All language subtitles for Der Saft muss raus ... (Corps brûlants) (1976)-fr-sr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,510 --> 00:00:34,510
апликација.
2
00:00:35,970 --> 00:00:36,970
СО.
3
00:00:38,100 --> 00:00:39,456
Било је.
4
00:00:51,180 --> 00:00:52,180
И.
5
00:00:56,730 --> 00:00:57,940
Свима.
6
00:00:59,280 --> 00:01:00,280
Ел.
7
00:01:04,200 --> 00:01:05,200
Ви.
8
00:01:06,750 --> 00:01:07,750
И.
9
00:01:12,210 --> 00:01:12,690
У писаној форми
10
00:01:13,200 --> 00:01:14,200
дакле.
11
00:01:27,450 --> 00:01:28,450
Ученик.
12
00:01:29,520 --> 00:01:30,768
Шта је.
13
00:01:34,380 --> 00:01:35,380
Поклон артикли.
14
00:01:40,170 --> 00:01:41,170
Врсте.
15
00:01:46,590 --> 00:01:47,220
Такође књига
16
00:01:47,490 --> 00:01:48,646
од Руперта.
17
00:01:56,100 --> 00:01:57,100
ста.
18
00:01:57,390 --> 00:01:57,837
Такође
19
00:01:58,170 --> 00:01:59,170
др.
20
00:02:01,650 --> 00:02:02,950
Пропуштен лет.
21
00:02:04,980 --> 00:02:05,980
Хад.
22
00:02:06,055 --> 00:02:07,330
Доста је овога.
23
00:02:09,090 --> 00:02:10,660
Ко је убио.
24
00:02:15,720 --> 00:02:15,960
Ох
25
00:02:16,097 --> 00:02:17,097
погледај.
26
00:02:18,240 --> 00:02:19,240
молим те.
27
00:02:22,320 --> 00:02:23,320
др.
28
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
ста.
29
00:02:30,960 --> 00:02:31,960
Давиде.
30
00:02:36,330 --> 00:02:37,330
Дан.
31
00:02:57,510 --> 00:02:58,510
Не.
32
00:03:07,590 --> 00:03:08,590
Да.
33
00:03:18,690 --> 00:03:19,690
Тест.
34
00:03:36,900 --> 00:03:37,900
Извештај.
35
00:03:55,470 --> 00:04:05,940
СО.
36
00:04:08,550 --> 00:04:09,550
Савршено.
37
00:04:10,320 --> 00:04:25,080
Добро
38
00:04:25,470 --> 00:04:25,904
да ли ме волиш.
39
00:04:26,610 --> 00:04:26,970
Увек
40
00:04:27,570 --> 00:04:28,200
монки
41
00:04:28,470 --> 00:04:29,236
и тако
42
00:04:29,497 --> 00:04:30,497
идентификује
43
00:04:30,900 --> 00:04:31,890
и када радим свој посао
44
00:04:32,370 --> 00:04:35,500
Ја сам то урадио
Јавићу ти се одмах ок.
45
00:04:36,030 --> 00:04:37,690
Са обе плаже.
46
00:04:39,270 --> 00:04:41,710
Ваздух је привукао
да, није лоше.
47
00:04:43,260 --> 00:04:44,530
Изванредна жена.
48
00:04:46,050 --> 00:04:47,500
Буди слободан човек.
49
00:04:47,940 --> 00:04:50,020
У сваком случају, године имају
пре свега.
50
00:04:51,060 --> 00:04:52,266
Није лоше.
51
00:04:53,520 --> 00:04:57,150
СО.
52
00:04:59,880 --> 00:05:02,250
Дакле не у једном
рачун за Бога космоса
53
00:05:02,610 --> 00:05:03,610
на.
54
00:05:04,290 --> 00:05:06,190
Од сањара и
само узмите у обзир.
55
00:05:06,394 --> 00:05:07,394
Пасс.
56
00:05:07,680 --> 00:05:08,680
Цхарлие.
57
00:05:12,510 --> 00:05:13,710
Хоћеш ли бити на плажи сутра?
58
00:05:14,130 --> 00:05:14,760
Само гледам.
59
00:05:15,390 --> 00:05:15,780
Како је било
60
00:05:15,930 --> 00:05:16,930
заиста.
61
00:05:18,480 --> 00:05:20,490
Ако је лепо време
лако је, али скоро ништа друго
62
00:05:20,970 --> 00:05:24,240
Не можеш први до мене
Дођи да ме обавестиш
63
00:05:24,690 --> 00:05:27,340
Могао сам да га нађем
досадно овде.
64
00:05:27,570 --> 00:05:28,320
Страшно
65
00:05:28,560 --> 00:05:33,430
па шта се дешава на десном острву
за пензионере и брачне парове.
66
00:05:46,950 --> 00:05:47,700
И не заборави
67
00:05:47,820 --> 00:05:48,940
писати.
68
00:05:49,200 --> 00:05:50,200
За шта.
69
00:06:21,900 --> 00:06:22,900
Трговина људима.
70
00:06:23,970 --> 00:06:26,104
А боље
Нема прилике.
