Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,270 --> 00:01:17,750
Bitch, I don't have time for my car to
break down.
2
00:01:18,710 --> 00:01:21,810
I don't know anything about fixing this
car.
3
00:01:22,030 --> 00:01:23,050
God damn it.
4
00:01:23,850 --> 00:01:25,250
I don't know what to do.
5
00:01:26,290 --> 00:01:30,010
I better go find somebody that can fix
it because I certainly can't fix this
6
00:01:30,010 --> 00:01:31,010
piece of shit.
7
00:01:31,430 --> 00:01:35,190
God, what is going to happen when I have
a party to go to? This is a fucking
8
00:01:35,190 --> 00:01:36,290
important party.
9
00:01:36,690 --> 00:01:40,870
Well, I might as well start walking
because I'm certainly not going to be
10
00:01:40,870 --> 00:01:41,870
to fix this thing.
11
00:01:52,040 --> 00:01:54,020
This lady is obviously lost.
12
00:01:54,660 --> 00:01:59,940
And nobody knows more about being lost
and away from home than I do.
13
00:02:42,860 --> 00:02:43,860
Come in.
14
00:02:47,540 --> 00:02:48,540
Hello.
15
00:02:50,380 --> 00:02:54,820
My car broke down down the road and I
was just wondering if you could help me.
16
00:02:55,300 --> 00:02:57,940
Have a seat, little lady. Thank you.
17
00:02:58,800 --> 00:03:00,900
I was just wondering if you could help
me.
18
00:03:02,600 --> 00:03:04,960
Car broke down, huh? Yes, sir.
19
00:03:05,420 --> 00:03:08,840
Well, if this so happens, you all come
to the right place.
20
00:03:09,140 --> 00:03:10,140
I did.
21
00:03:10,510 --> 00:03:12,370
I just happened to be a car mechanic.
22
00:03:12,810 --> 00:03:14,650
Really? Yeah. Oh, great.
23
00:03:15,590 --> 00:03:18,230
So, where's y 'all off to?
24
00:03:18,850 --> 00:03:24,890
Well, I don't know if I should tell you,
but I was going to an orgy. A friend of
25
00:03:24,890 --> 00:03:27,490
mine owns a swing club down the street.
You didn't know about it?
26
00:03:27,910 --> 00:03:28,910
No shit.
27
00:03:29,410 --> 00:03:31,770
Well, goddamn, this is your lucky day.
28
00:03:32,130 --> 00:03:35,490
It is? I can fix that car of yours. You
know what else I can do for you?
29
00:03:35,890 --> 00:03:37,910
What? I can also supply the deck.
30
00:03:38,970 --> 00:03:39,970
Hmm.
31
00:03:40,970 --> 00:03:43,470
I don't know. Let me take a look here.
32
00:03:43,810 --> 00:03:44,970
Dick comes first, though.
33
00:03:45,870 --> 00:03:47,550
Well, let's see. Let me take a look.
34
00:03:50,130 --> 00:03:51,130
Oh, maybe.
35
00:03:51,910 --> 00:03:54,750
Guaranteed, I'm better than anything
you're going to find at that swing club.
36
00:03:56,430 --> 00:03:58,590
Well, let's take a look. Let's see here.
37
00:04:01,530 --> 00:04:03,210
Oh, I guess you're right.
38
00:04:16,810 --> 00:04:17,709
I'm aboard.
39
00:04:17,709 --> 00:04:18,709
Oh,
40
00:04:21,050 --> 00:04:22,450
boy, you were right.
41
00:04:23,410 --> 00:04:24,530
There we go.
42
00:04:49,820 --> 00:04:54,180
Yeah. Some days it just pays better to
stay at home.
43
00:04:59,220 --> 00:05:01,060
You've done this before, I tell you.
44
00:05:04,240 --> 00:05:05,240
Yes.
45
00:05:06,260 --> 00:05:07,260
Oh,
46
00:05:09,640 --> 00:05:10,640
yes.
