Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,741 --> 00:00:09,709
Fierce winter weather...
2
00:00:09,776 --> 00:00:13,546
Whew, really cold here.
3
00:00:09,776 --> 00:00:13,546
Whew, really cold here.
4
00:00:13,613 --> 00:00:16,116
...wreaks havoc with
three different flights...
5
00:00:16,182 --> 00:00:18,551
Almost instantly, it was
clear that that aircraft
6
00:00:16,182 --> 00:00:18,551
Almost instantly, it was
clear that that aircraft
7
00:00:18,618 --> 00:00:19,586
was not flying normally.
8
00:00:19,652 --> 00:00:21,287
B-1.
9
00:00:21,354 --> 00:00:24,257
...after a captain
misses a step at takeoff.
10
00:00:21,354 --> 00:00:24,257
...after a captain
misses a step at takeoff.
11
00:00:24,324 --> 00:00:26,259
Larry, we're
going down, Larry!
12
00:00:26,326 --> 00:00:29,195
I know it!
13
00:00:29,262 --> 00:00:30,497
Unbelievable.
14
00:00:29,262 --> 00:00:30,497
Unbelievable.
15
00:00:30,563 --> 00:00:32,499
When pilots
neglect icy wings...
16
00:00:32,565 --> 00:00:33,333
We're in a dive.
17
00:00:33,400 --> 00:00:34,234
We're in a dive.
18
00:00:34,300 --> 00:00:35,568
You never give up.
19
00:00:35,635 --> 00:00:37,270
You do what you got to
do to try to make it.
20
00:00:35,635 --> 00:00:37,270
You do what you got to
do to try to make it.
21
00:00:37,337 --> 00:00:39,739
And when crews
misread warning signs...
22
00:00:40,840 --> 00:00:42,041
Mayday!
Mayday!
23
00:00:40,840 --> 00:00:42,041
Mayday!
Mayday!
24
00:00:42,108 --> 00:00:42,675
Mayday!
25
00:00:42,742 --> 00:00:44,744
Sol Flight 5428!
26
00:00:44,811 --> 00:00:48,248
...investigators
are faced with a conundrum.
27
00:00:44,811 --> 00:00:48,248
...investigators
are faced with a conundrum.
28
00:00:48,314 --> 00:00:54,587
How could three modern aircraft
end up with frozen wings?
29
00:00:48,314 --> 00:00:54,587
How could three modern aircraft
end up with frozen wings?
30
00:00:54,654 --> 00:00:57,290
Ladies and gentlemen, we
are starting our approach.
31
00:00:57,357 --> 00:00:58,691
We lost both engines.
32
00:00:58,758 --> 00:00:59,692
Emergency.
Lift up
33
00:00:59,759 --> 00:01:00,527
Mayday!
34
00:00:59,759 --> 00:01:00,527
Mayday!
35
00:01:00,593 --> 00:01:01,361
Mayday!
36
00:01:01,428 --> 00:01:02,328
Brace for impact!
37
00:01:07,300 --> 00:01:08,735
It's going to crash!
38
00:01:21,881 --> 00:01:25,552
A heavy snowstorm
blankets the US Capitol.
39
00:01:21,881 --> 00:01:25,552
A heavy snowstorm
blankets the US Capitol.
40
00:01:25,618 --> 00:01:28,588
Planes at Washington's
National Airport are grounded.
41
00:01:31,424 --> 00:01:36,129
The 74 passengers and five crew
on board Air Florida Flight 90
42
00:01:31,424 --> 00:01:36,129
The 74 passengers and five crew
on board Air Florida Flight 90
43
00:01:36,196 --> 00:01:41,134
hoped to be in the air by now,
but they're still at the gate.
44
00:01:41,201 --> 00:01:44,637
We should have rebooked
when we saw the weather.
45
00:01:41,201 --> 00:01:44,637
We should have rebooked
when we saw the weather.
46
00:01:44,704 --> 00:01:46,606
We might still make it.
47
00:01:46,673 --> 00:01:50,610
Joe Stiley is a
businessman and private pilot.
48
00:01:46,673 --> 00:01:50,610
Joe Stiley is a
businessman and private pilot.
49
00:01:50,677 --> 00:01:54,414
He's traveling with his
assistant Nikki Felch.
50
00:01:50,677 --> 00:01:54,414
He's traveling with his
assistant Nikki Felch.
51
00:01:54,481 --> 00:01:56,516
Everybody realized that
it was one of those days.
52
00:01:56,583 --> 00:01:57,851
It was a snowy day.
53
00:01:57,917 --> 00:02:02,222
The chances of getting
out were 50/50 maybe.
54
00:01:57,917 --> 00:02:02,222
The chances of getting
out were 50/50 maybe.
55
00:02:02,288 --> 00:02:06,226
Captain Larry Wheaton
is in command of Flight 90.
56
00:02:02,288 --> 00:02:06,226
Captain Larry Wheaton
is in command of Flight 90.
57
00:02:06,292 --> 00:02:09,262
60 degrees in Tampa and
we're stuck in a snowstorm.
58
00:02:09,329 --> 00:02:11,197
His first
officer is former Air Force
59
00:02:11,264 --> 00:02:15,168
pilot 31-year-old Roger Pettit.
60
00:02:11,264 --> 00:02:15,168
pilot 31-year-old Roger Pettit.
61
00:02:15,235 --> 00:02:19,138
Florida is home to both men.
62
00:02:15,235 --> 00:02:19,138
Florida is home to both men.
63
00:02:19,205 --> 00:02:21,741
Airport crews work
furiously to clear the runway.
64
00:02:25,545 --> 00:02:27,780
And after an hour
and a quarter...
65
00:02:29,616 --> 00:02:32,185
Tower.
66
00:02:29,616 --> 00:02:32,185
Tower.
67
00:02:32,252 --> 00:02:33,453
Reopening now.
68
00:02:33,520 --> 00:02:35,555
Copy that.
69
00:02:35,622 --> 00:02:36,723
OK, showtime!
70
00:02:35,622 --> 00:02:36,723
OK, showtime!
71
00:02:39,626 --> 00:02:42,195
Air Florida Flight
90 soon gets the green light
72
00:02:39,626 --> 00:02:42,195
Air Florida Flight
90 soon gets the green light
73
00:02:42,262 --> 00:02:44,831
from controllers.
74
00:02:44,898 --> 00:02:47,367
Palm 90, taxi into
position, and be
75
00:02:47,433 --> 00:02:49,235
ready for an immediate takeoff.
76
00:02:47,433 --> 00:02:49,235
ready for an immediate takeoff.
77
00:02:49,302 --> 00:02:52,305
Palm 90.
78
00:02:52,372 --> 00:02:54,240
Today, First Officer Pettit
79
00:02:52,372 --> 00:02:54,240
Today, First Officer Pettit
80
00:02:54,307 --> 00:02:57,644
will fly the Boeing
737, while Captain
81
00:02:57,710 --> 00:02:59,712
Wheaton monitors instruments.
82
00:03:02,749 --> 00:03:04,584
Whoa.
83
00:03:04,651 --> 00:03:06,419
Whew.
84
00:03:04,651 --> 00:03:06,419
Whew.
85
00:03:06,486 --> 00:03:07,487
Really cold here.
86
00:03:07,554 --> 00:03:10,256
Real cold.
87
00:03:10,323 --> 00:03:13,693
To get airborne, the
plane must reach 139 knots.
88
00:03:10,323 --> 00:03:13,693
To get airborne, the
plane must reach 139 knots.
89
00:03:16,596 --> 00:03:18,264
Wow, look at that thing.
90
00:03:16,596 --> 00:03:18,264
Wow, look at that thing.
91
00:03:18,331 --> 00:03:21,234
The first officer
checks the power levels.
92
00:03:21,301 --> 00:03:24,837
That don't seem
right, does it?
93
00:03:21,301 --> 00:03:24,837
That don't seem
right, does it?
94
00:03:24,904 --> 00:03:25,705
Yes it is.
95
00:03:25,772 --> 00:03:28,474
There's 80.
96
00:03:28,541 --> 00:03:29,309
OK.
97
00:03:29,375 --> 00:03:30,310
Maybe it is right.
98
00:03:29,375 --> 00:03:30,310
Maybe it is right.
99
00:03:33,012 --> 00:03:42,322
120.
100
00:03:33,012 --> 00:03:42,322
120.
101
00:03:33,012 --> 00:03:42,322
120.
102
00:03:42,388 --> 00:03:43,256
B-1.
103
00:03:49,729 --> 00:03:51,998
When we got airborne,
almost instantly,
104
00:03:52,065 --> 00:03:54,734
it was clear that that aircraft
was not flying normally.
105
00:03:52,065 --> 00:03:54,734
it was clear that that aircraft
was not flying normally.
106
00:03:58,638 --> 00:03:59,672
Airspeed low!
107
00:03:59,739 --> 00:04:00,607
Easy!
108
00:03:59,739 --> 00:04:00,607
Easy!
109
00:04:03,876 --> 00:04:04,644
Forward.
110
00:04:04,711 --> 00:04:05,612
Forward.
111
00:04:08,548 --> 00:04:09,315
Come on.
112
00:04:09,382 --> 00:04:10,316
Forward.
113
00:04:10,383 --> 00:04:12,719
Forward.
114
00:04:10,383 --> 00:04:12,719
Forward.
115
00:04:12,785 --> 00:04:14,587
Barely climbing.
116
00:04:14,654 --> 00:04:15,622
Stay down.
117
00:04:15,688 --> 00:04:17,023
Keep your head down.
118
00:04:23,029 --> 00:04:26,599
It won't come up.
119
00:04:23,029 --> 00:04:26,599
It won't come up.
120
00:04:26,666 --> 00:04:27,533
Terrain.
121
00:04:27,600 --> 00:04:28,635
Terrain.
122
00:04:28,701 --> 00:04:30,336
Larry, we're
going down, Larry!
123
00:04:28,701 --> 00:04:30,336
Larry, we're
going down, Larry!
124
00:04:30,403 --> 00:04:31,304
I know it!
125
00:04:45,418 --> 00:04:48,287
Air Florida Flight
90 has plunged into Washington,
126
00:04:45,418 --> 00:04:48,287
Air Florida Flight
90 has plunged into Washington,
127
00:04:48,354 --> 00:04:50,857
DC's Potomac River.
128
00:04:50,923 --> 00:04:54,927
Of the 79 people on board,
only six escaped the wreckage
129
00:04:50,923 --> 00:04:54,927
Of the 79 people on board,
only six escaped the wreckage
130
00:04:54,994 --> 00:04:57,764
and make it to the surface.
131
00:05:03,903 --> 00:05:10,076
On the bridge, four people are
dead and four more injured.
132
00:05:03,903 --> 00:05:10,076
On the bridge, four people are
dead and four more injured.
133
00:05:13,880 --> 00:05:16,883
News cameraman Chester Panzer
arrives on the scene in time
134
00:05:16,949 --> 00:05:19,886
to cover rescue efforts.
135
00:05:16,949 --> 00:05:19,886
to cover rescue efforts.
136
00:05:19,952 --> 00:05:22,622
I started rolling, and
the first thing I saw
137
00:05:22,689 --> 00:05:27,427
was someone being loaded
into an ambulance.
138
00:05:22,689 --> 00:05:27,427
was someone being loaded
into an ambulance.
139
00:05:27,493 --> 00:05:28,594
The rest
of the survivors
140
00:05:28,661 --> 00:05:30,863
are still trapped
in the icy water.
141
00:05:28,661 --> 00:05:30,863
are still trapped
in the icy water.
142
00:05:30,930 --> 00:05:34,600
A fellow who was strapped into
his seat right in front of us,
143
00:05:34,667 --> 00:05:37,370
who couldn't get out because
a bunch of cables and things
144
00:05:34,667 --> 00:05:37,370
who couldn't get out because
a bunch of cables and things
145
00:05:37,437 --> 00:05:39,672
like that had gotten
around him, and he
146
00:05:39,739 --> 00:05:42,008
was just wired in place there.
147
00:05:39,739 --> 00:05:42,008
was just wired in place there.
148
00:05:42,075 --> 00:05:47,814
And then I turned to Nikki
and I said, I'm all broken up
149
00:05:47,880 --> 00:05:48,815
and I know I can't swim.
150
00:05:47,880 --> 00:05:48,815
and I know I can't swim.
151
00:05:48,881 --> 00:05:50,583
My legs aren't working.
152
00:05:50,650 --> 00:05:51,851
The survivors won't last
153
00:05:51,918 --> 00:05:53,019
long in the freezing water.
154
00:05:59,092 --> 00:06:03,730
Flight attendant Kelly Duncan
manages to reach the line.
155
00:05:59,092 --> 00:06:03,730
Flight attendant Kelly Duncan
manages to reach the line.
