
00:25:40,539 --> 00:25:42,999
It looks like he's got
one of your stones.
505
00:25:43,083 --> 00:25:44,584
Let's go kill him.
506
00:25:44,668 --> 00:25:47,838
He's already dead.
507
00:25:47,921 --> 00:25:49,047
(GROANS)
508
00:25:49,131 --> 00:25:52,509
Looks like he was buried
in the Temple of...
509
00:25:52,592 --> 00:25:53,760
Uh...
510
00:25:53,844 --> 00:25:55,220
Esna?
511
00:25:55,303 --> 00:25:56,304
(GRUNTING)
512
00:25:56,388 --> 00:26:00,350
Uh, which was
looted shortly after.
513
00:26:01,560 --> 00:26:04,688
And where is it now?
My loot?
514
00:26:04,938 --> 00:26:06,481
(SPEAKING GIBBERISH)
515
00:26:06,565 --> 00:26:08,734
Yes, this is
very disappointing.
516
00:26:10,235 --> 00:26:12,112
Figure this out
before I get mad.
517
00:26:12,195 --> 00:26:15,866
This body craves
a cinnamon churro.
518
00:26:20,537 --> 00:26:21,621
(SOFTLY) Um...
519
00:26:26,334 --> 00:26:27,836
Bye.
520
00:26:28,044 --> 00:26:29,087
(MUMMY GROANS INDISTINCTLY)
521
00:26:43,393 --> 00:26:45,145
(GROANING)
522
00:26:45,979 --> 00:26:47,981
We can take a break.
No, no, it's okay.
523
00:26:48,064 --> 00:26:49,399
I want to keep going.
524
00:26:51,568 --> 00:26:53,695
It bothers you, doesn't it?
That I'm so into this?
525
00:26:53,779 --> 00:26:55,655
It just worries me.
526
00:26:55,739 --> 00:26:59,326
For you, magic, you think
it just can fix everything,
527
00:26:59,409 --> 00:27:01,620
but it kind of has a way
of breaking things.
528
00:27:02,245 --> 00:27:04,164
Sometimes I feel like
everything that's gone wrong
529
00:27:04,247 --> 00:27:06,833
in my life is 'cause of it.
530
00:27:07,459 --> 00:27:12,798
Yeah, I used to say the same about
alcohol, about drugs, about money,
531
00:27:12,881 --> 00:27:15,008
but none of that's
really good or bad.
532
00:27:15,091 --> 00:27:17,969
It just is. It's how
you handle it, really.
533
00:27:18,136 --> 00:27:21,014
(EXCLAIMS) Don't drink that.
The tap's got lead in it.
534
00:27:21,097 --> 00:27:23,350
You got to drink the bottled
water out of the fridge.
535
00:27:23,433 --> 00:27:26,561
Why is there lead in
the tap? City's pipes.
536
00:27:26,645 --> 00:27:28,313
They're old and corroded.
537
00:27:28,939 --> 00:27:30,565
Why don't they
just fix it?
538
00:27:30,649 --> 00:27:32,818
That's cute,
that you think they would.
539
00:27:42,369 --> 00:27:43,995
Asekian's Purification.
540
00:27:44,079 --> 00:27:45,831
I can show you.
It's simple.
541
00:27:49,292 --> 00:27:52,462
Can you do that for the
rest of the water supply?
542
00:27:53,088 --> 00:27:56,007
No, or better yet, is there
a spell that would restore
543
00:27:56,091 --> 00:27:59,261
all the old pipes in
Modesto? There is, but...
544
00:27:59,344 --> 00:28:00,470
Okay, well, then do that.
545
00:28:00,554 --> 00:28:01,805
Do it, please,
546
00:28:01,888 --> 00:28:04,224
because you have no idea how
many people, how many kids are...
547
00:28:04,891 --> 00:28:06,601
No, it's too big.
We can't do it.
548
00:28:06,685 --> 00:28:09,229
There's not enough
ambient magic.
549
00:28:09,312 --> 00:28:11,857
The Library,
it doles out the rest?
550
00:28:14,901 --> 00:28:16,403
Wait.
551
00:28:16,486 --> 00:28:19,948
You said that
they control the levels
552
00:28:21,491 --> 00:28:24,744
of ambient magic that
flow through the pipes, right?
553
00:28:24,828 --> 00:28:26,037
Yeah?
554
00:28:26,621 --> 00:28:27,914
I can feel one.
