All language subtitles for Star.Wars.Resistance.S02E12.The.Missing.Agent.1080p.DSNP.WEBRip.DDP.5.1.x265-edge2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,636 --> 00:00:14,431 [Norath panting] 2 00:00:26,693 --> 00:00:28,194 [beeping] 3 00:00:28,278 --> 00:00:30,030 I know, I know, I know! Get inside! 4 00:00:30,905 --> 00:00:31,906 [keypad chimes] 5 00:00:33,575 --> 00:00:34,784 Come on! 6 00:00:36,077 --> 00:00:37,454 Oh, we don't have much time. 7 00:00:37,537 --> 00:00:38,997 [beeping] 8 00:00:39,456 --> 00:00:41,332 We need to send an open distress call. 9 00:00:41,416 --> 00:00:44,252 Anyone using a Resistance frequency should be able to pick it up. 10 00:00:44,336 --> 00:00:46,546 [footsteps approaching] 11 00:00:46,629 --> 00:00:47,922 [beeping] 12 00:00:48,006 --> 00:00:50,633 I know it's dangerous, but it's our only option, 13 00:00:50,717 --> 00:00:53,136 so we just have to hope someone out here is listening. 14 00:00:53,511 --> 00:00:54,596 [datapad beeps] 15 00:00:54,679 --> 00:00:56,139 [beeping] 16 00:00:57,682 --> 00:01:00,685 [footsteps approaching] 17 00:01:00,769 --> 00:01:01,770 [footsteps stop] 18 00:01:06,733 --> 00:01:08,234 [sighs] 19 00:01:08,318 --> 00:01:09,527 [door bangs] 20 00:01:10,987 --> 00:01:12,030 Oh, no! 21 00:01:13,156 --> 00:01:15,450 [energy ax crackles] 22 00:01:19,537 --> 00:01:21,081 [Ax chuckles] 23 00:01:21,873 --> 00:01:23,583 What have we here? 24 00:01:24,042 --> 00:01:26,628 You're-- You're too late! I sent a distress signal! 25 00:01:26,711 --> 00:01:29,172 Why? Are you distressed? 26 00:01:30,006 --> 00:01:31,007 [laser blasts] 27 00:01:31,091 --> 00:01:33,426 2B! [sighs] 28 00:01:33,510 --> 00:01:34,844 I-- I warn you! 29 00:01:35,428 --> 00:01:38,682 This place will be swarming with Resistance fighters any minute! 30 00:01:38,765 --> 00:01:43,436 [Ax] Fine by me. More prisoners, more money. 31 00:01:49,025 --> 00:01:52,529 [engines rumbling] 32 00:01:56,783 --> 00:01:59,327 [star map beeping] 33 00:01:59,411 --> 00:02:01,663 Captain Doza! Take a look at this. 34 00:02:01,746 --> 00:02:02,747 What is it, Kazuda? 35 00:02:02,831 --> 00:02:05,834 I picked up a distress call on one of the Resistance frequencies. 36 00:02:05,917 --> 00:02:07,002 A distress call? 37 00:02:07,085 --> 00:02:09,504 I think so. It's coming from the Varkana system. 38 00:02:10,088 --> 00:02:11,214 It's not too far off. 39 00:02:11,297 --> 00:02:14,801 Yeah, convenient. Feels like a trap to me. 40 00:02:14,884 --> 00:02:16,886 No, but-- but Resistance frequencies are coded. 41 00:02:16,970 --> 00:02:18,596 They're nearly impossible to duplicate. 42 00:02:18,680 --> 00:02:20,306 I want to check this out, Captain. 43 00:02:20,890 --> 00:02:22,600 [beeping] 44 00:02:22,684 --> 00:02:26,021 [chuckles] All right. We want to check this out. 45 00:02:26,104 --> 00:02:27,105 Count me in. 46 00:02:27,397 --> 00:02:28,565 Yeager? 47 00:02:28,648 --> 00:02:31,192 If it is someone from the Resistance, we need to go and help. 48 00:02:31,276 --> 00:02:32,694 We'd want the same if it were us. 49 00:02:32,777 --> 00:02:34,863 You both realize that putting yourselves at risk 50 00:02:34,946 --> 00:02:36,489 means you're putting us all at risk. 51 00:02:36,573 --> 00:02:38,241 I don't want to put the Colossus in danger. 