All language subtitles for Air.Disasters.S20E25.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BLOOM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,143 --> 00:00:11,344 The landing is the most 2 00:00:11,411 --> 00:00:13,480 dangerous part of any flight. 3 00:00:11,411 --> 00:00:13,480 dangerous part of any flight. 4 00:00:13,546 --> 00:00:14,614 Have you seen the runway? 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,449 No. 6 00:00:16,516 --> 00:00:20,019 Both pilots did not adhere to standard operating procedures. 7 00:00:16,516 --> 00:00:20,019 Both pilots did not adhere to standard operating procedures. 8 00:00:20,086 --> 00:00:21,654 It was hazardous behavior. 9 00:00:21,721 --> 00:00:23,790 Ah! 10 00:00:23,857 --> 00:00:25,258 Ah! 11 00:00:23,857 --> 00:00:25,258 Ah! 12 00:00:27,260 --> 00:00:29,396 Investigations confirm that when 13 00:00:29,462 --> 00:00:30,630 pilots ignore the rule book... 14 00:00:29,462 --> 00:00:30,630 pilots ignore the rule book... 15 00:00:30,697 --> 00:00:31,431 Terrain! 16 00:00:31,498 --> 00:00:32,265 Terrain! 17 00:00:32,332 --> 00:00:34,267 Yeah, yeah, yeah. 18 00:00:34,334 --> 00:00:37,036 ...the consequences can be deadly. 19 00:00:34,334 --> 00:00:37,036 ...the consequences can be deadly. 20 00:00:39,806 --> 00:00:42,041 Why would they do this? 21 00:00:39,806 --> 00:00:42,041 Why would they do this? 22 00:00:45,311 --> 00:00:46,446 I have ground contact. 23 00:00:46,513 --> 00:00:47,680 We're continuing on. 24 00:00:47,747 --> 00:00:49,783 Three flights end in tragedy... 25 00:00:47,747 --> 00:00:49,783 Three flights end in tragedy... 26 00:00:49,849 --> 00:00:52,752 Instinct can let the pilot down. 27 00:00:52,819 --> 00:00:56,423 ...when flight crews improvise on final approach. 28 00:00:52,819 --> 00:00:56,423 ...when flight crews improvise on final approach. 29 00:00:59,259 --> 00:01:00,126 Ah! 30 00:00:59,259 --> 00:01:00,126 Ah! 31 00:01:04,831 --> 00:01:07,534 Ladies and gentlemen, we are starting our approach. 32 00:01:04,831 --> 00:01:07,534 Ladies and gentlemen, we are starting our approach. 33 00:01:07,600 --> 00:01:09,135 We lost both engines. 34 00:01:09,202 --> 00:01:10,370 SW mode. Emergency response. 35 00:01:10,437 --> 00:01:11,204 Mayday! 36 00:01:11,271 --> 00:01:12,071 Mayday! 37 00:01:11,271 --> 00:01:12,071 Mayday! 38 00:01:12,138 --> 00:01:14,507 Brace for impact! 39 00:01:17,544 --> 00:01:20,113 He's gonna crash! 40 00:01:17,544 --> 00:01:20,113 He's gonna crash! 41 00:01:27,554 --> 00:01:31,825 Crossair Flight 3597 cruises at 27,000 feet 42 00:01:27,554 --> 00:01:31,825 Crossair Flight 3597 cruises at 27,000 feet 43 00:01:31,891 --> 00:01:33,560 en route from Berlin to Zurich. 44 00:01:37,430 --> 00:01:40,567 Captain Hans Ulrich Lutz is in command. 45 00:01:40,633 --> 00:01:43,837 He's been with the airline for more than 22 years. 46 00:01:40,633 --> 00:01:43,837 He's been with the airline for more than 22 years. 47 00:01:43,903 --> 00:01:47,507 So tell me about the runway and the conditions. 48 00:01:47,574 --> 00:01:50,577 Uh, overcast with light snowfall. 49 00:01:47,574 --> 00:01:50,577 Uh, overcast with light snowfall. 50 00:01:50,643 --> 00:01:52,679 Visibility, 3,000 meters. 51 00:01:52,745 --> 00:01:54,147 First officer Stefan Lohrer 52 00:01:52,745 --> 00:01:54,147 First officer Stefan Lohrer 53 00:01:54,214 --> 00:01:56,349 is a newcomer to the airline. 54 00:01:56,416 --> 00:02:00,687 He's had a pilot's license for only a year and a half. 55 00:01:56,416 --> 00:02:00,687 He's had a pilot's license for only a year and a half. 56 00:02:00,753 --> 00:02:05,658 There are 28 passengers on board the Avro 146 airliner. 57 00:02:05,725 --> 00:02:09,229 It's due to land in less than half an hour. 58 00:02:05,725 --> 00:02:09,229 It's due to land in less than half an hour. 59 00:02:09,295 --> 00:02:10,663 According to the latest information, 60 00:02:10,730 --> 00:02:14,434 we'll be using Runway 14. 61 00:02:10,730 --> 00:02:14,434 we'll be using Runway 14. 62 00:02:14,501 --> 00:02:15,735 What kind of approach? 63 00:02:15,802 --> 00:02:17,904 ILS approach. 64 00:02:17,971 --> 00:02:19,472 OK. 65 00:02:17,971 --> 00:02:19,472 OK. 66 00:02:19,539 --> 00:02:22,175 An ILS, or instrument landing system, 67 00:02:22,242 --> 00:02:25,478 approach employs radio signals beamed from the airport 68 00:02:22,242 --> 00:02:25,478 approach employs radio signals beamed from the airport 69 00:02:25,545 --> 00:02:27,280 to guide pilots to the runway. 70 00:02:31,518 --> 00:02:33,486 In Zurich, it's now snowing. 71 00:02:33,553 --> 00:02:37,190 Visibility is deteriorating. 72 00:02:33,553 --> 00:02:37,190 Visibility is deteriorating. 73 00:02:37,257 --> 00:02:38,191 Cirque approach. 74 00:02:38,258 --> 00:02:40,293 Crossair 3597. 75 00:02:40,360 --> 00:02:45,164 Please confirm the approach in use is the ILS 14. 76 00:02:40,360 --> 00:02:45,164 Please confirm the approach in use is the ILS 14. 77 00:02:45,231 --> 00:02:47,700 Crossair 3597, you're identified. 78 00:02:47,767 --> 00:02:52,372 It will be VOR/DME approach, Runway 28. 79 00:02:47,767 --> 00:02:52,372 It will be VOR/DME approach, Runway 28. 80 00:02:52,438 --> 00:02:53,740 Ah, hell. 81 00:02:53,806 --> 00:02:55,542 What next? 82 00:02:53,806 --> 00:02:55,542 What next? 83 00:02:55,608 --> 00:02:57,443 The captain is annoyed because the landing 84 00:02:57,510 --> 00:02:58,478 plan has changed. 85 00:02:58,545 --> 00:03:00,947 Damn. 86 00:02:58,545 --> 00:03:00,947 Damn. 87 00:03:01,014 --> 00:03:03,416 To reduce noise over neighboring towns, 88 00:03:03,483 --> 00:03:08,221 Runway 14 shuts down at 10:00 PM. 89 00:03:03,483 --> 00:03:08,221 Runway 14 shuts down at 10:00 PM. 90 00:03:08,288 --> 00:03:10,857 But the alternate runway, Runway 28, 91 00:03:10,924 --> 00:03:13,693 is not equipped for ILS landings. 92 00:03:10,924 --> 00:03:13,693 is not equipped for ILS landings. 93 00:03:13,760 --> 00:03:16,896 It employs a less accurate navigational system that 94 00:03:16,963 --> 00:03:20,500 makes landing more complicated. 95 00:03:16,963 --> 00:03:20,500 makes landing more complicated. 96 00:03:20,567 --> 00:03:23,269 A VHF radio beacon sends information 97 00:03:23,336 --> 00:03:27,941 to the aircraft about its distance from the runway 98 00:03:23,336 --> 00:03:27,941 to the aircraft about its distance from the runway 99 00:03:28,007 --> 00:03:31,411 and whether it's left or right of it. 100 00:03:28,007 --> 00:03:31,411 and whether it's left or right of it. 101 00:03:31,477 --> 00:03:35,315 But it provides no guidance on the plane's altitude. 