47
00:05:31,159 --> 00:05:34,400
Yeah. Oh, look.
48
00:05:36,080 --> 00:05:38,660
Lovely little buns here.
49
00:05:39,480 --> 00:05:40,700
Yeah.
50
00:06:04,750 --> 00:06:06,110
and do whatever you want to me.
51
00:07:03,320 --> 00:07:08,620
That Oh No
52
00:07:31,270 --> 00:07:32,670
Damn.
53
00:07:36,470 --> 00:07:37,870
Oh.
54
00:08:00,240 --> 00:08:01,240
I love you.
55
00:08:50,190 --> 00:08:51,190
I think you do that.
56
00:08:52,810 --> 00:08:54,190
God damn.
57
00:08:59,510 --> 00:09:00,610
Oh, thank art.
58
00:09:01,010 --> 00:09:02,630
If you love it, you do well.
59
00:09:24,750 --> 00:09:26,030
time to do some talking here.
60
00:09:31,870 --> 00:09:35,130
Yeah. You said dick first, now my pussy
first.
61
00:09:36,770 --> 00:09:37,770
Okay.
62
00:09:38,170 --> 00:09:39,170
We'll be back.
63
00:09:56,360 --> 00:09:57,360
Where's all the hair?
64
00:09:58,600 --> 00:10:00,180
I took it off.
65
00:10:02,780 --> 00:10:03,780
Yeah.
66
00:10:30,790 --> 00:10:31,790
Oh God.
67
00:11:22,599 --> 00:11:24,040
Oh, yeah.
68
00:11:24,440 --> 00:11:26,560
Oh, yeah. Oh, yeah.
69
00:12:20,720 --> 00:12:21,720
Okay, honey.
70
00:12:22,380 --> 00:12:24,320
Now plant it right here.
71
00:15:02,670 --> 00:15:04,310
Oh, yeah.
72
00:15:46,120 --> 00:15:47,120
Let me lick on this.
73
00:15:51,680 --> 00:15:54,340
The ultimate oral experience.
74
00:16:22,830 --> 00:16:24,070
Yes, I'll fix her car later.
75
00:16:24,710 --> 00:16:26,110
Let me see if it's on the radio.
76
00:16:29,150 --> 00:16:30,150
Bitch.
77
00:16:31,610 --> 00:16:35,750
All right, that was another hit song
brought to you by the Wolfie.
78
00:16:36,210 --> 00:16:39,010
Listen, I got a special announcement for
you folks out there.
79
00:16:39,530 --> 00:16:43,710
Seems that a red Toyota Celica was found
on the highway.
80
00:16:44,250 --> 00:16:48,410
Actually, it was on a dirt road, and it
has been towed. So if the owner of that
81
00:16:48,410 --> 00:16:51,950
car hears my voice, don't bother going
back to your...
82
00:16:56,460 --> 00:16:59,640
Good old Wolfie's going to take a little
bit of a break right now because I got
83
00:16:59,640 --> 00:17:02,980
me some company. And I got some things I
got to do right now.
84
00:17:03,240 --> 00:17:06,280
So I'm going to play a medley of songs.
No, I wonder if this is pretty big.
85
00:17:06,680 --> 00:17:09,260
So I'll be right back, folks. Don't you
all go away.
86
00:17:23,079 --> 00:17:24,079
Well,
87
00:17:24,740 --> 00:17:25,900
how's it like the radio show?
88
00:17:26,270 --> 00:17:28,290
That was great. That killed my voice,
I'll tell you.
89
00:17:28,910 --> 00:17:30,150
I thought I was waiting for this.
90
00:17:35,110 --> 00:17:37,970
Oh, you sexy thing.
91
00:17:40,090 --> 00:17:42,150
Oh, look at you. Look at you. You're an
animal.
92
00:17:42,970 --> 00:17:46,510
Oh, baby.
93
00:17:48,610 --> 00:17:49,610
You're an animal.
