All language subtitles for Pole_To_Pole_With_Will_Smith_S01E01_WEB-Rip_rus_eng_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,897 --> 00:00:32,432 This is your captain speaking from the bridge. 2 00:00:33,634 --> 00:00:35,802 North Pole just ahead of us. 3 00:00:41,542 --> 00:00:43,577 I ain't no professional diver, 4 00:00:43,710 --> 00:00:46,013 but this don't seem like dive weather. 5 00:00:49,449 --> 00:00:51,818 Hey, so how many people have you taken out 6 00:00:51,952 --> 00:00:54,154 to dive in this kind of weather? 7 00:00:54,288 --> 00:00:55,956 Oh, you are the first one. 8 00:00:56,089 --> 00:00:58,058 Oh. Ah, I'm the first. 9 00:00:58,191 --> 00:00:59,960 There's no way this is a good idea. 10 00:01:14,341 --> 00:01:16,510 - Okay. - Good to go? 11 00:01:24,685 --> 00:01:26,954 Come on, Will. Come on, Will. 12 00:01:39,066 --> 00:01:40,734 We got one shot at this. 13 00:01:57,117 --> 00:01:58,719 Wow. 14 00:02:03,790 --> 00:02:05,459 For 100 days, 15 00:02:05,592 --> 00:02:08,628 I'm gonna cross the seven continents 16 00:02:12,099 --> 00:02:16,636 and seek out some of the most extreme places on Earth... 17 00:02:19,873 --> 00:02:22,376 to see our planet 18 00:02:22,509 --> 00:02:24,878 as it's never been seen before. 19 00:02:26,146 --> 00:02:28,015 That's insane. 20 00:02:29,016 --> 00:02:31,485 I'll sail the high seas, 21 00:02:31,618 --> 00:02:36,656 trek vast deserts, and scale towering forests. 22 00:02:39,726 --> 00:02:44,865 I'll reach new frontiers, discover new species... 23 00:02:48,535 --> 00:02:50,937 and embrace new ways of living. 24 00:02:56,777 --> 00:02:59,513 To truly understand our planet, 25 00:02:59,646 --> 00:03:02,082 I'm stepping into the unknown. 26 00:03:02,849 --> 00:03:05,419 A journey to the edges of our world... 27 00:03:07,154 --> 00:03:10,657 to see it from Pole to Pole. 28 00:03:47,060 --> 00:03:48,962 Whoo! 29 00:03:52,899 --> 00:03:55,102 There it is! 30 00:03:55,235 --> 00:03:56,937 Antarctica. 31 00:03:57,738 --> 00:03:59,439 Look at that down there. 32 00:03:59,573 --> 00:04:04,211 No trees, no birds, like, nothing. 33 00:04:04,344 --> 00:04:06,746 Just snow and ice. 34 00:04:13,320 --> 00:04:15,388 It is a frozen continent, 35 00:04:15,522 --> 00:04:17,991 and nobody lives down there 36 00:04:18,125 --> 00:04:21,995 except for a few explorers and scientists. 37 00:04:22,762 --> 00:04:24,631 This about to be crazy. 38 00:04:26,099 --> 00:04:27,567 When I was a little boy, 39 00:04:27,701 --> 00:04:30,070 I always wanted to be an explorer. 40 00:04:30,937 --> 00:04:34,574 I had a mentor named Dr. Allen Counter. 41 00:04:35,275 --> 00:04:39,346 He was a brilliant scientist and fearless explorer. 42 00:04:39,479 --> 00:04:42,182 I called him the Black Indiana Jones. 43 00:04:42,315 --> 00:04:45,986 And he was always going on these amazing adventures, 44 00:04:46,119 --> 00:04:48,688 and he would invite me to go along. 45 00:04:49,489 --> 00:04:51,224 But I never went. 46 00:04:51,358 --> 00:04:54,261 I'd always tell him, "Hey, I'll catch you on the next one." 47 00:04:54,995 --> 00:04:58,732 He used to say, "The answers to everything important 48 00:04:58,865 --> 00:05:01,802 are out there at the edges of our world." 49 00:05:03,970 --> 00:05:06,706 He passed away a few years ago. 50 00:05:07,541 --> 00:05:10,544 Ever since, I've wondered what was out there 51 00:05:10,677 --> 00:05:13,113 that he wanted me to discover. 52 00:05:15,415 --> 00:05:17,984 I've decided to go see for myself. 53 00:05:18,818 --> 00:05:21,555 I'm gonna begin my journey by trying to touch 54 00:05:21,688 --> 00:05:24,624 the absolute farthest extreme, 55 00:05:24,758 --> 00:05:28,094 the very bottom of the planet, the South Pole. 56 00:05:34,501 --> 00:05:37,437 Dr. Counter, this one's for you. 57 00:05:58,258 --> 00:05:59,326 Hey. 58 00:06:00,227 --> 00:06:02,796 Oh! What's up, man? 59 00:06:02,929 --> 00:06:05,031 Jeez. 60 00:06:06,666 --> 00:06:08,435 - Richard. - Will, awesome to meet you. 61 00:06:08,568 --> 00:06:10,070 - Pleasure, man, pleasure. - Welcome... 62 00:06:10,203 --> 00:06:12,739 - Thank you. - ...to the seventh continent. 63 00:06:12,872 --> 00:06:14,040 Dude. 64 00:06:15,642 --> 00:06:17,611 It's freezing. 65 00:06:17,744 --> 00:06:19,679 And you brought good weather with you as well. 66 00:06:19,813 --> 00:06:21,815 Yeah-- oh, this is good weather? Okay, cool. 67 00:06:21,948 --> 00:06:24,050 Come on, let's head up to base camp. 68 00:06:26,019 --> 00:06:29,823 My name's Richard Parks. I'm a polar athlete. 69 00:06:31,658 --> 00:06:35,028 Over the last decade I've skied more solo, 70 00:06:35,161 --> 00:06:37,898 unsupported, and unassisted miles in Antarctica 71 00:06:38,031 --> 00:06:40,000 than anyone else in history. 