156
00:06:03,796 --> 00:06:05,798
She was holding on,
and the helicopter
157
00:06:05,865 --> 00:06:07,133
was just flying her in.
158
00:06:05,865 --> 00:06:07,133
was just flying her in.
159
00:06:12,138 --> 00:06:13,873
Joe Stiley
does all he can
160
00:06:13,940 --> 00:06:17,977
to help Nikki and fellow
passenger Priscilla Tirado.
161
00:06:18,044 --> 00:06:20,713
I had Priscilla in a kind
of an arm lock on this side,
162
00:06:20,780 --> 00:06:24,117
and I had Nikki on this side.
163
00:06:20,780 --> 00:06:24,117
and I had Nikki on this side.
164
00:06:24,183 --> 00:06:26,486
But this arm wasn't
working very well.
165
00:06:26,552 --> 00:06:31,724
And then the helicopter began
to pull us away into the water.
166
00:06:26,552 --> 00:06:31,724
And then the helicopter began
to pull us away into the water.
167
00:06:31,791 --> 00:06:35,495
I lost Nikki almost instantly
because this whole arm just
168
00:06:35,561 --> 00:06:38,564
was dysfunctional.
169
00:06:35,561 --> 00:06:38,564
was dysfunctional.
170
00:06:38,631 --> 00:06:42,168
And I had Priscilla under
that arm for about halfway
171
00:06:38,631 --> 00:06:42,168
And I had Priscilla under
that arm for about halfway
172
00:06:42,235 --> 00:06:46,739
across the river, and we started
running into the broken ice.
173
00:06:46,806 --> 00:06:50,042
At some point during that,
I lost my grip on Priscilla
174
00:06:46,806 --> 00:06:50,042
At some point during that,
I lost my grip on Priscilla
175
00:06:50,109 --> 00:06:52,945
and left her laying there
on top of a block of ice.
176
00:06:58,918 --> 00:07:00,486
Joe is
pulled to safety.
177
00:06:58,918 --> 00:07:00,486
Joe is
pulled to safety.
178
00:07:05,525 --> 00:07:08,094
The helicopter drops
Priscilla a life ring,
179
00:07:05,525 --> 00:07:08,094
The helicopter drops
Priscilla a life ring,
180
00:07:08,161 --> 00:07:10,630
but she can't hang on.
181
00:07:10,696 --> 00:07:12,965
That's when it hit
me that this woman was
182
00:07:10,696 --> 00:07:12,965
That's when it hit
me that this woman was
183
00:07:13,032 --> 00:07:14,567
going to drown in front of me.
184
00:07:14,634 --> 00:07:16,135
She was in the open water.
185
00:07:16,202 --> 00:07:18,905
She's being pushed under the
water by the helicopter wash.
186
00:07:16,202 --> 00:07:18,905
She's being pushed under the
water by the helicopter wash.
187
00:07:21,707 --> 00:07:23,709
A bystander
takes action.
188
00:07:23,776 --> 00:07:25,678
He didn't think about
how cold the water was.
189
00:07:23,776 --> 00:07:25,678
He didn't think about
how cold the water was.
190
00:07:25,745 --> 00:07:27,814
Didn't think what
it would do to him.
191
00:07:30,683 --> 00:07:32,919
Lenny Skutnik
saves Priscilla's life.
192
00:07:39,659 --> 00:07:41,961
Nikki is the last survivor
pulled from the water.
193
00:07:44,997 --> 00:07:49,468
78 people have lost their
lives in the tragic accident.
194
00:07:44,997 --> 00:07:49,468
78 people have lost their
lives in the tragic accident.
195
00:07:52,772 --> 00:07:55,875
Within hours, investigators
from the National Transportation
196
00:07:52,772 --> 00:07:55,875
Within hours, investigators
from the National Transportation
197
00:07:55,942 --> 00:07:59,078
Safety Board are on the job.
198
00:07:59,145 --> 00:08:01,681
Other aircraft did depart.
199
00:07:59,145 --> 00:08:01,681
Other aircraft did depart.
200
00:08:01,747 --> 00:08:05,218
Which means that things were
successful in other jetways.
201
00:08:05,284 --> 00:08:08,187
What was wrong with
this particular aircraft
202
00:08:05,284 --> 00:08:08,187
What was wrong with
this particular aircraft
203
00:08:08,254 --> 00:08:09,755
that caused the crash?
204
00:08:13,626 --> 00:08:15,027
Early in
the investigation,
205
00:08:15,094 --> 00:08:18,564
Air Florida's flight
recorders are found.
206
00:08:15,094 --> 00:08:18,564
Air Florida's flight
recorders are found.
207
00:08:18,631 --> 00:08:21,701
The data gives the
team its first clues.
208
00:08:21,767 --> 00:08:24,670
It told us the
altitude and the time.
209
00:08:21,767 --> 00:08:24,670
It told us the
altitude and the time.
210
00:08:24,737 --> 00:08:27,874
And so you knew how long
it rolled down the runway
211
00:08:27,940 --> 00:08:29,575
before it lifted off.
212
00:08:29,642 --> 00:08:32,144
Takeoff was very slow.
213
00:08:29,642 --> 00:08:32,144
Takeoff was very slow.
214
00:08:32,211 --> 00:08:34,614
Flight 90
took 15 seconds longer
215
00:08:34,680 --> 00:08:36,048
than usual to get airborne.
216
00:08:34,680 --> 00:08:36,048
than usual to get airborne.
217
00:08:38,784 --> 00:08:41,220
It's got to be something
about their engine power.
218
00:08:41,287 --> 00:08:43,155
B-1.
219
00:08:41,287 --> 00:08:43,155
B-1.
220
00:08:43,222 --> 00:08:45,157
It didn't climb
in a normal way.
221
00:08:45,224 --> 00:08:48,995
So obviously there was
something wrong with the amount
222
00:08:45,224 --> 00:08:48,995
So obviously there was
something wrong with the amount
223
00:08:49,061 --> 00:08:50,763
of the power.
224
00:08:50,830 --> 00:08:53,766
In 1982,
aircraft data recorders
225
00:08:53,833 --> 00:08:55,902
aren't sophisticated
enough to pinpoint what
226
00:08:53,833 --> 00:08:55,902
aren't sophisticated
enough to pinpoint what
227
00:08:55,968 --> 00:08:58,137
was wrong with the engines.
228
00:08:58,204 --> 00:09:00,940
Oh, this is bad.
229
00:08:58,204 --> 00:09:00,940
Oh, this is bad.
230
00:09:01,007 --> 00:09:02,975
It's probably the
worst storm I've seen.
231
00:09:03,042 --> 00:09:05,177
Investigators now
turn to the cockpit voice
232
00:09:05,244 --> 00:09:08,014
recordings.
233
00:09:05,244 --> 00:09:08,014
recordings.
234
00:09:08,080 --> 00:09:10,750
Can you see your wingtip?
235
00:09:10,816 --> 00:09:12,084
I got a little bit on mine.
236
00:09:10,816 --> 00:09:12,084
I got a little bit on mine.
237
00:09:12,151 --> 00:09:13,886
A little.
238
00:09:13,953 --> 00:09:16,589
This wing's got about a quarter
to a half an inch on it.
239
00:09:16,656 --> 00:09:18,224
All the way.
240
00:09:16,656 --> 00:09:18,224
All the way.
241
00:09:18,291 --> 00:09:19,959
Wheaton and Pettit are heard
242
00:09:20,026 --> 00:09:24,063
discussing the removal of ice
from the aircraft's wings.
243
00:09:20,026 --> 00:09:24,063
discussing the removal of ice
from the aircraft's wings.
244
00:09:24,130 --> 00:09:27,833
They pulled up in back of
another aircraft, a DC-9,
245
00:09:27,900 --> 00:09:30,569
thinking that they
might be able to warm
246
00:09:27,900 --> 00:09:30,569
thinking that they
might be able to warm
247
00:09:30,636 --> 00:09:33,105
up and blow off their aircraft.
248
00:09:33,172 --> 00:09:34,941
The captain
maneuvers his plane
249
00:09:35,007 --> 00:09:39,345
into the exhaust stream
of the plane ahead.
250
00:09:35,007 --> 00:09:39,345
into the exhaust stream
of the plane ahead.
251
00:09:39,412 --> 00:09:42,915
It's an unconventional strategy
to deice without losing
252
00:09:39,412 --> 00:09:42,915
It's an unconventional strategy
to deice without losing
253
00:09:42,982 --> 00:09:45,584
the plane's place in the queue.
254
00:09:45,651 --> 00:09:48,888
But so far, Macidull has heard
nothing that would explain
255
00:09:45,651 --> 00:09:48,888
But so far, Macidull has heard
nothing that would explain
256
00:09:48,955 --> 00:09:50,189
the loss of engine power.
257
00:09:53,359 --> 00:09:54,260
You're throttles.
258
00:09:53,359 --> 00:09:54,260
You're throttles.
259
00:09:54,327 --> 00:09:55,227
OK.
260
00:10:00,900 --> 00:10:03,102
Then he hears
something disturbing.
261
00:10:06,138 --> 00:10:07,873
Oh.
262
00:10:07,940 --> 00:10:10,176
Yeah, look at that thing.
263
00:10:10,242 --> 00:10:12,178
The first officer
thinks there's a problem
264
00:10:10,242 --> 00:10:12,178
The first officer
thinks there's a problem
265
00:10:12,244 --> 00:10:14,680
with the plane's acceleration.
266
00:10:14,747 --> 00:10:17,216
That don't seem right.
267
00:10:17,283 --> 00:10:18,217
Does it?
268
00:10:17,283 --> 00:10:18,217
Does it?
269
00:10:18,284 --> 00:10:19,018
Yes, it is.
270
00:10:19,085 --> 00:10:20,619
There's 80.
271
00:10:20,686 --> 00:10:23,622
But the captain
sees no cause for alarm.
272
00:10:23,689 --> 00:10:26,826
Uh, maybe it is right.
273
00:10:23,689 --> 00:10:26,826
Uh, maybe it is right.
274
00:10:26,892 --> 00:10:28,995
Despite the
first officer's hesitation,
275
00:10:29,061 --> 00:10:31,163
the captain thinks
the engine power
276
00:10:29,061 --> 00:10:31,163
the captain thinks
the engine power
277
00:10:31,230 --> 00:10:32,932
is sufficient for takeoff.
278
00:10:32,999 --> 00:10:36,836
The team must now determine
Flight 90's exact power levels.
279
00:10:32,999 --> 00:10:36,836
The team must now determine
Flight 90's exact power levels.
280
00:10:36,902 --> 00:10:37,670
Come on.
281
00:10:37,737 --> 00:10:39,338
I've got an idea.
282
00:10:39,405 --> 00:10:43,209
The sound of the engines is
recorded in the background
283
00:10:39,405 --> 00:10:43,209
The sound of the engines is
recorded in the background
284
00:10:43,275 --> 00:10:45,411
on the cockpit voice recorder.
285
00:10:45,478 --> 00:10:47,747
The sound
of Flight 90's engines
286
00:10:47,813 --> 00:10:51,150
should tell Macidull how much
power they were generating.
287
00:10:47,813 --> 00:10:51,150
should tell Macidull how much
power they were generating.
288
00:10:51,217 --> 00:10:52,284
Are you ready to go?
289
00:10:52,351 --> 00:10:54,653
Yeah.
290
00:10:52,351 --> 00:10:54,653
Yeah.
291
00:10:54,720 --> 00:10:55,855
OK.
292
00:10:55,921 --> 00:10:56,689
Forward.
293
00:10:56,756 --> 00:10:57,957
Forward.
294
00:10:58,024 --> 00:10:59,225
They eliminate
the pilots' voices
295
00:10:59,291 --> 00:11:02,962
and isolate the engine sounds.
296
00:10:59,291 --> 00:11:02,962
and isolate the engine sounds.
297
00:11:03,029 --> 00:11:05,064
Jet engines contain
turbines, which
298
00:11:05,131 --> 00:11:06,999
make different sounds
depending on how
299
00:11:05,131 --> 00:11:06,999
make different sounds
depending on how
300
00:11:07,066 --> 00:11:08,968
quickly they're spinning.
301
00:11:09,035 --> 00:11:10,870
When the engine
needs more power,
302
00:11:10,936 --> 00:11:14,140
the turbine spins faster and
the pitch of the sound changes.
303
00:11:10,936 --> 00:11:14,140
the turbine spins faster and
the pitch of the sound changes.
304
00:11:17,343 --> 00:11:18,778
Can you turn that up a bit?
305
00:11:17,343 --> 00:11:18,778
Can you turn that up a bit?
306
00:11:22,214 --> 00:11:24,717
The results are dramatic.
307
00:11:22,214 --> 00:11:24,717
The results are dramatic.