71
00:06:26,460 --> 00:06:29,020
Глупа маргина иде
ја на нгинк-у.
72
00:06:32,070 --> 00:06:33,700
Али он то може оставити по страни.
73
00:07:22,470 --> 00:07:23,470
Уради.
74
00:07:45,720 --> 00:07:46,720
бр.
75
00:07:54,960 --> 00:08:07,110
СО.
76
00:08:08,160 --> 00:08:36,780
Један сада.
77
00:08:45,210 --> 00:08:46,360
Господе лудило.
78
00:08:47,850 --> 00:08:49,630
Зашто је сигурно
спаваће собе.
79
00:08:50,880 --> 00:08:52,637
Да се пењем х.
80
00:08:53,310 --> 00:08:53,670
бр.
81
00:08:54,300 --> 00:08:55,540
Још увек рано.
82
00:08:56,580 --> 00:08:57,730
У реду.
83
00:08:58,320 --> 00:09:09,270
Чекај
84
00:09:09,630 --> 00:09:11,500
Или да једноставно одустанем?
85
00:09:12,510 --> 00:09:14,170
Иди види је.
86
00:09:14,460 --> 00:09:15,610
И реци.
87
00:09:16,080 --> 00:09:17,440
Ево ме.
88
00:09:58,080 --> 00:10:05,700
А.
89
00:10:55,166 --> 00:10:56,166
Да.
90
00:11:00,866 --> 00:11:01,866
апликација.
91
00:11:10,166 --> 00:11:10,436
Ин
92
00:11:10,946 --> 00:11:11,946
њу.
93
00:11:13,526 --> 00:11:14,526
У.
94
00:11:24,566 --> 00:11:25,566
Добро јутро.
95
00:11:54,086 --> 00:11:55,086
Кров.
96
00:12:36,656 --> 00:12:37,656
Хмм.
97
00:12:54,056 --> 00:12:55,056
Хмм.
98
00:12:58,406 --> 00:12:59,406
Хмм.
99
00:13:14,306 --> 00:13:15,306
Подсети.
100
00:13:15,806 --> 00:13:16,806
Он сам.
101
00:13:17,426 --> 00:13:18,426
Увек.
102
00:13:30,356 --> 00:13:31,356
Али.
103
00:13:47,966 --> 00:13:48,966
Хмм.
104
00:14:07,076 --> 00:14:08,076
Ох.
105
00:14:40,976 --> 00:14:41,976
И.
106
00:15:07,376 --> 00:15:12,416
Лн.
107
00:17:48,656 --> 00:17:53,696
Келн.
108
00:20:35,440 --> 00:20:36,440
Одрезак.
109
00:20:38,740 --> 00:20:39,740
ХАС.
110
00:20:41,110 --> 00:20:42,110
Хмм.
111
00:20:47,462 --> 00:20:47,620
Мора.
112
00:20:48,310 --> 00:20:49,310
А
113
00:21:03,700 --> 00:21:04,700
Филип.
114
00:21:07,480 --> 00:21:08,480
ХАС.
115
00:21:15,175 --> 00:21:15,460
И
116
00:21:15,850 --> 00:21:16,120
може
117
00:21:16,630 --> 00:21:17,630
он.
118
00:21:22,960 --> 00:21:23,960
Келн.
119
00:21:40,060 --> 00:21:41,060
бр.
120
00:21:44,724 --> 00:21:45,724
Хмм.
121
00:21:53,350 --> 00:21:54,350
господине.
122
00:23:34,240 --> 00:23:35,240
Да.
123
00:23:37,060 --> 00:23:38,060
ста.
124
00:23:46,570 --> 00:23:47,570
А.
125
00:23:51,430 --> 00:23:52,430
ста.
126
00:23:54,850 --> 00:23:55,570
Пиво
127
00:23:55,690 --> 00:23:56,690
један.
128
00:23:57,487 --> 00:23:58,487
ТХЕ.
129
00:24:02,110 --> 00:24:04,160
Оставите своје.
130
00:24:04,750 --> 00:24:05,750
Увек.
131
00:24:06,640 --> 00:24:07,180
Одлично
132
00:24:07,600 --> 00:24:08,600
анно.
133
00:24:09,700 --> 00:24:10,120
Он
134
00:24:10,330 --> 00:24:11,330
такође.
135
00:24:12,010 --> 00:24:13,100
пишем.
136
00:24:13,480 --> 00:24:14,080
Ви.
137
00:24:14,710 --> 00:24:15,190
ДЕСНО
138
00:24:15,370 --> 00:24:16,370
преврнути.
139
00:24:18,820 --> 00:24:19,840
Аисха.
140
00:24:21,520 --> 00:24:21,880
Около
141
00:24:22,240 --> 00:24:22,630
еег
142
00:24:23,080 --> 00:24:24,080
на.
143
00:24:25,300 --> 00:24:26,300
А
144
00:24:28,300 --> 00:24:28,690
Али
145
00:24:29,080 --> 00:24:30,440
синоћ.
146
00:24:32,050 --> 00:24:32,440
Да
147
00:24:32,800 --> 00:24:33,800
он.