72 00:06:40,900 --> 00:06:43,470 And very proudly, I'm the first person of color 73 00:06:43,603 --> 00:06:47,908 to ski solo to the geographical South Pole. 74 00:06:48,842 --> 00:06:51,077 It's arguably one of the toughest... 75 00:06:51,945 --> 00:06:54,381 human endeavors on the planet. 76 00:06:56,583 --> 00:06:59,252 The environment doesn't support life. 77 00:07:00,287 --> 00:07:03,290 I've experienced winds in excess of 70 mile an hour 78 00:07:03,423 --> 00:07:05,959 and temperatures -52. 79 00:07:08,595 --> 00:07:13,066 Any exposed flesh will be susceptible to frostbite... 80 00:07:13,967 --> 00:07:17,103 one of the most painful injuries I've ever had. 81 00:07:18,872 --> 00:07:21,508 It's a very dangerous place. 82 00:07:21,641 --> 00:07:26,112 So, my job with Will is to keep him alive. 83 00:07:27,914 --> 00:07:29,215 Welcome to base camp. 84 00:07:29,349 --> 00:07:31,952 As you can see, we've got a bit of a thing for maps here. 85 00:07:32,085 --> 00:07:34,020 Man, this is cool. 86 00:07:34,154 --> 00:07:37,490 One of the most critical things when you do a map scene 87 00:07:37,624 --> 00:07:39,392 is how you place your hands. 88 00:07:39,526 --> 00:07:40,660 Okay. 89 00:07:40,794 --> 00:07:43,029 Mm-hmm. 90 00:07:43,163 --> 00:07:44,497 Mm-hmm. 91 00:07:44,631 --> 00:07:45,665 This isn't happening fast enough. 92 00:07:45,799 --> 00:07:47,801 We need to get those people outta there. 93 00:07:47,934 --> 00:07:50,203 All right. 94 00:07:50,337 --> 00:07:51,371 Seriously though, Will, 95 00:07:51,504 --> 00:07:55,375 this is the most hostile environment on the planet. 96 00:07:55,508 --> 00:07:57,510 The risk to life is really serious. 97 00:07:58,345 --> 00:08:00,914 There is very little margin for error. 98 00:08:01,047 --> 00:08:02,248 So, we're gonna have to look after each other 99 00:08:02,382 --> 00:08:05,885 and be absolutely dialed on everything we do. 100 00:08:06,019 --> 00:08:08,922 All right, so I'm gonna stop fooling around. 101 00:08:09,055 --> 00:08:10,023 Okay. 102 00:08:10,957 --> 00:08:12,492 We're in West Antarctica at the moment. 103 00:08:12,625 --> 00:08:14,761 - Mm-hmm. - And we're nestled 104 00:08:14,894 --> 00:08:17,197 in the Heritage Range, part of the Ellsworth Mountains. 105 00:08:17,330 --> 00:08:20,800 - Mm-hmm. - And this little cross here 106 00:08:20,934 --> 00:08:23,036 marks the geographical South Pole. 107 00:08:23,169 --> 00:08:26,773 And out there, that is the very, very bottom of our planet. 108 00:08:28,608 --> 00:08:30,543 And how far is that? 109 00:08:30,677 --> 00:08:33,079 About 700 miles from here. 110 00:08:33,213 --> 00:08:34,247 Wow. 111 00:08:35,582 --> 00:08:37,984 That'll be as far from anything 112 00:08:38,118 --> 00:08:40,920 and everything I will have ever been in my life. 113 00:08:41,054 --> 00:08:42,822 - Yeah, yeah. - Yeah. 114 00:08:47,927 --> 00:08:50,930 Antarctica is bigger than America, 115 00:08:51,064 --> 00:08:54,267 and the South Pole sits in the center of it. 116 00:08:55,402 --> 00:08:59,739 So, first, we begin with a trek through the Ellsworth Mountains 117 00:08:59,873 --> 00:09:01,508 to a remote airbase, 118 00:09:01,641 --> 00:09:06,413 then fly to a vast ice sheet called the Polar Plateau... 119 00:09:07,547 --> 00:09:11,484 where we'll continue on skis to the South Pole. 120 00:09:12,652 --> 00:09:15,688 Apparently, this frozen continent 121 00:09:15,822 --> 00:09:18,825 holds some of the planet's deepest secrets. 122 00:09:19,926 --> 00:09:22,495 Why couldn't they just be in the Bahamas? 123 00:09:24,831 --> 00:09:26,699 I know that you're keen to meet 124 00:09:26,833 --> 00:09:29,436 the scientists that do pioneering research 125 00:09:29,569 --> 00:09:30,804 in Antarctica. 126 00:09:30,937 --> 00:09:34,808 So, before we get to the pole, we're gonna stop here 127 00:09:34,941 --> 00:09:38,478 at a tiny research outpost called Criosfera 1. 128 00:09:38,611 --> 00:09:40,113 So, who's out there? 129 00:09:40,246 --> 00:09:42,348 There are three Brazilian scientists out there, 130 00:09:42,482 --> 00:09:46,219 who are some of the most remote people in the whole world. 131 00:09:46,352 --> 00:09:48,288 And they're out there by themselves? 132 00:09:48,421 --> 00:09:49,489 Yeah. 133 00:09:50,256 --> 00:09:52,292 All right, so they might be a little crazy, 134 00:09:52,425 --> 00:09:54,794 and we need to be prepared for that too. 135 00:09:55,495 --> 00:09:56,863 All right. 136 00:10:01,000 --> 00:10:03,303 So, when was the last time you skied, Will? 137 00:10:03,436 --> 00:10:05,438 Uh, about a decade ago. 138 00:10:07,140 --> 00:10:10,376 Okay. Well, you know what they say? 139 00:10:11,911 --> 00:10:13,913 Yeah, just like riding a bike. 140 00:10:17,183 --> 00:10:19,185 Hey, I got a joke for you. 141 00:10:19,319 --> 00:10:23,022 How do you find Will Smith in Antarctica? 