All language subtitles for Merv.2025.1080p
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Mundësuar & Titruar nga Cineal
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official movies site:
Cineal.al
3
00:00:36,625 --> 00:00:39,582
♪ Get off your sled and go to bed ♪
4
00:00:39,583 --> 00:00:42,499
♪ Don't you ever tire? ♪
5
00:00:42,500 --> 00:00:45,499
♪ Throw a bone, I'm finally home ♪
6
00:00:45,500 --> 00:00:48,332
♪ curled up by the fire ♪
7
00:00:48,333 --> 00:00:50,957
♪ Snow is falling from the sky ♪
8
00:00:50,958 --> 00:00:54,249
♪ like ashes from an urn ♪
9
00:00:54,250 --> 00:00:57,665
♪ Sweet dreams, my little one ♪
10
00:00:57,666 --> 00:01:00,250
♪ Now it's my turn ♪
11
00:01:01,458 --> 00:01:05,666
♪ Well, Christmas is going to the dogs ♪
12
00:01:07,375 --> 00:01:11,625
♪ We'd rather have chew toys
than Yule logs ♪
13
00:01:13,250 --> 00:01:17,458
♪ And things aren't looking
very good, it's true ♪
14
00:01:19,041 --> 00:01:23,625
♪ So I'll just lay here and chew ♪
15
00:01:29,666 --> 00:01:32,582
♪ Now, when I sleep, I like to dream ♪
16
00:01:32,583 --> 00:01:35,540
-
♪ of rabbits in the snow ♪
- Merry Christmas.
17
00:01:35,541 --> 00:01:38,457
♪ Jumping right into my jaws ♪
18
00:01:38,458 --> 00:01:41,457
-
♪ from their rabbit hole ♪
- Hi!
19
00:01:41,458 --> 00:01:44,374
♪ Take one home and set him down ♪
20
00:01:44,375 --> 00:01:47,249
♪ right next to your shoes ♪
21
00:01:47,250 --> 00:01:50,707
♪ Wake up to a big surprise ♪
22
00:01:50,708 --> 00:01:53,375
♪ My gift to you ♪
23
00:01:54,458 --> 00:01:58,875
♪ And Christmas is going to the dogs ♪
24
00:02:00,333 --> 00:02:04,708
♪ We'd rather have chew toys
than Yule logs ♪
25
00:02:06,250 --> 00:02:10,583
♪ And things aren't looking
very good, it's true ♪
26
00:02:12,041 --> 00:02:16,708
♪ So I'll just lay here and chew ♪
27
00:02:42,958 --> 00:02:47,333
♪ And Christmas is going to the dogs ♪
28
00:02:48,875 --> 00:02:51,332
♪ We're scarfing down the turkey...
29
00:02:51,333 --> 00:02:54,290
Let's take a look
at the holiday forecast.
30
00:02:54,291 --> 00:02:55,957
Eleven and a half inches
31
00:02:55,958 --> 00:02:57,665
hit Downtown Boston last night.
32
00:02:57,666 --> 00:03:00,833
Looks like it's going to be
a very white Christmas.
33
00:03:02,083 --> 00:03:04,540
Better gas up those snowblowers
because there's more on the way.
34
00:03:06,416 --> 00:03:12,249
♪ So I'll just stay here and chew ♪
35
00:03:18,458 --> 00:03:19,458
Ugh.
36
00:03:29,750 --> 00:03:31,165
Come on, help me out here, Merv.
37
00:03:31,166 --> 00:03:33,875
Wh-Where's your other bootie?
38
00:03:36,000 --> 00:03:37,625
Fine. We'll just MacGyver it.
39
00:03:41,041 --> 00:03:43,165
Merv, come on.
40
00:03:43,166 --> 00:03:44,916
Come on, bud, please.
41
00:03:57,208 --> 00:03:58,832
I know, Merv.
42
00:03:58,833 --> 00:04:00,249
It sucks for me, too, okay?
43
00:04:02,375 --> 00:04:04,040
All right, buddy. In you go.
44
00:04:06,291 --> 00:04:07,875
Merv, go on.
45
00:04:12,708 --> 00:04:14,290
I'll see you next week.
46
00:04:16,375 --> 00:04:17,832
I love you, bud.
47
00:04:17,833 --> 00:04:20,083
Go on. Good boy.
48
00:04:25,833 --> 00:04:28,666
Hi, Mervy. Hi, buddy.
49
00:04:30,041 --> 00:04:32,165
Good boy.
50
00:04:32,166 --> 00:04:33,874
Stay.
51
00:04:33,875 --> 00:04:36,207
Yeah. Hi, buddy.
52
00:04:36,208 --> 00:04:38,499
I missed you.
53
00:04:38,500 --> 00:04:39,874
Ugh.
54
00:04:39,875 --> 00:04:43,332
Worst MacGyver ever.
55
00:04:43,333 --> 00:04:46,415
Let's get you fixed up, okay?
56
00:04:46,416 --> 00:04:48,375
Come on.
57
00:04:48,958 --> 00:04:50,541
How's that feel?
58
00:04:51,125 --> 00:04:52,915
Yeah.
59
00:04:52,916 --> 00:04:55,375
That feel... feel nice?
60
00:04:56,708 --> 00:04:58,791
Okay, Merv.
61
00:05:00,958 --> 00:05:02,790
I have something to tell you.
62
00:05:02,791 --> 00:05:03,875
Look at me.
63
00:05:04,583 --> 00:05:06,915
The thing is...
64
00:05:06,916 --> 00:05:08,040
me and Russ...
65
00:05:09,375 --> 00:05:10,874
Oh, no.
66
00:05:10,875 --> 00:05:13,207
He's not here.
67
00:05:13,208 --> 00:05:14,707
And he's not gonna be.
68
00:05:14,708 --> 00:05:17,708
I miss him, too, but it was too hard.
69
00:05:19,333 --> 00:05:20,833
I know it's hard, buddy.
70
00:05:22,208 --> 00:05:24,665
You're gonna be okay.
71
00:05:24,666 --> 00:05:26,291
All right.
72
00:05:27,500 --> 00:05:29,583
High five. Yeah.
73
00:05:57,833 --> 00:06:03,082
♪ You and me belong together ♪
74
00:06:03,083 --> 00:06:08,082
♪ like cold iced tea and warmer weather ♪
75
00:06:08,083 --> 00:06:10,874
♪ Where we lay out late
underneath the pines ♪
76
00:06:10,875 --> 00:06:13,832
♪ and we still have fun
when the sun won't shine ♪
77
00:06:13,833 --> 00:06:18,499
♪ You and me belong together ♪
78
00:06:18,500 --> 00:06:19,832
♪ all the time ♪
79
00:06:19,833 --> 00:06:22,082
He's the best one.
80
00:06:22,083 --> 00:06:23,957
And he's coming home with us.
81
00:06:23,958 --> 00:06:25,666
♪ Whoa-oh-oh ♪
82
00:06:32,083 --> 00:06:33,375
Oh.
83
00:06:33,958 --> 00:06:35,040
Christmassy.
84
00:06:35,041 --> 00:06:36,374
- Mm-hmm.
- Too much?
85
00:06:36,375 --> 00:06:39,666
Uh, I'm pretty certain
people like holiday spirit.
86
00:06:40,791 --> 00:06:42,124
On your bed.
87
00:06:42,125 --> 00:06:44,165
On your bed.
88
00:06:44,166 --> 00:06:45,582
Aw.
89
00:06:45,583 --> 00:06:47,290
- What's up with him?
- I don't know.
90
00:06:47,291 --> 00:06:49,249
He's just been so tired lately.
91
00:06:49,250 --> 00:06:50,833
You're okay, right, buddy?
92
00:06:51,750 --> 00:06:53,665
Plus, I got him some new snacks.
93
00:06:53,666 --> 00:06:55,374
Oh, no. Not the snacks.
94
00:06:55,375 --> 00:06:59,665
Please tell me they aren't
the dried bull penis things again.
95
00:06:59,666 --> 00:07:01,207
They're his favorite.
96
00:07:01,208 --> 00:07:04,207
Plus the pig snouts
and the dried sardines,
97
00:07:04,208 --> 00:07:06,415
which make his coat all nice and shiny.
98
00:07:06,416 --> 00:07:09,499
Okay, it's no wonder you're not dating,
because you're literally just
99
00:07:09,500 --> 00:07:11,499
walking around
with dried fish in your purse.
100
00:07:11,500 --> 00:07:14,124
I'm not dating because
I don't want to date.
101
00:07:14,125 --> 00:07:16,707
Okay, come on. It's been six months.
102
00:07:16,708 --> 00:07:18,791
And... you're lonely.
103
00:07:19,791 --> 00:07:21,124
- I'm not.
- Yeah.
104
00:07:21,125 --> 00:07:24,582
No. Just 'cause I'm single
doesn't mean I'm lonely.
105
00:07:24,583 --> 00:07:25,999
Don't be that girl.
106
00:07:26,000 --> 00:07:29,915
Okay, but I am that girl, and you won't be
107
00:07:29,916 --> 00:07:33,624
when you meet the stud
that is "Mr. Lover Lover 101,"
108
00:07:33,625 --> 00:07:36,957
who might have just sent you
a winky emoji on Hinge.
109
00:07:36,958 --> 00:07:38,124
I'm not on Hinge.
110
00:07:38,125 --> 00:07:40,957
That's what you think. I signed you up.
111
00:07:40,958 --> 00:07:42,832
You're welcome. No, it's too late.
112
00:07:42,833 --> 00:07:44,999
Plus, you better get in there
because Mrs. Mabachas is waiting.
113
00:07:45,000 --> 00:07:47,290
You left Mrs. Mabachas alone in my room?
114
00:07:47,291 --> 00:07:48,625
You're welcome.
115
00:07:49,208 --> 00:07:51,290
My
tÃa Gabriela, my
tÃa Juliana,
116
00:07:51,291 --> 00:07:55,457
my
tÃa Francisca, my
tÃa Adriana
and my other
tÃa Adriana.
117
00:07:58,125 --> 00:08:01,458
My
tÃa Sofia, my
tÃa Daniela
and my
tÃa Gloria.
118
00:08:03,666 --> 00:08:04,832
Is that everyone, Bonnie?
119
00:08:04,833 --> 00:08:07,332
- Oh. And me, Bonnie.
- Great. Well done.
120
00:08:07,333 --> 00:08:08,541
Okay, big hand for Bonnie, guys.
121
00:08:11,250 --> 00:08:13,499
It's a real aunt farm you have there.
122
00:08:15,250 --> 00:08:16,624
Well done, everyone.
123
00:08:16,625 --> 00:08:19,332
I learned so much about your families.
124
00:08:19,333 --> 00:08:21,540
- Yes, Shauna.
- Where's your family tree?
125
00:08:21,541 --> 00:08:22,790
Mine?
126
00:08:22,791 --> 00:08:24,915
Oh, I didn't... I didn't do one.
127
00:08:24,916 --> 00:08:26,040
Aw.
128
00:08:26,041 --> 00:08:27,165
All right, all right.
129
00:08:27,166 --> 00:08:28,874
Well, it's not very interesting,
but very quickly...
130
00:08:28,875 --> 00:08:34,165
Granny Jess, Grandpa Michael,
Grandpa Matt, Granny Amy.
131
00:08:34,166 --> 00:08:35,874
They had my dad Jack.
132
00:08:35,875 --> 00:08:38,707
And they had my mom MJ.
133
00:08:38,708 --> 00:08:42,374
And they had me, Mr. Owens.
134
00:08:42,375 --> 00:08:45,165
Oh, and, uh, who's that?
135
00:08:45,166 --> 00:08:46,957
- Merv.
- Exactly.
136
00:08:46,958 --> 00:08:48,082
- Wait, wait, wait.
- So, what--
137
00:08:48,083 --> 00:08:49,457
That's it?
138
00:08:49,458 --> 00:08:51,790
Don't you have a wife or something?
139
00:08:51,791 --> 00:08:53,165
A wife?
140
00:08:53,166 --> 00:08:55,082
Um...
141
00:08:55,083 --> 00:08:57,124
no, I guess I don't.
142
00:08:57,125 --> 00:08:59,915
My cousin says you're dating
her eye doctor.
143
00:08:59,916 --> 00:09:02,082
Well, I'm not sure how your cousin
would know that.
144
00:09:02,083 --> 00:09:03,541
She has glaucoma.
145
00:09:04,125 --> 00:09:05,332
Oh, right. Sorry.
146
00:09:05,333 --> 00:09:08,082
- So, are you dating her or what?
- No, I'm not dating her.
147
00:09:08,083 --> 00:09:10,374
I was, um, but I'm not anymore.
148
00:09:10,375 --> 00:09:11,832
- Why not?
- Anyway...
149
00:09:11,833 --> 00:09:13,665
Well, now, Shauna,
that's one of those personal questions
150
00:09:13,666 --> 00:09:14,874
we talked about, remember?
151
00:09:14,875 --> 00:09:17,915
Did she run off with your best friend?
That happened to my
tÃa Juliana.
152
00:09:17,916 --> 00:09:19,624
Nope, she didn't run off
with my best friend.
153
00:09:19,625 --> 00:09:20,707
Let's--
154
00:09:20,708 --> 00:09:22,374
Is it because you still like dinosaurs?
155
00:09:24,916 --> 00:09:26,665
No, it's not 'cause I still like dinos--
156
00:09:26,666 --> 00:09:27,749
What--
157
00:09:27,750 --> 00:09:30,249
Excuse me, dinosaurs are educational,
they are cool,
158
00:09:30,250 --> 00:09:32,707
and it's not because
I still like dinosaurs.
159
00:09:32,708 --> 00:09:34,207
Are there any more questions?
160
00:09:34,208 --> 00:09:36,040
Don't you want any kids?
161
00:09:36,041 --> 00:09:37,832
- Mr. Owens?
- Are you too old to have kids?
162
00:09:37,833 --> 00:09:40,832
Let's just do some
independent reading, shall we?
163
00:09:46,416 --> 00:09:48,957
So tell me if this is better...
164
00:09:48,958 --> 00:09:50,957
one or better two?
165
00:09:50,958 --> 00:09:52,332
- They're both blurry.
- Okay.
166
00:09:52,333 --> 00:09:54,624
How about now?
167
00:09:54,625 --> 00:09:55,958
Neither one.
168
00:09:56,541 --> 00:09:57,707
Mrs. Mabachas.
169
00:09:57,708 --> 00:09:58,915
- Mm-hmm?
- You have my stapler
170
00:09:58,916 --> 00:10:01,958
and my snowman pen in your bag.
171
00:10:03,958 --> 00:10:05,999
Mrs. Mabachas.
172
00:10:07,375 --> 00:10:08,707
How was Norway?
173
00:10:08,708 --> 00:10:10,249
- What?
- You were telling me
174
00:10:10,250 --> 00:10:12,249
that you and your boyfriend,
you were planning that vacation.
175
00:10:12,250 --> 00:10:14,833
- Yeah, we didn't end up going.
- Oh, honey, that is too bad.
176
00:10:15,541 --> 00:10:16,749
He was so good-looking.
177
00:10:16,750 --> 00:10:20,999
Those nice, shapely cheekbones
and those plump, luscious lips.
178
00:10:21,000 --> 00:10:22,082
Uh-huh.
179
00:10:22,083 --> 00:10:24,624
That's very sweet,
but how did you know that?
180
00:10:24,625 --> 00:10:28,790
Well, 'cause you used to have that, uh...
that nice picture frame on your desk.
181
00:10:28,791 --> 00:10:31,707
You know, the one with
the really pretty frame.
182
00:10:31,708 --> 00:10:32,875
Do you want it back?
183
00:10:33,583 --> 00:10:34,750
You can have it.
184
00:10:35,375 --> 00:10:36,708
Merry Christmas.
185
00:10:38,416 --> 00:10:41,582
Hey, are you okay? I mean, you look sad.
186
00:10:41,583 --> 00:10:44,874
Well, I hate to break it to you,
but you can barely see.
187
00:10:44,875 --> 00:10:46,499
I don't need to see it, honey.
188
00:10:46,500 --> 00:10:47,583
I can feel it.
189
00:10:50,000 --> 00:10:51,540
Oh!
190
00:10:54,083 --> 00:10:55,374
- Hey.
- Hey, hey.
191
00:10:55,375 --> 00:10:56,999
Hey. What--
192
00:10:57,000 --> 00:10:58,749
What are you up to? You okay?
193
00:10:58,750 --> 00:11:00,915
Oh, nothing. Just a little stress relief.
194
00:11:02,000 --> 00:11:04,999
Uh, Rebekah and I are taking the twins
to see, uh, Disney on Ice again.
195
00:11:05,000 --> 00:11:06,415
Oh, cool. That sounds fun.
196
00:11:06,416 --> 00:11:08,999
Not when it's your third time seeing it!
197
00:11:12,583 --> 00:11:14,915
Well, maybe, uh,
do you want to grab a beer first?
198
00:11:14,916 --> 00:11:16,790
Don't tempt me.
199
00:11:16,791 --> 00:11:19,665
However, I do know someone
who would love to get a beer with you.
200
00:11:19,666 --> 00:11:22,457
Oh, don't.
I'm not calling your mortgage broker.
201
00:11:22,458 --> 00:11:23,624
Come on, man.
202
00:11:23,625 --> 00:11:26,082
Brené got us a great rate.
Plus, might be good for you.
203
00:11:26,083 --> 00:11:27,540
Why? Why would it be good for me?
204
00:11:27,541 --> 00:11:29,665
Maybe because you've been
a miserable drip lately.
205
00:11:29,666 --> 00:11:31,457
No, I haven't.
206
00:11:31,458 --> 00:11:33,790
You didn't come to the game with me. Hmm?
207
00:11:33,791 --> 00:11:36,165
And you didn't come for birthday pizza.
208
00:11:36,166 --> 00:11:39,457
Look, man, I know this time
hasn't been easy for you,
209
00:11:39,458 --> 00:11:42,540
but I think it's about time you started
hanging out with other people.
210
00:11:42,541 --> 00:11:44,124
I do hang out with other people.
211
00:11:44,125 --> 00:11:46,749
Those nine-year-olds in there
do not count.
212
00:11:46,750 --> 00:11:50,207
Well, I appreciate your concern.
I'm just...
213
00:11:50,208 --> 00:11:53,207
really enjoying
being by myself right now.
214
00:11:53,208 --> 00:11:55,165
Oh, really? On Christmas?
215
00:11:55,166 --> 00:11:56,499
It's not Christmas.
216
00:11:56,500 --> 00:11:58,375
And B: I have Merv.
217
00:11:58,958 --> 00:11:59,875
The dog?
218
00:12:01,708 --> 00:12:04,124
Don't go back to being that guy.
219
00:12:04,125 --> 00:12:05,457
What guy?
220
00:12:05,458 --> 00:12:07,082
The No Guy.
221
00:12:07,083 --> 00:12:09,165
- The No Guy?
- Mm-hmm. Yeah.
222
00:12:09,166 --> 00:12:10,915
Yeah, and then you and her got together
223
00:12:10,916 --> 00:12:13,249
and she started being like,
"Hey, you want to do stuff?"
224
00:12:13,250 --> 00:12:14,540
And you were like, "Mm-kay."
225
00:12:14,541 --> 00:12:18,290
Then boom!
You eating sushi and flying to Greenland.
226
00:12:18,291 --> 00:12:20,374
- Iceland.
- Whatever.
227
00:12:20,375 --> 00:12:22,707
You said yes to everything.
228
00:12:22,708 --> 00:12:25,040
And now look at you, man.
229
00:12:25,041 --> 00:12:26,165
The No Guy.
230
00:12:26,166 --> 00:12:28,332
-
No.
- That's you.
231
00:12:28,333 --> 00:12:29,749
No.
232
00:12:29,750 --> 00:12:31,915
I am not a No Guy.
233
00:12:31,916 --> 00:12:34,165
- Oh, okay. Okay. Call Brené.
- No.
234
00:12:34,166 --> 00:12:36,124
- Ah!
-
No!
235
00:12:36,125 --> 00:12:38,124
That's a cheap trick.
236
00:12:38,125 --> 00:12:40,499
Hey, hey. The candy budget's getting low.
237
00:12:40,500 --> 00:12:41,999
You don't even need that much.
238
00:12:42,000 --> 00:12:43,415
The chocolate gonna kill the dog.
239
00:12:43,416 --> 00:12:44,665
Enjoy Disney on Ice.
240
00:12:44,666 --> 00:12:46,124
Russ! Don't be throwing chocolate at me.
241
00:12:46,125 --> 00:12:48,999
You know I was-- Oh! Oh, okay.
242
00:12:57,500 --> 00:12:58,583
Oh.
