All language subtitles for Clive Myrie’s Caribbean Adventure 1 Blue Mountains - HDclump. com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,539 --> 00:00:05,560 Before I was born, my mum and dad moved from the Caribbean to Britain. We had 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,620 exactly the same place in Bolton. 3 00:00:07,840 --> 00:00:14,380 I loved our family holidays here. This is how I remember my mum doing it. 4 00:00:15,040 --> 00:00:18,440 But this trip is much more. 5 00:00:18,700 --> 00:00:19,920 This would have been a party room. 6 00:00:22,720 --> 00:00:27,820 I'm off to discover how these magical islands of creative cultures, loved by 7 00:00:27,820 --> 00:00:29,800 people all over the world. 8 00:00:30,200 --> 00:00:33,560 I'll be welcomed into island life. Come early and stay late. 9 00:00:34,100 --> 00:00:35,960 Leave all the bad vibes at the gate. 10 00:00:37,540 --> 00:00:39,220 Pushed out of my comfort zone. 11 00:00:39,440 --> 00:00:40,399 My back's gone. 12 00:00:40,400 --> 00:00:41,880 On goes the hat. 13 00:00:43,120 --> 00:00:45,700 To unearth some major surprises. 14 00:00:45,940 --> 00:00:48,240 Annalise, hi. There's a pig in the kitchen. 15 00:00:48,660 --> 00:00:54,640 And share what I find with the folks back home. It feels big. This is a real 16 00:00:54,640 --> 00:00:55,720 Caribbean treasure. 17 00:00:56,580 --> 00:00:58,360 As I uncover the energy. 18 00:01:00,499 --> 00:01:04,879 Creativity. It looks like a Tyrannosaurus Rex. If you can, you do 19 00:01:05,260 --> 00:01:07,440 Go! Here they come, here they come. 20 00:01:09,300 --> 00:01:12,500 Of the closest place to paradise on Earth. 21 00:01:12,820 --> 00:01:13,860 Look at that view. 22 00:01:14,820 --> 00:01:16,780 What a wonderful day it's been. 23 00:01:17,180 --> 00:01:19,660 Join me on my Caribbean adventure. 24 00:01:31,919 --> 00:01:37,020 Jamaica is known throughout the world for the speed of its sprinters, its 25 00:01:37,020 --> 00:01:41,700 -wateringly spicy food and the sweet sounds of reggae music. 26 00:01:42,920 --> 00:01:48,140 It's no coincidence that this island is the number one Caribbean destination for 27 00:01:48,140 --> 00:01:52,760 British travellers and it was home to my parents, Lynn and Norris, before they 28 00:01:52,760 --> 00:01:55,400 emigrated to Britain in the early 1960s. 29 00:01:57,610 --> 00:02:03,030 600 miles south of Miami, the island, or the rock as Jamaicans call it, is 30 00:02:03,030 --> 00:02:05,550 nestled in the middle of the Caribbean Sea. 31 00:02:07,450 --> 00:02:11,890 The first leg of my adventure is taking me to the spectacular Blue Mountains, 32 00:02:11,990 --> 00:02:16,890 which tower behind the city of Kingston and expand for over 30 miles. 33 00:02:19,500 --> 00:02:23,460 I first came to Jamaica as a little boy with my family, and I've had some 34 00:02:23,460 --> 00:02:26,140 amazing holidays here with my wife, Catherine. 35 00:02:26,440 --> 00:02:30,420 But there are so many parts of this beautiful island that I haven't seen. 36 00:02:32,740 --> 00:02:37,160 I'll be meeting descendants of rebel mountain communities who battled the 37 00:02:37,160 --> 00:02:38,160 British. 38 00:02:39,580 --> 00:02:42,240 And I'll be getting high. 39 00:02:43,120 --> 00:02:45,540 Well, about three feet higher. Don't look down. 40 00:02:46,180 --> 00:02:50,140 I'll be spending a night a hundred feet above the Caribbean Sea. 41 00:02:50,640 --> 00:02:51,840 Wow, amazing. 42 00:02:53,080 --> 00:02:58,040 And later, I'll be discovering what it takes to make a Caribbean classic love 43 00:02:58,040 --> 00:02:59,040 the world over. 44 00:03:04,060 --> 00:03:10,780 But first, I'm heading to what some people consider the home of the world's 45 00:03:10,780 --> 00:03:11,840 finest coffee. 46 00:03:13,290 --> 00:03:17,330 The parish of Portland is in the northeast, and right in the heart of the 47 00:03:17,330 --> 00:03:19,830 mountain range is Devon's Coffee Farm. 48 00:03:21,050 --> 00:03:25,110 Unfortunately, coffee doesn't agree with me, so I'm meeting up with someone 49 00:03:25,110 --> 00:03:31,950 whose opinion I trust 100%. My big sister, 50 00:03:32,050 --> 00:03:33,050 Judith. 51 00:03:34,830 --> 00:03:40,210 She recently moved from the UK with her husband Carlton to this stunning part of 52 00:03:40,210 --> 00:03:41,210 rural Jamaica. 53 00:03:42,670 --> 00:03:43,670 Is that my big sis? 54 00:03:44,030 --> 00:03:45,030 Little bro! 55 00:03:47,410 --> 00:03:48,830 Nice to see you. 56 00:03:49,150 --> 00:03:50,150 How are you? 57 00:03:50,530 --> 00:03:53,090 Oh, still on tiptoe. You look well. 58 00:03:53,390 --> 00:03:57,090 Yes, so do you. You're looking good, and you've got the coffee brewed already. I 59 00:03:57,090 --> 00:03:58,090 have the coffee. 