All language subtitles for Clive Myrie’s Caribbean Adventure 2 Kingston - HDclump. com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,579 --> 00:00:05,580
Before I was born, my mum and dad moved
from the Caribbean to Britain. We had
2
00:00:05,580 --> 00:00:07,660
exactly the same place in Bolton.
3
00:00:07,880 --> 00:00:14,420
I loved our family holidays here. This
is how I remember my mum doing it.
4
00:00:15,040 --> 00:00:18,480
But this trip is much more.
5
00:00:18,740 --> 00:00:19,960
This would have been a party room.
6
00:00:22,760 --> 00:00:27,840
I'm off to discover how these magical
islands have created cultures loved by
7
00:00:27,840 --> 00:00:29,820
people all over the world.
8
00:00:30,300 --> 00:00:33,600
I'll be welcomed into island life. Come
early and stay late.
9
00:00:34,200 --> 00:00:36,000
Leave all the bad vibes at the gate.
10
00:00:37,620 --> 00:00:39,260
Pushed out of my comfort zone.
11
00:00:39,480 --> 00:00:40,419
My buck's gone.
12
00:00:40,420 --> 00:00:41,920
On goes the hut.
13
00:00:43,220 --> 00:00:45,740
To unearth some major surprises.
14
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Annalise, hi.
15
00:00:47,060 --> 00:00:48,280
There's a pig in the kitchen.
16
00:00:48,760 --> 00:00:54,680
And share what I find with the folks
back home. It feels big. This is a real
17
00:00:54,680 --> 00:00:55,760
Caribbean treasure.
18
00:00:56,660 --> 00:00:58,420
As I uncover the energy.
19
00:01:00,080 --> 00:01:05,600
creativity it looks like a tyrannosaurus
rex if you can you do it and joy go
20
00:01:05,600 --> 00:01:12,540
here they come here they come of the
closest place to paradise on earth
21
00:01:12,540 --> 00:01:19,400
look at that view what a wonderful day
it's been join me on my caribbean
22
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
adventure
23
00:01:34,700 --> 00:01:39,160
It's been a while since I was last here
in Kingston and a country that my
24
00:01:39,160 --> 00:01:43,760
parents left more than 60 years ago as
part of the Windrush generation.
25
00:01:44,560 --> 00:01:49,860
A lot's changed since then. On this leg
of my trip, I want to find out how this
26
00:01:49,860 --> 00:01:53,220
ex -British colony became an energetic
island nation.
27
00:01:55,820 --> 00:01:58,980
The best place to do that is in the
capital, Kingston.
28
00:01:59,680 --> 00:02:04,140
Built on the southeast coast in the
natural harbour, it's the seat of
29
00:02:04,140 --> 00:02:08,680
government, the island's cultural
centre, and the largest English
30
00:02:08,680 --> 00:02:09,680
in the Caribbean.
31
00:02:10,039 --> 00:02:14,180
I'll be limbering up to discover how
this small island nation has taken the
32
00:02:14,180 --> 00:02:15,520
sporting world by storm.
33
00:02:15,940 --> 00:02:17,140
Let's go, Clive. On the spot.
34
00:02:17,380 --> 00:02:21,100
Swing your arms. OK. It's all about the
arms. Yeah. OK. All right. That's it,
35
00:02:21,180 --> 00:02:22,180
Brianna. He's an old man.
36
00:02:23,320 --> 00:02:26,580
Getting down at one of the city's
nightly street parties.
37
00:02:32,460 --> 00:02:37,360
And later, I'll be finding out why
Jamaicans love their iris stout.
38
00:02:42,440 --> 00:02:47,280
The Kingston area is home to some
stunning architecture, much of it in the
39
00:02:47,280 --> 00:02:49,900
elegant style known as Jamaican
Georgian.
40
00:02:52,400 --> 00:02:58,610
The jewel at the heart of the city is
Devon House, built in 1881, complete
41
00:02:58,610 --> 00:03:03,150
a ballroom. It looks every inch a home
built for one of Jamaica's British
42
00:03:03,150 --> 00:03:04,150
rulers.
43
00:03:06,050 --> 00:03:07,050
Let's see inside.
44
00:03:09,690 --> 00:03:10,690
Hello.
45
00:03:10,950 --> 00:03:15,990
Hi, how are you? I am very well, very
well indeed. You must be Barbara. I am
46
00:03:15,990 --> 00:03:17,830
Barbara. I'm Clive, and you look
fabulous.
47
00:03:18,470 --> 00:03:19,470
Thank you.
48
00:03:19,970 --> 00:03:23,430
Jamaican national costume. I recognize
that. I recognize that.
49
00:03:24,780 --> 00:03:26,960
So beautiful. Who built it? That's
George.
50
00:03:27,220 --> 00:03:30,000
And he was the first black Jamaican
millionaire.
51
00:03:30,440 --> 00:03:31,600
So how did he make his money?
52
00:03:32,080 --> 00:03:39,080
George's father, Sigma, came to Jamaica
from Hamburg, Germany, and fell in love
53
00:03:39,080 --> 00:03:40,080
with the island.