308
00:11:24,784 --> 00:11:27,920
The sound analysis
indicated that the engines
309
00:11:27,987 --> 00:11:33,993
were running at a speed that
would produce about 70% power.
310
00:11:27,987 --> 00:11:33,993
were running at a speed that
would produce about 70% power.
311
00:11:34,060 --> 00:11:36,195
Investigators now know that the Boeing
312
00:11:34,060 --> 00:11:36,195
Investigators now know that the Boeing
313
00:11:36,262 --> 00:11:42,101
737's engines weren't running
at full power during takeoff.
314
00:11:36,262 --> 00:11:42,101
737's engines weren't running
at full power during takeoff.
315
00:11:42,168 --> 00:11:43,936
Why didn't the pilots notice?
316
00:11:47,206 --> 00:11:52,078
The efforts to recover Air
Florida Flight 90 pay off.
317
00:11:47,206 --> 00:11:52,078
The efforts to recover Air
Florida Flight 90 pay off.
318
00:11:52,144 --> 00:11:56,916
Investigators look to a key
piece of wreckage for answers.
319
00:11:52,144 --> 00:11:56,916
Investigators look to a key
piece of wreckage for answers.
320
00:11:56,982 --> 00:12:00,453
They hope the engine
pressure ratio gauge, or EPR,
321
00:11:56,982 --> 00:12:00,453
They hope the engine
pressure ratio gauge, or EPR,
322
00:12:00,519 --> 00:12:02,788
will help explain
why the plane didn't
323
00:12:02,855 --> 00:12:06,325
lift off with full power.
324
00:12:02,855 --> 00:12:06,325
lift off with full power.
325
00:12:06,392 --> 00:12:10,196
The EPR is connected to a sensor
at the front of the engine.
326
00:12:10,262 --> 00:12:13,232
It calculates thrust by
measuring the increasing air
327
00:12:10,262 --> 00:12:13,232
It calculates thrust by
measuring the increasing air
328
00:12:13,299 --> 00:12:15,234
pressure passing through it.
329
00:12:15,301 --> 00:12:16,368
Your throttles.
330
00:12:16,435 --> 00:12:17,870
OK.
331
00:12:16,435 --> 00:12:17,870
OK.
332
00:12:17,937 --> 00:12:19,171
The gauge
tells pilots when they
333
00:12:19,238 --> 00:12:21,240
have enough power to climb.
334
00:12:21,307 --> 00:12:23,876
If it was malfunctioning,
it might have given
335
00:12:21,307 --> 00:12:23,876
If it was malfunctioning,
it might have given
336
00:12:23,943 --> 00:12:25,111
the crew a faulty reading.
337
00:12:28,481 --> 00:12:31,417
The first officer had
doubts about the EPR.
338
00:12:28,481 --> 00:12:31,417
The first officer had
doubts about the EPR.
339
00:12:31,484 --> 00:12:33,519
God, look at that thing.
340
00:12:33,586 --> 00:12:36,188
That don't seem right, does it?
341
00:12:33,586 --> 00:12:36,188
That don't seem right, does it?
342
00:12:36,255 --> 00:12:38,958
But the captain made
the mistake of only focusing
343
00:12:39,024 --> 00:12:40,960
on the aircraft's speed...
344
00:12:41,026 --> 00:12:41,794
Yes, it is.
345
00:12:41,026 --> 00:12:41,794
Yes, it is.
346
00:12:41,861 --> 00:12:42,995
There's 80.
347
00:12:43,062 --> 00:12:44,296
...and
ignoring the irregular
348
00:12:44,363 --> 00:12:46,532
reading on the EPR gauge.
349
00:12:46,599 --> 00:12:48,467
Uh, maybe it is right.
350
00:12:46,599 --> 00:12:48,467
Uh, maybe it is right.
351
00:12:51,604 --> 00:12:53,305
Close examination of the gauge
352
00:12:51,604 --> 00:12:53,305
Close examination of the gauge
353
00:12:53,372 --> 00:12:56,442
reveals something strange.
354
00:12:56,509 --> 00:12:58,511
It can't be right.
355
00:12:58,577 --> 00:13:00,146
The needle is displaying
356
00:12:58,577 --> 00:13:00,146
The needle is displaying
357
00:13:00,212 --> 00:13:03,115
an impossible reading.
358
00:13:03,182 --> 00:13:04,383
They indicated
the engines were
359
00:13:04,450 --> 00:13:06,152
producing more power
than the engines
360
00:13:04,450 --> 00:13:06,152
producing more power
than the engines
361
00:13:06,218 --> 00:13:08,020
were capable of producing.
362
00:13:08,087 --> 00:13:10,389
That was a huge red flag.
363
00:13:10,456 --> 00:13:12,124
It seems
likely that the gauge
364
00:13:10,456 --> 00:13:12,124
It seems
likely that the gauge
365
00:13:12,191 --> 00:13:15,427
was giving a false reading
throughout the short flight.
366
00:13:15,494 --> 00:13:17,563
The pilots were seeing more
power than they were getting.
367
00:13:15,494 --> 00:13:17,563
The pilots were seeing more
power than they were getting.
368
00:13:17,630 --> 00:13:21,066
So what would have caused that?
369
00:13:21,133 --> 00:13:26,038
Did snow and the
bitter cold affect the reading?
370
00:13:21,133 --> 00:13:26,038
Did snow and the
bitter cold affect the reading?
371
00:13:26,105 --> 00:13:28,474
They focus on the
EPR's tiny sensor
372
00:13:28,541 --> 00:13:30,342
at the front of the engine.
373
00:13:28,541 --> 00:13:30,342
at the front of the engine.
374
00:13:30,409 --> 00:13:33,279
If it was coated with
ice, it could have sent
375
00:13:33,345 --> 00:13:36,215
incorrect data to the cockpit.
376
00:13:33,345 --> 00:13:36,215
incorrect data to the cockpit.
377
00:13:36,282 --> 00:13:39,118
I got a hold of
another 737 because I
378
00:13:39,185 --> 00:13:42,154
already suspected the engine
pressure ratio gauges.
379
00:13:39,185 --> 00:13:42,154
already suspected the engine
pressure ratio gauges.
380
00:13:42,221 --> 00:13:44,390
To test
his theory, Macidull
381
00:13:44,456 --> 00:13:50,262
uses tape to simulate ice
covering the engine sensor.
382
00:13:44,456 --> 00:13:50,262
uses tape to simulate ice
covering the engine sensor.
383
00:13:50,329 --> 00:13:52,398
He then recreates
the pilots' actions
384
00:13:52,464 --> 00:13:53,566
on the day of the flight...
385
00:13:52,464 --> 00:13:53,566
on the day of the flight...
386
00:13:53,632 --> 00:13:55,167
OK, start her up.
387
00:13:55,234 --> 00:13:57,069
...and records
the sound of the engines...
388
00:14:03,542 --> 00:14:05,144
Keep throttling up.
389
00:14:05,211 --> 00:14:07,513
...until the engine
gauges matched the target
390
00:14:05,211 --> 00:14:07,513
...until the engine
gauges matched the target
391
00:14:07,580 --> 00:14:09,114
set by Flight 90's crew.
392
00:14:14,453 --> 00:14:16,121
Got it.
393
00:14:16,188 --> 00:14:18,090
Macidull compares
the sound of his test flight
394
00:14:16,188 --> 00:14:18,090
Macidull compares
the sound of his test flight
395
00:14:18,157 --> 00:14:21,427
to engine noise captured
during Flight 90's takeoff.
396
00:14:21,493 --> 00:14:24,997
That's a perfect match.
397
00:14:21,493 --> 00:14:24,997
That's a perfect match.
398
00:14:25,064 --> 00:14:29,201
I concluded that both engines
were blocked with something...
399
00:14:29,268 --> 00:14:31,237
probably ice.
400
00:14:31,303 --> 00:14:34,206
Investigators realize the iced-over sensors
401
00:14:34,273 --> 00:14:37,209
caused pilots to believe they
had enough power to climb.
402
00:14:34,273 --> 00:14:37,209
caused pilots to believe they
had enough power to climb.
403
00:14:40,279 --> 00:14:43,382
As the 737 speeds
along the runway...
404
00:14:40,279 --> 00:14:43,382
As the 737 speeds
along the runway...
405
00:14:43,449 --> 00:14:44,917
You got throttles?
406
00:14:44,984 --> 00:14:46,051
...Pettit
begins pushing
407
00:14:46,118 --> 00:14:47,953
the thrust levers
forward, aiming
408
00:14:46,118 --> 00:14:47,953
the thrust levers
forward, aiming
409
00:14:48,020 --> 00:14:51,624
for the target of 2.04 EPR.
410
00:14:51,690 --> 00:14:54,660
Because the EPR sensors
are blocked with ice,
411
00:14:51,690 --> 00:14:54,660
Because the EPR sensors
are blocked with ice,
412
00:14:54,727 --> 00:14:58,330
the gauge shoots up quickly and
gives the crew a false reading.
413
00:14:58,397 --> 00:15:01,066
Whoa.
414
00:14:58,397 --> 00:15:01,066
Whoa.
415
00:15:01,133 --> 00:15:02,534
Whew.
416
00:15:02,601 --> 00:15:04,403
The Air
Florida pilots attribute
417
00:15:04,470 --> 00:15:06,105
the unusual engine behavior...
418
00:15:04,470 --> 00:15:06,105
the unusual engine behavior...
419
00:15:06,171 --> 00:15:07,172
Really cold here.
420
00:15:07,239 --> 00:15:08,607
Real cold.
421
00:15:08,674 --> 00:15:10,209
...to the
bitterly cold weather.
422
00:15:13,145 --> 00:15:15,347
Seconds after liftoff,
the stick shaker
423
00:15:15,414 --> 00:15:17,449
activates, warning
the pilots that they
424
00:15:15,414 --> 00:15:17,449
activates, warning
the pilots that they
425
00:15:17,516 --> 00:15:18,617
are beginning to stall.
426
00:15:22,288 --> 00:15:23,322
Air speed low.
427
00:15:22,288 --> 00:15:23,322
Air speed low.
428
00:15:23,389 --> 00:15:24,156
Forward.
429
00:15:24,223 --> 00:15:25,357
Forward.
430
00:15:25,424 --> 00:15:26,959
And with
ice on the wings,
431
00:15:27,026 --> 00:15:28,394
it's impossible to recover.
432
00:15:36,535 --> 00:15:39,038
They did apply full power.
433
00:15:39,104 --> 00:15:41,607
But that was only about
five seconds before impact,
434
00:15:39,104 --> 00:15:41,607
But that was only about
five seconds before impact,
435
00:15:41,674 --> 00:15:42,708
and it was too late.
436
00:15:46,078 --> 00:15:48,514
But an important
question lingers.
437
00:15:46,078 --> 00:15:48,514
But an important
question lingers.
438
00:15:48,580 --> 00:15:51,250
Why didn't the plane's
anti-icing system
439
00:15:51,317 --> 00:15:55,054
keep the sensors clear?
440
00:15:51,317 --> 00:15:55,054
keep the sensors clear?
441
00:15:55,120 --> 00:15:57,122
The answer may be
found when the team
442
00:15:57,189 --> 00:15:58,957
turns its attention
to the pilot's
443
00:15:59,024 --> 00:16:01,260
pre-departure preparations.
444
00:15:59,024 --> 00:16:01,260
pre-departure preparations.
445
00:16:01,327 --> 00:16:04,129
EPR all the way to 204.
446
00:16:04,196 --> 00:16:05,998
Set.
447
00:16:04,196 --> 00:16:05,998
Set.
448
00:16:06,065 --> 00:16:08,000
Anti-ice.
449
00:16:08,067 --> 00:16:09,201
Off.
450
00:16:09,268 --> 00:16:10,402
Investigators are surprised.
451
00:16:10,469 --> 00:16:12,004
Ladies and gentlemen,
452
00:16:10,469 --> 00:16:12,004
Ladies and gentlemen,
453
00:16:12,071 --> 00:16:13,172
we've just been cleared
on the runway for takeoff.
454
00:16:13,238 --> 00:16:14,473
Unbelievable.
455
00:16:14,540 --> 00:16:15,641
Flight attendants, please...
456
00:16:15,708 --> 00:16:17,142
One of the worst
snowstorms, and they
457
00:16:17,209 --> 00:16:18,711
have their anti-ice turned off.
458
00:16:17,209 --> 00:16:18,711
have their anti-ice turned off.
459
00:16:18,777 --> 00:16:21,013
The Florida-based
pilots seem to be
460
00:16:21,080 --> 00:16:23,615
following their usual
warm weather routine.
461
00:16:21,080 --> 00:16:23,615
following their usual
warm weather routine.
462
00:16:23,682 --> 00:16:26,051
They weren't in the
cold weather scenario
463
00:16:26,118 --> 00:16:28,520
mindset at that moment.