60 00:03:58,750 --> 00:04:03,030 I'm just wondering, to paraphrase Mrs Merton, what is it about the lush beauty 61 00:04:03,030 --> 00:04:04,930 of Portland that made you want to leave Bolton? 62 00:04:05,550 --> 00:04:06,550 Bolton? 63 00:04:08,110 --> 00:04:11,310 Bolton? Oh, it's coming home. I mean, look at it. 64 00:04:11,710 --> 00:04:15,990 The fresh air, the fresh food, the sunshine. 65 00:04:16,370 --> 00:04:17,750 Yeah. Everything. 66 00:04:18,010 --> 00:04:21,149 The people. Fantastic. The people are amazing. 67 00:04:21,390 --> 00:04:22,390 Yeah. 68 00:04:22,930 --> 00:04:28,030 Now, Bolton is a place we're both very fond of, but Judith was born in Jamaica, 69 00:04:28,110 --> 00:04:33,210 and when Mum followed Dad to England in 1962 as part of the Windrush generation, 70 00:04:33,630 --> 00:04:35,810 she stayed behind with my grandparents. 71 00:04:37,130 --> 00:04:40,050 But some weird statistic, I think, like... 72 00:04:40,700 --> 00:04:46,420 A few hundred of the children of Windrush Generation parents made the 73 00:04:47,320 --> 00:04:50,500 Hundreds of thousands were left behind. That's right. 74 00:04:50,740 --> 00:04:51,740 And I'm talking to mum. 75 00:04:51,780 --> 00:04:55,440 A lot of that's because they all thought they were coming back. They were just 76 00:04:55,440 --> 00:04:58,280 going to go there for four or five years, make a bit of money. Five -year 77 00:04:58,620 --> 00:05:05,560 Yeah. Yeah, most emigrants, that was the plan. Make some 78 00:05:05,560 --> 00:05:06,920 money and then come back. 79 00:05:07,659 --> 00:05:10,280 And obviously a lot of them got stuck. 80 00:05:10,640 --> 00:05:15,180 Yeah. Yeah. Well, what made my mum stuck and dad stuck was me. 81 00:05:15,720 --> 00:05:16,760 You, yeah. 82 00:05:17,000 --> 00:05:18,500 I came upon the scene. 83 00:05:18,760 --> 00:05:19,760 That's right. 84 00:05:20,680 --> 00:05:25,020 With my parents' new life firmly established and no sign of returning to 85 00:05:25,020 --> 00:05:29,520 Jamaica, a seven -year -old Judith was brought to England, where I met her for 86 00:05:29,520 --> 00:05:30,520 the first time. 87 00:05:31,480 --> 00:05:36,580 What was it like for you leaving Jamaica and Grandma? 88 00:05:37,520 --> 00:05:43,560 To start again in Britain. It was traumatic on many levels. 89 00:05:43,920 --> 00:05:47,320 The climate, the new family. 90 00:05:47,700 --> 00:05:50,720 School was horrendous. And the food! 91 00:05:51,100 --> 00:05:52,100 Yeah. 92 00:05:52,580 --> 00:05:54,300 I'm sorry. Wow. 93 00:05:54,660 --> 00:05:56,640 Did you think, I want to go home? 94 00:05:56,900 --> 00:06:01,980 Yes. But then a part of me could see that mum 95 00:06:01,980 --> 00:06:04,680 also suffered. 96 00:06:05,180 --> 00:06:06,480 But I didn't know. 97 00:06:07,240 --> 00:06:10,520 I didn't know you were pining. I didn't know all that. No, well, you wouldn't. 98 00:06:10,520 --> 00:06:12,000 You're two years younger than me. 99 00:06:12,320 --> 00:06:17,580 And, of course, you have to then, you know, get back on the horse, as it were, 100 00:06:17,660 --> 00:06:24,160 and make the best of the opportunity that mum and dad had obviously 101 00:06:24,180 --> 00:06:25,180 That they wanted and they worked for. 102 00:06:25,440 --> 00:06:29,840 Exactly, and it worked, yeah. So we made the best of it. I think we all did. 103 00:06:30,000 --> 00:06:32,100 Yeah. Yeah. Yeah, we all did. 104 00:06:34,000 --> 00:06:36,860 This farm is run by another family team. 105 00:06:37,240 --> 00:06:39,820 Father and son, Conrad and Howard Thomas. 106 00:06:40,740 --> 00:06:45,400 They've been in the business for over 30 years now. Their daily grind is all 107 00:06:45,400 --> 00:06:50,280 about a commitment to sustainability and community and, of course, producing 108 00:06:50,280 --> 00:06:51,420 great coffee. 109 00:06:56,140 --> 00:07:01,800 So, Conrad, your coffee, I'm reliably informed, is amazing. 110 00:07:02,080 --> 00:07:05,120 It is amazing. I've had a cup. So what makes coffee? 111 00:07:05,740 --> 00:07:07,800 From the Blue Mountains. So special. 112 00:07:08,200 --> 00:07:12,960 Coffee from the Blue Mountains is always special because of the altitude and the 113 00:07:12,960 --> 00:07:16,740 soil and the way you take care of your coffee. It's just like a baby. 114 00:07:16,980 --> 00:07:21,620 You get to take care of it. You get to prune it. The soil is very much 115 00:07:21,620 --> 00:07:24,880 because the kind of plant coffee, you will have to taste the soil. 116 00:07:25,220 --> 00:07:27,220 The climate is very much important. 