Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,500 --> 00:01:09,941
Wakey-wakey! Heads-up.
2
00:01:09,972 --> 00:01:12,696
Shoes. Pants.
3
00:01:12,728 --> 00:01:14,266
Low bridge! Shirt.
4
00:01:14,298 --> 00:01:16,573
On your left. I'll take that.
5
00:01:19,616 --> 00:01:21,122
Block. Slap.
6
00:01:22,081 --> 00:01:23,330
Knife switch.
7
00:01:23,362 --> 00:01:25,509
Rip him. Flip him.
8
00:01:26,919 --> 00:01:29,226
OK. Coffee, anyone?
9
00:01:29,256 --> 00:01:31,275
Can you imagine
waking up every day
10
00:01:31,307 --> 00:01:33,647
with some random asshole
like Mr Good Morning here
11
00:01:33,679 --> 00:01:36,978
trying to hack you up
with a fucking machete?
12
00:01:37,009 --> 00:01:38,579
Seriously.
13
00:01:40,115 --> 00:01:41,076
Arggh!
14
00:01:41,109 --> 00:01:42,710
This might have
been fun for a while.
15
00:01:42,743 --> 00:01:44,378
You're fucking dead!
16
00:01:45,914 --> 00:01:47,772
Once the shock wore off,
17
00:01:47,804 --> 00:01:50,494
once I realised what
the hell was happening,
18
00:01:50,527 --> 00:01:52,289
after nearly 140 times,
19
00:01:52,321 --> 00:01:54,852
it just fucking got annoying
20
00:01:54,883 --> 00:01:56,613
and I want it to stop.
21
00:01:56,646 --> 00:01:59,304
But I know it won't.
22
00:02:00,073 --> 00:02:01,579
You know how people say,
23
00:02:01,611 --> 00:02:03,373
"Oh, I can do that
with my eyes closed,"
24
00:02:03,405 --> 00:02:05,774
and you always think
they sound like assholes?
25
00:02:05,807 --> 00:02:07,569
But... whatever.
26
00:02:07,601 --> 00:02:09,012
Watch.
27
00:02:14,776 --> 00:02:17,596
Sorry, pal! They
think you're me!
28
00:02:25,186 --> 00:02:28,070
As many times as I've seen
this happen to my apartment,
29
00:02:28,102 --> 00:02:32,811
I still can't help but think,
"Fuck! Man, this is a lease."
30
00:02:32,842 --> 00:02:34,732
The landlord is already
an asshole anyway
31
00:02:34,764 --> 00:02:38,963
and I'm never, ever getting
my security deposit back.
32
00:02:54,912 --> 00:02:57,317
It wasn't always like this.
33
00:02:57,347 --> 00:03:00,296
I was happy once. I really was.
34
00:03:01,032 --> 00:03:03,051
I had a woman
that I loved, but...
35
00:03:04,235 --> 00:03:06,671
..now I'm just pissed off.
36
00:03:13,909 --> 00:03:15,158
Ugh!
37
00:03:24,385 --> 00:03:26,851
Ah, shit. Gotta jump.
38
00:03:31,624 --> 00:03:33,514
Arggh!
39
00:03:33,547 --> 00:03:34,891
Ow!
40
00:03:37,326 --> 00:03:40,913
I missed this truck
exactly 22 times before.
41
00:03:40,945 --> 00:03:42,387
You know how it feels
42
00:03:42,419 --> 00:03:44,470
falling four storeys
to the street below?
43
00:03:48,794 --> 00:03:51,773
It fucking hurts
is how it feels.
44
00:04:02,216 --> 00:04:04,554
Mr Man's-Man in
the Challenger here
45
00:04:04,586 --> 00:04:07,053
screams at date-rape
volume every single time.
46
00:04:07,085 --> 00:04:08,750
- I'm being carjacked!
- "I'm being carjacked!"
47
00:04:08,781 --> 00:04:11,090
Yes, you are.
48
00:04:12,146 --> 00:04:14,773
The next set of assholes trying
to kill me are in that minivan.
49
00:04:14,805 --> 00:04:16,373
Could you get through
this traffic, please?
50
00:04:16,406 --> 00:04:18,296
- Don't tell me how to drive.
- I'm not telling you...
51
00:04:18,328 --> 00:04:19,674
Esmerelda the chauffeur and Pam.
52
00:04:19,706 --> 00:04:20,860
You love to argue.
53
00:04:20,890 --> 00:04:22,012
I have no fucking idea
54
00:04:22,044 --> 00:04:23,165
if those are their real names
55
00:04:23,197 --> 00:04:24,927
because I never
stop to say hello.
56
00:04:53,052 --> 00:04:56,447
Now, after the bus, it's pretty
much smooth sailing and I can...
57
00:04:56,479 --> 00:04:57,986
Wait a second.
Did I... Oh, shit.
58
00:04:58,018 --> 00:05:00,773
Did I get to the bus yet?
59
00:05:00,803 --> 00:05:02,982
Nope.
60
00:05:03,014 --> 00:05:04,936
Oh, sweet Jesus!
61
00:05:04,969 --> 00:05:06,570
God?
62
00:05:08,429 --> 00:05:11,375
Don't feel bad for me.
63
00:05:12,817 --> 00:05:15,220
This kinda shit
happens every day.
64
00:05:15,252 --> 00:05:18,455
I used to complain that
every day felt the same
65
00:05:18,486 --> 00:05:20,024
and then May 9th came,
66
00:05:20,057 --> 00:05:22,940
and now every day IS the same.
67
00:05:28,481 --> 00:05:30,243
Ugh, same wake-up scream,
68
00:05:30,274 --> 00:05:32,325
same machete-wielding asshole,
69
00:05:32,358 --> 00:05:35,657
same everything,
with slight variations.
70
00:05:35,688 --> 00:05:36,936
Ohh!
71
00:05:36,968 --> 00:05:40,333
Mother... Ugh!
72
00:05:43,087 --> 00:05:44,818
Oh...
73
00:05:45,939 --> 00:05:48,182
One thing that never changes...
74
00:05:50,134 --> 00:05:51,993
..is I die
75
00:05:52,025 --> 00:05:54,653
every single day.
76
00:05:56,125 --> 00:05:57,982
I die.
77
00:05:58,015 --> 00:05:59,522
Here's a little highlight reel.
78
00:05:59,552 --> 00:06:01,570
Arggh!
79
00:06:01,602 --> 00:06:03,013
Now, truth be told,
80
00:06:03,044 --> 00:06:04,999
I don't even know why
they want to kill me,
81
00:06:05,032 --> 00:06:06,889
or what I've done to
deserve getting killed,
82
00:06:06,921 --> 00:06:08,235
but there's a shit-ton of 'em.
83
00:06:08,267 --> 00:06:10,092
You've met Pam.
84
00:06:11,276 --> 00:06:12,590
She did that to me 14 times
85
00:06:12,622 --> 00:06:14,770
before I finally got
her timing down.
86
00:06:18,067 --> 00:06:21,111
This little angel-faced
asshole is known as Guan Yin.
87
00:06:23,578 --> 00:06:25,789
How do I know her name?
88
00:06:25,820 --> 00:06:27,966
I am Guan Yin.
89
00:06:27,999 --> 00:06:29,760
And Guan Yin has done this.
90
00:06:30,750 --> 00:06:31,713
Her name means
"Goddess of Mercy".
91
00:06:31,746 --> 00:06:33,380
I think she digs irony.
92
00:06:37,640 --> 00:06:39,915
I call this little cocky
motherfucker Kaboom.
93
00:06:40,684 --> 00:06:42,638
What's up, pretty boy?
94
00:06:42,669 --> 00:06:45,328
You fucking weirdo
dwarf. What are you doing?
95
00:06:45,360 --> 00:06:49,012
Oh, I don't like that attitude.
96
00:06:50,326 --> 00:06:53,658
I've given them all nicknames -
Pam, Smiley, the German Twins,
97
00:06:53,688 --> 00:06:55,610
Roy Number Two,
who happens to be
98
00:06:55,642 --> 00:06:58,237
some asshole who
looks exactly like me.
99
00:06:59,614 --> 00:07:02,564
Now, sometimes I
manage to kill them.
100
00:07:06,053 --> 00:07:07,751
But it doesn't matter.
101
00:07:07,784 --> 00:07:09,801
They always find me
102
00:07:09,833 --> 00:07:11,755
and eventually they take me out.
103
00:07:11,788 --> 00:07:14,094
I am Guan Yin.
104
00:07:14,126 --> 00:07:16,113
And Guan Yin has done this.
105
00:07:16,145 --> 00:07:17,714
I don't know how
this is possible
106
00:07:17,746 --> 00:07:19,220
or why I keep
repeating the same day.
107
00:07:19,251 --> 00:07:20,917
I've never had
time to figure it out.
108
00:07:20,950 --> 00:07:23,609
It's a shit show from the
second I open my eyes.
109
00:07:25,850 --> 00:07:28,861
Jemma, the only
woman I've ever loved
110
00:07:28,893 --> 00:07:31,231
and the one person who has
the answers I'm looking for.
111
00:07:35,653 --> 00:07:36,869
Hello.
112
00:07:36,900 --> 00:07:39,496
Uh, I'm looking for
Dr Jemma Wells.
113
00:07:39,527 --> 00:07:40,938
Who's this?
114
00:07:40,970 --> 00:07:43,884
This is her hus...
Um, her boyfriend Roy.
115
00:07:43,917 --> 00:07:47,536
Ah, Captain Roy Pulver,
he of Delta Force fame.
116
00:07:47,568 --> 00:07:49,363
Who's this?
117
00:07:49,394 --> 00:07:51,798
This is Colonel Clive Ventor.
118
00:07:51,828 --> 00:07:54,648
- Jemma's boss.
- Until recently.
119
00:07:54,681 --> 00:07:56,537
Is she around?
120
00:07:56,569 --> 00:07:58,844
Well, no,
unfortunately she's not.
121
00:07:58,876 --> 00:08:00,510
Oh, do you know
when she'll be back?
122
00:08:00,542 --> 00:08:03,104
Now, that is more
of a cosmic question
123
00:08:03,136 --> 00:08:05,539
that I'd have to hand
over to a higher power.
124
00:08:05,571 --> 00:08:07,142
Huh?
125
00:08:07,174 --> 00:08:08,776
She's dead.
126
00:08:09,961 --> 00:08:11,595
What?
127
00:08:11,626 --> 00:08:13,517
Hate to be the
bearer of bad news,
128
00:08:13,549 --> 00:08:15,470
but Miss Wells
took a nasty spill
129
00:08:15,501 --> 00:08:17,423
and snapped her neck last night.
130
00:08:17,455 --> 00:08:20,691
An accident in the
lab, working late,
131
00:08:20,722 --> 00:08:22,069
likely very fatigued.
132
00:08:22,102 --> 00:08:24,408
No.
133
00:08:26,200 --> 00:08:28,443
Can I ask where you are?
134
00:08:32,351 --> 00:08:33,793
- Eins...
- Zwei...
135
00:08:33,825 --> 00:08:36,195
That was no fucking accident.
136
00:08:36,226 --> 00:08:37,765
Drei!
137
00:08:40,296 --> 00:08:42,699
Why is she dead? Who killed her?
138
00:08:42,729 --> 00:08:45,325
I have never lived
long enough to find out.
139
00:08:45,356 --> 00:08:47,247
OK, so where were we?
140
00:08:47,279 --> 00:08:48,784
Oh, yeah, the bus.
141
00:08:53,685 --> 00:08:55,031
Fuck!
142
00:09:15,115 --> 00:09:16,847
Oh, honey, we got
ourselves a cowboy.
143
00:09:16,878 --> 00:09:19,345
I think I'm gonna have
to get serious here.
144
00:09:23,188 --> 00:09:24,629
The fuck?
145
00:09:25,942 --> 00:09:27,160
Fuck me!
146
00:09:33,020 --> 00:09:36,065
Oh! Fuck!
147
00:10:30,585 --> 00:10:32,732
Nah, I think they deserved it.
148
00:10:45,161 --> 00:10:46,955
Hey, Roy!
149
00:10:46,987 --> 00:10:48,396
Hey, Jake.
150
00:10:48,428 --> 00:10:51,407
Whoa. You look like
death taking a dump.
151
00:10:51,438 --> 00:10:53,393
- What happened to you?
- I just woke up wrong.
152
00:10:53,425 --> 00:10:54,612
- I'm fine, Jake.
- Alright.
153
00:10:54,642 --> 00:10:55,828
Happens all the time.
154
00:10:55,860 --> 00:10:58,743
Can I get a large bottle
of that baijiu, please?
155
00:10:59,575 --> 00:11:01,144
You know what, Jake?
156
00:11:01,176 --> 00:11:04,284
- Make it two large bottles.
- Two! Jesus Christ.
157
00:11:04,316 --> 00:11:09,089
Hear ye, hear ye,
Sir Osis of Liver!
158
00:11:09,121 --> 00:11:10,435
I'm just kidding.
159
00:11:10,467 --> 00:11:13,029
Alcoholics
Unanimous, am I right?
160
00:11:13,061 --> 00:11:15,111
You only got today, right, Jake?
161
00:11:15,143 --> 00:11:17,129
'Cause tomorrow
isn't guaranteed.
162
00:11:17,161 --> 00:11:20,236
Fuckin'-A, pal. Fuckin'-A.
163
00:11:21,005 --> 00:11:23,377
This kid is all
about the shutdown.
164
00:11:23,409 --> 00:11:25,747
How can you drink like that?
165
00:11:25,778 --> 00:11:27,092
Ohh!
166
00:11:29,077 --> 00:11:30,551
How can you not?
167
00:11:30,583 --> 00:11:33,402
You know, a lot of expert
internal security pundits -
168
00:11:33,434 --> 00:11:36,286
and, mind you, I'm one of them -
169
00:11:36,318 --> 00:11:39,201
think that the next 9/11
will target our distilled spirits.
170
00:11:39,232 --> 00:11:41,347
Now, you have got a country
with a rate of alcoholism
171
00:11:41,378 --> 00:11:44,133
and binge drinking somewhere
in the 38th percentile,
172
00:11:44,165 --> 00:11:45,992
so should you
wipe out en masse...
173
00:11:46,024 --> 00:11:47,946
This douchebag's named Dave.
174
00:11:47,978 --> 00:11:50,701
Dave is a security specialist
for some private firm
175
00:11:50,733 --> 00:11:52,623
and it doesn't matter
what my answer is
176
00:11:52,654 --> 00:11:55,377
to him asking, "How
can you drink like that?"
177
00:11:55,409 --> 00:11:58,871
he always launches into this
exact same fucking speech.
178
00:11:59,637 --> 00:12:03,034
I know what he's
gonna say word for word.
179
00:12:03,066 --> 00:12:04,668
I know everything
that's gonna happen
180
00:12:04,700 --> 00:12:06,140
from the second I walk in.
181
00:12:07,326 --> 00:12:08,640
At 11:05, this famous
182
00:12:08,671 --> 00:12:10,144
Chinese swordfighter comes in.
183
00:12:10,175 --> 00:12:12,001
She was a 12-time
world champion.
184
00:12:12,034 --> 00:12:13,893
Holy shit! Dai Feng.
185
00:12:13,923 --> 00:12:15,686
Roy, you know she's
one of the most famous...
186
00:12:15,718 --> 00:12:17,288
Wudang Chinese sword masters?
187
00:12:17,319 --> 00:12:19,274
12-time...
- World champion.
188
00:12:19,307 --> 00:12:21,902
- Have I told you about her?
- A hundred times.
189
00:12:21,934 --> 00:12:24,495
- Really? I don't remember.
- I do.