464
00:16:28,587 --> 00:16:31,390
Investigators wonder
about the crew's cold weather
465
00:16:28,587 --> 00:16:31,390
Investigators wonder
about the crew's cold weather
466
00:16:31,457 --> 00:16:32,624
experience.
467
00:16:32,691 --> 00:16:35,728
They study Captain
Wheaton's records...
468
00:16:32,691 --> 00:16:35,728
They study Captain
Wheaton's records...
469
00:16:35,794 --> 00:16:38,597
Unsatisfactory adherence to regulations.
470
00:16:38,664 --> 00:16:42,434
Checklists usage
pre-flight, unsatisfactory.
471
00:16:38,664 --> 00:16:42,434
Checklists usage
pre-flight, unsatisfactory.
472
00:16:42,501 --> 00:16:44,670
Flight procedures, unsatisfactory.
473
00:16:44,737 --> 00:16:48,073
...and learn he has a
history of errors, especially
474
00:16:44,737 --> 00:16:48,073
...and learn he has a
history of errors, especially
475
00:16:48,140 --> 00:16:49,575
during takeoffs and landings.
476
00:16:52,544 --> 00:16:55,080
The captain's history
of poor decision-making
477
00:16:52,544 --> 00:16:55,080
The captain's history
of poor decision-making
478
00:16:55,147 --> 00:16:57,249
helps to explain
his unconventional
479
00:16:57,316 --> 00:16:58,450
deicing maneuver...
480
00:16:58,517 --> 00:17:00,085
Going to go to your wing now.
481
00:16:58,517 --> 00:17:00,085
Going to go to your wing now.
482
00:17:00,152 --> 00:17:03,322
...using the
exhaust of a plane in front.
483
00:17:03,389 --> 00:17:07,292
What they really did
was get some warm air
484
00:17:03,389 --> 00:17:07,292
What they really did
was get some warm air
485
00:17:07,359 --> 00:17:09,762
on a part of the leading
edge of the wing,
486
00:17:09,828 --> 00:17:12,664
and any snow that
was clinging to it
487
00:17:09,828 --> 00:17:12,664
and any snow that
was clinging to it
488
00:17:12,731 --> 00:17:17,569
ran back as water and refroze.
489
00:17:12,731 --> 00:17:17,569
ran back as water and refroze.
490
00:17:17,636 --> 00:17:18,704
Did they get yours?
491
00:17:18,771 --> 00:17:21,440
Can you see your wingtip?
492
00:17:21,507 --> 00:17:23,175
I got a little bit on mine.
493
00:17:23,242 --> 00:17:28,147
Consequently, they did a lot
more harm to their aircraft,
494
00:17:23,242 --> 00:17:28,147
Consequently, they did a lot
more harm to their aircraft,
495
00:17:28,213 --> 00:17:31,250
Investigators believe
the pilots underestimated
496
00:17:28,213 --> 00:17:31,250
Investigators believe
the pilots underestimated
497
00:17:31,316 --> 00:17:33,285
the dangers they were facing.
498
00:17:33,352 --> 00:17:36,288
Neither pilot was really
used to flying in snow
499
00:17:33,352 --> 00:17:36,288
Neither pilot was really
used to flying in snow
500
00:17:36,355 --> 00:17:38,357
or wintertime conditions.
501
00:17:38,424 --> 00:17:40,826
The captain had,
I think it was,
502
00:17:40,893 --> 00:17:44,596
eight takeoffs in
that kind of weather.
503
00:17:40,893 --> 00:17:44,596
eight takeoffs in
that kind of weather.
504
00:17:44,663 --> 00:17:47,099
The first officer,
who was going to make
505
00:17:47,166 --> 00:17:50,669
the takeoff as the pilot
flying, had two experiences.
506
00:17:47,166 --> 00:17:50,669
the takeoff as the pilot
flying, had two experiences.
507
00:17:50,736 --> 00:17:53,605
They were literally unqualified.
508
00:17:50,736 --> 00:17:53,605
They were literally unqualified.
509
00:17:53,672 --> 00:17:55,607
Investigators have now identified
510
00:17:55,674 --> 00:17:58,577
the factors that led to the
tragic accident in the Potomac
511
00:17:58,644 --> 00:18:00,813
River.
512
00:17:58,644 --> 00:18:00,813
River.
513
00:18:00,879 --> 00:18:03,415
The captain's poor
judgment, combined
514
00:18:03,482 --> 00:18:06,618
with both pilots' inexperience
flying in winter weather,
515
00:18:03,482 --> 00:18:06,618
with both pilots' inexperience
flying in winter weather,
516
00:18:06,685 --> 00:18:08,420
proved deadly.
517
00:18:08,487 --> 00:18:10,622
God, look at that thing.
518
00:18:10,689 --> 00:18:13,091
That don't seem right, does it?
519
00:18:10,689 --> 00:18:13,091
That don't seem right, does it?
520
00:18:13,158 --> 00:18:15,561
The captain should probably
have said, hey, a minute.
521
00:18:15,627 --> 00:18:17,596
Let's abort this takeoff
and let's figure out what's
522
00:18:15,627 --> 00:18:17,596
Let's abort this takeoff
and let's figure out what's
523
00:18:17,663 --> 00:18:20,432
wrong with these engines.
524
00:18:20,499 --> 00:18:21,467
We're going down, Larry!
525
00:18:21,533 --> 00:18:22,434
I know it!
526
00:18:29,575 --> 00:18:32,211
The accident occurred
because of accumulation
527
00:18:32,277 --> 00:18:34,680
of numerous decisions
that were made
528
00:18:34,746 --> 00:18:36,782
by this particular flight crew.
529
00:18:34,746 --> 00:18:36,782
by this particular flight crew.
530
00:18:36,849 --> 00:18:39,618
The Air Florida
disaster was a wake-up call
531
00:18:39,685 --> 00:18:41,887
to the aviation industry.
532
00:18:39,685 --> 00:18:41,887
to the aviation industry.
533
00:18:41,954 --> 00:18:44,490
Northern airports now
have plain deicing
534
00:18:44,556 --> 00:18:48,694
facilities near the runway
for use just prior to takeoff.
535
00:18:44,556 --> 00:18:48,694
facilities near the runway
for use just prior to takeoff.
536
00:18:48,760 --> 00:18:51,897
Pilots and regulators now
better understand the risk
537
00:18:51,964 --> 00:18:55,601
of flying in icy conditions.
538
00:18:51,964 --> 00:18:55,601
of flying in icy conditions.
539
00:18:55,667 --> 00:18:57,703
Even the most
rule-abiding pilots
540
00:18:57,769 --> 00:19:00,639
are powerless to battle
frozen wings if they've
541
00:18:57,769 --> 00:19:00,639
are powerless to battle
frozen wings if they've
542
00:19:00,706 --> 00:19:02,241
received misleading training.
543
00:19:12,651 --> 00:19:15,821
On a frosty winter
afternoon, 26 passengers
544
00:19:15,888 --> 00:19:19,491
are taking Comair Flight 3272?
545
00:19:15,888 --> 00:19:19,491
are taking Comair Flight 3272?
546
00:19:19,558 --> 00:19:23,795
From Cincinnati, Ohio,
to Detroit, Michigan.
547
00:19:19,558 --> 00:19:23,795
From Cincinnati, Ohio,
to Detroit, Michigan.
548
00:19:23,862 --> 00:19:27,566
It's a short, one-hour trip
on board an Embraer-120,
549
00:19:27,633 --> 00:19:31,303
a Brazilian-made turboprop.
550
00:19:27,633 --> 00:19:31,303
a Brazilian-made turboprop.
551
00:19:31,370 --> 00:19:34,506
First Officer Kenneth Reese
and Captain Dan Carlson
552
00:19:34,573 --> 00:19:37,543
are on the third leg of the day.
553
00:19:34,573 --> 00:19:37,543
are on the third leg of the day.
554
00:19:37,609 --> 00:19:39,945
The first officer
is at the controls.
555
00:19:40,012 --> 00:19:43,782
Out at Detroit, we're
looking at 239 radio.
556
00:19:40,012 --> 00:19:43,782
Out at Detroit, we're
looking at 239 radio.
557
00:19:43,849 --> 00:19:48,387
Heading 030 to join
the arrival, Comair 3272.
558
00:19:43,849 --> 00:19:48,387
Heading 030 to join
the arrival, Comair 3272.
559
00:19:48,453 --> 00:19:53,592
For now, the crew
has the plane on autopilot.
560
00:19:53,659 --> 00:19:57,796
As they descend from 19,000
feet toward their destination...
561
00:19:53,659 --> 00:19:57,796
As they descend from 19,000
feet toward their destination...
562
00:19:57,863 --> 00:19:59,464
Just some bumps.
563
00:19:59,531 --> 00:20:02,401
...they hit some
unexpected turbulence
564
00:19:59,531 --> 00:20:02,401
...they hit some
unexpected turbulence
565
00:20:02,467 --> 00:20:04,603
15 minutes before their
scheduled arrival.
566
00:20:07,706 --> 00:20:09,608
Let's run the descent check.
567
00:20:09,675 --> 00:20:11,310
Ice protection.
568
00:20:11,376 --> 00:20:14,546
Windshield, props, standard 7.
569
00:20:11,376 --> 00:20:14,546
Windshield, props, standard 7.
570
00:20:14,613 --> 00:20:15,847
Pressurization.
571
00:20:21,353 --> 00:20:26,258
Comair 3272, now
turn left, heading 090.
572
00:20:21,353 --> 00:20:26,258
Comair 3272, now
turn left, heading 090.
573
00:20:26,325 --> 00:20:30,529
Heading 0-niner-0,
Comair 3272.
574
00:20:26,325 --> 00:20:30,529
Heading 0-niner-0,
Comair 3272.
575
00:20:30,596 --> 00:20:32,631
The pilots
make their final turn,
576
00:20:32,698 --> 00:20:34,366
and the plane banks left.
577
00:20:40,305 --> 00:20:41,473
It looks like your
low-speed indicator.
578
00:20:41,540 --> 00:20:42,407
Yeah, I see it.
579
00:20:41,540 --> 00:20:42,407
Yeah, I see it.
580
00:20:42,474 --> 00:20:43,342
Power.
581
00:20:45,544 --> 00:20:47,446
Thanks.
582
00:20:47,512 --> 00:20:52,384
For some reason, the
aircraft doesn't gain speed.
583
00:20:47,512 --> 00:20:52,384
For some reason, the
aircraft doesn't gain speed.
584
00:20:52,451 --> 00:20:54,419
The autopilot disconnects.
585
00:20:52,451 --> 00:20:54,419
The autopilot disconnects.
586
00:20:57,823 --> 00:21:03,295
Then the plane rolls
steeply to the left.
587
00:20:57,823 --> 00:21:03,295
Then the plane rolls
steeply to the left.
588
00:21:10,502 --> 00:21:11,269
We're in a dive.
589
00:21:11,336 --> 00:21:13,939
We're in a dive.
590
00:21:11,336 --> 00:21:13,939
We're in a dive.
591
00:21:14,006 --> 00:21:14,773
Huh!
592
00:21:14,840 --> 00:21:15,607
Oh, God!
593
00:21:15,674 --> 00:21:16,608
No!
594
00:21:16,675 --> 00:21:17,576
No!
595
00:21:19,911 --> 00:21:21,380
You never give up.
596
00:21:21,446 --> 00:21:23,448
You do what you got to
do to try to make it.
597
00:21:25,884 --> 00:21:26,918
Oh, God!
598
00:21:38,897 --> 00:21:39,765
No!
599
00:21:52,611 --> 00:21:56,515
Comair Flight 3272
has crashed into a field
600
00:21:52,611 --> 00:21:56,515
Comair Flight 3272
has crashed into a field
601
00:21:56,581 --> 00:21:59,618
22 miles from the
Detroit Airport.
602
00:21:59,685 --> 00:22:02,854
All 26 passengers and three
crew members are dead.
603
00:21:59,685 --> 00:22:02,854
All 26 passengers and three
crew members are dead.
604
00:22:07,693 --> 00:22:10,862
By morning, a team from the
National Transportation Safety
605
00:22:10,929 --> 00:22:13,865
Board, or NTSB, begins
recovering pieces
606
00:22:10,929 --> 00:22:13,865
Board, or NTSB, begins
recovering pieces
607
00:22:13,932 --> 00:22:15,634
of wreckage for analysis.
608
00:22:18,170 --> 00:22:20,605
What a mess.
609
00:22:20,672 --> 00:22:23,008
Richard Rodriguez
leads the investigation.
610
00:22:25,744 --> 00:22:28,447
The team gets a lucky break
when the flight recorders are
611
00:22:28,513 --> 00:22:31,116
recovered in good condition.