117 00:07:27,540 --> 00:07:32,500 Not too hot and not too cold. You don't want to get too much of one weather. 118 00:07:32,940 --> 00:07:34,960 So you get a lot of rain and you get a lot of sun. 119 00:07:36,940 --> 00:07:40,100 Conrad's going to show us how they create that perfect blend. 120 00:07:40,760 --> 00:07:43,220 And it all starts with the coffee plant. 121 00:07:43,580 --> 00:07:45,240 These are called the coffee berries. 122 00:07:45,580 --> 00:07:46,840 So where's the bean then? 123 00:07:47,040 --> 00:07:48,420 The bean is in the berry. 124 00:07:48,700 --> 00:07:50,340 So the bean is inside that? 125 00:07:50,540 --> 00:07:52,260 Yes. You just squeeze it, right? 126 00:07:53,920 --> 00:07:56,040 There it is. Crushed it. 127 00:07:56,920 --> 00:07:57,920 That's a coffee bean. 128 00:07:58,420 --> 00:07:59,660 This is a coffee bean. 129 00:07:59,940 --> 00:08:03,420 I had no idea it grew in a little pod like that. So you could taste one. 130 00:08:03,920 --> 00:08:07,040 I could eat this now? You could just pop it open and just taste it. 131 00:08:08,940 --> 00:08:09,980 Clive, it's sweet. 132 00:08:10,240 --> 00:08:11,079 It's sweet? 133 00:08:11,080 --> 00:08:12,080 It's sweet. 134 00:08:13,100 --> 00:08:14,100 Too sweet. 135 00:08:14,360 --> 00:08:19,300 This is as close as you can get to coffee. Yeah, because I don't drink it. 136 00:08:19,300 --> 00:08:20,300 don't really drink it. 137 00:08:21,140 --> 00:08:25,200 The beans are washed and left to dry in the mountain air for at least three 138 00:08:25,200 --> 00:08:27,740 weeks before they're ready for roasting. 139 00:08:29,180 --> 00:08:31,960 The coffee is going to show you like... 140 00:08:32,620 --> 00:08:34,940 Two different kinds of roast. 141 00:08:35,260 --> 00:08:38,020 One of them is going to be brown, one of them is going to be dark. 142 00:08:38,299 --> 00:08:39,659 How long do you roast it for? 143 00:08:39,980 --> 00:08:41,520 About half an hour. Half an hour. 144 00:08:41,720 --> 00:08:42,740 And it goes brown. 145 00:08:43,039 --> 00:08:47,300 And it goes brown. It looks like. All the grains are looking the same. 146 00:08:48,860 --> 00:08:50,280 That is really powerful. 147 00:08:51,760 --> 00:08:52,760 Roasting complete. 148 00:08:54,120 --> 00:08:55,360 It's time for the grind. 149 00:08:56,940 --> 00:08:57,940 There you go. 150 00:08:57,980 --> 00:08:58,980 That's good. 151 00:08:59,530 --> 00:09:01,130 Just imagine we're making this for Dad. 152 00:09:02,090 --> 00:09:04,630 And he's sitting there. Yeah. And he's scowling. 153 00:09:05,070 --> 00:09:08,170 He's scowling because he hasn't got his coffee yet. Yeah. Remember? 154 00:09:08,390 --> 00:09:09,390 Yeah. 155 00:09:09,570 --> 00:09:11,390 He's watching. He's watching. He's watching. 156 00:09:11,670 --> 00:09:14,730 Because he wants to know that you do it the right way. Yeah. 157 00:09:15,530 --> 00:09:17,210 That is beautiful. 158 00:09:17,830 --> 00:09:18,749 Dad, it's coming. 159 00:09:18,750 --> 00:09:20,090 Yeah. It's coming. 160 00:09:20,410 --> 00:09:22,110 Yeah. Oh, it takes me back. 161 00:09:22,390 --> 00:09:24,530 Yeah. Yeah. There it is. 162 00:09:27,690 --> 00:09:29,190 The aroma is astonishing. 163 00:09:30,710 --> 00:09:35,110 With the hard work done, Judith is going to taste the fruits of our labour. 164 00:09:35,550 --> 00:09:37,150 Oh, yeah. That's lovely. 165 00:09:37,530 --> 00:09:39,390 I won't put that in just yet. 166 00:09:39,710 --> 00:09:41,950 A bit of condensed milk, buried Jamaican. 167 00:09:42,670 --> 00:09:44,950 Mmm. Yeah? That's delicious. 168 00:09:45,250 --> 00:09:47,770 Yeah, yeah. It's strong but not bitter. 169 00:09:47,970 --> 00:09:48,970 Right. Yeah? 170 00:09:49,190 --> 00:09:53,430 So, look. That is lovely. It's been great seeing you. Yeah, you too, little 171 00:09:54,830 --> 00:09:56,730 So, I've just arrived. 172 00:09:57,500 --> 00:10:01,100 What am I going to do in Jamaica? While you're here. What should I be doing? 173 00:10:01,180 --> 00:10:02,740 What have I got to eat? What have I got to do? 174 00:10:03,320 --> 00:10:07,960 You have to eat authentic jerk chicken pork. 175 00:10:08,820 --> 00:10:12,640 You have to also do something cultural. 176 00:10:13,200 --> 00:10:17,200 Okay. Learn about the history of Jamaica. Yeah, okay. You must do that. 177 00:10:17,360 --> 00:10:18,780 you must just chill. 