52 00:02:38,700 --> 00:02:40,744 Believe me, you already are. 53 00:02:40,827 --> 00:02:42,328 Just give us one rotation, Captain. 54 00:02:42,412 --> 00:02:44,205 If we're not back by then, you should leave. 55 00:02:44,289 --> 00:02:46,291 But try to be certain we're coming back. 56 00:02:46,374 --> 00:02:48,126 That's not how it works, Kaz. 57 00:02:48,209 --> 00:02:51,629 Well, maybe just one extra minute, just in case. 58 00:02:51,713 --> 00:02:53,340 Are we going or not? 59 00:02:53,423 --> 00:02:54,424 We're going! 60 00:02:54,883 --> 00:02:56,092 We're go-- We're going! 61 00:03:02,432 --> 00:03:05,769 [engine whooshes] 62 00:03:09,439 --> 00:03:11,274 Thanks again for helping out, Synara. 63 00:03:11,358 --> 00:03:15,153 You always have me come along when the mission involves bodily harm. 64 00:03:15,236 --> 00:03:17,489 Yeah. Too bad for the bad guys. 65 00:03:17,572 --> 00:03:18,823 [Yeager] All right, coordinates are set. 66 00:03:18,907 --> 00:03:21,076 The signal's coming from Vargo spaceport. 67 00:03:21,534 --> 00:03:22,535 Get ready to go in. 68 00:03:23,495 --> 00:03:25,163 [engine whooshes] 69 00:03:30,210 --> 00:03:33,421 [engine whooshes] 70 00:03:37,342 --> 00:03:39,302 We'll park just outside of the port. 71 00:03:39,386 --> 00:03:41,262 No need to attract any unwanted attention. 72 00:03:43,264 --> 00:03:46,518 [engine rumbles] 73 00:03:54,859 --> 00:03:56,236 [wind howling] 74 00:03:57,779 --> 00:04:00,657 CB-23, can you hone in on that Resistance signal? 75 00:04:00,740 --> 00:04:02,992 [beeping] 76 00:04:03,076 --> 00:04:04,994 We're following, we're following! 77 00:04:16,881 --> 00:04:18,341 [beeping] 78 00:04:18,425 --> 00:04:20,301 The signal's coming from across the village. 79 00:04:20,677 --> 00:04:23,096 Just act casual and keep a low profile. 80 00:04:23,555 --> 00:04:25,640 Yeager, I was a spy. 81 00:04:25,724 --> 00:04:27,851 I'm a master at keeping a low profile. 82 00:04:27,934 --> 00:04:29,144 -[metallic clank] -Ah! 83 00:04:29,227 --> 00:04:30,687 Oh, sorry! 84 00:04:30,770 --> 00:04:32,856 -[grumbles] -Didn't mean to do that. 85 00:04:32,939 --> 00:04:35,025 Yeah, maybe a little too low. 86 00:04:35,108 --> 00:04:37,652 [garbles angrily] 87 00:04:37,736 --> 00:04:39,070 All right, all right! Sorry! 88 00:04:39,154 --> 00:04:40,155 We're moving. 89 00:04:40,864 --> 00:04:43,116 [garbles] 90 00:04:43,199 --> 00:04:44,492 Ow! Hey! 91 00:04:45,035 --> 00:04:46,369 [grunts] I'm taking this! 92 00:04:59,466 --> 00:05:01,551 Hey, hey, hey, hey, hey, come here, come here! 93 00:05:01,634 --> 00:05:02,635 Where you going? Huh? 94 00:05:02,719 --> 00:05:04,888 You looking for something? Hey, hey, you three. 95 00:05:04,971 --> 00:05:06,556 You're not from around here, are you, huh? 96 00:05:06,639 --> 00:05:08,016 Lechee, that's me! 97 00:05:08,099 --> 00:05:09,351 Got all kinds of good stuff. 98 00:05:09,434 --> 00:05:11,728 What do you need? What do you need? I got it! 99 00:05:12,479 --> 00:05:13,480 We're not interested. 100 00:05:13,563 --> 00:05:14,814 Yeah, all right. 101 00:05:16,066 --> 00:05:18,443 Ooh, that's a fancy-looking ball droid you got there. 102 00:05:18,526 --> 00:05:19,527 You wanna sell it? 103 00:05:19,611 --> 00:05:21,529 [beeping] 104 00:05:22,030 --> 00:05:23,531 We're good, thanks. 