148
00:24:35,350 --> 00:24:36,350
Тачно.
149
00:24:37,570 --> 00:24:38,687
и даље јесам.
150
00:24:38,890 --> 00:24:39,890
Напоље.
151
00:24:40,449 --> 00:24:41,449
Он.
152
00:24:41,590 --> 00:24:43,132
У ствари, већ би требало да буде.
153
00:24:44,740 --> 00:24:45,740
ХАС.
154
00:24:46,150 --> 00:24:47,300
Анђео.
155
00:24:49,060 --> 00:24:49,605
Хмм хмм.
156
00:24:50,260 --> 00:24:51,260
Хмм.
157
00:24:55,150 --> 00:24:56,150
Хмм.
158
00:24:56,410 --> 00:24:57,410
О.
159
00:24:59,297 --> 00:25:00,297
Хмм.
160
00:25:02,410 --> 00:25:03,410
Он.
161
00:25:06,040 --> 00:25:07,040
Али.
162
00:25:09,400 --> 00:25:10,400
Јасно.
163
00:25:13,570 --> 00:25:14,570
Хмм.
164
00:25:14,714 --> 00:25:15,714
СО.
165
00:25:19,600 --> 00:25:20,600
Ох.
166
00:25:21,280 --> 00:25:22,531
Исто тако.
167
00:25:24,940 --> 00:25:25,940
Игра.
168
00:25:27,400 --> 00:25:28,400
Он.
169
00:25:33,760 --> 00:25:38,800
Лн.
170
00:26:06,760 --> 00:26:08,067
веруј ми.
171
00:26:48,880 --> 00:26:52,450
Келн.
172
00:27:04,300 --> 00:27:05,560
Али да видимо
173
00:27:05,754 --> 00:27:06,754
препоручити.
174
00:27:07,600 --> 00:27:12,520
Арон.
175
00:27:21,940 --> 00:27:23,928
Људи су лешинари.
176
00:27:28,420 --> 00:27:29,420
Нетачно.
177
00:27:43,630 --> 00:27:44,020
Свиђа ми се
178
00:27:44,560 --> 00:27:49,600
Келн.
179
00:28:03,610 --> 00:28:04,610
Глориа.
180
00:28:08,170 --> 00:28:14,950
Риболов.
181
00:28:18,370 --> 00:28:19,370
господине.
182
00:28:36,310 --> 00:28:37,310
Добро јутро.
183
00:28:37,570 --> 00:28:38,020
Дођи
184
00:28:38,590 --> 00:28:39,830
из Шведске.
185
00:28:40,720 --> 00:28:40,900
Хмм
186
00:28:41,350 --> 00:28:42,350
Хмм.
187
00:28:42,400 --> 00:28:43,450
Џокеји су чекали
188
00:28:43,840 --> 00:28:47,380
јутрос.
189
00:28:48,070 --> 00:28:49,390
Није било тако трагично
190
00:28:49,600 --> 00:28:51,020
а како си ти.
191
00:28:52,960 --> 00:28:54,200
ту си.
192
00:28:54,700 --> 00:28:55,600
Значи добро си
193
00:28:56,170 --> 00:28:59,090
па, такав
променљиво.
194
00:28:59,800 --> 00:29:00,980
Помало.
195
00:29:01,420 --> 00:29:03,020
много ми недостајеш.
196
00:29:05,050 --> 00:29:06,740
ја сам озбиљан.
197
00:29:10,210 --> 00:29:13,100
Откад си отишао
Овде је прилично досадно.
198
00:29:21,550 --> 00:29:22,550
Кухиња.
199
00:29:22,750 --> 00:29:23,320
Бели храст
200
00:29:23,320 --> 00:29:24,320
не.
201
00:29:26,110 --> 00:29:27,110
Хмм.
202
00:29:29,650 --> 00:29:30,830
На путу.
203
00:29:35,230 --> 00:29:37,250
Нисам више са тобом.
204
00:29:37,480 --> 00:29:38,780
Праве лажи.
205
00:29:39,670 --> 00:29:40,790
Један ружан.
206
00:29:41,290 --> 00:29:43,130
Да ли осећаш моју руку?
207
00:29:44,440 --> 00:29:46,310
О једном направљеном од твоје коже.
208
00:29:50,650 --> 00:29:52,002
Кс ти.
209
00:29:55,570 --> 00:29:57,760
Волео бих то да видим.
210
00:29:59,200 --> 00:30:00,200
ДОБРО.
211
00:30:03,940 --> 00:30:04,180
И
212
00:30:04,750 --> 00:30:06,470
милује ме по грудима.
213
00:30:08,500 --> 00:30:09,500
Да.
214
00:30:10,000 --> 00:30:15,040
Келн.
215
00:30:17,164 --> 00:30:17,554
Да
216
00:30:17,764 --> 00:30:18,764
И.
217
00:30:20,014 --> 00:30:20,914
Намирисао сам свињу
218
00:30:21,041 --> 00:30:22,334
моја рука.
219
00:30:24,334 --> 00:30:25,907
Земља постаје све дебља.
