Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,180 --> 00:00:14,648
Okay, it's freezing.
2
00:00:14,781 --> 00:00:19,853
We are making our way
to nine-zero-zero-zero.
3
00:00:20,621 --> 00:00:24,224
I'm gonna try to find
the North Pole.
4
00:00:24,358 --> 00:00:25,626
Look at that.
5
00:00:26,860 --> 00:00:28,295
Look how crazy that is.
6
00:00:28,929 --> 00:00:32,833
I don't know how it's okay
to let me get off the boat
7
00:00:32,966 --> 00:00:34,635
and walk on the ocean.
8
00:00:35,936 --> 00:00:37,104
Oh, jeez.
9
00:00:37,604 --> 00:00:40,474
At least they'll find
my body in 1,000 years.
10
00:00:41,308 --> 00:00:43,010
Come on. I'ma find this.
11
00:00:44,411 --> 00:00:47,247
There is
a geographic North Pole,
12
00:00:47,381 --> 00:00:51,618
but it's
a difficult thing to find
13
00:00:52,552 --> 00:00:55,889
because the ice is moving.
14
00:00:57,524 --> 00:01:00,460
It felt like I was
chasing the North Pole.
15
00:01:02,462 --> 00:01:04,364
Ninety-seven, ninety-seven.
Ninety-eight!
16
00:01:04,865 --> 00:01:06,533
Ninety-five.
17
00:01:07,267 --> 00:01:09,069
So it's 98 there, hold on.
18
00:01:10,337 --> 00:01:13,707
I set out for 100 days...
19
00:01:14,942 --> 00:01:19,413
and here I am
looking for 90 degrees north.
20
00:01:23,617 --> 00:01:26,186
There it is.
The North Pole.
21
00:01:26,320 --> 00:01:29,122
Whoo!
22
00:01:29,890 --> 00:01:32,960
Whoo-hoo-hoo!
23
00:01:33,860 --> 00:01:35,028
Here I am...
24
00:01:36,530 --> 00:01:38,065
top of the world.
25
00:01:41,435 --> 00:01:44,771
North Pole, baby!
26
00:01:45,706 --> 00:01:50,644
There's not many people who
have been from Pole to Pole.
27
00:01:50,777 --> 00:01:54,881
To actually
reach the North Pole
28
00:01:55,015 --> 00:02:01,088
was a delicious moment
of accomplishment.
29
00:02:02,289 --> 00:02:05,392
But I knew
we weren't finished.
30
00:02:07,094 --> 00:02:09,429
Because my final goal
31
00:02:09,563 --> 00:02:11,598
wasn't to just
get to the pole.
32
00:02:12,265 --> 00:02:14,868
It was to dive under it.
33
00:02:15,902 --> 00:02:18,238
What was I thinking
when I said yes to that?
34
00:03:11,525 --> 00:03:13,660
Ladies and gentlemen,
boys and girls,
35
00:03:13,794 --> 00:03:18,565
our odyssey across the globe
is coming to an end.
36
00:03:26,640 --> 00:03:28,408
I set out on this journey
37
00:03:28,542 --> 00:03:31,311
because my mentor
Dr. Counter told me
38
00:03:31,445 --> 00:03:34,347
that the answers
to everything important
39
00:03:34,481 --> 00:03:37,617
are out at the edges
of our world.
40
00:03:38,752 --> 00:03:41,121
And, man, was he right.
41
00:03:41,822 --> 00:03:43,824
It's been
an incredible journey.
42
00:03:43,957 --> 00:03:45,992
We've discovered
deadly creatures
43
00:03:46,126 --> 00:03:48,395
which could save
millions of lives.
44
00:03:48,728 --> 00:03:50,363
That's insane.
45
00:03:50,831 --> 00:03:53,200
We've learned of rivers
in the sky.
46
00:03:53,767 --> 00:03:55,802
We recorded a language
47
00:03:55,936 --> 00:03:57,671
on the verge of extinction
48
00:03:57,804 --> 00:04:00,507
and explored
the secret of happiness
49
00:04:00,640 --> 00:04:03,009
in a land
above the clouds.
50
00:04:03,710 --> 00:04:06,713
And now the final leg
51
00:04:07,214 --> 00:04:08,882
of our journey.
52
00:04:09,182 --> 00:04:10,684
I'm putting
my neck on the line
53
00:04:10,817 --> 00:04:15,589
for a discovery that
could eclipse all of that.
54
00:04:15,989 --> 00:04:18,458
We're landing, we're landing.
Let me get my stuff.
55
00:04:24,331 --> 00:04:25,265
Ah.
56
00:04:25,398 --> 00:04:27,601
- Hey.
- Hey!
57
00:04:28,368 --> 00:04:29,569
Allie. How you doing?
58
00:04:29,703 --> 00:04:30,737
- Nice to meet you.
- Good. How are you?
59
00:04:30,871 --> 00:04:32,439
- Hold on.
- Let's get in there.
60
00:04:32,572 --> 00:04:33,707
Thank you for coming
all the way up here.
61
00:04:33,840 --> 00:04:36,109
Uh, no.
This is fantabulous.
62
00:04:36,243 --> 00:04:38,812
It is a very beautiful place.
63
00:04:38,945 --> 00:04:40,113
You know how
to pick locations.
64
00:04:40,247 --> 00:04:41,548
- For sure.
- I do. I do.
65
00:04:41,681 --> 00:04:44,351
I'm very, very excited for you,
'cause it gets better.
66
00:04:44,484 --> 00:04:45,986
I'm ready.
Let the games begin.
67
00:04:46,119 --> 00:04:47,721
Follow me. This way.
68
00:04:49,189 --> 00:04:50,490
My name is Allison Fong,
69
00:04:50,624 --> 00:04:53,960
and I'm an oceanographer
and sea ice ecologist.
70
00:04:59,032 --> 00:05:01,434
So, you know,
this moment in history,
71
00:05:01,568 --> 00:05:05,105
our planet
is facing a very big crisis.
72
00:05:07,307 --> 00:05:09,176
By burning fossil fuels,
73
00:05:09,876 --> 00:05:12,145
we created an abundance
of carbon dioxide
74
00:05:12,279 --> 00:05:13,613
in the atmosphere...
75
00:05:14,781 --> 00:05:16,249
that is warming the earth
76
00:05:17,083 --> 00:05:19,786
and causing
all sorts of extreme events.