142 00:10:23,857 --> 00:10:25,725 You follow the fresh prints! 143 00:10:28,394 --> 00:10:31,865 First time on the continent of Antarctica. 144 00:10:31,998 --> 00:10:37,070 I am now officially a polar explorer. 145 00:10:37,203 --> 00:10:39,138 That's right, y'all know what it is. 146 00:10:40,140 --> 00:10:43,476 - Where you headed, buddy? - Up. 147 00:10:44,344 --> 00:10:46,946 I think everyone on the continent 148 00:10:47,080 --> 00:10:49,516 should go through essential training. 149 00:10:49,649 --> 00:10:51,284 How you feeling, Will? 150 00:10:52,218 --> 00:10:55,655 So, the first leg was a chance to put Will through his paces. 151 00:10:55,788 --> 00:10:58,892 I do sure hope we're going around that mountain. 152 00:10:59,025 --> 00:11:02,061 Oh, jeez. 153 00:11:03,296 --> 00:11:04,631 Everything in Antarctica 154 00:11:04,764 --> 00:11:06,199 is working against you. 155 00:11:07,667 --> 00:11:11,204 And even the simplest of functions, like breathing, 156 00:11:11,337 --> 00:11:13,873 is a challenge in Antarctica. 157 00:11:14,007 --> 00:11:17,176 So, the air is incredibly dry out there. 158 00:11:18,411 --> 00:11:22,315 So, just breathing means that we're dehydrating. 159 00:11:26,219 --> 00:11:28,421 Stop and have something to drink. 160 00:11:29,656 --> 00:11:31,724 You know, hydration is so important out here. 161 00:11:31,858 --> 00:11:37,163 You know, Antarctica holds like 60% of the world's fresh water. 162 00:11:37,297 --> 00:11:38,331 Mm-hmm. 163 00:11:38,464 --> 00:11:41,100 Yet, it's the world's largest desert. 164 00:11:42,068 --> 00:11:45,305 So, this is a desert. 165 00:11:46,506 --> 00:11:49,042 Yep. It's nuts, isn't it? 166 00:11:49,175 --> 00:11:51,044 I don't feel like I'm in a desert right now. 167 00:11:51,177 --> 00:11:53,146 Different to what we imagine, isn't it? 168 00:11:53,279 --> 00:11:56,416 In your mind, when you see snow, you assume water. 169 00:11:56,549 --> 00:12:00,486 - Yeah, yeah. - A snow desert, that's amazing. 170 00:12:02,422 --> 00:12:06,993 When I think of a desert I think of golden sands. 171 00:12:10,096 --> 00:12:11,431 Intense heat. 172 00:12:13,099 --> 00:12:15,034 Sun beating down. 173 00:12:17,503 --> 00:12:21,307 But deserts are defined by how dry they are, 174 00:12:21,441 --> 00:12:26,145 and Antarctica gets less rainfall than the Sahara. 175 00:12:37,023 --> 00:12:39,692 The snow almost never melts. 176 00:12:40,593 --> 00:12:45,632 So, it's both the coldest and the driest place on earth. 177 00:12:47,967 --> 00:12:49,268 What do you think, Will? 178 00:12:49,402 --> 00:12:52,438 Oh, man, this is spectacular. 179 00:12:52,572 --> 00:12:55,174 - It's big, isn't it? - This is spectacular. 180 00:13:06,552 --> 00:13:08,288 You know, most of the time I'm out here, 181 00:13:08,421 --> 00:13:11,024 - I'm on my own. - I know, that's crazy. 182 00:13:11,157 --> 00:13:12,759 You know, so it's so nice to have someone 183 00:13:12,892 --> 00:13:15,028 to talk to that's real. 184 00:13:15,161 --> 00:13:20,133 I want to know, how did you do this, 185 00:13:20,266 --> 00:13:24,804 by yourself, for almost a month, 186 00:13:24,937 --> 00:13:27,940 for 12 hours a day? 187 00:13:28,074 --> 00:13:30,109 - Like, how? - Sixteen, actually, Will. 188 00:13:30,243 --> 00:13:32,545 Oh, 16 hours? 189 00:13:33,479 --> 00:13:34,647 The biggest challenge for me 190 00:13:34,781 --> 00:13:38,051 has always been the kind of emotional state. 191 00:13:38,184 --> 00:13:40,953 Some days would be easy, some days would be a real grind. 192 00:13:41,087 --> 00:13:44,223 - Yeah, yeah, yeah. - And for me, it was music 193 00:13:44,357 --> 00:13:46,626 that got me through that, you know, help me regulate. 194 00:13:46,759 --> 00:13:48,194 Oh, wow. 195 00:13:49,062 --> 00:13:52,098 So, you have an Antarctic playlist? 196 00:13:52,231 --> 00:13:54,300 I do. 197 00:13:54,434 --> 00:13:56,903 Actually, I've got it right here if you wanna listen to it. 198 00:13:57,036 --> 00:13:58,304 Oh, absolutely. 199 00:13:58,438 --> 00:14:00,306 - There you go. - What you got? 200 00:14:00,440 --> 00:14:02,809 Let's see what you got. Hit me. 201 00:14:02,942 --> 00:14:05,278 - ♪ Baby, baby ♪ - Okay. 202 00:14:05,411 --> 00:14:08,381 - ♪ Baby, don't leave me ♪ - Okay, okay. 203 00:14:09,782 --> 00:14:12,318 Ah, there you go. 204 00:14:12,452 --> 00:14:14,887 Ahh... 205 00:14:16,823 --> 00:14:19,425 ♪ I've got this burning, burning yearning ♪ 206 00:14:19,559 --> 00:14:21,828 - ♪ Feeling inside me ♪ - There you go. 207 00:14:24,530 --> 00:14:25,832 Break it down. 208 00:14:26,866 --> 00:14:28,701 Unh, unh! 209 00:14:28,835 --> 00:14:30,403 Oh! 210 00:14:31,337 --> 00:14:33,673 You know, they say, "Dance like no one's watching." 