178 00:10:19,620 --> 00:10:22,700 All right? And enjoy Jamaica. Which is why you're back. 179 00:10:22,960 --> 00:10:23,759 That's it. 180 00:10:23,760 --> 00:10:25,500 That's it. I'm back for my health. 181 00:10:26,110 --> 00:10:30,590 Yeah. It's just amazing. Yeah, I can totally get that. And you know what? Mum 182 00:10:30,590 --> 00:10:37,050 will kill me if I don't get a picture of her favourite son with one of her other 183 00:10:37,050 --> 00:10:38,370 kids. Yeah, her favourite son. 184 00:10:39,510 --> 00:10:41,050 He's so rude. 185 00:10:41,750 --> 00:10:44,890 Mum? There you go. He's your favourite son. 186 00:10:48,110 --> 00:10:49,390 Mum will love that. 187 00:10:50,230 --> 00:10:53,270 For once, I'm taking my big sister's advice. 188 00:10:55,760 --> 00:10:59,720 I'm heading back down the mountain to learn more of Jamaica's history. 189 00:11:01,340 --> 00:11:06,180 This landscape isn't just famous for growing coffee. It was once the stomping 190 00:11:06,180 --> 00:11:11,240 ground of the Maroons, African slaves who escaped from plantations here and 191 00:11:11,240 --> 00:11:13,480 lived in groups in the elevated forests. 192 00:11:15,460 --> 00:11:20,020 The Africans that were forcibly taken to Jamaica brought their traditions and 193 00:11:20,020 --> 00:11:21,020 culture with them. 194 00:11:21,740 --> 00:11:26,660 and a community of their descendants still live together today at the foot of 195 00:11:26,660 --> 00:11:27,660 the Blue Mountains. 196 00:11:30,300 --> 00:11:36,000 Charlestown is one of four official villages of the Jamaican Maroons, and 197 00:11:36,000 --> 00:11:38,360 meeting their leader, Colonel Marcia Douglas. 198 00:11:39,900 --> 00:11:41,160 You must be Marcia. 199 00:11:42,220 --> 00:11:43,800 Akwaba. Akwaba. 200 00:11:44,140 --> 00:11:47,820 I'm assuming that means... The former great -uncle of the Maroons. So good 201 00:11:47,820 --> 00:11:50,120 morning, good afternoon, good evening. Akwaba. 202 00:11:52,590 --> 00:11:58,490 So tell me about the maroons because they hold a special place in the history 203 00:11:58,490 --> 00:12:02,670 Jamaica. They were living in the wilderness and was dangerous to 204 00:12:02,990 --> 00:12:09,910 They were herders who tended cattle. The origin of that word maroon was formed 205 00:12:09,910 --> 00:12:14,650 from the Spanish word simaroon, meaning wild and unruly or untamed. 206 00:12:15,040 --> 00:12:16,800 So they were slaves under the Spanish. 207 00:12:17,440 --> 00:12:19,400 The Spanish then set them free. 208 00:12:19,720 --> 00:12:23,720 The British took over. The British wanted to keep them as slaves because 209 00:12:23,720 --> 00:12:30,000 had a motion to produce as much sugar and sugar products as possible. And so 210 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Moroni said, listen, enough is enough. 211 00:12:32,360 --> 00:12:38,000 But it must have been really difficult living up here in the mountains, 212 00:12:38,000 --> 00:12:40,600 a huge national army like the British. 213 00:12:41,120 --> 00:12:45,200 The Maroons utilize what they have around them. So living in the mountains 214 00:12:45,200 --> 00:12:49,460 wasn't a real problem for them. That was an advantage. 215 00:12:50,020 --> 00:12:54,620 They were very good fighters, very smart, using different techniques and 216 00:12:54,620 --> 00:13:00,020 tactics. The most famous leader of this rebellion was a fearless woman dubbed 217 00:13:00,020 --> 00:13:01,680 Nanny of the Maroons. 218 00:13:01,940 --> 00:13:06,340 She's a national hero in Jamaica and features on the $500 bill. 219 00:13:07,500 --> 00:13:12,160 Her outstanding leadership and the military training she gave her people 220 00:13:12,160 --> 00:13:17,060 largely credited with the success of the first Maroon War in 1739. 221 00:13:20,680 --> 00:13:23,420 And eventually, the Maroons, they signed a treaty. 222 00:13:24,040 --> 00:13:25,560 Yes, they did. With the British. 223 00:13:25,840 --> 00:13:28,740 But Nani did not. But Nani didn't? No. 224 00:13:29,080 --> 00:13:32,020 But that treaty meant that the Maroons kept their freedom. 225 00:13:32,320 --> 00:13:36,640 Yes, and the Maroons were free to live in their own community. OK, well, what a 226 00:13:36,640 --> 00:13:37,639 history. 227 00:13:37,640 --> 00:13:39,060 Man, it is long and tall. 228 00:13:39,260 --> 00:13:40,239 Beautiful history. 229 00:13:40,240 --> 00:13:42,380 Yeah. That's a lovely way of putting it. 230 00:13:44,540 --> 00:13:49,040 I'm keen to find out more about Maroon culture, and when the Colonel talked 231 00:13:49,040 --> 00:13:53,240 about the history being long and tall, I didn't think she meant literally. 