54
00:03:40,560 --> 00:03:45,020
And I would say, as Sigma was walking
around the corner,
55
00:03:45,870 --> 00:03:51,390
In buck up with a one beautiful black
lady. In buck up with a beautiful black
56
00:03:51,390 --> 00:03:54,830
lady. So the buck up now, that's our
mother tongue. Buck up, that's me.
57
00:03:55,190 --> 00:03:58,510
And same time, he fell in love with this
woman.
58
00:03:58,730 --> 00:04:02,410
Yeah. So between that union, George
came.
59
00:04:03,070 --> 00:04:07,750
In 1820s Jamaica, it wasn't easy to be a
kid of mixed heritage.
60
00:04:08,910 --> 00:04:12,070
Now this little boy came out full, full
bred black.
61
00:04:12,290 --> 00:04:14,290
Yeah. Send him to a fine school.
62
00:04:15,029 --> 00:04:19,890
Everybody started to look at his collar
and say, uh -uh, he's not fit for
63
00:04:19,890 --> 00:04:22,270
society. We don't want him here.
64
00:04:22,630 --> 00:04:24,990
So now this little boy gets fed up, you
know, fed up.
65
00:04:25,270 --> 00:04:26,270
I can't bother.
66
00:04:26,730 --> 00:04:29,730
And him decide to say, you know
something, I'm going to run away.
67
00:04:30,010 --> 00:04:31,710
In fact, he's back? Yes, ma 'am.
68
00:04:32,210 --> 00:04:35,030
How old was he? He was now 14 years old.
14?
69
00:04:36,620 --> 00:04:41,400
George Stibel started as an apprentice
carpenter, then a shipwright's
70
00:04:41,540 --> 00:04:46,120
until eventually he was shipwrecked off
the coast of Venezuela, where he made a
71
00:04:46,120 --> 00:04:48,320
fortune as a gold prospector.
72
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
See?
73
00:04:51,640 --> 00:04:52,640
Look.
74
00:04:53,080 --> 00:04:56,400
Wow. Elegant. All original?
75
00:04:56,820 --> 00:05:00,520
All original. I know that because my
wife is a furniture restorer.
76
00:05:01,610 --> 00:05:06,310
Yeah, and I see you've got beautiful
bucket chairs. Beautiful bucket chairs.
77
00:05:06,310 --> 00:05:09,370
Right. Beautiful cane wood. Catherine
does that too, you know. Yes.
78
00:05:09,770 --> 00:05:10,770
Yeah.
79
00:05:10,830 --> 00:05:12,690
Whoa, she's very good with her hands.
80
00:05:13,170 --> 00:05:17,090
So she could come and restore something
for us. Cheap rates. Don't worry about
81
00:05:17,090 --> 00:05:17,909
that. You sure?
82
00:05:17,910 --> 00:05:20,690
Yeah, yeah, yeah. Knock down rates,
because would you make it?
83
00:05:24,110 --> 00:05:29,730
My Lord.
84
00:05:30,430 --> 00:05:33,210
Oh, my God. This is absolutely
magnificent.
85
00:05:33,910 --> 00:05:36,590
This would have been a party room. Oh,
Lord, of course.
86
00:05:37,670 --> 00:05:40,050
A lot of dancing. Oh, my God.
87
00:05:40,290 --> 00:05:47,250
Yeah. Dancing and singing. Like you just
said, it was under the coconut
88
00:05:47,250 --> 00:05:52,830
tree. It was under the coconut tree.
89
00:05:53,730 --> 00:05:54,930
My God.
90
00:05:55,290 --> 00:05:56,290
Wonderful.
91
00:05:56,860 --> 00:05:59,900
Like Barbara, Devon House is a national
treasure.
92
00:06:00,340 --> 00:06:04,740
It's owned by the Jamaican government
and used to entertain VIPs.
93
00:06:07,240 --> 00:06:12,180
And now, as in George's day, that means
there's a lot to do below stairs.
94
00:06:15,720 --> 00:06:21,700
So this is some of the Stiebel family
film. How often do you polish it, then?
95
00:06:21,700 --> 00:06:24,400
would say, like, every three weeks.
96
00:06:24,910 --> 00:06:27,830
Every three weeks? Yeah. Okay, well,
tell me through the process. All right.
97
00:06:29,750 --> 00:06:34,570
So this would have been used by the lady
of the house? Of course it would have
98
00:06:34,570 --> 00:06:37,510
been. So now here, it's just your mind.
99
00:06:38,470 --> 00:06:43,270
After shaking, you're going to apply it.
So now I want you to take this now, and
100
00:06:43,270 --> 00:06:44,310
you're going to rub it in.
101
00:06:45,150 --> 00:06:46,430
Yes. Okay.
102
00:06:46,950 --> 00:06:48,370
Now just rub it in.
103
00:06:48,650 --> 00:06:49,750
Yes. Rub it in.
104
00:06:51,010 --> 00:06:52,810
You're seeing your face through it,
isn't it?
105
00:06:53,280 --> 00:06:54,740
Well, I think you're getting there.