211 00:14:33,806 --> 00:14:35,141 - Oh! - Whoa! 212 00:14:35,274 --> 00:14:36,943 No one's watching. 213 00:14:37,076 --> 00:14:39,078 Ah, I'm back! 214 00:14:41,547 --> 00:14:43,683 See how easy it is, though, to feel so happy? 215 00:14:43,816 --> 00:14:45,118 Yeah, man. 216 00:14:51,724 --> 00:14:56,396 Antarctica is unlike anything I have ever seen. 217 00:14:56,529 --> 00:15:01,834 The beauty and sheer ferocity of the landscape, 218 00:15:01,968 --> 00:15:03,369 it's otherworldly. 219 00:15:04,170 --> 00:15:10,410 You can be walking on ice that's like three miles thick. 220 00:15:10,543 --> 00:15:15,148 The snowflakes sparkle like diamonds. 221 00:15:16,749 --> 00:15:20,553 And in places, it feels like the ground 222 00:15:20,686 --> 00:15:23,656 could just swallow you up whole. 223 00:15:34,667 --> 00:15:36,869 Oh, my God. 224 00:15:39,372 --> 00:15:41,240 It's impressive, isn't it? 225 00:15:45,945 --> 00:15:48,314 - Wow. - Yeah. 226 00:15:49,715 --> 00:15:51,517 We're gonna rendezvous with the plane 227 00:15:51,651 --> 00:15:53,452 the other side of those mountains. 228 00:15:53,586 --> 00:15:55,788 But first, we gotta climb this ice wall. 229 00:15:55,922 --> 00:15:57,490 - Really? - Yeah. 230 00:15:57,623 --> 00:15:59,592 That's tall. 231 00:16:00,359 --> 00:16:02,028 Yeah, it's big. 232 00:16:02,795 --> 00:16:05,498 We're gonna climb it straight up there. 233 00:16:08,067 --> 00:16:09,435 What are you thinking? 234 00:16:09,569 --> 00:16:11,237 Yeah, I'm thinking I don't like that at all. 235 00:16:11,370 --> 00:16:13,439 - I wanna test you, Will. - Mm-hmm. 236 00:16:13,573 --> 00:16:15,708 I want you going into the next stage 237 00:16:15,842 --> 00:16:18,377 of this expedition hardened and ready. 238 00:16:19,145 --> 00:16:20,413 Okay. 239 00:16:21,247 --> 00:16:22,348 It'll be scary though. 240 00:16:22,482 --> 00:16:23,549 Show me the way. 241 00:16:23,683 --> 00:16:26,786 Awesome. See you at the top. 242 00:16:26,919 --> 00:16:28,254 All right. 243 00:16:30,756 --> 00:16:31,724 All right. 244 00:16:35,995 --> 00:16:39,031 The climb is about 300 vertical feet 245 00:16:39,165 --> 00:16:40,333 of hard ice. 246 00:16:41,434 --> 00:16:44,403 And that's quite scary because, you know, 247 00:16:44,537 --> 00:16:45,838 you're on a slippery slope. 248 00:16:49,575 --> 00:16:51,344 There you go, Rich, good job. 249 00:16:51,477 --> 00:16:53,579 Thanks, Will. 250 00:16:53,713 --> 00:16:55,314 Whoa! 251 00:16:55,448 --> 00:17:00,219 You don't want to take a fall off a 300-foot ice wall. 252 00:17:00,353 --> 00:17:02,822 Whoo! 253 00:17:05,358 --> 00:17:07,226 Okay, now it's your turn, Will! 254 00:17:07,360 --> 00:17:09,228 I'm sorry, I didn't hear you. 255 00:17:09,362 --> 00:17:11,797 Now, it's your turn! 256 00:17:11,931 --> 00:17:13,532 Okay! 257 00:17:14,433 --> 00:17:18,471 We had had virtually no wind, bluebird skies. 258 00:17:19,438 --> 00:17:22,141 But the weather can be unpredictable 259 00:17:22,275 --> 00:17:23,776 and incredibly volatile. 260 00:17:26,646 --> 00:17:30,917 And things can escalate and go wrong very, very quickly. 261 00:17:42,962 --> 00:17:46,032 Will! Let's get moving, mate. 262 00:17:48,935 --> 00:17:52,338 You know the wind is blowing now too, right? 263 00:17:53,673 --> 00:17:56,542 There was no wind when you went, Rich. 264 00:17:57,677 --> 00:18:01,547 Everybody knows the wind blows in the afternoon. 265 00:18:02,782 --> 00:18:04,584 I'm coming! 266 00:18:17,296 --> 00:18:21,167 Will! The wind's picking up! 267 00:18:26,872 --> 00:18:28,507 Oh, my God. 268 00:18:32,278 --> 00:18:34,447 It's like a frickin' hurricane. 269 00:18:42,989 --> 00:18:44,323 Oh, jeez! 270 00:19:03,909 --> 00:19:06,312 I'm gonna sit down for a couple minutes. 271 00:19:06,445 --> 00:19:08,514 The wind is blowing in my face. 272 00:19:10,282 --> 00:19:12,518 I don't quit a lot. 273 00:19:14,220 --> 00:19:17,056 I generally don't, you know, give up. 274 00:19:20,726 --> 00:19:24,430 The wind is-- it's cutting like a knife. 275 00:19:25,731 --> 00:19:27,566 I really can't feel my lips. 276 00:19:28,601 --> 00:19:31,570 But in Antarctica, 277 00:19:31,704 --> 00:19:33,305 you have that moment where you're like, 278 00:19:33,439 --> 00:19:37,643 "Ooh, mother nature's actually in charge." 279 00:19:38,411 --> 00:19:39,912 Ah! 280 00:20:34,233 --> 00:20:35,668 My guy! 281 00:20:35,801 --> 00:20:38,404 - Awesome work! - Ahh! 282 00:20:38,537 --> 00:20:40,406 - Yeah. - Awesome work. 283 00:20:41,240 --> 00:20:43,843 Before we go deeper into the continent, 284 00:20:43,976 --> 00:20:46,746 I needed something to push Will. 285 00:20:46,879 --> 00:20:51,283 It was terrible down there, but I love that! 286 00:20:51,417 --> 00:20:53,652 And Will's reaction to it... 287 00:20:55,754 --> 00:20:57,523 was more than I expected. 