190
00:12:24,527 --> 00:12:27,347
Pedro, clear a
table for Sifu Feng.
191
00:12:27,377 --> 00:12:29,364
Hi. Please sit.
192
00:12:29,396 --> 00:12:32,343
Sifu Feng here is the
reason I have to bust my ass
193
00:12:32,374 --> 00:12:33,881
to get to the bar every day.
194
00:12:33,912 --> 00:12:35,547
If I get here any
later than 11:00,
195
00:12:35,578 --> 00:12:37,533
she takes the
last seat at the bar.
196
00:12:39,774 --> 00:12:42,114
Oh, shit.
197
00:12:42,146 --> 00:12:43,651
She just stared at me.
198
00:12:44,420 --> 00:12:45,927
Have you ever been with a woman?
199
00:12:45,958 --> 00:12:47,080
Excuse me?
200
00:12:47,111 --> 00:12:49,002
Have you ever been with a woman?
201
00:12:50,570 --> 00:12:53,132
Think I'm catching a fish,
if you know what I mean.
202
00:12:53,164 --> 00:12:54,831
I think you have a better chance
203
00:12:54,862 --> 00:12:57,746
of growing a penis on
your forehead, Jake.
204
00:13:00,692 --> 00:13:02,007
At around noon...
205
00:13:02,038 --> 00:13:05,755
OK, I... I feel a little bit
bad about this next thing.
206
00:13:07,836 --> 00:13:09,502
I just love seeing him wipe out.
207
00:13:09,534 --> 00:13:11,455
I'm sorry. I know I
should probably warn him.
208
00:13:11,487 --> 00:13:12,930
But it's just so fucking funny
209
00:13:12,961 --> 00:13:15,748
and it's not like I got a lot
to laugh about these days.
210
00:13:15,780 --> 00:13:17,766
You can't file
workman's comp, Pedro!
211
00:13:17,798 --> 00:13:19,400
No-one will believe you!
212
00:13:19,432 --> 00:13:23,244
At 12:20, Dave the pantload
finally goes back to work.
213
00:13:23,276 --> 00:13:25,136
You better hope the
terrorists don't decide
214
00:13:25,167 --> 00:13:28,115
to start poisoning the
world's baijiu supply, Roy!
215
00:13:28,145 --> 00:13:31,253
But not before delivering
that little gut-buster.
216
00:13:34,519 --> 00:13:36,891
- Too much.
- Sit down, Dave.
217
00:13:36,923 --> 00:13:38,717
Excuse me?
218
00:13:38,748 --> 00:13:40,670
I wanna tell you a story.
219
00:13:40,702 --> 00:13:43,586
Whoa! OK, I'm bombed today.
220
00:13:43,617 --> 00:13:44,994
Little twist on the war story.
221
00:13:45,027 --> 00:13:47,718
I start talking about
the other times I've died
222
00:13:47,750 --> 00:13:49,352
when I've had too much to drink.
223
00:13:49,384 --> 00:13:51,851
You ever been shot
in the face, Dave?
224
00:13:53,004 --> 00:13:54,317
Huh?
225
00:13:54,348 --> 00:13:56,143
I was shot in the face.
226
00:13:56,911 --> 00:13:59,922
And a funny thing happened
to me right before I died.
227
00:13:59,955 --> 00:14:02,614
This was a while back now.
228
00:14:02,646 --> 00:14:05,239
I think it was a .45 ACP round.
229
00:14:07,387 --> 00:14:09,693
Enters here, clean.
230
00:14:09,725 --> 00:14:12,544
Bullet winds up in my
mouth, almost intact,
231
00:14:12,574 --> 00:14:15,555
and I remember tasting steak.
232
00:14:15,587 --> 00:14:20,552
Yeah, like a really,
really good rib eye.
233
00:14:20,583 --> 00:14:22,153
Mmm!
234
00:14:22,184 --> 00:14:24,235
And it wasn't only
until much later
235
00:14:24,266 --> 00:14:26,638
when I was alive again
236
00:14:26,670 --> 00:14:28,336
I said, "Shit...
237
00:14:29,263 --> 00:14:33,012
"That was my tongue being
cooked by the heat of the bullet."
238
00:14:33,044 --> 00:14:35,159
That's what I tasted, my tongue.
239
00:14:35,190 --> 00:14:38,715
You believe that shit?
That's fucking wild.
240
00:14:42,013 --> 00:14:44,320
That is a true story, Dave.
241
00:14:59,504 --> 00:15:01,106
Good stuff, buddy.
242
00:15:01,138 --> 00:15:03,636
Ever thought about
getting a sober coach?
243
00:15:04,821 --> 00:15:06,168
Copy that.
244
00:15:07,319 --> 00:15:09,211
At exactly 12:47...
245
00:15:09,242 --> 00:15:11,356
Let me get to that in a second.
246
00:15:11,387 --> 00:15:13,085
But say a quarter till,
247
00:15:13,117 --> 00:15:16,098
I've usually got a
really, really good buzz
248
00:15:16,129 --> 00:15:18,821
and I'm feeling fucking good.
249
00:15:20,677 --> 00:15:22,791
You see, as long as
I make it to this bar,
250
00:15:22,823 --> 00:15:24,969
I can drink until they find me.
251
00:15:26,411 --> 00:15:28,943
I can get absolutely
shit-faced...
252
00:15:32,210 --> 00:15:34,161
..and not feel a thing.
253
00:15:36,694 --> 00:15:38,105
12:47 pm.
254
00:15:38,136 --> 00:15:39,898
I've never, not once,
255
00:15:39,929 --> 00:15:42,557
made it a minute
past this point.
256
00:15:45,216 --> 00:15:47,298
Why do I let it happen?
257
00:15:47,330 --> 00:15:48,835
Why not?
258
00:15:48,866 --> 00:15:50,308
'Cause outside of this bar,
259
00:15:50,341 --> 00:15:53,096
no matter what direction I run
and no matter how hard I fight,
260
00:15:53,128 --> 00:15:55,178
I have never lived
past 12:47 pm.
261
00:15:55,209 --> 00:15:57,580
They always get me.
262
00:15:58,829 --> 00:16:00,303
Bunch of assholes I've never met
263
00:16:00,335 --> 00:16:03,090
killing me for reasons
that remain a mystery.
264
00:16:09,881 --> 00:16:12,124
And she's dead, my girl.
265
00:16:13,051 --> 00:16:16,768
Gone in a moment further
back than I can ever go,
266
00:16:16,799 --> 00:16:20,611
stuck here in the death
loop of a never-ending day.
267
00:16:20,644 --> 00:16:24,264
I know I can't keep
drinking my way through it...
268
00:16:25,160 --> 00:16:27,884
..not when every
day ends like this.
269
00:16:27,914 --> 00:16:32,241
I need a plan now. I need
to make somebody pay.
270
00:16:32,271 --> 00:16:33,745
They have an army.
271
00:16:33,778 --> 00:16:35,668
All I have is time.
272
00:16:35,700 --> 00:16:38,646
Yesterday was months ago.
273
00:16:54,312 --> 00:16:56,170
Great.
274
00:16:57,546 --> 00:16:59,757
Yep, that's good.
275
00:17:09,719 --> 00:17:12,474
Guys, um, can you give
me a second, please?
276
00:17:12,506 --> 00:17:13,755
Sure.
277
00:17:17,215 --> 00:17:18,977
My God, woman.
278
00:17:21,026 --> 00:17:22,404
Look at you.
279
00:17:25,319 --> 00:17:27,593
- Hi.
- Hey.
280
00:17:31,982 --> 00:17:34,000
So have you developed
281
00:17:34,032 --> 00:17:36,499
some allergic
reaction to the phones?
282
00:17:36,530 --> 00:17:37,876
No, no, I just got back.
283
00:17:37,908 --> 00:17:39,318
My cell phone was shut off,
284
00:17:39,350 --> 00:17:42,073
and I didn't get a chance to
square away my landline, so...
285
00:17:42,103 --> 00:17:45,500
- So they shut that off too?
- Eh, yeah.
286
00:17:45,532 --> 00:17:46,909
I mean, it's really just luck
287
00:17:46,940 --> 00:17:48,703
that you got in
touch with me at all.
288
00:17:48,735 --> 00:17:50,433
Oh, yeah! Luck, yeah.
289
00:17:50,465 --> 00:17:52,740
The amount of luck it
took to find you in the bar
290
00:17:52,772 --> 00:17:55,142
at the bottom of your
apartment building.
291
00:17:55,173 --> 00:17:57,031
What were the odds?
292
00:17:58,345 --> 00:18:01,004
Well, hello there, sarcasm.
How you been, stranger?
293
00:18:01,035 --> 00:18:03,663
Haven't heard
from you in a while.
294
00:18:03,694 --> 00:18:05,457
What's that?
295
00:18:05,488 --> 00:18:07,089
I brought a rรฉsumรฉ.
296
00:18:09,045 --> 00:18:11,095
But the printer I used
was kind of low on ink
297
00:18:11,126 --> 00:18:14,394
so the Delta Force
section is hard to read.
298
00:18:14,426 --> 00:18:15,836
Shh.
299
00:18:16,635 --> 00:18:19,390
- Is that gonna hurt my chances?
- Ehh.
300
00:18:24,036 --> 00:18:26,310
- Come here.
- Hmm?
301
00:18:26,343 --> 00:18:29,162
They, uh, wear uniforms here.
302
00:18:29,193 --> 00:18:31,147
- Security, so...
- Oh, very cool, yeah.
303
00:18:31,178 --> 00:18:33,390
- So I need to just...
- I mean, it's not those...
304
00:18:33,421 --> 00:18:34,510
Whoa!
305
00:18:34,543 --> 00:18:36,241
Those maroon things,
like mall security?
306
00:18:36,272 --> 00:18:37,682
'Cause I can't rock that look.
307
00:18:37,713 --> 00:18:41,494
Maroon? Like... my dress?
308
00:18:41,525 --> 00:18:45,145
No, not like your dress
because that would be sexy.
309
00:18:45,178 --> 00:18:46,779
- No, I'm just saying.
- Fine.
310
00:18:46,811 --> 00:18:48,253
Anyway, I...
311
00:18:49,021 --> 00:18:50,623
What's the salary here anyway?
312
00:18:50,654 --> 00:18:51,713
Have any idea?
313
00:18:51,744 --> 00:18:52,802
And is there a medical copay?
314
00:18:52,832 --> 00:18:53,986
Because I have a pre-existing,
315
00:18:54,019 --> 00:18:56,005
you know, with the combat stuff.
316
00:18:56,037 --> 00:18:58,952
Hey, what do you do
here? It looks really... big.
317
00:18:58,985 --> 00:19:00,554
Been working on it a while?
318
00:19:00,585 --> 00:19:02,765
Just long enough, I hope.
319
00:19:03,532 --> 00:19:05,358
What is that thing anyway?
320
00:19:05,391 --> 00:19:07,473
That's five years'
worth of sleepless nights
321
00:19:07,504 --> 00:19:10,291
and round-the-clock research.
322
00:19:10,323 --> 00:19:13,463
And it means more to me
than you can possibly imagine.
323
00:19:13,496 --> 00:19:14,840
What does it do?
324
00:19:14,872 --> 00:19:16,507
- What's it do?
- Mm.
325
00:19:16,538 --> 00:19:19,133
Unmakes all of time and space...
326
00:19:19,166 --> 00:19:24,097
..and destroys the planet in
its entirety, if improperly used.
327
00:19:24,130 --> 00:19:25,508
No shit.
328
00:19:25,539 --> 00:19:28,743
Wait. Like, doomsday destroy?
329
00:19:30,280 --> 00:19:31,370
Well, you must
330
00:19:31,401 --> 00:19:32,650
be really stressed!
331
00:19:32,682 --> 00:19:34,445
Mm-hm.
332
00:19:37,488 --> 00:19:39,251
Wow. Look at Joe.
333
00:19:40,018 --> 00:19:42,549
Jesus, he's getting
so big, Jemma.
334
00:19:43,573 --> 00:19:46,168
Hey, you mind
if I swap this out?
335
00:19:46,938 --> 00:19:49,532
- Huh?
- This... this picture.
336
00:19:49,565 --> 00:19:51,613
You got another one of these?
337
00:19:51,646 --> 00:19:54,626
Oh, yeah, sure, you can
take it. What's your weight?
338
00:19:54,658 --> 00:19:56,452
Uh...
339
00:19:56,483 --> 00:20:01,544
I'm doing... I'm doing a special
paleo thing, so it's, like, 175.
340
00:20:01,576 --> 00:20:03,467
Still drinking?
341
00:20:03,498 --> 00:20:05,388
- Yeah.
- I'll put 180.
342
00:20:06,349 --> 00:20:07,759
180.
343
00:20:08,527 --> 00:20:10,322
Have you thought
about telling him?
344
00:20:11,892 --> 00:20:14,454
It would mean a lot to me
if we could tell him, Jemma.
345
00:20:14,486 --> 00:20:17,465
Honestly, what would he gain?
346
00:20:17,497 --> 00:20:20,380
You've been absent
most of his life.
347
00:20:21,245 --> 00:20:22,879
Why do you gotta
say it like that,
348
00:20:22,910 --> 00:20:24,320
like it wouldn't be worth it
349
00:20:24,353 --> 00:20:26,724
if I got to know
him now, you know?
350
00:20:27,907 --> 00:20:29,670
My work took me
away from you guys.
351
00:20:29,702 --> 00:20:31,271
- Your work?
- Yeah.
352
00:20:31,303 --> 00:20:32,969
Your work?
353
00:20:33,001 --> 00:20:34,762
You loved that life a lot more
354
00:20:34,795 --> 00:20:37,454
than you loved the idea
of sharing one with us.
355
00:20:37,485 --> 00:20:39,471
Getting shot at is
way more exciting
356
00:20:39,504 --> 00:20:41,042
than diapers and minivans.
357
00:20:41,074 --> 00:20:42,900
Right, right, right, there's
your go-to argument,
358
00:20:42,930 --> 00:20:44,051
and you know that.
359
00:20:44,083 --> 00:20:48,056
I'm just an asshole who didn't
wanna stick around, right?
360
00:20:48,088 --> 00:20:50,236
What does it matter
anymore, Roy?
361
00:20:50,267 --> 00:20:52,574
I mean, we've both moved
on, we've made our decision,
362
00:20:52,605 --> 00:20:54,624
and Joe adores you anyway.
363
00:20:54,655 --> 00:20:56,769
- He adores me?
- Yeah.
364
00:20:56,801 --> 00:20:59,750
Well, what'd he say about me?
365
00:21:05,097 --> 00:21:07,052
What do you want, Roy?
366
00:21:09,583 --> 00:21:11,666
I lost you, OK?
367
00:21:12,467 --> 00:21:16,055
I know that I blew it. I
made my peace with it.
368
00:21:17,878 --> 00:21:20,538
Please don't let that
happen with my son.
369
00:21:20,570 --> 00:21:22,910
That's all I'm asking.
370
00:21:24,286 --> 00:21:26,850
He's our boy, Jemma.
371
00:21:28,321 --> 00:21:30,340
- Dr Wells.
- Just a minute.
372
00:21:30,371 --> 00:21:32,230
Oh, sorry, Brett.
373
00:21:32,261 --> 00:21:34,217
Uh, this is Roy. Roy, Brett.
374
00:21:34,248 --> 00:21:36,522
Brett's head of
security here at Dynow.
375
00:21:36,554 --> 00:21:38,925
Your office is in a
restricted area, Dr Wells,
376
00:21:38,957 --> 00:21:40,239
and is therefore off-limits.