555
00:28:28,540 --> 00:28:29,958
They're everywhere.
556
00:28:30,041 --> 00:28:31,501
No, no, no.
557
00:28:34,588 --> 00:28:36,339
I think this one's different.
558
00:28:38,300 --> 00:28:39,759
This one has a leak.
559
00:28:43,138 --> 00:28:45,599
This isn't just food, Margo.
560
00:28:45,682 --> 00:28:47,559
This is your secret weapon.
561
00:28:47,642 --> 00:28:50,353
You can tell a lot about
people based on what they eat.
562
00:28:52,105 --> 00:28:55,317
Everything looks lovely.
Thank you.
563
00:28:55,400 --> 00:28:58,028
Our chef is very...
Talented.
564
00:28:58,111 --> 00:28:59,613
Extra.
565
00:28:59,696 --> 00:29:01,489
JOSH: I'll take that
as a compliment.
566
00:29:01,573 --> 00:29:04,618
Like I was saying,
is she reserved, adventurous?
567
00:29:04,701 --> 00:29:07,287
Maybe she's sexy and decadent
568
00:29:07,370 --> 00:29:10,457
like a truffle lobster
mac and cheese.
569
00:29:11,166 --> 00:29:12,959
Oh, interesting.
570
00:29:13,043 --> 00:29:16,504
Mongoose cream egg
with caviar. She's bold.
571
00:29:16,588 --> 00:29:19,758
Proud of her accomplishments,
but being so driven
572
00:29:19,841 --> 00:29:23,178
has led her to be
lonely, misunderstood.
573
00:29:23,261 --> 00:29:27,182
Mmm. Tick said something
about Codswall's polite alpacas.
574
00:29:27,265 --> 00:29:29,184
Maybe she's proud
of that. Ask.
575
00:29:29,768 --> 00:29:33,772
I hear Codswall
has upstanding alpacas.
576
00:29:34,522 --> 00:29:38,109
It is a misconception that
alpacas have behavioral issues.
577
00:29:38,193 --> 00:29:42,280
The truth is, they have a lack of
self-esteem from years of shearing.
578
00:29:42,364 --> 00:29:45,492
Imagine being stripped naked
twice, even three times a year.
579
00:29:46,076 --> 00:29:48,453
JOSH: There it is.
She's real into her 'pacas.
580
00:29:48,995 --> 00:29:52,248
Empathize with her.
The indignity is real.
581
00:29:52,749 --> 00:29:56,086
Like humans,
alpacas need affection
582
00:29:56,169 --> 00:29:58,171
and love.
Preach.
583
00:29:58,505 --> 00:29:59,756
You may not know this,
584
00:29:59,839 --> 00:30:02,842
but I ran on a platform
of animal equality.
585
00:30:02,926 --> 00:30:04,678
My administration
is the first
586
00:30:04,761 --> 00:30:07,347
to give talking animals
their rightful voice.
587
00:30:08,223 --> 00:30:11,017
I mean, that is why
we're here tonight, right?
588
00:30:11,101 --> 00:30:12,769
The animals.
589
00:30:12,852 --> 00:30:16,314
I just care so damn much.
590
00:30:16,982 --> 00:30:22,112
I like to drink my tea
with a splash of alpaca milk.
591
00:30:27,784 --> 00:30:28,994
Would you like some?
592
00:30:29,077 --> 00:30:31,579
JOSH: Uh, you can't
refuse this, Margo.
593
00:30:31,663 --> 00:30:34,457
It's straight from
my dearest Delilah's teat.
594
00:30:41,715 --> 00:30:42,716
JOSH: Uh-huh.
595
00:30:47,303 --> 00:30:48,972
Do it, Margo.
596
00:30:52,142 --> 00:30:53,643
Now!
597
00:30:55,311 --> 00:30:56,730
Yeah, good.
598
00:30:58,148 --> 00:31:01,234
You are a champion.
599
00:31:01,317 --> 00:31:03,528
You can really
taste the love.
600
00:31:04,654 --> 00:31:07,615
What a beautiful way
to say it.
601
00:31:08,533 --> 00:31:11,911
I'm afraid I may have judged
Your Majesty too quickly.
602
00:31:11,995 --> 00:31:13,747
Same.
603
00:31:13,830 --> 00:31:17,584
Which is why I would love it
if we could start fresh.
604
00:31:17,667 --> 00:31:18,710
Your beets...