106
00:06:55,180 --> 00:06:56,180
All right.
107
00:06:56,260 --> 00:06:59,180
I suspect, Barbara, that you were doing
a lot of polishing.
108
00:06:59,440 --> 00:07:00,660
A lot of polishing, yes.
109
00:07:00,900 --> 00:07:07,480
I saw pictures of Her Majesty when she
last visited here. She came here in
110
00:07:07,900 --> 00:07:10,060
Okay. Then we had...
111
00:07:10,400 --> 00:07:17,160
prince charles and harry came here harry
too oh yes jamaica
112
00:07:17,160 --> 00:07:23,760
was one of the first caribbean stops of
113
00:07:23,760 --> 00:07:30,260
the queen after her coronation and my
mother went to see her montego bay
114
00:07:30,260 --> 00:07:33,220
okay montego bay 1953
115
00:07:36,349 --> 00:07:41,390
Long time, long time. Yeah, my mom and
my dad were very sad when she passed.
116
00:07:41,610 --> 00:07:44,750
My dad cried. Told me he cried when he
heard that she died.
117
00:07:56,510 --> 00:08:01,910
Right now, Jamaica is still a monarchy.
But unlike my parents, not everyone is a
118
00:08:01,910 --> 00:08:02,910
fan.
119
00:08:05,990 --> 00:08:06,990
Lisa. Hello.
120
00:08:08,230 --> 00:08:09,230
How are you doing?
121
00:08:10,070 --> 00:08:14,210
Lisa Hanna is an MP and the former
Minister for Youth and Culture.
122
00:08:14,730 --> 00:08:15,990
Do you normally hang out here?
123
00:08:16,330 --> 00:08:20,630
Yeah, this is one of my favorite lunch
spots. If you look around, you see, you
124
00:08:20,630 --> 00:08:22,990
know, just lots of little things your
granny would have thrown down in her
125
00:08:22,990 --> 00:08:23,990
backyard.
126
00:08:24,850 --> 00:08:28,070
Well, it's interesting still looking at
the menu, actually. It reminds me of so
127
00:08:28,070 --> 00:08:32,330
much of the food that I ate growing up.
Because your parents are Winrose.
128
00:08:33,050 --> 00:08:36,570
Lisa is also one of Jamaica's highest
profile Republicans.
129
00:08:37,530 --> 00:08:43,690
Do you think those links should be
further severed when it comes to the
130
00:08:43,690 --> 00:08:47,710
family and King Charles? Yes, I do, and
I've been a big proponent of that.
131
00:08:48,010 --> 00:08:54,030
I've been a big proponent of charting
our own course and completely severing
132
00:08:54,030 --> 00:08:58,930
ties with the monarchy at this point.
What is the sense among ordinary
133
00:08:58,930 --> 00:08:59,769
about that?
134
00:08:59,770 --> 00:09:01,350
Well, I think most Jamaicans know.
135
00:09:02,250 --> 00:09:07,030
don't understand why we haven't done it
a long time ago because they're not
136
00:09:07,030 --> 00:09:12,550
seeing the benefits of still being in
the realm. Britain has not apologised
137
00:09:12,550 --> 00:09:15,710
the atrocities that it committed in
slavery.
138
00:09:16,130 --> 00:09:19,770
A referendum on the monarchy is expected
by 2025.
139
00:09:20,990 --> 00:09:25,050
Despite all that and the links with the
UK...
140
00:09:25,450 --> 00:09:29,150
Jamaica has forged its own identity,
particularly culturally.
141
00:09:29,630 --> 00:09:31,030
But that has come out of resistance.
142
00:09:31,370 --> 00:09:36,650
Right. If you think about it, and if you
think of our reggae musicians, and
143
00:09:36,650 --> 00:09:42,670
where they grew up and where they have
come from, and what drove them, a lot of
144
00:09:42,670 --> 00:09:43,730
it comes out of resistance.
145
00:09:47,130 --> 00:09:49,070
Which brings me to my next question.
146
00:09:49,730 --> 00:09:52,250
I want to know where I should be going
in the evening.
147
00:09:52,750 --> 00:09:54,290
OK. I'm a big dancer, girls.
148
00:09:54,840 --> 00:09:58,220
I think that would be the equivalent of
a British politician saying that they go
149
00:09:58,220 --> 00:09:59,520
to, I don't know.
150
00:09:59,840 --> 00:10:02,060
No, well, I'm a badass.
151
00:10:02,420 --> 00:10:06,360
So what do you love about dancehall? I
love the music. I love the bass line.
152
00:10:06,700 --> 00:10:07,700
It's just a vibe.
153
00:10:07,980 --> 00:10:10,820
You have to go in. I'm really looking
forward to dancehall now.
154
00:10:11,280 --> 00:10:12,280
But you should.
155
00:10:12,720 --> 00:10:15,520
You have to. But you have to go in there
looking with a swag.
156
00:10:16,100 --> 00:10:18,640
Okay. Don't go in there looking like
this. No,
157
00:10:19,540 --> 00:10:21,300
no, no. I've got to have my confidence.