377
00:21:40,272 --> 00:21:42,033
I made it clear to the colonel
378
00:21:42,065 --> 00:21:45,172
that I would accept visitors
when I deemed it appropriate.
379
00:21:45,203 --> 00:21:48,440
I was just dropping
off my rรฉsumรฉ, big guy.
380
00:21:48,471 --> 00:21:49,977
It's all good.
381
00:21:52,732 --> 00:21:55,968
Well, we're not hiring
right now, Captain Pulver.
382
00:21:55,999 --> 00:21:57,858
Tell him I'll be
there in a moment.
383
00:21:59,299 --> 00:22:01,060
The colonel's waiting.
384
00:22:04,456 --> 00:22:06,283
What a dick.
385
00:22:08,205 --> 00:22:09,775
I thought you said
you were hiring.
386
00:22:09,805 --> 00:22:12,272
They are. We are.
387
00:22:14,226 --> 00:22:15,668
I am.
388
00:22:16,661 --> 00:22:18,358
What are you talking about?
389
00:22:19,351 --> 00:22:22,267
It's a very specific
security detail.
390
00:22:22,299 --> 00:22:24,060
Black bag stuff, like, covert?
391
00:22:24,092 --> 00:22:25,663
Beyond.
392
00:22:25,693 --> 00:22:27,071
Really?
393
00:22:27,969 --> 00:22:30,785
When do I start?
394
00:22:30,851 --> 00:22:32,999
Sooner than you think.
395
00:22:33,029 --> 00:22:37,386
I read the man's rรฉsumรฉ
and I see cause for concern.
396
00:22:37,417 --> 00:22:39,339
He doesn't look like much.
397
00:22:39,371 --> 00:22:41,422
Well, no-one ever
notices the housefly
398
00:22:41,455 --> 00:22:44,595
till he fucks up a good
bowl of soup, Brett.
399
00:22:45,522 --> 00:22:47,988
There's something I
don't like about him.
400
00:22:48,020 --> 00:22:51,225
He has that... trait.
401
00:22:52,378 --> 00:22:54,076
What trait is that?
402
00:22:54,107 --> 00:22:55,805
The overachiever who makes up
403
00:22:55,838 --> 00:22:57,953
for a lack of
talent with hustle.
404
00:22:58,720 --> 00:23:01,250
The guy in the playground
I grew up hating.
405
00:23:01,283 --> 00:23:02,629
Vet his service history.
406
00:23:02,661 --> 00:23:05,928
If it's accurate, I want
him tracked and monitored.
407
00:23:05,959 --> 00:23:09,515
If he becomes problematic,
we'll deal with him.
408
00:23:09,548 --> 00:23:13,391
And, uh, reach outside
the normal ranks -
409
00:23:13,424 --> 00:23:15,250
no-one that could
connect back to us.
410
00:23:15,280 --> 00:23:17,011
The more random
the assets, the better.
411
00:23:17,043 --> 00:23:19,767
Find some real freaks.
412
00:23:19,798 --> 00:23:21,752
OK, I'm gonna get out of here,
413
00:23:21,785 --> 00:23:23,098
grab a little vino,
maybe some...
414
00:23:23,128 --> 00:23:25,148
- Just let me fix your hair.
- Ow, ow, Jemma!
415
00:23:27,870 --> 00:23:29,280
I'm bleeding.
416
00:23:29,311 --> 00:23:30,914
Did you get my
birthday present, Roy?
417
00:23:30,945 --> 00:23:32,259
What are you doing here?
418
00:23:32,291 --> 00:23:34,182
- You're acting so weird.
- Did you get it, the present?
419
00:23:34,213 --> 00:23:35,623
- I sent it to you.
- I don't know.
420
00:23:35,654 --> 00:23:37,095
- I haven't checked.
- Well, please do.
421
00:23:37,128 --> 00:23:39,115
I sent it a few days ago.
422
00:23:39,882 --> 00:23:41,452
I will. Of course I will.
423
00:23:41,484 --> 00:23:44,912
Dr Wells, could I see
you for a moment?
424
00:23:46,514 --> 00:23:48,052
I'm going to the hospital first.
425
00:23:48,084 --> 00:23:50,422
Be there in a moment, Colonel.
426
00:23:50,453 --> 00:23:51,928
You drew blood.
427
00:23:51,958 --> 00:23:53,144
Listen to me now, Roy.
428
00:23:53,175 --> 00:23:56,380
OK, look, I know we haven't
seen much of each other lately,
429
00:23:56,412 --> 00:23:58,270
and I know we've gone
down very different paths.
430
00:23:58,303 --> 00:23:59,551
I know, but when I was...
431
00:23:59,582 --> 00:24:00,960
It's important you
listen! Just listen!
432
00:24:00,992 --> 00:24:02,306
Alright, you talk,
you talk, you talk.
433
00:24:02,338 --> 00:24:04,966
OK. I've forgotten
how trying this can be.
434
00:24:07,014 --> 00:24:11,211
OK. Now, I see a
lot of you in Joe. I do.
435
00:24:11,242 --> 00:24:12,652
His determination,
436
00:24:12,685 --> 00:24:14,608
his willingness to
succeed no matter what.
437
00:24:14,638 --> 00:24:16,143
He has some of
your best qualities.
438
00:24:16,176 --> 00:24:17,234
He does.
439
00:24:17,265 --> 00:24:19,573
But he also has your selfishness
440
00:24:19,604 --> 00:24:22,296
and your ability to just
disappear when it suits...
441
00:24:22,326 --> 00:24:24,218
Just when I thought we
were turning a corner.
442
00:24:24,248 --> 00:24:25,626
- ..and run from responsibility.
- OK, alright.
443
00:24:25,657 --> 00:24:28,510
What do you want from
me? Just tell me, just tell me.
444
00:24:29,277 --> 00:24:32,514
I want the man I fell in
love with a long time ago,
445
00:24:32,544 --> 00:24:34,819
the one who gave me a son,
446
00:24:34,852 --> 00:24:37,286
the strong, confident
version of you,
447
00:24:37,317 --> 00:24:40,072
not the Roy who's out
every night getting hammered
448
00:24:40,104 --> 00:24:41,932
and banging a different bimbo.
449
00:24:52,406 --> 00:24:55,417
Remember this - Osiris.
450
00:24:56,506 --> 00:24:58,013
- Osiris.
- OK.
451
00:25:10,920 --> 00:25:12,683
Whoa.
452
00:25:12,715 --> 00:25:15,406
Look. It's Roid and Rage.
453
00:25:17,583 --> 00:25:20,466
You know, carbohydrates
are not your friend, fellas.
454
00:25:24,503 --> 00:25:27,162
Dr Wells, are you well?
455
00:25:27,192 --> 00:25:29,148
Yes.
456
00:25:29,179 --> 00:25:30,718
Does cigar smoke bother you?
457
00:25:30,749 --> 00:25:32,607
No, not at all.
458
00:25:40,456 --> 00:25:42,154
The Spindle.
459
00:25:43,178 --> 00:25:47,087
Well, we're experiencing a
minor delay at the moment.
460
00:25:49,104 --> 00:25:50,803
Define 'minor'.
461
00:25:50,834 --> 00:25:53,908
A week, two weeks at the most.
462
00:25:53,941 --> 00:25:55,928
And why?
463
00:25:56,888 --> 00:25:58,619
R&D is never an exact science.
464
00:26:00,252 --> 00:26:03,969
And yet that's exactly what
we're after - exact science.
465
00:26:05,666 --> 00:26:08,581
Your, uh, friend,
Captain Pulver.
466
00:26:08,613 --> 00:26:10,887
Yes, he dropped off a rรฉsumรฉ.
467
00:26:10,920 --> 00:26:12,713
And whatever possessed him?
468
00:26:12,746 --> 00:26:15,468
Well, I may have
mentioned, in passing,
469
00:26:15,499 --> 00:26:18,063
the military presence
here at the lab.
470
00:26:18,093 --> 00:26:19,728
And whatever possessed you?
471
00:26:20,560 --> 00:26:23,284
The security
protocols of this facility
472
00:26:23,317 --> 00:26:25,751
should not be the
subject of pillow talk.
473
00:26:25,781 --> 00:26:28,121
I can assure you they're not.
474
00:26:28,153 --> 00:26:29,818
Roy and I are not in...
475
00:26:29,851 --> 00:26:31,485
You are the mother
of his child, no?
476
00:26:32,798 --> 00:26:36,066
Huh.
477
00:26:37,763 --> 00:26:39,718
Please, please, sit down.
Make yourself comfortable.
478
00:26:39,748 --> 00:26:43,818
I don't want this to seem
like an interrogation.
479
00:26:50,255 --> 00:26:52,018
I'm not one for long stories.
480
00:26:52,050 --> 00:26:54,677
I'm someone who's always
appreciated brevity in any form.
481
00:26:54,709 --> 00:26:56,150
The shorter, the better.
482
00:26:56,181 --> 00:27:00,826
However, I do have one
story that I've told and retold,
483
00:27:00,859 --> 00:27:03,551
and it's a story that I would
like to share with you now,
484
00:27:03,582 --> 00:27:05,152
if you'll indulge me.
485
00:27:05,183 --> 00:27:08,130
Oh. I happen to
like long stories.
486
00:27:08,163 --> 00:27:10,181
Well, good. Then
we're both in luck.
487
00:27:10,211 --> 00:27:14,057
So, Burma 1979.
488
00:27:14,089 --> 00:27:16,362
I was doing skunk
work for the CIA,
489
00:27:16,395 --> 00:27:18,317
smuggling enough
opium into the country
490
00:27:18,349 --> 00:27:20,624
to backstop a very
bloody military coup
491
00:27:20,655 --> 00:27:22,705
that we would eventually
stage a decade later.
492
00:27:22,738 --> 00:27:25,172
This is all mostly
declassified, mostly.
493
00:27:25,203 --> 00:27:30,745
At any rate, I find myself in
the jungle outside Rangoon,
494
00:27:30,778 --> 00:27:33,918
sniping soldiers from
the KNU Liberation Front
495
00:27:33,949 --> 00:27:35,903
in a three-day running firefight
496
00:27:35,936 --> 00:27:38,467
that had cost me my entire team.
497
00:27:39,234 --> 00:27:42,117
So there I am, on the
verge of being overrun
498
00:27:42,150 --> 00:27:44,841
by a bunch of
machete-wielding rebels
499
00:27:44,872 --> 00:27:47,243
who have terrible attitudes
and even worse hygiene,
500
00:27:47,274 --> 00:27:50,638
and all I have is a Remington
Buckmaster with a shot-out scope
501
00:27:50,671 --> 00:27:54,131
and 36 sleepless hours in
which to squeeze out a win.
502
00:27:54,162 --> 00:27:55,604
Huh!
503
00:27:56,404 --> 00:27:58,231
And then I hear it.
504
00:28:00,632 --> 00:28:03,772
This piercing squeal,
505
00:28:03,805 --> 00:28:05,823
like a steam whistle.
506
00:28:08,223 --> 00:28:09,891
A wild boar.
507
00:28:11,203 --> 00:28:12,997
Make you piss your pants.
508
00:28:14,118 --> 00:28:16,649
The sound alone was enough
to make the rebels scatter.
509
00:28:16,681 --> 00:28:18,828
No-one wants to
fuck with the tusks.
510
00:28:18,859 --> 00:28:21,263
So now this son of a
bitch gets a sniff of me
511
00:28:21,293 --> 00:28:22,833
and comes at me straightaway.
512
00:28:23,857 --> 00:28:26,451
Now, I'd rather put a bullet
in 10 men than kill an animal,
513
00:28:26,482 --> 00:28:29,911
but before I'm even presented
with the do-or-die of it all,
514
00:28:29,942 --> 00:28:34,395
an 18-foot Burmese python
comes down from a banyan tree
515
00:28:34,427 --> 00:28:38,528
and wraps up this raging
hog like a Christmas ham.
516
00:28:38,561 --> 00:28:40,995
Huh! I've never
seen anything like it.
517
00:28:41,026 --> 00:28:44,295
And for the next few
hours, I watch in wonder
518
00:28:44,326 --> 00:28:48,202
as this snake slowly
suffocates and devours this pig.
519
00:28:49,098 --> 00:28:51,596
It was oddly quiet so I
could hear everything,
520
00:28:51,629 --> 00:28:53,103
the boar's bones snapping,
521
00:28:53,136 --> 00:28:55,762
the bellows-like wheeze
as its lungs collapsed
522
00:28:55,794 --> 00:28:58,549
that made it sound like
the snake was laughing.
523
00:29:00,534 --> 00:29:04,539
It remains the
most awe-inspiring
524
00:29:04,570 --> 00:29:07,293
act of violence I
have ever seen.
525
00:29:07,326 --> 00:29:09,633
But what struck me most,
526
00:29:09,663 --> 00:29:12,227
even as the python
extended its jaws
527
00:29:12,258 --> 00:29:15,302
a full two feet to
devour its prey...
528
00:29:16,486 --> 00:29:20,972
..was the calm and
calculation in its eyes.
529
00:29:23,310 --> 00:29:25,103
And it wasn't till later
530
00:29:25,135 --> 00:29:26,993
when it finally
moved its midsection,
531
00:29:27,025 --> 00:29:29,941
now distended with
the outline of that boar,
532
00:29:29,973 --> 00:29:31,830
that I saw a dozen eggs.
533
00:29:31,862 --> 00:29:33,626
Python eggs.
534
00:29:34,779 --> 00:29:38,141
That boar was about
to trample its nest.
535
00:29:38,174 --> 00:29:41,794
So what I had first perceived
as an act of aggression
536
00:29:41,825 --> 00:29:44,131
was actually an act of love.
537
00:29:45,253 --> 00:29:48,681
The snake killing the
boar not out of malice,
538
00:29:48,712 --> 00:29:50,954
but out of necessity
539
00:29:50,987 --> 00:29:54,255
to prevent its future
from being obliterated.
540
00:29:54,286 --> 00:29:55,855
Hmm.
541
00:29:59,251 --> 00:30:01,589
I enjoyed that story.
542
00:30:01,622 --> 00:30:05,402
Oh, and I enjoy telling
it. I also thought it apt.
543
00:30:05,434 --> 00:30:07,036
How so?
544
00:30:07,068 --> 00:30:08,958
No more visitors to the lab.
545
00:30:08,990 --> 00:30:11,361
No ex-boyfriends, old flames,
546
00:30:11,391 --> 00:30:13,827
or shadowy figures
from the past.
547
00:30:15,139 --> 00:30:16,998
If there's a delay in the work,
548
00:30:17,031 --> 00:30:20,234
I want to be apprised
of it posthaste, yes?
549
00:30:20,265 --> 00:30:22,348
Of course.
550
00:30:22,378 --> 00:30:25,198
Thank you, Doctor.
That's wonderful.
551
00:30:38,588 --> 00:30:40,607
Do watch your step.
552
00:30:55,117 --> 00:30:57,103
You want another one?
553
00:30:57,135 --> 00:30:59,474
Mm, another one of what?
554
00:30:59,505 --> 00:31:01,011
Hey?
555
00:31:03,797 --> 00:31:05,913
You are sweet.
556
00:31:07,642 --> 00:31:10,622
So how long have you
two known each other?
557
00:31:10,653 --> 00:31:13,024
Oh, we only met today.
558
00:31:13,055 --> 00:31:14,946
He is my newest best friend.
559
00:31:14,977 --> 00:31:16,227
Yes, I am.
560
00:31:16,258 --> 00:31:18,180
Alice is a dental hygienist.
561
00:31:18,213 --> 00:31:22,347
Which is weird 'cause
I totally hate teeth.
562
00:31:22,378 --> 00:31:24,780
I mean, just the texture
of them grosses me out.
