All language subtitles for Star.Wars.Resistance.S02E15.The.New.World.1080p.DSNP.WEBRip.DDP.5.1.x265-edge2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:03,712 [dramatic music plays] 2 00:00:08,591 --> 00:00:11,177 [beeping] 3 00:00:11,261 --> 00:00:13,513 [beeping] 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,098 -[clattering] -[Kaz] Ow! 5 00:00:20,186 --> 00:00:21,855 [beeping] 6 00:00:21,938 --> 00:00:23,940 Almost finished, CB. 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,942 And... there! 8 00:00:27,110 --> 00:00:28,611 -[beeping] -[exhales] 9 00:00:28,695 --> 00:00:30,780 Just have to get a brand new stabilizer. 10 00:00:30,864 --> 00:00:33,283 [beeping] 11 00:00:33,366 --> 00:00:34,617 [metal creaking] 12 00:00:34,701 --> 00:00:36,786 [beeping] 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,456 Good question. What is going on? 14 00:00:39,539 --> 00:00:41,249 Come on, CB. 15 00:00:51,259 --> 00:00:53,762 Neeku, what's going on? Are we under attack? 16 00:00:53,845 --> 00:00:56,056 Attack? [laughs] 17 00:00:56,139 --> 00:00:58,516 I do enjoy your sense of humor, Kaz. 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,269 That was merely turbulence from our atmospheric entry. 19 00:01:01,353 --> 00:01:04,481 -Entry? -Of course. See for yourself. 20 00:01:10,320 --> 00:01:12,030 [bird cawing] 21 00:01:12,113 --> 00:01:15,950 [Doza] Citizens of the Colossus, after scouring the Outer Rim, 22 00:01:16,034 --> 00:01:19,037 we have finally found a place for the Colossus to call home. 23 00:01:20,080 --> 00:01:22,916 Welcome to the planet of Aeos. 24 00:01:22,999 --> 00:01:26,169 [all cheering] 25 00:01:32,967 --> 00:01:35,929 [dramatic music plays] 26 00:01:40,517 --> 00:01:42,852 Captain Doza, what-- what's going on? 27 00:01:42,936 --> 00:01:44,104 What is this place? 28 00:01:44,187 --> 00:01:46,773 Scans indicate this is not a high value planet, 29 00:01:46,856 --> 00:01:49,442 therefore it won't be on the First Order's scanners. 30 00:01:49,526 --> 00:01:51,778 We've finally found a safe haven for the Colossus. 31 00:01:51,861 --> 00:01:54,698 Settling on a planet is what the people want, Kaz. 32 00:01:54,781 --> 00:01:55,865 We can't ignore that. 33 00:01:55,949 --> 00:01:58,702 But, docking on some unknown world is a big risk. 34 00:01:58,785 --> 00:02:01,621 And so is continuing on as we have been. 35 00:02:01,705 --> 00:02:04,374 How long until our supply levels become critical again? 36 00:02:04,457 --> 00:02:08,420 It's time to stop running and start thinking about our future. 37 00:02:12,716 --> 00:02:14,384 It's a simple recon mission. 38 00:02:14,467 --> 00:02:17,387 Pair off, conduct a sector search, then report back. 39 00:02:17,470 --> 00:02:20,765 If the planet's safe and secure, we'll dock here on Aeos. 40 00:02:20,849 --> 00:02:24,060 Bucket will issue field kits in case you run into anything unexpected: 41 00:02:24,144 --> 00:02:27,022 meds, emergency food and water, the usual. 42 00:02:27,105 --> 00:02:28,106 Any questions? 43 00:02:28,189 --> 00:02:29,649 Sounds easy enough. 44 00:02:29,733 --> 00:02:32,569 I can't wait to get back to beating Kazuda on the race course. 45 00:02:32,652 --> 00:02:34,654 You'd have to catch me to beat me. 46 00:02:34,738 --> 00:02:36,072 The way I understand it, 47 00:02:36,156 --> 00:02:39,200 things are about to go back to the way they were, which means... 