612
00:22:28,513 --> 00:22:31,116
recovered in good condition.
613
00:22:31,183 --> 00:22:34,619
Let's get those
both packed up.
614
00:22:34,686 --> 00:22:36,121
They hope
the devices will help
615
00:22:34,686 --> 00:22:36,121
They hope
the devices will help
616
00:22:36,188 --> 00:22:39,658
them unravel the mystery of
how a routine flight ended
617
00:22:39,725 --> 00:22:40,592
in disaster.
618
00:22:44,162 --> 00:22:47,365
OK, we all ready?
619
00:22:47,432 --> 00:22:48,934
A first glance
at the flight data
620
00:22:47,432 --> 00:22:48,934
A first glance
at the flight data
621
00:22:49,000 --> 00:22:51,903
is enough to give
Rodriguez a solid lead.
622
00:22:51,970 --> 00:22:57,709
4,000 feet, and it
falls from the sky.
623
00:22:51,970 --> 00:22:57,709
4,000 feet, and it
falls from the sky.
624
00:22:57,776 --> 00:22:59,511
The aircraft's sudden plunge
625
00:22:59,578 --> 00:23:02,013
could be the result of icing.
626
00:22:59,578 --> 00:23:02,013
could be the result of icing.
627
00:23:02,080 --> 00:23:05,083
This occurs when a buildup
of ice on the plane's wings
628
00:23:05,150 --> 00:23:08,019
leads to an aerodynamic stall.
629
00:23:05,150 --> 00:23:08,019
leads to an aerodynamic stall.
630
00:23:08,086 --> 00:23:10,555
Ice reshapes the wing surface.
631
00:23:10,622 --> 00:23:13,024
So these aerodynamic
surfaces aren't doing
632
00:23:10,622 --> 00:23:13,024
So these aerodynamic
surfaces aren't doing
633
00:23:13,091 --> 00:23:16,528
what they're supposed to do.
634
00:23:16,595 --> 00:23:19,598
If frozen wings
caused the plane to stall,
635
00:23:16,595 --> 00:23:19,598
If frozen wings
caused the plane to stall,
636
00:23:19,664 --> 00:23:21,800
the team wonders why
no other aircraft
637
00:23:21,867 --> 00:23:24,503
was affected by the weather.
638
00:23:21,867 --> 00:23:24,503
was affected by the weather.
639
00:23:24,569 --> 00:23:26,004
None of the other
airplanes that
640
00:23:26,071 --> 00:23:29,040
were on approach to Detroit
experienced any problems.
641
00:23:29,107 --> 00:23:30,709
So we needed to
look hard about what
642
00:23:29,107 --> 00:23:30,709
So we needed to
look hard about what
643
00:23:30,776 --> 00:23:32,744
was unique about this airplane.
644
00:23:38,984 --> 00:23:39,951
Come on!
645
00:23:40,018 --> 00:23:41,086
Get out of here, for God's sake!
646
00:23:44,122 --> 00:23:44,890
We're in a dive.
647
00:23:44,956 --> 00:23:47,092
We're in a dive.
648
00:23:47,159 --> 00:23:47,993
Oh!
649
00:23:47,159 --> 00:23:47,993
Oh!
650
00:23:48,059 --> 00:23:49,628
Ah!
651
00:23:49,694 --> 00:23:52,030
What was so
different about Flight 3272
652
00:23:52,097 --> 00:23:54,499
that weather made it
fall out of the sky?
653
00:23:52,097 --> 00:23:54,499
that weather made it
fall out of the sky?
654
00:24:00,005 --> 00:24:02,574
Investigators need
to learn all they can
655
00:24:02,641 --> 00:24:05,477
about the weather conditions
faced by the pilots of Comair
656
00:24:05,544 --> 00:24:07,479
Flight 3272.
657
00:24:05,544 --> 00:24:07,479
Flight 3272.
658
00:24:07,546 --> 00:24:08,947
OK, let's pull up
the weather data.
659
00:24:11,883 --> 00:24:15,020
The weather data began to paint
a picture of an airplane that
660
00:24:15,086 --> 00:24:18,523
was on approach, flying
in what were considered
661
00:24:15,086 --> 00:24:18,523
was on approach, flying
in what were considered
662
00:24:18,590 --> 00:24:22,494
light icing conditions.
663
00:24:22,561 --> 00:24:24,963
According to Detroit
air traffic controllers,
664
00:24:22,561 --> 00:24:24,963
According to Detroit
air traffic controllers,
665
00:24:25,030 --> 00:24:29,034
other aircraft reported
icing conditions.
666
00:24:29,100 --> 00:24:33,004
Strangely, the
Comair pilots didn't.
667
00:24:29,100 --> 00:24:33,004
Strangely, the
Comair pilots didn't.
668
00:24:33,071 --> 00:24:39,277
Comair 3272, just a little
turbulence, but that's all.
669
00:24:33,071 --> 00:24:39,277
Comair 3272, just a little
turbulence, but that's all.
670
00:24:39,344 --> 00:24:41,746
It definitely flew
through icing conditions.
671
00:24:39,344 --> 00:24:41,746
It definitely flew
through icing conditions.
672
00:24:41,813 --> 00:24:45,250
The Embraer-180 has
both anti-icing and deicing
673
00:24:45,317 --> 00:24:48,053
systems for
winter-weather flying.
674
00:24:45,317 --> 00:24:48,053
systems for
winter-weather flying.
675
00:24:48,119 --> 00:24:49,988
Let's play it.
676
00:24:50,055 --> 00:24:51,690
Something doesn't add up.
677
00:24:53,959 --> 00:24:55,260
Let's
run the descent check.
678
00:24:55,327 --> 00:24:56,595
They turn to the cockpit
679
00:24:56,661 --> 00:24:58,129
voice recorder for answers.
680
00:24:58,196 --> 00:24:59,931
Ice protection.
681
00:24:58,196 --> 00:24:59,931
Ice protection.
682
00:24:59,998 --> 00:25:02,968
The pilots are required to go
through an approach checklist.
683
00:25:03,034 --> 00:25:08,940
One of the items is the
various anti-icing facilities
684
00:25:03,034 --> 00:25:08,940
One of the items is the
various anti-icing facilities
685
00:25:09,007 --> 00:25:10,942
that they have on the aircraft.
686
00:25:11,009 --> 00:25:12,644
The anti-icing protection
687
00:25:11,009 --> 00:25:12,644
The anti-icing protection
688
00:25:12,711 --> 00:25:17,616
uses electricity to heat the
windshield and propellers.
689
00:25:17,682 --> 00:25:20,118
But the wings have
a different system.
690
00:25:17,682 --> 00:25:20,118
But the wings have
a different system.
691
00:25:20,185 --> 00:25:24,823
They rely on mechanical
devices, called deicing boots.
692
00:25:20,185 --> 00:25:24,823
They rely on mechanical
devices, called deicing boots.
693
00:25:24,890 --> 00:25:27,125
Made of rubber, the boots
are part of the leading
694
00:25:27,192 --> 00:25:28,560
edge of the wings.
695
00:25:28,627 --> 00:25:31,663
When activated, they
inflate, expand,
696
00:25:28,627 --> 00:25:31,663
When activated, they
inflate, expand,
697
00:25:31,730 --> 00:25:33,732
and crack off accumulated ice.
698
00:25:33,798 --> 00:25:36,835
The ice is just hard
enough that it cracks,
699
00:25:33,798 --> 00:25:36,835
The ice is just hard
enough that it cracks,
700
00:25:36,902 --> 00:25:39,771
and the air stream
blows it away.
701
00:25:39,838 --> 00:25:41,940
Pressurization.
702
00:25:39,838 --> 00:25:41,940
Pressurization.
703
00:25:42,007 --> 00:25:44,142
It's reset
for our landing in Detroit.
704
00:25:44,209 --> 00:25:46,945
Rodriguez listens,
waiting for the pilots
705
00:25:47,012 --> 00:25:49,714
to activate the deicing boots.
706
00:25:47,012 --> 00:25:49,714
to activate the deicing boots.
707
00:25:49,781 --> 00:25:50,916
Landing lights.
708
00:25:50,982 --> 00:25:52,984
Landing lights on.
709
00:25:53,051 --> 00:25:55,153
Cross-read.
710
00:25:53,051 --> 00:25:55,153
Cross-read.
711
00:25:55,220 --> 00:25:57,656
Cross-read is off.
712
00:25:57,722 --> 00:25:59,824
That completes that.
713
00:25:57,722 --> 00:25:59,824
That completes that.
714
00:25:59,891 --> 00:26:01,860
He makes a
stunning discovery.
715
00:26:01,927 --> 00:26:04,195
There was no
discussion to indicate
716
00:26:04,262 --> 00:26:07,933
that they were concerned
about icing on the aircraft.
717
00:26:04,262 --> 00:26:07,933
that they were concerned
about icing on the aircraft.
718
00:26:07,999 --> 00:26:09,768
Investigators check dispatch
719
00:26:09,834 --> 00:26:12,103
records to determine
if the crew was briefed
720
00:26:09,834 --> 00:26:12,103
records to determine
if the crew was briefed
721
00:26:12,170 --> 00:26:14,205
on the weather conditions.
722
00:26:14,272 --> 00:26:16,374
The flight had
received their papers
723
00:26:16,441 --> 00:26:20,145
for dispatch, which included
warnings about icing
724
00:26:16,441 --> 00:26:20,145
for dispatch, which included
warnings about icing
725
00:26:20,211 --> 00:26:21,980
in the Detroit area.
726
00:26:22,047 --> 00:26:24,916
There could be
some ice in our path.
727
00:26:22,047 --> 00:26:24,916
There could be
some ice in our path.
728
00:26:24,983 --> 00:26:26,818
They knew they were
going to hit ice,
729
00:26:26,885 --> 00:26:30,822
but they never popped the boots.
730
00:26:26,885 --> 00:26:30,822
but they never popped the boots.
731
00:26:30,889 --> 00:26:32,691
NTSB investigators wonder
732
00:26:32,757 --> 00:26:35,961
why pilots with plenty of
winter flying experience
733
00:26:32,757 --> 00:26:35,961
why pilots with plenty of
winter flying experience
734
00:26:36,027 --> 00:26:38,163
never activated
the deicing boots.
735
00:26:40,765 --> 00:26:44,970
The captain was known as
a by-the-book type of pilot.
736
00:26:40,765 --> 00:26:44,970
The captain was known as
a by-the-book type of pilot.
737
00:26:45,036 --> 00:26:48,039
They contact other
Comair pilots for information.
738
00:26:45,036 --> 00:26:48,039
They contact other
Comair pilots for information.
739
00:26:48,106 --> 00:26:50,241
So if ice is just beginning
to form on your wing,
740
00:26:50,308 --> 00:26:51,309
what would you do?
741
00:26:51,376 --> 00:26:52,677
You'd wait.
742
00:26:52,744 --> 00:26:53,378
You'd wait?
743
00:26:53,445 --> 00:26:54,746
OK.
744
00:26:53,445 --> 00:26:54,746
OK.
745
00:26:54,813 --> 00:26:56,314
We were getting
feedback that they'd
746
00:26:56,381 --> 00:26:59,818
wait until 1/4 to
1/2 inch of ice
747
00:26:56,381 --> 00:26:59,818
wait until 1/4 to
1/2 inch of ice
748
00:26:59,884 --> 00:27:03,355
had accumulated before they'd
activate the deice boots.
749
00:27:03,421 --> 00:27:05,290
And why would you wait?
750
00:27:05,357 --> 00:27:06,658
Bridging.
751
00:27:05,357 --> 00:27:06,658
Bridging.
752
00:27:06,725 --> 00:27:08,660
When deice boots
were first invented,
753
00:27:08,727 --> 00:27:10,862
they inflated at a
very slow pressure,
754
00:27:10,929 --> 00:27:12,964
and stayed inflated for a while.
755
00:27:10,929 --> 00:27:12,964
and stayed inflated for a while.
756
00:27:13,031 --> 00:27:15,300
And pilots became
concerned that ice
757
00:27:15,367 --> 00:27:18,903
might form over the
inflated shape of the boot...
758
00:27:15,367 --> 00:27:18,903
might form over the
inflated shape of the boot...
759
00:27:18,970 --> 00:27:21,239
a phenomenon known as bridging.
760
00:27:21,306 --> 00:27:23,208
But bridging
on deicing boots
761
00:27:23,274 --> 00:27:27,112
hasn't posed a risk to modern
airlines for many years.
762
00:27:23,274 --> 00:27:27,112
hasn't posed a risk to modern
airlines for many years.