563
00:31:24,812 --> 00:31:26,894
Then a career in
dentistry seems...
564
00:31:26,926 --> 00:31:29,138
Like the last thing
I should be doing?
565
00:31:29,169 --> 00:31:30,514
Yeah, I know, I know.
566
00:31:30,546 --> 00:31:33,687
But, you know, I'm...
I'm all about a challenge.
567
00:31:33,717 --> 00:31:38,073
I like to, like, push myself
out of my comfort zone.
568
00:31:38,843 --> 00:31:40,573
It's the only way
to grow, really.
569
00:31:40,603 --> 00:31:42,687
So true.
570
00:31:42,719 --> 00:31:44,770
So pretty. Isn't he pretty?
571
00:31:44,800 --> 00:31:46,787
Mmm.
572
00:31:46,819 --> 00:31:49,093
How long have you
guys known each other?
573
00:31:49,126 --> 00:31:50,791
Oh, Gabrielle?
574
00:31:50,821 --> 00:31:53,353
For as long as I've
been drinking in this bar.
575
00:31:53,385 --> 00:31:55,949
Since he got back from overseas.
576
00:31:55,979 --> 00:31:58,351
Oh, danger! Do tell.
577
00:31:58,382 --> 00:32:01,329
Oh, ladies, there's really
almost nothing to tell.
578
00:32:01,361 --> 00:32:03,764
Then tell us almost nothing.
579
00:32:03,797 --> 00:32:05,975
Mm! But can you wait?
580
00:32:06,006 --> 00:32:08,601
'Cause... I gotta pee.
581
00:32:08,633 --> 00:32:11,325
Oh, my God. Hold
that. I'll be right back.
582
00:32:15,615 --> 00:32:18,084
You should take her home, Roy.
583
00:32:19,942 --> 00:32:21,768
You should take her home.
584
00:32:26,026 --> 00:32:28,398
You're about to ask,
585
00:32:28,431 --> 00:32:31,121
"Why not take you
home too, Gabrielle?"
586
00:32:31,889 --> 00:32:33,331
And I'll say...
587
00:32:35,862 --> 00:32:37,977
.. "Maybe another night."
588
00:32:39,705 --> 00:32:41,980
I'm starting to wear you down.
589
00:32:47,232 --> 00:32:50,980
We'd have fun, Roy,
but we'll never be in love.
590
00:32:51,012 --> 00:32:53,191
Oh, love!
591
00:32:53,224 --> 00:32:54,729
- No.
- Why?
592
00:32:54,760 --> 00:32:56,331
- Why?
- Yeah.
593
00:32:57,355 --> 00:32:59,374
Because you're still in love...
594
00:33:00,591 --> 00:33:02,738
..with someone else.
595
00:33:03,570 --> 00:33:05,525
It's in your eyes.
596
00:33:06,902 --> 00:33:09,369
In the sadness I see there.
597
00:33:11,291 --> 00:33:16,096
There is a woman you
long for, but it's not me.
598
00:33:17,023 --> 00:33:21,349
And it's not our
lovely hygienist.
599
00:33:28,107 --> 00:33:31,344
Bar, hello. Yeah.
600
00:33:32,335 --> 00:33:33,521
It's for you.
601
00:33:33,552 --> 00:33:35,699
Who the hell's calling me now?
602
00:33:35,732 --> 00:33:37,686
I don't know.
603
00:33:37,718 --> 00:33:38,903
Hello?
604
00:33:38,935 --> 00:33:40,730
Roy, can you hear me?
605
00:33:40,760 --> 00:33:42,875
Jemma? What...
606
00:33:42,906 --> 00:33:45,439
Are you still at the
lab? It's almost 3 am.
607
00:33:45,469 --> 00:33:47,232
Jemma, you OK?
608
00:33:47,263 --> 00:33:49,187
- You alright?
- Yeah, I'm fine, but...
609
00:33:49,217 --> 00:33:50,626
What's going on? Listen...
610
00:33:50,659 --> 00:33:52,613
Yeah, listen to me.
611
00:33:53,637 --> 00:33:55,527
I think I might have to
do something drastic,
612
00:33:55,560 --> 00:33:56,970
and if anything happens,
613
00:33:57,002 --> 00:33:58,828
promise me you'll
do what you do...
614
00:34:00,686 --> 00:34:02,223
I can't... I can't hear you.
615
00:34:02,254 --> 00:34:03,889
I'm gonna need your help.
616
00:34:03,921 --> 00:34:05,780
Wait, wait. What's
going on? Are you OK?
617
00:34:05,811 --> 00:34:07,124
I can't explain it right now.
618
00:34:07,156 --> 00:34:08,662
But you wouldn't
understand anyway.
619
00:34:11,769 --> 00:34:13,820
Hey, I think I lost you.
620
00:34:14,651 --> 00:34:16,830
Jemma, call me back, OK?
621
00:34:19,104 --> 00:34:20,321
Who was that?
622
00:34:20,354 --> 00:34:22,789
It was my ex and she was...
623
00:34:22,820 --> 00:34:24,743
She sounded pretty worked up.
624
00:34:33,903 --> 00:34:36,562
It seems our dear
doctor has gone rogue.
625
00:34:38,452 --> 00:34:39,992
Find her.
626
00:34:43,065 --> 00:34:45,724
What did I miss?
627
00:34:45,756 --> 00:34:47,326
Oh, hi.
628
00:34:47,356 --> 00:34:48,927
Well, you know, we
were talking about
629
00:34:48,959 --> 00:34:50,434
the hottest people
on the planet.
630
00:34:50,466 --> 00:34:52,707
- Naturally, your name came up.
- Oh!
631
00:35:16,603 --> 00:35:18,430
I should've tried
to call Jemma back,
632
00:35:18,461 --> 00:35:21,600
but I was drunk and horny
and I didn't give a shit.
633
00:35:21,633 --> 00:35:24,004
I didn't know how
important it was.
634
00:35:24,772 --> 00:35:26,534
I didn't know it
would be the last time
635
00:35:26,565 --> 00:35:28,424
that I'd ever hear her voice.
636
00:35:28,456 --> 00:35:30,924
Some things you can't redo.
637
00:35:32,748 --> 00:35:36,337
And some things you're
forced to do over and over again.
638
00:35:42,520 --> 00:35:44,920
I know this whole
thing leads back to her.
639
00:35:44,952 --> 00:35:48,156
I just have no idea what
this whole thing actually is.
640
00:35:48,189 --> 00:35:50,272
Did you get my
birthday present, Roy?
641
00:35:50,303 --> 00:35:52,930
Did you get it, the present?
642
00:35:52,961 --> 00:35:54,531
I don't know. I haven't checked.
643
00:35:54,564 --> 00:35:57,319
Well, please do. I
sent it a few days ago.
644
00:35:59,369 --> 00:36:02,317
Remember this - Osiris.
645
00:36:05,807 --> 00:36:07,153
"Happy birthday, Roy!
646
00:36:07,185 --> 00:36:09,044
"May you always
live your life forward
647
00:36:09,075 --> 00:36:12,023
"and always remember,
time waits for no man.
648
00:36:12,054 --> 00:36:13,495
"XOX..."
649
00:36:13,525 --> 00:36:15,128
Ohh!
650
00:36:15,161 --> 00:36:16,731
Fuck me!
651
00:36:21,856 --> 00:36:23,938
Let's do that again.
652
00:36:28,262 --> 00:36:29,928
I'm being carjacked!
653
00:36:42,581 --> 00:36:44,760
Fuck!
654
00:36:49,980 --> 00:36:52,767
Come on, come on. Let's go!
655
00:36:52,800 --> 00:36:54,754
Dude, die already. Goddamn it.
656
00:36:54,786 --> 00:36:56,803
He's in my way!
657
00:36:56,834 --> 00:36:59,398
About fucking time.
658
00:37:02,184 --> 00:37:04,140
- I'm being...!
- Arggh!
659
00:37:08,976 --> 00:37:11,218
Don't read and drive, moron.
660
00:37:32,904 --> 00:37:34,250
Hah!
661
00:37:36,845 --> 00:37:38,735
How did I never notice this?
662
00:37:43,412 --> 00:37:45,271
Shit. I missed the exit
to the Chinese restaurant
663
00:37:45,301 --> 00:37:46,904
and the last time I
went anywhere else,
664
00:37:46,936 --> 00:37:48,698
it ended up really bad.
665
00:37:50,106 --> 00:37:53,759
I call this guy Smiley,
for obvious reasons.
666
00:38:00,198 --> 00:38:03,434
At least getting shot is
simple, straightforward stuff.
667
00:38:05,130 --> 00:38:07,148
Whoo-hoo! Yeah, get some!
668
00:38:07,181 --> 00:38:08,814
Who the hell thinks
up shit like this?
669
00:38:08,847 --> 00:38:10,672
Whoo-hoo! Get some!
670
00:38:18,328 --> 00:38:21,340
All I've been doing is running
from my life this entire time.
671
00:38:21,372 --> 00:38:23,197
Now I've got my first real clue
672
00:38:23,230 --> 00:38:24,991
to what the fuck might
be happening to me.
673
00:38:25,022 --> 00:38:27,745
All I need now is a little
ceasefire and somewhere quiet
674
00:38:27,777 --> 00:38:30,117
where I can get
some reading done.
675
00:38:33,769 --> 00:38:37,068
"Osiris and Isis were
devoted husband and wife."
676
00:38:37,099 --> 00:38:38,061
Blah, blah.
677
00:38:38,093 --> 00:38:40,079
"She was an Egyptian
high priestess,
678
00:38:40,110 --> 00:38:42,320
"ideal mother and wife,
679
00:38:42,353 --> 00:38:44,211
"protector of the dead,
680
00:38:44,243 --> 00:38:45,781
"skilled in all magical spells
681
00:38:45,812 --> 00:38:48,664
"for transport through
the afterlife and beyond."
682
00:38:51,482 --> 00:38:54,238
"Osiris was eventually
dismembered into 14 parts
683
00:38:54,268 --> 00:38:57,056
"and scattered across
Egypt by his enemy."
684
00:38:57,921 --> 00:39:00,709
What the fuck kind of
birthday present is this?
685
00:39:02,502 --> 00:39:03,815
Happy birthday, Roy.
686
00:39:03,847 --> 00:39:05,513
May you always
live your life forward.
687
00:39:05,544 --> 00:39:09,838
And remember,
time waits for no man.
688
00:39:15,315 --> 00:39:16,917
Joe.
689
00:39:18,134 --> 00:39:19,865
What the hell's he doing?
690
00:39:28,545 --> 00:39:30,755
Shit.
691
00:39:30,786 --> 00:39:33,959
He doesn't know his mom is
gone and he's all alone now...
692
00:39:35,560 --> 00:39:38,284
..that I'm the only
family he has left.
693
00:39:46,547 --> 00:39:48,085
How you doing, pal?
694
00:39:48,118 --> 00:39:49,783
$10 entry, brojam.
695
00:39:49,815 --> 00:39:51,641
$5 per round,
double elimination.
696
00:39:51,673 --> 00:39:54,397
What, uh... what do
you got going here?
697
00:39:54,427 --> 00:39:56,447
Pop-up eSport tourney.
698
00:39:57,438 --> 00:40:00,193
- What is that?
- Competitive video gaming.
699
00:40:00,226 --> 00:40:03,270
We do mostly retro
'80s-based side-scrollers -
700
00:40:03,301 --> 00:40:05,640
'Double Dragon', 'Altered
Beast', 'Street Fighter'.
701
00:40:05,671 --> 00:40:07,016
We're purists, bro,
702
00:40:07,049 --> 00:40:09,804
dedicated to video
game's golden age.
703
00:40:09,835 --> 00:40:13,327
Analog or death.
8-bit is the shit.
704
00:40:14,447 --> 00:40:15,665
How old are you?
705
00:40:15,698 --> 00:40:18,805
The big 4-1. Life creeps up.
706
00:40:18,837 --> 00:40:20,312
- 41?
- Yeah.
707
00:40:20,343 --> 00:40:22,393
You got a son here somewhere?
708
00:40:22,424 --> 00:40:23,994
I'm childless by choice, bro.
709
00:40:24,026 --> 00:40:26,622
Whose choice?
710
00:40:28,574 --> 00:40:30,145
Keep it.
711
00:41:12,204 --> 00:41:14,127
Joe, yo! Hey.
712
00:41:15,408 --> 00:41:16,817
Hey, bud.
713
00:41:16,848 --> 00:41:19,027
Roy, hey. What's up?
714
00:41:19,060 --> 00:41:21,655
Look at you! You
shot way up, huh?
715
00:41:21,687 --> 00:41:23,287
I think you were,
like, maybe yea high
716
00:41:23,319 --> 00:41:24,890
the last time I saw you.
717
00:41:25,626 --> 00:41:29,149
- I didn't know you were a gamer.
- Oh, I am not a gamer.
718
00:41:29,182 --> 00:41:30,560
Then what are you doing here?
719
00:41:30,591 --> 00:41:33,025
Actually, I was gonna ask
you the same question, buddy.
720
00:41:33,057 --> 00:41:34,628
Isn't it a school day?
721
00:41:35,588 --> 00:41:36,645
I ditched.
722
00:41:36,676 --> 00:41:39,753
Come on, buddy. You
can do better than this.
723
00:41:39,784 --> 00:41:42,091
Well, I couldn't not come.
724
00:41:42,124 --> 00:41:44,462
These are, like, my
favourite vintage video games,
725
00:41:44,494 --> 00:41:47,025
and Mom would be really
mad if she knew I was here.
726
00:41:47,055 --> 00:41:49,939
Mom would be really
mad. I'll tell you what.
727
00:41:49,971 --> 00:41:52,117
I won't rat you out if
you tell me one thing.
728
00:41:52,150 --> 00:41:53,238
OK.
729
00:41:53,270 --> 00:41:54,456
What did you buy
730
00:41:54,487 --> 00:41:56,154
from that boy
upstairs, the older boy?
731
00:41:56,187 --> 00:41:57,916
I didn't buy anything.
732
00:41:57,947 --> 00:42:00,638
Joe, I saw you.
733
00:42:01,630 --> 00:42:04,034
- Oh!
- "Oh!"
734
00:42:06,116 --> 00:42:09,319
It's an RPG card game.
I traded it with that kid.
735
00:42:09,350 --> 00:42:11,626
You can be, like, all
these different assassins
736
00:42:11,658 --> 00:42:13,004
and mercenaries and stuff.
737
00:42:13,036 --> 00:42:16,047
- It's really cool.
- I bet it is.
738
00:42:16,815 --> 00:42:18,610
So this is what
you got from him?
739
00:42:18,641 --> 00:42:22,516
Mm-hm. What, did you think I
was buying drugs or something?
740
00:42:22,548 --> 00:42:24,150
Or something.
741
00:42:24,183 --> 00:42:26,424
I just turned 11. I
can't do that stuff.
742
00:42:26,457 --> 00:42:30,524
You can't do that
stuff ever, pal, OK?
743
00:42:30,556 --> 00:42:31,774
- Yeah?
- Yeah.
744
00:42:31,806 --> 00:42:32,991
Alright. Let's go
get some lunch.
745
00:42:33,023 --> 00:42:35,106
We can come back,
OK? I wanna talk to you.
746
00:42:35,138 --> 00:42:36,259
- OK.
- Alright?
747
00:42:36,290 --> 00:42:37,477
The screen is broken anyway.
748
00:42:37,508 --> 00:42:39,912
Oh, pfft. Piece
of junk. Come on.
749
00:42:41,256 --> 00:42:42,665
- You hungry, bud?
- Yeah.
750
00:42:42,698 --> 00:42:45,934
Yeah? What's
your favourite food?