77
00:05:23,623 --> 00:05:25,258
And so Will and I
are embarking
78
00:05:25,392 --> 00:05:28,161
on a scientific expedition
to the North Pole
79
00:05:28,295 --> 00:05:30,797
to see if there's anything
that we can do about it.
80
00:05:32,098 --> 00:05:35,635
There used to be tons of snow
covering these mountains.
81
00:05:35,769 --> 00:05:37,971
Doesn't look like
there's a lot of snow here now.
82
00:05:38,104 --> 00:05:39,606
That's kind of the problem.
83
00:05:40,207 --> 00:05:42,509
I believe that living
under the ice
84
00:05:42,642 --> 00:05:43,743
at the North Pole,
85
00:05:43,877 --> 00:05:46,613
there are some of
the most efficient organisms
86
00:05:46,746 --> 00:05:47,881
on planet Earth
87
00:05:48,014 --> 00:05:51,084
at removing carbon dioxide
from the atmosphere.
88
00:05:52,452 --> 00:05:53,887
If my theories are correct,
89
00:05:54,020 --> 00:05:56,189
then this could be
a breakthrough
90
00:05:56,323 --> 00:05:57,624
for climate change.
91
00:05:58,525 --> 00:06:00,527
- Alright.
- Alright, here we go.
92
00:06:00,660 --> 00:06:01,661
Headed north.
93
00:06:02,195 --> 00:06:03,663
There we go.
94
00:06:04,231 --> 00:06:05,732
The only way
to do this kind of work
95
00:06:05,866 --> 00:06:09,236
is to dive under
that ice and collect samples.
96
00:06:17,677 --> 00:06:20,380
But first,
we've got to get there.
97
00:06:20,513 --> 00:06:21,715
There she is!
98
00:06:22,215 --> 00:06:24,451
That's our ride
to the top of the earth.
99
00:06:24,584 --> 00:06:26,653
That is a big, giant boat.
100
00:06:27,187 --> 00:06:28,488
She's a big icebreaker,
101
00:06:28,622 --> 00:06:31,391
and that's what we need
where we're going.
102
00:06:31,524 --> 00:06:33,493
Yeah,
for me an icebreaker,
103
00:06:33,627 --> 00:06:36,363
it's like, girl,
your feet must be tired
104
00:06:36,496 --> 00:06:39,499
'cause you've been running
through my mind all day long.
105
00:06:40,300 --> 00:06:42,235
How's that? I hope,
I hope that's a better--
106
00:06:42,369 --> 00:06:44,904
I hope that's a better
icebreaker than mine.
107
00:06:48,141 --> 00:06:50,543
The ambition of
the entire journey
108
00:06:50,677 --> 00:06:53,213
is gigantic.
109
00:06:53,346 --> 00:06:55,448
You know, it was like, wow.
110
00:06:55,949 --> 00:07:01,087
We're on a scientific mission
to help save the planet.
111
00:07:01,221 --> 00:07:03,256
Oh, thank you.
112
00:07:03,924 --> 00:07:07,627
And if somebody offered me
that script as a movie,
113
00:07:07,761 --> 00:07:10,964
I'd be like, come on, man.
Come on, really?
114
00:07:11,698 --> 00:07:14,634
Send that to Matt Damon,
'cause he's smart.
115
00:07:14,768 --> 00:07:16,803
Like, Matt's gonna
have to make that.
116
00:07:40,960 --> 00:07:42,329
Welcome onboard.
117
00:07:42,462 --> 00:07:43,463
Nice to meet you.
118
00:07:43,596 --> 00:07:44,864
Welcome in my, my office,
119
00:07:44,998 --> 00:07:46,499
the best office in the world.
120
00:07:47,267 --> 00:07:51,171
Right, so this is my first time
on an icebreaker.
121
00:07:51,304 --> 00:07:54,074
How, how does it break the ice?
I'm not nervous.
122
00:07:54,207 --> 00:07:55,976
I'm not nervous,
I'm just asking.
123
00:07:56,109 --> 00:07:57,644
How does the ship
break the ice?
124
00:07:57,777 --> 00:08:00,113
We use the weight of the hull.
125
00:08:01,614 --> 00:08:03,383
Thirty thousand tons,
126
00:08:03,516 --> 00:08:07,020
and we jump above the ice
and we break the ice
127
00:08:07,153 --> 00:08:10,557
to optimize
this route to the North Pole.
128
00:08:10,690 --> 00:08:12,225
Alright,
so you feel confident
129
00:08:12,359 --> 00:08:13,994
that crashing the ship
into the ice
130
00:08:14,127 --> 00:08:15,095
is going to be successful
131
00:08:15,228 --> 00:08:16,730
and you'll get us
to the North Pole.
132
00:08:16,863 --> 00:08:18,365
Yeah, but you know,
which is very important
133
00:08:18,498 --> 00:08:20,800
is don't take it for granted.
134
00:08:20,934 --> 00:08:22,769
We're entering
a different world.
135
00:08:22,902 --> 00:08:25,405
Only ice and weather
will decide.
136
00:08:27,240 --> 00:08:28,908
I'm just breaking down
this mission,
137
00:08:29,042 --> 00:08:30,710
getting a sense
of what we're doing.
138
00:08:30,844 --> 00:08:32,245
And so, essentially,
139
00:08:32,379 --> 00:08:34,280
um, the captain,
you see the captain?
140
00:08:34,414 --> 00:08:36,816
That's the captain right there.
You see, right there.
141
00:08:36,950 --> 00:08:38,585
He's just gonna slam
the boat on purpose
142
00:08:38,718 --> 00:08:40,653
into the ice for a week,
143
00:08:40,787 --> 00:08:42,489
um, till we get
to the North Pole,
144
00:08:42,622 --> 00:08:45,258
and he's pretty sure
that the boat will be fine.
145
00:08:45,392 --> 00:08:47,894
And Allie thinks
it's a good idea for us
146
00:08:48,028 --> 00:08:49,295
to get out of the boat
147
00:08:49,429 --> 00:08:52,298
and scuba dive
under the North Pole.
148
00:08:53,633 --> 00:08:55,435
Between the three of us,
149
00:08:56,102 --> 00:09:00,673
one of us has made
a really bad life decision
150
00:09:01,508 --> 00:09:03,943
and I'm not sure
which one of us it is.