232 00:13:56,500 --> 00:13:57,500 It's a picture. 233 00:13:58,570 --> 00:14:03,790 Simone Harris is a fearless, out -and -proud queer performance artist in a 234 00:14:03,790 --> 00:14:07,670 country that still criminalises the LGBTQ plus community. 235 00:14:09,290 --> 00:14:14,690 She's actually a seventh -generation descendant of Nanny of the Maroons, and 236 00:14:14,690 --> 00:14:17,870 her own way, she's following in her ancestors' footsteps. 237 00:14:18,390 --> 00:14:19,390 Hi. Hi. 238 00:14:20,070 --> 00:14:21,170 You must be Simone. 239 00:14:21,430 --> 00:14:24,390 Hey, yeah. I'm Clive. Hi, Clive. Good to see you. Nice to meet you. 240 00:14:24,710 --> 00:14:26,810 Welcome to Walking Tall, J .A. 241 00:14:27,090 --> 00:14:29,770 Amazing. Tell me about the history of all this. 242 00:14:30,270 --> 00:14:33,130 Well, we started this in 2019. 243 00:14:33,690 --> 00:14:39,670 I received some funding from the British Council to run an arts program for the 244 00:14:39,670 --> 00:14:44,470 queer community. I decided to do stilt walking because I was interested in how 245 00:14:44,470 --> 00:14:50,310 the elevation could help you to build confidence, but also connect me to a 246 00:14:50,310 --> 00:14:56,030 history of stilt walking. That is Maroon, a lost part of our culture here 247 00:14:56,030 --> 00:14:57,030 Jamaica. 248 00:14:57,870 --> 00:15:01,850 The skill of Moko Jambi can be traced back to West Africa. 249 00:15:02,770 --> 00:15:07,570 Once in danger of dying out completely, it's part of a performance that can be 250 00:15:07,570 --> 00:15:10,830 seen in carnival celebrations all over the Caribbean. 251 00:15:12,210 --> 00:15:16,850 This is a way for us to honor the history that is truly ours. 252 00:15:17,890 --> 00:15:20,770 Okay. We're going for a walk. Yeah, let's go for a walk. All right. 253 00:15:21,610 --> 00:15:24,190 I'm trusting you. I'm trusting you. I've got you. 254 00:15:25,170 --> 00:15:27,050 Thank you. Oh, dear. 255 00:15:27,530 --> 00:15:30,470 Yeah. It looks really difficult. 256 00:15:30,910 --> 00:15:36,950 In life, falling is, you know, failing, and we fail forward. You use the lessons 257 00:15:36,950 --> 00:15:39,110 from falling to move forward. 258 00:15:39,330 --> 00:15:44,470 And literally getting people in the queer community to walk. 259 00:15:44,970 --> 00:15:46,070 Tall. Absolutely. 260 00:15:46,410 --> 00:15:51,570 You know, who may feel, because of the wider society that Jamaica is, you know, 261 00:15:51,570 --> 00:15:54,650 they may feel that they can't be proud of who they are. Exactly. They can't 262 00:15:54,650 --> 00:16:01,470 out. I understand that I am a descendant from Nani of the Maroons, and she 263 00:16:01,470 --> 00:16:07,450 would claim safe space for her people. I continue that tradition today with 264 00:16:07,450 --> 00:16:11,930 Walking Tall. We're creating a safe space for the LGBTQ community and its 265 00:16:11,930 --> 00:16:13,070 allies, right? 266 00:16:13,710 --> 00:16:16,630 That's what we're doing, and we do it together, right? We're building a safe 267 00:16:16,630 --> 00:16:17,670 space together. 268 00:16:19,670 --> 00:16:25,510 So I'm going to take these off, but you're going to get onto your silk. 269 00:16:25,730 --> 00:16:28,610 You're going to walk to us today. Adrian, you ready? 270 00:16:29,490 --> 00:16:31,670 I thought this was a safe space. 271 00:16:32,530 --> 00:16:37,150 Well, after a quick briefing from Adrian and getting fitted with my new legwear, 272 00:16:37,310 --> 00:16:40,170 it's time to attempt standing up. 273 00:16:40,910 --> 00:16:42,470 Adrian. All right. Okay. 274 00:16:43,779 --> 00:16:44,779 So three. 275 00:16:45,280 --> 00:16:46,760 Up, up, up. 276 00:16:46,960 --> 00:16:48,460 Good. Breathe. Don't breathe back. 277 00:16:48,700 --> 00:16:49,700 Right. Okay. 278 00:16:49,920 --> 00:16:50,679 All right. 279 00:16:50,680 --> 00:16:52,780 So what we're going to do is just breathe. 280 00:16:53,160 --> 00:16:55,180 You're going to lift one leg, put it down. 281 00:16:55,380 --> 00:16:57,620 Lift the other leg, put it down. Okay. 282 00:16:58,660 --> 00:16:59,660 All right. 283 00:16:59,820 --> 00:17:00,820 Good job. 284 00:17:01,100 --> 00:17:02,059 Nice work. 285 00:17:02,060 --> 00:17:02,919 Mm -hmm. 286 00:17:02,920 --> 00:17:04,180 All right. All right. 287 00:17:04,780 --> 00:17:05,819 Yes? Yeah? 288 00:17:07,950 --> 00:17:11,230 I feel like a baby giraffe trying to walk for the first time. 289 00:17:11,569 --> 00:17:12,569 Okay. 290 00:17:12,750 --> 00:17:13,750 I'm here. 291 00:17:14,069 --> 00:17:15,069 The next one. 292 00:17:15,230 --> 00:17:16,230 Just match it. 293 00:17:16,530 --> 00:17:17,309 Go ahead. 