158
00:10:21,620 --> 00:10:22,620
You have to walk in.
159
00:10:23,270 --> 00:10:26,290
I've got to step in. I've got to step
in. Step in. Okay.
160
00:10:27,010 --> 00:10:28,870
Speaking of which... Saffa!
161
00:10:30,350 --> 00:10:31,610
How am I meant to introduce you?
162
00:10:31,910 --> 00:10:32,910
Ah, hello.
163
00:10:33,050 --> 00:10:35,530
This is Clive. Clive, nice to meet you.
You well?
164
00:10:35,770 --> 00:10:41,050
Good, good, good. My word. It's a Saffa
Powell twice 100 -meter world record
165
00:10:41,050 --> 00:10:42,050
holder.
166
00:10:42,730 --> 00:10:44,270
You're saying my walk -in, too?
167
00:10:44,490 --> 00:10:46,830
Yeah. It's that kind of vibe in Jamaica.
168
00:10:48,170 --> 00:10:50,890
I'll take that as my cue to work on my
swagger.
169
00:10:56,910 --> 00:11:02,170
Dance hall is a high -energy, rhythm
-heavy offshoot of reggae, but it's also
170
00:11:02,170 --> 00:11:07,790
way of life. It influences how Jamaicans
talk, dress and, of course, dance.
171
00:11:10,370 --> 00:11:14,410
It started to emerge from Kingston's
dance halls in the 70s.
172
00:11:15,150 --> 00:11:18,990
What you need to remember is that
Jamaican dance hall is all about
173
00:11:19,090 --> 00:11:21,830
expressing yourself, but having said
that...
174
00:11:22,440 --> 00:11:25,980
Some of the moves can be a bit
suggestive, so I'm not entirely sure
175
00:11:25,980 --> 00:11:26,980
expect.
176
00:11:35,460 --> 00:11:38,200
Boise Roses is not just a dance hall
legend.
177
00:11:40,040 --> 00:11:42,800
He's guardian -in -chief of dance hall
culture.
178
00:11:50,670 --> 00:11:51,670
Hello, everybody.
179
00:11:51,770 --> 00:11:56,110
I was just teaching the bullet bounce
dance move created by Mr. Bogle, song
180
00:11:56,110 --> 00:12:01,370
created by Sean Paul, Get Busy. Get
Busy? Yes. Okay, well, I'm here to get
181
00:12:01,430 --> 00:12:02,430
man.
182
00:12:03,530 --> 00:12:08,070
Boise's fame spreads beyond this island.
My classmates today are from Denmark
183
00:12:08,070 --> 00:12:09,170
and the U .S.
184
00:12:09,590 --> 00:12:10,590
Let's dance!
185
00:12:11,950 --> 00:12:13,570
Okay. Just rap. What's he doing?
186
00:12:14,090 --> 00:12:15,090
Okay.
187
00:12:16,970 --> 00:12:17,970
Rock life!
188
00:12:18,190 --> 00:12:22,310
Okay. Before you really express
yourself, you've got to learn the
189
00:12:55,440 --> 00:12:57,860
Maybe I need to build my background
knowledge.
190
00:12:59,020 --> 00:13:04,000
Jamaican dancehall, it's energetic, it's
fun, it's about showing your
191
00:13:04,000 --> 00:13:09,500
individuality, but its roots are in
reggae. How did it split off and form
192
00:13:09,500 --> 00:13:12,500
own sense of identity, this dancehall?
193
00:13:12,900 --> 00:13:15,060
Dancehall is, it's hardcore.
194
00:13:15,860 --> 00:13:17,360
Reggae is smooth going.
195
00:13:17,580 --> 00:13:21,760
It's now known around the world.
Definitely. Really big in the UK.
196
00:13:21,960 --> 00:13:23,760
Definitely. Really big in Britain.
Definitely.
197
00:13:23,960 --> 00:13:27,200
And it's so identifiable, despite going
global.
198
00:13:27,440 --> 00:13:32,420
It's part of the Jamaican identity now.
The thing is that I want my country, the
199
00:13:32,420 --> 00:13:36,140
people in my country, to upset dancehall
the same way as reggae.
200
00:13:36,560 --> 00:13:40,120
Dancehall makes more people come into
Jamaica than reggae. I was talking to
201
00:13:40,120 --> 00:13:43,160
Hanna, the MP, who loves dancehall.
202
00:13:43,600 --> 00:13:46,880
Believe me. And she said, because she
knows I'm going to Wedi Wedi. What Lisa
203
00:13:46,880 --> 00:13:50,800
said to me was, when I go into that
club, I've got to walk.
204
00:13:51,530 --> 00:13:54,930
With a swagger. It's a place that your
presence speaks.
205
00:13:55,250 --> 00:13:58,170
I didn't get to show you one of the best
dance moves created.
206
00:13:58,450 --> 00:13:59,450
Signature move.
207
00:14:01,030 --> 00:14:02,990
Signature move. Are you ready to go with
me? Okay.