48 00:02:39,284 --> 00:02:42,412 I'll be beating you both! Am I right or am I right, R4? 49 00:02:42,495 --> 00:02:44,998 [beeping] 50 00:02:45,081 --> 00:02:46,166 [beeping] 51 00:02:46,249 --> 00:02:48,501 You know I'm right! 52 00:02:48,585 --> 00:02:51,838 Hustle up, Sunshine. We got a job to do. 53 00:03:03,725 --> 00:03:05,685 [Hype] All right, you heard Yeager. 54 00:03:05,769 --> 00:03:07,270 Let's split up and look around. 55 00:03:14,152 --> 00:03:16,613 I don't know, Griff. Are we making a mistake? 56 00:03:16,696 --> 00:03:18,698 Look, just trust the captain, kid. 57 00:03:18,782 --> 00:03:20,200 He's seen a thing or two. 58 00:03:20,283 --> 00:03:22,660 [Kaz] And all of us have done our part, haven't we? 59 00:03:22,744 --> 00:03:25,163 I mean, will anybody even notice if we stop fighting? 60 00:03:25,246 --> 00:03:27,248 I mean, I-- I want to fight, but... 61 00:03:27,332 --> 00:03:30,168 But now you've seen real war up close, kid, 62 00:03:30,251 --> 00:03:32,170 and you're different because of it. 63 00:03:42,347 --> 00:03:44,683 Looks like there used to be a village down there. 64 00:03:44,766 --> 00:03:47,769 Could be a fresh water source. Let's check it out. 65 00:03:51,773 --> 00:03:54,234 So, why did you stop fighting and leave the Empire? 66 00:03:54,317 --> 00:03:57,362 Doza, he was my commanding officer, 67 00:03:57,445 --> 00:03:59,197 one of the best I'd ever known, too. 68 00:03:59,280 --> 00:04:01,116 Got to the point where he'd had enough. 69 00:04:01,199 --> 00:04:03,827 He said I could either stay and fight for a corrupt Empire, 70 00:04:03,910 --> 00:04:05,870 or leave with him and start new. 71 00:04:05,954 --> 00:04:09,249 Oh, that's why you're so loyal to him. 72 00:04:09,332 --> 00:04:10,625 He gave you a choice. 73 00:04:10,709 --> 00:04:15,255 The truth is, in the end the Empire wasn't worth fighting for. 74 00:04:15,338 --> 00:04:18,800 Doza saw that and he knew when to walk away. 75 00:04:18,883 --> 00:04:22,178 But how would that solve anything? Walking away. 76 00:04:22,262 --> 00:04:24,889 Well, for one, it keeps you alive. 77 00:04:24,973 --> 00:04:26,725 And ultimately, the Empire fell, 78 00:04:26,808 --> 00:04:30,103 so in my book, things worked out pretty well. 79 00:04:35,567 --> 00:04:37,193 [Kaz] There's something up ahead. 80 00:04:42,699 --> 00:04:44,242 What happened? 81 00:04:46,995 --> 00:04:50,040 Somebody tried to wipe out whoever was here 82 00:04:50,123 --> 00:04:52,500 and not that long ago, either. 83 00:04:52,584 --> 00:04:55,170 Local trouble? Warring tribes? 84 00:04:55,253 --> 00:04:57,964 Could be anything. What's that? 85 00:05:02,927 --> 00:05:04,971 First Order troopers? 86 00:05:05,055 --> 00:05:07,891 Doza said they weren't supposed to know about this place. 87 00:05:07,974 --> 00:05:10,685 Griff, we gotta to get back to the Colossus and-- 88 00:05:10,769 --> 00:05:12,937 -[beeping] -Griff? 89 00:05:13,021 --> 00:05:16,232 Uh... Griff's droid? 90 00:05:17,275 --> 00:05:19,694 Hello? [groans] 91 00:05:19,778 --> 00:05:22,864 -[beeping] -[groans] 92 00:05:22,947 --> 00:05:24,949 Be nice if he told me where he went. 93 00:05:25,909 --> 00:05:26,993 Griff! 94 00:05:27,994 --> 00:05:29,162 Griff? 95 00:05:31,039 --> 00:05:33,875 -Griff, are you in here? -[beeping] 96 00:05:33,958 --> 00:05:36,002 Me? You're the one with the light. 97 00:05:36,086 --> 00:05:37,212 You go first. 98 00:05:37,295 --> 00:05:39,798 [beeping] 99 00:05:39,881 --> 00:05:42,842 Fine, we'll go together. Deal? 100 00:05:45,845 --> 00:05:49,349 Griff? Griff... 