220
00:30:32,794 --> 00:30:35,384
Већ детаљно
ја у свом кревету.
221
00:30:40,414 --> 00:30:41,414
Хмм.
222
00:30:43,324 --> 00:30:44,324
Да.
223
00:30:45,634 --> 00:30:48,934
појави се.
224
00:30:49,684 --> 00:30:50,073
прати га
225
00:30:50,194 --> 00:30:51,194
цоол.
226
00:30:55,954 --> 00:30:57,764
Гурни курац.
227
00:31:00,304 --> 00:31:00,544
Около
228
00:31:01,024 --> 00:31:02,024
десет.
229
00:31:06,304 --> 00:31:06,544
Али
230
00:31:06,784 --> 00:31:07,084
И
231
00:31:07,474 --> 00:31:09,708
имао опасан ток.
232
00:31:11,014 --> 00:31:12,014
Да.
233
00:31:13,684 --> 00:31:15,585
Јако ме мази.
234
00:31:17,404 --> 00:31:18,404
бр.
235
00:31:19,954 --> 00:31:21,945
Моје ноге су веома широке.
236
00:31:24,094 --> 00:31:25,094
А
237
00:31:26,314 --> 00:31:28,394
Наше маче гори као ватра.
238
00:31:30,934 --> 00:31:32,234
Па, поправићу то.
239
00:31:37,144 --> 00:31:37,384
Ох
240
00:31:37,654 --> 00:31:38,194
Да
241
00:31:38,584 --> 00:31:39,795
за суши.
242
00:31:40,564 --> 00:31:42,017
забавите се.
243
00:31:42,544 --> 00:31:43,544
Доста.
244
00:31:44,524 --> 00:31:46,114
Веома дубоко за месец дана
245
00:31:46,594 --> 00:31:47,594
Да.
246
00:31:47,764 --> 00:31:48,764
Да.
247
00:31:49,624 --> 00:31:49,804
То
248
00:31:49,954 --> 00:31:50,954
Жаба.
249
00:31:52,564 --> 00:31:53,494
Предајем ти га
250
00:31:53,974 --> 00:31:54,364
ухватити
251
00:31:54,484 --> 00:31:54,784
њих
252
00:31:54,934 --> 00:31:55,934
Ох.
253
00:31:56,554 --> 00:31:58,064
Узми себе.
254
00:31:58,714 --> 00:31:59,714
Луци.
255
00:32:00,994 --> 00:32:01,994
Каденца.
256
00:32:02,284 --> 00:32:03,854
Треба му курац.
257
00:32:05,644 --> 00:32:06,644
Да.
258
00:32:06,814 --> 00:32:07,814
А
259
00:32:09,244 --> 00:32:10,244
И.
260
00:32:11,074 --> 00:32:11,554
штета
261
00:32:12,064 --> 00:32:13,064
молим те.
262
00:32:15,334 --> 00:32:16,634
Твоја свиња.
263
00:32:22,384 --> 00:32:23,954
Ахренс да.
264
00:32:26,284 --> 00:32:27,284
Ух.
265
00:32:27,364 --> 00:32:27,814
тамо
266
00:32:28,114 --> 00:32:29,114
оче.
267
00:32:31,084 --> 00:32:31,924
Општинске јавне службе
268
00:32:32,284 --> 00:32:32,584
овде.
269
00:32:33,184 --> 00:32:34,184
Вау.
270
00:32:38,284 --> 00:32:39,464
ја купујем.
271
00:32:44,554 --> 00:32:45,887
Људи устану.
272
00:32:47,494 --> 00:32:48,704
Мој муж.
273
00:32:55,744 --> 00:32:57,644
Срање је безвредно.
274
00:33:03,874 --> 00:33:05,374
Желим да вам фудбал буде веома близак
275
00:33:05,824 --> 00:33:06,824
дођи.
276
00:33:08,044 --> 00:33:09,494
Да хајде.
277
00:33:18,634 --> 00:33:19,634
Разматрање.
278
00:33:24,394 --> 00:33:25,394
Помоћ.
279
00:33:27,574 --> 00:33:28,574
Дођи.
280
00:33:32,794 --> 00:33:33,154
Хајде.
281
00:33:33,784 --> 00:33:35,114
Јесте ли се раширили?
282
00:33:45,904 --> 00:33:47,444
Верификовано је.
283
00:34:03,514 --> 00:34:04,514
Активнији.
284
00:34:04,894 --> 00:34:07,034
Вероватно доста
једина шанса.
285
00:34:07,324 --> 00:34:08,654
ја ћу полудети.
286
00:34:09,154 --> 00:34:10,844
Овај пут ја то могу.
287
00:34:34,114 --> 00:34:35,114
молим те.
288
00:34:46,384 --> 00:34:52,024
Келн.
289
00:34:56,865 --> 00:34:59,254
Да уђем
Врло добро, па, мој савет
290
00:34:59,734 --> 00:35:01,724
Хоћу да погледам, скупо је.
291
00:35:02,434 --> 00:35:04,454
Да, тело хоће
онда ти недостаје ваздуха.