102 00:03:35,381 --> 00:03:39,285 He would always prefer an ILS approach because he gets 103 00:03:35,381 --> 00:03:39,285 He would always prefer an ILS approach because he gets 104 00:03:39,352 --> 00:03:41,588 guidance on the approach slope. 105 00:03:44,557 --> 00:03:47,827 Nearing Zurich, the plane enters dense clouds. 106 00:03:47,894 --> 00:03:48,995 Flaps three three. 107 00:03:47,894 --> 00:03:48,995 Flaps three three. 108 00:03:52,365 --> 00:03:53,533 Flaps three three selected. 109 00:03:57,704 --> 00:03:58,871 Do we have ground contact? 110 00:04:01,641 --> 00:04:03,476 Yes. 111 00:04:03,543 --> 00:04:04,611 With the ground now visible, 112 00:04:04,677 --> 00:04:07,614 the captain expects to see the runway within seconds. 113 00:04:04,677 --> 00:04:07,614 the captain expects to see the runway within seconds. 114 00:04:13,553 --> 00:04:15,822 Crossair 3597, cleared to land. 115 00:04:15,888 --> 00:04:16,556 Runway 28. 116 00:04:21,761 --> 00:04:23,563 24, the minimum. 117 00:04:23,630 --> 00:04:24,530 24. 118 00:04:23,630 --> 00:04:24,530 24. 119 00:04:24,597 --> 00:04:26,432 The flight is hit decision height, 120 00:04:26,499 --> 00:04:28,701 2,400 feet above sea level. 121 00:04:28,768 --> 00:04:33,306 Decision height is the minimum height you can descend 122 00:04:28,768 --> 00:04:33,306 Decision height is the minimum height you can descend 123 00:04:33,373 --> 00:04:35,541 before you need to see the runway 124 00:04:35,608 --> 00:04:38,044 and continue the approach visually, 125 00:04:35,608 --> 00:04:38,044 and continue the approach visually, 126 00:04:38,111 --> 00:04:43,016 or you have to make a decision to go around. 127 00:04:38,111 --> 00:04:43,016 or you have to make a decision to go around. 128 00:04:43,082 --> 00:04:44,617 I have ground contact. 129 00:04:44,684 --> 00:04:45,685 We're continuing on. 130 00:04:49,822 --> 00:04:51,557 500. 131 00:04:51,624 --> 00:04:53,426 They continue descending. 132 00:04:53,493 --> 00:04:54,427 300. 133 00:04:53,493 --> 00:04:54,427 300. 134 00:04:54,494 --> 00:04:57,764 But they still can't see the runway. 135 00:04:57,830 --> 00:04:59,365 Think I go around? 136 00:04:59,432 --> 00:05:00,767 Yeah. 137 00:04:59,432 --> 00:05:00,767 Yeah. 138 00:05:00,833 --> 00:05:01,901 Go around! 139 00:05:01,968 --> 00:05:04,037 Go around. 140 00:05:18,918 --> 00:05:21,788 Damn! 141 00:05:26,793 --> 00:05:28,928 Crossair 3597, this is Zurich tower. 142 00:05:28,995 --> 00:05:30,063 Do you copy? 143 00:05:28,995 --> 00:05:30,063 Do you copy? 144 00:05:33,066 --> 00:05:34,600 This is Zurich tower. 145 00:05:34,667 --> 00:05:36,502 We have a possible emergency in approach sector east. 146 00:05:34,667 --> 00:05:36,502 We have a possible emergency in approach sector east. 147 00:05:36,569 --> 00:05:38,571 I repeat, approach sector east. 148 00:05:41,808 --> 00:05:46,512 Crossair Flight 3597 has crashed northeast of Zurich 149 00:05:41,808 --> 00:05:46,512 Crossair Flight 3597 has crashed northeast of Zurich 150 00:05:46,579 --> 00:05:48,047 near the village of Bassersdorf. 151 00:05:46,579 --> 00:05:48,047 near the village of Bassersdorf. 152 00:05:52,051 --> 00:05:54,587 Over here! 153 00:05:52,051 --> 00:05:54,587 Over here! 154 00:05:54,654 --> 00:05:56,956 24 of the 33 people on board 155 00:05:57,023 --> 00:06:02,528 are dead, including Captain Lutz and first officer Stefan 156 00:05:57,023 --> 00:06:02,528 are dead, including Captain Lutz and first officer Stefan 157 00:06:02,595 --> 00:06:03,463 Lohrer. 158 00:06:06,466 --> 00:06:07,934 A team from Switzerland's Aircraft 159 00:06:08,000 --> 00:06:12,371 Accident Investigation Bureau arrives at the crash site. 160 00:06:08,000 --> 00:06:12,371 Accident Investigation Bureau arrives at the crash site. 161 00:06:12,438 --> 00:06:14,907 4 kilometers and 50 meters from the runway? 162 00:06:14,974 --> 00:06:16,676 The location of the wreckage 163 00:06:16,743 --> 00:06:19,779 so far from the airport raises their interest. 164 00:06:16,743 --> 00:06:19,779 so far from the airport raises their interest. 165 00:06:19,846 --> 00:06:23,816 The aircraft was not where he was intended to be. 166 00:06:23,883 --> 00:06:26,486 He collided with a... with a hill east of Runway 28. 167 00:06:23,883 --> 00:06:26,486 He collided with a... with a hill east of Runway 28. 168 00:06:26,552 --> 00:06:29,622 So obviously, he was too low. 169 00:06:29,689 --> 00:06:33,025 And the first question was, why was 170 00:06:29,689 --> 00:06:33,025 And the first question was, why was 171 00:06:33,092 --> 00:06:35,461 this... this aircraft too low? 172 00:06:35,528 --> 00:06:36,963 Investigators wonder if the crew 173 00:06:35,528 --> 00:06:36,963 Investigators wonder if the crew 174 00:06:37,029 --> 00:06:41,834 received proper guidance during the descent to Zurich airport. 175 00:06:41,901 --> 00:06:44,504 Crossair 3597, continue speed reduction 176 00:06:41,901 --> 00:06:44,504 Crossair 3597, continue speed reduction 177 00:06:44,570 --> 00:06:45,738 to final approach speed. 178 00:06:48,674 --> 00:06:50,543 I was covering the approach west position 179 00:06:50,610 --> 00:06:51,511 on the night of the accident. 180 00:06:51,577 --> 00:06:53,446 Could the air traffic controller 181 00:06:53,513 --> 00:06:55,982 have misdirected the plane? 182 00:06:53,513 --> 00:06:55,982 have misdirected the plane? 183 00:06:56,048 --> 00:06:58,985 She was relatively young, and let's say she didn't 184 00:06:59,051 --> 00:07:01,954 have that much experience. 185 00:06:59,051 --> 00:07:01,954 have that much experience. 186 00:07:02,021 --> 00:07:05,458 The team scrutinizes control tower transcripts. 187 00:07:07,960 --> 00:07:10,530 They find no indication that the controller gave 188 00:07:10,596 --> 00:07:13,733 the crew flawed instructions. 189 00:07:10,596 --> 00:07:13,733 the crew flawed instructions. 190 00:07:13,800 --> 00:07:15,935 Focus turned to the captain. 191 00:07:16,002 --> 00:07:16,903 Visibility, approaching. 192 00:07:16,969 --> 00:07:17,937 Gear down. 193 00:07:18,004 --> 00:07:21,574 He has the final say on any landing. 194 00:07:21,641 --> 00:07:23,776 A pilot can always say no. 195 00:07:23,843 --> 00:07:26,913 He can always recheck the clearance 196 00:07:23,843 --> 00:07:26,913 He can always recheck the clearance 197 00:07:26,979 --> 00:07:30,783 if he thinks that landing is probably not possible. 198 00:07:26,979 --> 00:07:30,783 if he thinks that landing is probably not possible. 199 00:07:30,850 --> 00:07:33,452 He is free to retract an approach clearance 200 00:07:33,519 --> 00:07:36,756 and ask for a different one. 201 00:07:33,519 --> 00:07:36,756 and ask for a different one. 202 00:07:36,823 --> 00:07:39,625 With reduced visibility at Zurich, 203 00:07:39,692 --> 00:07:41,093 the team questions why the captain 204 00:07:41,160 --> 00:07:45,598 didn't ask to come in on the original approach to Runway 14. 