105 00:05:23,615 --> 00:05:27,118 Okay, but Lechee has the best parts you can buy! 106 00:05:27,202 --> 00:05:28,203 Just come on in-- 107 00:05:28,286 --> 00:05:29,996 Look, we don't want to buy anything. 108 00:05:30,372 --> 00:05:32,415 Thanks anyway, we're just meeting with a friend. 109 00:05:32,499 --> 00:05:33,500 Well, all right. 110 00:05:34,125 --> 00:05:36,836 Lechee, that's me! It's ea-sy! 111 00:05:36,920 --> 00:05:39,130 If you change your mind, you know where to find me. 112 00:05:39,214 --> 00:05:41,007 You won't find a better deal anywhere else! 113 00:05:41,091 --> 00:05:42,258 [chuckles] 114 00:05:43,843 --> 00:05:44,844 [beeps] 115 00:05:44,928 --> 00:05:47,555 Hey, uh, be on the lookout. You got three incoming. 116 00:05:47,639 --> 00:05:49,724 You'll know them when you see the ball droid. 117 00:05:55,355 --> 00:05:56,940 CB, you got a lock on that signal? 118 00:05:57,023 --> 00:05:59,025 [beeping] 119 00:06:08,952 --> 00:06:09,953 [beeping] 120 00:06:11,121 --> 00:06:13,123 [door whooshing] 121 00:06:18,503 --> 00:06:20,714 [whooshing continues] 122 00:06:20,797 --> 00:06:22,590 Uh... hello? 123 00:06:24,467 --> 00:06:26,261 Looks like someone got here first. 124 00:06:27,178 --> 00:06:28,179 The First Order? 125 00:06:28,513 --> 00:06:29,764 I don't think so. 126 00:06:29,848 --> 00:06:32,267 They would've left a garrison of Stormtroopers behind. 127 00:06:32,350 --> 00:06:33,935 [beeping] 128 00:06:34,477 --> 00:06:35,562 That's true. 129 00:06:35,645 --> 00:06:37,814 The First Order would've shut the signal down. 130 00:06:38,481 --> 00:06:40,400 CB, can you pinpoint its source? 131 00:06:40,483 --> 00:06:41,568 [beeping] 132 00:06:50,368 --> 00:06:51,369 [beeps] 133 00:06:52,704 --> 00:06:54,622 [beeping] 134 00:06:54,706 --> 00:06:57,292 Y-You think it's over here, on this side of the room? 135 00:07:02,339 --> 00:07:03,631 [metal echoes] 136 00:07:04,382 --> 00:07:06,551 [thudding] 137 00:07:09,304 --> 00:07:10,305 I found it! 138 00:07:11,056 --> 00:07:13,099 And look, there's a data rod attached. 139 00:07:13,933 --> 00:07:15,101 Can you decrypt it, CB? 140 00:07:15,518 --> 00:07:16,811 [beeping] 141 00:07:18,521 --> 00:07:21,232 [beeping] 142 00:07:23,985 --> 00:07:25,904 Well? What does it say? 143 00:07:25,987 --> 00:07:28,573 The guy we're looking for is named Norath Kev. 144 00:07:29,199 --> 00:07:31,701 [Kaz] He came here to spy on the First Order. 145 00:07:32,243 --> 00:07:34,746 Norath is a Resistance spy, just like me! 146 00:07:36,081 --> 00:07:37,916 He was tracking the First Order 147 00:07:37,999 --> 00:07:40,335 by tracing activity in the black market. 148 00:07:40,418 --> 00:07:42,504 CB, make sure you download that intel. 149 00:07:42,587 --> 00:07:44,172 There's a whole list of names here. 150 00:07:44,547 --> 00:07:47,550 People Norath identified as possible First Order contacts. 151 00:07:48,134 --> 00:07:49,511 Lechee is one of them. 152 00:07:50,220 --> 00:07:51,721 We need to get out of here, fast. 153 00:07:52,055 --> 00:07:54,432 More Resistance fighters, I take it? 154 00:07:55,141 --> 00:07:57,644 I knew Norath would have a few friends. 155 00:07:57,727 --> 00:07:59,771 Friends? Friends? 