243
00:13:00,458 --> 00:13:03,915
You didn't... have to do that.
244
00:13:03,916 --> 00:13:05,207
Did I not do it right?
245
00:13:05,208 --> 00:13:08,582
No, I just, um...
I like to butter my own bread.
246
00:13:08,583 --> 00:13:11,124
Is that a control issue thing?
247
00:13:11,125 --> 00:13:13,082
- No, I just like--
- Like to be in control.
248
00:13:13,083 --> 00:13:16,082
No, I just like to manage
my own bread.
249
00:13:16,083 --> 00:13:18,374
- The red?
- Right here.
250
00:13:18,375 --> 00:13:20,000
"Mer-lot." It's my favorite.
251
00:13:21,083 --> 00:13:23,124
- And a spicy margarita.
- Thank you.
252
00:13:23,125 --> 00:13:24,290
Be careful. It's hot.
253
00:13:24,291 --> 00:13:26,457
Not too hot for a little lady, I hope.
254
00:13:26,458 --> 00:13:29,165
You just worry
about yourself, Mr. Mer-lot.
255
00:13:32,916 --> 00:13:33,957
Too hot?
256
00:13:36,041 --> 00:13:38,540
No, it tastes delicious.
257
00:13:38,541 --> 00:13:41,999
So, your profile said that you recently
got out of a long-term relationship.
258
00:13:42,000 --> 00:13:43,957
Uh, yep, I did.
259
00:13:43,958 --> 00:13:45,875
Do you still have feelings for him?
260
00:13:46,458 --> 00:13:48,665
No. Why would I-- No, no.
261
00:13:48,666 --> 00:13:50,374
We're just two people who share a dog.
262
00:13:50,375 --> 00:13:53,375
You share a dog?
That's... that's a red flag.
263
00:13:53,958 --> 00:13:55,415
Okay, my turn to ask a question.
264
00:13:55,416 --> 00:13:57,915
Shoot. They call me Ken-do, by the way.
265
00:13:57,916 --> 00:14:02,415
Okay. Ken-don't interrupt me
while I'm asking this important question.
266
00:14:02,416 --> 00:14:03,624
Your house is on fire.
267
00:14:03,625 --> 00:14:04,915
Oh, I don't have a house.
268
00:14:04,916 --> 00:14:06,249
I have a condo.
269
00:14:06,250 --> 00:14:08,499
With two parking spots, by the way.
Tandem.
270
00:14:08,500 --> 00:14:11,207
Okay, you're in your condo.
271
00:14:11,208 --> 00:14:12,499
It's burning down.
272
00:14:12,500 --> 00:14:14,957
You've saved all your pets,
your loved ones,
273
00:14:14,958 --> 00:14:17,416
but you can only save one more thing.
What is it?
274
00:14:19,041 --> 00:14:21,083
Easy. My safe.
275
00:14:21,791 --> 00:14:22,874
Oh. You have a safe?
276
00:14:22,875 --> 00:14:24,332
Doesn't everybody?
277
00:14:24,333 --> 00:14:25,415
- I don't.
- You should totally.
278
00:14:25,416 --> 00:14:27,165
Seriously, I keep
all my valuables in there.
279
00:14:27,166 --> 00:14:30,375
My will, my passport, my gun. It--
280
00:14:31,000 --> 00:14:32,915
Um... this has been nice.
281
00:14:32,916 --> 00:14:34,832
I agree.
282
00:14:34,833 --> 00:14:37,457
So, uh, what are you thinking?
Should we split a few appetizers,
283
00:14:37,458 --> 00:14:39,582
or do you want to just
go straight to dessert?
284
00:14:39,583 --> 00:14:42,290
Mm. I think, uh...
285
00:14:46,250 --> 00:14:47,916
I think I'm good with bread.
286
00:14:50,541 --> 00:14:51,874
Hi, Mervy.
287
00:14:51,875 --> 00:14:54,290
Where are you?
I could really use a cuddle right now.
288
00:14:55,875 --> 00:14:57,124
Merv?
289
00:14:59,458 --> 00:15:01,915
Merv.
290
00:15:01,916 --> 00:15:03,665
Are you okay?
291
00:15:03,666 --> 00:15:05,207
Mervy.
292
00:15:05,208 --> 00:15:06,541
What's wrong, bud?
293
00:15:33,375 --> 00:15:35,499
- You didn't have to come.
- Yeah, I know.
294
00:15:35,500 --> 00:15:37,290
I would've kept you in the loop.
295
00:15:37,291 --> 00:15:40,957
I would prefer to hear what the vet
has to say firsthand, thank you.
296
00:15:43,666 --> 00:15:45,040
Russ and Anna for Merv.
297
00:15:45,041 --> 00:15:46,749
Dr. Bankert's ready to see you.
298
00:15:46,750 --> 00:15:48,166
Okay.
299
00:15:49,375 --> 00:15:51,625
What's up, Merv?
300
00:15:52,750 --> 00:15:53,957
Hi, Mervy.
301
00:15:55,541 --> 00:15:57,957
Oh, there he is.
302
00:15:57,958 --> 00:15:59,499
Hi, buddy.
303
00:15:59,500 --> 00:16:00,915
- Were you a good boy? Mm.
- Are you feeling better?
304
00:16:00,916 --> 00:16:02,540
- Come here, buddy.
- Come here. Come on. Mm.
305
00:16:02,541 --> 00:16:04,290
- Good boy. We were so worried about you.
- Yeah, we missed you.
306
00:16:04,291 --> 00:16:06,040
- We missed you.
- Aw, buddy.
307
00:16:06,041 --> 00:16:07,665
Aw. How's he doing? Is he doing okay?
308
00:16:07,666 --> 00:16:09,790
- He seems okay.
- Yes. Vitals are fine.
309
00:16:09,791 --> 00:16:12,540
Eyes are clear. Breathing is normal.
310
00:16:12,541 --> 00:16:16,082
From where I'm standing,
he is a pretty healthy pup.
311
00:16:16,083 --> 00:16:17,874
Thank goodness.
312
00:16:17,875 --> 00:16:19,374
I don't get it, 'cause he was, like,
313
00:16:19,375 --> 00:16:21,832
- flat out on the floor when I got home.
- Yeah.
314
00:16:21,833 --> 00:16:23,874
He wouldn't even
perk up for a treat.
315
00:16:23,875 --> 00:16:25,499
Have you ever seen him like that before?
316
00:16:25,500 --> 00:16:27,124
He hasn't been himself lately.
317
00:16:27,125 --> 00:16:29,457
No, he hasn't.
He's been, like, mopey all the time.
318
00:16:29,458 --> 00:16:31,915
It's so unlike him.
Plus, he loves Christmas.
319
00:16:31,916 --> 00:16:33,957
It sounds dramatic,
but it's his favorite holiday.
320
00:16:33,958 --> 00:16:35,249
He loves it.
321
00:16:35,250 --> 00:16:37,416
Yeah, it just, uh,
doesn't make sense, you know.
322
00:16:38,916 --> 00:16:41,582
Unless, have you been taking him running?
323
00:16:41,583 --> 00:16:43,290
Yeah, of course. Yeah, he loves running.
324
00:16:43,291 --> 00:16:44,749
Don't you, buddy?
325
00:16:44,750 --> 00:16:46,707
He only has little legs,
326
00:16:46,708 --> 00:16:49,874
and you take him on those long
Neanderthal man runs.
327
00:16:49,875 --> 00:16:52,458
I mean, nobody needs to run
ten miles, right?
328
00:16:54,625 --> 00:16:56,207
- Are you saying this is my fault?
- No.
329
00:16:56,208 --> 00:16:58,916
I'm just saying sometimes you overdo it.
330
00:16:59,875 --> 00:17:00,915
Overdo it?
331
00:17:00,916 --> 00:17:02,582
We haven't been overdoing it.
332
00:17:02,583 --> 00:17:05,332
I mean, I don't know, maybe perhap--
Have you not been walking him enough?
333
00:17:05,333 --> 00:17:07,082
Merv and I have a very busy schedule.
334
00:17:07,083 --> 00:17:09,207
Well, maybe he doesn't love
to have a busy schedule.
335
00:17:09,208 --> 00:17:10,582
Maybe he likes a little bit more chill.
336
00:17:10,583 --> 00:17:12,499
- Maybe you give him too much chill.
- I--
337
00:17:12,500 --> 00:17:13,957
Or maybe,
338
00:17:13,958 --> 00:17:16,707
I don't know, maybe it could be that weird
blue sludge you insist on feeding him.
339
00:17:16,708 --> 00:17:18,790
The blue sludge?
You mean the superfood supplement...
340
00:17:18,791 --> 00:17:21,957
- Right, yeah.
- ...that our veterinarian said
341
00:17:21,958 --> 00:17:23,874
- I was going above and beyond for?
- Yeah.
342
00:17:23,875 --> 00:17:25,332
Yeah, but it might be bringing him down,
you know.
343
00:17:25,333 --> 00:17:27,624
It'd certainly bum me out
if I was made to eat blue food.
344
00:17:27,625 --> 00:17:29,374
So you two broke up?
345
00:17:29,375 --> 00:17:30,457
- Oh, yeah.
- Yes, we did.
346
00:17:30,458 --> 00:17:31,999
Oh. Didn't see that one coming.
347
00:17:32,000 --> 00:17:34,457
I usually do with my patients.
348
00:17:34,458 --> 00:17:35,916
You seemed so...
349
00:17:38,083 --> 00:17:39,165
Never mind.
350
00:17:39,166 --> 00:17:40,915
- So, what's wrong with him?
- Yeah.
351
00:17:40,916 --> 00:17:43,540
Well, judging from
my clinical observations,
352
00:17:43,541 --> 00:17:45,207
I believe Merv is sad.
353
00:17:45,208 --> 00:17:46,290
- Sad?
- What?
354
00:17:46,291 --> 00:17:47,457
He's suffering from depression.
355
00:17:47,458 --> 00:17:48,624
Why would he be depressed?
356
00:17:48,625 --> 00:17:49,624
Yeah, no, no.
357
00:17:49,625 --> 00:17:50,957
Merv is crushing life, okay?
358
00:17:50,958 --> 00:17:54,540
Dogs are very sensitive to anything
that throws their routine.
359
00:17:54,541 --> 00:17:56,749
You know, like a breakup.
360
00:17:56,750 --> 00:17:59,000
You think Merv is depressed
because we broke up?
361
00:17:59,583 --> 00:18:00,999
So, how can we help?
362
00:18:01,000 --> 00:18:03,582
Well, you can try giving him
extra love and attention.
363
00:18:03,583 --> 00:18:06,582
And if that doesn't work,
there's always Xanax.
364
00:18:06,583 --> 00:18:07,957
Xanax?
365
00:18:07,958 --> 00:18:09,832
- Like "Xanax" Xanax?
- Oh, my God.
366
00:18:09,833 --> 00:18:11,957
What he's going through is dangerous.
367
00:18:11,958 --> 00:18:14,582
The imbalance, anxiety.
368
00:18:14,583 --> 00:18:15,749
It's bad for his heart.
369
00:18:15,750 --> 00:18:17,790
His heart? His little heart?
370
00:18:17,791 --> 00:18:19,124
We'll give it two weeks.
371
00:18:19,125 --> 00:18:22,207
If he doesn't show signs
of improvement then,
372
00:18:22,208 --> 00:18:23,375
we'll have to medicate.
373
00:18:25,291 --> 00:18:27,832
- I want to pet him.
- You guys can pet him if you want.
374
00:18:27,833 --> 00:18:29,165
Hi, Merv.
375
00:18:29,166 --> 00:18:31,207
Just have to be
really gentle with him, okay?
376
00:18:31,208 --> 00:18:32,791
Why? What's wrong with him?
377
00:18:33,583 --> 00:18:35,540
Well, he's-he's just feeling a bit sad.
378
00:18:35,541 --> 00:18:37,082
- That's all.
- Oh.
379
00:18:37,083 --> 00:18:39,625
- Aw. Why is he so sad?
- Hi, Merv.
380
00:18:42,791 --> 00:18:44,624
Oh, God.
381
00:18:46,416 --> 00:18:50,290
All right, buddy.
I think you're gonna love this.
382
00:18:50,291 --> 00:18:51,625
Ready?
383
00:18:58,625 --> 00:19:00,708
Oh...
384
00:19:03,750 --> 00:19:05,332
Don't start with me, Merv.
385
00:19:05,333 --> 00:19:07,208
A dog's got to pee. Come on.
386
00:19:15,666 --> 00:19:19,957
Warm places for dogs.
387
00:19:21,750 --> 00:19:23,875
"Gourmet hot dogs." No.
388
00:19:24,875 --> 00:19:26,291
"Sunnyside Dog Beach."
389
00:19:27,291 --> 00:19:31,499
This is it. "Sunnyside Dog Beach.
The ultimate pet holiday paradise."
390
00:19:32,791 --> 00:19:33,957
Oh, look. A dog hotel.
391
00:19:33,958 --> 00:19:35,124
The Paw Seasons.
392
00:19:35,125 --> 00:19:36,249
Merv.
393
00:19:36,250 --> 00:19:37,874
This is it. There's a dog beach.
394
00:19:37,875 --> 00:19:40,249
There's a beach for dogs.
395
00:19:40,250 --> 00:19:42,665
High five. We're going, buddy.
396
00:19:42,666 --> 00:19:44,540
We are going.
397
00:19:46,666 --> 00:19:47,665
Hi.
398
00:19:47,666 --> 00:19:49,040
Uh, hi.
399
00:19:50,125 --> 00:19:51,457
- What--
- Is this a bad time?
400
00:19:51,458 --> 00:19:52,874
Yeah, it's not a good time.
401
00:19:52,875 --> 00:19:54,665
Oh, hi, Merv. I brought you a treat.
402
00:19:54,666 --> 00:19:56,374
She's not coming in.
Merv, she's-- Back you go.
403
00:19:56,375 --> 00:19:57,707
- Merv, I brought you a treat.
- Anna, what--
404
00:19:57,708 --> 00:19:58,790
Ma, I got to go.
405
00:19:58,791 --> 00:20:00,290
Okay. Bye.
406
00:20:00,291 --> 00:20:01,915
Oh, my-- Wow.
407
00:20:01,916 --> 00:20:03,415
"Wow," what?
408
00:20:03,416 --> 00:20:05,457
I just... Oh, my God.
409
00:20:05,458 --> 00:20:08,040
What? "Oh, my God," what?
410
00:20:08,041 --> 00:20:09,832
- Did you get burglarized?
- Actually, I did.
411
00:20:09,833 --> 00:20:11,374
Yeah, it was really traumatic.
412
00:20:11,375 --> 00:20:13,165
Listen, I thought we said we weren't
gonna do unannounced visits.
413
00:20:13,166 --> 00:20:15,082
Oh. Yes.
414
00:20:15,083 --> 00:20:16,833
I'm so sorry.
415
00:20:18,666 --> 00:20:20,457
We did say that. Um...
416
00:20:20,458 --> 00:20:22,332
I was reading a lot about
depression.
417
00:20:22,333 --> 00:20:25,665
And, um, I just... I just made, like,
a little superfood mix
418
00:20:25,666 --> 00:20:30,832
that should help, like, alleviate
some symptoms of ennui, sadness.
419
00:20:30,833 --> 00:20:33,499
And it's not just for dogs.
420
00:20:33,500 --> 00:20:35,832
Um, humans can have it, too.
421
00:20:35,833 --> 00:20:39,165
Actually, I just ate a bowl of dirt,
so I should be all right.
422
00:20:40,250 --> 00:20:41,499
I'll put this in the fridge.
423
00:20:41,500 --> 00:20:43,916
No, um, I'll put it in the fridge.
Thank you.
424
00:20:45,666 --> 00:20:50,166
So, um, if you could just put half a cup
on his kibble, that would be great.
425
00:20:53,375 --> 00:20:54,957
Are you taking him somewhere?
426
00:20:54,958 --> 00:20:55,999
No. What?
427
00:20:56,000 --> 00:20:57,832
Our dog. Are you taking him somewhere?
428
00:20:57,833 --> 00:21:00,332
Yeah, actually, as it happens,
I'm going on a boys' trip.
429
00:21:00,333 --> 00:21:02,625
- Boys' trip? Where?
- To a dog beach.
430
00:21:03,500 --> 00:21:04,749
In Florida.
431
00:21:04,750 --> 00:21:06,874
You can't take him to Florida.
He hates beaches.
432
00:21:06,875 --> 00:21:09,790
No, you hate beaches. He's actually never
been to a beach 'cause you wouldn't go.
433
00:21:09,791 --> 00:21:11,582
And no offense, Anna, but it's kind of
434
00:21:11,583 --> 00:21:13,207
none of your business
what I do on my week.
435
00:21:13,208 --> 00:21:16,874
Oh. Well, actually it is
when it concerns our dog's mental health
436
00:21:16,875 --> 00:21:18,999
and he's just been diagnosed
with depression.
437
00:21:19,000 --> 00:21:21,540
Well, I spoke to the vet,
and she said he's fit to fly, so--
438
00:21:21,541 --> 00:21:23,915
- You're taking him on a plane?
- Yeah. I'm not driving.
439
00:21:23,916 --> 00:21:25,540
It's 18 hours.
440
00:21:25,541 --> 00:21:27,207
Flying is super stressful.
441
00:21:27,208 --> 00:21:29,082
It's lucky he's taking
his emotional support human.
442
00:21:30,250 --> 00:21:32,874
He needs stability right now,
not crazy people
443
00:21:32,875 --> 00:21:35,249
with banana boats and blow-up flamingos.
444
00:21:35,250 --> 00:21:37,832
- Surely, you can understand that.
- Yeah, I can understand that, Anna.
445
00:21:37,833 --> 00:21:40,707
What I also understand is
our dog hates the cold
446
00:21:40,708 --> 00:21:43,040
and nothing I do seems
to even remotely cheer him up,
447
00:21:43,041 --> 00:21:46,290
so I thought I'd take him to this beach
that's just for dogs,
448
00:21:46,291 --> 00:21:49,249
and he can frolic around in the sea
and eat dogsicles
449
00:21:49,250 --> 00:21:52,999
and get a suntan, I don't know,
and maybe find his lust for life again.
450
00:21:53,000 --> 00:21:54,833
Surely, you can understand that.
451
00:21:57,333 --> 00:22:00,499
When you put it that way, it-it...
sounds like a good idea.
452
00:22:00,500 --> 00:22:02,291
Right? Thank you.
453
00:22:02,875 --> 00:22:05,125
I've got this. I promise. All right.
454
00:22:06,041 --> 00:22:07,124
Okay.
455
00:22:07,125 --> 00:22:08,374
Oh, and listen.
456
00:22:08,375 --> 00:22:12,082
Could you do me a favor
and maybe not mention this to Rebekah?
457
00:22:12,083 --> 00:22:14,582
I kind of don't want Des to find out.
458
00:22:14,583 --> 00:22:16,207
Are you pulling a Ferris Bueller?
459
00:22:16,208 --> 00:22:18,582
No, I'm just taking some sick days.
460
00:22:18,583 --> 00:22:20,083
Unofficially.
461
00:22:20,666 --> 00:22:23,125
I just hope what they say
about Florida isn't true.
462
00:22:24,291 --> 00:22:26,040
Okay. What is it they say about Florida?
463
00:22:26,041 --> 00:22:28,582
You go on vacation,
come back on probation.
464
00:22:28,583 --> 00:22:30,207
They don't say that
about Florida.
465
00:22:30,208 --> 00:22:32,374
We'll see.
466
00:22:51,041 --> 00:22:52,040
Merv.
467
00:22:52,041 --> 00:22:54,333
Merv, what you think?
468
00:22:58,208 --> 00:22:59,415
Oh, yes.
469
00:22:59,416 --> 00:23:01,540
Check it out, Merv. Two beds.
470
00:23:01,541 --> 00:23:03,041
Hey.
471
00:23:04,125 --> 00:23:06,832
Which one do you want, buddy?
472
00:23:06,833 --> 00:23:08,999
What do you think?
473
00:23:09,000 --> 00:23:11,083
Hey. Shotgun, this one.
474
00:23:12,833 --> 00:23:14,082
Huh?
475
00:23:14,083 --> 00:23:15,415
Come on, Merv, check it out.
476
00:23:15,416 --> 00:23:17,290
This is so cool.
477
00:23:17,291 --> 00:23:18,582
Oh, look at the dolphin.
478
00:23:18,583 --> 00:23:20,665
He's so smiley.
479
00:23:20,666 --> 00:23:22,249
What you think?
480
00:23:22,250 --> 00:23:23,375
Now, come get into bed.
481
00:23:27,500 --> 00:23:29,540
Oh, come on, bud. Cheer up.