288 00:20:57,656 --> 00:20:59,325 Do I have explorer beard? 289 00:20:59,458 --> 00:21:01,026 I feel like I have explorer beard. 290 00:21:01,160 --> 00:21:03,095 A little bit? 291 00:21:11,504 --> 00:21:13,672 Whew! 292 00:21:15,608 --> 00:21:17,209 It's a rough environment out there. 293 00:21:21,080 --> 00:21:27,019 I just keep asking myself, like, how did you end up here? 294 00:21:28,988 --> 00:21:30,823 It's hard out here. 295 00:21:32,858 --> 00:21:35,995 You know, the self-doubt that goes through your mind 296 00:21:36,128 --> 00:21:39,064 is torturous, right? 297 00:21:44,503 --> 00:21:49,608 There's always a moment where you get asked... 298 00:21:51,911 --> 00:21:56,582 a deeper question, and you just get asked the question, 299 00:21:56,715 --> 00:21:59,118 you know, what is your will to continue? 300 00:22:03,522 --> 00:22:05,124 Um... 301 00:22:13,265 --> 00:22:14,366 You-- sorry-- where... 302 00:22:14,500 --> 00:22:16,435 I felt like you were about to go someplace, 303 00:22:16,569 --> 00:22:18,137 and you decided not to. 304 00:22:18,270 --> 00:22:19,805 Um... 305 00:22:23,842 --> 00:22:26,645 As a younger man, I used to be a professional athlete. 306 00:22:26,779 --> 00:22:28,781 I played rugby for a living. 307 00:22:31,450 --> 00:22:33,752 Played for Wales, won trophies 308 00:22:33,886 --> 00:22:36,021 with Pontypridd, then Leeds. 309 00:22:37,890 --> 00:22:39,925 But I injured my shoulder. 310 00:22:44,396 --> 00:22:46,699 Basically, tore the cartilage out of my right shoulder, 311 00:22:46,832 --> 00:22:51,070 and doctor said that I would never play again. 312 00:22:54,773 --> 00:22:56,609 And it sent me into a period of depression, 313 00:22:56,742 --> 00:22:59,878 and you know, I... 314 00:23:00,012 --> 00:23:01,747 But I still find it difficult to talk about, 315 00:23:01,880 --> 00:23:05,284 but I-- I thought the worst thoughts. 316 00:23:12,491 --> 00:23:13,993 Uh... 317 00:23:16,195 --> 00:23:17,896 We maybe should have put something stronger 318 00:23:18,030 --> 00:23:20,799 in these, should we? 319 00:23:26,672 --> 00:23:28,474 From the moment I set foot on this continent, 320 00:23:28,607 --> 00:23:31,710 it... it took hold of me. 321 00:23:31,844 --> 00:23:34,346 It was my way out of a dark hole. 322 00:23:35,547 --> 00:23:38,817 I deeply understand that. 323 00:23:38,951 --> 00:23:41,620 I've had different types of experience 324 00:23:41,754 --> 00:23:45,658 to lead me to that place 325 00:23:45,791 --> 00:23:50,930 where you're in the center of the storm. 326 00:23:51,063 --> 00:23:52,531 Hmm. 327 00:23:52,665 --> 00:23:54,733 I've had a couple of really big storms 328 00:23:54,900 --> 00:23:58,037 this past, you know, couple of years, 329 00:23:58,170 --> 00:24:03,442 and people feel like they will be destroyed by the storm. 330 00:24:03,575 --> 00:24:06,679 It's in those moments of adversity 331 00:24:06,812 --> 00:24:10,182 that we kind of find out who we are. 332 00:24:11,784 --> 00:24:14,353 - The key is keep moving. - Mm-hmm. 333 00:24:14,486 --> 00:24:16,455 It's keep moving forward into it. 334 00:24:25,831 --> 00:24:30,436 Richard has walked a journey that most of us 335 00:24:30,569 --> 00:24:32,905 will never venture. 336 00:24:36,108 --> 00:24:40,846 He's earned his wisdom through adversity. 337 00:24:42,781 --> 00:24:46,652 And it made me wonder, what's out there 338 00:24:46,785 --> 00:24:48,821 waiting for me to discover? 339 00:24:56,662 --> 00:25:00,099 ♪ Oh, Father, tell me ♪ 340 00:25:00,232 --> 00:25:04,870 ♪ Do we get what we deserve ♪ 341 00:25:05,838 --> 00:25:11,110 ♪ Oh, we get what we deserve ♪ 342 00:25:13,979 --> 00:25:19,785 ♪ And way down we go, go, go, go, go ♪ 343 00:25:19,918 --> 00:25:23,956 ♪ Way down we go, go, go... ♪ 344 00:25:24,089 --> 00:25:26,058 How much further? 345 00:25:27,159 --> 00:25:30,028 We're not far now. How you doing? 346 00:25:31,030 --> 00:25:32,631 Yeah, I'm good, I'm good. 347 00:25:32,765 --> 00:25:35,234 ♪ Way down we go ♪ 348 00:25:38,003 --> 00:25:39,204 There it is. 349 00:25:39,338 --> 00:25:44,209 ♪ Oh, you let your feet run wild ♪ 350 00:25:45,744 --> 00:25:48,847 My mentor Dr. Counter used to say, 351 00:25:48,981 --> 00:25:52,151 “To truly understand our world, 352 00:25:52,284 --> 00:25:56,321 we must be willing to step into the unknown." 353 00:25:57,790 --> 00:25:59,558 Well, you can't get more out there 354 00:25:59,691 --> 00:26:01,260 than where we're going next... 355 00:26:02,661 --> 00:26:04,997 to meet three scientists... 