205 00:07:41,160 --> 00:07:45,598 didn't ask to come in on the original approach to Runway 14. 206 00:07:45,665 --> 00:07:47,767 Approach course, one. 207 00:07:47,834 --> 00:07:49,101 He could have made an instrument 208 00:07:47,834 --> 00:07:49,101 He could have made an instrument 209 00:07:49,168 --> 00:07:51,504 guided, or ILS, approach. 210 00:07:51,571 --> 00:07:54,473 It would have been much easier to fly out of this approach 211 00:07:51,571 --> 00:07:54,473 It would have been much easier to fly out of this approach 212 00:07:54,540 --> 00:07:55,741 in this kind of weather. 213 00:07:58,544 --> 00:08:03,082 For an experienced pilot, this was a really basic mistake. 214 00:07:58,544 --> 00:08:03,082 For an experienced pilot, this was a really basic mistake. 215 00:08:03,149 --> 00:08:04,851 100 and 78 in court. 216 00:08:04,917 --> 00:08:06,819 Investigators hope they'll find answers 217 00:08:04,917 --> 00:08:06,819 Investigators hope they'll find answers 218 00:08:06,886 --> 00:08:09,255 in the cockpit voice recording. 219 00:08:09,322 --> 00:08:12,491 6 miles is checked. 220 00:08:09,322 --> 00:08:12,491 6 miles is checked. 221 00:08:12,558 --> 00:08:14,894 100 above. 222 00:08:14,961 --> 00:08:17,196 In the final moments before the accident... 223 00:08:17,263 --> 00:08:18,197 I have ground contact. 224 00:08:17,263 --> 00:08:18,197 I have ground contact. 225 00:08:18,264 --> 00:08:19,932 We're continuing on. 226 00:08:19,999 --> 00:08:22,201 ...the crew sounds confident that the runway 227 00:08:22,268 --> 00:08:23,636 will soon come into view. 228 00:08:27,106 --> 00:08:31,010 But they crashed 2 and 1/2 miles short of their destination. 229 00:08:27,106 --> 00:08:31,010 But they crashed 2 and 1/2 miles short of their destination. 230 00:08:33,312 --> 00:08:34,881 300. 231 00:08:34,947 --> 00:08:37,750 300. 232 00:08:34,947 --> 00:08:37,750 300. 233 00:08:37,817 --> 00:08:39,619 The team wonders if the plane's 234 00:08:39,685 --> 00:08:43,923 distance measuring equipment, or DME, was malfunctioning. 235 00:08:39,685 --> 00:08:43,923 distance measuring equipment, or DME, was malfunctioning. 236 00:08:43,990 --> 00:08:45,758 The DME is supposed to indicate a plane's 237 00:08:45,825 --> 00:08:46,993 distance from the airport. 238 00:08:49,795 --> 00:08:51,797 6 miles is checked. 239 00:08:51,864 --> 00:08:52,698 Yes. 240 00:08:52,765 --> 00:08:54,800 Investigators compare the time 241 00:08:52,765 --> 00:08:54,800 Investigators compare the time 242 00:08:54,867 --> 00:08:56,969 Lutz checked his distance with radar data 243 00:08:57,036 --> 00:08:59,772 showing the aircraft's location. 244 00:08:59,839 --> 00:09:03,175 They confirm his reading was accurate. 245 00:08:59,839 --> 00:09:03,175 They confirm his reading was accurate. 246 00:09:03,242 --> 00:09:07,780 So we knew that the pilots had an indication for the distance 247 00:09:03,242 --> 00:09:07,780 So we knew that the pilots had an indication for the distance 248 00:09:07,847 --> 00:09:09,916 available at that time. 249 00:09:09,982 --> 00:09:11,784 But if his distance instrument 250 00:09:11,851 --> 00:09:18,658 was functioning, why did Flight 3597 251 00:09:11,851 --> 00:09:18,658 was functioning, why did Flight 3597 252 00:09:11,851 --> 00:09:18,658 was functioning, why did Flight 3597 253 00:09:18,724 --> 00:09:19,992 come down short of the airport? 254 00:09:20,059 --> 00:09:20,927 Damn! 255 00:09:27,033 --> 00:09:31,737 Investigators find a clue in the CVR transcripts. 256 00:09:27,033 --> 00:09:31,737 Investigators find a clue in the CVR transcripts. 257 00:09:31,804 --> 00:09:35,308 I don't see anything after 6 miles. 258 00:09:35,374 --> 00:09:36,909 Do we have ground contact? 259 00:09:35,374 --> 00:09:36,909 Do we have ground contact? 260 00:09:36,976 --> 00:09:38,911 They discover that neither pilot 261 00:09:38,978 --> 00:09:41,280 checked their distance after the 6-mile reading. 262 00:09:41,347 --> 00:09:43,182 Yes. 263 00:09:41,347 --> 00:09:43,182 Yes. 264 00:09:43,249 --> 00:09:45,184 Captain Lutz wasn't monitoring 265 00:09:45,251 --> 00:09:49,322 the vital instrument during the final minutes of his approach. 266 00:09:45,251 --> 00:09:49,322 the vital instrument during the final minutes of his approach. 267 00:09:49,388 --> 00:09:51,857 Instead, he was preoccupied with looking 268 00:09:51,924 --> 00:09:53,059 for the lights of the runway. 269 00:09:57,063 --> 00:09:59,165 The pilot flying is supposed to keep his eyes 270 00:09:59,231 --> 00:10:01,834 on the instruments because all the information he needs 271 00:09:59,231 --> 00:10:01,834 on the instruments because all the information he needs 272 00:10:01,901 --> 00:10:03,336 is there. 273 00:10:03,402 --> 00:10:05,738 He only switches to flying by sight when the nonflying 274 00:10:05,805 --> 00:10:11,377 pilot says runway insight. 275 00:10:05,805 --> 00:10:11,377 pilot says runway insight. 276 00:10:11,444 --> 00:10:13,379 If Lutz had checked his instruments, 277 00:10:11,444 --> 00:10:13,379 If Lutz had checked his instruments, 278 00:10:13,446 --> 00:10:17,616 he would have known how far from the runway he actually was. 279 00:10:17,683 --> 00:10:19,752 500. 280 00:10:17,683 --> 00:10:19,752 500. 281 00:10:19,819 --> 00:10:21,220 Ignoring his instruments, 282 00:10:21,287 --> 00:10:24,090 and without a visual fix on the runway, 283 00:10:21,287 --> 00:10:24,090 and without a visual fix on the runway, 284 00:10:24,156 --> 00:10:27,093 Captain Lutz began his descent to Zurich airport. 285 00:10:27,159 --> 00:10:28,227 100. 286 00:10:28,294 --> 00:10:30,129 It's alarming behavior. 287 00:10:28,294 --> 00:10:30,129 It's alarming behavior. 288 00:10:30,196 --> 00:10:32,765 But investigators know there was a safeguard that could 289 00:10:32,832 --> 00:10:33,933 have prevented the disaster. 290 00:10:37,470 --> 00:10:39,205 24, the minimum. 291 00:10:39,271 --> 00:10:40,139 24. 292 00:10:45,144 --> 00:10:47,780 Aircraft making nonprecision approaches 293 00:10:47,847 --> 00:10:49,281 into Zurich are supposed to level 294 00:10:47,847 --> 00:10:49,281 into Zurich are supposed to level 295 00:10:49,348 --> 00:10:54,987 off and stay at 2,400 feet until they have the runway in sight. 296 00:10:49,348 --> 00:10:54,987 off and stay at 2,400 feet until they have the runway in sight. 297 00:10:59,025 --> 00:11:02,695 But the recovered flight data recorder reveals Captain Lutz 298 00:10:59,025 --> 00:11:02,695 But the recovered flight data recorder reveals Captain Lutz 299 00:11:02,762 --> 00:11:06,232 sped right through 2,400 feet. 300 00:11:02,762 --> 00:11:06,232 sped right through 2,400 feet. 301 00:11:14,940 --> 00:11:16,142 I have ground contact. 