482
00:23:29,541 --> 00:23:32,790
It's gonna be fun.
We got so many cool things to do.
483
00:23:32,791 --> 00:23:34,625
And look. Look at your gift basket.
484
00:23:35,250 --> 00:23:36,957
Let's have a look, shall we?
485
00:23:36,958 --> 00:23:39,457
Oh, Frisbee.
You haven't played Frisbee before.
486
00:23:39,458 --> 00:23:41,000
Get it.
487
00:23:44,333 --> 00:23:47,375
Come on, bud.
We're gonna have so much fun.
488
00:23:48,166 --> 00:23:49,791
Not gonna make this easy, are you, mate?
489
00:23:56,125 --> 00:23:57,749
I think
somebody likes you.
490
00:23:57,750 --> 00:23:59,624
Oh, no.
491
00:23:59,625 --> 00:24:02,540
- He wrote me a poem.
- Read it, read it, read it. Go.
492
00:24:02,541 --> 00:24:04,624
"Hey, Anna, I think you're so sweet,
493
00:24:04,625 --> 00:24:06,540
just like these edible treats.
494
00:24:06,541 --> 00:24:09,624
I hope you'll date me again,
be the Barbie to my Ken.
495
00:24:09,625 --> 00:24:11,707
Love from Ken... do."
496
00:24:11,708 --> 00:24:14,499
Aw. It rhymes and everything.
497
00:24:14,500 --> 00:24:15,625
Okay, I like him.
498
00:24:16,208 --> 00:24:17,916
He buttered my bread.
499
00:24:18,833 --> 00:24:21,290
Yes! That is what I'm talking about!
500
00:24:21,291 --> 00:24:25,082
No, he buttered my literal, actual bread.
501
00:24:25,083 --> 00:24:26,875
- Like, literally?
- Yeah.
502
00:24:27,958 --> 00:24:29,915
Well, that-that could be cute.
503
00:24:37,791 --> 00:24:38,791
Nice shades.
504
00:24:39,458 --> 00:24:40,625
Mm-hmm.
505
00:24:41,750 --> 00:24:42,790
Oh. Yes, mate.
506
00:24:42,791 --> 00:24:44,082
- Nice boom box.
- Thanks, man.
507
00:24:44,083 --> 00:24:45,916
Oh, my God.
508
00:24:47,041 --> 00:24:48,290
Oh, my goodness.
509
00:24:48,291 --> 00:24:50,375
Merv, check this place out!
510
00:24:52,041 --> 00:24:53,458
This is amazing.
511
00:24:56,333 --> 00:24:57,583
Okay.
512
00:25:00,375 --> 00:25:02,040
Hey, look over there! All right, buddy.
513
00:25:02,041 --> 00:25:04,082
I'm going in.
You're coming with me. Let's go.
514
00:25:15,833 --> 00:25:17,750
Oh, my God.
515
00:25:19,833 --> 00:25:21,124
Oh, my God.
516
00:25:21,125 --> 00:25:22,707
That is so cold.
517
00:25:22,708 --> 00:25:24,166
Mer--
518
00:25:24,916 --> 00:25:27,165
Merv, come on, bud.
519
00:25:36,041 --> 00:25:38,540
Hi. Are you guys busy?
520
00:25:41,333 --> 00:25:44,582
♪ Twinkle, twinkle,
little star ♪
521
00:25:44,583 --> 00:25:48,124
♪ How I wonder what you are ♪
522
00:25:48,125 --> 00:25:50,040
- Again! Again!
- No, no, no.
523
00:25:50,041 --> 00:25:52,999
- Go to sleep! I love you, babies! Shh!
- No! No!
524
00:25:53,000 --> 00:25:54,207
- Again!
- You know what?
525
00:25:54,208 --> 00:25:56,832
Put the covers over your head
and count backwards from 100.
526
00:25:56,833 --> 00:25:59,749
I love you. Shh! Shh, shh, shh.
527
00:25:59,750 --> 00:26:01,749
Go to sleep. Close your eyes.
528
00:26:01,750 --> 00:26:04,041
Shh.
529
00:26:07,708 --> 00:26:09,875
I am so sorry.
530
00:26:11,000 --> 00:26:11,999
No worries.
531
00:26:12,000 --> 00:26:13,624
- It's totally fine.
- No, it's not.
532
00:26:13,625 --> 00:26:16,166
This literally happens every time.
533
00:26:16,750 --> 00:26:20,916
It's hardly surprising you never want
to come over anymore.
534
00:26:22,208 --> 00:26:23,624
What?
535
00:26:23,625 --> 00:26:24,832
You okay?
536
00:26:24,833 --> 00:26:25,999
Yes. Yes.
537
00:26:26,000 --> 00:26:28,082
I brought pinot noir.
538
00:26:28,083 --> 00:26:30,540
Does that mean you're ready
to talk about it?
539
00:26:30,541 --> 00:26:31,790
Mommy!
540
00:26:31,791 --> 00:26:34,750
Oh, son of a...
541
00:26:36,708 --> 00:26:38,665
If you don't go to sleep...
542
00:27:32,125 --> 00:27:33,500
He's the best one.
543
00:27:34,500 --> 00:27:36,249
And he's coming home with us.
544
00:27:55,708 --> 00:27:57,082
You've reached
Burroughs Elementary.
545
00:27:57,083 --> 00:27:58,624
Please leave a message after the tone.
546
00:27:58,625 --> 00:28:00,832
Oh, yeah, uh, hi there.
547
00:28:00,833 --> 00:28:02,999
It's, um... it's Russ Owens again.
548
00:28:03,000 --> 00:28:06,708
I'm really sorry. I'm-I'm still
feeling rather grim.
549
00:28:07,375 --> 00:28:08,375
Russ.
550
00:28:12,208 --> 00:28:13,665
Oh, yeah, hi, Des.
551
00:28:13,666 --> 00:28:15,291
Hey, bud. You sick?
552
00:28:15,875 --> 00:28:16,875
Uh, yeah.
553
00:28:17,458 --> 00:28:18,749
Like, really sick?
554
00:28:18,750 --> 00:28:21,040
Yeah, like... like, uh...
555
00:28:21,041 --> 00:28:23,374
Oh, that's not fun when you're sick.
556
00:28:23,375 --> 00:28:25,957
- Swimming.
- Oh, poor buddy.
557
00:28:25,958 --> 00:28:27,499
Y-You better be sick.
558
00:28:27,500 --> 00:28:29,582
You better have a uncontrollable amount
559
00:28:29,583 --> 00:28:30,999
of pimples all over your body,
560
00:28:31,000 --> 00:28:32,457
'cause I expected you here today.
561
00:28:32,458 --> 00:28:34,040
Hello? Yeah, uh, sorry,
you're cutting out.
562
00:28:34,041 --> 00:28:35,332
I can't hear you very well.
563
00:28:35,333 --> 00:28:37,000
Bye. Bye, Des.
564
00:28:43,083 --> 00:28:44,457
Yeah?
565
00:28:44,458 --> 00:28:45,790
High five?
566
00:28:45,791 --> 00:28:48,499
Let's go. Let's party!
567
00:28:53,375 --> 00:28:55,125
Doesn't look that hard, Merv.
568
00:28:56,208 --> 00:28:57,707
I believe in you, bud.
569
00:28:57,708 --> 00:28:59,790
Here we go. Are you ready?
570
00:28:59,791 --> 00:29:00,874
Go get it!
571
00:29:00,875 --> 00:29:02,332
No.
572
00:29:04,291 --> 00:29:06,666
Buddy, it can't get-- Oh, no.
573
00:29:08,291 --> 00:29:09,708
- Hi.
- Uh, what are you...
574
00:29:10,291 --> 00:29:11,916
What are you doing here?
575
00:29:14,958 --> 00:29:17,040
Hi.
576
00:29:17,041 --> 00:29:19,040
You-you have to be kidding me.
577
00:29:19,041 --> 00:29:22,874
I am fully aware of how unexpected
578
00:29:22,875 --> 00:29:26,707
and unconventional my being here
might be for you.
579
00:29:26,708 --> 00:29:28,332
Unexpected? Anna, what are you doing here?
580
00:29:28,333 --> 00:29:30,665
I'm trying to help our dog.
581
00:29:30,666 --> 00:29:34,999
When you sent that picture of him
looking so sad still, I felt awful.
582
00:29:35,000 --> 00:29:38,040
This is because of us,
and if there's anything I can do
583
00:29:38,041 --> 00:29:41,832
to help him feel better
before his little heart explodes,
584
00:29:41,833 --> 00:29:42,915
I will do it.
585
00:29:42,916 --> 00:29:45,290
Like what, cheering him up
with your mere presence?
586
00:29:45,291 --> 00:29:49,250
He's probably freaked out you turned up
dressed like some weird lady spy.
587
00:29:50,500 --> 00:29:55,124
First of all, lady spies are just spies,
in case you didn't get that memo.
588
00:29:55,125 --> 00:29:57,999
And also, I'm dressed like this
'cause I'm allergic to the sun.
589
00:29:58,000 --> 00:30:00,582
- Oh, here we go.
- You know that. I get hives...
590
00:30:00,583 --> 00:30:01,915
- No, you don't. You don't.
- ...all over my body.
591
00:30:01,916 --> 00:30:03,957
- You don't get hives. You get sunburnt.
- One full hive.
592
00:30:03,958 --> 00:30:05,999
You get sunburnt.
593
00:30:06,000 --> 00:30:07,457
I'm not here to argue.
594
00:30:07,458 --> 00:30:09,832
- I'm just here to help our dog.
- Yeah. Me, too.
595
00:30:09,833 --> 00:30:12,457
Which is why I organized
this really cool cheer-up trip.
596
00:30:12,458 --> 00:30:13,540
And it didn't work.
597
00:30:13,541 --> 00:30:15,957
We both know he's happiest
when we're all hanging out together.
598
00:30:15,958 --> 00:30:17,790
We don't know that.
599
00:30:17,791 --> 00:30:18,999
Look at him. We do.
600
00:30:19,000 --> 00:30:20,665
So can we just put aside
601
00:30:20,666 --> 00:30:22,541
- our crap for Merv?
- Oh, my God.
602
00:30:26,125 --> 00:30:27,415
It's just a week. How hard can it be?
603
00:30:27,416 --> 00:30:29,207
Well, you didn't really give me a choice,
did you, Anna,
604
00:30:29,208 --> 00:30:30,750
so I guess we're gonna find out,
aren't we?
605
00:30:32,083 --> 00:30:33,665
Okay. Come on!
606
00:30:36,958 --> 00:30:39,707
One week all together! Fun! Vacation!
607
00:30:39,708 --> 00:30:40,832
Where are you staying?
608
00:30:40,833 --> 00:30:42,707
Um, the Paw Seasons. Have you heard of it?
609
00:30:42,708 --> 00:30:43,790
- Yep.
- Yes!
610
00:30:43,791 --> 00:30:45,540
Of course you are.
611
00:30:45,541 --> 00:30:46,790
So fun!
612
00:30:48,708 --> 00:30:54,540
♪ Oh, how much, oh, how much
for the puppy in the window? ♪
613
00:30:54,541 --> 00:30:57,374
♪ I can see him playing so alone ♪
614
00:30:57,375 --> 00:31:00,457
♪ I believe he sees a friend in me ♪
615
00:31:00,458 --> 00:31:05,790
♪ Oh, how much, oh, how much
for the puppy in the window? ♪
616
00:31:05,791 --> 00:31:08,249
♪ How I love his little pink nose ♪
617
00:31:08,250 --> 00:31:10,332
♪ I think he's waiting
to come home with me ♪
618
00:31:10,333 --> 00:31:15,749
♪ Found my best friend
down the old dog pound ♪
619
00:31:15,750 --> 00:31:22,457
♪ The old dog pound, the old dog pound ♪
620
00:31:22,458 --> 00:31:24,957
♪ Puppies are forever ♪
621
00:31:24,958 --> 00:31:27,999
♪ not just for Christmas ♪
622
00:31:28,000 --> 00:31:30,582
♪ Puppies are forever ♪
623
00:31:30,583 --> 00:31:33,665
♪ not just for Christmas ♪
624
00:31:33,666 --> 00:31:36,249
♪ Puppies are forever ♪
625
00:31:36,250 --> 00:31:37,999
♪ not just for Christmas...
626
00:31:38,000 --> 00:31:40,166
- Who is it?
- It's me. Me.
627
00:31:41,458 --> 00:31:43,165
- Yeah, hi. How can I help?
- Hi.
628
00:31:43,166 --> 00:31:47,457
I was just wondering if maybe
Merv could stay in my room tonight.
629
00:31:47,458 --> 00:31:50,457
Oh, no, sorry.
Sadly, he's just fallen asleep.
630
00:31:51,666 --> 00:31:52,915
Oh, he's sleep-barking.
631
00:31:52,916 --> 00:31:54,457
I don't think that's a thing.
632
00:31:54,458 --> 00:31:57,207
Well, you probably woke him up.
You have a very loud voice.
633
00:31:57,208 --> 00:31:59,165
Look, I know this wasn't what you wanted,
634
00:31:59,166 --> 00:32:01,499
but do you have to make it so difficult?
635
00:32:01,500 --> 00:32:03,040
Me? Me make it difficult?
636
00:32:03,041 --> 00:32:04,957
Anna, you completely dive-bombed my trip,
637
00:32:04,958 --> 00:32:07,375
and now you want to take him away
from me for the night.
638
00:32:07,958 --> 00:32:10,332
You know, you really suck sometimes.
639
00:32:11,666 --> 00:32:12,832
What?
640
00:32:13,958 --> 00:32:15,499
Don't look at me like that.
641
00:32:23,416 --> 00:32:24,582
Oh, God.
642
00:32:41,291 --> 00:32:42,457
Hi. What?
643
00:32:42,458 --> 00:32:43,500
- Hi.
- You okay?
644
00:32:45,458 --> 00:32:47,874
Listen, I was just thinking y-you're
probably right, we should, um...
645
00:32:47,875 --> 00:32:50,957
we should try and make this
a little less difficult, so, um...
646
00:32:50,958 --> 00:32:52,541
he can stay here tonight.
647
00:32:53,250 --> 00:32:54,874
Oh. Okay.
648
00:32:54,875 --> 00:32:57,208
And why don't you, um,
pick tomorrow's activity?
649
00:32:57,833 --> 00:32:59,916
- Really?
- Yeah, sure. Why not?
650
00:33:00,541 --> 00:33:03,000
- Okay.
- Okay. In you go, bud.
651
00:33:12,500 --> 00:33:14,416
And breathe in.
652
00:33:15,666 --> 00:33:18,499
And downwards dog.
653
00:33:18,500 --> 00:33:21,958
Try to feel connected
as you're breathing together.
654
00:33:23,750 --> 00:33:26,625
Now cross your paws.
655
00:33:27,208 --> 00:33:29,374
- Yeah.
- This next pose is gonna be
656
00:33:29,375 --> 00:33:32,790
a little... little more challenging.
657
00:33:32,791 --> 00:33:36,249
I like to call it the upwards dog. Upward.
658
00:33:36,250 --> 00:33:38,374
Very good, everyone.
659
00:33:38,375 --> 00:33:41,040
- Up. Up.
- Up. Up.
660
00:33:41,041 --> 00:33:42,957
He did it.
661
00:33:42,958 --> 00:33:44,040
Yes!
662
00:33:46,250 --> 00:33:49,124
♪ Endless summer...
663
00:33:49,125 --> 00:33:51,207
Aw.
664
00:33:54,500 --> 00:33:55,958
You're squinting.
665
00:33:56,541 --> 00:33:57,957
So?
666
00:33:57,958 --> 00:34:01,374
So, we lived together for years,
and you never let me check your eyes.
667
00:34:01,375 --> 00:34:03,291
- What's that about?
- I'm squinting 'cause it's sunny.
668
00:34:05,083 --> 00:34:06,790
All right. Have y'all decided?
669
00:34:06,791 --> 00:34:08,249
Uh, yes.
670
00:34:08,250 --> 00:34:10,040
May I have the, uh, lobster roll, please?
671
00:34:10,041 --> 00:34:11,582
Side of pickles?
672
00:34:11,583 --> 00:34:13,165
Yeah, actually.
673
00:34:13,166 --> 00:34:15,415
Pickles. Thank you. Uh, and a side salad.
674
00:34:15,416 --> 00:34:18,540
I would like the crab claws,
uh, with fries,
675
00:34:18,541 --> 00:34:20,499
and, um, I will also have a side salad.
676
00:34:20,500 --> 00:34:22,624
Okay. And for the pup?
677
00:34:22,625 --> 00:34:24,415
Oh, right. Yeah, let's have a look.
678
00:34:24,416 --> 00:34:26,290
What do you think, Merv?
What do you want, huh?
679
00:34:26,291 --> 00:34:28,749
I brought his food, so, uh, he's fine.
680
00:34:28,750 --> 00:34:29,999
He's good.
681
00:34:30,000 --> 00:34:32,291
Okay. I'll be back with some waters.
682
00:34:36,541 --> 00:34:37,790
What?
683
00:34:37,791 --> 00:34:42,165
You're gonna make him eat super-gloop
while you tuck into a lobster roll?
684
00:34:42,166 --> 00:34:43,540
It's better for him.
685
00:34:43,541 --> 00:34:46,499
I mean, look, I admire your commitment
to his food-- I really do--
686
00:34:46,500 --> 00:34:49,874
but for the first time in Merv's life,
687
00:34:49,875 --> 00:34:53,665
he's in a restaurant with a menu
specifically for dogs.
688
00:34:53,666 --> 00:34:56,208
Come on. Can we spoil him?
689
00:35:00,916 --> 00:35:02,207
- You make a good point.
- Yes!
690
00:35:02,208 --> 00:35:04,624
But he's having gloop later, okay?
691
00:35:04,625 --> 00:35:06,540
We actually will have a mutt loaf, please.
692
00:35:06,541 --> 00:35:08,749
- Okay.
- Thank you so much.
693
00:35:08,750 --> 00:35:12,832
Oh. I think maybe the...
uh, the turkey jerky?
694
00:35:12,833 --> 00:35:13,999
- Woo-hoo!
- The dogs like that?
695
00:35:14,000 --> 00:35:17,332
Um, and the, um...
696
00:35:17,333 --> 00:35:18,707
diggity dog eggnog.
697
00:35:18,708 --> 00:35:20,040
Thank you.
698
00:35:20,041 --> 00:35:22,165
Oh, my God, buddy,
it's your lucky day.
699
00:35:22,166 --> 00:35:24,457
- Any drinks for you two?
- Oh.
700
00:35:24,458 --> 00:35:25,750
- No.
- It's Yappy Hour.
701
00:35:27,000 --> 00:35:29,082
- No.
- No. Definitely not.
702
00:35:29,083 --> 00:35:30,999
♪ Who let the dogs out? ♪
703
00:35:31,000 --> 00:35:32,540
♪ Who, who, who, who? ♪
704
00:35:32,541 --> 00:35:34,207
-
♪ Who let the dogs out? ♪
- Oh.
705
00:35:34,208 --> 00:35:36,540
-
♪ Who, who, who, who, who...
- Oh!
706
00:35:36,541 --> 00:35:38,499
Don't...
don't try to distract me.
707
00:35:38,500 --> 00:35:40,624
♪ Who, who, who, who, who let the...
708
00:35:40,625 --> 00:35:44,040
Oh! Three, two, one.
709
00:35:44,041 --> 00:35:45,290
♪ Well, the party was nice, the party...
710
00:35:45,291 --> 00:35:47,290
That counts. That counts.
711
00:35:47,291 --> 00:35:50,457
-
♪ Yippie-yi-yo ♪
-
♪ And everybody having a ball ♪
712
00:35:50,458 --> 00:35:52,665
-
♪ Yippie-yi-yo ♪
-
♪ Until the fellas started...
713
00:35:52,666 --> 00:35:54,957
Oh, you're so lucky!
714
00:35:54,958 --> 00:35:56,999
♪ And the girls respond to the call ♪
715
00:35:57,000 --> 00:35:58,540
♪ I heard a woman shout out ♪
716
00:35:58,541 --> 00:36:00,415
♪ Who let the dogs out? ♪
717
00:36:00,416 --> 00:36:02,957
♪ Who, who, who, who, who...
718
00:36:02,958 --> 00:36:05,915
So, I'm gonna go for a swim.
719
00:36:05,916 --> 00:36:07,790
- You?
- Yeah.
720
00:36:07,791 --> 00:36:09,374
It's warm, right?
721
00:36:09,375 --> 00:36:10,665
Oh, yeah. Like a bath.
722
00:36:10,666 --> 00:36:11,958
Great.
723
00:36:32,375 --> 00:36:33,624
So cold.