151
00:09:05,078 --> 00:09:07,747
Welcome on board.
Uh, my name is Eli.
152
00:09:07,881 --> 00:09:09,682
- Eli. Um...
- Yeah.
153
00:09:09,816 --> 00:09:11,751
I wanna learn my way
around the boat, so...
154
00:09:11,885 --> 00:09:13,052
Alright.
155
00:09:15,455 --> 00:09:18,191
Here we have which deck we're on
and which main vertical zone.
156
00:09:18,324 --> 00:09:19,459
- Okay.
- Some of these zones
157
00:09:19,592 --> 00:09:21,361
can be locked away
if there's water intrusion
158
00:09:21,494 --> 00:09:22,395
or something like that.
159
00:09:22,529 --> 00:09:24,597
- Oh! Water intrusion.
- Yeah.
160
00:09:24,731 --> 00:09:25,932
That's like
when you're on a plane,
161
00:09:26,066 --> 00:09:28,401
and they say,
"In case of a water landing..."
162
00:09:28,535 --> 00:09:30,637
It's like, yo, there ain't
no water landing.
163
00:09:30,770 --> 00:09:33,006
What that--
That means you crashed.
164
00:09:33,907 --> 00:09:35,008
What do, what do
these things mean?
165
00:09:35,141 --> 00:09:36,376
What are all of these?
166
00:09:36,509 --> 00:09:38,912
So it's basically
the documents for abandoning.
167
00:09:39,045 --> 00:09:42,849
Everything on the walls
is about if the damn boat crash.
168
00:09:43,316 --> 00:09:46,352
Damn, where is the fun stuff
on the damn boat?
169
00:09:48,188 --> 00:09:51,758
Okay. So I've been to,
to the South Pole,
170
00:09:51,891 --> 00:09:53,226
I've been to Ecuador.
171
00:09:53,359 --> 00:09:54,494
I fought anaconda,
172
00:09:54,627 --> 00:09:59,365
and now I'm about
to explore the dessert tray.
173
00:10:00,100 --> 00:10:02,869
Now, this is how exploration
is supposed to be.
174
00:10:03,536 --> 00:10:05,238
I was telling them
from the beginning.
175
00:10:05,371 --> 00:10:07,774
I was saying, "This is how
we're supposed to be doing it."
176
00:10:07,907 --> 00:10:10,076
I'm gonna see if that's
strawberry or raspberry.
177
00:10:10,210 --> 00:10:11,411
That's what I need to know.
178
00:10:11,544 --> 00:10:14,614
This is gonna be the first part
of my expedition.
179
00:10:27,594 --> 00:10:29,095
This is your captain
180
00:10:29,229 --> 00:10:31,030
speaking from the bridge.
181
00:10:32,499 --> 00:10:36,469
We are just arriving
at the edge of the sea ice.
182
00:10:49,048 --> 00:10:53,353
We, uh, we ran out of ocean.
183
00:11:02,996 --> 00:11:05,698
Whoo! Whoo.
That was a big one.
184
00:11:08,001 --> 00:11:10,670
To watch the ship
break the ice...
185
00:11:10,803 --> 00:11:12,605
It's not little ice.
186
00:11:14,073 --> 00:11:16,209
It's from the size of a car
187
00:11:16,342 --> 00:11:22,715
to giant apartment-sized
pieces of ice.
188
00:11:22,849 --> 00:11:25,652
That is so thick.
189
00:11:26,619 --> 00:11:29,255
It's really, really loud.
190
00:11:30,123 --> 00:11:32,625
And it's rocking the ship.
191
00:11:42,235 --> 00:11:46,039
Seeing the ice
made it more real for me.
192
00:11:47,273 --> 00:11:50,243
It made me realize
just how crazy
193
00:11:50,376 --> 00:11:52,579
this expedition really is.
194
00:11:53,313 --> 00:11:56,316
Diving under ice
is new for Will,
195
00:11:56,783 --> 00:11:58,685
but it's also new for me.
196
00:11:59,218 --> 00:12:02,922
I've dove in warmer waters,
temperate waters that are cold,
197
00:12:03,056 --> 00:12:05,391
but never this cold,
and certainly not frozen.
198
00:12:08,595 --> 00:12:11,998
Growing up in Rhode Island,
we have tons of coastline.
199
00:12:12,131 --> 00:12:16,169
So the ocean was just
a natural place for me to be.
200
00:12:16,302 --> 00:12:18,871
I love understanding
how things work.
201
00:12:19,005 --> 00:12:23,276
And so science was a way
of taking my natural curiosity
202
00:12:23,409 --> 00:12:25,812
and investigating
the world around me.
203
00:12:26,379 --> 00:12:27,714
When I told my parents
I was gonna be a scientist
204
00:12:27,847 --> 00:12:28,948
and not a medical doctor,
205
00:12:29,082 --> 00:12:30,516
they're like,
"Why would you do that?"
206
00:12:30,650 --> 00:12:33,386
I was like, "There's something
beautiful and amazing
207
00:12:33,519 --> 00:12:36,389
and awe-inspiring
in the power of science."
208
00:12:37,557 --> 00:12:39,726
And so I thought to myself,
"What can I do?"
209
00:12:39,859 --> 00:12:43,396
Where is it that I can
really make a difference?
210
00:12:44,530 --> 00:12:45,832
And it's microbes.
211
00:12:45,965 --> 00:12:47,567
Because microbes are
212
00:12:47,700 --> 00:12:49,102
the unsung heroes
of our planet.
213
00:12:49,235 --> 00:12:52,305
They're what makes this planet
unique in our universe.
214
00:12:56,442 --> 00:13:00,079
Okay. Alright, so you got
your little Batcave.
215
00:13:00,213 --> 00:13:01,481
This is where all the, like,
216
00:13:01,614 --> 00:13:03,616
real magic happens
actually, right?
217
00:13:03,750 --> 00:13:07,186
So we're in the lab and I wanted
to give you a chance to see
218
00:13:07,320 --> 00:13:08,988
what we're actually
looking for
219
00:13:09,122 --> 00:13:10,356
- under the ice.
- Okay.
220
00:13:10,490 --> 00:13:12,925
But first, let's, uh,
work on the atmosphere here.
221
00:13:13,059 --> 00:13:14,127
Mm-hmm.