763
00:27:27,178 --> 00:27:29,014
The deice boots
on this airplane
764
00:27:29,080 --> 00:27:31,916
inflate rapidly, in
less than a second,
765
00:27:29,080 --> 00:27:31,916
inflate rapidly, in
less than a second,
766
00:27:31,983 --> 00:27:35,053
would break off any amount
of ice that was accumulated,
767
00:27:35,120 --> 00:27:38,690
and deflate again right
away with vacuum suction.
768
00:27:35,120 --> 00:27:38,690
and deflate again right
away with vacuum suction.
769
00:27:38,757 --> 00:27:41,226
So deice boot
bridging was not going
770
00:27:41,292 --> 00:27:42,227
to happen on this airplane.
771
00:27:41,292 --> 00:27:42,227
to happen on this airplane.
772
00:27:42,293 --> 00:27:43,962
All right.
773
00:27:44,029 --> 00:27:46,731
Let's take a look at the manuals
these guys are following.
774
00:27:46,798 --> 00:27:49,868
Investigators need to
find out what guidance the crew
775
00:27:46,798 --> 00:27:49,868
Investigators need to
find out what guidance the crew
776
00:27:49,934 --> 00:27:52,203
received to deal with icing.
777
00:27:52,270 --> 00:27:54,372
They compare Comair's
manual to that
778
00:27:52,270 --> 00:27:54,372
They compare Comair's
manual to that
779
00:27:54,439 --> 00:27:58,176
of the manufacturer, Embraer.
780
00:27:58,243 --> 00:28:00,278
That leads to a
surprising discovery.
781
00:27:58,243 --> 00:28:00,278
That leads to a
surprising discovery.
782
00:28:00,345 --> 00:28:03,181
The Comair manual
tells him to wait.
783
00:28:03,248 --> 00:28:05,950
The Comair manual
advises pilots to wait
784
00:28:03,248 --> 00:28:05,950
The Comair manual
advises pilots to wait
785
00:28:06,017 --> 00:28:09,220
until half an inch of
ice forms before deicing,
786
00:28:09,287 --> 00:28:12,190
while the Embraer manual
says something different.
787
00:28:09,287 --> 00:28:12,190
while the Embraer manual
says something different.
788
00:28:12,257 --> 00:28:15,427
Activate boots at the
first sign of icing.
789
00:28:15,493 --> 00:28:17,996
The team must
find out why the pilots were
790
00:28:15,493 --> 00:28:17,996
The team must
find out why the pilots were
791
00:28:18,063 --> 00:28:20,799
given conflicting instructions.
792
00:28:20,865 --> 00:28:25,837
They soon uncover a revision
to the Embraer flight manual.
793
00:28:20,865 --> 00:28:25,837
They soon uncover a revision
to the Embraer flight manual.
794
00:28:25,904 --> 00:28:29,307
It clearly explained the
need to deice quickly.
795
00:28:29,374 --> 00:28:32,143
So why didn't the Comair
pilots follow that procedure?
796
00:28:29,374 --> 00:28:32,143
So why didn't the Comair
pilots follow that procedure?
797
00:28:32,210 --> 00:28:34,145
There could be
some ice in our path.
798
00:28:34,212 --> 00:28:35,313
Oh, what a shock.
799
00:28:35,380 --> 00:28:37,515
Ice in January.
800
00:28:35,380 --> 00:28:37,515
Ice in January.
801
00:28:39,551 --> 00:28:41,986
Investigators learned that the FAA
802
00:28:39,551 --> 00:28:41,986
Investigators learned that the FAA
803
00:28:42,053 --> 00:28:44,022
approved the Embraer revision.
804
00:28:44,089 --> 00:28:47,125
But it overlooked the
critical next step...
805
00:28:47,192 --> 00:28:50,462
instructing the airlines
to adopt the change.
806
00:28:47,192 --> 00:28:50,462
instructing the airlines
to adopt the change.
807
00:28:50,528 --> 00:28:52,297
Why not make it mandatory?
808
00:28:52,363 --> 00:28:53,998
It's a no-brainer.
809
00:28:52,363 --> 00:28:53,998
It's a no-brainer.
810
00:28:54,065 --> 00:28:57,268
While the FAA had a
great deal of information,
811
00:28:57,335 --> 00:29:00,972
they never did officially
sanction a standard
812
00:28:57,335 --> 00:29:00,972
they never did officially
sanction a standard
813
00:29:01,039 --> 00:29:02,874
that should be adhered to.
814
00:29:02,941 --> 00:29:05,510
Investigators now know what led to Comair
815
00:29:05,577 --> 00:29:10,782
flight 3272's fatal crash.
816
00:29:05,577 --> 00:29:10,782
flight 3272's fatal crash.
817
00:29:10,849 --> 00:29:15,053
Just before landing, the pilots
entered icing conditions.
818
00:29:10,849 --> 00:29:15,053
Just before landing, the pilots
entered icing conditions.
819
00:29:15,120 --> 00:29:16,855
Ice protection.
820
00:29:16,921 --> 00:29:19,224
But the captain waited
to activate the deicing boots.
821
00:29:16,921 --> 00:29:19,224
But the captain waited
to activate the deicing boots.
822
00:29:19,290 --> 00:29:21,526
Props, standard 7.
823
00:29:21,593 --> 00:29:24,028
Per the instructions
in the flight manual,
824
00:29:21,593 --> 00:29:24,028
Per the instructions
in the flight manual,
825
00:29:24,095 --> 00:29:26,998
they were waiting until a
significant amount of ice
826
00:29:27,065 --> 00:29:28,933
had accumulated.
827
00:29:29,000 --> 00:29:32,937
Comair 3272, reduce speed 150.
828
00:29:29,000 --> 00:29:32,937
Comair 3272, reduce speed 150.
829
00:29:33,004 --> 00:29:36,074
The controller then
instructed them to reduce speed
830
00:29:33,004 --> 00:29:36,074
The controller then
instructed them to reduce speed
831
00:29:36,141 --> 00:29:37,475
as they approached the airport.
832
00:29:37,542 --> 00:29:41,546
Speed 150, Comair 3272.
833
00:29:41,613 --> 00:29:44,415
As the plane
slowed, the drag from the ice
834
00:29:41,613 --> 00:29:44,415
As the plane
slowed, the drag from the ice
835
00:29:44,482 --> 00:29:46,084
on the wings increased.
836
00:29:46,151 --> 00:29:49,954
To make matters worse, the
plane was on autopilot.
837
00:29:46,151 --> 00:29:49,954
To make matters worse, the
plane was on autopilot.
838
00:29:50,021 --> 00:29:52,123
When the autopilot
is on, the pilot
839
00:29:52,190 --> 00:29:56,895
can't feel what's
happening until he
840
00:29:52,190 --> 00:29:56,895
can't feel what's
happening until he
841
00:29:56,961 --> 00:30:00,565
starts to see something
on the instrument gauges.
842
00:29:56,961 --> 00:30:00,565
starts to see something
on the instrument gauges.
843
00:30:02,600 --> 00:30:04,369
Looks like your
Low Speed Indicator.
844
00:30:04,435 --> 00:30:05,270
Yeah, I see it.
845
00:30:05,336 --> 00:30:06,237
Power.
846
00:30:05,336 --> 00:30:06,237
Power.
847
00:30:06,304 --> 00:30:07,605
Thanks.
848
00:30:07,672 --> 00:30:09,941
But that
action comes too late.
849
00:30:10,008 --> 00:30:14,045
The left wing had
already lost lift.
850
00:30:10,008 --> 00:30:14,045
The left wing had
already lost lift.
851
00:30:14,112 --> 00:30:16,147
The aircraft rolled
rapidly to the left.
852
00:30:16,214 --> 00:30:21,252
They went from about 45 degrees
angle of bank to the left
853
00:30:16,214 --> 00:30:21,252
They went from about 45 degrees
angle of bank to the left
854
00:30:21,319 --> 00:30:25,423
to 140 degrees.
855
00:30:21,319 --> 00:30:25,423
to 140 degrees.
856
00:30:25,490 --> 00:30:29,093
Which is basically inverted.
857
00:30:29,160 --> 00:30:29,928
We're in a dive!
858
00:30:29,160 --> 00:30:29,928
We're in a dive!
859
00:30:29,994 --> 00:30:31,329
We're in a dive!
860
00:30:31,396 --> 00:30:33,364
When that nose pitched
straight into the ground,
861
00:30:33,431 --> 00:30:35,900
their fate was sealed.
862
00:30:33,431 --> 00:30:35,900
their fate was sealed.
863
00:30:40,038 --> 00:30:40,605
No!
864
00:30:40,672 --> 00:30:43,141
No!
865
00:30:40,672 --> 00:30:43,141
No!
866
00:30:47,145 --> 00:30:50,481
The NTSB faults the
Federal Aviation Administration
867
00:30:47,145 --> 00:30:50,481
The NTSB faults the
Federal Aviation Administration
868
00:30:50,548 --> 00:30:53,518
for failing to establish
adequate standards for flights
869
00:30:53,585 --> 00:30:57,455
in icing conditions.
870
00:30:53,585 --> 00:30:57,455
in icing conditions.
871
00:30:57,522 --> 00:31:00,992
Ultimately, we didn't
believe that the FAA put forth
872
00:30:57,522 --> 00:31:00,992
Ultimately, we didn't
believe that the FAA put forth
873
00:31:01,059 --> 00:31:04,963
the right leadership to help
dispel the myth of deice boot
874
00:31:05,029 --> 00:31:06,431
bridging.
875
00:31:05,029 --> 00:31:06,431
bridging.
876
00:31:06,497 --> 00:31:08,366
They recommend
that all pilots be instructed
877
00:31:08,433 --> 00:31:10,301
to activate the
boots the moment they
878
00:31:10,368 --> 00:31:13,404
encounter icing conditions.
879
00:31:10,368 --> 00:31:13,404
encounter icing conditions.
880
00:31:13,471 --> 00:31:16,207
Our mission is to find
the cause of an accident,
881
00:31:16,274 --> 00:31:18,009
make recommendations
that will prevent
882
00:31:16,274 --> 00:31:18,009
make recommendations
that will prevent
883
00:31:18,076 --> 00:31:19,477
it from ever happening again.
884
00:31:19,544 --> 00:31:22,013
And when several
mistakes in the cockpit
885
00:31:22,080 --> 00:31:25,016
add up to frozen wings,
a flight spirals out
886
00:31:22,080 --> 00:31:25,016
add up to frozen wings,
a flight spirals out
887
00:31:25,083 --> 00:31:28,319
of control above the remote
steppes of Patagonia.
888
00:31:31,589 --> 00:31:33,625
On a cold night in Argentina...
889
00:31:33,691 --> 00:31:35,526
Positive rate.
890
00:31:33,691 --> 00:31:35,526
Positive rate.
891
00:31:35,593 --> 00:31:38,096
...Sol
Flight 5428 is headed
892
00:31:38,162 --> 00:31:40,398
from Neuquen to the
port city of Comodoro
893
00:31:40,465 --> 00:31:41,966
Rivadavia on the coast.
894
00:31:40,465 --> 00:31:41,966
Rivadavia on the coast.
895
00:31:45,637 --> 00:31:48,206
Tonight, Captain Juan
Raffo is piloting
896
00:31:45,637 --> 00:31:48,206
Tonight, Captain Juan
Raffo is piloting
897
00:31:48,273 --> 00:31:50,742
a Swedish-made
Saab-340 turboprop.
898
00:31:54,646 --> 00:31:58,116
Adriano Bolatti is
his first officer.
899
00:31:58,182 --> 00:31:59,183
Engage autopilot.
900
00:31:58,182 --> 00:31:59,183
Engage autopilot.
901
00:32:02,153 --> 00:32:04,656
The aircraft begins
to climb to a cruising altitude
902
00:32:04,722 --> 00:32:08,660
of 19,000 feet.
903
00:32:04,722 --> 00:32:08,660
of 19,000 feet.
904
00:32:08,726 --> 00:32:11,596
Buenos Aires, Sol Flight 5428,
reporting waypoint in Copa.
905
00:32:08,726 --> 00:32:11,596
Buenos Aires, Sol Flight 5428,
reporting waypoint in Copa.
906
00:32:11,663 --> 00:32:16,134
We are climbing through
flight level 50 for 190.
907
00:32:16,200 --> 00:32:18,069
ATC Buenos Aires, received.
908
00:32:16,200 --> 00:32:18,069
ATC Buenos Aires, received.
909
00:32:31,616 --> 00:32:33,451
It looks like we're
picking up some ice.
910
00:32:37,055 --> 00:32:38,189
Nothing to worry about.
911
00:32:38,256 --> 00:32:39,590
We were expecting
some light icing.
912
00:32:39,657 --> 00:32:42,627
It should be better
when we get to 19,000.
913
00:32:39,657 --> 00:32:42,627
It should be better
when we get to 19,000.