156 00:07:59,854 --> 00:08:02,691 No, no, no, no, no. We're not friends. We've never even met him. 157 00:08:03,191 --> 00:08:04,317 And now... 158 00:08:05,068 --> 00:08:06,361 you never will. 159 00:08:11,950 --> 00:08:12,951 Stop! 160 00:08:13,034 --> 00:08:16,329 I have a list of names here that are very valuable to the First Order. 161 00:08:16,413 --> 00:08:19,290 Not what I'm paid for. Not my problem. 162 00:08:19,374 --> 00:08:20,417 [beeping] 163 00:08:21,084 --> 00:08:22,460 Oh. Well... 164 00:08:23,128 --> 00:08:24,129 take it anyway! 165 00:08:24,796 --> 00:08:25,880 [blaster fires] 166 00:08:27,465 --> 00:08:28,842 -[blaster fires] -[Kaz grunts] 167 00:08:29,217 --> 00:08:30,343 [groans] 168 00:08:30,427 --> 00:08:31,761 [groans] 169 00:08:31,845 --> 00:08:33,680 -[blaster firing] -Move, get out of here! 170 00:08:33,763 --> 00:08:36,474 [blaster firing] 171 00:08:39,477 --> 00:08:40,645 [blaster fires] 172 00:08:40,729 --> 00:08:43,398 [growls] 173 00:08:45,025 --> 00:08:46,818 -[groans] -[grunts] 174 00:08:49,070 --> 00:08:50,071 [grunts] 175 00:08:50,155 --> 00:08:51,322 But we gotta help Synara! 176 00:08:51,406 --> 00:08:52,407 She'll hold him off. 177 00:08:52,490 --> 00:08:54,659 We just need to find a safe place to hide. Come on! 178 00:08:56,578 --> 00:08:58,663 -Ah! [grunts] -[grunts] 179 00:09:00,165 --> 00:09:01,332 [groans] 180 00:09:02,542 --> 00:09:04,586 [both grunting] 181 00:09:05,795 --> 00:09:07,130 [blaster fires] 182 00:09:07,213 --> 00:09:09,924 -[energy sizzles] -[grunts] 183 00:09:10,633 --> 00:09:11,676 [grunts] 184 00:09:11,760 --> 00:09:13,845 [both grunting] 185 00:09:15,055 --> 00:09:16,890 [grunts, groans] 186 00:09:21,269 --> 00:09:23,313 [panting] 187 00:09:23,396 --> 00:09:25,106 [chattering] 188 00:09:29,361 --> 00:09:31,279 [panting] 189 00:09:31,363 --> 00:09:32,906 Synara! You hurt? 190 00:09:33,740 --> 00:09:36,868 I'll be fine. But that sleemo got away. 191 00:09:39,496 --> 00:09:41,915 [Kaz] All right. This looks safe enough. 192 00:09:41,998 --> 00:09:42,999 Hopefully. 193 00:09:44,125 --> 00:09:45,251 What are we dealing with? 194 00:09:45,835 --> 00:09:49,089 That guy's a bounty hunter rolling up Resistance spies. 195 00:09:49,172 --> 00:09:50,757 You think he took Norath alive? 196 00:09:50,840 --> 00:09:51,883 I don't know. 197 00:09:51,966 --> 00:09:54,010 He certainly didn't give us that option. 198 00:09:54,094 --> 00:09:57,347 If there's a chance Norath is alive, we can't leave. 199 00:09:57,430 --> 00:09:58,431 We have to be sure. 200 00:09:58,515 --> 00:09:59,516 [comlink chimes] 201 00:09:59,974 --> 00:10:02,102 [Doza] Yeager. Yeager, come in! 202 00:10:02,185 --> 00:10:03,687 What is the status of your mission? 203 00:10:03,770 --> 00:10:05,480 We're moving as fast as we can, Captain. 204 00:10:05,563 --> 00:10:06,731 We just need more time. 205 00:10:06,815 --> 00:10:09,859 I can't leave the Colossus exposed in this dangerous system. 206 00:10:09,943 --> 00:10:10,944 [Yeager] Like we said, 207 00:10:11,027 --> 00:10:12,946 if there's any trouble, you should jump away. 208 00:10:13,446 --> 00:10:15,740 Trust us, Captain. We'll be out of here soon. 209 00:10:16,616 --> 00:10:18,118 We need leads, fast. 210 00:10:18,702 --> 00:10:21,579 What about Lechee? His name was on the list. 211 00:10:21,663 --> 00:10:24,332 He obviously has some ties to the First Order. 