101 00:05:50,850 --> 00:05:52,769 How did Griff get down here so quickly? 102 00:05:52,852 --> 00:05:55,271 CB, promise me we stick together, okay? 103 00:05:55,355 --> 00:05:57,023 Who knows what's down here. 104 00:05:57,107 --> 00:05:59,943 [beeping] 105 00:06:04,114 --> 00:06:05,699 [exhales] 106 00:06:05,782 --> 00:06:08,201 Looks like these caverns got damaged as well. 107 00:06:10,912 --> 00:06:13,873 Wait... a control center of some kind. 108 00:06:17,168 --> 00:06:18,753 [beeping] 109 00:06:21,131 --> 00:06:23,258 It's an old Rebellion outpost! 110 00:06:23,341 --> 00:06:25,510 That's why the First Order was here. 111 00:06:25,593 --> 00:06:28,304 They want to make sure nobody can use this base against them. 112 00:06:28,388 --> 00:06:29,848 [beeping] 113 00:06:29,931 --> 00:06:32,434 CB, we have to get back to the Colossus. 114 00:06:37,230 --> 00:06:39,941 [growling] 115 00:06:40,025 --> 00:06:42,193 Oh, um, hi. [laughs] 116 00:06:42,277 --> 00:06:44,070 Wrong cavern. Our mistake. 117 00:06:44,154 --> 00:06:46,239 We-- We're just gonna see ourselves out. 118 00:06:46,322 --> 00:06:49,784 [growling, clicking] 119 00:06:52,579 --> 00:06:54,289 Oh, no. 120 00:07:06,593 --> 00:07:08,136 Any word from the Aces? 121 00:07:08,219 --> 00:07:10,055 All have reported their sectors clear, 122 00:07:10,138 --> 00:07:12,223 except for Griff and Kazuda. 123 00:07:12,307 --> 00:07:14,059 -[beeps] -Kaz, come in. 124 00:07:14,142 --> 00:07:15,810 Griff, do you copy? 125 00:07:15,894 --> 00:07:18,938 I've been going over the sector recon scans. 126 00:07:19,022 --> 00:07:22,567 There's a freshwater aquifer, signs of food. 127 00:07:22,650 --> 00:07:25,362 We could thrive on this planet for years, Jarek. 128 00:07:25,445 --> 00:07:28,198 Well, I know you wanna believe that. We all do. 129 00:07:28,281 --> 00:07:31,409 But we still need to be sure this place is everything it seems to be, 130 00:07:31,493 --> 00:07:34,454 and I'll feel a lot better when everyone has checked in. 131 00:07:35,413 --> 00:07:38,124 -[zapping] -[yelps] 132 00:07:38,208 --> 00:07:40,543 [beeps] 133 00:07:41,586 --> 00:07:42,837 [beeping] 134 00:07:48,551 --> 00:07:51,596 [exhales] Well, I'm guessing hospitality's not their thing. 135 00:07:51,680 --> 00:07:54,474 [Griff] See? Told you those high-pitched screams were his, R5. 136 00:07:54,557 --> 00:07:57,018 Griff! Griff, you're okay! 137 00:07:57,102 --> 00:08:00,480 -Oh, am I glad to see you. -Yep. 138 00:08:00,563 --> 00:08:04,442 That's it? No "Thanks for risking your life to rescue me, Kaz"? 139 00:08:04,526 --> 00:08:07,153 Depends. Did you tell the Colossus where we were 140 00:08:07,237 --> 00:08:08,947 before getting captured? 141 00:08:09,030 --> 00:08:11,908 Uh... not exactly. 142 00:08:12,701 --> 00:08:14,744 [beeping] 143 00:08:14,828 --> 00:08:17,122 Okay, okay, that one's on me. 144 00:08:17,205 --> 00:08:19,040 CB, contact the Colossus. 145 00:08:19,124 --> 00:08:22,085 We tried that, genius. The cave is too deep. 146 00:08:22,168 --> 00:08:25,797 The signal won't go through. We're on our own. 147 00:08:27,173 --> 00:08:31,219 Okay, uh, it's not ideal, but we can figure a way out of this. 148 00:08:31,302 --> 00:08:33,722 What are some of the ways you've escaped in the past? 149 00:08:33,805 --> 00:08:37,183 Well, I've never been captured by fish before, 150 00:08:37,267 --> 00:08:39,602 so I'm open to whatever. 