94
00:17:49,830 --> 00:17:52,330
This is so great. This is heaven. And
the boss doesn't know.
95
00:17:59,390 --> 00:18:00,610
Wolfie, what's the meaning of this?
96
00:18:01,890 --> 00:18:05,230
Well, I figured that since I had the
songs on medley, I was playing on
97
00:18:05,230 --> 00:18:08,070
automatic, I wasn't really needed in the
booth, and this way I can get to know
98
00:18:08,070 --> 00:18:09,350
one of your secretaries a little bit
better.
99
00:18:11,830 --> 00:18:13,190
Wolfie, you're quite right.
100
00:18:14,090 --> 00:18:15,090
You are not needed.
101
00:18:15,690 --> 00:18:19,070
Oh, I've got to go back to the booth.
Who's going to run it if I'm not here?
102
00:18:19,070 --> 00:18:20,170
have the day off, Wolfie.
103
00:18:21,510 --> 00:18:27,250
I really, uh... Wolfie, would you like
to keep your job here?
104
00:18:27,770 --> 00:18:32,170
Yeah, yeah. Well, I really enjoyed this
acquaintance. I will see. I got to go
105
00:18:32,170 --> 00:18:34,050
now. Bye. We'll get together sometime, I
hope.
106
00:18:34,690 --> 00:18:35,690
Okay.
107
00:18:41,190 --> 00:18:43,090
I'm really sorry about that. That's
okay.
108
00:18:43,330 --> 00:18:44,330
Was he bothering you?
109
00:18:44,730 --> 00:18:47,870
No, not really. But I really have to get
back to work.
110
00:18:48,930 --> 00:18:49,930
That's all right.
111
00:18:50,290 --> 00:18:51,290
That's all right.
112
00:18:51,310 --> 00:18:52,310
Sit back down.
113
00:18:52,910 --> 00:18:54,010
What is your name?
114
00:18:54,450 --> 00:18:55,450
Denise.
115
00:18:57,200 --> 00:18:58,740
Hi, Denise. I'm Tony. Hi, Tony.
116
00:19:00,500 --> 00:19:02,200
I really better get back to work,
though.
117
00:19:02,800 --> 00:19:04,320
Oh, no, it's quite all right.
118
00:19:04,880 --> 00:19:06,900
Don't worry about it. Let me sit back
down.
119
00:19:08,300 --> 00:19:09,900
How long have you been working here,
Denise?
120
00:19:10,380 --> 00:19:11,380
About three months.
121
00:19:12,800 --> 00:19:14,440
It's about time for a raise, isn't it?
122
00:19:15,720 --> 00:19:16,720
That'd be great.
123
00:19:17,140 --> 00:19:18,140
Yeah.
124
00:19:19,240 --> 00:19:21,080
I know. I've got one right now.
125
00:19:22,300 --> 00:19:23,300
You do?
126
00:19:24,740 --> 00:19:26,820
Yeah, I was watching you for a little
while. You were?
127
00:19:27,060 --> 00:19:28,060
Yeah, I was.
128
00:19:42,280 --> 00:19:43,280
My,
129
00:19:45,080 --> 00:19:46,080
you have got a rave.
130
00:19:46,440 --> 00:19:47,239
Mm -hmm.
131
00:19:47,240 --> 00:19:51,780
Why don't you put your glass... How was
your glass when I was watching you?
132
00:19:52,810 --> 00:19:55,170
How was it? Was it up a little bit or
something?
133
00:19:55,710 --> 00:19:57,250
And this was down?
134
00:20:00,110 --> 00:20:01,310
That's quite beautiful, Denise.
135
00:20:02,970 --> 00:20:04,330
Let me peek up.
136
00:20:04,830 --> 00:20:05,290
I
137
00:20:05,290 --> 00:20:18,250
didn't
138
00:20:18,250 --> 00:20:19,830
know they had such a beautiful secretary
here.
139
00:20:20,940 --> 00:20:25,040
I don't know how I could have missed you
all these months here.