212 00:10:24,416 --> 00:10:25,542 It doesn't make sense. 213 00:10:25,625 --> 00:10:28,503 Why would the First Order bother with a small-time player like Lechee? 214 00:10:29,004 --> 00:10:30,296 Maybe we're thinking too big. 215 00:10:30,922 --> 00:10:31,923 Look around. 216 00:10:32,007 --> 00:10:34,009 There's nothing of much value in this place. 217 00:10:34,426 --> 00:10:36,136 But what's that got to do with anything? 218 00:10:36,219 --> 00:10:37,470 [Yeager] I get it. 219 00:10:37,554 --> 00:10:39,723 In times like these, a member of the Resistance 220 00:10:39,806 --> 00:10:41,933 carries a high value to the right people. 221 00:10:42,017 --> 00:10:45,854 Lechee must have found out who Norath really was and sold him out. 222 00:10:47,439 --> 00:10:49,858 [grunts] Whew! That is heavy! 223 00:10:50,233 --> 00:10:53,862 I finally have enough credits to get off this stinking planet. 224 00:10:53,945 --> 00:10:54,946 [Yeager] Oh? 225 00:10:55,447 --> 00:10:57,157 Where'd you get all that money, Lechee? 226 00:10:59,451 --> 00:11:02,579 Hey, my business is my own, so why don't you back off? 227 00:11:06,082 --> 00:11:07,208 I don't think so. 228 00:11:07,751 --> 00:11:10,462 You figured out Norath was a Resistance spy 229 00:11:10,545 --> 00:11:12,172 and you sold him out! 230 00:11:12,797 --> 00:11:13,882 Didn't you? 231 00:11:13,965 --> 00:11:17,093 Even if that was true, what are you gonna do about it? 232 00:11:17,177 --> 00:11:19,471 Plenty. We're gonna do plenty about it! 233 00:11:20,055 --> 00:11:22,390 You are? Ooh, I'm so scared! 234 00:11:22,974 --> 00:11:24,434 You don't have it in you, kid. 235 00:11:25,018 --> 00:11:27,354 Oh, yeah? We'll just see about that. 236 00:11:27,437 --> 00:11:30,273 CB, make him talk! 237 00:11:33,109 --> 00:11:35,362 [beeping] 238 00:11:35,445 --> 00:11:36,571 What, uh-- 239 00:11:36,654 --> 00:11:38,782 Am I supposed to be intimidated by your little friend here? 240 00:11:38,865 --> 00:11:39,866 Get outta here! 241 00:11:40,658 --> 00:11:44,579 [claw screeches] 242 00:11:44,662 --> 00:11:47,290 What did the bounty hunter do with Norath? 243 00:11:47,791 --> 00:11:49,918 I'm not gonna tell you nothing! 244 00:11:50,585 --> 00:11:52,253 -[claw screeches] -[grunts] 245 00:11:53,046 --> 00:11:55,298 Are you serious? You're gonna keep doing this? 246 00:11:55,382 --> 00:11:57,300 [screeching continues] 247 00:11:57,384 --> 00:12:00,303 Uh, CB, you can stop now. 248 00:12:01,638 --> 00:12:02,931 [beeping] 249 00:12:03,014 --> 00:12:04,891 What? Why did you do that? 250 00:12:05,308 --> 00:12:06,559 Because it's annoying. 251 00:12:06,935 --> 00:12:09,270 Well, yeah! That was the point! 252 00:12:11,398 --> 00:12:13,149 Wait, what are you doing? That's mine! 253 00:12:13,650 --> 00:12:15,235 You can't just rob me like that! 254 00:12:15,318 --> 00:12:16,736 Oh, sure we can. 255 00:12:17,612 --> 00:12:19,656 Unless you tell us what we need to know. 256 00:12:19,989 --> 00:12:21,116 Uh... 257 00:12:22,242 --> 00:12:24,828 [groans] I don't know what he did with him. 258 00:12:24,911 --> 00:12:27,372 If he's still alive, maybe he took him to his ship. 259 00:12:27,455 --> 00:12:28,873 -Where? -Aw, man. 260 00:12:28,957 --> 00:12:30,000 This is what I got. 261 00:12:30,083 --> 00:12:32,252 He rented out a docking bay in the main hangar 262 00:12:32,335 --> 00:12:33,628 on the south side, all right? 