302 00:11:16,208 --> 00:11:17,843 We're continuing on. 303 00:11:17,910 --> 00:11:20,179 He claimed to have the ground in sight. 304 00:11:17,910 --> 00:11:20,179 He claimed to have the ground in sight. 305 00:11:20,246 --> 00:11:22,114 But could he see the runway? 306 00:11:28,120 --> 00:11:30,856 No, he couldn't see the runway because there was a hill 307 00:11:28,120 --> 00:11:30,856 No, he couldn't see the runway because there was a hill 308 00:11:30,923 --> 00:11:32,358 between him and the runway. 309 00:11:32,425 --> 00:11:35,227 And at that altitude, there is no way he could see it. 310 00:11:37,963 --> 00:11:39,432 The conclusion? 311 00:11:39,498 --> 00:11:42,735 Captain Lutz clearly ignored the minimum descent altitude 312 00:11:39,498 --> 00:11:42,735 Captain Lutz clearly ignored the minimum descent altitude 313 00:11:42,802 --> 00:11:45,237 and then slammed into a hill. 314 00:11:45,304 --> 00:11:48,941 Whether there is flat terrain or hills, minimums are... 315 00:11:45,304 --> 00:11:48,941 Whether there is flat terrain or hills, minimums are... 316 00:11:49,008 --> 00:11:51,210 are... are set accordingly. 317 00:11:51,277 --> 00:11:53,879 And in no way you can just pass the minimums, 318 00:11:53,946 --> 00:11:56,749 whether there's hills or not. 319 00:11:53,946 --> 00:11:56,749 whether there's hills or not. 320 00:12:02,521 --> 00:12:04,123 2-4, the minimum. 321 00:12:04,190 --> 00:12:05,357 2-4. 322 00:12:05,424 --> 00:12:06,859 The pilot was improvising... 323 00:12:05,424 --> 00:12:06,859 The pilot was improvising... 324 00:12:06,926 --> 00:12:07,860 We're continuing on. 325 00:12:07,927 --> 00:12:11,097 ...in the midst of a difficult landing. 326 00:12:11,163 --> 00:12:13,866 Investigators want to know why. 327 00:12:11,163 --> 00:12:13,866 Investigators want to know why. 328 00:12:19,038 --> 00:12:21,140 Investigators dig into Captain Hans 329 00:12:19,038 --> 00:12:21,140 Investigators dig into Captain Hans 330 00:12:21,207 --> 00:12:22,875 Ulrich Lutz's flying record. 331 00:12:27,113 --> 00:12:31,317 Years of flying and flying hours 332 00:12:31,383 --> 00:12:35,554 don't say anything about competence. 333 00:12:31,383 --> 00:12:35,554 don't say anything about competence. 334 00:12:35,621 --> 00:12:38,824 The record reveals he repeatedly failed exams 335 00:12:35,621 --> 00:12:38,824 The record reveals he repeatedly failed exams 336 00:12:38,891 --> 00:12:42,261 regarding navigational systems. 337 00:12:42,328 --> 00:12:45,264 I personally do pilot assessments. 338 00:12:42,328 --> 00:12:45,264 I personally do pilot assessments. 339 00:12:45,331 --> 00:12:48,434 And he would never have gone through my assessment 340 00:12:48,501 --> 00:12:50,936 with a positive recommendation. 341 00:12:48,501 --> 00:12:50,936 with a positive recommendation. 342 00:12:51,003 --> 00:12:52,838 Oh, hell. 343 00:12:52,905 --> 00:12:54,373 What next? 344 00:12:54,440 --> 00:12:57,109 Captain Lutz broke from procedure while landing 345 00:12:54,440 --> 00:12:57,109 Captain Lutz broke from procedure while landing 346 00:12:57,176 --> 00:12:59,445 on November 24, 2001. 347 00:12:59,512 --> 00:13:00,846 I have ground contact. 348 00:13:00,913 --> 00:13:02,081 We're continuing on. 349 00:13:06,118 --> 00:13:09,121 That cost 24 people their lives. 350 00:13:06,118 --> 00:13:09,121 That cost 24 people their lives. 351 00:13:17,396 --> 00:13:20,399 Instinct can let the pilot down. 352 00:13:17,396 --> 00:13:20,399 Instinct can let the pilot down. 353 00:13:20,466 --> 00:13:22,401 He shouldn't have to work on instinct. 354 00:13:22,468 --> 00:13:27,439 It should be a thought through, considered safety 355 00:13:22,468 --> 00:13:27,439 It should be a thought through, considered safety 356 00:13:27,506 --> 00:13:31,577 action based on design, experience, 357 00:13:31,644 --> 00:13:34,413 and policies and procedures. 358 00:13:31,644 --> 00:13:34,413 and policies and procedures. 359 00:13:34,480 --> 00:13:38,250 Landing procedures are designed to minimize danger. 360 00:13:38,317 --> 00:13:42,021 So when pilots improvise, they put everyone on board at risk. 361 00:13:45,224 --> 00:13:47,593 Trigana Air Service Flight 267 takes off 362 00:13:47,660 --> 00:13:50,229 on an afternoon flight from Sentani Airport 363 00:13:50,296 --> 00:13:52,231 in Papua Province, Indonesia. 364 00:13:52,298 --> 00:13:53,499 Landing gear up. 365 00:13:56,168 --> 00:13:58,637 Landing gear is up. 366 00:13:56,168 --> 00:13:58,637 Landing gear is up. 367 00:13:58,704 --> 00:14:03,075 Captain Hasanuddin and First Officer Aryadin 368 00:13:58,704 --> 00:14:03,075 Captain Hasanuddin and First Officer Aryadin 369 00:14:03,142 --> 00:14:05,978 are at the controls of the ATR 42 aircraft. 370 00:14:10,282 --> 00:14:14,386 49 passengers are on board. 371 00:14:10,282 --> 00:14:14,386 49 passengers are on board. 372 00:14:14,453 --> 00:14:17,189 The 40-minute flight will take them from Sentani 373 00:14:17,256 --> 00:14:20,893 to a remote airport in Oksibil. 374 00:14:17,256 --> 00:14:20,893 to a remote airport in Oksibil. 375 00:14:20,960 --> 00:14:22,328 Water? 376 00:14:27,566 --> 00:14:29,501 The trip is so short... 377 00:14:29,568 --> 00:14:30,669 I'll call Oksibil. 378 00:14:30,736 --> 00:14:32,271 ...the captain is already 379 00:14:32,338 --> 00:14:35,140 preparing for the descent to their destination. 380 00:14:35,207 --> 00:14:37,676 Oksibil, Trigana 267. 381 00:14:37,743 --> 00:14:41,046 Trigana 267, Oksibil, copy. 382 00:14:37,743 --> 00:14:41,046 Trigana 267, Oksibil, copy. 383 00:14:41,113 --> 00:14:42,281 We are beginning our approach. 384 00:14:42,348 --> 00:14:45,251 We'd like to descend from 11,500 feet. 385 00:14:42,348 --> 00:14:45,251 We'd like to descend from 11,500 feet. 386 00:14:45,317 --> 00:14:48,254 Confirm descent from 11,500. 387 00:14:48,320 --> 00:14:51,290 Let me know when you are positioned over Oksibil. 388 00:14:48,320 --> 00:14:51,290 Let me know when you are positioned over Oksibil. 389 00:14:51,357 --> 00:14:54,560 Oksibil is a small airport situated in a valley. 390 00:14:54,627 --> 00:14:59,231 The mountains surrounding it reach as high as 11,000 feet. 391 00:14:54,627 --> 00:14:59,231 The mountains surrounding it reach as high as 11,000 feet. 392 00:14:59,298 --> 00:15:01,433 It lacks the advanced landing systems 393 00:15:01,500 --> 00:15:04,136 available at bigger airports. 394 00:15:01,500 --> 00:15:04,136 available at bigger airports. 395 00:15:04,203 --> 00:15:06,972 Pilots must keep the runway in sight during approach. 396 00:15:12,211 --> 00:15:13,512 Cabin crew, prepare for landing. 