356 00:26:06,265 --> 00:26:11,203 who are some of the most remote people on Earth. 357 00:26:13,605 --> 00:26:15,774 I think we've just flown into airspace 358 00:26:15,908 --> 00:26:17,476 over the Polar Plateau. 359 00:26:18,510 --> 00:26:20,646 It looks infinite. 360 00:26:20,779 --> 00:26:22,548 It just goes on forever. 361 00:26:22,681 --> 00:26:25,117 - It's incredible. - Yo, man. 362 00:26:26,151 --> 00:26:30,522 The Polar Plateau, this huge glacial ice sheet 363 00:26:30,656 --> 00:26:32,257 as big as Australia, 364 00:26:32,391 --> 00:26:34,326 it's where the coldest temperature on the planet 365 00:26:34,460 --> 00:26:39,231 has been recorded, close to -100 degrees Celsius. 366 00:26:39,364 --> 00:26:43,168 That's ice on the inside of the window. 367 00:26:44,203 --> 00:26:47,239 Richard, he didn't write anything on his window 368 00:26:47,372 --> 00:26:49,475 'cause he's mature. 369 00:26:49,608 --> 00:26:52,611 Landing lights are on. We're good to go. 370 00:26:52,744 --> 00:26:55,013 All right, here we go. 371 00:27:10,095 --> 00:27:11,897 There you go, Will. 372 00:27:12,030 --> 00:27:14,166 - Yo. - Have you seen that? 373 00:27:17,336 --> 00:27:19,905 A lot of what you're looking at 374 00:27:20,038 --> 00:27:22,975 has probably never been touched by a human. 375 00:27:24,176 --> 00:27:25,844 Oh, my God. 376 00:27:26,845 --> 00:27:29,281 This feels like landing on another planet. 377 00:27:30,015 --> 00:27:31,917 There's nothing. 378 00:27:32,050 --> 00:27:33,585 I know, its wild. 379 00:27:33,719 --> 00:27:36,622 What kind of secrets are gonna be out here? 380 00:27:42,294 --> 00:27:44,796 What's our evacuation plan if they start trippin'? 381 00:27:44,930 --> 00:27:47,499 You're okay. Yeah. 382 00:27:47,633 --> 00:27:49,034 All right. 383 00:27:51,970 --> 00:27:55,541 There's... nobody. 384 00:27:59,278 --> 00:28:00,579 Nothing. 385 00:28:02,381 --> 00:28:05,150 It's a full horror movie set-up. 386 00:28:05,284 --> 00:28:07,319 It's the Black dude in the horror movie, 387 00:28:07,452 --> 00:28:09,288 that's exactly what's about to happen. 388 00:28:18,697 --> 00:28:20,265 Brasilia! 389 00:28:22,868 --> 00:28:24,102 All right. 390 00:28:25,904 --> 00:28:28,574 All right, there it is! 391 00:28:28,707 --> 00:28:30,375 Criosfera 1. 392 00:28:31,410 --> 00:28:34,012 This dude better have some real secrets. 393 00:28:34,146 --> 00:28:39,418 His name better be Obi-Wan, Yoda, Morpheus, 394 00:28:39,551 --> 00:28:41,386 Gandalf, Oracle the Third. 395 00:28:41,520 --> 00:28:42,955 This is crazy. 396 00:28:43,789 --> 00:28:47,226 I can put a foot on the ladder, 397 00:28:47,359 --> 00:28:49,962 and then, other foot on there. 398 00:28:53,765 --> 00:28:55,734 - Hello! - Jeez! 399 00:28:55,867 --> 00:28:56,835 How are you, sir? 400 00:28:56,969 --> 00:28:58,337 Yeah, great! 401 00:28:58,870 --> 00:29:00,606 Oh, man. 402 00:29:01,773 --> 00:29:04,676 Sir Heitor. Absolute pleasure. 403 00:29:04,810 --> 00:29:06,378 Good to have you come. 404 00:29:06,511 --> 00:29:08,680 - Very happy to be here. - Welcome to Criosfera 1. 405 00:29:08,814 --> 00:29:10,015 Thank you. Thank you. 406 00:29:17,823 --> 00:29:19,625 So, what is this place? 407 00:29:28,867 --> 00:29:31,103 Why all the way out here? 408 00:29:31,236 --> 00:29:37,142 Like, there's nothing for a long way! 409 00:29:40,679 --> 00:29:41,747 Yeah. 410 00:29:48,286 --> 00:29:49,655 Wow. 411 00:30:19,151 --> 00:30:21,420 All right, so, this is crazy. 412 00:30:21,553 --> 00:30:25,090 So, you can track global history 413 00:30:25,223 --> 00:30:27,225 through the layers... 414 00:30:28,527 --> 00:30:30,228 - Of snow and ice. - That's true. 415 00:30:30,362 --> 00:30:31,763 How do you do it, though? 416 00:31:26,885 --> 00:31:28,920 So, it's like the rings of a tree. 417 00:31:29,054 --> 00:31:30,522 - It's like a layer cake. - Yeah. 418 00:31:30,655 --> 00:31:34,326 You could see when the internal combustion engine came on. 419 00:31:34,459 --> 00:31:36,928 You can see the proliferation of coal? 420 00:31:37,062 --> 00:31:38,430 Yeah, for sure. 421 00:31:40,465 --> 00:31:41,500 Wow. 422 00:31:51,643 --> 00:31:53,278 That's beautiful. 423 00:31:54,980 --> 00:31:59,985 All this time, I was seeing the ice as the obstacle. 424 00:32:00,752 --> 00:32:05,524 Something to ski across, climb, conquer. 425 00:32:06,458 --> 00:32:09,327 But it turns out, right under my feet 426 00:32:09,461 --> 00:32:14,699 was the history of our planet frozen in time. 427 00:32:14,833 --> 00:32:20,038 The ice is the hard drive of the Earth and of us. 428 00:32:29,347 --> 00:32:32,117 So, how many years have you been doing this? 429 00:32:35,487 --> 00:32:36,855 How do you do it, though? 