263 00:12:33,712 --> 00:12:34,796 [Lechee] Leave me alone. 264 00:12:34,879 --> 00:12:37,716 Huh. It was a pleasure doing business with you. 265 00:12:39,426 --> 00:12:41,302 Oh, one more thing. 266 00:12:43,221 --> 00:12:44,723 -[blaster fires] -[Lechee screams] 267 00:12:45,849 --> 00:12:49,227 Can't have you snitching on us to your friend now, can we? 268 00:13:04,701 --> 00:13:05,702 Lechee was right. 269 00:13:06,202 --> 00:13:07,787 But where's the bounty hunter? 270 00:13:07,871 --> 00:13:10,707 Synara, keep a look out in case this guy has more accomplices. 271 00:13:10,790 --> 00:13:13,168 Kaz and I will sneak onto the ship and look for Norath. 272 00:13:13,251 --> 00:13:14,461 Okay, go. 273 00:13:39,361 --> 00:13:40,695 [Norath groans] 274 00:13:41,446 --> 00:13:42,864 [groaning] 275 00:13:47,744 --> 00:13:49,704 -[groans] -Norath! 276 00:13:49,788 --> 00:13:51,623 Don't worry! We're here to rescue you! 277 00:13:52,499 --> 00:13:53,500 [groans] 278 00:13:54,000 --> 00:13:56,336 It's okay! We're with the Resistance! 279 00:13:57,671 --> 00:13:58,672 [electricity zaps] 280 00:13:59,130 --> 00:14:00,173 Come on. 281 00:14:00,256 --> 00:14:03,093 No. No, you gotta get out of here. 282 00:14:03,176 --> 00:14:04,260 [Norath] This is all a-- 283 00:14:06,388 --> 00:14:07,389 Trap. 284 00:14:07,472 --> 00:14:10,100 [Ax] Welcome aboard, Resistance. 285 00:14:12,852 --> 00:14:14,771 [door slams] 286 00:14:15,313 --> 00:14:16,314 Oh, no. 287 00:14:18,525 --> 00:14:21,069 Ugh! Sorry you got mixed up in this. 288 00:14:21,486 --> 00:14:22,654 What was your mission? 289 00:14:22,737 --> 00:14:24,364 I was tracking shipments and materials 290 00:14:24,447 --> 00:14:26,783 the First Order moves through black market channels. 291 00:14:26,866 --> 00:14:28,535 Until Lechee double-crossed you. 292 00:14:28,618 --> 00:14:29,953 Greed got the best of him. 293 00:14:30,036 --> 00:14:31,287 I had a whole list of names. 294 00:14:31,371 --> 00:14:33,540 First Order sympathizers and dealers. 295 00:14:33,623 --> 00:14:36,376 But that's lost, making my mission a complete failure. 296 00:14:36,459 --> 00:14:38,086 [Kaz] Don't be so sure about that. 297 00:14:38,503 --> 00:14:40,213 CB-23 has the list. 298 00:14:40,296 --> 00:14:42,590 [beeping] 299 00:14:42,882 --> 00:14:44,718 What? Whoa, then there's still a chance! 300 00:14:50,473 --> 00:14:51,891 What's your report, Ax? 301 00:14:53,810 --> 00:14:56,396 Snagged three more members of the Resistance, Pyre. 302 00:14:56,688 --> 00:14:58,189 My usual rate applies. 303 00:14:58,273 --> 00:14:59,607 Of course. 304 00:14:59,691 --> 00:15:02,402 The First Order thanks you for your service to our cause. 305 00:15:02,902 --> 00:15:05,155 Save it, tin can, or my price goes up. 306 00:15:05,613 --> 00:15:08,491 I play the winning side. Right now that's you. 307 00:15:09,075 --> 00:15:10,952 Oh. How complimentary. 308 00:15:11,578 --> 00:15:12,912 I'm sending you coordinates. 