222
00:13:14,260 --> 00:13:15,795
- Ooh.
- Ooh! Okay.
223
00:13:19,699 --> 00:13:22,101
- Check this out.
- Wow.
224
00:13:22,235 --> 00:13:25,905
This is a single-cell organism
called phytoplankton.
225
00:13:26,039 --> 00:13:28,074
They're just
absolutely incredible.
226
00:13:30,209 --> 00:13:32,145
Oh, phyto...
phytoplankton, yeah.
227
00:13:32,278 --> 00:13:35,014
Um... I knew everything.
228
00:13:35,148 --> 00:13:36,749
When I was growing up,
phytoplankton was
229
00:13:36,883 --> 00:13:38,918
all we, we talked about.
230
00:13:39,352 --> 00:13:41,054
We would be
on the corner in Philly
231
00:13:41,187 --> 00:13:42,322
and somebody
would walk up and say,
232
00:13:42,455 --> 00:13:44,457
"Yo, man. Did you hear
about phytoplankton?"
233
00:13:44,590 --> 00:13:47,060
And we would
stop basketball games
234
00:13:47,193 --> 00:13:50,563
when, when
a new phytoplankton,
235
00:13:50,697 --> 00:13:52,065
uh, discovery was made.
236
00:13:52,198 --> 00:13:54,634
It was the,
it was the biggest thing
237
00:13:54,767 --> 00:13:56,369
when I was growing up.
238
00:13:57,970 --> 00:14:01,140
Alright, so take me all the way
back to five years old.
239
00:14:01,274 --> 00:14:05,144
Okay, so that is
a phytoplankton.
240
00:14:05,278 --> 00:14:06,979
Yep. So phytoplankton
241
00:14:07,113 --> 00:14:10,049
are tiny little
plant-like cells.
242
00:14:10,183 --> 00:14:12,752
Trillions and trillions of them
live in the ocean.
243
00:14:12,885 --> 00:14:15,488
They're the reason
that this planet is habitable
244
00:14:15,621 --> 00:14:17,924
for all the other
living organisms
245
00:14:18,057 --> 00:14:19,025
that use oxygen.
246
00:14:19,158 --> 00:14:20,326
Wow.
247
00:14:23,863 --> 00:14:26,799
Around 2.4 billion years ago,
248
00:14:28,134 --> 00:14:32,305
our planet's climate was
transformed by phytoplankton.
249
00:14:36,142 --> 00:14:37,276
Through photosynthesis,
250
00:14:37,410 --> 00:14:39,812
they harness
the energy of sunlight.
251
00:14:41,547 --> 00:14:44,150
They consume
huge amounts of carbon
252
00:14:44,283 --> 00:14:45,885
and fill the atmosphere
with oxygen...
253
00:14:47,887 --> 00:14:50,957
making life possible for
all of the animal kingdom.
254
00:14:58,531 --> 00:15:02,835
Phytoplankton are like
the lungs of the planet.
255
00:15:03,102 --> 00:15:08,040
So they clean
the atmosphere of CO2,
256
00:15:08,174 --> 00:15:09,909
and they create oxygen.
257
00:15:10,042 --> 00:15:11,244
Yeah. So that CO2
258
00:15:11,377 --> 00:15:13,446
doesn't get back
into the atmosphere.
259
00:15:13,579 --> 00:15:15,815
It stays trapped there
for thousands of years.
260
00:15:15,948 --> 00:15:18,084
So, we gotta get
phytoplankton their flowers.
261
00:15:18,217 --> 00:15:19,585
They-they don't
get their flowers.
262
00:15:19,719 --> 00:15:21,287
- No, they don't.
- It's like the trees,
263
00:15:21,420 --> 00:15:25,191
the trees get all the props
for us being able to breathe.
264
00:15:26,726 --> 00:15:29,262
We know how
efficient phytoplankton are
265
00:15:29,395 --> 00:15:31,664
at utilizing sunlight
for energy.
266
00:15:32,432 --> 00:15:35,835
But in the Arctic,
it's dark for half of the year.
267
00:15:36,202 --> 00:15:37,837
So the big question
has always been,
268
00:15:37,970 --> 00:15:41,140
what do they do when
there is no direct sunlight?
269
00:15:41,274 --> 00:15:43,009
Do they still have
the potential
270
00:15:43,142 --> 00:15:44,677
to photosynthesize?
271
00:15:45,178 --> 00:15:47,513
This area of research
can transform
272
00:15:47,647 --> 00:15:49,415
our understanding
of climate change.
273
00:15:49,549 --> 00:15:51,551
That's why we need
that sample.
274
00:15:57,423 --> 00:15:59,592
This is, uh, officially
275
00:15:59,725 --> 00:16:03,129
the wildest day
of my whole life.
276
00:16:03,262 --> 00:16:04,797
Yeah, check this out.
277
00:16:08,401 --> 00:16:10,403
That's a doggone polar bear.
278
00:16:14,440 --> 00:16:16,742
That's my first polar bear
right there.
279
00:16:19,045 --> 00:16:20,046
I don't know
why I'm whispering
280
00:16:20,179 --> 00:16:22,081
'cause it's
a really long way away.
281
00:16:22,215 --> 00:16:24,016
It just seems like
you should whisper
282
00:16:24,150 --> 00:16:25,785
when you see a polar bear.
283
00:16:27,587 --> 00:16:29,422
For multiple reasons.
284
00:16:31,424 --> 00:16:32,992
Craziness, folks.
285
00:16:43,069 --> 00:16:44,637
This is
your captain speaking
286
00:16:44,770 --> 00:16:46,138
from the bridge.
287
00:16:46,272 --> 00:16:48,608
North Pole
just ahead of us.
288
00:16:52,478 --> 00:16:55,681
As we
got to the North Pole,
289
00:16:55,815 --> 00:16:59,819
you know, the excitement
of that was very short-lived.
290
00:17:00,286 --> 00:17:04,957
I, I was very insecure
about the dive.
291
00:17:05,091 --> 00:17:07,126
We're gonna stop the ship,
292
00:17:07,260 --> 00:17:09,161
and we're gonna
get off the ship.
293
00:17:09,295 --> 00:17:10,263
Yeah.