751
00:42:45,965 --> 00:42:47,344
- Pizza.
- Pizza?
752
00:42:47,374 --> 00:42:49,106
- Mm-hm.
- We can get some pizza.
753
00:42:49,136 --> 00:42:50,932
- What about sushi?
- I don't like sushi.
754
00:42:50,963 --> 00:42:52,500
- You don't?
- No.
755
00:42:52,532 --> 00:42:53,942
How come?
756
00:42:53,973 --> 00:42:56,761
- 'Cause it's sushi.
- Oh, that makes sense.
757
00:42:58,619 --> 00:43:00,798
I have to tell him now,
758
00:43:00,829 --> 00:43:03,904
tell him that his mother
is gone, tell him that...
759
00:43:03,935 --> 00:43:06,434
..he's never gonna see
her again, tell him that...
760
00:43:06,466 --> 00:43:08,869
You know, Mom
says you're a bad-ass.
761
00:43:08,900 --> 00:43:11,945
A bad-ass? She says that?
762
00:43:11,976 --> 00:43:13,353
Well, she doesn't use that word,
763
00:43:13,385 --> 00:43:16,045
but she says you're, like, a
SEAL team guy or something,
764
00:43:16,077 --> 00:43:17,903
like, a soldier.
765
00:43:17,934 --> 00:43:19,889
Mom talks about me?
766
00:43:19,921 --> 00:43:22,290
Yeah, she mentions you a lot.
767
00:43:22,323 --> 00:43:23,893
A lot?
768
00:43:25,974 --> 00:43:28,857
Hey, are you like that
guy, the one from 'Taken',
769
00:43:28,889 --> 00:43:31,676
who has a "particular
set of skills"?
770
00:43:31,709 --> 00:43:34,559
- Liam Neeson?
- Yeah.
771
00:43:34,592 --> 00:43:36,834
No. He's kind of
a fake tough guy.
772
00:43:36,866 --> 00:43:39,364
- But, yeah, I'm the real guy.
- Really?
773
00:43:39,396 --> 00:43:41,062
I'm not kidding you. That's me.
774
00:43:41,095 --> 00:43:42,889
Oh, that's so cool.
775
00:43:49,487 --> 00:43:51,281
Hey, Joe.
776
00:43:55,541 --> 00:43:58,488
I gotta tell you something, bud,
777
00:43:58,520 --> 00:44:02,077
and it's gonna be
pretty hard to hear, OK?
778
00:44:02,107 --> 00:44:05,216
I don't have an
easy way to say this.
779
00:44:13,576 --> 00:44:15,050
12:50.
780
00:44:15,082 --> 00:44:17,900
Three minutes longer
than I've ever lived.
781
00:44:19,086 --> 00:44:20,656
How?
782
00:44:23,762 --> 00:44:26,166
The inside is all metal.
783
00:44:27,735 --> 00:44:29,658
Then I went below ground.
784
00:44:35,230 --> 00:44:36,928
They're tracking me.
785
00:44:54,898 --> 00:44:56,981
What did you wanna tell me, Roy?
786
00:45:15,848 --> 00:45:17,193
Joe...
787
00:45:21,646 --> 00:45:23,281
..I'm your father.
788
00:45:24,048 --> 00:45:27,156
In all that fear, I saw
my son's love for me
789
00:45:27,188 --> 00:45:29,238
for a split second
790
00:45:29,271 --> 00:45:31,482
and it was beautiful.
791
00:45:32,891 --> 00:45:37,215
Please, please let
this death be the last.
792
00:45:39,746 --> 00:45:41,764
Motherfucker!
793
00:45:46,760 --> 00:45:49,228
- How are you tracking me?
- Oh! Fuck you!
794
00:45:49,260 --> 00:45:51,021
Fuck me? Where's the device?!
795
00:45:51,052 --> 00:45:53,583
- Up your ass!
- Oh, you're full of ideas.
796
00:45:53,614 --> 00:45:54,896
Ugh!
797
00:45:54,927 --> 00:45:56,338
Fuck off.
798
00:45:56,371 --> 00:45:58,261
OK, fuck off.
799
00:46:02,970 --> 00:46:05,147
Hey, buddy!
800
00:46:05,180 --> 00:46:07,935
OK. When you gotta
go, you gotta go.
801
00:46:07,966 --> 00:46:10,306
Where's this tracker?
802
00:46:10,337 --> 00:46:11,778
I know it's here.
803
00:46:11,810 --> 00:46:13,828
Where is this thing?
804
00:46:13,860 --> 00:46:15,526
Fuck...
805
00:46:16,808 --> 00:46:19,980
Pedro, you wanna help me look?
806
00:46:22,156 --> 00:46:23,534
And then I said,
807
00:46:23,566 --> 00:46:25,392
"I will see your
counterintelligence expert
808
00:46:25,424 --> 00:46:26,417
"and raise you
809
00:46:26,450 --> 00:46:28,083
"a counter-surveillance
specialist, my friend."
810
00:46:28,115 --> 00:46:29,877
You should have seen
the look on his face.
811
00:46:29,909 --> 00:46:31,512
Dude, you're crazy!
812
00:46:31,543 --> 00:46:32,920
- Dave.
- Hey, Roy.
813
00:46:32,953 --> 00:46:34,395
Hey. Sorry to interrupt.
814
00:46:34,427 --> 00:46:36,508
No, I was just telling Chef
Jake about this loudmouth...
815
00:46:36,540 --> 00:46:39,518
Got it, great. Dave, you know
anything about tracking devices?
816
00:46:39,550 --> 00:46:42,401
I don't know anything
about that kind of thing, Roy.
817
00:46:42,433 --> 00:46:46,150
I know everything about
that kind of thing! Hah!
818
00:46:46,181 --> 00:46:47,496
What are we talking?
Traditional transponder?
819
00:46:47,528 --> 00:46:49,033
The kind you put on a person.
820
00:46:49,065 --> 00:46:50,572
A body-based or an
implantable device?
821
00:46:50,602 --> 00:46:52,524
What's better if you
don't want the person
822
00:46:52,556 --> 00:46:53,647
to know they're being tracked?
823
00:46:53,677 --> 00:46:56,048
Well, an implantable
version is loads more reliable.
824
00:46:56,079 --> 00:46:57,746
A body-based device would
be attached to clothing...
825
00:46:57,778 --> 00:46:59,669
Where do you implant
it? Where would you do it?
826
00:46:59,700 --> 00:47:01,366
Most people think
subcutaneously,
827
00:47:01,398 --> 00:47:02,552
just underneath the skin...
828
00:47:02,582 --> 00:47:03,928
Dave, where would you put it?
829
00:47:03,960 --> 00:47:05,882
- Oh, you mean me personally?
- You personally.
830
00:47:05,915 --> 00:47:08,733
Ha-ha! A Dave special.
831
00:47:09,502 --> 00:47:11,232
- What is that stupid face, Dave?
- Hm?
832
00:47:11,264 --> 00:47:13,218
Yeah, yeah.
833
00:47:13,250 --> 00:47:16,070
He gets it. The
teeth, Roy. The teeth!
834
00:47:16,100 --> 00:47:17,863
Ideally, a molar.
835
00:47:19,496 --> 00:47:21,610
You gotta be shitting me.
836
00:47:21,642 --> 00:47:24,878
You look so handsome
with the mask on.
837
00:47:26,352 --> 00:47:28,467
You have nothing to worry about.
838
00:47:28,497 --> 00:47:30,324
Just keep breathing deeply.
839
00:47:30,355 --> 00:47:32,533
It'll all be over soon.
840
00:47:36,537 --> 00:47:38,973
So your mouth acts
as a natural transmitter.
841
00:47:39,004 --> 00:47:40,253
- Dave?
- Yes?
842
00:47:40,285 --> 00:47:42,144
Would you be able
to look at a tooth
843
00:47:42,175 --> 00:47:44,322
and detect if there was
a tracking device in it?
844
00:47:44,355 --> 00:47:46,213
I mean, not while it's
inside someone's mouth.
845
00:47:46,245 --> 00:47:48,359
If that tooth were removed,
I could possibly check it out.
846
00:47:48,391 --> 00:47:51,658
Jake, large bottle of baijiu
and a pair of pliers now.
847
00:47:56,238 --> 00:47:57,360
No, no, no!
848
00:47:57,391 --> 00:48:00,499
Oh, goddamn this shit!
849
00:48:00,530 --> 00:48:02,389
Don't worry, Dave.
It'll grow back.
850
00:48:02,420 --> 00:48:05,304
Have you lost your mind?!
No, you need some damn help!
851
00:48:05,336 --> 00:48:07,418
You're being so helpful.
What do you think?
852
00:48:07,449 --> 00:48:08,667
- No.
- You sure?
853
00:48:08,699 --> 00:48:10,173
- I'm positive!
- What time is it?
854
00:48:10,206 --> 00:48:12,927
- Shit. It is 12:45.
- Oh, shit. We got two minutes.
855
00:48:12,958 --> 00:48:14,561
No, it's time for you
to stop snatching
856
00:48:14,593 --> 00:48:16,100
your damn teeth
out of your mouth!
857
00:48:16,131 --> 00:48:17,284
Are you crazy?
858
00:48:17,315 --> 00:48:18,597
Oh, fuck this shit!
859
00:48:18,628 --> 00:48:21,192
Oh, no, no, no! Oh, God!
860
00:48:22,667 --> 00:48:24,716
Shit! I should've stayed
my black ass home.
861
00:48:24,747 --> 00:48:25,933
- Look!
- Oh, no! No!
862
00:48:25,964 --> 00:48:27,408
Look!
863
00:48:28,528 --> 00:48:29,841
- Oh, my God.
- Yeah? What?
864
00:48:29,872 --> 00:48:31,635
Yeah, that tooth, mm-hm.
865
00:48:31,667 --> 00:48:33,429
There's an irregularity
in that tooth.
866
00:48:33,460 --> 00:48:34,742
- There is?
- Yeah.
867
00:48:34,773 --> 00:48:38,106
Oh, my God. I would
need to see inside of it.
868
00:48:38,139 --> 00:48:39,580
- Roy?
- Yeah.
869
00:48:39,612 --> 00:48:42,527
- Carefully, OK?
- Yeah.
870
00:48:42,557 --> 00:48:44,031
Careful.
871
00:48:44,064 --> 00:48:46,723
No! No! That's not careful!
872
00:48:51,432 --> 00:48:52,809
Ohh!
873
00:48:52,841 --> 00:48:54,380
You son of a bitch.
874
00:48:54,410 --> 00:48:56,910
- Oh, my God. Roy?
- Uh-huh?
875
00:48:56,940 --> 00:49:00,465
Someone paid a lot of
money to keep track of you.
876
00:49:00,498 --> 00:49:01,841
- They did?
- Yeah.
877
00:49:01,873 --> 00:49:03,828
A whole lot. I've never...
878
00:49:04,597 --> 00:49:07,545
I'll see you soon, Dave.
879
00:49:14,303 --> 00:49:16,354
Who did it?! Who put
the tracker in my mouth?
880
00:49:16,386 --> 00:49:18,917
- Who did it?
- A guy called Brett.
881
00:49:18,948 --> 00:49:21,030
Mr Frat Boy, fake-baked, bald,
882
00:49:21,061 --> 00:49:23,592
400-pound,
I-dye-my-beard-hair black
883
00:49:23,624 --> 00:49:25,739
douchebag head
of Dynow security.
884
00:49:25,771 --> 00:49:27,053
Alright.
885
00:49:27,085 --> 00:49:29,552
I'm gonna punch a giant
fucking hole in his chest.
886
00:49:29,584 --> 00:49:31,826
- What's up, dog?
- Jake.
887
00:49:32,722 --> 00:49:36,406
I need a large bottle of
baijiu and a pair of pliers now.
888
00:49:40,986 --> 00:49:44,543
I have died 144
times as of today.
889
00:49:45,503 --> 00:49:47,873
But this particular day,
890
00:49:47,906 --> 00:49:50,629
I finally get to do
something about it.
891
00:50:12,283 --> 00:50:14,014
Drop it.
892
00:50:14,045 --> 00:50:15,487
What, the tooth?
893
00:50:15,517 --> 00:50:17,153
No, not the tooth.
894
00:50:19,139 --> 00:50:20,741
I'm not dropping it.
895
00:50:21,540 --> 00:50:23,367
Well, it drops or you drop.
896
00:50:23,399 --> 00:50:25,385
This is a custom
handmade Walther PPK
897
00:50:25,418 --> 00:50:28,075
that cost me nearly half a
million dollars at auction.
898
00:50:28,107 --> 00:50:30,735
You bought a handgun
for half a million dollars?
899
00:50:30,767 --> 00:50:32,881
And had my personal
pistolsmith fit it
900
00:50:32,911 --> 00:50:35,795
with a vintage SD-22
SpielWaffen suppressor,
901
00:50:35,828 --> 00:50:38,327
of which there
are six in the world,
902
00:50:38,359 --> 00:50:40,185
for an additional $250,000.
903
00:50:41,786 --> 00:50:43,772
750,000 bucks?
904
00:50:43,804 --> 00:50:45,469
Correct.
905
00:50:45,501 --> 00:50:48,608
Why in the fuck, Pam, would
you ever do something like that?
906
00:50:48,641 --> 00:50:50,177
Pam?
907
00:50:50,209 --> 00:50:52,901
Well, I never got your
name so I just call you Pam.
908
00:50:52,933 --> 00:50:56,457
- We've met?
- Many, many times, in passing.
909
00:50:56,488 --> 00:50:58,187
Let me see it.
910
00:50:58,218 --> 00:50:59,435
Slow.
911
00:50:59,467 --> 00:51:01,710
Hold it by the trigger guard.
912
00:51:02,510 --> 00:51:06,837
Handle it as if it were
porcelain, please.
913
00:51:07,861 --> 00:51:09,751
Soft as a whisper.
914
00:51:14,267 --> 00:51:15,390
A.H.?
915
00:51:15,421 --> 00:51:18,145
Adolf, Hitler.
916
00:51:18,176 --> 00:51:19,298
Quรฉ?
917
00:51:19,329 --> 00:51:21,571
It was a personal
gift from Carl Walther.
918
00:51:21,603 --> 00:51:23,301
Hitler kept it in
his desk in Munich.
919
00:51:23,333 --> 00:51:24,550
You've been killing me
920
00:51:24,582 --> 00:51:26,504
with fuckin' Hitler's
gun this whole time?
921
00:51:26,536 --> 00:51:28,395
It was stolen by an
American serviceman in 1945.
922
00:51:28,426 --> 00:51:31,148
- Jesus, what is wrong with you?
- Fast-forward to present day...
923
00:51:31,180 --> 00:51:32,559
I didn't think this
could get any worse.
924
00:51:32,591 --> 00:51:34,513
- ..a very pretty penny.
- And it has.
925
00:51:36,467 --> 00:51:39,156
- Who sent you?
- Wouldn't you like to know.
926
00:51:39,188 --> 00:51:41,496
- Hint, hint?
- Never.
927
00:51:41,528 --> 00:51:42,776
Are you gonna kill me now?
928
00:51:42,808 --> 00:51:45,276
No, Pam, I'm gonna shoot you.
929
00:51:48,670 --> 00:51:50,464
That's for the Jews.
930
00:51:54,789 --> 00:51:56,359
Those too.
931
00:52:12,440 --> 00:52:15,323
Oh, get some! Come on, boy!
932
00:52:15,355 --> 00:52:16,604
Get some!
933
00:52:16,636 --> 00:52:18,334
Jemma put me here on purpose.
934
00:52:18,365 --> 00:52:21,121
I don't know how,
I don't know why.