140
00:20:41,900 --> 00:20:43,360
Why don't you take your jacket off?
141
00:20:44,020 --> 00:20:45,180
I don't mind if I do.
142
00:21:10,669 --> 00:21:11,669
Mine.
143
00:21:14,690 --> 00:21:15,710
Quite nothing.
144
00:21:50,310 --> 00:21:51,310
Why, thank you.
145
00:22:20,110 --> 00:22:21,110
I'll keep the shoes on.
146
00:22:22,210 --> 00:22:23,210
Cool.
147
00:23:12,939 --> 00:23:16,220
You know how to please your boss, don't
you? Mm -hmm. Mm -hmm.
148
00:23:54,250 --> 00:23:55,510
About time for rain.
149
00:23:57,050 --> 00:23:58,050
For you.
150
00:24:03,190 --> 00:24:04,190
Yeah.
151
00:24:11,270 --> 00:24:14,770
I just wonder why the front office
didn't tell me about you.
152
00:24:16,190 --> 00:24:17,490
About your attributes.
153
00:24:30,960 --> 00:24:31,960
Give me a bag.
154
00:25:03,929 --> 00:25:04,809
Mm -hmm.
155
00:25:04,810 --> 00:25:06,230
Mm -hmm.
156
00:25:12,830 --> 00:25:13,830
Denise,
157
00:25:14,430 --> 00:25:16,650
I'm going to make a request to the
Tanaka.
158
00:25:17,810 --> 00:25:19,310
Tanya is my personal secretary.
159
00:25:20,670 --> 00:25:21,730
Great. Mm -hmm.
160
00:29:09,930 --> 00:29:12,090
We don't have much more cows here in the
laboratory.
161
00:29:13,910 --> 00:29:17,430
But in my office, there's a real big
cow.
162
00:29:18,530 --> 00:29:19,530
You know what I mean?
163
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
Oh, my God.
164
00:30:01,900 --> 00:30:02,220
Oh, my
165
00:30:02,220 --> 00:30:13,760
God.
166
00:30:14,340 --> 00:30:18,220
Oh, my God.
167
00:30:54,300 --> 00:30:58,240
You not only have yourself a raise, but
you have the rest of the day off.
168
00:30:58,900 --> 00:31:00,040
Really? Yes.
169
00:31:00,860 --> 00:31:03,780
I'm just going to go back and rent a DJ
booth.
170
00:31:04,520 --> 00:31:08,440
Well, that's great, because I heard
there's a really good swimming party
171
00:31:08,440 --> 00:31:09,440
Freedom Acres.
172
00:31:29,290 --> 00:31:31,050
I've been sleeping now for about a few
hours.
173
00:31:31,570 --> 00:31:32,710
Oh, you're kidding.
174
00:31:32,970 --> 00:31:35,390
Oh, no. I gotta go. Hey, wait a minute.
175
00:31:37,050 --> 00:31:38,850
You got a red Toyota?
176
00:31:39,870 --> 00:31:43,450
Yeah. I got some bad news for you. What?
177
00:31:43,710 --> 00:31:45,550
I heard on the radio it's getting cold.
178
00:31:46,070 --> 00:31:47,410
Oh, my God.
179
00:31:48,810 --> 00:31:51,270
Might as well just walk to the swing
party.
180
00:31:52,710 --> 00:31:54,450
Yeah. Thank you kindly anyway.
181
00:31:55,270 --> 00:31:56,270
Stick first.
182
00:31:59,090 --> 00:32:00,090
I'll see you.
183
00:32:00,170 --> 00:32:02,330
Okay. Thank you anyway for all your
help.
184
00:32:02,710 --> 00:32:03,609
Come here.
185
00:32:03,610 --> 00:32:05,530
I want you to head out that way.
186
00:32:06,410 --> 00:32:10,190
Thank you. Bye -bye. Sorry I couldn't
help.