294
00:17:10,396 --> 00:17:11,597
And then
we're gonna stand
295
00:17:11,731 --> 00:17:13,866
on a piece of floating ice,
296
00:17:14,000 --> 00:17:16,802
and then we're gonna
scuba dive under the ice.
297
00:17:16,936 --> 00:17:17,904
Yeah.
298
00:17:19,205 --> 00:17:20,439
It's dangerous
299
00:17:20,573 --> 00:17:22,241
because we're going into
an environment
300
00:17:22,375 --> 00:17:24,977
where maybe
5 to 10 meters of ice
301
00:17:25,111 --> 00:17:27,446
are hanging over your head.
302
00:17:27,580 --> 00:17:30,883
If you run into a problem,
you can't just go directly up.
303
00:17:31,017 --> 00:17:35,087
You have to find that hole in
the ice to properly resurface.
304
00:17:38,324 --> 00:17:42,395
I generally
do well with stress,
305
00:17:42,528 --> 00:17:45,631
but I was very concerned
306
00:17:45,765 --> 00:17:49,168
that this time I had bitten off
more than I could chew.
307
00:17:49,302 --> 00:17:51,804
Is that, is that
a storm in the distance?
308
00:17:52,772 --> 00:17:53,839
- Are you worried we're gonna--
- No, no, no.
309
00:17:53,973 --> 00:17:56,175
I'm just, I'm trying
to keep my eye out,
310
00:17:56,309 --> 00:17:57,944
and I just wanna be alert.
311
00:17:58,377 --> 00:17:59,879
Alert, okay, yes.
312
00:18:02,481 --> 00:18:06,085
The idea of coming up
313
00:18:06,218 --> 00:18:07,987
and bumping into ice
314
00:18:08,120 --> 00:18:11,991
and knowing you can't get out
right there if you had to...
315
00:18:15,261 --> 00:18:17,763
I was really
thinking to myself,
316
00:18:17,897 --> 00:18:21,133
"Oh, no. Is this the one
where it goes wrong?"
317
00:18:29,742 --> 00:18:31,610
The weather's terrible now.
318
00:18:32,545 --> 00:18:35,548
Terrible, terrible, terrible.
319
00:18:37,950 --> 00:18:43,055
The whole doggone trip
coming down to this moment.
320
00:18:50,396 --> 00:18:51,731
Calum, how are you
feeling about today?
321
00:18:51,864 --> 00:18:54,500
- Optimistic.
- Optimistic. Okay.
322
00:18:54,634 --> 00:18:58,070
The word was "optimistic,"
but his voice didn't sound good.
323
00:19:06,078 --> 00:19:07,446
Ready to go?
324
00:19:09,915 --> 00:19:10,850
Stand by.
325
00:19:20,493 --> 00:19:22,061
Oh, this is terrible.
326
00:19:22,662 --> 00:19:24,930
This is absolutely terrible.
327
00:19:28,701 --> 00:19:30,436
I ain't no professional diver,
328
00:19:30,970 --> 00:19:33,139
but this don't seem like
dive weather.
329
00:19:37,710 --> 00:19:38,878
Hey, so how many people
330
00:19:39,011 --> 00:19:41,947
have you taken out to dive
in this kind of weather?
331
00:19:42,081 --> 00:19:43,716
Oh, you are the first one.
332
00:19:43,849 --> 00:19:45,718
Oh, I'm the first.
333
00:19:45,851 --> 00:19:47,820
There's no way
this is a good idea.
334
00:19:49,755 --> 00:19:52,692
The weather was not good
for the dive.
335
00:19:53,859 --> 00:19:55,694
When we got there,
you know,
336
00:19:55,828 --> 00:19:58,864
it was like
a snowstorm rolled in.
337
00:20:00,366 --> 00:20:02,034
This is ridiculous, man.
338
00:20:03,069 --> 00:20:05,805
I can't even see
the damn dive site.
339
00:20:06,572 --> 00:20:09,141
The captain with
the weather coming in,
340
00:20:09,275 --> 00:20:13,079
said, "It was a now-or-never
kind of situation."
341
00:20:16,015 --> 00:20:18,484
Uh, the boat is
supposed to be leaving.
342
00:20:18,617 --> 00:20:21,120
The captain has
given us, uh, one shot.
343
00:20:21,253 --> 00:20:23,422
Then we got to go over here.
344
00:20:23,556 --> 00:20:26,459
Jeez. Oh, good heavens.
345
00:20:26,592 --> 00:20:30,496
This was the highest
fear point
346
00:20:30,629 --> 00:20:33,165
for me in the entire journey.
347
00:20:35,167 --> 00:20:36,502
The thing is, Arctic weather
348
00:20:36,635 --> 00:20:38,504
can change in, like, a snap.
349
00:20:38,637 --> 00:20:40,973
So 20 minutes from now
could be bright sun.
350
00:20:41,307 --> 00:20:44,643
- Beautiful. You never know.
- Or it could be worse?
351
00:20:44,777 --> 00:20:45,845
- Or it could be worse.
- Or it could be worse.
352
00:20:45,978 --> 00:20:47,046
Yeah, it could be worse.
353
00:20:47,179 --> 00:20:49,248
- Oh, it can always be worse.
- Yeah.
354
00:20:54,019 --> 00:20:55,654
This is
exceptionally cold water,
355
00:20:55,788 --> 00:20:58,290
so I don't want you guys
completing this task
356
00:20:58,424 --> 00:20:59,758
any longer than 10 minutes.
357
00:21:00,126 --> 00:21:03,129
If anybody gets
any sort of serious leak,
358
00:21:03,262 --> 00:21:05,197
the dive is terminated.
359
00:21:05,564 --> 00:21:06,665
Uh-oh.
360
00:21:06,799 --> 00:21:08,567
Come on,
you can do it.
361
00:21:15,608 --> 00:21:16,942
That's better.
362
00:21:18,577 --> 00:21:22,047
Diving in general
is a risky endeavor.
363
00:21:22,815 --> 00:21:25,618
Diving under ice
is inherently more risky.
364
00:21:25,751 --> 00:21:28,020
And in a very remote place,
365
00:21:28,154 --> 00:21:30,589
you're really
stacking the challenges.
366
00:21:32,124 --> 00:21:33,459
Okay, I'm going.
367
00:21:33,893 --> 00:21:37,129
But this research
could change our outlook
368
00:21:37,263 --> 00:21:38,564
on the planet.