935
00:52:21,151 --> 00:52:22,594
But there's gotta
be a good reason.
936
00:52:22,626 --> 00:52:24,388
Shit, there's gotta
be a great one.
937
00:52:24,420 --> 00:52:25,861
Look.
938
00:52:25,893 --> 00:52:27,142
You lost your
phone, little fella.
939
00:52:27,174 --> 00:52:28,809
But she's gone.
940
00:52:28,840 --> 00:52:31,181
I can't get back far
enough to reach her,
941
00:52:31,212 --> 00:52:33,293
so none of this matters now.
942
00:52:33,326 --> 00:52:35,985
There's only one real
piece of business left.
943
00:52:38,034 --> 00:52:39,604
Revenge.
944
00:52:45,017 --> 00:52:47,163
Things are getting warm now.
945
00:52:47,194 --> 00:52:48,893
Did you eliminate the asset?
946
00:52:48,925 --> 00:52:50,687
You mean assets, plural.
947
00:52:50,720 --> 00:52:52,546
- Marshall?
- Hello, Brett.
948
00:52:52,577 --> 00:52:55,428
Don't ask who this is 'cause
you know exactly who it is.
949
00:52:55,459 --> 00:52:57,927
- Where's Marshall?
- Who's that, bomb boy?
950
00:52:57,959 --> 00:52:59,368
The one I call Kaboom?
951
00:52:59,400 --> 00:53:02,539
Well, he's at a big company
barbecue at the moment.
952
00:53:02,570 --> 00:53:03,886
We're only missing two members -
953
00:53:03,918 --> 00:53:06,449
you and the shithead
calling the shots.
954
00:53:07,216 --> 00:53:08,818
You assume there's
someone above me.
955
00:53:08,849 --> 00:53:11,318
You're a lapdog, pal, so
there's gotta be a leash.
956
00:53:11,348 --> 00:53:13,207
I want who's holding it.
957
00:53:13,974 --> 00:53:16,443
I want who killed Jemma.
958
00:53:16,474 --> 00:53:18,205
I think it's Ventor.
959
00:53:18,236 --> 00:53:20,701
Well, you know
where we are, hotshot.
960
00:53:20,733 --> 00:53:23,584
Yeah, and I know
how to get there.
961
00:53:23,616 --> 00:53:25,602
I'll see you in a
minute, motherfucker.
962
00:53:30,184 --> 00:53:32,586
I'm guessing the big boss
man has a penthouse view,
963
00:53:32,619 --> 00:53:35,181
but I'm about sick to death
of all the sneaky, stealth,
964
00:53:35,213 --> 00:53:36,816
behind-the-scenes bullshit.
965
00:53:36,846 --> 00:53:38,159
Let's go old-school
966
00:53:38,192 --> 00:53:40,978
and just kick the
fucking front door down.
967
00:53:55,233 --> 00:53:57,892
That was a good plan.
968
00:54:01,031 --> 00:54:02,120
I'm gonna gouge his eyes out.
969
00:54:28,485 --> 00:54:30,344
Halt! Halt! Halt!
970
00:54:32,808 --> 00:54:34,251
Fall back!
971
00:54:39,761 --> 00:54:42,002
I can do this all day, dick.
972
00:54:50,107 --> 00:54:52,095
Hello, Roy Number Two.
973
00:55:04,425 --> 00:55:06,477
Goodbye, Roy Number Two.
974
00:55:19,193 --> 00:55:20,507
Go ahead.
975
00:55:24,509 --> 00:55:26,272
Yeah, go ahead.
976
00:55:29,348 --> 00:55:30,692
Roy Number Two was unarmed,
977
00:55:30,724 --> 00:55:33,737
and I'm positive I'm not getting
a weapon past these guys.
978
00:55:46,933 --> 00:55:48,279
Sir?
979
00:55:53,116 --> 00:55:54,973
Oh, yeah, sorry.
980
00:55:55,005 --> 00:55:56,960
Got the... card here.
981
00:55:56,992 --> 00:55:58,402
Just gonna...
982
00:55:58,433 --> 00:56:00,388
Access denied.
983
00:56:03,847 --> 00:56:05,834
Oh, that's, uh...
984
00:56:05,867 --> 00:56:07,500
It must be me.
985
00:56:16,437 --> 00:56:18,647
- What's up?
- Access denied.
986
00:56:25,853 --> 00:56:27,648
- Hi, Roy.
- Ugh!
987
00:56:28,993 --> 00:56:30,755
So do I do a Butch and Sundance
988
00:56:30,786 --> 00:56:32,453
blaze-of-glory bit here?
989
00:56:32,485 --> 00:56:33,638
Nah.
990
00:56:33,670 --> 00:56:35,177
Never say die.
991
00:56:39,212 --> 00:56:40,973
That was weird.
992
00:56:45,331 --> 00:56:48,566
You big motherfucker!
993
00:56:53,786 --> 00:56:55,228
Oh, fuck.
994
00:56:57,728 --> 00:56:59,233
Arggh!
995
00:57:16,722 --> 00:57:19,062
Hello, handsome!
996
00:57:19,093 --> 00:57:22,232
You cut my head off
a couple dozen times.
997
00:57:22,264 --> 00:57:25,212
Someone's been the
busiest little beaver.
998
00:57:29,409 --> 00:57:31,523
What are you gonna do with that?
999
00:57:35,079 --> 00:57:37,353
I was thinking
about fucking you up.
1000
00:57:38,122 --> 00:57:39,562
You remember in
'Raiders', that asshole
1001
00:57:39,593 --> 00:57:41,773
who was twirling a
sword around and around,
1002
00:57:41,806 --> 00:57:43,856
thinking he was
all cool and shit?
1003
00:57:43,888 --> 00:57:46,162
Indy just shot him 'cause
he was exhausted, impatient,
1004
00:57:46,193 --> 00:57:47,763
and just couldn't take
the bullshit anymore.
1005
00:57:47,795 --> 00:57:50,165
- You remember that?
- Yeah.
1006
00:57:53,176 --> 00:57:54,363
- Fuck!
- Huh!
1007
00:57:54,394 --> 00:57:56,221
Arggh!
1008
00:57:56,251 --> 00:57:57,564
Something you might not know
1009
00:57:57,597 --> 00:57:59,328
about getting
killed with a sword -
1010
00:57:59,359 --> 00:58:01,634
with the exception
of attempt number 15,
1011
00:58:01,665 --> 00:58:04,708
getting killed with a sword
hurts worse than a gunshot.
1012
00:58:06,149 --> 00:58:08,713
Another lesser known
fact about swords.
1013
00:58:11,819 --> 00:58:14,061
They hurt a hell of a
lot more coming out.
1014
00:58:14,093 --> 00:58:15,345
Fun fact.
1015
00:58:15,375 --> 00:58:16,626
Harrison Ford had the shits
1016
00:58:16,657 --> 00:58:18,674
and that's why he shot that guy.
1017
00:58:27,133 --> 00:58:28,863
I am Guan Yin.
1018
00:58:28,894 --> 00:58:30,847
And Guan Yin has done this.
1019
00:58:36,549 --> 00:58:37,991
- Hyah!
- Ooh!
1020
00:58:42,412 --> 00:58:44,206
I am Guan Yin.
1021
00:58:44,238 --> 00:58:46,225
And Guan Yin has done this.
1022
00:58:52,021 --> 00:58:53,622
I am Guan Yin.
1023
00:58:53,655 --> 00:58:55,545
And Guan Yin has done this.
1024
00:59:13,388 --> 00:59:16,367
I'm Guan Yin and
I have done this.
1025
00:59:16,398 --> 00:59:19,026
And this isn't
even the worst part.
1026
00:59:19,793 --> 00:59:21,428
This is.
1027
00:59:21,459 --> 00:59:22,774
Ventor.
1028
00:59:22,806 --> 00:59:24,375
The man who killed Jemma.
1029
00:59:24,408 --> 00:59:27,867
The same bozo that's had
me killed 150 fucking times.
1030
00:59:27,898 --> 00:59:29,564
Captain, as first
impressions go,
1031
00:59:29,597 --> 00:59:31,359
this is truly stand-out stuff.
1032
00:59:31,391 --> 00:59:33,696
How you were able to
dispatch the elite level
1033
00:59:33,729 --> 00:59:35,843
of high-speed
professionals we threw at you
1034
00:59:35,873 --> 00:59:37,636
is really remarkable.
1035
00:59:37,669 --> 00:59:39,142
You should be
pleased with the effort
1036
00:59:39,173 --> 00:59:40,872
regardless of its outcome.
1037
00:59:41,640 --> 00:59:44,076
As someone who bears the
same fraternal scars of battle,
1038
00:59:44,107 --> 00:59:46,638
I hope that this
defeat, however bitter,
1039
00:59:46,670 --> 00:59:48,592
holds some solace.
1040
00:59:48,624 --> 00:59:50,130
He must have that
bullshit memorised
1041
00:59:50,161 --> 00:59:51,763
because it's
word-for-fucking-word
1042
00:59:51,796 --> 00:59:54,839
and the same every
single fucking time.
1043
00:59:54,871 --> 00:59:57,306
In all the men I've
watched die and laid to rest,
1044
00:59:57,337 --> 00:59:59,292
and there are multitudes,
1045
00:59:59,324 --> 01:00:01,342
I see a singularity.
1046
01:00:02,110 --> 01:00:04,032
It's in the eyes.
1047
01:00:04,064 --> 01:00:06,724
Their gaze is identical
in this moment.
1048
01:00:06,755 --> 01:00:08,550
Remorse, regret.
1049
01:00:08,582 --> 01:00:10,823
"What could I have done?
1050
01:00:10,855 --> 01:00:12,713
"What didn't I do?"
1051
01:00:13,482 --> 01:00:17,519
All our best intentions left to
bleed out with the rest of us.
1052
01:00:18,286 --> 01:00:20,560
But what if we could
remake our world whole
1053
01:00:20,592 --> 01:00:23,316
and erase our mistakes?
1054
01:00:23,348 --> 01:00:26,392
What if the ability to
rewrite history was real?
1055
01:00:27,159 --> 01:00:28,666
Adolf Hitler, Pearl Harbor...
1056
01:00:28,697 --> 01:00:29,883
Wait a minute, wait a minute.
1057
01:00:29,914 --> 01:00:31,100
I've never lived past this point
1058
01:00:31,131 --> 01:00:32,638
so all this crap is new.
1059
01:00:32,671 --> 01:00:34,753
..in whose hands
would you entrust a tool
1060
01:00:34,783 --> 01:00:38,501
as powerful as
the Osiris Spindle?
1061
01:00:38,532 --> 01:00:41,093
I have your answer, Captain.
1062
01:00:41,127 --> 01:00:42,793
Mine.
1063
01:00:43,560 --> 01:00:45,610
A man brought to heel by
the brunt of human misery,
1064
01:00:45,643 --> 01:00:48,367
a man who understands,
as you do, the horrors of war.
1065
01:00:48,398 --> 01:00:51,153
Who better to oversee
and implement such a tool?
1066
01:00:54,132 --> 01:00:55,574
Exactly.
1067
01:00:56,919 --> 01:00:59,096
I am sorry about Dr Wells.
1068
01:00:59,129 --> 01:01:03,518
She took us as far as her
flawed ideology allowed her.
1069
01:01:03,550 --> 01:01:05,312
Sweet girl.
1070
01:01:05,343 --> 01:01:06,978
Blood on your hands
1071
01:01:07,008 --> 01:01:09,860
is what you wanted when
you came here, Captain,
1072
01:01:09,893 --> 01:01:12,552
and blood is what you have.
1073
01:01:13,512 --> 01:01:15,146
Just not mine.
1074
01:01:18,797 --> 01:01:21,072
Oh! That's really sharp.
1075
01:01:21,104 --> 01:01:24,083
There's not even any
blood on it. Is it a katana?
1076
01:01:24,113 --> 01:01:27,029
Katana? That's Japanese.
It's a Chinese sword.
1077
01:01:27,062 --> 01:01:30,106
Let's not make this
about race. It's a sword.
1078
01:01:30,137 --> 01:01:32,060
Brett, um, just...
1079
01:01:32,092 --> 01:01:33,565
I know three things now.
1080
01:01:33,596 --> 01:01:36,832
One - I'm gonna fuck that
guy up next time I see him.
1081
01:01:36,864 --> 01:01:40,196
Two - whatever I'm stuck in
is called the Osiris Spindle.
1082
01:01:40,228 --> 01:01:43,335
And three - Ventor has
no idea that it's working.
1083
01:01:43,367 --> 01:01:45,770
But somehow Jemma
put me inside this thing
1084
01:01:45,802 --> 01:01:48,301
and started it up, but why?
1085
01:01:49,805 --> 01:01:52,914
"She resurrected her
dead husband Osiris.
1086
01:01:53,874 --> 01:01:56,852
"Osiris became
lord of the dead...
1087
01:01:57,878 --> 01:01:59,672
"..and the afterlife."
1088
01:02:03,067 --> 01:02:04,638
I'm Osiris.
1089
01:02:18,668 --> 01:02:21,231
Jemma put me in the
Spindle to stop them,
1090
01:02:21,263 --> 01:02:23,025
to stop Ventor.
1091
01:02:23,055 --> 01:02:26,579
She needs me to keep
repeating this day until I do.
1092
01:02:26,612 --> 01:02:29,111
She had... she had faith.
1093
01:02:29,878 --> 01:02:32,891
Son of a bitch. She
still believed in me.
1094
01:02:32,922 --> 01:02:34,717
She knew I could beat him.
1095
01:02:42,883 --> 01:02:43,910
Hi.
1096
01:02:43,942 --> 01:02:46,216
I need to know how
to fight with a sword.
1097
01:02:46,248 --> 01:02:47,849
I have no idea
what you just said.
1098
01:02:47,881 --> 01:02:49,387
Oh... OK.
1099
01:02:52,237 --> 01:02:54,416
I need to learn how
to fight with a sword.
1100
01:02:55,185 --> 01:02:56,980
There is something
1101
01:02:57,011 --> 01:02:59,062
intriguing about
you that I like.
1102
01:02:59,829 --> 01:03:02,137
I'm flying home to
Shanghai in the morning.
1103
01:03:02,168 --> 01:03:03,963
I would only have a day.
1104
01:03:04,730 --> 01:03:07,677
I think we can get
a lot done in a day.
1105
01:03:23,567 --> 01:03:25,970
I'm a beginner, but
I'm a quick learner.
1106
01:03:26,000 --> 01:03:29,524
It is the one who wields it
that makes it a weapon, Roy.
1107
01:03:29,557 --> 01:03:31,575
That sword is no more
an extension of you
1108
01:03:31,607 --> 01:03:33,593
than a set of car keys.
1109
01:03:33,625 --> 01:03:36,701
I've had some training,
but I'm willing to work hard.
1110
01:03:36,731 --> 01:03:38,429
In lesser hands,
1111
01:03:38,462 --> 01:03:42,242
the jian blade is just a
flimsy piece of forged steel.
1112
01:03:42,274 --> 01:03:44,869
But within the most
determined grip
1113
01:03:44,900 --> 01:03:47,751
and under the keenest eyes,
1114
01:03:47,784 --> 01:03:50,252
it becomes a
weapon of annihilation.
1115
01:03:50,987 --> 01:03:54,382
I've had a very good teacher,
but I need to learn more.
1116
01:04:16,228 --> 01:04:18,599
Hello, handsome.
1117
01:04:22,315 --> 01:04:23,790
Are you surrendering?
1118
01:04:25,999 --> 01:04:27,537
Mmm.
1119
01:04:27,568 --> 01:04:29,234
Hmm-hmm-hmm.