605
00:31:18,793 --> 00:31:20,628
Unfortunately, I have
already agreed
606
00:31:20,712 --> 00:31:22,422
to sell my beets
to West Loria,
607
00:31:22,505 --> 00:31:24,632
and being a woman of my word,
608
00:31:24,716 --> 00:31:26,217
I can't go back.
609
00:31:26,509 --> 00:31:28,303
You understand, right?
610
00:31:30,263 --> 00:31:33,016
I'm going to
check on dessert.
611
00:31:33,099 --> 00:31:34,768
I'm about to
skin a bitch.
612
00:31:34,851 --> 00:31:37,103
I want you to double down
on the charm offense.
613
00:31:37,187 --> 00:31:40,607
You got her eating out of your
extra-diplomatic hands right now.
614
00:31:40,690 --> 00:31:43,526
I guess I could lube her up
some more about her alpacas.
615
00:31:43,610 --> 00:31:47,238
Yes, exactly. You, High King
Margo fucking Hanson,
616
00:31:47,322 --> 00:31:48,823
you got this.
617
00:31:48,907 --> 00:31:50,617
I know you didn't think
you could do this,
618
00:31:50,700 --> 00:31:53,620
but, honestly, I think
you're out-Elioting Eliot.
619
00:31:54,204 --> 00:31:55,330
(BELL DINGS)
620
00:31:55,413 --> 00:31:58,166
Oh ! Strawberry ricotta soufflé
is done. I'm gonna get that.
621
00:31:58,249 --> 00:32:00,794
You get back to winning
at High King-in'.
622
00:32:06,299 --> 00:32:08,510
Margo, what are you
doing? Being the real me.
623
00:32:08,593 --> 00:32:10,637
Let me tell you how this
is going to play out, lady.
624
00:32:10,720 --> 00:32:12,472
You're going to give me
those beets,
625
00:32:12,555 --> 00:32:13,723
and I'm not going
to skin and eat
626
00:32:13,807 --> 00:32:16,351
any of your tasty alpaca
children, capisce?
627
00:32:18,394 --> 00:32:19,979
That's what I thought.
628
00:32:20,438 --> 00:32:21,439
(LAUGHS NERVOUSLY)
629
00:32:32,826 --> 00:32:34,953
What in the hell?
630
00:32:37,872 --> 00:32:39,207
Hi.
631
00:32:39,290 --> 00:32:41,376
I can't begin to imagine
632
00:32:41,459 --> 00:32:44,462
how you fucked yourself
hard enough to get here, but...
633
00:32:44,796 --> 00:32:45,922
(SIGHS)
634
00:32:46,089 --> 00:32:48,007
...let's take advantage.
635
00:32:49,259 --> 00:32:51,261
Interesting choice
on the hair.
636
00:32:51,344 --> 00:32:53,388
Says the guy dressed
like an ambulance chaser.
637
00:32:54,889 --> 00:32:58,017
So you're dead me.
Technically.
638
00:32:58,101 --> 00:32:59,519
Does this mean
I'm dead, too?
639
00:32:59,769 --> 00:33:04,023
No, no, this is a, uh,
kind of between space?
640
00:33:04,107 --> 00:33:06,317
I saw you zapped yourself
here like an idiot,
641
00:33:06,401 --> 00:33:08,361
and I took
a coffee break.
642
00:33:08,444 --> 00:33:10,697
I mean, I've been
wanting to talk to you.
643
00:33:10,780 --> 00:33:12,282
So then I assume you know
that I took your...
644
00:33:12,365 --> 00:33:15,535
You took my spot
in my timeline? Yeah.
645
00:33:15,994 --> 00:33:17,871
Didn't expect that twist
with Julia, though.
646
00:33:17,954 --> 00:33:19,664
Yeah, I could say
the same about Kady.
647
00:33:24,252 --> 00:33:26,713
For what it's worth, it never
felt right taking your place.
648
00:33:26,796 --> 00:33:28,464
But, you know...
Everything feels wrong,
649
00:33:28,548 --> 00:33:31,342
so you just pick something?
Yeah, of course I do.
650
00:33:31,426 --> 00:33:32,760
Real talk... (CLAPS)
651
00:33:34,095 --> 00:33:35,346
You gotta go back.
652
00:33:35,430 --> 00:33:37,015
To 23, I know,
I'm working on it.
653
00:33:37,098 --> 00:33:39,350
Uh, no. My timeline.
654
00:33:39,934 --> 00:33:41,352
It's where you belong.