724
00:36:38,250 --> 00:36:39,582
Lolly?
725
00:36:39,583 --> 00:36:41,875
Lolly, heel.
726
00:36:42,875 --> 00:36:44,915
Lolly, heel. Heel.
727
00:36:44,916 --> 00:36:46,832
Lolly.
728
00:36:46,833 --> 00:36:48,082
Sorry about that.
729
00:36:48,083 --> 00:36:50,249
She usually doesn't
pay attention to other dogs.
730
00:36:50,250 --> 00:36:52,207
Oh, that's all right.
He doesn't have many friends.
731
00:36:52,208 --> 00:36:53,499
Probably flattered.
732
00:36:53,500 --> 00:36:54,749
Hey, Lolly.
733
00:36:54,750 --> 00:36:55,915
Hey, Merv, how's it going?
734
00:36:55,916 --> 00:36:57,333
Yeah? Merv?
735
00:36:58,416 --> 00:37:00,040
Wait.
736
00:37:00,041 --> 00:37:02,750
Are you-- Is he-- Is he the Mervinator?
737
00:37:03,416 --> 00:37:06,124
- Shut up.
- I follow you on Instagram.
738
00:37:06,125 --> 00:37:07,999
- No, you don't.
- Yes, I do.
739
00:37:08,000 --> 00:37:11,165
Merv beating Usain Bolt,
that was my all-time favorite.
740
00:37:11,166 --> 00:37:12,624
- Come on, are you serious?
- Yes.
741
00:37:12,625 --> 00:37:14,915
Oh, my God, that's so...
742
00:37:14,916 --> 00:37:16,124
That's really cool. I--
743
00:37:16,125 --> 00:37:18,332
Well, I'm-I'm Jocelyn, by the way.
744
00:37:18,333 --> 00:37:19,457
Russ.
745
00:37:19,458 --> 00:37:21,499
- Oh, nice to meet you.
- Nice to meet you. Yeah. Likewise.
746
00:37:21,500 --> 00:37:22,957
Yeah, it's, um...
747
00:37:22,958 --> 00:37:25,000
Oh. Yeah.
748
00:37:26,333 --> 00:37:28,124
Oh, I'm sorry. I didn't realize
you were here with somebody.
749
00:37:28,125 --> 00:37:29,374
No. Oh, no, I'm not.
750
00:37:29,375 --> 00:37:30,707
I mean, I-I am.
751
00:37:30,708 --> 00:37:34,125
I just, uh... It's just my ex,
who I'm very broken up with.
752
00:37:34,708 --> 00:37:36,750
Just... we're just hanging out as friends.
753
00:37:39,291 --> 00:37:41,665
- Sorry.
- You guys are very modern.
754
00:37:41,666 --> 00:37:42,874
Yeah.
755
00:37:42,875 --> 00:37:44,583
That's one word for it.
756
00:37:46,958 --> 00:37:48,249
What are you guys doing later?
757
00:37:48,250 --> 00:37:51,415
Do you want to come
to a dog birthday party?
758
00:37:51,416 --> 00:37:53,374
- A hundred percent.
- Yeah?
759
00:37:53,375 --> 00:37:54,790
- Is it Lolly's?
- Oh, yeah!
760
00:37:54,791 --> 00:37:56,415
Oh, my good-- Lolly!
761
00:37:56,416 --> 00:37:58,040
I can't believe you didn't tell us.
762
00:37:58,041 --> 00:37:59,707
Happy birthday.
763
00:37:59,708 --> 00:38:01,624
Merv, what do you say?
Happy birthday to Lolly.
764
00:38:03,791 --> 00:38:05,124
Cool. Well, it was, uh...
765
00:38:05,125 --> 00:38:06,458
- Yeah.
- ...nice, nice meeting you guys.
766
00:38:12,916 --> 00:38:14,915
- Who was that?
- Oh! Oh, my God.
767
00:38:16,250 --> 00:38:17,791
- Who was that?
- What's with your face?
768
00:38:19,750 --> 00:38:21,249
What? Sun-Sunblock? Sunblock?
769
00:38:21,250 --> 00:38:22,415
Oh.
770
00:38:22,416 --> 00:38:23,957
- Ah, yeah. No, you got it.
- Did I get it?
771
00:38:23,958 --> 00:38:25,082
You got it, you got it. Yeah, it's gone.
772
00:38:25,083 --> 00:38:26,665
- Yeah. Oh, no, it's just a tiny bit.
- Did I get it?
773
00:38:26,666 --> 00:38:29,083
Right there. You got it. Stop. You got it.
774
00:38:29,666 --> 00:38:30,665
Who was that?
775
00:38:30,666 --> 00:38:32,249
Uh, that was, uh, Jocelyn.
776
00:38:32,250 --> 00:38:34,875
She recognized Merv from his Instagram.
777
00:38:35,500 --> 00:38:37,915
- Merv's on Instagram?
- Yeah. The Mervinator.
778
00:38:37,916 --> 00:38:40,624
I set it up when... well...
779
00:38:40,625 --> 00:38:44,875
Um, anyway, she invited us to
a party later for, uh, Lolly's birthday.
780
00:38:45,791 --> 00:38:46,957
Who's Lolly?
781
00:38:46,958 --> 00:38:48,957
Uh, Lolly's her dog.
782
00:38:48,958 --> 00:38:50,041
Weird.
783
00:38:50,916 --> 00:38:53,332
- What? What's weird?
- All of it. All of it.
784
00:38:53,333 --> 00:38:56,665
Just, if Merv's on Instagram,
I'm worried about stalkers,
785
00:38:56,666 --> 00:38:58,791
and she gave off those vibes-- no offense.
786
00:38:59,500 --> 00:39:02,374
Who, Lolly or-or Jocelyn?
787
00:39:02,375 --> 00:39:04,749
Whatever her name is. Th-The tall one.
788
00:39:04,750 --> 00:39:06,749
Okay. Where are you going?
789
00:39:06,750 --> 00:39:08,415
I'm getting ready.
790
00:39:08,416 --> 00:39:09,749
- So we are going?
- Yes.
791
00:39:09,750 --> 00:39:11,499
Okay, good.
792
00:39:11,500 --> 00:39:13,665
Merv, we're going to a party!
793
00:39:25,625 --> 00:39:27,790
What?
What are you laughing at?
794
00:39:27,791 --> 00:39:28,957
Oh, nothing.
795
00:39:28,958 --> 00:39:30,999
- Hi.
- Hi.
796
00:39:31,000 --> 00:39:32,082
Is that new?
797
00:39:32,083 --> 00:39:33,625
This? Yeah.
798
00:39:34,208 --> 00:39:35,332
You look nice.
799
00:39:35,333 --> 00:39:37,333
Thanks. So do you.
800
00:39:38,083 --> 00:39:40,582
- Uh, yeah? Shall we? Let's do it.
- Yeah? Okay.
801
00:39:40,583 --> 00:39:42,124
Let's go, Merv.
802
00:39:42,125 --> 00:39:45,874
♪ Boop, boop, yuh ♪
803
00:39:45,875 --> 00:39:47,333
♪ Boop, boop ♪
804
00:39:48,500 --> 00:39:50,249
♪ Boop, boop ♪
805
00:39:50,250 --> 00:39:51,749
♪ Yeah ♪
806
00:39:51,750 --> 00:39:53,290
♪ If you in here with your dog ♪
807
00:39:53,291 --> 00:39:54,874
-
♪ point your dog out ♪
-
♪ Point your dog out ♪
808
00:39:54,875 --> 00:39:56,624
♪ If you in here with your dog,
point your dog out ♪
809
00:39:56,625 --> 00:39:58,624
-
♪ Tell 'em, "That's my dog" ♪
-
♪ If you in here with your dog ♪
810
00:39:58,625 --> 00:40:00,082
-
♪ point your dog out ♪
-
♪ Yuh ♪
811
00:40:00,083 --> 00:40:02,249
♪ If you in here with your dog,
sing it out loud ♪
812
00:40:02,250 --> 00:40:04,207
♪ It's my dog birthday...
813
00:40:04,208 --> 00:40:06,332
- Wow.
- I mean, this is...
814
00:40:06,333 --> 00:40:07,708
Oh! Hi.
815
00:40:08,791 --> 00:40:10,707
Hey. Hi.
816
00:40:10,708 --> 00:40:12,249
Let's go, Merv.
817
00:40:12,250 --> 00:40:14,290
You guys came!
818
00:40:14,291 --> 00:40:16,582
Thank you so much for having us.
This is so cool.
819
00:40:16,583 --> 00:40:20,374
Aw. I'm Jocelyn,
and this is Lolly, the birthday girl.
820
00:40:20,375 --> 00:40:22,374
- Anna. Nice to meet you.
- Pleased to meet you.
821
00:40:22,375 --> 00:40:23,707
Jocelyn, this is insane.
822
00:40:23,708 --> 00:40:26,665
Yeah, I know it's a bit much,
but I'm a party planner,
823
00:40:26,666 --> 00:40:29,540
so it's basically advertising,
right?
824
00:40:31,041 --> 00:40:34,790
♪ Kangaroos jump around...
825
00:40:34,791 --> 00:40:37,624
Sure?
826
00:40:39,541 --> 00:40:40,707
- You giving up?
- No.
827
00:40:40,708 --> 00:40:45,916
♪ We use our imagination
to dance like the animals do ♪
828
00:40:48,291 --> 00:40:50,290
♪ Dogs and cats...
829
00:40:50,291 --> 00:40:53,332
Um, cute, uh, dog.
830
00:40:55,875 --> 00:40:58,082
Oh, I can only say one thing,
and I said it.
831
00:40:58,083 --> 00:41:01,499
{\an8}Oh, uh, my wife is saying
that when our dog Talia
832
00:41:01,500 --> 00:41:04,665
{\an8}had her bark mitzvah, she had 150 guests.
833
00:41:04,666 --> 00:41:06,750
Oh.
834
00:41:07,833 --> 00:41:11,040
A-And I only had 60 at mine.
835
00:41:11,041 --> 00:41:13,250
Uh, 52.
836
00:41:17,750 --> 00:41:19,457
This is a dog treat.
837
00:41:19,458 --> 00:41:21,166
Don't... don't eat it.
838
00:41:23,000 --> 00:41:25,124
I should've just hired you
as the entertainment.
839
00:41:25,125 --> 00:41:26,874
Hey, I'm a licensed
elementary school teacher.
840
00:41:26,875 --> 00:41:28,040
You can't afford my rate.
841
00:41:28,041 --> 00:41:29,540
Oh. So true.
842
00:41:32,791 --> 00:41:34,124
Okay, I have to ask--
843
00:41:34,125 --> 00:41:35,832
do you always go on vacation with your ex?
844
00:41:35,833 --> 00:41:37,124
Yeah.
845
00:41:37,125 --> 00:41:39,332
It's, um... it's Merv. We co-own him.
846
00:41:39,333 --> 00:41:40,499
Okay.
847
00:41:40,500 --> 00:41:43,499
I mean, I...
I co-own my little Gracey with my ex,
848
00:41:43,500 --> 00:41:45,165
but you're not gonna see us on vacation.
849
00:41:45,166 --> 00:41:47,707
The thing is Merv's depressed,
so we're, um...
850
00:41:47,708 --> 00:41:51,040
we're kind of doing this cheer-up trip,
trying to help him out.
851
00:41:51,041 --> 00:41:53,291
And he does-- he seems happiest
when we're together, so...
852
00:41:54,041 --> 00:41:56,958
Well, I'm-I'm impressed that you guys
are-are friendly enough to do that.
853
00:41:57,958 --> 00:41:59,207
Yeah, uh, kind of.
854
00:41:59,208 --> 00:42:01,957
Yeah, my divorce wasn't fun.
855
00:42:01,958 --> 00:42:03,957
Oh. You didn't get the fun divorce?
856
00:42:03,958 --> 00:42:06,040
- No, I missed out on that one. Yeah.
- Interesting. Yeah.
857
00:42:08,458 --> 00:42:12,041
Somewhere deep down, I-I always just knew
it was doomed from the start.
858
00:42:13,041 --> 00:42:14,665
What about you?
859
00:42:14,666 --> 00:42:17,332
Yeah, no, no, I...
860
00:42:17,333 --> 00:42:20,458
think I'm the idiot who thought
it would last forever, so...
861
00:42:24,250 --> 00:42:26,874
♪ So pick your favorite animal...
862
00:42:26,875 --> 00:42:28,915
- Ooh. Marshmallow bone.
- Yeah.
863
00:42:40,125 --> 00:42:41,624
- Oh.
- Oh, excuse me. Sorry.
864
00:42:41,625 --> 00:42:43,165
- Sorry. Don't worry about it.
- Oh, I--
865
00:42:43,166 --> 00:42:45,041
So sorry. I didn't mean to. I'm...
866
00:42:45,625 --> 00:42:47,290
I'm a little distracted right now.
867
00:42:47,291 --> 00:42:49,665
- By my hat, 'cause it's so big. I know.
- Oh.
868
00:42:49,666 --> 00:42:52,040
But there is a purpose to the fashion.
869
00:42:52,041 --> 00:42:54,624
No, I meant your face I was distracted by.
870
00:42:54,625 --> 00:42:56,707
- Oh.
- It-it's very...
871
00:42:56,708 --> 00:42:58,624
very cute.
872
00:42:58,625 --> 00:42:59,999
Um, I like your outfit.
873
00:43:00,000 --> 00:43:02,707
What's your dog dressed as,
a cat stuck in a tree?
874
00:43:02,708 --> 00:43:06,165
Uh, no, I, uh... I-I don't have a dog.
875
00:43:06,166 --> 00:43:07,249
Oh.
876
00:43:07,250 --> 00:43:10,207
Not gonna lie, kind of weird
'cause you're at a dog party.
877
00:43:10,208 --> 00:43:13,290
Right. Um, I'm Jocelyn's brother. Yeah.
878
00:43:13,291 --> 00:43:14,624
- Oh. Okay.
- Yeah, and-and these are
879
00:43:14,625 --> 00:43:15,790
my actual clothes.
880
00:43:15,791 --> 00:43:18,290
- I just finished a shift.
- Oh, you're an actual sheriff.
881
00:43:18,291 --> 00:43:19,832
Real-life sheriff, right?
882
00:43:19,833 --> 00:43:21,332
Yeah, in the flesh. Yeah.
883
00:43:21,333 --> 00:43:23,082
I couldn't miss Lolly's party.
884
00:43:23,083 --> 00:43:25,457
- It means so much to Joss, so...
- Yeah.
885
00:43:25,458 --> 00:43:27,624
So that's why I'm here. Yeah.
886
00:43:27,625 --> 00:43:30,290
Well, I better not steal
any doggie bags, then.
887
00:43:30,291 --> 00:43:32,415
Better not,
'cause I have handcuffs, and...
888
00:43:32,416 --> 00:43:34,457
I could bring you down to the station.
889
00:43:34,458 --> 00:43:36,540
My-my name's Tom.
890
00:43:36,541 --> 00:43:38,540
- I'm Anna. Nice to meet--
- Hey, sweet cheeks. How's it going?
891
00:43:38,541 --> 00:43:39,749
You just call me "sweet cheeks"?
892
00:43:39,750 --> 00:43:41,207
- Got a pickle for you.
- I don't want that.
893
00:43:41,208 --> 00:43:42,249
- You love pickles.
- I don't want it.
894
00:43:42,250 --> 00:43:44,374
- It's a really good one. Just try it.
- It's not a pickle. It's a cornichon.
895
00:43:44,375 --> 00:43:45,457
She loves pickles.
896
00:43:45,458 --> 00:43:47,124
- Howdy, partner.
- I-I don't-- That's a cornichon.
897
00:43:47,125 --> 00:43:48,374
Hi. Uh, excuse us.
898
00:43:48,375 --> 00:43:51,124
Wait, I-I didn't realize you were
with someone. Are you with--
899
00:43:51,125 --> 00:43:52,290
- I don't know him.
- You're with someone?
900
00:43:52,291 --> 00:43:53,749
- No, I don't know him, um--
- You don't?
901
00:43:53,750 --> 00:43:55,665
If you could just give him
a speeding ticket or something,
902
00:43:55,666 --> 00:43:56,874
I-I'd appreciate it.
903
00:43:56,875 --> 00:43:59,040
This is weird. I'm gonna go.
904
00:43:59,041 --> 00:44:01,374
Um, lovely to meet you.
905
00:44:01,375 --> 00:44:02,582
Yeah. You, too.
906
00:44:02,583 --> 00:44:03,874
Nice to meet--
907
00:44:03,875 --> 00:44:05,332
Don't make fun of-- Stop.
908
00:44:05,333 --> 00:44:06,665
Um, okay.
909
00:44:06,666 --> 00:44:07,999
Bye.
910
00:44:08,000 --> 00:44:09,957
- Why would you do that?
- Do what?
911
00:44:09,958 --> 00:44:12,249
I thought...
I thought he was bothering you.
912
00:44:12,250 --> 00:44:14,207
Bothering me? By giving me compliments?
913
00:44:14,208 --> 00:44:15,791
- He did--
- In a uniform?
914
00:44:16,583 --> 00:44:18,040
Really? What compliments?
915
00:44:18,041 --> 00:44:20,165
He said he liked my face
and that I'm cute.
916
00:44:20,166 --> 00:44:22,332
He said he liked your face?
917
00:44:22,333 --> 00:44:23,665
Mm, that's a little creepy.
918
00:44:23,666 --> 00:44:25,915
- Why is that creepy?
- You don't think that's creepy?
919
00:44:27,208 --> 00:44:29,749
Look, you act this way
when you're threatened.
920
00:44:29,750 --> 00:44:30,832
- Are you jealous?
- What? No.
921
00:44:30,833 --> 00:44:31,915
No.
922
00:44:31,916 --> 00:44:33,582
Of him? No.
923
00:44:33,583 --> 00:44:34,540
No.
924
00:44:34,541 --> 00:44:36,082
- Hi, you two.
- Hi.
925
00:44:36,083 --> 00:44:37,375
There's someone I want you to meet.
926
00:44:38,583 --> 00:44:39,958
- Cool.
- Okay.
927
00:44:41,791 --> 00:44:43,249
I'm Gaia.
928
00:44:43,250 --> 00:44:44,832
Oh, look at you.
929
00:44:44,833 --> 00:44:46,540
- It's so wonderful to meet you.
- Oh.
930
00:44:46,541 --> 00:44:49,957
- Come here. Aw.
- Uh, Gaia here is the best
931
00:44:49,958 --> 00:44:52,540
- animal healer in the business.
- I am.
932
00:44:52,541 --> 00:44:53,832
- Hi.
- Hi.
933
00:44:53,833 --> 00:44:57,290
- Animal healer?
- Wow, what an interesting line of work.
934
00:44:57,291 --> 00:45:00,749
And Jocelyn told me all about
your darling Merv and his...
935
00:45:00,750 --> 00:45:02,082
trouble.
936
00:45:02,083 --> 00:45:03,457
Why are we whispering?
937
00:45:03,458 --> 00:45:04,749
'Cause they're all listening.
938
00:45:04,750 --> 00:45:06,707
Everyone's listening. See?
939
00:45:06,708 --> 00:45:08,916
Hi, everyone.
940
00:45:09,916 --> 00:45:14,833
I want to help you, and I want to do it
right here, right now, free of charge.
941
00:45:15,916 --> 00:45:17,957
- Oh, that's so nice. I think we're good.
- We would absolutely love that.
942
00:45:17,958 --> 00:45:19,290
I'm not gonna take no for an answer.
943
00:45:19,291 --> 00:45:20,957
- We should do this.
- Yeah.
944
00:45:20,958 --> 00:45:25,207
And there is nothing--
absolutely nothing-- to be afraid of.
945
00:45:35,416 --> 00:45:37,582
Flick away the sorrow. Flick, flick.
946
00:45:40,208 --> 00:45:42,790
I'm getting a strong sense that Merv
947
00:45:42,791 --> 00:45:46,083
has something he wants
to communicate with us.
948
00:45:46,791 --> 00:45:47,874
Stay open.
949
00:45:47,875 --> 00:45:50,249
Everybody, open up. Open, open, open.
950
00:45:50,250 --> 00:45:52,207
This could be a window into his trauma.
951
00:45:52,208 --> 00:45:54,416
I need a moment to prepare, please.
952
00:45:55,666 --> 00:45:56,957
It's okay. You can talk.
953
00:45:56,958 --> 00:45:58,290
What's he saying?
954
00:45:58,291 --> 00:45:59,832
"Hello, everybody."
955
00:45:59,833 --> 00:46:02,624
Oh, Merv's a Victorian street urchin.
956
00:46:02,625 --> 00:46:05,582
"I feel a real joie de vivre today."