1120
01:04:29,267 --> 01:04:31,990
You're not really gonna fight
me with a sword, are you?
1121
01:04:34,712 --> 01:04:37,276
I do like your confidence.
1122
01:04:38,907 --> 01:04:41,119
Normally, I'm a
little more chatty.
1123
01:04:42,528 --> 01:04:45,219
I do have one thing to say.
1124
01:04:45,252 --> 01:04:47,398
I think it'll wait.
1125
01:04:48,453 --> 01:04:50,569
Shit's about to get steel.
1126
01:05:04,343 --> 01:05:05,850
Huh!
1127
01:05:09,789 --> 01:05:11,295
Motherfucker.
1128
01:05:32,275 --> 01:05:34,327
Hmm.
1129
01:05:37,400 --> 01:05:39,131
No!
1130
01:05:40,604 --> 01:05:42,046
Ugh...
1131
01:05:48,484 --> 01:05:50,024
Ohh!
1132
01:05:57,966 --> 01:05:59,856
What I wanted to say was
1133
01:05:59,889 --> 01:06:03,445
I am Roy and Roy has done this.
1134
01:06:11,740 --> 01:06:13,343
Ugh!
1135
01:06:17,860 --> 01:06:19,493
Wha... Wow.
1136
01:06:20,293 --> 01:06:21,767
Brett?
1137
01:06:22,534 --> 01:06:24,683
I smell muffins. Do
you smell muffins?
1138
01:06:28,205 --> 01:06:29,392
Ugh!
1139
01:06:31,570 --> 01:06:34,293
I'll just, uh, walk it off.
1140
01:06:34,324 --> 01:06:35,925
Now I'm blind.
1141
01:06:37,398 --> 01:06:38,969
Looks like a 400-pound unicorn.
1142
01:06:39,002 --> 01:06:41,757
You slippery son of a bi...
1143
01:06:43,966 --> 01:06:45,536
You gonna go for that gun?
1144
01:06:45,568 --> 01:06:47,105
I am not.
1145
01:06:47,137 --> 01:06:48,963
- Do you know why?
- No.
1146
01:06:48,995 --> 01:06:50,373
Because I'm gonna
get great satisfaction
1147
01:06:50,405 --> 01:06:52,070
beating the shit out of you.
1148
01:07:05,396 --> 01:07:06,710
Arggh!
1149
01:07:11,193 --> 01:07:13,566
How? How?
1150
01:07:13,597 --> 01:07:15,231
How do you think?
1151
01:07:16,319 --> 01:07:18,017
The Spindle. She activated it.
1152
01:07:18,050 --> 01:07:20,036
Jemma. She put me inside, pal.
1153
01:07:20,067 --> 01:07:22,086
She put me inside to stop you.
1154
01:07:22,118 --> 01:07:24,104
- Then you killed her...
- Ow!
1155
01:07:24,136 --> 01:07:26,186
..'cause she knew
what you were, Ventor.
1156
01:07:26,218 --> 01:07:30,094
A wannabe dictator
bent on a worldwide redo.
1157
01:07:30,126 --> 01:07:32,399
Fucking liberals.
1158
01:07:32,432 --> 01:07:34,516
Before she launched
her little Hail Mary,
1159
01:07:34,547 --> 01:07:36,629
did she bother to mention
that the Spindle reaction,
1160
01:07:36,660 --> 01:07:38,648
if maintained too long, could
destroy the entire planet?
1161
01:07:38,678 --> 01:07:40,696
Don't worry, dickhead,
the world comes to an end,
1162
01:07:40,728 --> 01:07:42,266
you won't be around to see it.
1163
01:07:42,299 --> 01:07:44,414
The Spindle gives
us the power of God
1164
01:07:44,445 --> 01:07:47,743
to re-create our whole
world, minus the tragedy.
1165
01:07:47,776 --> 01:07:49,379
Adolf Hitler, 9/11...
1166
01:07:49,409 --> 01:07:51,396
Shut up with this
bullshit speech.
1167
01:07:51,428 --> 01:07:53,479
The past is the past, Ventor.
1168
01:07:53,510 --> 01:07:55,401
It's designed to be left behind.
1169
01:07:55,431 --> 01:07:57,579
We live and we learn from it.
1170
01:07:57,610 --> 01:08:00,686
And this from an absentee
husband and failed father.
1171
01:08:03,824 --> 01:08:05,106
I would've thought you'd have
1172
01:08:05,138 --> 01:08:08,247
more than a passing
interest in redoing things.
1173
01:08:08,277 --> 01:08:10,072
What about your son?
1174
01:08:11,736 --> 01:08:14,108
- My son?
- Young Joe, isn't it?
1175
01:08:15,388 --> 01:08:18,048
If you've come all
this way to kill me,
1176
01:08:18,079 --> 01:08:20,417
well, then who's saving him?
1177
01:08:25,928 --> 01:08:27,786
I never thought Joe
would be in danger.
1178
01:08:27,816 --> 01:08:30,060
I never thought
in a million years
1179
01:08:30,090 --> 01:08:32,495
that they'd ever target him.
1180
01:08:33,360 --> 01:08:35,633
I'll kill Ventor and every
one of those motherfuckers
1181
01:08:35,666 --> 01:08:37,812
a thousand times
if they hurt that kid.
1182
01:08:38,774 --> 01:08:41,400
Sir, sir! Behind
the barricade, sir.
1183
01:08:41,431 --> 01:08:43,547
You can't go that way, sir!
1184
01:08:46,235 --> 01:08:49,408
Hey, pal, I need you
behind the barricade. Pal!
1185
01:09:03,118 --> 01:09:05,938
How many times
have I let him die?
1186
01:09:07,409 --> 01:09:09,140
- My son!
- You need to...
1187
01:09:09,173 --> 01:09:10,519
Get off me!
1188
01:09:16,027 --> 01:09:18,303
My son!
1189
01:09:18,334 --> 01:09:19,391
No!
1190
01:09:19,422 --> 01:09:22,401
That's my son! I
didn't save my son!
1191
01:09:22,434 --> 01:09:25,382
No! No!
1192
01:09:36,912 --> 01:09:38,579
And there it is.
1193
01:09:40,084 --> 01:09:41,846
The end of the world.
1194
01:09:41,878 --> 01:09:43,577
Why not?
1195
01:09:43,607 --> 01:09:45,338
Mine's already over.
1196
01:09:47,548 --> 01:09:48,991
I can feel it.
1197
01:09:49,021 --> 01:09:51,039
Not just death, but
being unravelled.
1198
01:09:51,072 --> 01:09:53,571
Every part of me
splits and splits again,
1199
01:09:53,602 --> 01:09:55,492
along with everything else.
1200
01:09:55,525 --> 01:09:56,838
There's nowhere left to run,
1201
01:09:56,870 --> 01:09:58,887
and the one person
who could help is dead.
1202
01:09:59,849 --> 01:10:01,098
So what if I avenged her?
1203
01:10:01,130 --> 01:10:02,796
I'm... I'm the one
that killed her.
1204
01:10:02,828 --> 01:10:04,654
Not Ventor. Me. I did it.
1205
01:10:04,685 --> 01:10:06,479
I killed her when I ran
from my relationship.
1206
01:10:06,511 --> 01:10:08,466
I killed her when I ran
from raising our son.
1207
01:10:08,498 --> 01:10:12,118
I killed her when I
didn't call her back.
1208
01:10:13,398 --> 01:10:16,154
I'm the reason she's gone.
1209
01:10:16,185 --> 01:10:18,044
I'm the reason Joe's gone.
1210
01:10:19,292 --> 01:10:21,503
I'm the reason the world ends.
1211
01:10:22,561 --> 01:10:24,803
What the hell's the point?
1212
01:10:24,835 --> 01:10:27,750
Why the hell should
I even bother trying?
1213
01:10:27,781 --> 01:10:30,153
Nothing will ever matter again.
1214
01:10:31,593 --> 01:10:34,093
Not when you've lost
everything you've loved.
1215
01:10:36,366 --> 01:10:37,872
Not when you're responsible
1216
01:10:37,904 --> 01:10:41,076
for the loss of all
human life as we know it.
1217
01:10:41,107 --> 01:10:43,030
Nice job, asshole.
1218
01:10:48,379 --> 01:10:50,910
Can't you ever let me
1219
01:10:50,942 --> 01:10:54,722
sleep in just once?!
1220
01:10:57,958 --> 01:10:59,848
So this is it, then?
1221
01:11:00,615 --> 01:11:02,218
This is it, huh?
1222
01:11:02,249 --> 01:11:04,331
You're just gonna feel
sorry for yourself forever,
1223
01:11:04,362 --> 01:11:05,934
day in, day out?
1224
01:11:05,965 --> 01:11:07,791
You're not gonna
do a goddamn thing,
1225
01:11:07,824 --> 01:11:10,643
even if there isn't a
goddamn thing you can do?
1226
01:11:11,603 --> 01:11:13,077
No.
1227
01:11:13,108 --> 01:11:14,679
You are.
1228
01:11:14,711 --> 01:11:16,569
You're gonna do something.
1229
01:11:35,211 --> 01:11:37,069
Time means nothing now.
1230
01:11:37,100 --> 01:11:38,766
It's no longer
counting against you.
1231
01:11:38,798 --> 01:11:40,209
I'm being car...!
1232
01:11:41,138 --> 01:11:42,676
You never got to know your son,
1233
01:11:42,706 --> 01:11:45,078
so if that's all that's left...
1234
01:11:46,839 --> 01:11:48,890
..it's more than
you ever deserved.
1235
01:11:54,912 --> 01:11:56,323
Hey, Joe!
1236
01:11:57,089 --> 01:12:00,774
Roy, what are you doing
here? What happened to you?
1237
01:12:00,806 --> 01:12:02,633
Eh, I fell off a building.
1238
01:12:02,665 --> 01:12:04,235
Skipping school?
1239
01:12:06,796 --> 01:12:08,815
Let me guess. Pop-up
eSport tournament?
1240
01:12:08,847 --> 01:12:10,417
How'd you know?
1241
01:12:10,448 --> 01:12:11,923
Where do you think I'm going?
1242
01:12:11,954 --> 01:12:14,196
- You're a gamer?
- Absolutely I'm a gamer.
1243
01:12:14,228 --> 01:12:16,727
I knew you were on your
Xbox every time I came over,
1244
01:12:16,758 --> 01:12:19,128
but I didn't wanna blow it
with your mom, you know?
1245
01:12:19,161 --> 01:12:20,186
Yeah.
1246
01:12:20,217 --> 01:12:21,499
I'm into, like, the old '80s
1247
01:12:21,531 --> 01:12:23,068
vintage side-scroller games
1248
01:12:23,101 --> 01:12:24,991
like 'Altered Beast'
and 'Double Dragon'.
1249
01:12:25,022 --> 01:12:27,746
- 'Street Fighter'?
- That's my favourite.
1250
01:12:27,777 --> 01:12:29,347
Mine too.
1251
01:12:29,380 --> 01:12:30,918
- Yeah?
- Yeah.
1252
01:12:30,949 --> 01:12:32,455
I like the new stuff
too, though. Uh...
1253
01:12:32,487 --> 01:12:36,972
Hey, Roy, you think Mom will
be pissed that I bailed on school?
1254
01:12:38,573 --> 01:12:40,431
You know what?
1255
01:12:40,464 --> 01:12:42,674
She'll be pissed.
1256
01:12:43,602 --> 01:12:47,126
But I'm gonna cover for you, OK?
1257
01:12:47,158 --> 01:12:49,145
- OK.
- No more skipping school.
1258
01:12:49,177 --> 01:12:50,522
- Cool?
- Cool.
1259
01:12:50,553 --> 01:12:51,770
Cool?
1260
01:12:51,803 --> 01:12:53,630
Cool.
1261
01:12:55,967 --> 01:12:58,593
Let's go play some
'Street Fighter'.
1262
01:12:58,626 --> 01:12:59,940
- Fight!
- You're gonna die.
1263
01:12:59,971 --> 01:13:01,413
- No, you're gonna die.
- Yeah?
1264
01:13:01,443 --> 01:13:03,302
You're gonna die and fail.
1265
01:13:04,487 --> 01:13:06,346
- Oh!
- Oh, my bad.
1266
01:13:06,379 --> 01:13:07,563
Oh, but I'm still alive!
1267
01:13:07,596 --> 01:13:09,037
This game is so old.
1268
01:13:09,068 --> 01:13:10,414
What's it called? 'Glaca'?
1269
01:13:10,446 --> 01:13:13,106
- This game is broken.
- No, it's 'Galaga'. 'Galaga'.
1270
01:13:13,137 --> 01:13:14,930
Right in your face! Hey!
1271
01:13:14,963 --> 01:13:16,117
- What?
- I still won!
1272
01:13:16,148 --> 01:13:17,653
I got it.
1273
01:13:17,685 --> 01:13:18,935
Ooh!
1274
01:13:18,968 --> 01:13:21,787
KO!
1275
01:13:21,818 --> 01:13:23,163
You win!
1276
01:13:23,194 --> 01:13:24,958
Why do you like
this game so much?
1277
01:13:24,989 --> 01:13:26,783
Well, there's a lot of
people that chase you
1278
01:13:26,815 --> 01:13:28,096
and you get to kill them.
1279
01:13:28,128 --> 01:13:30,531
- That was a power boost.
- That was a cool... arugula.
1280
01:13:30,564 --> 01:13:32,709
- Was that the arugula?
- 'Hadouken'!
1281
01:13:32,742 --> 01:13:34,407
- Hadouken!
- Duking again!
1282
01:13:34,439 --> 01:13:37,835
Hadouken!
1283
01:13:37,866 --> 01:13:39,595
- How did you...
- Hadouken.
1284
01:13:39,628 --> 01:13:41,135
You win!
1285
01:13:41,165 --> 01:13:42,415
This is where it gets hard.
1286
01:13:42,447 --> 01:13:44,305
Yeah, get the
girl, get the girl.
1287
01:13:44,336 --> 01:13:45,586
Get her?
1288
01:13:45,617 --> 01:13:46,835
Ohh...
1289
01:13:46,868 --> 01:13:48,022
Tell you what.
1290
01:13:48,053 --> 01:13:49,591
Let me show you how it's done.
1291
01:13:49,623 --> 01:13:51,674
Man, these guys keep coming.
1292
01:13:51,705 --> 01:13:54,140
You have no idea.
1293
01:13:54,171 --> 01:13:55,358
I'm not worried about it.
1294
01:13:55,389 --> 01:13:56,958
For a kid who
doesn't go to school
1295
01:13:56,990 --> 01:13:58,463
that much, you're pretty smart.
1296
01:13:58,496 --> 01:14:00,931
- I have my ways.
- Yeah.
1297
01:14:00,963 --> 01:14:02,885
You beat me again!
1298
01:14:02,916 --> 01:14:04,871
I'm pretty much the master!
1299
01:14:05,639 --> 01:14:08,427
All the years of
this that I missed...
1300
01:14:09,386 --> 01:14:11,117
I want it all back.
1301
01:14:14,255 --> 01:14:16,210
He has Jemma's looks,
1302
01:14:16,243 --> 01:14:18,901
her smarts, her sense of humour.
1303
01:14:18,932 --> 01:14:20,568
Thank God.
1304
01:14:21,687 --> 01:14:25,372
Then I see that kid laugh
and I see myself, just a flash.
1305
01:14:25,403 --> 01:14:28,543
To see my own face
smiling back at me, it just...
1306
01:14:28,574 --> 01:14:30,273
It breaks my heart.
1307
01:14:37,192 --> 01:14:40,781
I could do this forever,
and I just might.