655
00:33:41,436 --> 00:33:43,021
Okay, do you want
to cut the vague,
656
00:33:43,104 --> 00:33:45,440
omniscient Librarian shit
and just tell me why?
657
00:33:45,857 --> 00:33:48,109
It's complicated but crucial.
658
00:33:48,193 --> 00:33:49,861
You do know
me existing there
659
00:33:49,944 --> 00:33:53,114
is making some very important
horomancer lady very sick?
660
00:33:53,448 --> 00:33:55,533
It's doing a lot more
than that.
661
00:33:55,617 --> 00:33:59,078
Look, I know you lost everyone
you love in timeline 23...
662
00:33:59,162 --> 00:34:00,538
Really?
663
00:34:00,622 --> 00:34:03,082
But they're still alive
in timeline 40,
664
00:34:03,166 --> 00:34:05,543
and if I were you,
which I am,
665
00:34:05,627 --> 00:34:08,171
I'd do whatever
to not lose them again.
666
00:34:08,254 --> 00:34:11,507
Okay, you might be me,
667
00:34:11,591 --> 00:34:14,177
but you don't know me, okay?
668
00:34:14,260 --> 00:34:15,678
Those shits are not my people.
669
00:34:16,179 --> 00:34:19,515
Fair, but I know a little
about your future.
670
00:34:19,599 --> 00:34:20,767
Perks of the gig.
671
00:34:20,850 --> 00:34:23,102
So is being an abstruse
dick about it, apparently.
672
00:34:23,811 --> 00:34:24,938
Sonia can't be saved.
673
00:34:25,021 --> 00:34:27,523
Even if you go back to 23,
she's dead within a month.
674
00:34:28,691 --> 00:34:30,777
It's terminal. Period.
675
00:34:30,860 --> 00:34:32,779
Sounds like something I'd say to
make myself feel like less of an ass.
676
00:34:32,862 --> 00:34:35,031
Bigger things at play
than your guilt, buddy.
677
00:34:35,114 --> 00:34:36,407
You got to go back. Sorry.
678
00:34:36,491 --> 00:34:38,159
That's as specific
as I can be.
679
00:34:38,243 --> 00:34:40,453
Sorry? Are you?
680
00:34:40,536 --> 00:34:44,290
Dude, I just jumped you clear
over 1,000 miles of bullshit.
681
00:34:45,333 --> 00:34:48,544
So I'm sorry if it feels bad
in your soft little heart,
682
00:34:48,628 --> 00:34:51,422
but, more importantly,
you're welcome.
683
00:34:52,715 --> 00:34:54,592
But Kady wants you.
684
00:34:55,969 --> 00:34:57,470
They all want you.
685
00:34:59,264 --> 00:35:01,140
It's not
my timeline anymore.
686
00:35:02,725 --> 00:35:04,644
It's yours.
687
00:35:05,061 --> 00:35:09,941
So, you remember
that when the moment comes,
688
00:35:10,024 --> 00:35:11,276
I said, "Do it."
689
00:35:12,235 --> 00:35:13,820
Do what
he says, okay?
690
00:35:13,903 --> 00:35:16,197
No, not okay.
Vague as shit.
691
00:35:17,490 --> 00:35:18,491
(TICKING)
692
00:35:18,574 --> 00:35:19,867
To go back to 40,
you're gonna want to
693
00:35:19,951 --> 00:35:21,577
turn this dial
three clicks to the right.
694
00:35:23,871 --> 00:35:25,707
Tell Kady I love her,
695
00:35:26,499 --> 00:35:28,001
and I'm sorry.
696
00:35:34,590 --> 00:35:37,427
Well, thank Christ. I thought
you pissed off without me.
697
00:35:37,510 --> 00:35:39,721
Where'd you go?
It was, uh...
698
00:35:40,763 --> 00:35:42,682
I honestly don't know
how to explain it.
699
00:35:44,225 --> 00:35:45,768
But I know what
we got to do now.
700
00:35:53,234 --> 00:35:54,694
It's here.
701
00:36:00,825 --> 00:36:02,368
ALICE: Oh, God.
702
00:36:02,452 --> 00:36:05,246
You were right,
there's a crack.
703
00:36:05,330 --> 00:36:08,249
I think it could split the pipe
open and let more ambient out.
704
00:36:08,333 --> 00:36:09,876
Here.
705
00:36:52,502 --> 00:36:53,544
Once you pour it
down the drain,
706
00:36:53,628 --> 00:36:54,796
it should clean the water...