957
00:46:05,583 --> 00:46:08,457
Pretty sure "joie de vivre"
is-is not in his vocabulary.
958
00:46:08,458 --> 00:46:12,124
"I love being with you both,
and I'm filled with gratitude
959
00:46:12,125 --> 00:46:14,750
for all the love
that you've shown me over the years."
960
00:46:15,416 --> 00:46:17,790
Oh, buddy, that's so lovely.
Yeah, we love you, too.
961
00:46:17,791 --> 00:46:21,583
"You're amazing parents, but..."
962
00:46:22,166 --> 00:46:23,540
But what?
963
00:46:23,541 --> 00:46:25,040
"I'm worried about you."
964
00:46:25,041 --> 00:46:26,207
Worried how?
965
00:46:26,208 --> 00:46:29,790
"Well, emotionally.
966
00:46:29,791 --> 00:46:33,457
I took it very hard-- the sadness
and crying and anger."
967
00:46:33,458 --> 00:46:35,332
Okay. She knows we broke up.
968
00:46:35,333 --> 00:46:37,332
This is how they do it
on all the psychic shows.
969
00:46:37,333 --> 00:46:39,540
"And I took it very hard
when Russ moved out
970
00:46:39,541 --> 00:46:42,832
of the condo that we shared
on 14th Street."
971
00:46:42,833 --> 00:46:45,540
- That was specific.
- Uh, come on.
972
00:46:45,541 --> 00:46:46,874
Like, how would she know that?
973
00:46:46,875 --> 00:46:50,290
"I can still feel this deep love
that you have for each other."
974
00:46:50,291 --> 00:46:52,082
Okay, the vet already told us
this is our fault,
975
00:46:52,083 --> 00:46:53,707
- so we're done here.
- Wait.
976
00:46:53,708 --> 00:46:56,832
He would do anything to fix things
between the two of you.
977
00:46:56,833 --> 00:46:57,915
There's nothing to fix.
978
00:46:57,916 --> 00:46:59,374
We didn't exactly leave
on good terms, did we?
979
00:46:59,375 --> 00:47:00,540
Will you excuse us for a minute?
980
00:47:01,708 --> 00:47:03,415
- Come on. Hey.
- Ow.
981
00:47:10,708 --> 00:47:11,915
Not on good terms?
982
00:47:11,916 --> 00:47:13,290
That's how breakups work.
983
00:47:13,291 --> 00:47:15,249
Yeah, I-I understand that, Anna. I--
To be honest,
984
00:47:15,250 --> 00:47:17,332
I don't really even understand
why we broke up.
985
00:47:17,333 --> 00:47:18,499
I mean, I'd just proposed to you.
986
00:47:18,500 --> 00:47:19,874
That was a Band-Aid, and you know it.
987
00:47:19,875 --> 00:47:21,165
It wasn't a Band-Aid.
988
00:47:21,166 --> 00:47:24,457
You can't just propose to somebody
and then magically make everything better.
989
00:47:24,458 --> 00:47:26,124
- You never wanted to talk about it.
- Yes, I did.
990
00:47:26,125 --> 00:47:27,207
- Then why didn't you?
- I did.
991
00:47:27,208 --> 00:47:29,290
And we didn't have to throw in the towel.
We could've still had
992
00:47:29,291 --> 00:47:30,665
a nice life together.
993
00:47:30,666 --> 00:47:33,040
Let it out.
Let it out, let it out.
994
00:47:33,041 --> 00:47:36,415
Hey. Hey. Are you kidding me right now?
995
00:47:36,416 --> 00:47:40,374
You can't just earwig in
on a conversation, let alone chime in.
996
00:47:40,375 --> 00:47:43,124
And you know what I find
most offensive about you?
997
00:47:43,125 --> 00:47:46,916
Your weird British accent
when everybody knows Merv is French.
998
00:47:47,500 --> 00:47:48,833
Allons-y, Merv.
999
00:47:49,916 --> 00:47:51,291
Allons-y.
1000
00:47:54,541 --> 00:47:56,249
Hi. Is everything okay?
1001
00:47:56,250 --> 00:47:59,790
Oh, yes. We made wonderful progress.
1002
00:47:59,791 --> 00:48:01,124
Let's just get all that out.
1003
00:48:01,125 --> 00:48:02,957
I should probably go. Thank you so much.
1004
00:48:02,958 --> 00:48:04,125
Thank you.
1005
00:48:09,625 --> 00:48:11,457
So you're-you're... you're leaving, then?
1006
00:48:11,458 --> 00:48:13,665
- Yeah.
- Yeah, okay. Makes sense.
1007
00:48:13,666 --> 00:48:14,957
What's that's supposed to mean?
1008
00:48:14,958 --> 00:48:18,249
It just wouldn't be the first time,
that's all, bailing when things get tough.
1009
00:48:18,250 --> 00:48:20,665
I'm not doing this.
This was a stupid idea.
1010
00:48:20,666 --> 00:48:23,040
- I'm going back.
- I'll see you back at the hotel.
1011
00:48:23,041 --> 00:48:25,665
No, I-I'm not going back to the hotel.
I'm going home.
1012
00:48:25,666 --> 00:48:28,207
- What?
- Back to Boston.
1013
00:48:28,208 --> 00:48:32,165
Wait a second, Anna.
What happened to team cheer-up?
1014
00:48:32,166 --> 00:48:33,249
Doing anything for Merv?
1015
00:48:33,250 --> 00:48:34,875
Putting our differences aside
for the week?
1016
00:48:36,333 --> 00:48:39,499
If you and I were a band,
1017
00:48:39,500 --> 00:48:41,583
we'd be called The Mistakes.
1018
00:48:44,333 --> 00:48:45,625
Merv doesn't want you to leave.
1019
00:48:47,166 --> 00:48:48,999
He told me.
1020
00:48:49,000 --> 00:48:50,332
He told you?
1021
00:48:50,333 --> 00:48:52,999
Something about you bringing back
his "joie division."
1022
00:49:11,541 --> 00:49:13,290
Hey. Morning.
1023
00:49:13,291 --> 00:49:16,665
So, um, remember how much
Merv loves my folks?
1024
00:49:16,666 --> 00:49:19,249
And they're literally just up the coast,
1025
00:49:19,250 --> 00:49:22,541
and I kind of promised them that
we'd go and see them for a little bit.
1026
00:49:24,541 --> 00:49:29,207
Okay. You just got me to stay,
and now you casually float out there,
1027
00:49:29,208 --> 00:49:31,624
"Let's go see my parents," who hate me.
1028
00:49:31,625 --> 00:49:33,999
They don't hate you.
And isn't the whole point that we spend
1029
00:49:34,000 --> 00:49:35,874
some time together for Merv?
1030
00:49:35,875 --> 00:49:37,499
Plus, my mom really wants to see you.
1031
00:49:37,500 --> 00:49:39,457
Oh, no. No, she doesn't.
1032
00:49:39,458 --> 00:49:42,624
She's blocked me on all the apps,
which is fine
1033
00:49:42,625 --> 00:49:44,915
because her posts have become
really problematic lately,
1034
00:49:44,916 --> 00:49:45,999
- but it's true.
- Yeah.
1035
00:49:46,000 --> 00:49:47,790
She's just being protective
of her only son.
1036
00:49:47,791 --> 00:49:50,499
I get it...
1037
00:49:50,500 --> 00:49:54,290
but my answer is no, I'm not going,
and I'm firm on that.
1038
00:49:56,666 --> 00:49:58,624
Okay, so...
1039
00:49:58,625 --> 00:50:01,249
we are in and out of there, okay?
1040
00:50:01,250 --> 00:50:03,374
- Two hours, max, I promise.
- Okay.
1041
00:50:05,583 --> 00:50:07,749
So, how's your dad?
1042
00:50:07,750 --> 00:50:09,499
Yeah, I think he's okay, actually.
1043
00:50:09,500 --> 00:50:11,332
The sun's certainly helping.
1044
00:50:11,333 --> 00:50:13,749
- And the pickleball.
- Oh. Does he play?
1045
00:50:13,750 --> 00:50:15,915
Oh, no. No, he-he just watches.
1046
00:50:15,916 --> 00:50:17,624
- Oh, he's just a fan?
- Oh, yeah.
1047
00:50:18,916 --> 00:50:20,874
- Yeah.
- Okay.
1048
00:50:22,708 --> 00:50:24,540
{\an8} Oh. Oh, looks like, um,
1049
00:50:24,541 --> 00:50:26,999
"Lover Not a Fighter 83"
just sent you a rose.
1050
00:50:27,000 --> 00:50:28,582
Don't read my messages.
1051
00:50:28,583 --> 00:50:30,624
I'm sorry. I didn't. It pinged.
1052
00:50:30,625 --> 00:50:31,707
It was right there.
1053
00:50:31,708 --> 00:50:34,250
Wow. So you're doing the whole,
uh, dating app thing.
1054
00:50:35,291 --> 00:50:36,540
It's a little surprising.
1055
00:50:36,541 --> 00:50:38,457
Why?
1056
00:50:40,500 --> 00:50:42,457
- Huh?
- You should try it. It's fun.
1057
00:50:43,583 --> 00:50:45,999
So go on, who have you been meeting
on the... on the app?
1058
00:50:46,000 --> 00:50:48,582
Oh, all sorts of people. I mean, I, um...
1059
00:50:48,583 --> 00:50:50,666
I went on a date with a poet.
1060
00:50:51,708 --> 00:50:53,624
Cool. Is he broke?
1061
00:50:53,625 --> 00:50:56,290
Uh, no, he's very rich.
1062
00:50:56,291 --> 00:50:57,832
Nice. That's cool.
1063
00:50:57,833 --> 00:50:59,625
- Mm-hmm.
- What kind of poetry does he write?
1064
00:51:00,458 --> 00:51:03,583
Verses, sonnets, um...
1065
00:51:04,666 --> 00:51:07,208
- He's really good at rhyming things.
- Sonnets?
1066
00:51:08,375 --> 00:51:09,666
How old is he?
1067
00:51:10,750 --> 00:51:11,749
A hundred and fifty.
1068
00:51:11,750 --> 00:51:13,415
It's actually really exhausting
1069
00:51:13,416 --> 00:51:15,249
kind of like keeping up with
1070
00:51:15,250 --> 00:51:17,624
all the messages from...
1071
00:51:17,625 --> 00:51:19,415
- Yeah, I'm sure.
- ...gentleman callers.
1072
00:51:19,416 --> 00:51:23,249
Well, maybe you need a more
kind of robust vetting process, maybe.
1073
00:51:23,250 --> 00:51:24,790
- Oh, I have one.
- Oh, you do?
1074
00:51:24,791 --> 00:51:26,832
Yeah, yeah, yeah.
I just ask the same question.
1075
00:51:26,833 --> 00:51:28,165
Yeah?
1076
00:51:28,166 --> 00:51:29,790
It's, um...
1077
00:51:29,791 --> 00:51:32,749
Okay. So your house is on fire
1078
00:51:32,750 --> 00:51:36,374
and you can only take one thing--
what is it?
1079
00:51:36,375 --> 00:51:38,999
- You've already saved humans and pets.
- It's a great question.
1080
00:51:39,000 --> 00:51:40,207
- Thank you.
- What do they say?
1081
00:51:40,208 --> 00:51:43,208
He said he would take his, uh, safe.
1082
00:51:44,583 --> 00:51:46,457
The poet has a safe?
1083
00:51:46,458 --> 00:51:47,915
- Yeah.
- What-- For what?
1084
00:51:47,916 --> 00:51:49,707
Like, quills and stuff?
1085
00:51:49,708 --> 00:51:51,707
Yeah, quills, for sure.
Parchment and stuff.
1086
00:51:51,708 --> 00:51:54,165
All right, then what about you?
What would you save?
1087
00:51:54,166 --> 00:51:56,124
- Wouldn't you like to know?
- Oh, I do know.
1088
00:51:56,125 --> 00:51:57,249
- No, you don't.
- Yes, I do.
1089
00:51:57,250 --> 00:51:58,332
- You definitely don't.
- I bet you I do.
1090
00:51:58,333 --> 00:51:59,415
- Mm-mm.
- Your acoustic guitar.
1091
00:51:59,416 --> 00:52:01,332
My dad made it with his own hands.
1092
00:52:01,333 --> 00:52:02,624
You've never actually played it.
1093
00:52:02,625 --> 00:52:03,915
I know, but I could do.
1094
00:52:03,916 --> 00:52:05,332
You might want to get on with it.
1095
00:52:05,333 --> 00:52:06,625
What would you save?
1096
00:52:08,375 --> 00:52:09,625
Nothing.
1097
00:52:10,291 --> 00:52:12,249
- That's not an answer. No.
- Yeah, it is. Sure, it is.
1098
00:52:12,250 --> 00:52:14,333
Yeah, it's my list, and I-I say nothing.
1099
00:52:16,875 --> 00:52:19,416
- So you'd just let it all burn?
- Yeah, I would.
1100
00:52:20,791 --> 00:52:22,832
I think if you're gonna lose
everything anyway,
1101
00:52:22,833 --> 00:52:24,999
you might as well make a fresh start.
1102
00:52:44,208 --> 00:52:45,290
Hi, Mom.
1103
00:52:45,291 --> 00:52:47,374
Oh! Look who's here.
1104
00:52:47,375 --> 00:52:49,000
Oh.
1105
00:52:50,083 --> 00:52:51,415
Let's go. Go.
1106
00:52:51,416 --> 00:52:54,040
Oh.
1107
00:52:54,041 --> 00:52:57,457
Aw. Mm.
1108
00:52:57,458 --> 00:52:59,874
- You look so nice.
- Oh, no.
1109
00:52:59,875 --> 00:53:01,333
Hi, MJ.
1110
00:53:02,875 --> 00:53:04,000
Come on in.
1111
00:53:05,458 --> 00:53:07,707
Thought you said
that she wanted to see me.
1112
00:53:07,708 --> 00:53:09,250
I said that?
1113
00:53:10,625 --> 00:53:11,749
Are his feet clean?
1114
00:53:11,750 --> 00:53:13,332
Yes, Mom, his feet are clean.
1115
00:53:13,333 --> 00:53:14,832
Can you go easy on him?
1116
00:53:14,833 --> 00:53:17,082
- He's having a rough time at the moment.
- Oh, I forgot.
1117
00:53:17,083 --> 00:53:19,707
Dog depression. Yeah.
1118
00:53:19,708 --> 00:53:21,624
Hey. How are you?
1119
00:53:21,625 --> 00:53:23,790
- Okay. He doesn't look depressed.
- Okay.
1120
00:53:23,791 --> 00:53:25,124
Uh, where's Dad?
1121
00:53:25,125 --> 00:53:26,624
He's in the back cremating the chicken.
1122
00:53:26,625 --> 00:53:28,040
- Oh, I'm gonna surprise him.
- Yeah. All right.
1123
00:53:28,041 --> 00:53:29,375
I'm on the drinks, so...
1124
00:53:30,458 --> 00:53:32,208
I can help with that.
1125
00:53:45,041 --> 00:53:48,082
Uh-huh. There he is.
1126
00:53:48,083 --> 00:53:49,957
- How's it going, Dad?
- Oh, it's good.
1127
00:53:49,958 --> 00:53:51,832
- Oh, it's so good to see you.
- Yeah. You, too.
1128
00:53:51,833 --> 00:53:53,040
- How was traffic?
- Yeah, pretty smooth.
1129
00:53:53,041 --> 00:53:54,540
- Yeah?
- Don't get up. It's all right.
1130
00:53:54,541 --> 00:53:57,207
No, no. I need a proper hug, please.
1131
00:53:57,208 --> 00:53:59,415
Oh, now...
1132
00:53:59,416 --> 00:54:01,749
- So good to see you.
- Yeah. You, too.
1133
00:54:01,750 --> 00:54:03,874
- You look well. You look really well.
- Oh. Thanks.
1134
00:54:03,875 --> 00:54:05,874
Not as good as you, but...
1135
00:54:05,875 --> 00:54:07,707
Oh, look who it is.
1136
00:54:07,708 --> 00:54:09,457
I've got a treat for you, mister.
1137
00:54:09,458 --> 00:54:11,415
- Oh, lucky boy.
- Look at that.
1138
00:54:11,416 --> 00:54:13,290
Lucky boy.
1139
00:54:13,291 --> 00:54:14,500
He looks happy.
1140
00:54:25,291 --> 00:54:26,791
It's so nice here.
1141
00:54:27,875 --> 00:54:30,332
So many decorative mailboxes.
1142
00:54:32,000 --> 00:54:33,332
You two must love it.
1143
00:54:33,333 --> 00:54:35,374
Nope. Not really.
1144
00:54:35,375 --> 00:54:37,332
That's too bad.
1145
00:54:37,333 --> 00:54:41,249
Well, I preferred our place
in Arizona, but...
1146
00:54:41,250 --> 00:54:44,291
too many stairs for Jack
after his heart attack, so...
1147
00:54:45,875 --> 00:54:47,457
Oh, they're big.
1148
00:54:47,458 --> 00:54:51,208
Oh, no stress.
I can just cut them smaller.
1149
00:54:56,750 --> 00:54:57,750
Your hair.
1150
00:54:59,166 --> 00:55:02,957
- You did something different.
- Yeah. I cut bangs.
1151
00:55:02,958 --> 00:55:05,375
- Do you like it?
- I liked it before.
1152
00:55:07,375 --> 00:55:09,832
Yeah, I guess I just, um, needed a change.
1153
00:55:09,833 --> 00:55:12,708
Yeah. Apparently.
1154
00:55:19,791 --> 00:55:20,999
Gin-coming.
1155
00:55:21,000 --> 00:55:22,082
Oh!
1156
00:55:22,083 --> 00:55:23,165
- Thanks.
- Thank you.
1157
00:55:23,166 --> 00:55:24,249
- Mm-hmm. Yep.
- Should I take it?
1158
00:55:24,250 --> 00:55:25,290
Oh, thank you.
1159
00:55:26,541 --> 00:55:28,499
Just so you know, this is medicinal.
1160
00:55:28,500 --> 00:55:30,540
- Cheers.
- Oh, yeah. That old chestnut.
1161
00:55:30,541 --> 00:55:31,624
Ah...
1162
00:55:31,625 --> 00:55:33,499
- Cheers, Mom.
- Cardiologist approved.
1163
00:55:33,500 --> 00:55:34,957
Mmm.
1164
00:55:34,958 --> 00:55:36,583
Oh, that's good.
1165
00:55:39,375 --> 00:55:41,083
- It's great to have you back.
- Yeah.
1166
00:55:49,375 --> 00:55:50,790
Oh. MJ.
1167
00:55:50,791 --> 00:55:51,874
Hi.
1168
00:55:55,708 --> 00:55:58,040
MJ. Are you okay?
1169
00:55:58,041 --> 00:55:59,499
Yeah.
1170
00:55:59,500 --> 00:56:00,957
I'm-- Yeah, I'm fine.
1171
00:56:00,958 --> 00:56:02,458
I'm fine.
1172
00:56:03,250 --> 00:56:04,457
You know what? This is my fault.
1173
00:56:04,458 --> 00:56:06,582
I should not have come.
Russ just said that--
1174
00:56:06,583 --> 00:56:08,040
Oh, screw Russ!
1175
00:56:08,041 --> 00:56:09,249
What?
1176
00:56:09,250 --> 00:56:13,374
Look, I lost something
in all of this, too.
1177
00:56:13,375 --> 00:56:16,707
I-I miss you, I mean, a lot.
1178
00:56:16,708 --> 00:56:19,499
I miss you, too, so much.
1179
00:56:19,500 --> 00:56:21,207
So much.
1180
00:56:21,208 --> 00:56:23,874
Thanksgiving was so depressing
without you.
1181
00:56:23,875 --> 00:56:27,332
I mean, those two bozos, they barely talk,
1182
00:56:27,333 --> 00:56:30,790
and when they do, it's traffic
or weather or what's for lunch.
1183
00:56:30,791 --> 00:56:32,665
It is like being with two cavemen.
1184
00:56:32,666 --> 00:56:34,332
I miss our talks so much.
1185
00:56:34,333 --> 00:56:36,957
Me, too! Oh, me, too.
1186
00:56:36,958 --> 00:56:38,874
- And you know what?
- What?
1187
00:56:38,875 --> 00:56:40,749
- Your bangs are so cute.
- Thank you.
1188
00:56:40,750 --> 00:56:42,415
- I mean, they're fantastic.
- Thank you.
1189
00:56:42,416 --> 00:56:44,957
I just said that to be mean. I'm sorry.
1190
00:56:44,958 --> 00:56:47,125
- It's okay. I know. I know you did.