309 00:15:13,204 --> 00:15:15,707 You want the prisoners, you come to me. 310 00:15:15,999 --> 00:15:17,500 You sure they're worth my time? 311 00:15:18,043 --> 00:15:21,087 You tell me. I think it's some kind of cell. 312 00:15:21,421 --> 00:15:22,714 Norath is one. 313 00:15:22,797 --> 00:15:24,966 Some kid named Kaz, and an old man. 314 00:15:26,176 --> 00:15:28,303 We will meet you at the rendezvous point shortly. 315 00:15:31,264 --> 00:15:32,390 [engines firing up] 316 00:15:32,474 --> 00:15:33,850 Uh, uh, he's taking off! 317 00:15:34,476 --> 00:15:37,270 We gotta get out of here before he meets up with the First Order. 318 00:15:37,354 --> 00:15:39,397 Is there no way we can cut through this door? 319 00:15:39,481 --> 00:15:41,066 [beeping] 320 00:15:44,527 --> 00:15:46,780 [engines whining] 321 00:15:59,167 --> 00:16:00,543 [engines roaring] 322 00:16:11,721 --> 00:16:13,932 We have to figure out how to bring this ship down! 323 00:16:14,015 --> 00:16:15,016 [grunts] 324 00:16:15,475 --> 00:16:19,062 Ugh. Just gotta get this panel-- [grunts] open! 325 00:16:19,562 --> 00:16:21,398 [Kaz grunts] He can't rendezvous 326 00:16:21,481 --> 00:16:24,317 with the First Order if he can't get there! 327 00:16:24,401 --> 00:16:25,402 [grunts] Yeah, 328 00:16:25,485 --> 00:16:28,738 it's a dangerous idea, but I think it could work. 329 00:16:28,822 --> 00:16:30,115 [Kaz yelps] 330 00:16:30,198 --> 00:16:32,200 Believe me, if there's one thing Kaz can do, 331 00:16:32,283 --> 00:16:33,451 it's bring down this ship. 332 00:16:33,910 --> 00:16:35,203 Or any ship, for that matter. 333 00:16:35,286 --> 00:16:36,996 Thanks! I think. 334 00:16:37,330 --> 00:16:39,249 CB-23, can you override the system? 335 00:16:39,332 --> 00:16:41,251 [beeping] 336 00:16:42,627 --> 00:16:45,005 [alarm beeping] 337 00:16:45,088 --> 00:16:46,548 Well, ain't they clever. 338 00:16:47,632 --> 00:16:49,134 -[electricity surges] -[both] Ah! 339 00:16:49,217 --> 00:16:50,802 [beeping] 340 00:16:50,885 --> 00:16:53,013 CB, stop! Let go! 341 00:16:53,096 --> 00:16:55,932 -[beeping] -[electricity crackling] 342 00:16:56,016 --> 00:16:57,892 -[alarm beeping] -System's overheating. 343 00:16:58,852 --> 00:17:00,395 What are they doing to my ship? 344 00:17:01,229 --> 00:17:03,106 -[electricity crackles] -[beeping] 345 00:17:03,189 --> 00:17:05,358 Your droid's about to blow a fuse! 346 00:17:05,442 --> 00:17:07,068 -[engine stutters] -[explosions] 347 00:17:07,152 --> 00:17:08,570 [alarm beeping continues] 348 00:17:08,653 --> 00:17:10,113 [growls] 349 00:17:10,613 --> 00:17:11,698 [grunts] 350 00:17:20,457 --> 00:17:22,250 [explosions] 351 00:17:25,086 --> 00:17:26,880 -[engine surges] -Brace yourselves! 352 00:17:30,342 --> 00:17:31,509 CB! 353 00:17:31,593 --> 00:17:33,219 -[electricity crackling] -[beeping] 354 00:17:36,348 --> 00:17:37,724 -[screams] -[screams] 355 00:17:37,807 --> 00:17:38,725 [growls] 356 00:17:42,312 --> 00:17:43,605 [both shouting] 357 00:17:43,688 --> 00:17:44,814 [beeping] 358 00:17:47,233 --> 00:17:48,568 [grunts] 359 00:17:51,905 --> 00:17:53,948 [coughs] 360 00:17:54,532 --> 00:17:56,159 [pants] 361 00:17:56,826 --> 00:17:58,119 That could've been much worse. 