187
00:33:25,360 --> 00:33:29,620
Now here's a special bulletin that Red
Toyota mentioned earlier has been stolen
188
00:33:29,620 --> 00:33:30,920
from police impound.
189
00:33:31,220 --> 00:33:35,580
A young man and two blondes were seen
taking the vehicle and barging through
190
00:33:35,580 --> 00:33:40,060
barricade. Last seen, the car was hidden
east on Interstate 215.
191
00:33:40,820 --> 00:33:46,880
This is Tony standing in for Wolfie in
the DJ booth, who's off for the rest of
192
00:33:46,880 --> 00:33:49,000
today. But he will be back tomorrow.
193
00:33:49,920 --> 00:33:52,620
Now, here's Henry and the Hemorrhoids.
194
00:34:09,379 --> 00:34:10,699
Steve, how are you doing?
195
00:34:11,060 --> 00:34:12,100
I'm fine. How are you doing?
196
00:34:12,500 --> 00:34:13,500
Where is everybody?
197
00:34:14,040 --> 00:34:15,920
Everybody's gone. We missed a good
party, too.
198
00:34:16,300 --> 00:34:17,300
Everyone was here.
199
00:34:17,580 --> 00:34:21,800
Oh, no. My car broke down down the road.
I had to walk all the way here.
200
00:34:22,239 --> 00:34:23,239
It's cold out there, I know.
201
00:34:23,460 --> 00:34:24,460
Yeah, I know.
202
00:34:24,840 --> 00:34:25,840
It's cold.
203
00:34:26,659 --> 00:34:29,960
Anyway, good morning. You missed it and
everything?
204
00:34:31,280 --> 00:34:32,580
Everybody went home?
205
00:34:32,940 --> 00:34:33,940
Everybody but me.
206
00:34:34,300 --> 00:34:36,560
Really? I'm sure I could take care of
things for you.
207
00:34:36,800 --> 00:34:37,940
I'll bet you could.
208
00:35:06,799 --> 00:35:10,880
Go around the front and sit down for a
little bit. Okay, that sounds like fun.
209
00:35:11,980 --> 00:35:13,120
I'd like to hear it.
210
00:35:16,760 --> 00:35:18,160
Long walk up there, huh?
211
00:35:18,580 --> 00:35:19,580
Yeah, it was.
212
00:35:21,050 --> 00:35:22,610
A little bit. Thank you.
213
00:35:29,610 --> 00:35:30,610
Yeah.
214
00:35:31,490 --> 00:35:32,690
You look nice.
215
00:35:33,250 --> 00:35:36,050
Thank you.
216
00:35:38,030 --> 00:35:39,030
So do you.
217
00:35:39,350 --> 00:35:41,590
You look all nice and beefy.
218
00:35:42,090 --> 00:35:43,470
You been working out there?
219
00:35:51,530 --> 00:35:52,530
too.
220
00:36:56,330 --> 00:36:57,930
Here, let me take off your shirt here.
221
00:36:59,270 --> 00:37:00,530
Let's get this thing off.
222
00:37:02,310 --> 00:37:04,010
Don't get in the way sometimes, huh?
223
00:37:05,110 --> 00:37:06,890
Shirts do get in the way, don't they?
224
00:37:08,090 --> 00:37:09,090
Shirts are easier.
225
00:37:10,550 --> 00:37:11,610
That's why I wore it.
226
00:37:33,710 --> 00:37:34,710
Please.
227
00:37:36,630 --> 00:37:37,710
Yes.
228
00:38:16,419 --> 00:38:19,220
Oh, yeah.
229
00:40:04,629 --> 00:40:06,070
I'm hungry.
230
00:40:38,410 --> 00:40:39,410
Thank you.
231
00:41:20,820 --> 00:41:22,640
I'm glad your car broke down.
232
00:42:26,359 --> 00:42:29,780
Thank you very much.
233
00:42:56,560 --> 00:42:57,560
Lay down here.