Okay.
707
00:36:54,879 --> 00:36:56,631
...and clear the corrosion
from the pipes.
708
00:37:07,600 --> 00:37:08,810
Did I do something wrong?
709
00:37:08,893 --> 00:37:10,019
Huh?
710
00:37:10,144 --> 00:37:11,187
No, I just...
711
00:37:11,270 --> 00:37:14,357
I can't remember the last time
that magic wasn't the problem.
712
00:37:16,359 --> 00:37:17,819
This calls for
a drink. (CHUCKLES)
713
00:37:17,902 --> 00:37:19,112
(WATER RUNNING)
714
00:37:26,452 --> 00:37:27,829
Thank you.
715
00:37:30,248 --> 00:37:31,332
(BOTH CHUCKLE)
716
00:37:34,919 --> 00:37:36,003
(LAUGHS)
717
00:37:39,382 --> 00:37:41,384
Look, we'll find the stone. It'll
be... (OBJECTS CLATTERING)
718
00:37:47,473 --> 00:37:48,683
What are you doing?
719
00:37:53,146 --> 00:37:54,439
Stop.
(PILLS CLATTERING)
720
00:37:54,522 --> 00:37:56,899
(GRUNTS)
Jesus.
721
00:37:57,733 --> 00:37:58,734
(QUENTIN YELPS)
722
00:38:01,487 --> 00:38:02,488
(BREATHING HEAVILY)
723
00:38:03,489 --> 00:38:05,491
Those pills
can kill you.
724
00:38:05,575 --> 00:38:07,493
I'll take a new body.
I'm bored.
725
00:38:07,577 --> 00:38:11,789
You kill Eliot, and you can
forget about us helping you.
726
00:38:14,375 --> 00:38:17,170
Eliot, Eliot, Eliot.
727
00:38:19,714 --> 00:38:22,133
Why do you care
about him so much?
728
00:38:22,216 --> 00:38:24,469
Because I do.
729
00:38:24,552 --> 00:38:26,679
You kill him,
and we are done.
730
00:38:28,431 --> 00:38:30,266
I swear to God,
I am serious.
731
00:38:30,349 --> 00:38:32,143
I will abandon you,
732
00:38:32,226 --> 00:38:35,146
and I will die trying
to burn you to the ground.
733
00:38:41,611 --> 00:38:42,945
That's cute.
734
00:38:44,697 --> 00:38:46,991
But I'm strong...
735
00:38:48,784 --> 00:38:50,620
And you're weak.
736
00:38:50,703 --> 00:38:52,163
Break my bones,
737
00:38:53,789 --> 00:38:55,875
and strangle me.
738
00:38:55,958 --> 00:38:57,376
(GRUNTING)
739
00:38:57,919 --> 00:38:59,086
Too tired to care anymore.
740
00:38:59,170 --> 00:39:00,755
Q.
741
00:39:01,631 --> 00:39:04,926
You hurt him,
you take one more pill,
742
00:39:05,009 --> 00:39:07,220
and you can build your body
on your own.
743
00:39:09,347 --> 00:39:10,681
(GRUMBLING)
744
00:39:11,724 --> 00:39:13,601
Fine.
745
00:39:13,684 --> 00:39:16,729
I'll take better care
of the meat suit.
746
00:39:20,024 --> 00:39:23,277
But you don't have to be
such a baby about it.
747
00:39:31,118 --> 00:39:34,539
Hey, what happened
with the game plan?
748
00:39:34,622 --> 00:39:35,915
(GLASS SHATTERING)
749
00:39:38,292 --> 00:39:40,545
Margo, are you okay?
750
00:39:42,547 --> 00:39:46,592
You stupid, stupid prick.
751
00:39:46,676 --> 00:39:50,096
How dare you say
I out-Elioted Eliot?
752
00:39:50,179 --> 00:39:51,764
Tell me. Hmm?
753
00:39:51,847 --> 00:39:54,684
Why would I ever want to do
anything without him?
754
00:39:54,767 --> 00:39:57,353
Hey, I'm sorry.
755
00:39:57,436 --> 00:39:59,230
I should have known
how you were feeling.
756
00:39:59,313 --> 00:40:02,525
Why? Because I like fettuccine
and I hate rosé,
757
00:40:02,608 --> 00:40:03,776
you think you know me?
758
00:40:03,859 --> 00:40:05,278
You don't, Hoberman.