369
00:21:38,697 --> 00:21:40,065
Going in.
370
00:21:42,334 --> 00:21:43,936
How can you not be all in?
371
00:21:47,239 --> 00:21:48,774
Oh, my goodness.
372
00:21:49,475 --> 00:21:50,709
Freezing?
373
00:21:51,210 --> 00:21:52,244
Cold.
374
00:21:58,751 --> 00:22:00,686
I was
legitimately scared
375
00:22:01,854 --> 00:22:03,656
but I could tell
the weather was coming in.
376
00:22:03,789 --> 00:22:05,291
I could tell we were pushing.
377
00:22:05,424 --> 00:22:06,692
Yep.
378
00:22:07,426 --> 00:22:08,727
I wanted it to be perfect,
379
00:22:08,861 --> 00:22:10,830
and I wanted
to get the sample.
380
00:22:11,964 --> 00:22:14,934
And I could feel
the, the tension.
381
00:22:24,910 --> 00:22:26,145
Good to go?
382
00:22:27,513 --> 00:22:29,615
Hang on, guys,
I got a problem.
383
00:22:32,518 --> 00:22:34,253
Okay, I'm gonna
sit you back down.
384
00:22:38,490 --> 00:22:40,726
Frozen.
See ice in there, see?
385
00:22:40,860 --> 00:22:43,262
Yeah.
Hot water's coming in.
386
00:22:46,065 --> 00:22:47,700
My thing froze.
387
00:22:48,133 --> 00:22:51,103
And it was right before
I was about to jump in.
388
00:22:51,704 --> 00:22:54,073
That's how cold it is
at the North Pole.
389
00:22:57,543 --> 00:22:59,011
I'm seeing bubbles.
390
00:23:01,547 --> 00:23:03,249
And I'm supposed
to be down there.
391
00:23:08,621 --> 00:23:10,222
It's getting cold.
392
00:23:11,590 --> 00:23:15,728
At this point, Will's taking
more time than anticipated.
393
00:23:17,496 --> 00:23:18,631
But because we're a team,
394
00:23:18,764 --> 00:23:21,233
we're on standby
until all of the divers
395
00:23:21,400 --> 00:23:22,501
are safely in the water.
396
00:23:23,335 --> 00:23:25,738
You're gonna need
more hot water, guys.
397
00:23:26,272 --> 00:23:28,607
Time is ticking.
Time is ticking away
398
00:23:28,741 --> 00:23:32,144
before I can actually
do what I came to do.
399
00:23:32,278 --> 00:23:33,579
Let's try again.
400
00:23:42,688 --> 00:23:45,791
Come on, Will.
Come on, Will.
401
00:23:46,659 --> 00:23:50,729
Three, two, one. Go.
402
00:24:05,210 --> 00:24:07,079
Wow!
403
00:24:13,719 --> 00:24:15,487
Look at that. Jeez.
404
00:24:16,021 --> 00:24:19,191
I could see
under the ice sheet...
405
00:24:21,160 --> 00:24:25,497
and it was like
an upside-down
406
00:24:25,631 --> 00:24:28,767
ice mountain range.
407
00:24:28,901 --> 00:24:31,670
And the sun was coming
through and all of that.
408
00:24:32,104 --> 00:24:34,506
It was just stunning.
409
00:24:35,374 --> 00:24:36,508
It was definitely those
410
00:24:36,642 --> 00:24:40,779
once-in-a-lifetime
kind of experience.
411
00:24:41,847 --> 00:24:43,582
Allie to WS.
412
00:24:44,049 --> 00:24:46,218
Holy [bleep].
This is amazing!
413
00:24:46,352 --> 00:24:47,486
It was incredible.
414
00:24:47,619 --> 00:24:49,788
It was absolutely
incredible.
415
00:24:50,522 --> 00:24:52,491
It was like going through
a crystal castle.
416
00:24:54,126 --> 00:24:56,495
All of the ice crystals
are reflecting the light
417
00:24:56,628 --> 00:24:58,197
that's shining in on you.
418
00:24:58,931 --> 00:25:00,499
It was literally
incredible.
419
00:25:01,767 --> 00:25:03,335
Let's go towards the areas
420
00:25:03,469 --> 00:25:06,939
that look greenish
along the bottom of this ice.
421
00:25:07,973 --> 00:25:09,441
Show me the way.
422
00:25:11,243 --> 00:25:12,945
The dive was going well.
423
00:25:13,078 --> 00:25:16,448
I see the target samples
that I want.
424
00:25:17,983 --> 00:25:21,920
And all we need to do was
swim two and a half meters
425
00:25:22,054 --> 00:25:23,856
and slurp a sample.
426
00:25:31,897 --> 00:25:34,900
No. My valve.
427
00:25:36,702 --> 00:25:37,936
No.
428
00:25:45,010 --> 00:25:46,178
Yeah, we've got a problem.
429
00:25:52,918 --> 00:25:55,087
My face mask
went into free-flow.
430
00:25:55,821 --> 00:25:58,123
Abort! Abort!
431
00:25:58,257 --> 00:26:01,293
I started hearing,
"Abort dive. Abort dive."
432
00:26:03,829 --> 00:26:07,099
And that's not
what you wanna hear.
433
00:26:08,967 --> 00:26:11,437
This is it.
I have to surface.
434
00:26:12,838 --> 00:26:15,474
Break the ice.
Break the ice.
435
00:26:24,817 --> 00:26:26,084
There we go. There we go.
436
00:26:26,218 --> 00:26:28,153
- There we go.
- Wow.
437
00:26:49,475 --> 00:26:51,276
Oh, my God.
438
00:26:52,811 --> 00:26:54,346
Well, that was terrible.
439
00:26:56,682 --> 00:27:00,252
No samples.
440
00:27:02,087 --> 00:27:05,190
Literally,
it's within my fingertips.
441
00:27:06,158 --> 00:27:09,094
Right? And that's
the hardest part about this.
442
00:27:09,461 --> 00:27:11,096
We have no samples.
443
00:27:17,202 --> 00:27:19,004
So it
would have taken waiting
444
00:27:19,138 --> 00:27:21,840
at least until the next day
to try it again,
445
00:27:21,974 --> 00:27:24,676
and the weather was
still relatively poor.
446
00:27:26,278 --> 00:27:28,847
We weren't going to be able
to convince the captain
447
00:27:28,981 --> 00:27:31,250
to stay another day.