234
00:46:04,490 --> 00:46:05,870
I'm a horny bitch
235
00:46:39,440 --> 00:46:40,440
Oh, man.
236
00:47:43,470 --> 00:47:45,110
comes here and has sex, sex, sex.
237
00:47:46,470 --> 00:47:50,630
Yeah, I could just see it. Everybody
around, sitting around, watching other
238
00:47:50,630 --> 00:47:51,630
people fuck.
239
00:47:52,730 --> 00:47:54,410
Yeah, I came here just for Denise.
240
00:47:56,070 --> 00:47:58,510
I wonder where she is. Went to all the
rooms.
241
00:47:59,470 --> 00:48:00,730
I don't know. The place is deserted.
242
00:48:05,410 --> 00:48:06,410
What's this?
243
00:48:07,110 --> 00:48:08,670
What is Punk doing here?
244
00:48:10,250 --> 00:48:11,830
Oh, man, I can't...
245
00:48:12,060 --> 00:48:14,820
I got to get out of here. I can't see me
here.
246
00:48:16,440 --> 00:48:18,500
All right, you guys. That was great,
huh?
247
00:48:18,960 --> 00:48:19,960
That was hot.
248
00:48:21,600 --> 00:48:27,560
What do you guys think? How many cards
did I have? Five? Oh, man, at least six.
249
00:48:27,660 --> 00:48:29,220
I remember I lost them last week.
250
00:48:29,720 --> 00:48:34,180
Yeah, I'm down there. Fuck off, man. It
was great, man.
251
00:48:34,380 --> 00:48:37,140
That was great how you guys walked in
there and got those keys.
252
00:48:46,839 --> 00:48:50,000
I couldn't believe it, man. I thought
for sure we were fucking dead. Hey,
253
00:48:50,000 --> 00:48:51,560
it out. There's nobody in this place,
man.
254
00:48:52,020 --> 00:48:53,020
Oh,
255
00:48:53,920 --> 00:48:56,160
shit. We managed this, too.
256
00:48:57,560 --> 00:48:58,560
Yeah.
257
00:49:01,400 --> 00:49:02,400
Wow.
258
00:49:02,900 --> 00:49:06,240
So those are the guys that stole that
Toyota.
259
00:49:07,120 --> 00:49:08,560
The red sports car.
260
00:49:09,880 --> 00:49:12,700
We've been broadcasting about that all
day, Wolfie and I.
261
00:49:13,960 --> 00:49:15,120
We could have punched them.
262
00:49:15,500 --> 00:49:16,500
To the car.
263
00:49:17,300 --> 00:49:18,300
We'll be there.
264
00:49:24,780 --> 00:49:27,880
Maybe I can become a hero.
265
00:49:29,340 --> 00:49:30,520
Yeah, that would be great.
266
00:49:30,940 --> 00:49:31,940
A hero.
267
00:49:49,710 --> 00:49:50,710
They're big boys.
268
00:49:51,850 --> 00:49:52,850
Yeah.
269
00:49:53,590 --> 00:49:54,890
Celebration. Definitely.
270
00:49:55,390 --> 00:49:56,390
Yeah.
271
00:50:30,190 --> 00:50:31,190
Oh, yeah, baby.
272
00:50:31,990 --> 00:50:32,990
Oh.
273
00:51:18,280 --> 00:51:20,500
Oh, yeah.
274
00:51:24,620 --> 00:51:26,020
Oh,
275
00:51:37,520 --> 00:51:44,660
yeah.
276
00:53:40,970 --> 00:53:42,090
When I come, you got to share it.
277
00:53:42,590 --> 00:53:43,650
You got to share it.
278
00:54:54,350 --> 00:54:55,610
Huh? Huh?
279
00:54:55,910 --> 00:54:57,730
Hmm? Hmm?
280
00:54:59,130 --> 00:55:00,610
Oh, yeah.
281
00:55:34,670 --> 00:55:36,930
Oh, yeah.