151 00:08:43,314 --> 00:08:44,649 [growling] 152 00:08:49,904 --> 00:08:51,364 Captain. 153 00:08:51,448 --> 00:08:52,907 What is it, 4D? 154 00:08:52,991 --> 00:08:56,745 Scans indicate several life forms approaching the Colossus. 155 00:08:57,704 --> 00:08:59,080 Can you make out what they are? 156 00:08:59,164 --> 00:09:03,209 Negative, Captain, but they appear to be originating from the ocean. 157 00:09:06,629 --> 00:09:08,256 [sighs] 158 00:09:08,340 --> 00:09:10,717 Let's just hope they're friendly. 159 00:09:18,099 --> 00:09:21,770 [screeching] 160 00:09:23,188 --> 00:09:25,398 We passed Griff and Kaz's sector on our way back, 161 00:09:25,482 --> 00:09:28,902 but never had a visual on them. What's going on, Yeager? 162 00:09:28,985 --> 00:09:30,779 We've lost all contact with them. 163 00:09:30,862 --> 00:09:33,239 I got 20 credits that says Griff ditched Kaz 164 00:09:33,323 --> 00:09:35,450 on some deserted island. Who wants in? 165 00:09:35,533 --> 00:09:37,452 Well, I'm not waiting around to find out. 166 00:09:37,535 --> 00:09:38,745 I'm going to look for them. 167 00:09:38,828 --> 00:09:41,831 Perhaps they might know what's happened to Kaz and Griff. 168 00:09:41,915 --> 00:09:42,916 [roaring] 169 00:09:43,917 --> 00:09:46,586 Um... who are they? 170 00:09:46,670 --> 00:09:48,463 I'm guessing the locals. 171 00:09:52,092 --> 00:09:56,137 Okay, everyone stay calm and do not engage. 172 00:09:56,221 --> 00:09:58,598 This is no way to treat guests, Yeager. 173 00:09:58,682 --> 00:10:01,142 -Allow me. -Uh... Neeku? 174 00:10:02,018 --> 00:10:05,063 Hello, new friends, welcome aboard the Colossus. 175 00:10:05,146 --> 00:10:07,607 I am Neeku. What are your names? 176 00:10:07,691 --> 00:10:11,361 [hissing] 177 00:10:11,444 --> 00:10:14,864 Well, that is a very interesting name. 178 00:10:14,948 --> 00:10:19,494 However, judging by your glowing spears, you are perhaps not in the best of moods. 179 00:10:19,577 --> 00:10:21,705 I will just safely move away now. 180 00:10:21,788 --> 00:10:24,624 Stand back. Security coming through. 181 00:10:24,708 --> 00:10:28,086 Uh, B1, I would be very cautious around these locals. 182 00:10:28,169 --> 00:10:31,047 We've got this under control, Commander Neeku. 183 00:10:32,465 --> 00:10:34,426 Neeku, tell B1 to stand down. 184 00:10:35,635 --> 00:10:39,139 Intruders are not allowed! State your business here. 185 00:10:39,222 --> 00:10:40,932 [hissing] 186 00:10:41,016 --> 00:10:43,852 B1, do not get too close to them. They might-- 187 00:10:45,145 --> 00:10:47,272 [zapping] 188 00:10:47,355 --> 00:10:48,982 Not fair... 189 00:10:52,986 --> 00:10:54,446 Oh, no. 190 00:10:59,034 --> 00:11:01,327 This planet is everything we dreamed of. 191 00:11:01,411 --> 00:11:02,829 Beautiful, peaceful-- [screams] 192 00:11:06,541 --> 00:11:08,168 Whoa, what was that thing? 193 00:11:08,251 --> 00:11:11,421 [Freya] Something looking for its next meal, I'm thinking. 194 00:11:11,504 --> 00:11:13,256 Whatever it was, there's more up ahead! 195 00:11:18,345 --> 00:11:20,722 [crackling] 196 00:11:20,805 --> 00:11:24,726 Droids, stand down. I repeat, stand down! 197 00:11:24,809 --> 00:11:28,271 -[intercom beeps] -[Freya] Yeager, is everything okay? 198 00:11:28,355 --> 00:11:31,983 We spotted some not-so-friendly fish circling the station. 199 00:11:32,067 --> 00:11:34,611 Hold your position and do not engage. 