362 00:17:58,203 --> 00:18:00,455 -[coughs] -[beeping] 363 00:18:00,538 --> 00:18:02,040 Tell that to CB. 364 00:18:02,499 --> 00:18:03,792 Norath, are you hurt? 365 00:18:03,875 --> 00:18:05,001 [Norath groans] 366 00:18:05,627 --> 00:18:06,628 Just my leg. 367 00:18:07,003 --> 00:18:08,213 And my head. 368 00:18:09,130 --> 00:18:10,256 Let me help. 369 00:18:11,675 --> 00:18:12,884 [groans] 370 00:18:12,967 --> 00:18:15,387 It's okay, it's okay, I can walk. 371 00:18:15,470 --> 00:18:16,721 -[crack] -Oh! 372 00:18:16,805 --> 00:18:18,598 No, I can't. I can't walk. 373 00:18:18,682 --> 00:18:20,684 [wind howling] 374 00:18:22,936 --> 00:18:28,149 [beeping] 375 00:18:28,233 --> 00:18:30,694 Don't worry, CB. We'll fix you up. 376 00:18:30,777 --> 00:18:34,030 [beeping continues] 377 00:18:43,707 --> 00:18:44,708 Take cover! 378 00:18:44,791 --> 00:18:47,127 [blasters firing] 379 00:19:08,648 --> 00:19:09,816 -[screams] -[groans] 380 00:19:11,693 --> 00:19:14,362 [grunting] 381 00:19:14,446 --> 00:19:15,905 [growls] 382 00:19:21,661 --> 00:19:22,871 Ow! 383 00:19:25,665 --> 00:19:27,667 -[snarls] -[grunts] 384 00:19:28,293 --> 00:19:31,046 [both grunting] 385 00:19:31,129 --> 00:19:32,130 [energy ax ignites] 386 00:19:32,589 --> 00:19:33,590 -[grunts] -[groans] 387 00:19:33,673 --> 00:19:34,674 [energy ax crackling] 388 00:19:34,758 --> 00:19:37,218 You are only making this harder for yourself. 389 00:19:37,802 --> 00:19:40,889 -[growls] -Surrender now so I can get paid! 390 00:19:40,972 --> 00:19:42,432 Nothing personal. 391 00:19:43,099 --> 00:19:45,143 -[speeder bike howls] -[blaster firing] 392 00:19:49,397 --> 00:19:50,523 You again! 393 00:19:55,612 --> 00:19:58,656 Kaz! Contact Doza! We need an evac! 394 00:19:59,199 --> 00:20:00,658 [grunts] Come on! 395 00:20:02,786 --> 00:20:04,746 [both scream] 396 00:20:04,829 --> 00:20:06,998 -[speeder bike roars] -Okay! Go, go, go, go! 397 00:20:08,375 --> 00:20:09,376 CB! 398 00:20:09,459 --> 00:20:10,710 [beeping] 399 00:20:11,753 --> 00:20:13,713 [energy ax ignites] 400 00:20:15,799 --> 00:20:18,009 [growls, grunting] 401 00:20:21,096 --> 00:20:22,305 [grunts] 402 00:20:24,057 --> 00:20:25,141 [grunts] 403 00:20:25,767 --> 00:20:27,644 -[grunts] -[thunderclap] 404 00:20:30,146 --> 00:20:31,356 [thunderclap] 405 00:20:34,359 --> 00:20:36,528 I'm done messing around! 406 00:20:39,781 --> 00:20:41,991 -[thunder echoes] -[bellows] 407 00:20:42,867 --> 00:20:43,868 [energy zaps] 408 00:20:44,619 --> 00:20:45,620 What was that? 409 00:20:46,663 --> 00:20:48,164 Yeager, what's your status? 410 00:20:49,207 --> 00:20:50,208 Yeager, come in! 411 00:20:50,959 --> 00:20:52,961 Oh, no! This is not good. 412 00:20:55,964 --> 00:20:57,048 So, what do we do? 413 00:20:57,132 --> 00:20:59,175 -[comlink chimes] -Captain Doza, come in! 414 00:20:59,259 --> 00:21:01,094 I think the First Order is on its way here. 415 00:21:01,636 --> 00:21:03,596 [Kaz] We need an evac, do you read me? 416 00:21:03,680 --> 00:21:04,764 Captain Doza? 417 00:21:04,848 --> 00:21:06,224 I read you, Kaz. 418 00:21:06,307 --> 00:21:07,809 But I'm afraid it's too late. 419 00:21:08,518 --> 00:21:10,603 The First Order has already arrived. 420 00:21:11,271 --> 00:21:13,732 [TIE fighters howling] 421 00:21:19,195 --> 00:21:21,281 This day just keeps getting worse and worse. 422 00:21:21,948 --> 00:21:24,325 Yeah. I was about to say the same thing. 28225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.