282
00:55:38,510 --> 00:55:39,910
Oh,
283
00:55:43,050 --> 00:55:44,170
yeah.
284
00:56:19,310 --> 00:56:21,510
Let's go to the back room and I'll pour
us some more.
285
00:56:21,770 --> 00:56:22,770
All right.
286
00:56:23,770 --> 00:56:24,770
Hey,
287
00:56:25,330 --> 00:56:32,090
I think I'll probably be drinking
tonight, so why don't you hold on to the
288
00:56:32,230 --> 00:56:34,330
Okay. Take care of that, okay? All
right.
289
00:56:35,810 --> 00:56:37,290
You guys are hot.
290
00:56:37,550 --> 00:56:39,210
You both are very hot.
291
00:56:42,190 --> 00:56:43,190
Let's go. Let's go.
292
00:57:40,940 --> 00:57:41,940
What did you do with my clothes?
293
00:57:44,140 --> 00:57:48,240
I was looking for a condom, you know,
rubber, prophylactic.
294
00:57:49,020 --> 00:57:52,020
I meant to save sex and, well, I have a
date in the next room.
295
00:57:54,840 --> 00:57:55,840
You know what I mean.
296
00:57:57,020 --> 00:58:00,440
I just want to get my clothes on. Oh,
no, no, no. You don't want to do that.
297
00:58:01,000 --> 00:58:04,180
You look great like that. I mean, you
know, everybody's walking around naked.
298
00:58:04,220 --> 00:58:06,180
It's a swing club, you know. You got
your clothes on?
299
00:58:06,540 --> 00:58:09,320
Oh, yeah, well, I just got here, you
know.
300
00:58:11,140 --> 00:58:12,540
Yeah, I'll get naked, sure.
301
00:58:14,460 --> 00:58:15,580
Why don't you get naked?
302
00:58:15,880 --> 00:58:17,520
Yeah, yeah, no problem.
303
00:58:19,140 --> 00:58:21,520
You know, I'm always naked at Twin
Clubs, you know.
304
00:58:22,000 --> 00:58:24,020
I guess that's the place for me, huh?
305
00:58:24,340 --> 00:58:25,340
Yeah, yeah.
306
00:58:27,600 --> 00:58:29,120
Is that good enough? That's good.
307
00:58:29,560 --> 00:58:30,560
Oh, my watch.
308
00:58:30,780 --> 00:58:31,780
Yeah.
309
00:58:32,420 --> 00:58:33,339
It's a watch.
310
00:58:33,340 --> 00:58:34,279
Yeah.
311
00:58:34,280 --> 00:58:37,260
So, well, yeah, I'm naked.
312
00:58:38,240 --> 00:58:39,240
I'm naked, too.
313
00:58:41,040 --> 00:58:42,280
Yeah, you are.
314
00:58:47,500 --> 00:58:48,500
Hello?
315
00:58:49,320 --> 00:58:50,320
Hello?
316
00:58:50,740 --> 00:58:51,940
Is anybody here?
317
00:58:53,320 --> 00:58:57,100
Shit. I spent too much time down at that
radio station.
318
00:58:57,440 --> 00:59:01,880
Now I'm all horny and I don't have
anywhere to go, anyone to be with.
319
00:59:03,920 --> 00:59:06,360
I wish there was someone around here.
320
00:59:06,600 --> 00:59:07,880
It would sure help.
321
00:59:18,120 --> 00:59:19,160
Hey, sweet lady.
322
00:59:19,860 --> 00:59:25,020
You haven't seen a little bit of a girl
in here, uh, named Michelle, wearing a
323
00:59:25,020 --> 00:59:26,020
little pink outfit?
324
00:59:26,420 --> 00:59:29,420
No, nobody here, just you and I.
325
00:59:29,660 --> 00:59:30,740
I was late, too.
326
00:59:31,920 --> 00:59:36,180
Yeah, I just heard on the radio her car
got stolen. I thought maybe I'd be able
327
00:59:36,180 --> 00:59:39,240
to help her out. She said she's coming
up here to some swing club.