208
00:14:03,530 --> 00:14:07,770
So you got to put this foot out. Right.
Lean your back. Yeah.
209
00:14:08,110 --> 00:14:08,969
Hands up.
210
00:14:08,970 --> 00:14:11,770
Hands up. And you roll the hands like
this. Oh. Yeah.
211
00:14:12,250 --> 00:14:14,890
So we do side to side.
212
00:14:15,230 --> 00:14:16,230
Yeah.
213
00:14:17,930 --> 00:14:19,050
I think I nailed it.
214
00:14:21,200 --> 00:14:24,040
I'm really excited about Lake Road. I'm
looking forward to it.
215
00:14:25,580 --> 00:14:32,140
I'll be meeting Boise tomorrow at Stone
Love, the most popular street party in
216
00:14:32,140 --> 00:14:37,000
town. Now I need to find my hotel and
get a good night's sleep because
217
00:14:37,000 --> 00:14:38,580
is going to be full on.
218
00:14:52,680 --> 00:14:57,100
It's another sunny Jamaican morning, and
there's another Jamaican success story
219
00:14:57,100 --> 00:14:58,160
I want to crack.
220
00:14:58,600 --> 00:15:03,060
Fewer than 3 million people live here,
but amongst them are some of the fastest
221
00:15:03,060 --> 00:15:07,920
human beings on the planet, including
Usain Bolt and Asafo Powell, whom I
222
00:15:07,920 --> 00:15:08,920
into earlier.
223
00:15:10,380 --> 00:15:14,980
St. Jago's High School has produced more
sprint superstars than any other.
224
00:15:15,220 --> 00:15:18,320
Now the next generation is getting ready
to race.
225
00:15:19,120 --> 00:15:24,040
Why is it that this tiny little island
can produce so many world -class
226
00:15:24,040 --> 00:15:25,220
athletes? What's that about?
227
00:15:25,520 --> 00:15:30,620
I think it's deep -rooted in our
culture, in our history, and we are also
228
00:15:30,620 --> 00:15:35,280
to have the number one high school
championships in the world. So I'm not
229
00:15:35,280 --> 00:15:39,880
if the other athletes in the Caribbean
have the same platform as a teenager.
230
00:15:40,780 --> 00:15:45,320
Jamaica's annual inter -school
competition is where Usain Bolt got
231
00:15:46,110 --> 00:15:48,030
Everyone here wants to qualify.
232
00:15:48,450 --> 00:15:51,210
There's a constant flow of talent.
233
00:15:51,590 --> 00:15:58,170
Every year, a new batch comes forward,
and you keep wondering, when is this
234
00:15:58,170 --> 00:16:03,370
going to stop? When do you start
scouting, then? I mean, how young are
235
00:16:03,370 --> 00:16:04,370
that you're looking at?
236
00:16:04,570 --> 00:16:05,910
As long as they can move.
237
00:16:10,150 --> 00:16:11,150
OK,
238
00:16:11,610 --> 00:16:12,890
time to get stuck in.
239
00:16:13,770 --> 00:16:15,900
Ready? Uh, well, that's all.
240
00:16:16,360 --> 00:16:17,840
Okay. All right.
241
00:16:18,580 --> 00:16:23,420
To put me through my paces, Coach Key
Lando is pairing me up with one of the
242
00:16:23,420 --> 00:16:26,760
school's star hurdlers, 17 -year -old
Brianna Campbell.
243
00:16:27,260 --> 00:16:28,260
Campbell!
244
00:16:30,500 --> 00:16:33,860
Campbell's hiding. She knows she's got
to deal with me, man. Yeah. Hiding.
245
00:16:36,780 --> 00:16:37,780
Piney's on the spot.
246
00:16:37,920 --> 00:16:38,920
Okay. All right.
247
00:16:41,160 --> 00:16:43,600
Go climb on the spot. Bring your arms.
Okay.
248
00:16:43,820 --> 00:16:44,820
Okay.
249
00:16:45,440 --> 00:16:47,340
All right. That's it, Brianna. He's an
old man.
250
00:16:48,680 --> 00:16:52,080
All right. Stretch, stretch. Do some
stretches, Brianna. Do some stretches.
251
00:16:53,820 --> 00:16:58,380
Stretching is vital for young sprinters
to avoid strains and sprains. But for
252
00:16:58,380 --> 00:17:01,200
me, this is a bit of an intense workout
in itself.
253
00:17:01,640 --> 00:17:02,640
Back.
254
00:17:03,380 --> 00:17:04,619
Okay. Oh,
255
00:17:06,319 --> 00:17:07,319
I can feel the pinch.
256
00:17:12,619 --> 00:17:13,619
You want to be at the Olympics?
257
00:17:13,880 --> 00:17:15,619
Yes, that's my biggest dream.
258
00:17:16,119 --> 00:17:18,900
That's the goal. And sort of the other
girls as well, is it really competitive?
259
00:17:19,520 --> 00:17:23,319
Yes, it is because, you know, we all
want to win, so we've got to push. Yeah,
260
00:17:23,319 --> 00:17:26,220
yeah, yeah. We've got to push for the
win. We've got to win from training
261
00:17:26,220 --> 00:17:27,420
we can go out on the track.