- Okay?
1191
00:56:50,375 --> 00:56:51,874
But thank you for saying that.
1192
00:56:51,875 --> 00:56:53,957
- Okay.
- I just have one thing to say.
1193
00:56:53,958 --> 00:56:55,957
- Mm-hmm? Yes?
- If you're gonna unblock me,
1194
00:56:55,958 --> 00:56:58,040
can we talk about some of the stuff
you've been posting?
1195
00:56:58,041 --> 00:56:59,707
Oh, you're gonna hate what I just said.
1196
00:57:00,791 --> 00:57:04,124
Every day, Mr. De Lorenzo gets out
his power washer,
1197
00:57:04,125 --> 00:57:07,207
and he's power-washing the fence
and he's power-washing,
1198
00:57:07,208 --> 00:57:08,999
like, his lounge chairs.
1199
00:57:09,000 --> 00:57:13,165
Any random piece of crap
that he can get, power-washes.
1200
00:57:13,166 --> 00:57:14,374
Well, why don't you just
say something to him?
1201
00:57:14,375 --> 00:57:16,124
Oh, oh, she's said plenty.
1202
00:57:17,208 --> 00:57:21,290
If it ever gets so bad
that I am power-washing
1203
00:57:21,291 --> 00:57:23,915
all our furniture to pass the time,
1204
00:57:23,916 --> 00:57:25,249
just put me in the street.
1205
00:57:25,250 --> 00:57:28,665
Put my body out there, let the birds
pluck my eyes out like Tippi Hedren.
1206
00:57:28,666 --> 00:57:30,332
I'm begging you.
1207
00:57:30,333 --> 00:57:33,874
So, Anna, I forgot to tell you, you're in
the room across from the bathroom.
1208
00:57:33,875 --> 00:57:35,957
Oh, no, Mom,
we're gonna drive back out tonight.
1209
00:57:35,958 --> 00:57:37,290
- No.
- Over our dead bodies, you are.
1210
00:57:37,291 --> 00:57:39,832
Come on, Dad. You know Mom
doesn't want Merv staying here.
1211
00:57:39,833 --> 00:57:41,708
People change.
1212
00:57:42,416 --> 00:57:43,708
- Really?
- Mm-hmm.
1213
00:57:45,583 --> 00:57:47,665
Thank you. That would be really nice.
1214
00:57:47,666 --> 00:57:49,457
Okay! Oh, good.
1215
00:57:49,458 --> 00:57:51,582
We can do movie night.
It will be just like old times.
1216
00:57:51,583 --> 00:57:52,999
Mm. We get to pick, though.
1217
00:57:53,000 --> 00:57:54,207
- You're definitely not picking.
- Yeah, we'll pick.
1218
00:57:54,208 --> 00:57:55,832
- Okay. Don't you always pick?
- Mm-hmm.
1219
00:57:55,833 --> 00:57:57,499
- Yeah, and it's the same movie every time.
- Uh...
1220
00:57:57,500 --> 00:57:59,165
- 'Cause you never make it through.
- Ealing Studios?
1221
00:57:59,166 --> 00:58:00,915
You never make it through a movie.
1222
00:58:02,000 --> 00:58:03,707
They usually make it
through at least half.
1223
00:58:10,583 --> 00:58:12,125
You want to get out of here?
1224
00:58:13,541 --> 00:58:16,165
And miss the end of this corny movie?
1225
00:58:16,166 --> 00:58:17,832
I've seen it. The dog dies.
1226
00:58:17,833 --> 00:58:19,665
- What?! No.
- I'm joking.
1227
00:58:19,666 --> 00:58:21,665
Oh, my God.
1228
00:58:21,666 --> 00:58:23,291
Who would do that?
1229
00:58:24,791 --> 00:58:26,332
Stay.
We'll be right back.
1230
00:58:26,333 --> 00:58:27,999
- Stay.
- Good boy.
1231
00:58:33,000 --> 00:58:35,499
Thank God they left.
I didn't think they'd ever go.
1232
00:58:35,500 --> 00:58:37,124
Want to give me another heart attack?
1233
00:58:37,125 --> 00:58:38,832
Ooh, golf cart.
1234
00:58:38,833 --> 00:58:40,999
- Yeah, go. Go.
- Don't mind if I do.
1235
00:58:41,000 --> 00:58:42,374
Yeah.
1236
00:58:49,125 --> 00:58:50,582
Evening, Mr. De Lorenzo.
1237
00:58:50,583 --> 00:58:52,250
Driveway's looking sharp.
1238
00:58:54,791 --> 00:58:56,249
Woo-hoo!
1239
00:58:56,250 --> 00:58:58,332
- Whoa!
- Oh, oh, God.
1240
00:59:00,291 --> 00:59:02,290
- Going really crazy!
- Oh, my God. Oh, my God.
1241
00:59:02,291 --> 00:59:03,540
Oh, my God. Oh, my God.
1242
00:59:03,541 --> 00:59:04,832
Back up, back up.
1243
00:59:04,833 --> 00:59:06,957
Whoa. Corner.
1244
00:59:09,791 --> 00:59:12,582
Whoa!
1245
00:59:29,208 --> 00:59:31,249
Buenas noches, Rancho El Dorado.
1246
00:59:31,250 --> 00:59:34,125
Y'all ready for another edition
of Salsa Night Fever?
1247
00:59:36,750 --> 00:59:41,125
Is it just me, or are there
a lot of slutty seniors here?
1248
00:59:42,125 --> 00:59:45,374
I mean, no judgment
'cause if you're over 80,
1249
00:59:45,375 --> 00:59:46,915
you deserve to get your freak on.
1250
00:59:46,916 --> 00:59:48,207
I agree.
1251
00:59:50,833 --> 00:59:53,290
This one lady, like,
I think she wants to dance with you.
1252
00:59:53,291 --> 00:59:54,374
No, she doesn't.
1253
00:59:54,375 --> 00:59:56,290
- She does.
- Hi.
1254
00:59:56,291 --> 00:59:58,250
- Dance with me, wild boy.
- Oh!
1255
00:59:59,333 --> 01:00:00,499
Oh!
1256
01:00:00,500 --> 01:00:02,249
No, thank you.
1257
01:00:02,250 --> 01:00:03,999
- She won't mind.
- Yeah, I don't mind.
1258
01:00:04,000 --> 01:00:06,749
Yeah, yeah, you go, uh, shake it,
shake his groove thing.
1259
01:00:23,875 --> 01:00:24,874
Whoo!
1260
01:00:24,875 --> 01:00:26,625
Ah!
1261
01:00:27,291 --> 01:00:28,541
Oh!
1262
01:00:34,333 --> 01:00:35,500
Yeah.
1263
01:00:48,375 --> 01:00:49,999
Okay. Thank you.
1264
01:00:54,541 --> 01:00:56,249
La música está en mÃ.
1265
01:00:58,583 --> 01:01:00,165
What?
1266
01:01:00,166 --> 01:01:02,499
When did you learn to salsa?
1267
01:01:02,500 --> 01:01:06,457
So, uh, remember those classes
my parents got us for Christmas?
1268
01:01:06,458 --> 01:01:07,832
Yeah. We only went to one.
1269
01:01:07,833 --> 01:01:09,457
You went to one.
1270
01:01:09,458 --> 01:01:12,040
You're looking at a level three
salsa maestro, baby.
1271
01:01:12,041 --> 01:01:13,915
My God, I can't believe you kept going.
1272
01:01:13,916 --> 01:01:15,915
Turns out they have a really strict
return policy, so...
1273
01:01:17,083 --> 01:01:19,332
So, what, did you just say we broke up?
1274
01:01:19,333 --> 01:01:22,082
God, no. Way too embarrassing.
1275
01:01:22,083 --> 01:01:23,749
I told them you got meningitis.
1276
01:01:23,750 --> 01:01:25,082
- What?
- Yeah.
1277
01:01:25,083 --> 01:01:26,999
At an optometry conference.
1278
01:01:27,000 --> 01:01:28,707
It was pretty severe, actually.
You were hospitalized and everything.
1279
01:01:28,708 --> 01:01:29,999
You killed me?
1280
01:01:30,000 --> 01:01:33,082
No, no, I'm not a monster.
1281
01:01:33,083 --> 01:01:34,207
You're in a coma.
1282
01:01:35,416 --> 01:01:37,665
But with a bit of luck,
you'll wake up any day.
1283
01:01:37,666 --> 01:01:39,707
Okay, I have a confession to make.
1284
01:01:39,708 --> 01:01:41,040
Don't feel too bad, because
1285
01:01:41,041 --> 01:01:43,165
I told the guy at the smoothie place
you joined a cult,
1286
01:01:43,166 --> 01:01:47,207
and I told the lady at the dry cleaner
that you're in, uh, prison for tax fraud.
1287
01:01:47,208 --> 01:01:49,290
- Oh, yeah? Sounds like me.
- Yeah.
1288
01:01:50,916 --> 01:01:53,249
What?
1289
01:01:53,250 --> 01:01:54,415
- Oh, this?
- Please.
1290
01:01:54,416 --> 01:01:55,832
- This song?
- Come on.
1291
01:01:55,833 --> 01:01:57,249
- No. No.
- Please.
1292
01:01:57,250 --> 01:01:58,999
Just one. Come on, please.
1293
01:01:59,000 --> 01:02:00,915
My hips don't move like that.
1294
01:02:00,916 --> 01:02:02,458
Uh, I know they do.
1295
01:02:04,208 --> 01:02:05,499
Ooh!
1296
01:02:12,000 --> 01:02:13,290
Hips.
1297
01:02:15,083 --> 01:02:16,166
Yeah.
1298
01:02:19,833 --> 01:02:22,165
Am I doing okay?
1299
01:02:22,166 --> 01:02:23,333
Yes.
1300
01:02:29,958 --> 01:02:30,958
Ah.
1301
01:02:33,833 --> 01:02:34,833
Oh!
1302
01:02:39,666 --> 01:02:40,583
Okay.
1303
01:03:08,583 --> 01:03:09,665
Oh.
1304
01:03:22,583 --> 01:03:23,707
Go long.
1305
01:03:23,708 --> 01:03:24,874
I'm gonna do
Dirty Dancing.
1306
01:03:24,875 --> 01:03:26,374
- What?
- Dirty Dancing.
1307
01:03:26,375 --> 01:03:27,874
- Really? Are you sure?
- Go. Go.
1308
01:03:27,875 --> 01:03:29,207
Yeah. I'm gonna do it.
1309
01:03:29,208 --> 01:03:30,374
Oh, my God!
1310
01:03:31,791 --> 01:03:33,915
Russ!
1311
01:03:33,916 --> 01:03:35,957
Oh, yeah, yeah! Russ, I'm--
1312
01:03:35,958 --> 01:03:37,415
- Whoo!
- I'm going--
1313
01:03:37,416 --> 01:03:39,416
- Whoo!
- Oh, oh!
1314
01:03:49,500 --> 01:03:51,040
- You want some?
- I've had enough.
1315
01:03:51,041 --> 01:03:52,332
Up.
1316
01:03:54,083 --> 01:03:55,166
No.
1317
01:03:58,291 --> 01:04:00,208
That was pretty good.
1318
01:04:03,833 --> 01:04:04,999
Hey.
1319
01:04:05,000 --> 01:04:06,875
I'm really glad you came.
1320
01:04:07,458 --> 01:04:09,833
Yeah, it was so nice to see your parents.
1321
01:04:10,416 --> 01:04:12,874
I-I meant the whole trip.
1322
01:04:12,875 --> 01:04:14,540
Oh.
1323
01:04:14,541 --> 01:04:17,332
Yeah, 'cause, like,
it's just nice to chat, you know.
1324
01:04:17,333 --> 01:04:22,415
So many times where I wanted
to tell you stuff and-and... couldn't.
1325
01:04:22,416 --> 01:04:23,582
Like what?
1326
01:04:23,583 --> 01:04:26,207
Okay, so remember, um...
1327
01:04:26,208 --> 01:04:28,749
do you remember my gym,
the guy who works out in jeans?
1328
01:04:28,750 --> 01:04:30,457
- Jeans guy. I love jeans guy.
- Jeans guy.
1329
01:04:30,458 --> 01:04:32,707
- So he got a pair shorts.
- No.
1330
01:04:32,708 --> 01:04:35,707
And I finally took your advice
and, uh, cut down on dairy.
1331
01:04:35,708 --> 01:04:37,082
Yeah.
1332
01:04:37,083 --> 01:04:39,207
I think it turns out you're right--
I do snore less.
1333
01:04:39,208 --> 01:04:41,249
I told you.
1334
01:04:41,250 --> 01:04:43,165
At least I think I do.
1335
01:04:43,166 --> 01:04:44,333
- Nice.
- Also...
1336
01:04:45,416 --> 01:04:48,874
I wanted to tell you that I didn't, um,
1337
01:04:48,875 --> 01:04:52,499
propose to you because I wanted
to smooth things over.
1338
01:04:52,500 --> 01:04:56,040
I proposed to you 'cause I loved you
1339
01:04:56,041 --> 01:04:58,290
and I wanted to spend my life with you.
1340
01:05:29,708 --> 01:05:32,707
Yeah. Hi. It's-it's Russ Owens.
1341
01:05:32,708 --> 01:05:35,957
Um, I'm-I'm afraid I'm not
gonna make it in again today.
1342
01:05:35,958 --> 01:05:37,832
Um, I think...
1343
01:05:37,833 --> 01:05:40,374
I think I might actually have strep now.
1344
01:05:40,375 --> 01:05:42,290
Um...
1345
01:05:42,291 --> 01:05:45,207
It's kind of hard to talk...
1346
01:05:45,208 --> 01:05:47,915
...and breathe.
1347
01:05:47,916 --> 01:05:50,624
Ah, yeah, that's-that's very tender.
1348
01:05:50,625 --> 01:05:53,040
Um, I'll, uh... I'll-I'll stay in touch.
1349
01:05:53,041 --> 01:05:54,875
Okay. Bye.
1350
01:05:57,791 --> 01:05:59,665
You know you can't leave this place
empty-handed, right?
1351
01:05:59,666 --> 01:06:02,874
Any minute now, she's gonna come back
with a box of homemade nut scrunchie.
1352
01:06:02,875 --> 01:06:04,499
Leftover potato salad.
1353
01:06:04,500 --> 01:06:06,124
Even better.
1354
01:06:06,125 --> 01:06:07,332
Listen.
1355
01:06:07,333 --> 01:06:09,249
Don't leave it too long
next time, will you?
1356
01:06:09,250 --> 01:06:10,832
- Yeah.
- I'm just saying, you know,
1357
01:06:10,833 --> 01:06:14,082
life's too short, and I might get
taken out by a stray pickleball.
1358
01:06:14,083 --> 01:06:15,915
- You never know.
- Dad.
1359
01:06:15,916 --> 01:06:16,999
Love you.
1360
01:06:17,000 --> 01:06:18,749
- I love you.
- Ho, ho, ho.
1361
01:06:18,750 --> 01:06:21,540
- Oh.
- Merry Christmas. Merry Christmas.
1362
01:06:21,541 --> 01:06:24,374
- Yes, I'm checking luggage.
- There you go.
1363
01:06:24,375 --> 01:06:26,082
Do not open that on the way home.
1364
01:06:26,083 --> 01:06:27,457
- I know you.
- Thanks, Mom.
1365
01:06:27,458 --> 01:06:29,165
Oh, and here's a little something
for Merv.
1366
01:06:29,166 --> 01:06:32,625
- Oh, thank you.
- Happy holidays, you mangy little thing.
1367
01:06:33,708 --> 01:06:35,290
Anna.
1368
01:06:35,291 --> 01:06:36,499
- Merry Christmas.
- Oh, my gosh.
1369
01:06:36,500 --> 01:06:38,040
- Thank you so much.
- Yes.
1370
01:06:38,041 --> 01:06:39,915
You, too.
1371
01:06:39,916 --> 01:06:42,915
You know, I am really glad you that came.
1372
01:06:42,916 --> 01:06:45,290
Me, too.
1373
01:06:45,291 --> 01:06:47,499
Well, I hope you-you find
somebody wonderful
1374
01:06:47,500 --> 01:06:49,665
to spend the rest of your life with.
1375
01:06:49,666 --> 01:06:51,624
And I'm...
1376
01:06:51,625 --> 01:06:54,000
I'm just sorry it wasn't Russ.
1377
01:07:09,250 --> 01:07:10,332
You okay?
1378
01:07:10,333 --> 01:07:12,500
- Yeah. You?
- Yeah.
1379
01:07:23,875 --> 01:07:25,457
No way.
1380
01:07:25,458 --> 01:07:27,040
Do you remember that?
1381
01:07:27,041 --> 01:07:28,790
Do I remember it?
1382
01:07:28,791 --> 01:07:30,124
- Um...
- Just checking.
1383
01:07:30,125 --> 01:07:32,582
♪ Chickity China,
the Chinese chicken ♪
1384
01:07:32,583 --> 01:07:34,790
♪ You have a drumstick
and your brain stops tickin' ♪
1385
01:07:34,791 --> 01:07:37,624
♪ Watching X-Files
with no lights on,
we're dans la maison ♪
1386
01:07:37,625 --> 01:07:39,040
♪ I hope the Smoking Man's in this one ♪
1387
01:07:39,041 --> 01:07:40,749
♪ Like Harrison Ford,
I'm getting frantic ♪
1388
01:07:40,750 --> 01:07:41,999
♪ Like Sting, I'm tantric ♪
1389
01:07:42,000 --> 01:07:43,499
♪ Like Snickers, guaranteed to satisfy ♪
1390
01:07:43,500 --> 01:07:45,124
♪ Like Kurosawa, I make mad films ♪
1391
01:07:45,125 --> 01:07:47,582
♪ 'Kay, I don't make films,
but if I did, they'd have a samurai ♪
1392
01:07:47,583 --> 01:07:49,665
♪ Gonna get a set of better clubs,
gonna find the kind with tiny nubs ♪
1393
01:07:49,666 --> 01:07:51,540
♪ just so my irons aren't always
flying off the backswing ♪
1394
01:07:51,541 --> 01:07:53,415
-
♪ Gonna get in tune with Sailor Moon ♪
- Yes!
1395
01:07:53,416 --> 01:07:54,915
♪ 'cause that cartoon has got
the boom anime babes ♪
1396
01:07:54,916 --> 01:07:56,290
♪ that make me think the wrong thing ♪
1397
01:07:56,291 --> 01:07:58,207
♪ How can I help it if I think
you're funny when you're mad? ♪
1398
01:07:58,208 --> 01:08:00,457
♪ Trying hard not to smile,
though I feel bad ♪
1399
01:08:00,458 --> 01:08:02,165
♪ I'm the kind of guy
who laughs at a funeral ♪
1400
01:08:02,166 --> 01:08:04,707
♪ Can't understand what I mean,
but you soon will ♪
1401
01:08:04,708 --> 01:08:06,915
♪ I have a tendency to wear
my mind on my sleeve ♪
1402
01:08:06,916 --> 01:08:08,707
♪ I have a history of losing my shirt ♪
1403
01:08:08,708 --> 01:08:11,165
♪ It's been one week
since you looked at me ♪
1404
01:08:11,166 --> 01:08:13,374
♪ Dropped your arms to the sides
and said, "I'm sorry" ♪
1405
01:08:13,375 --> 01:08:14,832
♪ Five days since I laughed at you ♪
1406
01:08:14,833 --> 01:08:17,582
♪ and said, "You just did just what
I thought you were gonna do" ♪
1407
01:08:17,583 --> 01:08:19,332
♪ Three days since the living room ♪
1408
01:08:19,333 --> 01:08:21,624
♪ We realized we're both to blame,
but what could we do? ♪
1409
01:08:21,625 --> 01:08:23,332
♪ Yesterday you just smiled at me ♪
1410
01:08:23,333 --> 01:08:26,333
♪ 'cause it'll still be two days
till we say we're sorry ♪
1411
01:08:27,916 --> 01:08:30,500
♪ It'll still be two days
till we say we're sorry ♪
1412
01:08:32,333 --> 01:08:33,665
♪ It'll still be two days ♪
1413
01:08:33,666 --> 01:08:35,500
♪ till we say "wasabi" ♪
1414
01:08:36,416 --> 01:08:37,540
♪ Birchmount Stadium ♪
1415
01:08:37,541 --> 01:08:39,499
♪ home of the Robbie ♪
1416
01:08:47,833 --> 01:08:49,874
I think I might just chill
in my room for a bit.
1417
01:08:49,875 --> 01:08:52,332
Okay. I'll do the same.
1418
01:08:52,333 --> 01:08:54,249
You cool if he comes with me?
1419
01:08:54,250 --> 01:08:55,707
Course.