397 00:15:16,515 --> 00:15:18,284 In preparation, please straighten your back 398 00:15:18,350 --> 00:15:20,019 and store your tray. 399 00:15:20,085 --> 00:15:21,620 I'll be coming around to collect any garbage you may have. 400 00:15:20,085 --> 00:15:21,620 I'll be coming around to collect any garbage you may have. 401 00:15:21,687 --> 00:15:23,956 Typically, the flights of a commuter aircraft 402 00:15:24,023 --> 00:15:25,324 would be an hour or less. 403 00:15:25,391 --> 00:15:27,192 So the typical duty day for a pilot 404 00:15:25,391 --> 00:15:27,192 So the typical duty day for a pilot 405 00:15:27,259 --> 00:15:31,130 might include four or more takeoffs and landings. 406 00:15:31,196 --> 00:15:32,498 Flap 15. 407 00:15:31,196 --> 00:15:32,498 Flap 15. 408 00:15:32,564 --> 00:15:35,000 It's challenging in the sense of taking off 409 00:15:35,067 --> 00:15:38,470 and landing are the most risky parts of any aircraft flight. 410 00:15:35,067 --> 00:15:38,470 and landing are the most risky parts of any aircraft flight. 411 00:15:45,678 --> 00:15:46,545 Gear down. 412 00:15:50,282 --> 00:15:52,484 Just before 3:00 PM, the plane 413 00:15:52,551 --> 00:15:55,120 begins its final descent. 414 00:16:01,060 --> 00:16:04,363 5 minutes later, the air traffic controller at Oksibil 415 00:16:01,060 --> 00:16:04,363 5 minutes later, the air traffic controller at Oksibil 416 00:16:04,430 --> 00:16:07,399 realizes Flight 267 is not reporting 417 00:16:07,466 --> 00:16:09,568 from the next location. 418 00:16:07,466 --> 00:16:09,568 from the next location. 419 00:16:09,635 --> 00:16:11,570 Trigana 267, Oksibil. 420 00:16:11,637 --> 00:16:12,504 Do you copy? 421 00:16:15,474 --> 00:16:17,076 Trigana 267, Oksibil. 422 00:16:17,142 --> 00:16:18,777 Do you copy? 423 00:16:23,515 --> 00:16:26,452 One of the common things that happens when an airplane 424 00:16:23,515 --> 00:16:26,452 One of the common things that happens when an airplane 425 00:16:26,518 --> 00:16:28,487 doesn't land at an airport for some reason 426 00:16:28,554 --> 00:16:31,557 is that they may divert to another airfield. 427 00:16:31,623 --> 00:16:32,658 Hey, this is Oksibil. 428 00:16:31,623 --> 00:16:32,658 Hey, this is Oksibil. 429 00:16:32,725 --> 00:16:34,793 We've lost contact with Flight 267. 430 00:16:34,860 --> 00:16:36,161 Have you heard from the pilots? 431 00:16:40,499 --> 00:16:43,369 You haven't? 432 00:16:43,435 --> 00:16:44,737 We might have a problem here. 433 00:16:43,435 --> 00:16:44,737 We might have a problem here. 434 00:16:48,340 --> 00:16:51,777 News of the plane's disappearance quickly spreads. 435 00:16:48,340 --> 00:16:51,777 News of the plane's disappearance quickly spreads. 436 00:16:51,844 --> 00:16:54,213 A team of investigators from Indonesia's 437 00:16:54,279 --> 00:16:57,616 National Transportation Committee, the KNKT, 438 00:16:54,279 --> 00:16:57,616 National Transportation Committee, the KNKT, 439 00:16:57,683 --> 00:16:59,485 monitors the situation. 440 00:16:59,551 --> 00:17:06,692 My first impression was that something wrong had happened. 441 00:16:59,551 --> 00:17:06,692 My first impression was that something wrong had happened. 442 00:17:06,759 --> 00:17:08,360 It's not looking good. 443 00:17:06,759 --> 00:17:08,360 It's not looking good. 444 00:17:11,830 --> 00:17:14,633 The following day, a search plane flying out 445 00:17:11,830 --> 00:17:14,633 The following day, a search plane flying out 446 00:17:14,700 --> 00:17:17,069 of Oksibil Airport sees smoke billowing 447 00:17:17,136 --> 00:17:18,604 from nearby Tangok Mountain. 448 00:17:21,306 --> 00:17:25,377 It's the wreckage of Flight 267, 10 miles northwest 449 00:17:25,444 --> 00:17:28,747 of Oksibil Airport and off course from where 450 00:17:25,444 --> 00:17:28,747 of Oksibil Airport and off course from where 451 00:17:28,814 --> 00:17:30,716 it was supposed to be. 452 00:17:30,783 --> 00:17:32,451 How did they end up over there? 453 00:17:30,783 --> 00:17:32,451 How did they end up over there? 454 00:17:38,157 --> 00:17:42,161 Two days after Flight 267 disappeared from radar, 455 00:17:38,157 --> 00:17:42,161 Two days after Flight 267 disappeared from radar, 456 00:17:42,227 --> 00:17:45,864 a search team finds the wreckage 8,300 feet 457 00:17:42,227 --> 00:17:45,864 a search team finds the wreckage 8,300 feet 458 00:17:45,931 --> 00:17:49,368 up the rugged Tangok Mountain. 459 00:17:52,438 --> 00:17:53,839 Go ahead, Oksibil. 460 00:17:53,906 --> 00:17:57,209 Jakarta, we've reached the crash site. 461 00:17:53,906 --> 00:17:57,209 Jakarta, we've reached the crash site. 462 00:17:57,276 --> 00:17:57,810 No survivors. 463 00:18:01,246 --> 00:18:03,215 OK. 464 00:18:01,246 --> 00:18:03,215 OK. 465 00:18:03,282 --> 00:18:05,117 Once you catch your breath, the number-one priority 466 00:18:05,184 --> 00:18:06,852 is to find the black boxes. 467 00:18:06,919 --> 00:18:08,620 OK. 468 00:18:06,919 --> 00:18:08,620 OK. 469 00:18:08,687 --> 00:18:12,591 KNKT investigators need to find out why Flight 267 470 00:18:12,658 --> 00:18:15,127 slammed into a mountain 10 miles west 471 00:18:12,658 --> 00:18:15,127 slammed into a mountain 10 miles west 472 00:18:15,194 --> 00:18:17,196 of the usual approach path. 473 00:18:17,262 --> 00:18:22,468 Blue is the flight path in the approach chart. 474 00:18:17,262 --> 00:18:22,468 Blue is the flight path in the approach chart. 475 00:18:22,534 --> 00:18:24,203 Here's where they crashed. 476 00:18:24,269 --> 00:18:26,371 I'd like to know more about the terrain around here. 477 00:18:29,608 --> 00:18:31,477 The team uses special software 478 00:18:31,543 --> 00:18:35,647 to generate a topographical map for the area. 479 00:18:31,543 --> 00:18:35,647 to generate a topographical map for the area. 480 00:18:35,714 --> 00:18:39,651 It shows the pilots were flying a treacherous route. 481 00:18:35,714 --> 00:18:39,651 It shows the pilots were flying a treacherous route. 482 00:18:39,718 --> 00:18:41,286 They was surrounded by mountains as high as 9,000 483 00:18:41,353 --> 00:18:42,421 feet. 484 00:18:46,258 --> 00:18:47,626 Why didn't they fly above them? 485 00:18:50,562 --> 00:18:52,898 Investigators hope Flight 267's 486 00:18:50,562 --> 00:18:52,898 Investigators hope Flight 267's 487 00:18:52,965 --> 00:18:55,501 black boxes recovered from the crash site 488 00:18:55,567 --> 00:18:58,337 will provide answers. 489 00:18:55,567 --> 00:18:58,337 will provide answers. 