292
00:35:05,464 --> 00:35:06,574
Онда можете заборавити на жељу
293
00:35:06,844 --> 00:35:09,164
не воле да долазе
Идем кући сада.
294
00:35:09,694 --> 00:35:10,495
Померила их је напред
295
00:35:10,684 --> 00:35:11,014
јер
296
00:35:11,374 --> 00:35:13,604
о овој ствари овде
Веровао сам му.
297
00:35:14,224 --> 00:35:15,304
Ипак није баш удобно
298
00:35:15,724 --> 00:35:17,924
али трчање је да
на крају још горе.
299
00:35:18,304 --> 00:35:19,784
ОК, покушаћу.
300
00:35:23,944 --> 00:35:25,234
Иако јесте.
301
00:35:26,044 --> 00:35:27,224
Не постоји ни један.
302
00:35:27,574 --> 00:35:28,574
Новац.
303
00:35:33,514 --> 00:35:34,514
Погоршати.
304
00:35:36,634 --> 00:35:37,634
Напред.
305
00:35:39,184 --> 00:35:46,954
СО.
306
00:35:53,194 --> 00:35:55,294
Како знаш
У ствари, где ја живим, добро
307
00:35:55,294 --> 00:35:56,824
И ја то знам
ништа нисам хтео да кажем
308
00:35:57,184 --> 00:35:58,444
Већ сам је видео тамо
309
00:35:58,714 --> 00:36:00,004
заиста потпуни губитник
310
00:36:00,274 --> 00:36:01,424
или више.
311
00:36:01,954 --> 00:36:03,154
Могу ли да покажем своју захвалност
312
00:36:03,544 --> 00:36:04,504
не не молим те немој
313
00:36:04,774 --> 00:36:07,444
Ако хоћеш, ја ћу то поправити
бицикл и ја ти доносим добро јутро
314
00:36:07,864 --> 00:36:08,224
ОК
315
00:36:08,344 --> 00:36:09,064
као и многи г.
316
00:36:09,484 --> 00:36:12,344
Тако да сам срећан
Осим тога, свакако као Ерих.
317
00:36:12,604 --> 00:36:13,324
И ја
318
00:36:13,714 --> 00:36:14,714
Довиђења.
319
00:36:15,034 --> 00:36:16,154
ћао.
320
00:36:21,184 --> 00:36:28,624
Добро
321
00:36:29,044 --> 00:36:30,854
али борави у
прелепо место.
322
00:36:31,504 --> 00:36:40,624
Келн.
323
00:36:43,384 --> 00:36:47,584
СО.
324
00:36:52,624 --> 00:36:55,084
СО.
325
00:36:57,664 --> 00:37:08,824
Келн сада.
326
00:37:14,944 --> 00:37:21,784
Келн.
327
00:37:22,950 --> 00:37:23,950
Кредит.
328
00:37:28,474 --> 00:37:31,096
Можете ме подржати
утрљајте Вендебург са њим.
329
00:37:47,344 --> 00:37:52,174
СО.
330
00:38:09,544 --> 00:38:11,571
Промените калкулатор исправно.
331
00:38:14,974 --> 00:38:16,694
Да ли ме желе?
На нашој страни.
332
00:38:16,984 --> 00:38:17,984
касније.
333
00:38:43,744 --> 00:38:48,784
А.
334
00:39:11,554 --> 00:39:12,554
педесет.
335
00:39:19,024 --> 00:39:20,024
Именован.
336
00:39:25,414 --> 00:39:26,414
Ви.
337
00:39:26,584 --> 00:39:29,069
Забава поред ватре, али је лепо.
338
00:39:30,244 --> 00:39:31,324
Ксиз.
339
00:39:47,893 --> 00:39:49,274
Молим те не одлази!
340
00:39:50,164 --> 00:39:51,524
Већ је готово.
341
00:39:55,024 --> 00:39:56,561
Још мало музике.
342
00:40:02,884 --> 00:40:06,754
Било је бескорисно
приватне потешкоће
343
00:40:06,754 --> 00:40:07,874
баш ништа ништа слично
понекад се дешава.
344
00:40:11,434 --> 00:40:12,434
ДОБРО.
345
00:40:23,414 --> 00:40:24,414
И.
346
00:40:40,446 --> 00:40:41,446
Филип.
347
00:40:46,724 --> 00:40:47,724
Витх.
348
00:40:49,604 --> 00:40:50,604
Схватио сам.
349
00:40:53,114 --> 00:40:53,444
До
350
00:40:53,624 --> 00:40:54,624
сада.
351
00:40:58,214 --> 00:40:59,214
Витх.
352
00:41:10,304 --> 00:41:11,304
ДОБРО.
353
00:42:00,974 --> 00:42:02,204
СО.
354
00:43:33,014 --> 00:43:34,014
Келн.
355
00:43:43,004 --> 00:43:44,004
Да.
356
00:43:50,534 --> 00:43:51,534
Хмм.
357
00:43:58,694 --> 00:43:59,694
Деца.
358
00:44:01,454 --> 00:44:02,454
ХАС.