914
00:32:42,694 --> 00:32:44,429
At that
higher altitude,
915
00:32:44,495 --> 00:32:46,764
water droplets freeze
solid before they
916
00:32:46,831 --> 00:32:48,199
can cling to the aircraft.
917
00:32:46,831 --> 00:32:48,199
can cling to the aircraft.
918
00:32:52,770 --> 00:32:55,673
But as they climb, the
icing conditions worsen.
919
00:32:52,770 --> 00:32:55,673
But as they climb, the
icing conditions worsen.
920
00:33:01,279 --> 00:33:03,481
Captain Raffo decides
to change the plan.
921
00:33:06,351 --> 00:33:08,753
OK, let's get it down to where
it's warmer to melt it off.
922
00:33:08,820 --> 00:33:10,488
Roger.
923
00:33:10,555 --> 00:33:13,791
Sol Flight 5428, requesting
descent to flight level 140.
924
00:33:10,555 --> 00:33:13,791
Sol Flight 5428, requesting
descent to flight level 140.
925
00:33:13,858 --> 00:33:20,598
Sol 5428, you are cleared to 140.
926
00:33:13,858 --> 00:33:20,598
Sol 5428, you are cleared to 140.
927
00:33:20,665 --> 00:33:26,237
As Sol 5428
descends to a lower altitude...
928
00:33:20,665 --> 00:33:26,237
As Sol 5428
descends to a lower altitude...
929
00:33:26,304 --> 00:33:27,672
All finished?
930
00:33:27,739 --> 00:33:31,442
...the flight
continues without incident.
931
00:33:27,739 --> 00:33:31,442
...the flight
continues without incident.
932
00:33:38,349 --> 00:33:41,319
Feel that?
933
00:33:38,349 --> 00:33:41,319
Feel that?
934
00:33:41,386 --> 00:33:43,621
The propeller is vibrating.
935
00:33:43,688 --> 00:33:47,492
But then
everything changes.
936
00:33:43,688 --> 00:33:47,492
But then
everything changes.
937
00:33:47,558 --> 00:33:48,593
Put them on max.
938
00:33:48,659 --> 00:33:49,527
Roger.
939
00:33:56,234 --> 00:33:57,135
Oh, hell!
940
00:34:02,907 --> 00:34:03,674
What's wrong?
941
00:34:03,741 --> 00:34:04,609
I don't know.
942
00:34:13,918 --> 00:34:15,253
Pull back!
943
00:34:15,319 --> 00:34:16,154
Pull back!
944
00:34:16,220 --> 00:34:16,788
Pull back!
945
00:34:16,854 --> 00:34:17,722
I'm trying!
946
00:34:16,854 --> 00:34:17,722
I'm trying!
947
00:34:22,226 --> 00:34:23,127
Come on!
948
00:34:22,226 --> 00:34:23,127
Come on!
949
00:34:23,194 --> 00:34:24,195
Come on!
950
00:34:28,433 --> 00:34:29,300
Mayday!
Mayday!
951
00:34:28,433 --> 00:34:29,300
Mayday!
Mayday!
952
00:34:29,367 --> 00:34:30,234
Mayday!
953
00:34:30,301 --> 00:34:30,835
Sol Flight 5428!
Mayday!
954
00:34:30,902 --> 00:34:31,669
Mayday!
955
00:34:31,736 --> 00:34:33,538
Mayday!
956
00:34:33,604 --> 00:34:36,140
It won't come up.
957
00:34:33,604 --> 00:34:36,140
It won't come up.
958
00:34:41,212 --> 00:34:43,481
The turboprop
crashes in a remote region
959
00:34:43,548 --> 00:34:44,615
of Patagonia.
960
00:34:48,686 --> 00:34:51,789
There are no survivors.
961
00:34:51,856 --> 00:34:55,126
22 fatalities.
962
00:34:51,856 --> 00:34:55,126
22 fatalities.
963
00:34:55,193 --> 00:34:56,861
My God.
964
00:34:56,928 --> 00:34:59,831
Augusto De Santis is
coordinating the various teams
965
00:34:56,928 --> 00:34:59,831
Augusto De Santis is
coordinating the various teams
966
00:34:59,897 --> 00:35:03,434
from Argentina's Civil Aviation
Accident Investigation Board.
967
00:35:08,272 --> 00:35:11,576
Catalog every piece,
no matter how small.
968
00:35:08,272 --> 00:35:11,576
Catalog every piece,
no matter how small.
969
00:35:14,312 --> 00:35:17,415
While some members
of the team remain on the site,
970
00:35:14,312 --> 00:35:17,415
While some members
of the team remain on the site,
971
00:35:17,482 --> 00:35:19,417
De Santis studies the
weather conditions
972
00:35:19,484 --> 00:35:22,487
on the night of the crash.
973
00:35:22,553 --> 00:35:26,724
This is the flight path
from Neuquen to Comodoro.
974
00:35:22,553 --> 00:35:26,724
This is the flight path
from Neuquen to Comodoro.
975
00:35:26,791 --> 00:35:29,494
Look what's waiting
for them here.
976
00:35:26,791 --> 00:35:29,494
Look what's waiting
for them here.
977
00:35:29,560 --> 00:35:31,462
They flew right into
this cold front.
978
00:35:34,332 --> 00:35:38,402
The information showed
that there was severe icing.
979
00:35:34,332 --> 00:35:38,402
The information showed
that there was severe icing.
980
00:35:38,469 --> 00:35:41,305
Was ice a
factor in the accident?
981
00:35:38,469 --> 00:35:41,305
Was ice a
factor in the accident?
982
00:35:41,372 --> 00:35:45,710
Investigators focus on the
plane's deicing systems.
983
00:35:45,776 --> 00:35:47,845
All that survived
are the valves.
984
00:35:45,776 --> 00:35:47,845
All that survived
are the valves.
985
00:35:47,912 --> 00:35:51,315
The valves are a key
component of the deicing boots.
986
00:35:54,018 --> 00:35:55,953
Their main function
is to control the flow
987
00:35:56,020 --> 00:35:59,657
of pressurized air that inflates
the boots on the plane's wings.
988
00:35:56,020 --> 00:35:59,657
of pressurized air that inflates
the boots on the plane's wings.
989
00:36:02,293 --> 00:36:04,729
We isolated the
anti-ice valve, and we
990
00:36:04,795 --> 00:36:07,732
analyzed what was left of it.
991
00:36:04,795 --> 00:36:07,732
analyzed what was left of it.
992
00:36:07,798 --> 00:36:09,800
The tests reveal
that pressurized air
993
00:36:09,867 --> 00:36:12,403
was passing to the valves.
994
00:36:09,867 --> 00:36:12,403
was passing to the valves.
995
00:36:12,470 --> 00:36:13,538
Take a look.
996
00:36:13,604 --> 00:36:14,972
No failures.
997
00:36:15,039 --> 00:36:17,375
The team must look
elsewhere for new leads.
998
00:36:15,039 --> 00:36:17,375
The team must look
elsewhere for new leads.
999
00:36:20,011 --> 00:36:23,281
So there was no doubt that
the systems were being operated
1000
00:36:20,011 --> 00:36:23,281
So there was no doubt that
the systems were being operated
1001
00:36:23,347 --> 00:36:24,615
and that they were working.
1002
00:36:27,485 --> 00:36:29,954
They turn to
the flight data recording.
1003
00:36:27,485 --> 00:36:29,954
They turn to
the flight data recording.
1004
00:36:30,021 --> 00:36:31,856
OK, look here.
1005
00:36:31,923 --> 00:36:37,428
Their airspeed dropped to
129 knots, then 126 knots.
1006
00:36:31,923 --> 00:36:37,428
Their airspeed dropped to
129 knots, then 126 knots.
1007
00:36:37,495 --> 00:36:39,297
They were in ice.
1008
00:36:39,363 --> 00:36:42,667
They should be speeding
up, not slowing down.
1009
00:36:39,363 --> 00:36:42,667
They should be speeding
up, not slowing down.
1010
00:36:42,733 --> 00:36:44,602
When climbing in
icing conditions,
1011
00:36:44,669 --> 00:36:48,506
the minimum speed is 160 knots.
1012
00:36:44,669 --> 00:36:48,506
the minimum speed is 160 knots.
1013
00:36:48,573 --> 00:36:50,274
They were 30 knots below that.
1014
00:36:55,780 --> 00:36:59,283
They lost so much
speed, they stalled.
1015
00:36:55,780 --> 00:36:59,283
They lost so much
speed, they stalled.
1016
00:36:59,350 --> 00:37:02,019
The speed was progressively
decreasing, which harmed
1017
00:37:02,086 --> 00:37:04,322
the aircraft aerodynamically...
1018
00:37:09,026 --> 00:37:10,628
Oh, hell!
1019
00:37:10,695 --> 00:37:13,030
...and took it to a final
stall and loss of control.
1020
00:37:10,695 --> 00:37:13,030
...and took it to a final
stall and loss of control.
1021
00:37:16,033 --> 00:37:19,337
You pick up ice, you
should increase your speed.
1022
00:37:16,033 --> 00:37:19,337
You pick up ice, you
should increase your speed.
1023
00:37:19,403 --> 00:37:20,905
Pretty basic.
1024
00:37:20,972 --> 00:37:23,474
Why didn't these guys do that?
1025
00:37:20,972 --> 00:37:23,474
Why didn't these guys do that?
1026
00:37:23,541 --> 00:37:25,576
The team
wonders why pilots would
1027
00:37:25,643 --> 00:37:27,612
make such a fundamental error.
1028
00:37:27,678 --> 00:37:30,681
They hope the flight data
will provide more clues.
1029
00:37:27,678 --> 00:37:30,681
They hope the flight data
will provide more clues.
1030
00:37:30,748 --> 00:37:34,018
Let's check their
autopilot settings.
1031
00:37:34,085 --> 00:37:36,921
Did the pilots use the
correct setting for the weather
1032
00:37:34,085 --> 00:37:36,921
Did the pilots use the
correct setting for the weather
1033
00:37:36,988 --> 00:37:38,556
conditions they faced?
1034
00:37:38,623 --> 00:37:40,992
It was set to vertical
speed after they leveled off.
1035
00:37:38,623 --> 00:37:40,992
It was set to vertical
speed after they leveled off.
1036
00:37:43,928 --> 00:37:46,564
Vertical speed is
an autopilot setting that
1037
00:37:46,631 --> 00:37:48,899
controls the rate of climb.
1038
00:37:46,631 --> 00:37:48,899
controls the rate of climb.
1039
00:37:48,966 --> 00:37:51,569
But to get through
ice faster, the pilot
1040
00:37:51,636 --> 00:37:55,573
should have selected the
setting that maintains speed.
1041
00:37:51,636 --> 00:37:55,573
should have selected the
setting that maintains speed.
1042
00:37:55,640 --> 00:37:56,974
That's their mistake.
1043
00:37:57,041 --> 00:37:59,977
Vertical climb
not only slows the plane,
1044
00:37:57,041 --> 00:37:59,977
Vertical climb
not only slows the plane,
1045
00:38:00,044 --> 00:38:02,513
it also pitches the nose upward.
1046
00:38:02,580 --> 00:38:05,416
It's going to expose the
whole underside of the wing,
1047
00:38:02,580 --> 00:38:05,416
It's going to expose the
whole underside of the wing,
1048
00:38:05,483 --> 00:38:08,386
and you're just going to
pack on ice even faster.
1049
00:38:08,452 --> 00:38:10,588
What's worse,
the Saab turboprop
1050
00:38:10,655 --> 00:38:13,858
isn't equipped with anti-ice
protection on its underside.
1051
00:38:10,655 --> 00:38:13,858
isn't equipped with anti-ice
protection on its underside.
1052
00:38:16,494 --> 00:38:18,696
This ice buildup adds
weight on different parts
1053
00:38:16,494 --> 00:38:18,696
This ice buildup adds
weight on different parts
1054
00:38:18,763 --> 00:38:21,465
of the aircraft, which
makes it less controllable.
1055
00:38:21,532 --> 00:38:24,869
It becomes a major effort for
the crew, or the autopilot,
1056
00:38:21,532 --> 00:38:24,869
It becomes a major effort for
the crew, or the autopilot,
1057
00:38:24,935 --> 00:38:26,070
to control the aircraft.
1058
00:38:28,739 --> 00:38:31,809
The question is, why
did the pilots let this happen?
1059
00:38:28,739 --> 00:38:31,809
The question is, why
did the pilots let this happen?
1060
00:38:36,280 --> 00:38:38,082
Airspeed 140 knots.
1061
00:38:36,280 --> 00:38:38,082
Airspeed 140 knots.
1062
00:38:38,149 --> 00:38:40,785
Check.