490 00:18:58,403 --> 00:19:01,206 Certainly there would have been something in the flight 491 00:19:01,273 --> 00:19:03,842 data recorder that may have given an indication 492 00:19:01,273 --> 00:19:03,842 data recorder that may have given an indication 493 00:19:03,909 --> 00:19:06,345 that some system on the aircraft wasn't 494 00:19:06,411 --> 00:19:10,182 operating as it should have. 495 00:19:06,411 --> 00:19:10,182 operating as it should have. 496 00:19:10,249 --> 00:19:14,586 But when they try to retrieve the data, 497 00:19:14,653 --> 00:19:16,722 they discover the recorder wasn't working 498 00:19:16,788 --> 00:19:17,823 at the time of the crash. 499 00:19:20,826 --> 00:19:21,693 Useless. 500 00:19:24,696 --> 00:19:26,431 That leaves the cockpit voice recorder 501 00:19:26,498 --> 00:19:29,535 as the team's next hope to piece together the events leading up 502 00:19:26,498 --> 00:19:29,535 as the team's next hope to piece together the events leading up 503 00:19:29,601 --> 00:19:32,571 to the crash. 504 00:19:32,638 --> 00:19:34,907 All right, we're ready? 505 00:19:34,973 --> 00:19:37,643 OK, play it. 506 00:19:37,709 --> 00:19:40,679 The recording contains 2 hours of audio 507 00:19:37,709 --> 00:19:40,679 The recording contains 2 hours of audio 508 00:19:40,746 --> 00:19:44,983 and includes two previous trips they made. 509 00:19:40,746 --> 00:19:44,983 and includes two previous trips they made. 510 00:19:45,050 --> 00:19:48,754 I'll call down and let them know we're coming. 511 00:19:48,820 --> 00:19:51,323 Investigators listen to an earlier descent 512 00:19:48,820 --> 00:19:51,323 Investigators listen to an earlier descent 513 00:19:51,390 --> 00:19:53,759 into Oksibil. 514 00:19:53,825 --> 00:19:56,628 Confirmed descent from 11,500. 515 00:19:53,825 --> 00:19:56,628 Confirmed descent from 11,500. 516 00:19:56,695 --> 00:19:58,997 Let me know when you are positioned over Oksibil. 517 00:19:59,064 --> 00:20:02,301 Oksibil, we won't be over the airport. 518 00:20:02,367 --> 00:20:05,904 We're going to fly direct to the left base leg to Runway 11. 519 00:20:02,367 --> 00:20:05,904 We're going to fly direct to the left base leg to Runway 11. 520 00:20:05,971 --> 00:20:06,905 Copy that. 521 00:20:06,972 --> 00:20:08,874 Left base leg? 522 00:20:06,972 --> 00:20:08,874 Left base leg? 523 00:20:08,941 --> 00:20:10,642 That's not what it says in the charts. 524 00:20:10,709 --> 00:20:11,777 They took a shortcut? 525 00:20:14,913 --> 00:20:16,648 The official approach directs 526 00:20:16,715 --> 00:20:22,988 aircraft to fly over the airport and then circle back and land. 527 00:20:16,715 --> 00:20:22,988 aircraft to fly over the airport and then circle back and land. 528 00:20:23,055 --> 00:20:26,658 But on this earlier flight, the pilots flew directly to Runway 529 00:20:23,055 --> 00:20:26,658 But on this earlier flight, the pilots flew directly to Runway 530 00:20:26,725 --> 00:20:28,293 11 without looping around. 531 00:20:33,732 --> 00:20:35,701 Did the pilots repeat that shortcut 532 00:20:35,767 --> 00:20:39,738 just before they crashed? 533 00:20:35,767 --> 00:20:39,738 just before they crashed? 534 00:20:39,805 --> 00:20:41,573 Let's skip ahead to the accident flight. 535 00:20:45,477 --> 00:20:47,813 Confirmed descent from 11,500. 536 00:20:47,879 --> 00:20:50,749 Let me know when you are positioned over Oksibil. 537 00:20:47,879 --> 00:20:50,749 Let me know when you are positioned over Oksibil. 538 00:20:50,816 --> 00:20:53,018 Oksibil, we're flying direct to our left base leg 539 00:20:53,085 --> 00:20:54,486 to Runway 11. 540 00:20:54,553 --> 00:20:56,388 Copy that. 541 00:20:56,455 --> 00:20:59,324 So they take the same shortcut for the accident flight. 542 00:20:56,455 --> 00:20:59,324 So they take the same shortcut for the accident flight. 543 00:21:02,427 --> 00:21:03,829 Big plans with the family? 544 00:21:02,427 --> 00:21:03,829 Big plans with the family? 545 00:21:03,895 --> 00:21:06,498 Investigators listen closely for any signs 546 00:21:06,565 --> 00:21:08,000 of potential danger. 547 00:21:08,066 --> 00:21:12,004 Yeah, looking forward to some time off. 548 00:21:08,066 --> 00:21:12,004 Yeah, looking forward to some time off. 549 00:21:12,070 --> 00:21:14,906 It's been very busy these past few days. 550 00:21:12,070 --> 00:21:14,906 It's been very busy these past few days. 551 00:21:14,973 --> 00:21:16,608 But it's what they don't hear 552 00:21:16,675 --> 00:21:18,076 that raises their interest. 553 00:21:18,143 --> 00:21:19,578 They're not doing their approach 554 00:21:19,645 --> 00:21:22,047 briefing and checklist. 555 00:21:19,645 --> 00:21:22,047 briefing and checklist. 556 00:21:22,114 --> 00:21:24,916 Briefings and checklists give the flight crew 557 00:21:24,983 --> 00:21:26,952 a better understanding of their environment. 558 00:21:24,983 --> 00:21:26,952 a better understanding of their environment. 559 00:21:27,019 --> 00:21:30,088 Not doing that makes it less likely 560 00:21:30,155 --> 00:21:33,625 that the pilot will remember to do certain things 561 00:21:30,155 --> 00:21:33,625 that the pilot will remember to do certain things 562 00:21:33,692 --> 00:21:35,494 or to take certain precautions. 563 00:21:35,560 --> 00:21:37,362 Flaps 15. 564 00:21:37,429 --> 00:21:39,965 Gear down. 565 00:21:37,429 --> 00:21:39,965 Gear down. 566 00:21:40,032 --> 00:21:42,434 Listening to the final moments before the crash, 567 00:21:42,501 --> 00:21:46,004 investigators make another surprising discovery. 568 00:21:42,501 --> 00:21:46,004 investigators make another surprising discovery. 569 00:21:53,045 --> 00:21:55,347 That's it? 570 00:21:55,414 --> 00:21:58,483 Normally, at the last second of the flight, 571 00:21:55,414 --> 00:21:58,483 Normally, at the last second of the flight, 572 00:21:58,550 --> 00:22:02,921 the pilot would have been scream or do something. 573 00:21:58,550 --> 00:22:02,921 the pilot would have been scream or do something. 574 00:22:02,988 --> 00:22:05,490 It happened so fast. 575 00:22:05,557 --> 00:22:07,659 It sounds like they didn't even see the mountain. 576 00:22:15,133 --> 00:22:17,569 Investigators suspect that clouds 577 00:22:17,636 --> 00:22:20,706 might have obscured the pilot's view of the mountain. 578 00:22:17,636 --> 00:22:20,706 might have obscured the pilot's view of the mountain. 579 00:22:20,772 --> 00:22:23,775 The team scrutinizes weather data recorded less than an hour 580 00:22:23,842 --> 00:22:26,078 before the crash. 581 00:22:26,144 --> 00:22:28,180 Oksibil was covered by dense clouds. 582 00:22:26,144 --> 00:22:28,180 Oksibil was covered by dense clouds. 583 00:22:31,149 --> 00:22:33,452 How's the weather looking for our approach? 584 00:22:31,149 --> 00:22:33,452 How's the weather looking for our approach? 585 00:22:33,518 --> 00:22:35,821 You've got a cloud base of 8,000 feet. 586 00:22:35,887 --> 00:22:36,722 They're not doing their approach 587 00:22:36,788 --> 00:22:38,457 briefing or checklists. 