1308
01:14:44,752 --> 01:14:47,412
We've ended this
day just like this
1309
01:14:47,442 --> 01:14:50,102
over a dozen times now.
1310
01:14:50,132 --> 01:14:52,184
Never gets old.
1311
01:14:52,216 --> 01:14:55,004
I like that he's sound
asleep when it all ends.
1312
01:14:55,035 --> 01:14:57,117
I like that he never stirs once.
1313
01:15:04,421 --> 01:15:06,471
I want to tell him
that I'm his father
1314
01:15:06,503 --> 01:15:09,513
like I did before,
but I'm scared.
1315
01:15:09,546 --> 01:15:12,108
I'm scared he won't
look at me that way again
1316
01:15:12,140 --> 01:15:14,639
and I won't see what
I saw in his eyes,
1317
01:15:14,669 --> 01:15:16,562
so I say nothing.
1318
01:15:23,192 --> 01:15:26,716
I wanna get a boat one
day, take Mom out in it.
1319
01:15:26,747 --> 01:15:30,110
She never gets out at all.
1320
01:15:30,141 --> 01:15:32,514
I just wish I could rent one.
1321
01:15:33,250 --> 01:15:34,915
Could we rent one?
1322
01:15:34,946 --> 01:15:36,677
- A boat?
- Yeah.
1323
01:15:36,710 --> 01:15:38,344
Take Mom out in it.
1324
01:15:38,375 --> 01:15:41,130
- I don't see why not.
- When?
1325
01:15:41,163 --> 01:15:42,989
Whenever. We can...
1326
01:15:43,020 --> 01:15:46,608
This is when I tell him
we can do it this weekend.
1327
01:15:46,640 --> 01:15:48,050
Then he sends his mom a text,
1328
01:15:48,082 --> 01:15:50,260
telling her that we're
all going sailing.
1329
01:15:50,291 --> 01:15:51,990
This is what usually happens.
1330
01:15:52,021 --> 01:15:53,623
Joey...
1331
01:15:54,680 --> 01:15:56,699
You know, your mom...
1332
01:15:56,731 --> 01:15:58,397
Yeah?
1333
01:15:59,804 --> 01:16:02,624
Do you know what your
mom was working on?
1334
01:16:02,657 --> 01:16:04,002
The Osiris Spindle.
1335
01:16:04,034 --> 01:16:07,365
Osiris Spindle. You
know what that does?
1336
01:16:07,397 --> 01:16:09,352
She can't talk about
it 'cause it's, like,
1337
01:16:09,383 --> 01:16:10,793
super secret and whatever.
1338
01:16:10,825 --> 01:16:14,029
But I overheard her say it
could wipe out everything,
1339
01:16:14,059 --> 01:16:16,591
like the world, I guess,
if they weren't careful.
1340
01:16:16,622 --> 01:16:18,450
Do you believe that?
1341
01:16:19,985 --> 01:16:21,652
Yeah, I do.
1342
01:16:22,708 --> 01:16:24,503
I wish I didn't.
1343
01:16:26,393 --> 01:16:28,989
Your mom trusted me with
something and I let her down.
1344
01:16:30,622 --> 01:16:32,833
What do you mean?
1345
01:16:33,729 --> 01:16:36,453
Last night, your mom, she, um...
1346
01:16:36,483 --> 01:16:38,471
She didn't come home.
1347
01:16:38,501 --> 01:16:40,135
I know.
1348
01:16:41,096 --> 01:16:42,987
Does she have a new boyfriend?
1349
01:16:45,676 --> 01:16:47,055
No.
1350
01:16:47,086 --> 01:16:48,623
No, there's no new boyfriend.
1351
01:16:48,655 --> 01:16:51,380
Did she know I
was ditching school?
1352
01:16:51,410 --> 01:16:53,172
'Cause it felt like you
were following me.
1353
01:16:53,205 --> 01:16:56,698
Yeah, well, I...
Not for that reason.
1354
01:16:56,728 --> 01:16:59,131
- Why, then?
- I... I don't know.
1355
01:16:59,163 --> 01:17:01,181
I saw you and I
wanted to talk to you.
1356
01:17:01,212 --> 01:17:03,903
We could catch up. We
haven't spoken to each other.
1357
01:17:06,723 --> 01:17:09,062
Why'd you think I
was following you?
1358
01:17:09,797 --> 01:17:12,170
Just something Mom
said this morning.
1359
01:17:13,194 --> 01:17:15,628
- Wait, what?
- On the phone. It was weird.
1360
01:17:15,659 --> 01:17:18,896
She said if I got into any
trouble that I should find you.
1361
01:17:18,928 --> 01:17:22,388
Joe, it's Mom. Pick
up the phone, please.
1362
01:17:22,419 --> 01:17:24,213
I didn't know what
she was talking about.
1363
01:17:24,243 --> 01:17:25,398
You spoke to Mom today?
1364
01:17:25,431 --> 01:17:27,321
If anything strange happens,
1365
01:17:27,352 --> 01:17:29,178
I want you to call Roy, OK?
1366
01:17:29,210 --> 01:17:30,939
What time?
1367
01:17:30,971 --> 01:17:32,798
I don't know. Um...
1368
01:17:32,829 --> 01:17:36,034
I'm gonna text you his number,
but call me back. Bye, baby.
1369
01:17:36,065 --> 01:17:38,628
Hey, bud, let me see your phone.
1370
01:17:43,432 --> 01:17:45,386
She was still alive
when I woke up.
1371
01:17:45,420 --> 01:17:47,181
Ventor hadn't killed her.
1372
01:17:50,640 --> 01:17:52,562
She wasn't dead yet.
1373
01:17:59,834 --> 01:18:01,627
Don't worry, son.
1374
01:18:01,659 --> 01:18:03,679
I'll come back for you.
1375
01:18:04,639 --> 01:18:06,047
I'm coming back for both of you.
1376
01:18:18,925 --> 01:18:20,207
You killed her.
1377
01:18:20,239 --> 01:18:22,641
How the hell did
you get in here?
1378
01:18:22,672 --> 01:18:23,891
Where is she?
1379
01:18:24,851 --> 01:18:25,878
Where is she?!
1380
01:18:57,558 --> 01:18:58,904
Ugh!
1381
01:19:01,945 --> 01:19:03,580
Were you trying to
erase the evidence?
1382
01:19:03,611 --> 01:19:06,494
Trying to figure out
what she was doing,
1383
01:19:06,526 --> 01:19:08,320
how she was able to
initiate the Spindle...
1384
01:19:08,352 --> 01:19:10,820
Shut your mouth, Brett!
1385
01:19:10,851 --> 01:19:12,612
Continue...
1386
01:19:12,645 --> 01:19:13,799
Continue!
1387
01:19:15,496 --> 01:19:20,013
We can't get the Osiris
Spindle to function.
1388
01:19:20,044 --> 01:19:22,799
Whatever she did
started a chain reaction
1389
01:19:22,832 --> 01:19:25,522
that we can't control.
1390
01:19:25,555 --> 01:19:30,168
She sabotaged it somehow
and it's not responding.
1391
01:19:30,200 --> 01:19:32,250
Son of a bitch.
1392
01:19:32,281 --> 01:19:34,204
The Spindle is working.
1393
01:19:34,234 --> 01:19:37,631
It's you. She made
you the missing mass.
1394
01:19:37,663 --> 01:19:41,283
Otherwise, how could you
have broken into this facility?
1395
01:19:42,468 --> 01:19:44,229
How...
1396
01:19:44,262 --> 01:19:46,473
..how many times
have you done this?
1397
01:19:47,722 --> 01:19:49,196
A lot.
1398
01:19:49,227 --> 01:19:51,085
It works.
1399
01:19:55,154 --> 01:19:58,743
She was alive at least
14 minutes after I woke up.
1400
01:19:59,863 --> 01:20:01,689
I have time to save her.
1401
01:20:10,433 --> 01:20:13,124
OK. Let's do this.
1402
01:20:14,821 --> 01:20:16,711
Jemma is the only
one who can stop this
1403
01:20:16,743 --> 01:20:19,082
and you have at least
14 minutes to reach her.
1404
01:20:19,114 --> 01:20:21,452
What the hell. Here we go.
1405
01:20:30,742 --> 01:20:33,177
The fucking asshole just jumped!
1406
01:20:38,911 --> 01:20:41,857
Fly, motherfucker!
1407
01:20:41,890 --> 01:20:43,492
Fly!
1408
01:20:46,695 --> 01:20:49,803
I got 12.5 minutes.
Make this thing go faster.
1409
01:20:50,763 --> 01:20:52,173
Move!
1410
01:20:57,745 --> 01:20:59,220
Nice flying, dick!
1411
01:21:13,602 --> 01:21:16,773
I want the big
knock-down, drag-out now.
1412
01:21:16,805 --> 01:21:19,560
The donnybrook.
The battle royale.
1413
01:21:23,981 --> 01:21:25,935
Bring 'em all on,
every last one of 'em,
1414
01:21:25,966 --> 01:21:27,728
so I can light 'em
up and lay waste.
1415
01:21:36,025 --> 01:21:37,884
'Cause I've been
waiting for this
1416
01:21:37,916 --> 01:21:39,902
for a long fucking time.
1417
01:21:43,681 --> 01:21:45,123
Maybe too long.
1418
01:21:50,057 --> 01:21:51,657
Ha-ha!
1419
01:21:55,021 --> 01:21:58,480
I mean, you know,
I don't have all day.
1420
01:22:56,557 --> 01:22:57,582
Hey, Brett!
1421
01:23:00,016 --> 01:23:00,850
Ooh!
1422
01:23:04,404 --> 01:23:05,943
Ugh!
1423
01:23:12,605 --> 01:23:14,623
You came for me.
1424
01:23:14,656 --> 01:23:17,027
You did it.
1425
01:23:17,794 --> 01:23:19,461
You came for me.
1426
01:23:22,536 --> 01:23:24,972
How many times did it take?
1427
01:23:25,003 --> 01:23:26,732
Just one.
1428
01:23:28,269 --> 01:23:31,505
We don't have
much time. Come on.
1429
01:23:32,627 --> 01:23:35,670
I couldn't tell you. They were
watching me, monitoring me.
1430
01:23:35,701 --> 01:23:37,784
I had to sneak
around the lab all night.
1431
01:23:37,816 --> 01:23:39,834
I barely got that book to you.
1432
01:23:39,866 --> 01:23:41,564
It was just enough.
1433
01:23:45,567 --> 01:23:47,970
I think Ventor
sent men after Joe.
1434
01:23:48,002 --> 01:23:51,142
There's no-one left.
They're all gone, Jemma.
1435
01:23:53,383 --> 01:23:54,827
Joe's fine.
1436
01:23:54,858 --> 01:23:58,830
He's skipping school to go
to Gamer-Con, but he's OK.
1437
01:23:58,860 --> 01:24:01,135
How do you know that?
1438
01:24:04,146 --> 01:24:07,543
He's got a crush on a girl
in his class named Camille
1439
01:24:07,574 --> 01:24:10,106
who he showed all the
bus routes in school to,
1440
01:24:10,137 --> 01:24:12,924
but he's afraid to ask
her to be his girlfriend.
1441
01:24:14,396 --> 01:24:15,903
He and his friend Wyatt,
1442
01:24:15,936 --> 01:24:18,146
they lied about their age
a couple of weeks ago
1443
01:24:18,177 --> 01:24:20,164
to enter a paintball tournament.
1444
01:24:20,196 --> 01:24:22,599
You asked him about
a welt on his neck.
1445
01:24:22,630 --> 01:24:24,682
He said he got
it from a bug bite.
1446
01:24:27,915 --> 01:24:31,727
He, uh... he fractured his
wrist last month skateboarding
1447
01:24:31,759 --> 01:24:34,162
and now it makes
this weird, funny...
1448
01:24:34,194 --> 01:24:36,181
- Clicking noise.
- ..clicking sound.
1449
01:24:37,493 --> 01:24:40,729
He loves dogs, especially pugs,
1450
01:24:40,761 --> 01:24:43,163
and he thinks you
two should rescue one.
1451
01:24:44,252 --> 01:24:48,257
He did a watercolour version
of Van Gogh's 'Starry Night'
1452
01:24:48,288 --> 01:24:50,114
about a year ago
for your birthday
1453
01:24:50,145 --> 01:24:52,549
'cause he knows that's
your favourite painting.
1454
01:24:54,087 --> 01:24:57,994
He thinks Mom works too
much, doesn't smile enough.
1455
01:25:00,942 --> 01:25:03,121
Oh, but that boy
loves you so much.
1456
01:25:08,404 --> 01:25:10,777
How do I stop this, Jemma?
1457
01:25:15,164 --> 01:25:17,022
It's not about stopping, Roy.
1458
01:25:17,053 --> 01:25:19,490
It's about restarting.
1459
01:25:20,961 --> 01:25:23,108
I made your
dimensions, your DNA,
1460
01:25:23,141 --> 01:25:25,769
specific to the missing
mass within the Spindle.
1461
01:25:25,800 --> 01:25:27,144
What does that mean?
1462
01:25:27,176 --> 01:25:30,252
It means you have to
enter the Spindle's core,
1463
01:25:30,283 --> 01:25:32,301
then, theoretically,
1464
01:25:32,334 --> 01:25:37,106
the time-space continuum
should reset and resume.
1465
01:25:37,139 --> 01:25:39,093
Theoretically?
1466
01:25:39,862 --> 01:25:42,649
I don't know. I
honestly don't, Roy.
1467
01:25:42,681 --> 01:25:44,763
I mean, this whole thing's
just so cobbled together.
1468
01:25:44,794 --> 01:25:46,460
I was just trying
to stop Ventor.
1469
01:25:46,492 --> 01:25:50,145
I didn't even know it
worked until you showed up.
1470
01:25:50,177 --> 01:25:54,342
You have to remember
I just saw you yesterday.
1471
01:25:54,373 --> 01:25:57,705
And I haven't
seen you in forever.
1472
01:25:59,499 --> 01:26:03,087
I didn't know what else
to do, where else to turn.
1473
01:26:05,297 --> 01:26:10,039
I just knew the
man you were, Roy.
1474
01:26:10,967 --> 01:26:13,145
I know the man you are.
1475
01:26:14,426 --> 01:26:18,015
But I don't know what'll
happen to you if you go in there.
1476
01:26:20,769 --> 01:26:23,429
I know what happens if I don't.
1477
01:26:28,776 --> 01:26:31,500
You saw it, the
end of the world.
1478
01:26:31,532 --> 01:26:33,134
Yeah.
1479
01:26:34,797 --> 01:26:36,946
What was it like?
1480
01:26:38,098 --> 01:26:41,269
It was everything
you imagined it to be,
1481
01:26:41,301 --> 01:26:43,417
only a million times worse.
1482
01:26:47,484 --> 01:26:51,233
Will it go forward if I...
walk through this thing?
1483
01:26:51,265 --> 01:26:54,436
Is it gonna reset? Are you
and Joe gonna be safe?
1484
01:26:55,491 --> 01:26:58,953
If you return your mass
to the core, it should.
1485
01:26:58,983 --> 01:27:01,322
You may not make it.
1486
01:27:01,353 --> 01:27:03,596
You may cease to be.
1487
01:27:03,629 --> 01:27:05,648
Well, then...
1488
01:27:06,705 --> 01:27:09,428
..give me a kiss and
tell me you love me.
1489
01:27:18,972 --> 01:27:20,991
I love you.
1490
01:27:33,772 --> 01:27:35,599
Wait for me, yeah?
1491
01:27:37,713 --> 01:27:39,283
I will.
1492
01:27:42,580 --> 01:27:45,528
What the hell. Here we go.
108315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.