262
00:17:31,020 --> 00:17:33,460
I've seen Usain Bolt do that, actually.
263
00:17:35,000 --> 00:17:39,360
Jamaican school coaches are world famous
for going above and beyond to get the
264
00:17:39,360 --> 00:17:41,020
best out of their young athletes.
265
00:17:41,300 --> 00:17:42,300
Stay up!
266
00:17:42,440 --> 00:17:43,620
That's Brianna, right? Yeah.
267
00:17:44,180 --> 00:17:45,180
My trainer?
268
00:17:45,200 --> 00:17:46,200
Yeah, yeah.
269
00:17:46,400 --> 00:17:48,540
Quick! I mean, her height helps, right?
270
00:17:48,780 --> 00:17:49,780
Yeah, yeah.
271
00:17:50,080 --> 00:17:51,080
Stay up.
272
00:17:51,260 --> 00:17:52,260
Good job.
273
00:17:52,780 --> 00:17:54,160
Do you put weights in that vest?
274
00:17:54,380 --> 00:17:56,280
Yeah. Oh, you do? Yeah. Wow.
275
00:17:57,280 --> 00:17:58,280
Run, man, run!
276
00:17:58,340 --> 00:17:59,600
Come on, David, to push!
277
00:18:00,500 --> 00:18:01,500
Coach is pushing him.
278
00:18:02,660 --> 00:18:06,940
I mean, I did athletics as a kid at
school, and I loved it. And who knows,
279
00:18:06,940 --> 00:18:11,270
know? If my parents hadn't gone to
Britain, if they'd stayed here in
280
00:18:11,510 --> 00:18:16,810
that could have been me 45 years ago.
281
00:18:32,270 --> 00:18:36,410
I think I've earned a bit of relaxation,
so I'm heading into the hills of St.
282
00:18:36,450 --> 00:18:38,230
Andrews that overlooks Pimpton.
283
00:18:42,130 --> 00:18:46,050
My wife Catherine and I have had some
fantastic Jamaican holidays.
284
00:18:46,590 --> 00:18:50,930
Her family is part Irish, and we've
always wanted to know more about how our
285
00:18:50,930 --> 00:18:52,750
family histories might be linked.
286
00:18:56,010 --> 00:19:00,430
I also want to find out about the
origins of a miry family recipe.
287
00:19:03,630 --> 00:19:05,770
This looks promising. Could be my kind
of play.
288
00:19:06,910 --> 00:19:09,390
I'm meeting Dr. Charmaine McAndrew.
289
00:19:11,070 --> 00:19:16,950
Charmaine, I am fascinated by this link
between Jamaica and Ireland. Two island
290
00:19:16,950 --> 00:19:21,430
nations with a rich history together.
Where did that come from?
291
00:19:21,850 --> 00:19:24,810
It came through the British.
292
00:19:25,050 --> 00:19:26,750
They came to Jamaica.
293
00:19:26,950 --> 00:19:28,550
They needed labor.
294
00:19:29,250 --> 00:19:32,170
And so it was the Irish people.
295
00:19:32,750 --> 00:19:35,590
that they brought to work.
296
00:19:35,870 --> 00:19:40,970
Does that mean then that you could have
had Irish workers,
297
00:19:41,290 --> 00:19:47,410
indentured servants, perhaps, working
alongside African slaves?
298
00:19:47,830 --> 00:19:52,190
It is very, very possible that they both
worked alongside one another.
299
00:19:52,450 --> 00:19:56,650
For centuries, Jamaica and Ireland were
both under British rule.
300
00:19:57,070 --> 00:19:59,310
Ireland was a source of cheap labour.
301
00:19:59,959 --> 00:20:04,580
Indentured servants worked for free for
several years in exchange for food and
302
00:20:04,580 --> 00:20:11,460
board. This is an ad for emigration to
Jamaica on the Robert
303
00:20:11,460 --> 00:20:16,500
Carr. Right, yes. So it's going to sell
from Limerick for Kingston or Savannah
304
00:20:16,500 --> 00:20:21,060
Lamar. They'd have free passage with
food and every necessary attention.
305
00:20:21,420 --> 00:20:22,159
Sounds amazing.
306
00:20:22,160 --> 00:20:24,000
Why would I not want to go?
307
00:20:24,280 --> 00:20:25,280
Hello.
308
00:20:25,290 --> 00:20:32,230
promises each family the milk of a cow
belonging to the property on which they
309
00:20:32,230 --> 00:20:38,690
are located, or two pence sterling per
day in lieu thereof. So was it really
310
00:20:38,690 --> 00:20:42,810
as good as all this? Was life here what
it was cracked up to be?
311
00:20:43,030 --> 00:20:44,290
No, it was not.
312
00:20:44,510 --> 00:20:49,270
In reality, perks were few. But unlike
slaves, indentured servants eventually
313
00:20:49,270 --> 00:20:52,590
got their freedom. So many people came.