294 00:17:17,310 --> 00:17:18,310 Don't look down. 295 00:17:22,750 --> 00:17:24,069 I'm coming down. I'm coming down. 296 00:17:25,150 --> 00:17:26,329 No, no, no, no, no, no. 297 00:17:27,510 --> 00:17:29,210 Safely back down to earth. 298 00:17:29,650 --> 00:17:30,650 I'll be honest. 299 00:17:30,910 --> 00:17:32,210 That was pretty scary. 300 00:17:32,690 --> 00:17:36,050 You did great. And thank you for trying. And thank you for trusting us as much 301 00:17:36,050 --> 00:17:37,330 as you could. It's been a pleasure. 302 00:17:38,490 --> 00:17:39,490 Stay grounded. 303 00:17:40,350 --> 00:17:41,850 Thank you. I will. Thank you. 304 00:17:42,510 --> 00:17:47,710 After that, I think I'm ready for some R &R. 305 00:17:48,590 --> 00:17:50,630 So I'm heading to the coast. 306 00:17:53,570 --> 00:17:58,130 Boston Bay is easy to miss from the roads, but it's a hidden gem worth 307 00:17:58,130 --> 00:17:59,130 out. 308 00:17:59,500 --> 00:18:05,740 It's the birthplace of jerk cuisine, and some say the best surfing spot in 309 00:18:05,740 --> 00:18:06,740 Jamaica. 310 00:18:07,440 --> 00:18:12,060 It also offers something a bit different to the shiny, five -star, all 311 00:18:12,060 --> 00:18:14,380 -inclusive hotels that dominate the island. 312 00:18:15,100 --> 00:18:20,440 Great Huts is an eco -tourism resort perched on the cliffs overlooking the 313 00:18:20,560 --> 00:18:22,240 and it's where I'll be staying tonight. 314 00:18:24,460 --> 00:18:28,420 To find out more about the place, I'm meeting one of the co -founders. 315 00:18:30,900 --> 00:18:32,440 Hi, you must be Paul H. 316 00:18:32,960 --> 00:18:33,960 Yes, I am. 317 00:18:34,000 --> 00:18:37,340 Welcome to Great Lakes. Thank you so much. Yeah, man. 318 00:18:37,560 --> 00:18:38,339 This is amazing. 319 00:18:38,340 --> 00:18:39,340 It is fantastic. 320 00:18:39,880 --> 00:18:43,780 Yeah, a bit like your shirt. Oh, actually, I made it. You made it? Yes, 321 00:18:43,840 --> 00:18:47,400 There are so many things I do. You're a man of many talents. I can't wait for a 322 00:18:47,400 --> 00:18:50,580 full tour, man. And you're going to knock yourself out by what you see. 323 00:18:50,820 --> 00:18:51,820 Okay, let's do it. 324 00:18:53,480 --> 00:18:58,840 There are 21 individual rustic huts and lodges scattered across this stunning 325 00:18:58,840 --> 00:19:04,120 clifftop. It was the vision of an American doctor, Paul Rhodes, who bought 326 00:19:04,120 --> 00:19:05,460 land 20 years ago. 327 00:19:08,780 --> 00:19:12,620 It was a beautiful place, yet it was a garbage dump. 328 00:19:12,860 --> 00:19:15,280 It was a rubbish dump. Rubbish dump for the community, literally. 329 00:19:15,540 --> 00:19:20,060 And it had this vision of creating this Afrocentric, eco -friendly place. 330 00:19:20,320 --> 00:19:21,820 Right in the heart of the forest. 331 00:19:22,810 --> 00:19:29,230 The bosom of nature. We are using mostly natural trees, bamboo, 332 00:19:29,590 --> 00:19:35,310 board. We have the jungle. Look at the beautiful Queen of Sheena house. 333 00:19:35,690 --> 00:19:39,870 I can see why she would live there with the vines hanging down. 334 00:19:40,210 --> 00:19:41,210 It's amazing. 335 00:19:41,250 --> 00:19:47,570 It's amazing. And so you'll see the stories of our African ancestry embedded 336 00:19:47,570 --> 00:19:51,090 all over. Yeah, on the pots there, the seats. 337 00:19:51,820 --> 00:19:52,900 There's a lion there. 338 00:19:54,400 --> 00:19:56,900 And what is more African than the lion? 339 00:19:57,140 --> 00:20:01,860 So we're talking about the story, the history, the heritage of Africa. 340 00:20:02,080 --> 00:20:06,180 And we're also talking about preserving the natural environment. 341 00:20:06,520 --> 00:20:11,180 But at the same time, you can relax, unwind, and chill. 342 00:20:13,280 --> 00:20:18,200 And as we make our way through this natural jungle to the top of the cliffs, 343 00:20:18,200 --> 00:20:20,100 can see exactly what he means. 344 00:20:21,200 --> 00:20:27,880 Oh. Right here. Wow. Wow, wow, wow. It's the essence of paradise 345 00:20:27,880 --> 00:20:32,180 on the edge of the Caribbean Sea. My Lord. 346 00:20:32,900 --> 00:20:37,940 The waves are thunderous. The waves are crashing against the cliff, the jagged 347 00:20:37,940 --> 00:20:38,980 cliff. That's incredible. 348 00:20:39,240 --> 00:20:46,120 And on this cliff, we were once looking out to sea across 349 00:20:46,120 --> 00:20:47,120 the Atlantic. 