1420
01:08:55,708 --> 01:08:58,332
- Okay. I'll see you later.
- Okay. Bye.
1421
01:08:58,333 --> 01:09:00,000
Merv, let's go.
1422
01:09:01,000 --> 01:09:02,082
Hey.
1423
01:09:02,083 --> 01:09:04,457
Um, do you want to get dinner later?
1424
01:09:04,458 --> 01:09:06,874
I saw a cute-looking Chinese place
on the corner.
1425
01:09:06,875 --> 01:09:09,125
- We could get takeout.
- Yeah, sure.
1426
01:09:29,541 --> 01:09:30,957
-
Hello?
- Hi. Hi.
1427
01:09:30,958 --> 01:09:32,415
Um, okay.
1428
01:09:32,416 --> 01:09:37,374
Um, long story short,
I think I still have feelings for Russ,
1429
01:09:37,375 --> 01:09:39,749
and, uh, I just need you to, um,
tell me I'm crazy
1430
01:09:39,750 --> 01:09:42,874
and-and-and tell me to stop thinking
about him, like, right now.
1431
01:09:42,875 --> 01:09:44,874
I'm sorry. I can't do that.
1432
01:09:44,875 --> 01:09:46,790
- What? Why?
- Because...
1433
01:09:46,791 --> 01:09:48,749
you're perfect together.
1434
01:09:48,750 --> 01:09:50,457
I shouldn't have called you.
1435
01:09:50,458 --> 01:09:51,540
Look, Anna.
1436
01:09:51,541 --> 01:09:53,874
Clearly, you won't open up for me.
1437
01:09:53,875 --> 01:09:55,458
And don't think I don't know why.
1438
01:09:56,041 --> 01:09:57,290
What are you talking about?
1439
01:09:57,291 --> 01:10:00,916
You've been avoiding me 'cause
it's hard for you to be around kids.
1440
01:10:02,583 --> 01:10:05,832
No, that's... that's not...
that's not true...
1441
01:10:05,833 --> 01:10:07,749
Yes, it is,
1442
01:10:07,750 --> 01:10:08,915
and it's okay.
1443
01:10:08,916 --> 01:10:13,207
I love you, and I know this sucks
and that it's painful
1444
01:10:13,208 --> 01:10:17,665
and that I can't imagine what it must
feel like to find out you can't have kids
1445
01:10:17,666 --> 01:10:20,540
when I know how much
that's what you wanted.
1446
01:10:20,541 --> 01:10:25,707
But I also know in my soul
that Russ was good for you.
1447
01:10:25,708 --> 01:10:28,999
And you could still have
a great life together.
1448
01:10:29,000 --> 01:10:30,708
Don't you think?
1449
01:10:32,500 --> 01:10:33,832
Anna?
1450
01:11:01,625 --> 01:11:03,749
Hello, Merv.
1451
01:11:05,041 --> 01:11:06,541
- Hi.
- Hi.
1452
01:11:07,666 --> 01:11:08,665
How's it going?
1453
01:11:08,666 --> 01:11:09,832
Oh.
1454
01:11:09,833 --> 01:11:10,999
Thank you.
1455
01:11:11,000 --> 01:11:12,332
- Yay.
- Ta-da!
1456
01:11:12,333 --> 01:11:13,957
Been looking everywhere for this.
1457
01:11:13,958 --> 01:11:15,124
Aw.
1458
01:11:15,125 --> 01:11:17,707
I asked him where he left it,
but he couldn't quite remember.
1459
01:11:17,708 --> 01:11:19,457
Oh, I get it. It was a blowout.
1460
01:11:19,458 --> 01:11:22,707
- Yeah. Too many bark-aritas, probably.
- Chaos.
1461
01:11:22,708 --> 01:11:24,040
Hi, Lols.
1462
01:11:24,041 --> 01:11:25,665
Oh, they're psyched to see each other.
1463
01:11:25,666 --> 01:11:27,415
Aw.
1464
01:11:27,416 --> 01:11:28,874
Merv's not normally this forward,
you know.
1465
01:11:28,875 --> 01:11:30,416
Well, Lolly is.
1466
01:11:31,125 --> 01:11:33,332
But Merv is so handsome.
1467
01:11:33,333 --> 01:11:34,582
Can't blame a girl for trying.
1468
01:11:34,583 --> 01:11:36,790
I know. I mean, what's a girl to do, huh?
1469
01:11:38,000 --> 01:11:40,624
Well, thank you so much
for-for saving it for us.
1470
01:11:40,625 --> 01:11:41,874
- Yeah.
- Merv.
1471
01:11:41,875 --> 01:11:44,000
- Merv.
- Do you want to stay for a beer?
1472
01:11:46,416 --> 01:11:47,915
- Oh, yeah. Sure. Uh, yeah.
- Yeah?
1473
01:11:47,916 --> 01:11:49,040
- Thank you.
- Okay.
1474
01:11:49,041 --> 01:11:51,124
- Do we leave them alone?
- Oh, yeah.
1475
01:11:51,125 --> 01:11:53,207
- All right. Just--
- I think that they're gonna be just fine.
1476
01:11:53,208 --> 01:11:54,915
Don't trust that Lolly.
1477
01:11:54,916 --> 01:11:57,374
I'm just saying,
it's really impressive
1478
01:11:57,375 --> 01:11:58,874
what you've managed to do.
1479
01:11:58,875 --> 01:12:00,582
No. No.
1480
01:12:00,583 --> 01:12:02,665
No, I'm just a party planner.
1481
01:12:02,666 --> 01:12:06,082
Yeah, but you're an amazing party planner,
not just a party planner.
1482
01:12:06,083 --> 01:12:09,291
I mean, great mom and a great dog mom.
1483
01:12:10,041 --> 01:12:11,624
Look what you managed to do.
1484
01:12:11,625 --> 01:12:15,749
Everything you built,
I mean, it's really cool.
1485
01:12:15,750 --> 01:12:17,999
- Hmm.
- Can't even...
1486
01:12:18,000 --> 01:12:21,040
manage my 200-square-foot apartment.
1487
01:12:21,041 --> 01:12:22,708
No, I have been there, too.
1488
01:12:24,708 --> 01:12:26,625
Yeah, it's pretty rough.
1489
01:12:27,333 --> 01:12:29,999
I just think you should be
proud of yourself. That's all.
1490
01:12:30,000 --> 01:12:31,833
No one's ever said that to me before.
1491
01:12:32,458 --> 01:12:34,207
It's really kind.
1492
01:12:35,416 --> 01:12:37,208
How much longer are you here?
1493
01:12:37,916 --> 01:12:39,374
Uh, tomorrow. Yeah, we...
1494
01:12:39,375 --> 01:12:41,332
- we leave first thing.
- Oh, that's really, really soon.
1495
01:12:41,333 --> 01:12:42,457
Yeah.
1496
01:12:42,458 --> 01:12:44,665
Well, you're gonna have to come and visit.
1497
01:12:44,666 --> 01:12:47,041
Yeah, yeah, we should.
1498
01:12:57,958 --> 01:12:59,416
- What's wrong?
- I'm s--
1499
01:13:00,208 --> 01:13:01,832
I'm so sorry.
1500
01:13:12,166 --> 01:13:14,290
Good job, Muffin.
1501
01:13:20,625 --> 01:13:22,124
Hey there. What can I get you?
1502
01:14:39,000 --> 01:14:40,166
Merv?
1503
01:14:42,666 --> 01:14:44,333
Merv?
1504
01:14:45,416 --> 01:14:46,833
Buddy?
1505
01:14:49,750 --> 01:14:51,041
Merv.
1506
01:14:52,708 --> 01:14:54,915
Merv!
1507
01:14:54,916 --> 01:14:56,082
Come here, boy.
1508
01:14:56,083 --> 01:14:57,916
Mervy.
1509
01:14:59,541 --> 01:15:00,916
Merv?
1510
01:15:07,125 --> 01:15:09,166
Merv!
1511
01:15:10,083 --> 01:15:11,666
Merv!
1512
01:15:14,458 --> 01:15:16,041
Merv!
1513
01:15:18,916 --> 01:15:21,165
Merv!
1514
01:15:21,166 --> 01:15:24,040
Oh, my God. Oh, thank goodness.
1515
01:15:24,041 --> 01:15:25,499
Oh, buddy.
1516
01:15:25,500 --> 01:15:28,375
Oh, I thought you'd drowned, little man.
1517
01:15:30,000 --> 01:15:32,374
It's lucky he knew where my room was.
1518
01:15:32,375 --> 01:15:34,083
Yeah, that is lucky.
1519
01:15:35,166 --> 01:15:37,749
Next time you want to spend the evening
with your new girlfriend,
1520
01:15:37,750 --> 01:15:40,416
why don't you tell me so I can take him?
1521
01:15:42,000 --> 01:15:44,124
How do you know where I was, anyway?
1522
01:15:44,125 --> 01:15:46,833
- How did he get his bow tie back?
- Right.
1523
01:15:50,916 --> 01:15:53,082
Why'd you do that thing in the car?
1524
01:15:53,083 --> 01:15:54,708
- What thing?
- The hand thing.
1525
01:15:55,666 --> 01:15:57,208
I don't know.
1526
01:15:59,958 --> 01:16:02,375
I guess I just... I missed you.
1527
01:16:03,500 --> 01:16:05,624
Maybe I got the wrong idea.
1528
01:16:05,625 --> 01:16:07,915
- Anna, I can't do this.
- Can't do what?
1529
01:16:07,916 --> 01:16:10,165
This. Oh, my God.
1530
01:16:10,166 --> 01:16:12,332
It's messing with my head.
1531
01:16:12,333 --> 01:16:14,458
Do you have any idea
how hard this has been?
1532
01:16:15,916 --> 01:16:18,499
Being so, like, stupidly alone
and knowing the only thing
1533
01:16:18,500 --> 01:16:22,332
I have left in my life is a dog
that's more depressed than I am.
1534
01:16:22,333 --> 01:16:24,249
And now, like, suddenly you're, like,
here with me,
1535
01:16:24,250 --> 01:16:27,540
and all I'm thinking about is how badly
I handled everything that happened with us
1536
01:16:27,541 --> 01:16:31,249
and how idiotic it was of me
to try and make you feel better.
1537
01:16:31,250 --> 01:16:33,291
'Cause how could you possibly feel better?
1538
01:16:34,083 --> 01:16:36,082
But I just... I hated seeing you
so sad, you know,
1539
01:16:36,083 --> 01:16:38,790
and I wanted to take that away,
and I didn't know how.
1540
01:16:40,208 --> 01:16:43,415
I'm so sorry that we won't get
to meet our kids
1541
01:16:43,416 --> 01:16:45,249
and know what they look like.
1542
01:16:45,250 --> 01:16:49,666
I know how important that was to you,
and it crushed me, too, okay?
1543
01:16:50,916 --> 01:16:53,249
And y-you shut me out, Anna.
1544
01:16:53,250 --> 01:16:56,166
You stopped talking to me,
like, completely, overnight.
1545
01:16:57,041 --> 01:16:58,832
I couldn't get through to you.
1546
01:16:58,833 --> 01:17:01,624
And it wasn't all we were,
and I felt like you made it all we were,
1547
01:17:01,625 --> 01:17:03,375
but we were so much more than that.
1548
01:17:15,958 --> 01:17:17,791
You want to know why I took your hand?
1549
01:17:23,583 --> 01:17:24,791
Sure.
1550
01:17:28,958 --> 01:17:31,500
I forgot how much fun
I have with you.
1551
01:17:35,708 --> 01:17:38,000
I'm sorry I didn't want to talk. I...
1552
01:17:40,000 --> 01:17:41,958
It was too hard.
1553
01:17:44,166 --> 01:17:46,999
When-when you see your...
1554
01:17:47,000 --> 01:17:50,874
your uterus up on the stupid screen
1555
01:17:50,875 --> 01:17:54,207
and it's just... empty.
1556
01:17:58,416 --> 01:18:00,707
I just felt so...
1557
01:18:00,708 --> 01:18:03,000
- useless and guilty.
- Anna.
1558
01:18:05,375 --> 01:18:07,665
And...
1559
01:18:07,666 --> 01:18:11,582
I felt like I let you down
and it's... my fault.
1560
01:18:11,583 --> 01:18:13,416
It wasn't your fault.
1561
01:18:18,083 --> 01:18:19,958
Can we just start over?
1562
01:18:25,000 --> 01:18:26,833
The thing is, right...
1563
01:18:28,666 --> 01:18:30,665
...next time things get tough,
how do we know...
1564
01:18:30,666 --> 01:18:33,125
how do we know that we can get through it?
1565
01:18:37,750 --> 01:18:39,250
I don't know.
1566
01:18:41,666 --> 01:18:43,583
We just will.
1567
01:18:46,416 --> 01:18:48,916
You see, I don't...
I don't know that I believe that.
1568
01:18:51,833 --> 01:18:52,916
I'm sorry.
1569
01:19:55,583 --> 01:19:58,916
So I'll just, um, drop him off
at the end of the week, then?
1570
01:20:00,208 --> 01:20:01,207
Can I just say something?
1571
01:20:01,208 --> 01:20:05,041
Can you let me get this out
before you say no?
1572
01:20:05,875 --> 01:20:07,082
Yeah.
1573
01:20:07,083 --> 01:20:08,958
Okay. Um...
1574
01:20:09,958 --> 01:20:14,000
So, this co-parenting thing,
it doesn't work.
1575
01:20:14,666 --> 01:20:16,165
You know, not for me, not for Merv.
1576
01:20:16,166 --> 01:20:18,499
And I-I know it's not
what either of us want.
1577
01:20:18,500 --> 01:20:19,999
He needs one home, Anna.
1578
01:20:20,000 --> 01:20:21,249
He needs a proper home.
1579
01:20:21,250 --> 01:20:22,415
It's what we promised him
1580
01:20:22,416 --> 01:20:24,125
- when we got him.
- What--
1581
01:20:27,750 --> 01:20:29,874
I love this dog so much.
1582
01:20:29,875 --> 01:20:31,165
You know.
1583
01:20:31,166 --> 01:20:33,291
The idea of him not being in my life is...
1584
01:20:35,458 --> 01:20:37,250
...impossible.
1585
01:20:38,250 --> 01:20:39,500
What are you trying to say?
1586
01:20:40,916 --> 01:20:43,208
And I love him too much
to see him like this.
1587
01:20:44,416 --> 01:20:46,415
- So I want you to have him.
- I ca-- No.
1588
01:20:46,416 --> 01:20:48,499
- I can't let you do that.
- You can. Yes, you can. It's all right.
1589
01:20:48,500 --> 01:20:49,915
- No.
- Yeah, it's what he needs,
1590
01:20:49,916 --> 01:20:50,999
and it's what we need.
1591
01:20:51,000 --> 01:20:52,499
Otherwise, we're not gonna move on.
1592
01:20:52,500 --> 01:20:55,207
And I'm not. I'm not gonna move on
if I have to keep showing up
1593
01:20:55,208 --> 01:20:57,958
at your apartment every week
and see you...
1594
01:20:59,541 --> 01:21:01,416
...being you.
1595
01:21:09,708 --> 01:21:12,333
I love you, buddy.
1596
01:21:19,625 --> 01:21:21,125
Okay.
1597
01:21:22,291 --> 01:21:24,291
Bye. Bye, Merv.
1598
01:21:28,833 --> 01:21:30,832
Russ, can we at least talk
about this, please?
1599
01:21:30,833 --> 01:21:32,332
No. It's over.
1600
01:21:32,333 --> 01:21:33,416
Please.
1601
01:23:05,083 --> 01:23:06,915
What do you think?
1602
01:23:06,916 --> 01:23:08,290
Want to see?
1603
01:23:12,666 --> 01:23:16,665
Okay, guys, the last bit of work
before the holidays.
1604
01:23:16,666 --> 01:23:18,582
Yes!
1605
01:23:18,583 --> 01:23:21,874
And let's say you've got, um...
1606
01:23:21,875 --> 01:23:23,540
20 minutes.
1607
01:23:23,541 --> 01:23:25,790
So do your best. You know this stuff.
1608
01:23:25,791 --> 01:23:28,082
And if you don't, well...
1609
01:23:28,083 --> 01:23:31,207
in the grand scheme of things, it's not
gonna make a bloody difference, so...
1610
01:23:31,208 --> 01:23:32,957
Yeah.
1611
01:23:32,958 --> 01:23:34,916
Okay. On you get.
1612
01:23:37,458 --> 01:23:38,665
- Hey, man.
- Hi, Des.
1613
01:23:38,666 --> 01:23:39,915
How you feeling?
1614
01:23:39,916 --> 01:23:41,665
Yeah, okay. Better. Thank you. Yeah.
1615
01:23:41,666 --> 01:23:44,416
Yeah, that strep's, um...
pretty vicious.
1616
01:23:45,000 --> 01:23:49,249
'Cause, you know, I came by
your, uh, apartment-- no answer.
1617
01:23:49,250 --> 01:23:51,999
Well, no, 'cause-- that's right--
'cause I had, um...
1618
01:23:52,000 --> 01:23:54,040
well, the antibiotics just floored me.
1619
01:23:54,041 --> 01:23:56,040
Okay, man, you gonna tell me
where you really were?
1620
01:23:56,041 --> 01:23:57,332
What do you mean?
1621
01:23:57,333 --> 01:23:59,083
The Mervinator?
1622
01:23:59,666 --> 01:24:00,832
Sorry, what-- Not ringing any bells.
1623
01:24:00,833 --> 01:24:02,499
Oh, you don't know what I'm talking about?
1624
01:24:02,500 --> 01:24:04,124
- No.
- Wow, man.
1625
01:24:04,125 --> 01:24:06,290
- Because your 28,000 new followers...
- Twenty-eight?
1626
01:24:06,291 --> 01:24:07,832
...will be gutted to hear that.
1627
01:24:07,833 --> 01:24:11,332
Merv's escapades
at the beachside birthday bonanza,
1628
01:24:11,333 --> 01:24:15,415
according to "Perfect Parties Are Joss."
1629
01:24:15,416 --> 01:24:17,707
And as for those extra followers
that you got,
1630
01:24:17,708 --> 01:24:19,040
look who they are.
1631
01:24:19,041 --> 01:24:20,165
Aw.
1632
01:24:20,166 --> 01:24:21,915
What were you thinking, man?
1633
01:24:21,916 --> 01:24:23,290
Taking your dog on vacation
1634
01:24:23,291 --> 01:24:24,999
- days before the vacation?
- My dog was depressed, Des.
1635
01:24:25,000 --> 01:24:27,915
- You are on detention duty, okay?
- Fine. Let me see it.
1636
01:24:27,916 --> 01:24:29,790
Stop doing all that squinty...
1637
01:24:29,791 --> 01:24:31,540
- things with your eyes, man.
- I'm not squinting.
1638
01:24:31,541 --> 01:24:33,207
- You are squinting.
- That's how you look at things.
1639
01:24:33,208 --> 01:24:35,624
- Get your eyes checked.
- Fine.
1640
01:24:43,875 --> 01:24:47,290
Stay... still.
1641
01:24:48,875 --> 01:24:50,249
Very still.
1642
01:24:50,250 --> 01:24:52,207
You said it was gonna be a gentle tickle.
1643
01:24:52,208 --> 01:24:54,082
Still!
1644
01:24:54,083 --> 01:24:56,040
My goodness.
1645
01:24:56,041 --> 01:24:58,124
Okay. Are we done?
1646
01:24:58,125 --> 01:24:59,207
Thank you.
1647
01:24:59,208 --> 01:25:02,083
The good news is you can see.
1648
01:25:02,666 --> 01:25:04,624
But only six feet in front of you.
1649
01:25:04,625 --> 01:25:07,374
Put these on. Here's your prescription.
1650
01:25:07,375 --> 01:25:08,708
And your bill.
1651
01:25:26,541 --> 01:25:28,166
Oh, yes.
1652
01:25:36,958 --> 01:25:39,374
The tinsel.
1653
01:25:39,375 --> 01:25:41,375
Mm-hmm.
1654
01:26:36,458 --> 01:26:39,290
Hi. Uh, welcome to
Save a Furry Friend Foundation.
1655
01:26:39,291 --> 01:26:42,083
Are you looking for a new furry friend?
1656
01:26:43,250 --> 01:26:44,749
Yeah, something like that.
1657
01:26:44,750 --> 01:26:47,082
Wait. You've been here before.
1658
01:26:47,083 --> 01:26:48,499
Merv, right?
1659
01:26:48,500 --> 01:26:50,457
That's right. Good... good memory.
1660
01:26:50,458 --> 01:26:52,165
How is the little guy?
1661
01:26:52,166 --> 01:26:53,999
Yeah, um...