448
00:27:32,417 --> 00:27:35,587
So it was gut-wrenching when
I actually felt the ship move.
449
00:27:37,189 --> 00:27:41,693
It was the realization
that the opportunity was gone,
450
00:27:41,827 --> 00:27:43,428
really gone.
451
00:27:49,067 --> 00:27:52,304
So we missed the sample.
452
00:27:52,838 --> 00:27:54,339
Yeah.
453
00:27:54,907 --> 00:27:56,909
Uh, well, that sucks.
454
00:27:57,042 --> 00:27:59,011
Yeah, I guess that's
putting it pretty lightly.
455
00:27:59,144 --> 00:28:02,614
And the hardest part
about, I think, this
456
00:28:02,748 --> 00:28:05,484
is that when you're so close,
457
00:28:05,617 --> 00:28:07,352
- and I mean, we were, like...
- I know. My God.
458
00:28:07,486 --> 00:28:08,887
- ...you know, you could feel it.
- Yeah.
459
00:28:09,021 --> 00:28:10,122
Like, we were there.
460
00:28:10,255 --> 00:28:12,791
It was in our, in our grasp.
461
00:28:13,492 --> 00:28:16,562
For me, to miss out
on this is just,
462
00:28:16,695 --> 00:28:20,566
there's just a lot of feelings
that I have about it.
463
00:28:20,699 --> 00:28:21,633
Yeah.
464
00:28:21,800 --> 00:28:23,001
To come all the way
465
00:28:23,135 --> 00:28:26,705
to the North Pole and miss.
466
00:28:26,838 --> 00:28:27,906
Yeah.
467
00:28:28,040 --> 00:28:29,808
I can see, you know,
468
00:28:29,942 --> 00:28:33,378
how heartbreaking
this thing is.
469
00:28:33,512 --> 00:28:34,546
Yeah.
470
00:28:34,680 --> 00:28:36,481
It's like...
471
00:28:36,615 --> 00:28:41,453
Yeah, just, it feel, it feels
like I slowed you down.
472
00:28:42,621 --> 00:28:46,658
For me, it feels like
being in the way, you know.
473
00:28:48,660 --> 00:28:51,296
You know, there are
a lot of moving parts.
474
00:28:51,430 --> 00:28:55,300
And, um, when we
got out of the water,
475
00:28:55,434 --> 00:28:58,136
and I was thinking about
what it is that went wrong
476
00:28:58,270 --> 00:29:00,105
and what part of the process
could have been better.
477
00:29:00,238 --> 00:29:02,240
And could I have been better?
478
00:29:08,880 --> 00:29:10,349
But it's not your fault.
479
00:29:10,482 --> 00:29:13,285
You know, it's not
any single person's fault
480
00:29:13,418 --> 00:29:18,256
for having not brought
their very best to the work.
481
00:29:18,690 --> 00:29:20,058
Sometimes you fail.
482
00:29:20,192 --> 00:29:22,194
There's probably people
all over the place
483
00:29:22,327 --> 00:29:24,262
who have failed somehow
at doing something.
484
00:29:24,396 --> 00:29:27,866
Just not as big as us.
485
00:29:28,000 --> 00:29:30,369
That might be,
that also might be true.
486
00:29:30,502 --> 00:29:34,606
Uh, it's a pretty,
it's a pretty significant fail.
487
00:29:38,210 --> 00:29:41,313
Seeing
Allie's disappointment
488
00:29:41,446 --> 00:29:43,782
in missing the, the sample,
489
00:29:43,915 --> 00:29:47,619
I realized Allie had missed
490
00:29:48,153 --> 00:29:50,122
a part of her life's work,
491
00:29:50,622 --> 00:29:52,891
something that
she may never have
492
00:29:53,025 --> 00:29:55,260
another opportunity
to pursue.
493
00:29:55,394 --> 00:30:00,532
That's where it really
started to, uh, feel bad.
494
00:30:16,815 --> 00:30:17,716
The second day,
495
00:30:17,849 --> 00:30:20,652
I'm sitting in my room,
feeling horrible,
496
00:30:21,386 --> 00:30:23,121
and someone is
communicating via the radio
497
00:30:23,255 --> 00:30:27,025
that we've been called
by the captain.
498
00:30:27,159 --> 00:30:30,362
There's a good weather window
and so there's the opportunity
499
00:30:30,495 --> 00:30:33,031
to get back in the water
under some ice.
500
00:30:33,799 --> 00:30:36,001
We've moved significantly
further south,
501
00:30:36,134 --> 00:30:38,270
but it's still
in the high Arctic.
502
00:30:40,906 --> 00:30:43,442
I'm definitely
used to being the guy
503
00:30:43,575 --> 00:30:46,845
that takes the shot
at the, at the buzzer,
504
00:30:46,978 --> 00:30:52,484
but we're on an expedition
that has a mission.
505
00:30:52,617 --> 00:30:55,354
And with a more
experienced dive buddy,
506
00:30:55,487 --> 00:30:59,057
Allie's got a better chance to
bring her discoveries back home.
507
00:30:59,458 --> 00:31:02,227
So I'm gonna step aside.
508
00:31:05,230 --> 00:31:09,434
Step it in
in three, two, one.
509
00:31:09,568 --> 00:31:10,602
Allie.
510
00:31:18,343 --> 00:31:19,711
And we're there.
511
00:31:21,113 --> 00:31:23,215
And it's again, incredible.
512
00:31:25,817 --> 00:31:29,254
My dive buddy and I worked
quickly to collect material
513
00:31:29,388 --> 00:31:31,223
off the bottom of the ice.
514
00:31:32,858 --> 00:31:35,761
That's the moment
where all of the hope
515
00:31:35,894 --> 00:31:37,496
turns into reality.
516
00:31:41,166 --> 00:31:42,300
We collected samples.
517
00:31:42,434 --> 00:31:44,603
We collected really,
really good samples.
518
00:31:51,209 --> 00:31:54,412
Welcome back to the lab.
Let's see what we got.
519
00:31:54,546 --> 00:31:56,047
- Let's see what you got.
- See what we got.
520
00:31:56,181 --> 00:31:57,249
So I wanted
to give you a chance
521
00:31:57,382 --> 00:31:58,984
to see some of the things
that we found...