350 00:20:47,200 --> 00:20:49,820 Longing. Longing, perhaps, to go back. 351 00:20:50,670 --> 00:20:53,810 This view just captures everything. 352 00:20:54,090 --> 00:20:55,270 Don't you want to jump into the sea? 353 00:20:56,030 --> 00:21:00,330 I do want to jump into the sea. But not from this height. 354 00:21:00,530 --> 00:21:06,390 Well, we have a place down there where you can actually jump. Yeah, I think 355 00:21:06,390 --> 00:21:07,390 give that a minute. 356 00:21:09,190 --> 00:21:13,710 But I am looking forward to spending a night in my beautifully appointed hut 357 00:21:13,710 --> 00:21:15,850 overlooking the sea. 358 00:21:17,830 --> 00:21:21,090 With nothing but the sound of the waves lulling me to sleep. 359 00:21:24,050 --> 00:21:28,650 But before bed, I can't resist a dip on top of the cliff. 360 00:21:37,250 --> 00:21:42,770 The sound of those waves, it's just so relaxing. 361 00:21:45,090 --> 00:21:46,150 And this view. 362 00:21:47,280 --> 00:21:48,420 Just so stunning. 363 00:21:49,940 --> 00:21:50,940 It's Jamaica. 364 00:22:08,180 --> 00:22:13,100 After a refreshing night's sleep above the ocean waves, I've woken up with only 365 00:22:13,100 --> 00:22:14,460 one thing on my mind. 366 00:22:15,160 --> 00:22:16,160 Food. 367 00:22:16,880 --> 00:22:22,860 Jerk cooking originated right here in Boston Bay. The word jerk is said to 368 00:22:22,860 --> 00:22:25,920 from the Spanish charqui, meaning dried meat. 369 00:22:26,960 --> 00:22:32,040 This jerk stop is run by Tika Thompson and her partner Rome, and I'm here to 370 00:22:32,040 --> 00:22:35,360 find out what it takes to make a really good jerk. 371 00:22:36,100 --> 00:22:37,480 Hey. Hi. 372 00:22:38,420 --> 00:22:41,280 Tika. Hi, it's good to see you. Surrounded by a lot of wood. 373 00:22:42,120 --> 00:22:44,940 That's what we use in jerk. It's the main ingredient. 374 00:22:45,660 --> 00:22:47,220 An amazing smoky flavor. 375 00:22:47,460 --> 00:22:52,460 Our wood here is from pimento and sweet wood. And then that moves on to the 376 00:22:52,460 --> 00:22:56,640 meat. We'll use maybe this one. That one? I'm not sure if you can manage that 377 00:22:56,640 --> 00:22:59,040 one. Oh, Lord. That's a chunky one. 378 00:22:59,300 --> 00:23:01,540 And we can put it right on the fire here. 379 00:23:01,760 --> 00:23:03,780 Oh, it's hot. It's very hot. 380 00:23:04,180 --> 00:23:05,600 You can feel the heat. 381 00:23:06,100 --> 00:23:07,100 Fantastic. Right. 382 00:23:07,160 --> 00:23:08,160 Okay. 383 00:23:08,300 --> 00:23:13,160 While the wood is smoking outside, Tika is going to show me how to make their 384 00:23:13,160 --> 00:23:16,420 marinade. And she's... Very modest about it. 385 00:23:17,340 --> 00:23:19,860 You know I'm going to be biased and say always is the best. 386 00:23:20,900 --> 00:23:23,620 But of course it's the best. 387 00:23:23,900 --> 00:23:25,340 Well, tell me about the ingredients then. 388 00:23:25,620 --> 00:23:28,080 Especially hot bonnet, hot pepper. Spicy. 389 00:23:28,540 --> 00:23:33,260 Very spicy. I love it. We're going to use some fresh thyme. This is the 390 00:23:33,260 --> 00:23:34,340 berry. Okay. 391 00:23:34,970 --> 00:23:38,070 We're using the pimento wood outside. Wood outside, yeah. This is the berry 392 00:23:38,070 --> 00:23:39,070 grows on the tree. 393 00:23:39,450 --> 00:23:45,010 And then there's a bit of nutmeg. It gives it a little aroma. And then we 394 00:23:45,010 --> 00:23:48,650 the garlic. And most important, the scallion. Spring onion, we would know it 395 00:23:48,650 --> 00:23:51,530 back in the UK. Yes, here we call it scallion. Scallions, yeah. 396 00:23:53,310 --> 00:24:00,110 You know, jerk is really popular in the UK. It's all original from Boston. 397 00:24:00,290 --> 00:24:01,710 It started with the maroons. 398 00:24:02,780 --> 00:24:06,880 They originally run away. They lived in the mountains. And they had to preserve 399 00:24:06,880 --> 00:24:07,679 their food. 400 00:24:07,680 --> 00:24:11,780 Because you catch a big boar, you catch a guinea pig, you're not going to eat it 401 00:24:11,780 --> 00:24:12,639 all today. 402 00:24:12,640 --> 00:24:14,240 But they learn about the spice. 403 00:24:14,480 --> 00:24:17,700 They learn about how to cook it so it can be preserved. 404 00:24:18,320 --> 00:24:19,780 Where did you get this recipe from? 405 00:24:20,260 --> 00:24:24,960 My partner's grandma and granddad. They were Gurley and Aston. That's where the 406 00:24:24,960 --> 00:24:26,440 name of the restaurant came from. 407 00:24:26,700 --> 00:24:29,720 But how do you make yours? Just a little bit different from the... 408 00:24:30,080 --> 00:24:31,019 Place next door. 409 00:24:31,020 --> 00:24:33,260 We have a secret ingredient. Of course. 