314
00:20:53,150 --> 00:20:58,190
It's estimated a quarter of Jamaicans
may have Irish roots, which brings me to
315
00:20:58,190 --> 00:20:59,490
my dad's Guinness punch.
316
00:20:59,830 --> 00:21:06,450
I found advertisements for stout. We
have one here for the
317
00:21:06,450 --> 00:21:13,040
world -famed Guinness stout. It had been
here from the 1850s. 70s there about
318
00:21:13,040 --> 00:21:17,180
and of course the many in the windrush
generation they would have taken their
319
00:21:17,180 --> 00:21:24,160
liking of stout from this island back to
the uk as a child my mother
320
00:21:24,160 --> 00:21:29,000
would make a punch a stout punch at home
i know that some people
321
00:21:29,760 --> 00:21:32,820
include a bit of rum. My mother didn't
do that. My dad did.
322
00:21:33,500 --> 00:21:34,479
Oh, yeah.
323
00:21:34,480 --> 00:21:37,140
He made sure there was some rum in
there. Rum in there.
324
00:21:37,540 --> 00:21:41,780
Well, all that talk about Irish stout
and punch, I'd love a drink now. I mean,
325
00:21:41,820 --> 00:21:43,480
you know, cool us down in this heat.
326
00:21:43,680 --> 00:21:45,940
You want to take a walk down here?
327
00:21:46,240 --> 00:21:50,200
Are you inviting me for a drink? Yes, I
am. Of Irish stout? Yeah. Well, why not?
328
00:21:53,000 --> 00:21:58,040
The Guinness sold here has added muscle.
It got an extra 3 % of alcohol
329
00:21:58,040 --> 00:22:01,120
originally to help it survive the
journey from Ireland.
330
00:22:05,960 --> 00:22:11,180
But can the Irish town punch compare
with my dad Norris's legendary brew?
331
00:22:11,580 --> 00:22:15,440
Café owner Latoya McFarland is the woman
he has to beat.
332
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Hello, everyone.
333
00:22:17,220 --> 00:22:21,550
Hello. Hiya. Hey, I'm Clive. Nice to
meet you, Clive. I'm Natalia. Nice to
334
00:22:21,550 --> 00:22:22,650
you. Nice to meet you. Hey.
335
00:22:23,050 --> 00:22:25,790
And this is my daddy, Clive. Oh, another
Clive. Oh, yes.
336
00:22:26,130 --> 00:22:31,610
I hear this is the best play to get a
stout punch. Sure is. And I'll show you
337
00:22:31,610 --> 00:22:35,550
how it's done. Well, I'd be fascinated
to know what you put in it. So I've got
338
00:22:35,550 --> 00:22:37,230
phone call to make. Very quick. Okay.
All right.
339
00:22:37,670 --> 00:22:41,810
To make a fair comparison, I need to
check the Mairi recipe.
340
00:22:43,870 --> 00:22:45,330
Yeah. Hello?
341
00:22:45,710 --> 00:22:46,710
Hey, Dad.
342
00:22:46,910 --> 00:22:47,910
Hey, how you doing?
343
00:22:49,730 --> 00:22:50,730
Good,
344
00:22:50,910 --> 00:22:51,449
good, good.
345
00:22:51,450 --> 00:22:56,310
I'm still in Jamaica, just outside
Kingston, and we're about to make a
346
00:22:56,310 --> 00:22:59,210
punch. So tell me, what did you put in
the punch?
347
00:22:59,830 --> 00:23:01,450
A couple of eggs.
348
00:23:01,710 --> 00:23:03,930
A nice drink.
349
00:23:05,330 --> 00:23:06,330
Well,
350
00:23:08,030 --> 00:23:09,050
I'm going to make some now.
351
00:23:09,570 --> 00:23:14,310
I don't know if it's going to be as good
as your dad's, my granddad's, or yours.
352
00:23:14,940 --> 00:23:16,460
But I'm sure it's going to be not bad.
353
00:23:20,500 --> 00:23:21,560
Sorry about that, folks.
354
00:23:21,760 --> 00:23:26,640
Just had to have a call with my dad to
check how he makes punch.
355
00:23:26,920 --> 00:23:31,820
So what's in yours? We have salt. Okay.
A bottle of stout. We have some spice
356
00:23:31,820 --> 00:23:35,620
and we can also add some Irish cream.
Some Irish cream. So you've got a few
357
00:23:35,620 --> 00:23:39,460
ingredients than what my dad would have.
Okay. But he would have a little bit of
358
00:23:39,460 --> 00:23:41,640
nutmeg, condensed milk, stout.
359
00:23:42,680 --> 00:23:46,140
And he would add a little bit of, he
called it pop, orange juice.
360
00:23:46,400 --> 00:23:49,960
Orange juice? And the crucial
ingredient, two eggs.
361
00:23:50,220 --> 00:23:53,740
I've heard about the egg. Yeah? Just not
the orange juice. Is there a special
362
00:23:53,740 --> 00:23:56,420
ingredient that you might add just to
make it pop?
363
00:23:56,640 --> 00:23:58,100
I put a little pumpkin.