522
00:31:59,117 --> 00:32:00,619
- Okay.
- ...while we were out there.
523
00:32:00,752 --> 00:32:02,954
- You ready?
- Yes, I'm very, very ready.
524
00:32:03,088 --> 00:32:04,089
- Okay.
- I'm excited.
525
00:32:04,222 --> 00:32:06,091
This is, this is the, uh,
526
00:32:06,224 --> 00:32:07,826
the part that I most enjoy.
527
00:32:07,959 --> 00:32:09,995
- You most enjoy.
- I'ma enjoy, so--
528
00:32:10,128 --> 00:32:12,297
Is it because it's warm,
and not cold
529
00:32:12,430 --> 00:32:14,266
and not freezing
and snowing in your nose?
530
00:32:14,399 --> 00:32:15,667
- Exactly.
- Yeah. Me too.
531
00:32:17,469 --> 00:32:18,970
- Let me show you.
- Yeah.
532
00:32:21,039 --> 00:32:21,973
There.
533
00:32:22,107 --> 00:32:23,108
We put part of the sample
534
00:32:23,241 --> 00:32:25,143
that we collected
in these bottles,
535
00:32:25,277 --> 00:32:27,112
and these bottles
are gastight.
536
00:32:27,245 --> 00:32:29,014
And we've been keeping them
in an incubator
537
00:32:29,147 --> 00:32:32,918
that has a control setting for
temperature and light, right?
538
00:32:33,051 --> 00:32:34,452
So it's cold
and it's low light.
539
00:32:34,586 --> 00:32:38,256
And we've been measuring
all of the oxygen and CO2
540
00:32:38,390 --> 00:32:40,125
that they've been
using and creating.
541
00:32:40,492 --> 00:32:43,361
And if you look at the top,
do you see those little dots?
542
00:32:43,495 --> 00:32:45,263
- Yeah, so that--
- Those are gas bubbles.
543
00:32:45,397 --> 00:32:49,434
Okay, so that was
gas bubbles all created
544
00:32:49,568 --> 00:32:53,104
within a sealed environment
in the dark.
545
00:32:53,238 --> 00:32:54,639
That's right.
546
00:32:55,907 --> 00:32:56,842
This experiment shows
547
00:32:56,975 --> 00:32:59,911
that Arctic phytoplankton
are incredible.
548
00:33:01,580 --> 00:33:04,616
They produce oxygen
while consuming carbon
549
00:33:04,749 --> 00:33:08,119
at imperceptibly
low light levels.
550
00:33:08,653 --> 00:33:10,956
So you can imagine, like,
when people are designing
551
00:33:11,089 --> 00:33:13,692
and thinking about how do we
like, create cooler technology
552
00:33:13,825 --> 00:33:15,360
that might slow down
climate change,
553
00:33:15,494 --> 00:33:18,864
they're looking at how you
can create power out of things
554
00:33:18,997 --> 00:33:20,966
like CO2 and sunshine.
555
00:33:21,099 --> 00:33:22,801
That's spectacular.
556
00:33:24,102 --> 00:33:25,871
These polar phytoplankton
557
00:33:26,004 --> 00:33:28,640
are some of the most
light-sensitive cells
558
00:33:28,773 --> 00:33:30,442
we've ever seen.
559
00:33:30,575 --> 00:33:33,979
If we can figure out
how to harness their potential,
560
00:33:34,112 --> 00:33:37,516
it could revolutionize
the future of green energy.
561
00:33:38,350 --> 00:33:39,484
But not only that,
562
00:33:39,618 --> 00:33:42,487
it could also help
reverse climate change
563
00:33:42,621 --> 00:33:45,457
because they not
only generate power,
564
00:33:45,790 --> 00:33:49,461
they do it
by consuming CO2.
565
00:33:50,462 --> 00:33:53,398
But this single entity
has all of the power
566
00:33:53,532 --> 00:33:57,602
to create an earth that
is habitable for all of us.
567
00:33:57,736 --> 00:34:00,739
You have no idea
that all of that is going on
568
00:34:00,872 --> 00:34:02,407
in a drop of seawater.
569
00:34:02,540 --> 00:34:04,776
- It's a whole universe.
- A whole universe, yeah.
570
00:34:04,910 --> 00:34:06,978
It's a whole universe
of microscopic life.
571
00:34:14,386 --> 00:34:16,521
It blows my mind
572
00:34:16,655 --> 00:34:19,124
that just
a single drop of water
573
00:34:19,724 --> 00:34:23,261
could open up
an astonishing new frontier
574
00:34:23,395 --> 00:34:25,397
for the future of our planet.
575
00:34:27,299 --> 00:34:29,901
I guess my mentor,
Dr. Counter, was right.
576
00:34:30,035 --> 00:34:32,904
The answers
to everything important...
577
00:34:34,239 --> 00:34:36,408
are at the edges
of our world.
578
00:34:40,478 --> 00:34:42,647
And the point of
all of our exploring
579
00:34:42,781 --> 00:34:46,518
is to return to the place
where we started
580
00:34:46,651 --> 00:34:49,588
and know that place
for the first time.
581
00:34:51,489 --> 00:34:55,160
Three, two, one.
582
00:35:07,238 --> 00:35:08,974
Traveling Pole to Pole
583
00:35:09,107 --> 00:35:12,577
has not only changed
the way I see our planet,
584
00:35:12,978 --> 00:35:15,580
it's changed the way
I see myself.
585
00:35:17,215 --> 00:35:19,517
I've been inspired
586
00:35:19,651 --> 00:35:23,722
by the truly extraordinary
people I've met,
587
00:35:23,855 --> 00:35:28,626
to ask burning questions
about our place on Earth.
588
00:35:29,561 --> 00:35:31,162
Questions about our health...
589
00:35:32,497 --> 00:35:34,966
happiness, history,
590
00:35:35,533 --> 00:35:38,436
even our ultimate survival.
591
00:35:52,550 --> 00:35:55,754
I've been to the edges
of our world.
592
00:35:56,254 --> 00:35:58,023
But coming home,
593
00:35:58,156 --> 00:36:00,792
it feels like my journey
is just beginning,
594
00:36:00,925 --> 00:36:04,796
because I'm even more curious
now than when I first began,
595
00:36:04,929 --> 00:36:07,799
and that is
a beautiful thing.
44920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.