410 00:24:33,560 --> 00:24:35,980 We know I can't tell you. You can't tell me. No. 411 00:24:36,800 --> 00:24:41,160 All the ingredients, including the secret ones, are blended together and 412 00:24:41,160 --> 00:24:42,160 for a couple of days. 413 00:24:42,760 --> 00:24:43,760 Oh, yes. 414 00:24:44,380 --> 00:24:46,080 Before being added to the meat. 415 00:24:47,640 --> 00:24:52,060 Today, master jerk Orville is showing me how to marinate pork. 416 00:24:52,820 --> 00:24:53,820 All right. 417 00:24:54,220 --> 00:24:57,720 Which is the original cut of meat used for this cuisine. 418 00:24:58,600 --> 00:25:03,980 So you're slowly dripping it in to the folds of the meat. 419 00:25:07,400 --> 00:25:08,400 Okay. 420 00:25:09,820 --> 00:25:14,060 Oh, this is going to be amazing. You don't want to move too fast because if 421 00:25:14,060 --> 00:25:16,960 flies in your eye, you know. Oh, my Lord. 422 00:25:19,740 --> 00:25:22,840 Looking very good. Looking good, Orville? What do you think? Looking 423 00:25:23,000 --> 00:25:23,779 Looking good. 424 00:25:23,780 --> 00:25:24,780 What? 425 00:25:25,260 --> 00:25:28,820 Next, we transfer our marinated pork to the cooking pit. 426 00:25:30,220 --> 00:25:32,680 There we go. 427 00:25:33,720 --> 00:25:37,080 Boards made from the pimento tree are used to cover. 428 00:25:37,540 --> 00:25:42,580 And the wood we chucked on the fire earlier has now created the hot charcoal 429 00:25:42,580 --> 00:25:44,500 need to slowly cook up the meat. 430 00:25:44,820 --> 00:25:48,020 OK. Got it. And then you go right ahead. 431 00:25:50,860 --> 00:25:52,520 Just like that. 432 00:25:59,570 --> 00:26:02,430 Prep is underway for the lunchtime rush. 433 00:26:04,190 --> 00:26:06,090 And the kitchen is in full swing. 434 00:26:07,530 --> 00:26:10,570 The restaurant is filling up with hungry customers. 435 00:26:11,830 --> 00:26:16,170 And having been left for three hours, our jerk pork is ready. 436 00:26:17,370 --> 00:26:19,770 That looks fantastic. 437 00:26:20,350 --> 00:26:23,230 Yeah, yeah, and you've got some sausages there as well. Right. 438 00:26:23,430 --> 00:26:24,430 Incredible. 439 00:26:33,450 --> 00:26:34,450 Let's do it. 440 00:26:35,250 --> 00:26:38,550 Now, let's see what the customers think of my jerk pork. 441 00:26:38,770 --> 00:26:39,770 Here you go. 442 00:26:40,310 --> 00:26:41,310 Enjoy. 443 00:26:46,390 --> 00:26:49,690 Served with fried sweet plantain and red fruit. 444 00:26:51,570 --> 00:26:52,790 So good. 445 00:26:53,550 --> 00:26:54,830 I think it's a hit. 446 00:26:59,570 --> 00:27:00,850 Finally. Right. 447 00:27:01,090 --> 00:27:04,330 I get a chance to sit down and taste it for myself. 448 00:27:07,310 --> 00:27:08,310 There it is. 449 00:27:09,250 --> 00:27:12,010 Doesn't it look amazing? It looks incredible. 450 00:27:12,630 --> 00:27:15,470 Yeah. You should try it and tell me how it tastes. 451 00:27:16,330 --> 00:27:17,930 It's absolutely delicious. 452 00:27:18,310 --> 00:27:20,190 Yeah. I think I did a pretty good job. 453 00:27:20,730 --> 00:27:21,730 Yes, you did. 454 00:27:22,950 --> 00:27:23,950 No, it's wonderful. 455 00:27:24,290 --> 00:27:25,290 Absolutely wonderful. 456 00:27:26,090 --> 00:27:27,270 What do you think of my cooking? 457 00:27:28,830 --> 00:27:29,830 You're cooking! 458 00:27:30,790 --> 00:27:31,850 Really good. 459 00:27:32,290 --> 00:27:33,290 Mmm. 460 00:27:33,670 --> 00:27:35,190 This is so tasty. 461 00:27:35,890 --> 00:27:38,230 Ah, the authentic taste of Jamaica. 462 00:27:38,450 --> 00:27:43,630 Maybe I'm on my way to becoming a master jerk myself in the best possible way. 463 00:27:51,150 --> 00:27:55,410 I knew this Jamaican adventure would take me to places beyond the... 464 00:27:55,710 --> 00:27:58,470 usual family holidays I've experienced here. 465 00:27:59,090 --> 00:28:04,850 And it's been a revelation, the deep dive into maroon culture, for instance, 466 00:28:04,850 --> 00:28:07,410 the focus on my own family history. 467 00:28:08,210 --> 00:28:09,310 And you know what? 468 00:28:09,770 --> 00:28:11,370 There's plenty more to come. 469 00:28:14,410 --> 00:28:19,510 If you enjoyed that, you can press the red button now to see all episodes of My 470 00:28:19,510 --> 00:28:22,770 Caribbean Adventures, only on BBC iPlayer. 37023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.