588 00:22:38,523 --> 00:22:39,891 The pilots' decision to continue 589 00:22:38,523 --> 00:22:39,891 The pilots' decision to continue 590 00:22:39,958 --> 00:22:41,760 their approach despite so much cloud 591 00:22:41,827 --> 00:22:44,129 cover surprises investigators. 592 00:22:44,196 --> 00:22:46,832 Gear down. 593 00:22:44,196 --> 00:22:46,832 Gear down. 594 00:22:46,898 --> 00:22:48,900 The visual approach is not allowed to be 595 00:22:48,967 --> 00:22:51,470 done in the cloudy condition. 596 00:22:48,967 --> 00:22:51,470 done in the cloudy condition. 597 00:22:51,536 --> 00:22:54,072 Instead of following approved landing procedures... 598 00:22:54,139 --> 00:22:57,175 The base of the clouds was 8,000 feet. 599 00:22:54,139 --> 00:22:57,175 The base of the clouds was 8,000 feet. 600 00:22:57,242 --> 00:22:59,611 ...the pilots improvised, hoping they would 601 00:22:59,678 --> 00:23:01,613 eventually see the runway. 602 00:23:01,680 --> 00:23:05,817 They were descending, expecting to drop out 603 00:23:01,680 --> 00:23:05,817 They were descending, expecting to drop out 604 00:23:05,884 --> 00:23:09,654 of the clouds at any minute. 605 00:23:05,884 --> 00:23:09,654 of the clouds at any minute. 606 00:23:09,721 --> 00:23:16,628 Instead, they crash into a mountain at 8,300 feet. 607 00:23:09,721 --> 00:23:16,628 Instead, they crash into a mountain at 8,300 feet. 608 00:23:16,695 --> 00:23:19,531 But even if the pilots couldn't see the mountain, 609 00:23:19,598 --> 00:23:22,100 the plane's warning system should have detected it. 610 00:23:19,598 --> 00:23:22,100 the plane's warning system should have detected it. 611 00:23:22,167 --> 00:23:23,769 We still don't know why they didn't know they 612 00:23:23,835 --> 00:23:26,772 were in the path of a mountain. 613 00:23:23,835 --> 00:23:26,772 were in the path of a mountain. 614 00:23:26,838 --> 00:23:31,576 When a plane is in close proximity to terrain or about 615 00:23:31,643 --> 00:23:36,581 to hit an object, there's a warning 616 00:23:31,643 --> 00:23:36,581 to hit an object, there's a warning 617 00:23:36,648 --> 00:23:39,217 system that warns the pilot when the plane 618 00:23:36,648 --> 00:23:39,217 system that warns the pilot when the plane 619 00:23:39,284 --> 00:23:41,153 is very close to terrain. 620 00:23:45,657 --> 00:23:48,226 So why didn't that system activate? 621 00:23:51,229 --> 00:23:52,664 We need to check their warning system. 622 00:23:54,166 --> 00:23:57,769 Investigators want to know why Flight 267's ground 623 00:23:57,836 --> 00:24:01,106 proximity warning system didn't alert the pilots that they were 624 00:23:57,836 --> 00:24:01,106 proximity warning system didn't alert the pilots that they were 625 00:24:01,173 --> 00:24:03,809 about to fly into a mountain. 626 00:24:09,714 --> 00:24:13,151 The warning system uses GPS and a terrain database 627 00:24:09,714 --> 00:24:13,151 The warning system uses GPS and a terrain database 628 00:24:13,218 --> 00:24:17,756 to monitor an aircraft's height above the surrounding terrain. 629 00:24:13,218 --> 00:24:17,756 to monitor an aircraft's height above the surrounding terrain. 630 00:24:17,823 --> 00:24:20,759 If the plane comes too close to the ground, 631 00:24:20,826 --> 00:24:24,696 the system will warn the flight crew with audio messages... 632 00:24:20,826 --> 00:24:24,696 the system will warn the flight crew with audio messages... 633 00:24:24,763 --> 00:24:25,664 Terrain, terrain. 634 00:24:25,730 --> 00:24:27,599 Pull up! 635 00:24:27,666 --> 00:24:30,735 ...telling the pilots to take immediate action. 636 00:24:27,666 --> 00:24:30,735 ...telling the pilots to take immediate action. 637 00:24:30,802 --> 00:24:33,538 Were there any warnings going off in the cockpit? 638 00:24:33,605 --> 00:24:37,108 No, there's nothing in the transcript. 639 00:24:33,605 --> 00:24:37,108 No, there's nothing in the transcript. 640 00:24:37,175 --> 00:24:38,243 Was the aircraft's warning 641 00:24:38,310 --> 00:24:39,811 system functioning properly? 642 00:24:42,781 --> 00:24:46,017 The team studies the terrain data it uses. 643 00:24:46,084 --> 00:24:49,321 This area is not very well mapped. 644 00:24:46,084 --> 00:24:49,321 This area is not very well mapped. 645 00:24:49,387 --> 00:24:54,259 Some of the Papau area was very rough data. 646 00:24:49,387 --> 00:24:54,259 Some of the Papau area was very rough data. 647 00:24:54,326 --> 00:24:58,930 The precision of the data was not as 648 00:24:58,997 --> 00:25:02,567 close to the actual conditions. 649 00:25:02,634 --> 00:25:04,769 Did the pilots fly into a mountain 650 00:25:04,836 --> 00:25:07,138 whose elevation was not properly recorded 651 00:25:04,836 --> 00:25:07,138 whose elevation was not properly recorded 652 00:25:07,205 --> 00:25:08,874 in the terrain database? 653 00:25:11,776 --> 00:25:14,846 Investigators interviewed Trigana pilots who regularly 654 00:25:14,913 --> 00:25:18,683 fly in the Oksibil area to find out if the system gives 655 00:25:14,913 --> 00:25:18,683 fly in the Oksibil area to find out if the system gives 656 00:25:18,750 --> 00:25:21,820 adequate terrain warnings. 657 00:25:21,887 --> 00:25:23,154 And what do you normally do when you keep 658 00:25:21,887 --> 00:25:23,154 And what do you normally do when you keep 659 00:25:23,221 --> 00:25:26,725 getting these false warnings? 660 00:25:26,791 --> 00:25:29,628 They learned the system does provide warnings. 661 00:25:26,791 --> 00:25:29,628 They learned the system does provide warnings. 662 00:25:29,694 --> 00:25:31,830 But an excessive number turn out to be 663 00:25:31,897 --> 00:25:36,001 false alarms due to the poor quality of terrain data. 664 00:25:31,897 --> 00:25:36,001 false alarms due to the poor quality of terrain data. 665 00:25:36,067 --> 00:25:38,003 If you're flying within a mountainous area, 666 00:25:38,069 --> 00:25:42,741 it can give you a false warning or unnecessary warnings. 667 00:25:38,069 --> 00:25:42,741 it can give you a false warning or unnecessary warnings. 668 00:25:42,807 --> 00:25:45,143 Imagine you are trying to land in a small airport 669 00:25:45,210 --> 00:25:47,846 in the middle of the valley. 670 00:25:45,210 --> 00:25:47,846 in the middle of the valley. 671 00:25:47,913 --> 00:25:49,381 You can see the airport in front of you 672 00:25:49,447 --> 00:25:51,082 and the visual conditions, and then the system 673 00:25:51,149 --> 00:25:52,851 starts giving a warning. 674 00:25:52,918 --> 00:25:53,718 Terrain, terrain. 675 00:25:52,918 --> 00:25:53,718 Terrain, terrain. 