200 00:11:34,694 --> 00:11:36,279 The locals think we're a threat. 201 00:11:36,363 --> 00:11:37,822 Everybody fall back! 202 00:11:40,241 --> 00:11:42,619 -Hurry, Neeku! -Hurrying, hurrying. 203 00:11:45,914 --> 00:11:47,874 Okay, so what do we do now? 204 00:11:47,957 --> 00:11:49,793 They clearly don't want us here! 205 00:11:49,876 --> 00:11:51,419 Whoa! Ya think? 206 00:11:51,503 --> 00:11:52,504 Yeager! 207 00:11:59,511 --> 00:12:00,512 Griff. 208 00:12:01,763 --> 00:12:02,972 Hey, Griff! 209 00:12:03,932 --> 00:12:07,227 Griff, guess what I found before we got captured? 210 00:12:07,310 --> 00:12:10,730 -No. -An old Rebellion outpost. 211 00:12:10,814 --> 00:12:11,898 And? 212 00:12:13,149 --> 00:12:16,778 I figure the First Order must be targeting old Rebel bases all over the galaxy, 213 00:12:16,861 --> 00:12:19,948 so if they took this one out, they probably moved on, right? 214 00:12:20,031 --> 00:12:21,533 Yeah, don't count on it. 215 00:12:21,616 --> 00:12:24,911 We can't be sure they didn't leave a probe or a beacon behind. 216 00:12:24,994 --> 00:12:28,623 If we stay here, we'll always have to be looking over our shoulder. 217 00:12:34,087 --> 00:12:36,006 Griff! 218 00:12:42,095 --> 00:12:45,473 Wait. What's happening? Where are you taking us? 219 00:12:46,349 --> 00:12:47,434 All right, all right. 220 00:12:47,517 --> 00:12:49,561 Ahh-- All right. No need to be pushy. 221 00:12:51,146 --> 00:12:55,692 Okay, we just need to figure out how to explain we are the good guys, 222 00:12:55,775 --> 00:12:57,027 that we just wanna help. 223 00:12:57,110 --> 00:13:00,238 Yeah, well, seeing what happened up there, I doubt they're gonna listen. 224 00:13:09,122 --> 00:13:11,458 Oh... wow. 225 00:13:24,054 --> 00:13:27,724 [rhythmic stamping] 226 00:13:45,992 --> 00:13:47,202 [all grunt] 227 00:13:48,495 --> 00:13:50,622 I think she's the one in charge. 228 00:13:50,705 --> 00:13:52,415 Ooh, you're quick. 229 00:13:52,499 --> 00:13:54,668 Don't worry. I'll handle this. 230 00:13:56,002 --> 00:13:59,381 My... name... is... 231 00:13:59,464 --> 00:14:01,591 Ka-zu-da. 232 00:14:01,675 --> 00:14:05,804 My friend here is Griff. 233 00:14:05,887 --> 00:14:10,809 We... mean... you... no harm. 234 00:14:12,602 --> 00:14:14,979 Why do you speak so strangely? 235 00:14:15,063 --> 00:14:17,107 Is there something wrong with you? 236 00:14:17,190 --> 00:14:19,901 [laughing] Sorry-- She said it, not me. 237 00:14:19,984 --> 00:14:23,113 Ooh, I'm so sorry. I didn't realize you could understand us. 238 00:14:23,196 --> 00:14:26,950 You, Kazuda and Griff, are intruders to our home. 239 00:14:27,033 --> 00:14:30,620 We lost many of our people in your attack, including our healer. 240 00:14:30,704 --> 00:14:33,623 For this, you will face punishment. 241 00:14:33,707 --> 00:14:36,084 Wait, what? Attack you? 242 00:14:36,167 --> 00:14:39,129 No, no, that wasn't us. It was the First Order! 243 00:14:39,212 --> 00:14:41,715 And if you lost your healer, please let us help. 244 00:14:41,798 --> 00:14:43,591 We have medics and supplies. 245 00:14:43,675 --> 00:14:45,635 Quiet, child. 246 00:14:45,719 --> 00:14:48,930 Your ship hovers over our planet like a vast pyramid... 247 00:14:49,639 --> 00:14:51,266 just as before. 248 00:14:51,349 --> 00:14:54,936 Just as before? Look, I can explain. 249 00:14:55,020 --> 00:14:57,647 That was a Star Destroyer, not us. 250 00:15:02,027 --> 00:15:03,987 Oh, great. 