759
00:40:05,361 --> 00:40:07,321
Because if you did,
you would know
760
00:40:07,405 --> 00:40:09,282
I don't need a new
partner-in-crime.
761
00:40:09,365 --> 00:40:12,118
That's not... I was
just trying to help you.
762
00:40:12,201 --> 00:40:13,202
Bullshit.
763
00:40:14,412 --> 00:40:17,456
Now, I may be a cunt,
but I am real.
764
00:40:17,540 --> 00:40:20,293
You? You're just
a brown-nose sweater boy
765
00:40:20,376 --> 00:40:23,796
desperate to matter at all
to anyone.
766
00:40:24,922 --> 00:40:25,923
Wow.
767
00:40:27,008 --> 00:40:28,968
And here I thought
I was being
768
00:40:29,051 --> 00:40:30,678
a friend who wants
to be your boyfriend.
769
00:40:31,345 --> 00:40:34,140
I really, really
got to work on the signals.
770
00:40:35,891 --> 00:40:38,644
Josh, I didn't...
You didn't mean to hurt me?
771
00:40:38,728 --> 00:40:39,854
Yes, you did.
772
00:40:39,937 --> 00:40:42,315
Believe it or not, I know
exactly who you are, Margo.
773
00:40:54,577 --> 00:40:55,953
Took you long enough.
774
00:40:57,371 --> 00:40:58,956
I nearly gave up on you
making it back.
775
00:40:59,749 --> 00:41:02,168
Yeah, well, magic was a
little scarce in your timeline,
776
00:41:02,251 --> 00:41:04,670
so it took a minute
to rebuild.
777
00:41:04,754 --> 00:41:07,131
Where's Marina?
With her girlfriend.
778
00:41:08,424 --> 00:41:11,510
Listen, kid, we know you're
trying to look out for your mom.
779
00:41:11,594 --> 00:41:12,678
We get it.
780
00:41:12,762 --> 00:41:14,221
You saying you'll leave?
781
00:41:15,556 --> 00:41:16,807
Bigger things at play here.
782
00:41:18,309 --> 00:41:20,061
Sorry, man.
I'm not going anywhere.
783
00:41:24,774 --> 00:41:26,942
Is that...
Yeah.
784
00:41:28,277 --> 00:41:32,323
It's from another timeline.
Please. Don't blow on it.
785
00:41:32,406 --> 00:41:33,616
If you blow on it...
786
00:41:33,699 --> 00:41:35,618
It'll spread seeds everywhere,
787
00:41:36,118 --> 00:41:39,330
root itself in this timeline, making
it impossible for you to clean?
788
00:41:40,414 --> 00:41:41,749
I know,
789
00:41:41,832 --> 00:41:44,377
which is why I scattered
about 10 of them an hour ago.
790
00:41:48,255 --> 00:41:49,507
I'm sorry.
791
00:41:59,600 --> 00:42:00,601
Hey!
792
00:42:01,727 --> 00:42:04,814
What are you waiting for?
It's clean ! It got fixed!
793
00:42:04,897 --> 00:42:06,399
I'm serious!
794
00:42:07,608 --> 00:42:09,360
Come on,
don't waste it!
795
00:42:09,443 --> 00:42:11,070
(ALL LAUGHING)
796
00:42:12,238 --> 00:42:13,489
SHEILA: Whoo!
797
00:42:15,449 --> 00:42:16,867
You can go on ahead
if you want to.
798
00:42:16,951 --> 00:42:18,619
I'll meet you
back at the house.
799
00:42:18,703 --> 00:42:19,995
You sure?
800
00:42:20,079 --> 00:42:23,040
Yeah, I'm gonna stick
around a little while.
801
00:42:24,208 --> 00:42:26,877
All right,
I'll see you later.
802
00:42:28,129 --> 00:42:29,505
(INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER)
803
00:42:32,258 --> 00:42:33,259
(BELL JINGLES)
804
00:42:35,761 --> 00:42:38,597
Thanks for calling me.
I knew you'd want to know.
805
00:42:38,681 --> 00:42:41,434
I owe you.
Nah.
806
00:42:41,517 --> 00:42:42,852
This is for all of us.
807
00:43:14,508 --> 00:43:16,635
Sheila Cozener?
808
00:43:16,719 --> 00:43:18,304
You've been a busy girl.
809
00:43:20,723 --> 00:43:22,725
(KIDS LAUGHING)
810
00:43:22,749 --> 00:43:27,749
http://hiqve.com/
59465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.