359
00:44:05,984 --> 00:44:06,984
И.
360
00:44:07,514 --> 00:44:08,514
После.
361
00:44:08,924 --> 00:44:09,924
Један.
362
00:44:14,234 --> 00:44:15,684
Може више.
363
00:44:16,304 --> 00:44:17,394
Ум.
364
00:44:20,864 --> 00:44:21,864
Да.
365
00:44:28,454 --> 00:44:29,454
Тешко.
366
00:44:30,464 --> 00:44:31,464
УСД.
367
00:44:44,294 --> 00:44:45,294
Оут оф.
368
00:44:52,064 --> 00:44:53,064
Вежите појас.
369
00:44:57,554 --> 00:44:58,554
бр.
370
00:45:19,334 --> 00:45:20,334
Ох.
371
00:45:28,034 --> 00:45:29,034
Она.
372
00:45:29,594 --> 00:45:29,984
Росе ин
373
00:45:30,194 --> 00:45:31,404
тхе асс.
374
00:45:34,904 --> 00:45:35,904
СО.
375
00:46:08,144 --> 00:46:09,144
Окрени се.
376
00:46:10,784 --> 00:46:12,055
Он и даље влада.
377
00:46:14,504 --> 00:46:14,894
бр
378
00:46:15,014 --> 00:46:15,794
чини се
379
00:46:16,124 --> 00:46:17,454
веома пријатно.
380
00:46:18,884 --> 00:46:19,274
Смешно
381
00:46:19,634 --> 00:46:21,744
Био сам једном за себе.
382
00:46:35,624 --> 00:46:36,624
И.
383
00:46:52,064 --> 00:46:53,064
Жена.
384
00:47:02,054 --> 00:47:03,054
Од.
385
00:47:13,664 --> 00:47:13,844
Имати.
386
00:47:14,504 --> 00:47:15,504
Ви.
387
00:47:16,454 --> 00:47:17,454
И.
388
00:47:41,335 --> 00:47:42,335
Кнее.
389
00:47:44,474 --> 00:47:45,474
тамо.
390
00:47:47,534 --> 00:47:48,534
Разлог.
391
00:48:04,004 --> 00:48:05,054
САДА.
392
00:48:33,014 --> 00:48:34,187
Након цца.
393
00:48:45,014 --> 00:48:46,014
Хмм.
394
00:49:06,614 --> 00:49:07,614
ста.
395
00:49:21,866 --> 00:49:22,866
Изгубљена.
396
00:49:26,924 --> 00:49:27,924
Скоро.
397
00:49:32,114 --> 00:49:34,253
Ерик, морам да те закључам у себи
398
00:49:34,364 --> 00:49:36,624
само један тип
опет потпуно мокар.
399
00:49:36,824 --> 00:49:38,754
Ја сам дан после тебе.
400
00:49:43,574 --> 00:49:44,574
Ох.
401
00:49:45,134 --> 00:49:46,134
Ох.
402
00:49:49,304 --> 00:49:49,544
Диеу
403
00:49:50,024 --> 00:49:51,024
ИС.
404
00:49:54,974 --> 00:49:55,974
Групне дискусије.
405
00:49:56,384 --> 00:49:57,384
Хум.
406
00:50:03,944 --> 00:50:04,944
Оуи.
407
00:50:13,874 --> 00:50:14,874
Ор.
408
00:50:20,264 --> 00:50:20,564
Диеу
409
00:50:20,834 --> 00:50:21,834
има.
410
00:50:33,310 --> 00:50:34,310
Хех.
411
00:50:46,090 --> 00:50:47,223
То ће рећи.
412
00:50:47,530 --> 00:50:48,530
Ил.
413
00:50:52,300 --> 00:50:53,300
Ох.
414
00:50:53,500 --> 00:50:53,890
Ох
415
00:50:54,280 --> 00:50:55,280
Ох.
416
00:50:58,690 --> 00:50:59,690
Срећа.
417
00:51:00,310 --> 00:51:00,490
Ет
418
00:51:00,880 --> 00:51:01,880
одржава.
419
00:51:02,770 --> 00:51:03,770
Ох.
420
00:51:10,900 --> 00:51:11,900
Бол.
421
00:51:14,170 --> 00:51:15,170
И
422
00:51:17,530 --> 00:51:18,530
Оуи.
423
00:51:21,850 --> 00:51:22,850
Ох.
424
00:51:27,970 --> 00:51:28,970
Ох.
425
00:51:31,840 --> 00:51:32,840
Баадер.
426
00:51:34,690 --> 00:51:35,690
Хаха.
427
00:51:43,570 --> 00:51:44,570
Донне.
428
00:51:58,360 --> 00:51:59,360
Увек.
429
00:52:04,180 --> 00:52:05,180
Нагласите.
430
00:52:07,630 --> 00:52:08,630
Одлично.
431
00:52:18,700 --> 00:52:19,700
Степенице.
432
00:52:22,178 --> 00:52:23,178
уље.
433
00:52:28,510 --> 00:52:29,510
СО.
434
00:52:34,450 --> 00:52:35,450
Омбре.