251 00:15:04,070 --> 00:15:07,282 We found this, Your Majesty. 252 00:15:08,950 --> 00:15:12,537 And this one bears the markings of those who destroyed our village. 253 00:15:12,620 --> 00:15:16,750 No, no, no, no! I know how this must look, but we did not do this to your people. 254 00:15:16,833 --> 00:15:18,918 -We came here to look for a new home-- -Silence. 255 00:15:19,586 --> 00:15:22,505 You will be punished for your deeds. 256 00:15:22,589 --> 00:15:24,966 Feed them to the krakavora. 257 00:15:26,134 --> 00:15:28,470 Feed? Did she say, "feed"? 258 00:15:28,553 --> 00:15:30,472 -That's what I heard. -No, no, no. This-- 259 00:15:30,555 --> 00:15:32,724 This is a mistake! We didn't do anything! 260 00:15:33,975 --> 00:15:35,560 I don't wanna be dinner. 261 00:15:45,362 --> 00:15:47,947 Okay, Griff, uh, we need a plan. Any plan. 262 00:15:48,031 --> 00:15:50,784 Doesn't have to be a good plan, just one where we're not a meal. 263 00:15:50,867 --> 00:15:52,827 -Anyone? -[beeping] 264 00:15:52,911 --> 00:15:56,331 Uh, R5 votes you get eaten first. I'm with that. 265 00:16:01,044 --> 00:16:02,045 Oh, no. 266 00:16:02,128 --> 00:16:04,255 [groaning] 267 00:16:04,339 --> 00:16:07,926 -We can help them. -They don't want our help. 268 00:16:08,009 --> 00:16:10,762 We have to try, and it will prove we're not the bad guys. 269 00:16:10,845 --> 00:16:14,182 Excuse me, Leader-- uh, ma'am? I see your people are hurt. 270 00:16:14,265 --> 00:16:16,142 They-- They need medical attention. 271 00:16:16,226 --> 00:16:19,938 -If you let us go, we can-- -Not another word, child. 272 00:16:25,652 --> 00:16:28,530 -That went well. -CB... 273 00:16:28,613 --> 00:16:31,449 -[beeps] -It's time for plan B. 274 00:16:31,533 --> 00:16:32,575 Now! 275 00:16:45,380 --> 00:16:48,591 Hang in there. These meds will help you recover. 276 00:16:48,675 --> 00:16:49,676 [yells] 277 00:16:50,760 --> 00:16:52,262 [groaning] 278 00:16:52,345 --> 00:16:53,930 [panting] 279 00:16:54,014 --> 00:16:56,391 Look, we only want to help. 280 00:16:56,474 --> 00:16:57,809 Silence. 281 00:16:57,892 --> 00:17:00,979 I will not let you wreak more havoc upon my people. 282 00:17:02,105 --> 00:17:04,566 I wouldn't do that, Your Majesty. 283 00:17:04,649 --> 00:17:06,109 Excuse me? 284 00:17:07,277 --> 00:17:11,406 If you wanna pick a fight, then it's gonna have to be with me. 285 00:17:14,909 --> 00:17:17,662 [groaning] 286 00:17:21,374 --> 00:17:22,917 He is healed. 287 00:17:24,377 --> 00:17:26,379 You are a healer? 288 00:17:26,463 --> 00:17:30,383 No, but we have plenty of medicine back on our ship. 289 00:17:30,467 --> 00:17:34,179 If you let us go, I promise we will help your people. 290 00:17:37,891 --> 00:17:39,684 Take them to the krakavora! 291 00:17:39,768 --> 00:17:41,895 What! No! No krakavora! 292 00:17:41,978 --> 00:17:44,939 Please, no krakavora! No krakavora! 293 00:17:45,023 --> 00:17:47,150 [roaring] 294 00:17:53,156 --> 00:17:55,367 [roaring] 295 00:17:55,450 --> 00:17:57,911 [yelling] 296 00:18:05,919 --> 00:18:08,004 They're not going to stop! What do we do? 297 00:18:08,088 --> 00:18:11,257 [Doza] Yeager, I'm sending security droids your way as back up. 298 00:18:11,341 --> 00:18:12,759 Doza, wait. 299 00:18:15,804 --> 00:18:18,682 The plan was to not engage. 300 00:18:18,765 --> 00:18:21,976 This is their planet. We're the ones trespassing. 301 00:18:26,648 --> 00:18:28,858 Oh, we're all gonna die! 302 00:18:30,652 --> 00:18:33,154 Uh, shall I try diplomacy again? 