364
00:23:59,100 --> 00:24:02,180
Pumpkin? Pumpkin. You rinse and add it
to it.
365
00:24:02,820 --> 00:24:05,680
You boil pumpkin and you put it in the
stout?
366
00:24:05,940 --> 00:24:08,220
You haven't got any pumpkin by there,
have you? No. No.
367
00:24:12,430 --> 00:24:16,370
I just can't wait to hear what dad will
make of that special ingredient.
368
00:24:17,590 --> 00:24:19,250
So we're going to add our stout.
369
00:24:20,210 --> 00:24:23,830
Okay, look at it going in there. So you
need to keep the froth in there. You
370
00:24:23,830 --> 00:24:26,430
can't just chuck it in. A little bit of
the condensed milk there.
371
00:24:28,010 --> 00:24:29,630
A bit of Irish cream in there.
372
00:24:30,090 --> 00:24:35,450
Jamaicans still recommend this drink for
energy, vitality and libido. Then we're
373
00:24:35,450 --> 00:24:36,329
going to add our spice.
374
00:24:36,330 --> 00:24:39,250
So that would be the equivalent of the
nutmeg that my dad would add.
375
00:24:42,190 --> 00:24:45,930
So you've been here a long time, here in
Irish town.
376
00:24:46,130 --> 00:24:48,070
Do you consider yourself a little bit
Irish?
377
00:24:48,370 --> 00:24:51,230
Well, I say yes, because I was born in
Irish town.
378
00:24:51,570 --> 00:24:52,570
Boom.
379
00:25:00,030 --> 00:25:01,810
Natoya, this was fantastic.
380
00:25:02,430 --> 00:25:05,450
Ooh, an extra bit of touch.
381
00:25:05,670 --> 00:25:08,070
I'm not entirely sure what my dad would
think of that.
382
00:25:10,330 --> 00:25:11,330
But hey.
383
00:25:11,390 --> 00:25:12,390
When in Irish town.
384
00:25:14,670 --> 00:25:18,050
Clive? Thank you. For you said no
pumpkin, I apologise.
385
00:25:18,690 --> 00:25:21,190
Thank you. And you shall make right.
386
00:25:22,390 --> 00:25:24,050
Here we go. Let's see how it goes.
387
00:25:28,130 --> 00:25:31,770
That is actually really lovely.
388
00:25:32,530 --> 00:25:33,530
Really lovely.
389
00:25:33,810 --> 00:25:36,130
And no pop, as my dad would say.
390
00:25:36,650 --> 00:25:38,310
That is so, so nice.
391
00:25:38,590 --> 00:25:39,590
Cheers. Cheers.
392
00:25:42,320 --> 00:25:46,580
I wonder if Dad would be up for
replacing Nutmeg with Spice this
393
00:25:49,820 --> 00:25:54,460
Right, now I just need to catch a lift
back to town before the sun sets.
394
00:26:08,040 --> 00:26:10,080
Dancehall has escaped its borders.
395
00:26:10,750 --> 00:26:14,770
You can hear it in the music of some of
the biggest artists in the world, like
396
00:26:14,770 --> 00:26:18,750
Drake and Rihanna. But in Jamaica, it's
more than music.
397
00:26:19,010 --> 00:26:23,730
There are two things I need to remember
about Dancehall. The first is the dance
398
00:26:23,730 --> 00:26:28,390
moves, and the second is to walk in with
swagger.
399
00:26:29,180 --> 00:26:32,460
Now, I've completely forgotten the dance
moves, so watch my swagger.
400
00:26:37,420 --> 00:26:38,420
Hey!
401
00:26:43,020 --> 00:26:44,380
How you doing?
402
00:26:44,880 --> 00:26:45,880
How you doing?
403
00:26:46,320 --> 00:26:48,060
I see you're dressed for the occasion.
404
00:26:48,640 --> 00:26:51,540
Definitely. We're going to do some
dancing. No question.
405
00:26:51,780 --> 00:26:54,160
So we're going to have a slug walk, you
know? Let's do it. Yeah.
406
00:27:12,520 --> 00:27:18,400
In Jamaica, dance halls unite rich and
poor, allowing everyone to forget their
407
00:27:18,400 --> 00:27:20,080
worries with every move.
408
00:27:20,340 --> 00:27:22,520
And who doesn't need a bit of that?
409
00:27:40,530 --> 00:27:43,570
Oh, thank you. That was fantastic.
410
00:27:59,240 --> 00:28:04,340
Dance hall, uniquely Jamaican and yet
loved by millions around the world. And
411
00:28:04,340 --> 00:28:09,440
that's what I find so amazing about this
tiny little island of barely three
412
00:28:09,440 --> 00:28:15,040
million people. So much here is world
class, including its athletes and its
413
00:28:15,040 --> 00:28:18,300
culture. Talk about punching above your
weight.
414
00:28:23,660 --> 00:28:27,660
But there are many more adventures to
come, and I can't wait to see where the
415
00:28:27,660 --> 00:28:29,640
next leg of my journey will take me.
33929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.