435
00:52:38,890 --> 00:52:39,890
Више.
436
00:52:44,230 --> 00:52:45,230
Оут оф.
437
00:52:52,750 --> 00:52:53,750
Могао би.
438
00:52:59,731 --> 00:53:00,731
Мои.
439
00:53:03,370 --> 00:53:04,370
Ериц.
440
00:53:04,720 --> 00:53:06,650
Урадите то прстима.
441
00:53:07,637 --> 00:53:09,410
Играј ми у дупе.
442
00:53:10,300 --> 00:53:11,300
Може.
443
00:53:13,960 --> 00:53:14,320
Оуи
444
00:53:14,920 --> 00:53:15,920
Оуи.
445
00:53:16,750 --> 00:53:17,200
Реал
446
00:53:17,710 --> 00:53:17,890
је
447
00:53:18,100 --> 00:53:20,120
Послаћу ти поруку.
448
00:53:23,650 --> 00:53:24,650
Хаха.
449
00:53:27,310 --> 00:53:27,640
Далеко
450
00:53:28,024 --> 00:53:29,024
далеко.
451
00:53:30,130 --> 00:53:31,130
Ериц.
452
00:53:31,750 --> 00:53:33,470
У дупе.
453
00:53:35,680 --> 00:53:36,680
База.
454
00:53:45,340 --> 00:53:46,340
Веома.
455
00:53:47,350 --> 00:53:48,350
Хаха.
456
00:53:50,860 --> 00:53:51,860
Боже.
457
00:53:55,239 --> 00:53:56,239
Хмм.
458
00:54:01,390 --> 00:54:02,390
За котрљање.
459
00:54:16,360 --> 00:54:17,360
Трошкови.
460
00:54:21,070 --> 00:54:21,280
Около
461
00:54:21,820 --> 00:54:22,820
осам.
462
00:54:24,820 --> 00:54:25,820
Увек.
463
00:54:27,280 --> 00:54:28,280
Он.
464
00:54:32,860 --> 00:54:33,860
Ох.
465
00:54:34,600 --> 00:54:35,600
Ох.
466
00:54:35,800 --> 00:54:36,800
Заиста.
467
00:54:37,300 --> 00:54:38,300
Награда.
468
00:54:42,340 --> 00:54:43,360
Хмм.
469
00:54:57,412 --> 00:54:58,412
Једи.
470
00:54:59,440 --> 00:55:00,440
И.
471
00:55:14,759 --> 00:55:15,370
Могла би
472
00:55:15,610 --> 00:55:16,610
сада.
473
00:55:21,730 --> 00:55:22,952
један
474
00:55:23,140 --> 00:55:24,410
о савез.
475
00:55:25,780 --> 00:55:27,020
Петао.
476
00:55:30,460 --> 00:55:31,460
Сваки дан.
477
00:55:35,890 --> 00:55:37,070
Домен.
478
00:55:37,540 --> 00:55:38,540
А.
479
00:55:40,330 --> 00:55:42,410
Макс мозак на кошуљи.
480
00:55:42,520 --> 00:55:42,820
Да.
481
00:55:43,540 --> 00:55:44,930
правити будале.
482
00:55:46,270 --> 00:55:46,600
Н/А.
483
00:55:47,230 --> 00:55:48,710
шаљем добро
484
00:55:48,820 --> 00:55:49,820
пдф.
485
00:55:52,690 --> 00:55:54,235
Аацхен.
486
00:55:54,970 --> 00:55:55,970
Ахои.
487
00:55:57,730 --> 00:55:59,360
Стварно си кул са тим.
488
00:55:59,440 --> 00:56:00,190
И као ти
489
00:56:00,610 --> 00:56:01,940
био бих узбуђен.
490
00:56:02,078 --> 00:56:02,650
Али такође
491
00:56:02,890 --> 00:56:03,400
способан
492
00:56:03,640 --> 00:56:05,090
он ме чује.
493
00:56:05,740 --> 00:56:05,980
Он
494
00:56:06,400 --> 00:56:07,615
његова глумица.
495
00:56:09,580 --> 00:56:10,790
То Ассур.
496
00:56:20,230 --> 00:56:21,230
Ужас.
497
00:56:23,800 --> 00:56:24,920
Тхе лицхтенхаин.
498
00:56:35,440 --> 00:56:36,440
Термини за претрагу.
499
00:56:48,130 --> 00:56:49,450
Чак и ако се одмах повежемо
500
00:56:49,840 --> 00:56:51,530
И ја чекам.
501
00:56:52,270 --> 00:56:54,350
Желим да будеш мој
шикља у уста.
502
00:56:56,470 --> 00:56:57,470
Марк.
503
00:56:58,870 --> 00:56:59,870
О.
504
00:57:00,490 --> 00:57:02,200
Наранџаста прави свој генетски састав
505
00:57:02,650 --> 00:57:03,650
често.
506
00:57:04,721 --> 00:57:05,721
Јака.
507
00:57:06,250 --> 00:57:07,250
Он.
508
00:57:09,250 --> 00:57:10,250
Инспиред.