303 00:18:33,238 --> 00:18:35,699 Just stay behind me, Neeku. 304 00:18:37,867 --> 00:18:41,037 [horn blowing] 305 00:18:49,129 --> 00:18:52,424 [screeching] 306 00:19:04,894 --> 00:19:07,689 Whoa, whoa, whoa-- [shouting] 307 00:19:07,772 --> 00:19:09,607 [groaning] 308 00:19:10,900 --> 00:19:12,360 Griff, Kaz! 309 00:19:13,278 --> 00:19:15,071 What happened out there? 310 00:19:15,155 --> 00:19:16,698 Everything's okay. There was-- 311 00:19:16,781 --> 00:19:18,825 [exhales] there was just a big misunderstanding. 312 00:19:18,908 --> 00:19:21,953 Her Majesty has agreed to let us help her people. 313 00:19:22,037 --> 00:19:24,414 Well, that is very good news. 314 00:19:24,497 --> 00:19:26,875 Welcome to the Colossus, Your Majesty. 315 00:19:26,958 --> 00:19:28,835 Whatever you need, just let us know. 316 00:19:29,461 --> 00:19:31,296 That is very kind. Thank you. 317 00:19:31,379 --> 00:19:34,674 [rhythmic tapping] 318 00:19:34,758 --> 00:19:38,219 [chuckles] You know, these guys are starting to grow on me. 319 00:19:41,848 --> 00:19:43,058 [grunting] 320 00:19:43,141 --> 00:19:46,353 Here's the medicine for your people, as promised. 321 00:19:47,520 --> 00:19:52,692 [sighs] And, uh, no hard feelings about almost feeding me to the krakavora. 322 00:19:54,152 --> 00:19:56,613 I apologize for trespassing on your planet. 323 00:19:56,696 --> 00:19:58,907 Our ship will leave at once. 324 00:19:58,990 --> 00:20:01,409 Captain Doza was only trying to keep us safe. 325 00:20:01,493 --> 00:20:04,204 The First Order, the ones who attacked your village, 326 00:20:04,287 --> 00:20:05,955 they took our home from us. 327 00:20:06,039 --> 00:20:07,707 And that's why we came here. 328 00:20:08,541 --> 00:20:12,379 We allowed a small group of your kind to find shelter here in the past, 329 00:20:12,462 --> 00:20:15,840 and they were most helpful and honorable. 330 00:20:16,466 --> 00:20:20,095 I see that you and your tribe are similar. 331 00:20:20,178 --> 00:20:24,099 For this, I shall allow your people to stay on Aeos. 332 00:20:24,182 --> 00:20:27,852 Thank you, Your Majesty. We are very grateful. 333 00:20:27,936 --> 00:20:31,439 Come, Captain. Let us discuss this further. 334 00:20:34,984 --> 00:20:37,278 Something's on your mind. Let's hear it. 335 00:20:38,196 --> 00:20:40,323 I wanted to believe that we could hide here, 336 00:20:40,407 --> 00:20:43,076 and I could feel how much Doza wanted that for us. 337 00:20:43,159 --> 00:20:46,871 Having the chance to race again, live our lives, start over. 338 00:20:46,955 --> 00:20:48,623 But seeing what I saw today, 339 00:20:48,707 --> 00:20:51,459 that bombed-out village, those wounded people, 340 00:20:51,543 --> 00:20:53,545 I know we'll never be able to walk away. 341 00:20:53,628 --> 00:20:56,256 We have to fight until we win. 342 00:20:56,965 --> 00:20:58,591 The war is coming for us, Yeager. 343 00:20:59,592 --> 00:21:03,680 Even in this peaceful place that seems so far away from everything, 344 00:21:03,763 --> 00:21:05,724 it's gonna find us. 345 00:21:06,182 --> 00:21:08,643 You may be right. I don't know. 346 00:21:08,727 --> 00:21:10,520 But I do know this. 347 00:21:10,603 --> 00:21:13,356 Whatever comes, we'll face it together. 348 00:21:27,787 --> 00:21:30,623 [fanfare] 349 00:21:33,335 --> 00:21:35,837 [dramatic music plays] 25694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.