430 00:32:36,988 --> 00:32:40,091 Like, all the way out here 431 00:32:40,225 --> 00:32:44,830 detached from the entire world? 432 00:34:01,406 --> 00:34:03,942 That's good. Obrigado, obrigado. 433 00:34:04,876 --> 00:34:06,144 Obrigado. 434 00:34:06,278 --> 00:34:07,913 - Cheers. - Cheers. 435 00:34:11,550 --> 00:34:14,953 You know, I just think that we should all work together. 436 00:34:17,389 --> 00:34:20,892 One more? 437 00:34:25,063 --> 00:34:26,431 Mm! 438 00:34:26,564 --> 00:34:31,269 So, I get how Antarctica can help you study the past. 439 00:34:31,403 --> 00:34:33,805 But you mentioned the future. 440 00:34:33,939 --> 00:34:35,073 What have you discovered? 441 00:34:35,206 --> 00:34:37,842 What has come out of the research? 442 00:34:39,044 --> 00:34:40,312 Well... 443 00:34:48,520 --> 00:34:49,821 Atmospheric rivers? 444 00:34:49,955 --> 00:34:50,989 - Rivers, yes. - Mm-hmm. 445 00:35:28,293 --> 00:35:30,562 What does that have to do with Antarctica? 446 00:35:34,332 --> 00:35:35,700 Oh, wow. 447 00:35:47,879 --> 00:35:52,183 So, the largest freshwater rivers on Earth 448 00:35:52,317 --> 00:35:54,819 are actually in the sky. 449 00:35:56,654 --> 00:35:59,491 They can be thousands of miles long 450 00:35:59,624 --> 00:36:04,863 and carry 15 times more than the Mississippi River! 451 00:36:04,996 --> 00:36:06,798 The ones Heitor discovered 452 00:36:06,931 --> 00:36:09,634 are coming all the way into Antarctica. 453 00:36:10,935 --> 00:36:14,406 But when a river of warm moist air 454 00:36:14,539 --> 00:36:17,842 arrives in a frozen desert... 455 00:36:19,477 --> 00:36:22,814 you can imagine you got a problem on your hands. 456 00:36:34,893 --> 00:36:37,128 All that history in the ice... 457 00:36:38,496 --> 00:36:40,732 dropped into the ocean. 458 00:36:40,865 --> 00:36:44,102 And there are much bigger consequences for our planet. 459 00:37:12,230 --> 00:37:16,935 The idea of how interconnected everything is, 460 00:37:17,068 --> 00:37:20,805 it's landing in a way that it's never landed before. 461 00:37:20,939 --> 00:37:25,510 The planet needs to be cared for if we want to be here. 462 00:37:25,643 --> 00:37:27,712 Yeah, for sure. 463 00:37:29,080 --> 00:37:31,616 What's really amazing to me 464 00:37:31,750 --> 00:37:35,453 is that Heitor has worked out here for 35 years 465 00:37:35,587 --> 00:37:40,158 in this barren place, with nobody around... 466 00:37:41,726 --> 00:37:47,432 but what he's found is something that could benefit all of us. 467 00:37:48,433 --> 00:37:52,403 I'm starting to understand what Dr. Counter meant. 468 00:37:52,537 --> 00:37:55,373 You really have to get out there 469 00:37:55,507 --> 00:37:59,144 to find the answers to what's important. 470 00:38:00,378 --> 00:38:03,748 We are gonna start to make our way towards the pole, 471 00:38:03,882 --> 00:38:06,651 and it's gonna be colder. 472 00:38:06,784 --> 00:38:07,752 Um... 473 00:38:09,020 --> 00:38:10,221 I don't like that. 474 00:38:11,456 --> 00:38:14,692 But I am going to do everything I have to do 475 00:38:14,826 --> 00:38:18,630 to not sound weak in front of Rich. 476 00:38:19,531 --> 00:38:21,065 'Cause he's hardcore. 477 00:38:53,464 --> 00:38:56,968 We are headed to the South Pole. 478 00:38:57,101 --> 00:39:00,538 It is -37 windchill. 479 00:39:01,973 --> 00:39:04,142 It is freezing! 480 00:39:12,717 --> 00:39:14,185 Oh, my goodness. 481 00:39:16,387 --> 00:39:18,189 A whole other planet out here. 482 00:39:19,023 --> 00:39:21,259 It's like the surface of the moon. 483 00:39:25,864 --> 00:39:28,366 The Polar Plateau. 484 00:39:28,499 --> 00:39:31,803 It's like, flat... 485 00:39:33,037 --> 00:39:34,973 and endless... 486 00:39:35,840 --> 00:39:40,478 and there's no smells, 487 00:39:40,612 --> 00:39:42,780 no sounds. 488 00:39:46,517 --> 00:39:48,453 Only the noise that you're making. 489 00:39:48,586 --> 00:39:50,054 Hey, Will! 490 00:39:52,824 --> 00:39:55,960 Everything looks exactly the same. 491 00:39:58,363 --> 00:40:00,898 It feels like we're going around in circles. 492 00:40:03,568 --> 00:40:06,704 The sensory deprivation 493 00:40:06,838 --> 00:40:09,173 can definitely make you go crazy. 494 00:40:12,443 --> 00:40:13,978 All right, Richard... 495 00:40:14,746 --> 00:40:16,347 how much farther? 496 00:40:17,382 --> 00:40:19,217 About seven miles. 497 00:40:20,785 --> 00:40:22,120 Okay. 498 00:40:23,888 --> 00:40:27,725 I'm starting to believe, maybe there is no South Pole. 499 00:40:40,972 --> 00:40:43,374 It's horrific out here. 500 00:40:43,508 --> 00:40:45,243 I can't feel my lips. 501 00:40:46,744 --> 00:40:48,980 Richard be leaving me anyway. 