328
00:59:39,460 --> 00:59:40,520
Well, I haven't seen her.
329
00:59:41,560 --> 00:59:42,660
Well, okay.
330
00:59:44,780 --> 00:59:45,780
Yeah, nah.
331
00:59:47,140 --> 00:59:48,140
Wait a minute.
332
00:59:49,100 --> 00:59:50,100
Where are you going?
333
00:59:51,020 --> 00:59:54,800
Well, just you and me here, huh? Mm
-hmm.
334
00:59:55,640 --> 00:59:59,980
Hell, I ain't got too much to do.
335
01:01:30,570 --> 01:01:31,570
the danger zone.
336
01:02:12,460 --> 01:02:14,100
Think you can think of something to do
with that?
337
01:02:14,320 --> 01:02:15,320
Mm -hmm.
338
01:02:15,480 --> 01:02:16,860
Yeah? Mm -hmm.
339
01:02:17,740 --> 01:02:18,740
Do it.
340
01:02:21,200 --> 01:02:21,600
Get
341
01:02:21,600 --> 01:02:29,540
him.
342
01:02:35,400 --> 01:02:36,400
Whoa.
343
01:02:41,410 --> 01:02:42,410
Wow.
344
01:02:49,030 --> 01:02:50,250
Wow. Wow.
345
01:02:55,790 --> 01:02:56,790
Wow.
346
01:02:59,530 --> 01:03:00,530
Wow. Wow. Wow.
347
01:03:01,290 --> 01:03:02,450
Wow. Wow. Wow.
348
01:03:11,470 --> 01:03:12,470
tips and everything.
349
01:03:12,510 --> 01:03:14,550
Oh, I love your tips down my balls.
350
01:03:15,310 --> 01:03:16,310
Oh.
351
01:03:18,270 --> 01:03:19,270
Yeah.
352
01:03:21,350 --> 01:03:22,350
Oh.
353
01:03:23,350 --> 01:03:24,350
Oh.
354
01:03:27,850 --> 01:03:28,850
Oh.
355
01:03:30,010 --> 01:03:31,870
Oh. Oh. Oh.
356
01:03:33,090 --> 01:03:34,090
Oh. Oh. Oh. Oh.
357
01:04:36,690 --> 01:04:38,630
Yeah. God, it feels good in my crotch.
358
01:04:42,310 --> 01:04:43,310
Got it, girl.
359
01:04:43,470 --> 01:04:44,470
Yeah.
360
01:05:42,580 --> 01:05:45,380
Oh, yeah.
361
01:06:01,640 --> 01:06:02,640
Yeah.
362
01:06:31,480 --> 01:06:32,480
Mm -hmm.
363
01:07:20,620 --> 01:07:21,620
Amen.
364
01:07:56,970 --> 01:07:57,990
Oh, yeah.
365
01:12:43,050 --> 01:12:44,050
I can introduce you to the gang.
366
01:12:44,930 --> 01:12:45,930
The gang?
367
01:12:45,990 --> 01:12:48,110
Yeah. You know, go get them.
368
01:12:49,890 --> 01:12:51,590
Okay. Okay? Sure.
369
01:12:53,310 --> 01:12:54,310
See you later.
370
01:13:01,390 --> 01:13:02,850
I've got to call the police.
371
01:13:05,870 --> 01:13:07,270
I've got to call the police.
372
01:13:07,790 --> 01:13:10,330
There's got to be a phone somewhere
here.
373
01:13:10,850 --> 01:13:12,710
Freedom Acres. I've got to have a phone.
374
01:13:16,110 --> 01:13:17,910
Look down here. Gotta be a bone.
375
01:13:21,270 --> 01:13:22,310
Oh, God.
376
01:13:24,190 --> 01:13:25,350
Great shower.
377
01:13:45,550 --> 01:13:46,550
This is great.
23876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.