1063
00:38:40,851 --> 00:38:43,854
Investigators hope the
cockpit voice recorder of Sol
1064
00:38:40,851 --> 00:38:43,854
Investigators hope the
cockpit voice recorder of Sol
1065
00:38:43,921 --> 00:38:48,526
Flight 5428 will help explain
how the pilots responded
1066
00:38:43,921 --> 00:38:48,526
Flight 5428 will help explain
how the pilots responded
1067
00:38:48,592 --> 00:38:49,760
to the buildup of ice.
1068
00:38:52,763 --> 00:38:54,398
Flaps up.
1069
00:38:52,763 --> 00:38:54,398
Flaps up.
1070
00:38:54,465 --> 00:38:55,833
Engage autopilot.
1071
00:38:58,569 --> 00:39:01,906
It looks like we're
picking up some ice.
1072
00:38:58,569 --> 00:39:01,906
It looks like we're
picking up some ice.
1073
00:39:01,972 --> 00:39:04,542
There it is.
1074
00:39:04,608 --> 00:39:05,710
Nothing to worry about.
1075
00:39:05,776 --> 00:39:08,746
We were expecting
some light icing.
1076
00:39:05,776 --> 00:39:08,746
We were expecting
some light icing.
1077
00:39:08,813 --> 00:39:09,814
I don't know, Juan.
1078
00:39:09,880 --> 00:39:10,748
It might be more
than we thought.
1079
00:39:13,651 --> 00:39:15,953
They were aware that
there was ice buildup
1080
00:39:16,020 --> 00:39:18,389
and that it was progressing.
1081
00:39:16,020 --> 00:39:18,389
and that it was progressing.
1082
00:39:18,456 --> 00:39:21,592
It should be
better when we get to 19,000.
1083
00:39:21,659 --> 00:39:24,428
They're just focused on
getting above the bad weather.
1084
00:39:21,659 --> 00:39:24,428
They're just focused on
getting above the bad weather.
1085
00:39:26,931 --> 00:39:28,966
The pilot's
strategy was to climb
1086
00:39:29,033 --> 00:39:30,768
above icing conditions.
1087
00:39:29,033 --> 00:39:30,768
above icing conditions.
1088
00:39:30,835 --> 00:39:32,870
They can't.
1089
00:39:32,937 --> 00:39:35,773
They're carrying too much
ice to climb any higher.
1090
00:39:35,840 --> 00:39:37,908
Once it became apparent
that they were picking up ice
1091
00:39:35,840 --> 00:39:37,908
Once it became apparent
that they were picking up ice
1092
00:39:37,975 --> 00:39:40,111
quickly and they
were unable to climb,
1093
00:39:40,177 --> 00:39:42,747
they make a decision
to descend and find
1094
00:39:40,177 --> 00:39:42,747
they make a decision
to descend and find
1095
00:39:42,813 --> 00:39:44,148
an altitude where
the temperature is
1096
00:39:44,215 --> 00:39:46,784
such that that ice would melt.
1097
00:39:46,851 --> 00:39:49,186
I don't think that
helped very much.
1098
00:39:46,851 --> 00:39:49,186
I don't think that
helped very much.
1099
00:39:49,253 --> 00:39:50,921
Ice is hitting everywhere.
1100
00:39:50,988 --> 00:39:52,456
It's OK.
1101
00:39:52,523 --> 00:39:54,558
We're going to stay at
this altitude for now.
1102
00:39:52,523 --> 00:39:54,558
We're going to stay at
this altitude for now.
1103
00:39:54,625 --> 00:39:57,461
We'll keep
deicing until we get there.
1104
00:39:57,528 --> 00:40:00,064
The pilots can't
rely entirely on deicing.
1105
00:40:00,131 --> 00:40:01,999
They also need to
push the throttles
1106
00:40:00,131 --> 00:40:01,999
They also need to
push the throttles
1107
00:40:02,066 --> 00:40:04,935
forward to increase power.
1108
00:40:05,002 --> 00:40:07,138
While they were aware
of the ice buildup
1109
00:40:05,002 --> 00:40:07,138
While they were aware
of the ice buildup
1110
00:40:07,204 --> 00:40:12,510
and how things were
progressing, they
1111
00:40:07,204 --> 00:40:12,510
and how things were
progressing, they
1112
00:40:12,576 --> 00:40:15,780
were not taking strong measures
to change the situation.
1113
00:40:18,282 --> 00:40:21,485
You feel that?
1114
00:40:18,282 --> 00:40:21,485
You feel that?
1115
00:40:21,552 --> 00:40:23,053
The propeller is vibrating.
1116
00:40:23,120 --> 00:40:24,121
The first sign of stalling.
1117
00:40:30,561 --> 00:40:33,130
Oh, it's because there's too
much ice on the propellers.
1118
00:40:33,197 --> 00:40:34,632
Put them on max.
1119
00:40:34,698 --> 00:40:35,466
Roger.
1120
00:40:35,533 --> 00:40:36,834
Propellers?
1121
00:40:35,533 --> 00:40:36,834
Propellers?
1122
00:40:36,901 --> 00:40:39,170
They're misreading the
signals from the plane.
1123
00:40:42,740 --> 00:40:46,043
What was actually happening
was a structural vibration
1124
00:40:46,110 --> 00:40:48,879
of the entire aircraft.
1125
00:40:46,110 --> 00:40:48,879
of the entire aircraft.
1126
00:40:48,946 --> 00:40:52,082
The aircraft was
virtually dying.
1127
00:40:52,149 --> 00:40:54,919
It was at a speed
threshold where
1128
00:40:52,149 --> 00:40:54,919
It was at a speed
threshold where
1129
00:40:54,985 --> 00:40:57,555
the next thing was
the loss of control
1130
00:40:57,621 --> 00:40:59,223
due to the loss of lift.
1131
00:41:04,195 --> 00:41:06,197
As the
plane begins to stall,
1132
00:41:06,263 --> 00:41:10,100
Captain Raffo makes
a dangerous call.
1133
00:41:06,263 --> 00:41:10,100
Captain Raffo makes
a dangerous call.
1134
00:41:10,167 --> 00:41:11,001
Pull back!
1135
00:41:11,068 --> 00:41:12,603
Pull back!
1136
00:41:11,068 --> 00:41:12,603
Pull back!
1137
00:41:12,670 --> 00:41:13,771
They're trying
to level the plane.
1138
00:41:13,838 --> 00:41:14,972
Unbelievable.
1139
00:41:15,039 --> 00:41:16,807
They're making the
stall even worse.
1140
00:41:16,874 --> 00:41:18,843
It's a
shocking revelation.
1141
00:41:16,874 --> 00:41:18,843
It's a
shocking revelation.
1142
00:41:18,909 --> 00:41:21,812
The pilots are doing the
opposite of what needs to be
1143
00:41:21,879 --> 00:41:24,281
done to prevent a catastrophe.
1144
00:41:24,348 --> 00:41:25,549
Mayday!
Mayday!
1145
00:41:25,616 --> 00:41:26,283
Mayday!
1146
00:41:26,350 --> 00:41:27,518
Sol Flight 5428!
Mayday!
1147
00:41:27,585 --> 00:41:28,152
Mayday!
Mayday!
1148
00:41:34,158 --> 00:41:38,929
Investigators now
know why Sol 5428 crashed.
1149
00:41:34,158 --> 00:41:38,929
Investigators now
know why Sol 5428 crashed.
1150
00:41:38,996 --> 00:41:42,700
A wrong autopilot setting
here, a misread of the plane's
1151
00:41:38,996 --> 00:41:42,700
A wrong autopilot setting
here, a misread of the plane's
1152
00:41:42,766 --> 00:41:46,804
vibrations here, and
when they finally stall,
1153
00:41:46,871 --> 00:41:49,073
they try to pull the nose
up to level off instead
1154
00:41:46,871 --> 00:41:49,073
they try to pull the nose
up to level off instead
1155
00:41:49,139 --> 00:41:51,909
of trying to gain speed.
1156
00:41:51,976 --> 00:41:55,279
What kind of training
did these guys get?
1157
00:41:51,976 --> 00:41:55,279
What kind of training
did these guys get?
1158
00:41:55,346 --> 00:41:56,947
When investigators examine
1159
00:41:57,014 --> 00:41:59,083
the pilots' training
records, they
1160
00:41:59,149 --> 00:42:02,086
make a surprising discovery.
1161
00:41:59,149 --> 00:42:02,086
make a surprising discovery.
1162
00:42:02,152 --> 00:42:06,056
No training is done on what
to do once the ice buildup has
1163
00:42:06,123 --> 00:42:10,661
advanced and how to get out of
that situation by increasing
1164
00:42:06,123 --> 00:42:10,661
advanced and how to get out of
that situation by increasing
1165
00:42:10,728 --> 00:42:11,962
speed.
1166
00:42:12,029 --> 00:42:13,931
It's the last
piece of the puzzle
1167
00:42:12,029 --> 00:42:13,931
It's the last
piece of the puzzle
1168
00:42:13,998 --> 00:42:16,767
explaining the fatal crash.
1169
00:42:16,834 --> 00:42:18,736
It should be better
when we get to 19,000.
1170
00:42:16,834 --> 00:42:18,736
It should be better
when we get to 19,000.
1171
00:42:18,802 --> 00:42:21,338
Investigators
conclude that the airline's lack
1172
00:42:21,405 --> 00:42:24,074
of proper training
resulted in the pilots
1173
00:42:24,141 --> 00:42:26,977
not only selecting the
wrong autopilot settings...
1174
00:42:24,141 --> 00:42:26,977
not only selecting the
wrong autopilot settings...
1175
00:42:27,044 --> 00:42:28,245
I can put it on vertical.
1176
00:42:28,312 --> 00:42:29,146
OK.
1177
00:42:29,213 --> 00:42:30,848
The sooner, the better.
1178
00:42:29,213 --> 00:42:30,848
The sooner, the better.
1179
00:42:30,915 --> 00:42:32,683
Roger.
1180
00:42:32,750 --> 00:42:34,351
...but also
failing to increase
1181
00:42:34,418 --> 00:42:36,620
speed in icing conditions.
1182
00:42:34,418 --> 00:42:36,620
speed in icing conditions.
1183
00:42:44,728 --> 00:42:45,296
Oh, hell!
1184
00:42:45,362 --> 00:42:46,130
What's wrong?
1185
00:42:46,196 --> 00:42:47,598
I don't know!
1186
00:42:47,665 --> 00:42:49,366
What began
as ice on the wings
1187
00:42:47,665 --> 00:42:49,366
What began
as ice on the wings
1188
00:42:49,433 --> 00:42:51,235
resulted in a mismanaged...
1189
00:42:51,302 --> 00:42:52,102
Pull back!
1190
00:42:52,169 --> 00:42:53,671
Pull back!
1191
00:42:53,737 --> 00:42:56,907
...and ultimately
unrecoverable stall.
1192
00:42:53,737 --> 00:42:56,907
...and ultimately
unrecoverable stall.
1193
00:42:56,974 --> 00:42:59,009
The problem was that
the actions they took
1194
00:42:59,076 --> 00:43:00,644
were not effective
enough in order
1195
00:42:59,076 --> 00:43:00,644
were not effective
enough in order
1196
00:43:00,711 --> 00:43:02,212
to mitigate the situation.
1197
00:43:07,351 --> 00:43:08,719
Pull up!
Pull up!
1198
00:43:08,786 --> 00:43:09,687
Pull up!
1199
00:43:14,725 --> 00:43:15,793
No!
1200
00:43:15,859 --> 00:43:16,627
No!
1201
00:43:16,694 --> 00:43:17,628
No!
1202
00:43:25,436 --> 00:43:28,939
In their final
report, investigators recommend
1203
00:43:29,006 --> 00:43:30,908
sweeping changes
to commercial pilot
1204
00:43:29,006 --> 00:43:30,908
sweeping changes
to commercial pilot
1205
00:43:30,975 --> 00:43:32,743
training for icy conditions.
1206
00:43:36,947 --> 00:43:41,352
Icing has been with us
since Lindbergh, who iced up
1207
00:43:41,418 --> 00:43:43,053
as he went across the Atlantic.
1208
00:43:41,418 --> 00:43:43,053
as he went across the Atlantic.
1209
00:43:43,120 --> 00:43:45,456
And it will continue to be
with us even in the future.
1210
00:43:48,826 --> 00:43:51,295
Three different
cases of frozen wings
1211
00:43:51,362 --> 00:43:54,198
all leading to tragic outcomes.
1212
00:43:54,264 --> 00:43:57,101
But the insight gained
from these accidents led
1213
00:43:54,264 --> 00:43:57,101
But the insight gained
from these accidents led
1214
00:43:57,167 --> 00:43:59,136
to improved flight
safety in winter
1215
00:43:59,203 --> 00:44:00,904
conditions across the globe.
1216
00:43:59,203 --> 00:44:00,904
conditions across the globe.
89906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.