502 00:40:50,181 --> 00:40:51,683 Oh. Oh! 503 00:40:54,319 --> 00:40:55,353 Damn skis. 504 00:40:56,454 --> 00:40:58,189 All right, Richard. 505 00:40:58,323 --> 00:41:00,758 Richard, where's the pole? 506 00:41:05,096 --> 00:41:06,898 - How you doing? - Huh? 507 00:41:07,031 --> 00:41:09,567 How you doing? 508 00:41:09,701 --> 00:41:11,703 It could be forever. 509 00:41:11,836 --> 00:41:15,573 This is as far away from away as I have ever been. 510 00:41:15,707 --> 00:41:16,774 I'm gonna look after you. You're okay. 511 00:41:16,908 --> 00:41:18,009 You're okay, we're gonna look after each other. 512 00:41:18,142 --> 00:41:19,410 All right, we're good? All right. 513 00:41:19,544 --> 00:41:20,611 - Yeah. - So, I guess 514 00:41:20,745 --> 00:41:22,146 we're gonna keep going. 515 00:41:23,414 --> 00:41:25,483 Let's get moving. 516 00:41:25,616 --> 00:41:26,851 Let's go. 517 00:41:32,990 --> 00:41:35,960 I guess my biggest worry... 518 00:41:37,328 --> 00:41:39,998 in Antarctica... 519 00:41:40,131 --> 00:41:42,400 was that I was gonna die... 520 00:41:45,770 --> 00:41:47,939 ...and not make it home. 521 00:41:50,808 --> 00:41:52,944 But Dr. Counter used to say, 522 00:41:53,077 --> 00:41:56,314 "If you're not scared, you're not living." 523 00:41:58,116 --> 00:42:00,752 There it is. There it is! 524 00:42:00,885 --> 00:42:01,986 You made it, Will! 525 00:42:02,120 --> 00:42:07,091 We're here! We have arrived! 526 00:42:07,925 --> 00:42:09,660 Richard, you found it! 527 00:42:09,794 --> 00:42:11,829 You found the South Pole! 528 00:42:11,963 --> 00:42:13,498 Oh yeah! 529 00:42:13,631 --> 00:42:15,733 A couple hundred meters away. 530 00:42:16,567 --> 00:42:18,002 The South Pole, baby! 531 00:42:21,105 --> 00:42:23,374 You know, I don't know how many times people 532 00:42:23,508 --> 00:42:25,743 have asked me, "What do you miss on expeditions?" 533 00:42:26,644 --> 00:42:29,414 It's never anything material. It's always people. 534 00:42:29,547 --> 00:42:32,483 Jada. Riri. Trey. 535 00:42:33,518 --> 00:42:34,685 Jaden, Willow. 536 00:42:34,819 --> 00:42:37,155 Mom-Mom, Gee-Gee... 537 00:42:38,189 --> 00:42:40,425 your baby's about to touch the South Pole! 538 00:42:42,960 --> 00:42:44,762 And given who he is, 539 00:42:44,896 --> 00:42:48,866 I imagine he hardly ever has any opportunity 540 00:42:49,000 --> 00:42:50,201 to feel isolation. 541 00:42:50,334 --> 00:42:55,072 I'm stood at the bottom of the entire Earth. 542 00:42:55,206 --> 00:42:57,308 This is for you, Dr. Counter. 543 00:43:03,147 --> 00:43:05,082 You're at the end of your journey. 544 00:43:05,216 --> 00:43:07,618 - You got here. - Thank you, man. 545 00:43:07,752 --> 00:43:10,021 This is really just the beginning, though. 546 00:43:10,154 --> 00:43:11,689 This is Pole to Pole. 547 00:43:11,823 --> 00:43:13,691 So, this is just the start. 548 00:43:14,692 --> 00:43:18,563 So, which... which way do I go for the North Pole? 549 00:43:18,696 --> 00:43:20,665 Anywhere we move is north right now. 550 00:43:20,798 --> 00:43:22,733 Oh, that's right. 551 00:43:22,867 --> 00:43:24,368 Any direction is north. 552 00:43:30,608 --> 00:43:33,411 ♪ Lil Baby on the scene, watch me work and watch me go ♪ 553 00:43:33,544 --> 00:43:35,680 ♪ I'm so fresh and I'm so clean ♪ 554 00:43:35,813 --> 00:43:37,849 ♪ Dragging bags up out the store ♪ 555 00:43:38,783 --> 00:43:40,551 You know, when I first got here, 556 00:43:40,685 --> 00:43:45,890 I was thinking of it as a lifeless place, you know? 557 00:43:46,023 --> 00:43:49,894 But now, I kinda see, this ice world 558 00:43:50,027 --> 00:43:54,132 is central to life as we know it. 559 00:43:54,265 --> 00:43:55,566 I love Earth. 560 00:43:55,700 --> 00:43:57,602 I love living here. 561 00:43:59,103 --> 00:44:01,639 And there's so many more extreme places 562 00:44:01,772 --> 00:44:03,307 out there to explore. 563 00:44:05,543 --> 00:44:11,349 I'm gonna look for secrets in the absolute opposite extreme. 564 00:44:11,482 --> 00:44:15,286 ♪ Ay, watch me do it, watch me do it right ♪ 565 00:44:15,419 --> 00:44:18,623 This bustling little town in the Andes... 566 00:44:20,091 --> 00:44:21,993 is where I'm catchin' a ride 567 00:44:22,126 --> 00:44:24,695 to a place with more life 568 00:44:24,829 --> 00:44:27,465 than anywhere else on the planet, 569 00:44:27,598 --> 00:44:29,033 the Amazon. 570 00:44:29,166 --> 00:44:31,302 ♪ Off the top like it was toupee ♪ 571 00:44:31,435 --> 00:44:32,637 Hola, hola. 572 00:44:33,838 --> 00:44:36,207 Ra-ra-ra-ra! 573 00:44:38,476 --> 00:44:39,510 Here we go! 574 00:44:43,481 --> 00:44:46,951 ♪ Ay, watch me do it, watch me do it right ♪ 575 00:45:09,106 --> 00:45:11,208 Over on the right! There it is! 41831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.