1662
01:26:54,000 --> 01:26:56,415
Yeah, he's great. He's awesome.
1663
01:26:56,416 --> 01:26:57,999
I mean, we're not supposed
to have favorites,
1664
01:26:58,000 --> 01:26:59,499
but I remember
when you guys picked him up.
1665
01:26:59,500 --> 01:27:01,332
It's so nice just...
1666
01:27:01,333 --> 01:27:04,500
just knowing that a dog's going to a home
where there's so much love.
1667
01:27:05,708 --> 01:27:07,624
Yeah.
1668
01:27:07,625 --> 01:27:09,125
Yes, yes.
1669
01:27:09,833 --> 01:27:10,999
Okay.
1670
01:27:11,000 --> 01:27:13,624
Uh, so let's find you a new dog.
1671
01:27:13,625 --> 01:27:14,832
- Yeah, let's.
- Huh?
1672
01:27:23,000 --> 01:27:26,791
You wouldn't believe
what some of these guys have been through.
1673
01:27:27,875 --> 01:27:31,915
I mean, broken engagements, broken homes.
1674
01:27:31,916 --> 01:27:34,790
Bruno here was left in a bag.
1675
01:27:34,791 --> 01:27:36,374
But, you know...
1676
01:27:36,375 --> 01:27:38,708
all they need is
a little bit of love, right?
1677
01:27:39,833 --> 01:27:42,624
Yeah. Who doesn't?
1678
01:27:42,625 --> 01:27:45,790
Uh, so Candylicious here is
a little sweetheart.
1679
01:27:45,791 --> 01:27:47,665
Uh, I mean, she's got some chat.
1680
01:27:49,208 --> 01:27:50,499
You mean she barks.
1681
01:27:50,500 --> 01:27:53,040
Uh, but, I mean,
I wouldn't say in, like, a bad way.
1682
01:27:54,541 --> 01:27:58,540
So, um... Gizmo here is super smart.
1683
01:27:58,541 --> 01:28:01,249
- How precious is your furniture?
- You know, uh,
1684
01:28:01,250 --> 01:28:04,749
the more I think about it, I'm actually
not sure this is right, right now.
1685
01:28:04,750 --> 01:28:07,082
- I think it might be a little soon.
- Oh, no.
1686
01:28:07,083 --> 01:28:08,332
- Oh, please.
- What? What?
1687
01:28:08,333 --> 01:28:09,707
It's just...
1688
01:28:09,708 --> 01:28:12,374
Look, when you're the one
that has to take them to the vets
1689
01:28:12,375 --> 01:28:15,333
because they've been here for the
time limit and no one has picked them...
1690
01:28:16,333 --> 01:28:18,083
Whoa.
1691
01:28:19,250 --> 01:28:20,624
Okay.
1692
01:28:36,791 --> 01:28:39,665
So, you know, this is the place.
1693
01:28:39,666 --> 01:28:41,624
I know it's not much to look at, but...
1694
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
beggars can't be choosers,
right, Angelina?
1695
01:28:45,166 --> 01:28:46,624
Well, I'll give you the grand tour.
1696
01:28:46,625 --> 01:28:50,207
This is the, uh,
living room slash kitchen.
1697
01:28:50,208 --> 01:28:51,665
What?
1698
01:28:51,666 --> 01:28:53,540
Don't look at me like that.
1699
01:28:53,541 --> 01:28:56,249
What'd you expect from a teacher's salary?
1700
01:28:56,250 --> 01:28:59,791
So, um, that's your lovely bed there.
1701
01:29:00,750 --> 01:29:02,166
In you come.
1702
01:29:07,250 --> 01:29:08,457
{\an8}Okay.
1703
01:29:08,458 --> 01:29:10,749
{\an8}We'll... we'll try that later.
1704
01:29:10,750 --> 01:29:13,291
I'm told it's nice and comfy.
1705
01:29:14,958 --> 01:29:16,833
Flick. Flick.
1706
01:29:17,875 --> 01:29:20,624
Flick away the sadness.
1707
01:29:23,000 --> 01:29:24,416
I deserve that look.
1708
01:29:26,791 --> 01:29:28,082
Treat.
1709
01:29:28,083 --> 01:29:29,249
Dinner.
1710
01:29:29,250 --> 01:29:30,332
Walk.
1711
01:29:33,166 --> 01:29:34,208
Go fetch.
1712
01:29:35,541 --> 01:29:36,874
Are you ready...
1713
01:29:36,875 --> 01:29:39,415
for the one, the only...
1714
01:29:39,416 --> 01:29:42,124
{\an8}Mr. Bear! Yay!
1715
01:29:42,125 --> 01:29:43,415
Go.
1716
01:29:43,416 --> 01:29:45,582
Go get it. Go get it.
1717
01:29:45,583 --> 01:29:46,915
Yes. Yes.
1718
01:29:46,916 --> 01:29:48,082
No.
1719
01:29:48,083 --> 01:29:50,415
No!
1720
01:29:50,416 --> 01:29:51,790
It's almost Christmas.
1721
01:29:51,791 --> 01:29:53,416
I think it's okay.
1722
01:29:54,541 --> 01:29:55,541
Go.
1723
01:30:03,500 --> 01:30:05,749
Aw, Merv.
1724
01:30:05,750 --> 01:30:07,916
It's you.
1725
01:30:08,791 --> 01:30:10,333
Look how cute.
1726
01:30:13,500 --> 01:30:14,541
Let's see what I got.
1727
01:30:21,250 --> 01:30:24,415
{\an8} What's up?
Don't tell me you're lonely as well.
1728
01:30:24,416 --> 01:30:27,790
Are you missing your friends
at the dog shelter?
1729
01:30:27,791 --> 01:30:29,332
Don't want to play fetch.
1730
01:30:29,333 --> 01:30:30,832
You don't want cuddles.
1731
01:30:30,833 --> 01:30:32,500
You've barely eaten your food.
1732
01:30:33,708 --> 01:30:37,082
I don't think you're gonna want
any of the super-gloop.
1733
01:30:37,083 --> 01:30:38,749
Really?
1734
01:30:41,583 --> 01:30:42,832
You want to try it?
1735
01:30:44,541 --> 01:30:46,249
Okay, here you go.
1736
01:30:46,250 --> 01:30:48,875
It's your funeral.
1737
01:30:53,291 --> 01:30:55,208
No way.
1738
01:31:01,000 --> 01:31:04,290
"Merv, if you're feeling crappy,
eat your greens.
1739
01:31:04,291 --> 01:31:06,125
They'll make you happy."
1740
01:31:20,166 --> 01:31:21,665
- Oh, hi.
-
Hey!
1741
01:31:21,666 --> 01:31:23,957
- Are those baguettes?
-
Yeah.
1742
01:31:23,958 --> 01:31:25,999
I buttered your bread.
1743
01:31:29,291 --> 01:31:31,374
Merry Christmas!
1744
01:31:34,375 --> 01:31:35,832
She snores so loud.
1745
01:31:35,833 --> 01:31:37,874
Yeah, she does.
1746
01:31:37,875 --> 01:31:39,083
Who snores like that?
1747
01:31:39,833 --> 01:31:41,333
Come for Christmas with us.
1748
01:31:42,375 --> 01:31:44,749
- What? Christmas? What? No.
- Yeah. Come on.
1749
01:31:44,750 --> 01:31:46,832
D-Desmond...
1750
01:31:46,833 --> 01:31:48,540
probably won't burn the turkey again.
1751
01:31:48,541 --> 01:31:52,707
No. Last time I came for dinner,
Desmond burned peas, okay? Peas.
1752
01:31:53,875 --> 01:31:56,790
Look, you don't have to take pity on me.
1753
01:31:56,791 --> 01:31:58,082
Okay? I'm fine.
1754
01:31:58,083 --> 01:32:00,624
- No, you're not.
- No--
1755
01:32:00,625 --> 01:32:02,749
But you're gonna be on your own
at Christmas.
1756
01:32:02,750 --> 01:32:04,165
It's a really lovely offer.
1757
01:32:04,166 --> 01:32:06,040
- I really appreciate it, but I--
- Please.
1758
01:32:06,041 --> 01:32:08,040
- I'm--
- It'll be nice.
1759
01:32:08,041 --> 01:32:10,625
I would've loved to have come. I just...
1760
01:32:13,250 --> 01:32:16,833
Okay. Um...
1761
01:32:19,041 --> 01:32:21,082
I will come.
1762
01:32:21,083 --> 01:32:24,124
And if-if you want me to watch the kids
1763
01:32:24,125 --> 01:32:28,333
while Desmond burns the turkey, I...
1764
01:32:29,833 --> 01:32:31,165
I can do that.
1765
01:32:31,166 --> 01:32:34,749
This might be
my favorite Christmas gift ever.
1766
01:32:34,750 --> 01:32:36,707
Thank you.
1767
01:32:41,916 --> 01:32:43,874
Come on, Angelina.
1768
01:32:43,875 --> 01:32:46,999
You've got to pee. Come on, please.
1769
01:32:47,000 --> 01:32:48,999
Please.
1770
01:32:49,000 --> 01:32:50,165
For me?
1771
01:32:52,833 --> 01:32:54,457
I'm putting my foot down.
1772
01:32:54,458 --> 01:32:56,249
We have to go pee.
1773
01:32:56,250 --> 01:32:57,332
We're gonna pee.
1774
01:32:58,875 --> 01:33:00,915
Yes! We're peeing. We're peeing!
1775
01:33:06,250 --> 01:33:07,624
See?
1776
01:33:07,625 --> 01:33:09,540
I told you the park was a good idea.
1777
01:33:09,541 --> 01:33:11,707
This was Merv's favorite park.
1778
01:33:11,708 --> 01:33:13,332
What do you say we get a snack, huh?
1779
01:33:13,333 --> 01:33:14,625
You like pretzels?
1780
01:33:15,708 --> 01:33:17,457
Good. Me, too. Here, come here.
1781
01:33:17,458 --> 01:33:20,457
Right. Let's try you off leash, okay?
Sit down.
1782
01:33:20,458 --> 01:33:22,207
I'm gonna let you off.
1783
01:33:22,208 --> 01:33:24,374
Stay. Stay.
1784
01:33:24,375 --> 01:33:25,791
Stay, stay, stay.
1785
01:33:28,208 --> 01:33:29,540
Perfect. Let's go.
1786
01:33:29,541 --> 01:33:31,332
Slow down. Wait. Stay with me. Angelina.
1787
01:33:31,333 --> 01:33:33,624
Angelina, stop! Stop right now!
1788
01:33:33,625 --> 01:33:35,165
Stop! Heel! Heel!
1789
01:33:35,166 --> 01:33:37,166
Angelina, stop! Angelina.
1790
01:33:38,250 --> 01:33:40,165
Angelina! Angelina, stop!
1791
01:33:40,166 --> 01:33:42,500
Stop!
1792
01:33:43,083 --> 01:33:44,375
Stop! Heel!
1793
01:33:46,000 --> 01:33:48,790
Angelina. Angelina.
1794
01:33:48,791 --> 01:33:49,874
Stop.
1795
01:33:49,875 --> 01:33:51,499
Angelina, Angelina, please, please.
1796
01:33:51,500 --> 01:33:53,040
Stop. Please, come, come.
1797
01:33:53,041 --> 01:33:54,374
Yes, yes.
1798
01:33:54,375 --> 01:33:56,249
Oh, my goodness.
1799
01:33:56,250 --> 01:34:00,082
You crazy pup,
you can't go running off like that, eh?
1800
01:34:00,083 --> 01:34:02,541
Come on. Oh, my goodness, that's enough.
1801
01:34:15,375 --> 01:34:17,082
Russ.
1802
01:34:17,083 --> 01:34:18,625
Hi.
1803
01:34:19,666 --> 01:34:21,874
- Hi.
- What are you doing here?
1804
01:34:21,875 --> 01:34:23,582
I'm walking my dog, actually.
1805
01:34:23,583 --> 01:34:24,624
Your dog?
1806
01:34:26,208 --> 01:34:27,666
This is Angelina.
1807
01:34:28,500 --> 01:34:30,040
Angelina.
1808
01:34:30,041 --> 01:34:31,707
Yeah.
1809
01:34:31,708 --> 01:34:35,250
She came from the, um,
Save a Furry Friend Foundation.
1810
01:34:36,250 --> 01:34:37,540
Yeah.
1811
01:34:38,666 --> 01:34:40,582
- Can I?
- Of course.
1812
01:34:40,583 --> 01:34:42,082
Hey, buddy. How are you?
1813
01:34:42,083 --> 01:34:44,041
I missed you. How are you?
1814
01:34:46,250 --> 01:34:47,249
Aw.
1815
01:34:47,250 --> 01:34:49,915
You, um, got glasses.
1816
01:34:49,916 --> 01:34:52,457
I did get glasses. Yes.
1817
01:34:52,458 --> 01:34:54,540
Turns out I have really poor eyesight.
1818
01:34:54,541 --> 01:34:57,708
I'm surprised you didn't encourage me
to get them checked at any point.
1819
01:34:58,875 --> 01:35:00,999
It looks really good. It-it suits you.
1820
01:35:01,000 --> 01:35:02,874
- You think?
- Mm-hmm.
1821
01:35:02,875 --> 01:35:04,333
Thanks.
1822
01:35:12,166 --> 01:35:13,540
Uh, nice seeing you.
1823
01:35:13,541 --> 01:35:15,583
- Yeah. You, too. Merry Christmas.
- Yeah.
1824
01:35:16,166 --> 01:35:17,416
Merry Christmas.
1825
01:35:25,666 --> 01:35:27,541
- Anna?
- Yeah?
1826
01:35:28,291 --> 01:35:29,374
How are you?
1827
01:35:32,083 --> 01:35:33,958
I'm all right.
1828
01:35:36,000 --> 01:35:37,083
Yeah?
1829
01:35:39,291 --> 01:35:41,707
And Merv?
1830
01:35:41,708 --> 01:35:44,165
He's okay.
1831
01:35:44,166 --> 01:35:46,000
A little bit, um...
1832
01:35:47,416 --> 01:35:50,165
- Sad?
- Yeah, like...
1833
01:35:50,166 --> 01:35:52,375
something's missing.
1834
01:35:54,166 --> 01:35:55,375
'Cause the thing is, right...
1835
01:35:57,875 --> 01:36:01,416
...I can't stop thinking about
how much I love and...
1836
01:36:02,250 --> 01:36:04,166
...I think I'll always love and...
1837
01:36:05,833 --> 01:36:08,290
...for the rest of my life,
I'm gonna regret it if I don't tell--
1838
01:36:08,291 --> 01:36:09,374
Merv?
1839
01:36:11,625 --> 01:36:13,750
No, Anna. You.
1840
01:36:19,125 --> 01:36:20,666
I missed you so much.
1841
01:36:21,791 --> 01:36:24,374
I miss you so much,
like, every day.
1842
01:36:24,375 --> 01:36:25,665
- Really?
- Yeah.
1843
01:36:25,666 --> 01:36:29,207
See, I-I-I thought
that I could live without you
1844
01:36:29,208 --> 01:36:31,707
and that it was the right thing for us.
1845
01:36:31,708 --> 01:36:33,374
It's not better. It's horrible.
1846
01:36:33,375 --> 01:36:35,790
- It's the worst.
- The worst.
1847
01:36:35,791 --> 01:36:39,540
And I really thought, like, if I got my
life together and I sorted my shit out--
1848
01:36:39,541 --> 01:36:41,415
And even now that I've done that, I--
1849
01:36:41,416 --> 01:36:42,915
- And still, it's--
- You did that?
1850
01:36:42,916 --> 01:36:45,291
Oh, yeah. I did. I have drawer dividers.
1851
01:36:47,125 --> 01:36:48,415
Who am I?
1852
01:36:48,416 --> 01:36:50,207
- I played the guitar my dad made me.
- You didn't.
1853
01:36:50,208 --> 01:36:51,624
- Yeah.
- Who are you?
1854
01:36:51,625 --> 01:36:53,499
I don't know.
1855
01:36:53,500 --> 01:36:56,124
Well, turns out you were right.
1856
01:36:56,125 --> 01:36:58,165
Life's just more fun with you in it.
1857
01:36:58,166 --> 01:36:59,582
I told you.
1858
01:36:59,583 --> 01:37:00,790
And you know what?
1859
01:37:00,791 --> 01:37:03,290
I don't want our band
to be called The Mistakes.
1860
01:37:03,291 --> 01:37:04,540
- I don't.
- I don't.
1861
01:37:04,541 --> 01:37:06,165
How about, like...
1862
01:37:06,166 --> 01:37:07,541
The Forevers?
1863
01:37:08,208 --> 01:37:10,290
It's so cheesy.
1864
01:37:10,291 --> 01:37:12,207
- But we can workshop it.
- Okay.
1865
01:37:30,291 --> 01:37:32,082
I love you.
1866
01:37:32,083 --> 01:37:34,041
I love you.
1867
01:37:53,708 --> 01:37:55,124
Hey, Merv.
1868
01:37:55,125 --> 01:37:56,666
Nice sweater, bud.
1869
01:37:57,250 --> 01:37:58,624
{\an8}Well, you ain't seen nothing yet.
1870
01:37:59,958 --> 01:38:01,790
- Well, I'll have you know...
- Oh, no!
1871
01:38:01,791 --> 01:38:03,415
No way.
1872
01:38:04,875 --> 01:38:06,707
- That's so crazy.
- So cute.
1873
01:38:06,708 --> 01:38:08,332
- She's good.
- She's good.
1874
01:38:09,416 --> 01:38:11,874
You'll get one before you know it,
Angelina.
1875
01:38:11,875 --> 01:38:13,374
That's right.
You don't worry about it.
1876
01:38:13,375 --> 01:38:15,333
You don't worry.
1877
01:38:17,166 --> 01:38:18,707
- So, this band...
- Yeah.
1878
01:38:18,708 --> 01:38:21,665
I think I should be the lead guitarist
'cause now I play guitar.
1879
01:38:21,666 --> 01:38:23,874
What, h-how many times
have you played?
1880
01:38:23,875 --> 01:38:26,207
Uh, once. Yeah.
1881
01:38:26,208 --> 01:38:28,124
So, then, how many chords
do you know?
1882
01:38:28,125 --> 01:38:31,915
Um, like three,
but confidently two.
1883
01:38:31,916 --> 01:38:33,666
Okay. Okay.
1884
01:38:35,250 --> 01:38:39,415
I think maybe
we could be called The Try Agains.
1885
01:38:39,416 --> 01:38:41,249
Ooh, I like it.
1886
01:38:41,250 --> 01:38:43,040
Wait, what's Merv gonna do in the band?
1887
01:38:43,041 --> 01:38:44,874
Lead singer, obviously.
1888
01:38:44,875 --> 01:38:47,457
You, too, Angelina.
1889
01:38:47,458 --> 01:38:49,374
You could be a backup singer.
1890
01:39:25,875 --> 01:39:29,083
♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪
1891
01:39:30,791 --> 01:39:33,875
♪ Only a hippopotamus will do ♪
1892
01:39:35,041 --> 01:39:39,790
♪ Don't want a doll, no dinky Tinkertoy ♪
1893
01:39:39,791 --> 01:39:44,665
♪ I want a hippopotamus
to play with and enjoy ♪
1894
01:39:44,666 --> 01:39:47,375
♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪
1895
01:39:48,625 --> 01:39:51,082
♪ I don't think Santa Claus will mind ♪
1896
01:39:51,083 --> 01:39:53,082
♪ Do you? ♪
1897
01:39:53,083 --> 01:39:57,624
♪ He won't have to use
our dirty chimney flue ♪
1898
01:39:57,625 --> 01:39:59,832
♪ Just bring him in the front door ♪
1899
01:39:59,833 --> 01:40:01,957
♪ That's the easy thing to do ♪
1900
01:40:01,958 --> 01:40:07,374
♪ I can see me now on Christmas morning ♪
1901
01:40:07,375 --> 01:40:10,790
♪ Creeping down the stairs ♪
1902
01:40:10,791 --> 01:40:15,124
♪ Oh, what joy and what surprise
when I open up my eyes ♪
1903
01:40:15,125 --> 01:40:20,332
♪ to see a hippo hero standing there ♪
1904
01:40:20,333 --> 01:40:24,166
♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪
1905
01:40:24,958 --> 01:40:28,833
♪ Only a hippopotamus will do ♪
1906
01:40:30,083 --> 01:40:34,457
♪ No crocodiles, no rhinoceroses ♪
1907
01:40:34,458 --> 01:40:38,790
♪ I only like hippopotamuses-es ♪
1908
01:40:38,791 --> 01:40:43,250
♪ And hippopotamuses like me, too ♪
130697