509
00:57:13,690 --> 00:57:14,690
Отвори.
510
00:57:15,520 --> 00:57:15,850
Ох.
511
00:57:16,540 --> 00:57:17,540
бр.
512
00:57:18,160 --> 00:57:19,497
Ум не.
513
00:57:19,960 --> 00:57:20,960
Неед.
514
00:57:23,770 --> 00:57:24,770
Ох.
515
00:57:25,150 --> 00:57:26,300
Рука.
516
00:57:31,540 --> 00:57:32,540
Ох.
517
00:57:33,370 --> 00:57:33,700
Ох
518
00:57:34,150 --> 00:57:34,390
Ох
519
00:57:34,570 --> 00:57:34,810
Ох
520
00:57:35,380 --> 00:57:36,380
О.
521
00:57:39,880 --> 00:57:40,880
Јутро.
522
00:57:43,750 --> 00:57:44,750
Јутро.
523
00:57:45,910 --> 00:57:47,131
И сутра.
524
00:57:47,200 --> 00:57:48,200
Историја
525
00:57:48,340 --> 00:57:48,700
на овај или онај начин
526
00:57:48,999 --> 00:57:49,306
не
527
00:57:49,450 --> 00:57:50,450
И.
528
00:57:50,860 --> 00:57:51,460
Него твој
529
00:57:51,730 --> 00:57:52,730
Љубав.
530
00:58:36,100 --> 00:58:38,560
СО.
531
00:58:44,860 --> 00:58:46,910
Боже мој, ти си моја жена.
532
00:58:47,050 --> 00:58:47,440
Знам
533
00:58:47,710 --> 00:58:49,460
управо оно што осећам.
534
00:58:49,630 --> 00:58:50,320
ја га волим.
535
00:58:50,980 --> 00:58:52,030
Као ништа на свету
536
00:58:52,300 --> 00:58:53,810
Само волим то.
537
00:58:54,580 --> 00:58:57,880
Мислим да ћу сломити свој
Хајде да завршимо студије и да се венчамо
538
00:58:58,240 --> 00:59:00,170
Можда бих требао
ја прво питам.
539
00:59:00,520 --> 00:59:01,150
Ох глупости
540
00:59:01,660 --> 00:59:02,830
Она мисли исто као ја
541
00:59:03,250 --> 00:59:08,360
И она ме више воли
Никада то није рекла појединачно.
542
00:59:08,560 --> 00:59:09,160
Али иначе би
543
00:59:09,369 --> 00:59:10,820
Тако сам спавао сам са собом.
544
00:59:11,920 --> 00:59:12,340
бр
545
00:59:12,790 --> 00:59:14,390
мора да ме воли.
546
00:59:14,980 --> 00:59:17,660
Само се питам шта је моје
Тако ће родитељи рећи.
547
00:59:18,100 --> 00:59:18,610
Ох срање
548
00:59:18,730 --> 00:59:19,120
изнад
549
00:59:19,300 --> 00:59:22,000
Био сам месецима
одрасли дечак на послу
550
00:59:22,300 --> 00:59:23,720
самац је ожењен.
551
00:59:27,820 --> 00:59:29,410
Здраво, нажалост, то је лудо
552
00:59:29,920 --> 00:59:30,280
рекао је
553
00:59:30,520 --> 00:59:31,940
Целине код куће.
554
00:59:32,170 --> 00:59:33,170
Хмм.
555
00:59:33,310 --> 00:59:36,320
И даље је прилично неугодно
морате користити кашике.
556
00:59:37,120 --> 00:59:39,050
имам га
тачно како је представљено
557
00:59:39,370 --> 00:59:40,820
Моје име је Надине.
558
00:59:41,530 --> 00:59:42,530
Цилиндар.
559
00:59:43,120 --> 00:59:44,810
Човече, јесу ли агресивни
560
00:59:45,010 --> 00:59:46,125
Здраво.
561
00:59:46,390 --> 00:59:47,560
Иди брзо
562
00:59:47,680 --> 00:59:49,220
је заузет.
563
00:59:49,840 --> 00:59:51,620
Посао, не кортизон.
564
00:59:52,060 --> 00:59:52,870
зашто не
565
00:59:53,320 --> 00:59:55,690
лоше али само напред
високо је подигла ногу
566
00:59:56,020 --> 00:59:57,710
нови ко би.
567
00:59:57,910 --> 00:59:59,930
Дефинитивно признајте да нас.
568
01:02:02,750 --> 01:02:07,040
Ацт.
569
01:02:12,080 --> 01:02:16,760
Келн.
570
01:02:21,920 --> 01:02:22,920
Окрени се.
571
01:02:27,410 --> 01:02:28,410
Ериц.
572
01:02:29,960 --> 01:02:30,960
Оптимус.
573
01:02:37,220 --> 01:02:38,220
Наравно.
574
01:03:30,050 --> 01:03:31,500
Немојте се угојити.
575
01:03:56,810 --> 01:03:57,810
Намештај.
576
01:04:54,950 --> 01:04:55,950
И.
577
01:06:00,650 --> 01:06:01,650
Увек.
33842