676 00:25:53,785 --> 00:25:54,886 Pull up! 677 00:25:54,953 --> 00:25:56,688 You think, well, I can see the airport in front of me. 678 00:25:56,755 --> 00:25:58,757 I can see the terrain behind it. 679 00:25:58,823 --> 00:26:01,126 That... that... that warning is... is... it's annoying. 680 00:25:58,823 --> 00:26:01,126 That... that... that warning is... is... it's annoying. 681 00:26:01,192 --> 00:26:02,260 OK, thank you. 682 00:26:05,163 --> 00:26:08,066 They just pull the breaker to get rid of the false warnings. 683 00:26:08,133 --> 00:26:09,200 Terrain, terrain. 684 00:26:09,267 --> 00:26:10,235 Pull up! 685 00:26:10,302 --> 00:26:13,672 Terrain, terrain. 686 00:26:10,302 --> 00:26:13,672 Terrain, terrain. 687 00:26:13,738 --> 00:26:15,974 Apparently, it's common practice. 688 00:26:16,041 --> 00:26:18,410 Are you kidding me? 689 00:26:16,041 --> 00:26:18,410 Are you kidding me? 690 00:26:18,476 --> 00:26:21,112 Did Flight 267 not get terrain 691 00:26:21,179 --> 00:26:23,281 warnings because the pilots deliberately 692 00:26:21,179 --> 00:26:23,281 warnings because the pilots deliberately 693 00:26:23,348 --> 00:26:25,917 shut down the system? 694 00:26:25,984 --> 00:26:26,918 Terrain, terrain. 695 00:26:26,985 --> 00:26:30,188 Yeah, yeah, yeah. 696 00:26:26,985 --> 00:26:30,188 Yeah, yeah, yeah. 697 00:26:30,255 --> 00:26:33,858 The KNKT examines the captain's employment records 698 00:26:33,925 --> 00:26:36,861 and finds that he not only made a habit of pulling 699 00:26:33,925 --> 00:26:36,861 and finds that he not only made a habit of pulling 700 00:26:36,928 --> 00:26:39,965 the circuit breaker, but also that the company was 701 00:26:40,031 --> 00:26:40,732 well aware of it. 702 00:26:40,799 --> 00:26:42,000 Hmm. 703 00:26:40,799 --> 00:26:42,000 Hmm. 704 00:26:42,067 --> 00:26:44,002 It says here that they scheduled a briefing 705 00:26:44,069 --> 00:26:47,339 with him to address it. 706 00:26:44,069 --> 00:26:47,339 with him to address it. 707 00:26:47,405 --> 00:26:49,441 Based on this information, we assume 708 00:26:49,507 --> 00:26:52,677 that that day, on the accident day, 709 00:26:52,744 --> 00:26:56,948 the captain also inactivate the system. 710 00:26:52,744 --> 00:26:56,948 the captain also inactivate the system. 711 00:26:57,015 --> 00:26:58,249 Terrain, terrain. 712 00:26:58,316 --> 00:26:59,451 Pull up! Terrain, terrain. 713 00:26:58,316 --> 00:26:59,451 Pull up! Terrain, terrain. 714 00:26:59,517 --> 00:27:00,285 I got this. 715 00:27:00,352 --> 00:27:01,152 Pull up! 716 00:27:01,219 --> 00:27:02,187 Terrain, terrain. 717 00:27:02,253 --> 00:27:04,122 Pull... 718 00:27:04,189 --> 00:27:06,458 Investigators now believe the pilots 719 00:27:04,189 --> 00:27:06,458 Investigators now believe the pilots 720 00:27:06,524 --> 00:27:07,692 intentionally disabled their warning 721 00:27:07,759 --> 00:27:12,464 system on an earlier flight that day and then never reset it. 722 00:27:07,759 --> 00:27:12,464 system on an earlier flight that day and then never reset it. 723 00:27:15,066 --> 00:27:18,470 If the system was active, I am sure that the accident would 724 00:27:15,066 --> 00:27:18,470 If the system was active, I am sure that the accident would 725 00:27:18,536 --> 00:27:21,339 have been avoided because the last seconds 726 00:27:21,406 --> 00:27:26,044 of the flight before the impact, the system 727 00:27:21,406 --> 00:27:26,044 of the flight before the impact, the system 728 00:27:26,111 --> 00:27:30,815 will scream, pull up, pull up. 729 00:27:26,111 --> 00:27:30,815 will scream, pull up, pull up. 730 00:27:30,882 --> 00:27:35,820 The pilot would then take action to save the flight. 731 00:27:30,882 --> 00:27:35,820 The pilot would then take action to save the flight. 732 00:27:35,887 --> 00:27:38,189 The investigation concludes that the pilots 733 00:27:38,256 --> 00:27:41,326 became overconfident flying that route 734 00:27:38,256 --> 00:27:41,326 became overconfident flying that route 735 00:27:41,393 --> 00:27:43,828 and regularly improvised... 736 00:27:43,895 --> 00:27:45,063 Terrain, terrain. 737 00:27:45,130 --> 00:27:46,064 Pull up! Terrain, terrain. 738 00:27:46,131 --> 00:27:46,898 I got this. 739 00:27:46,965 --> 00:27:48,500 Pull up! 740 00:27:46,965 --> 00:27:48,500 Pull up! 741 00:27:48,566 --> 00:27:50,201 Terrain, terrain. 742 00:27:50,268 --> 00:27:52,203 ...by taking shortcuts and turning 743 00:27:52,270 --> 00:27:53,838 off vital warning systems. 744 00:27:52,270 --> 00:27:53,838 off vital warning systems. 745 00:27:58,109 --> 00:28:01,513 The practice resulted in the deaths of 49 passengers. 746 00:27:58,109 --> 00:28:01,513 The practice resulted in the deaths of 49 passengers. 747 00:28:03,148 --> 00:28:05,016 No landing is routine. 748 00:28:03,148 --> 00:28:05,016 No landing is routine. 749 00:28:05,083 --> 00:28:07,452 Overconfident pilots who improvise 750 00:28:07,519 --> 00:28:11,222 can be caught off guard with disastrous results. 751 00:28:07,519 --> 00:28:11,222 can be caught off guard with disastrous results. 752 00:28:14,359 --> 00:28:18,129 On a rainy summer evening, TransAsia Flight 222 753 00:28:14,359 --> 00:28:18,129 On a rainy summer evening, TransAsia Flight 222 754 00:28:18,196 --> 00:28:22,200 is in a holding pattern 3,100 feet above the Taiwan Strait. 755 00:28:25,403 --> 00:28:29,074 The pilot flying is Captain Le Yi-liang. 756 00:28:25,403 --> 00:28:29,074 The pilot flying is Captain Le Yi-liang. 757 00:28:29,140 --> 00:28:32,010 Heading 240. 758 00:28:32,077 --> 00:28:34,279 He's a former military pilot with 22 759 00:28:34,345 --> 00:28:37,115 years of commercial experience. 760 00:28:34,345 --> 00:28:37,115 years of commercial experience. 761 00:28:37,182 --> 00:28:40,318 TransAsia 222, heading 240. 762 00:28:40,385 --> 00:28:44,422 TransAsia 222, heading 240. 763 00:28:40,385 --> 00:28:44,422 TransAsia 222, heading 240. 764 00:28:44,489 --> 00:28:46,057 Approved. 765 00:28:46,124 --> 00:28:48,326 First Officer Chiang Kuan-hsing is monitoring 766 00:28:46,124 --> 00:28:48,326 First Officer Chiang Kuan-hsing is monitoring 767 00:28:48,393 --> 00:28:50,295 the plane's instruments. 768 00:28:50,361 --> 00:28:53,865 He's been in the job for just 2 and 1/2 years. 769 00:28:50,361 --> 00:28:53,865 He's been in the job for just 2 and 1/2 years. 770 00:28:53,932 --> 00:28:57,535 There are 54 passengers on board the ATR 72, 771 00:28:57,602 --> 00:29:00,505 a popular short-haul aircraft. 772 00:28:57,602 --> 00:29:00,505 a popular short-haul aircraft. 773 00:29:05,443 --> 00:29:08,813 Flight 222 departed from Kaohsiung City, the 774 00:29:08,880 --> 00:29:11,549 second largest city in Taiwan. 775 00:29:08,880 --> 00:29:11,549 second largest city in Taiwan. 776 00:29:11,616 --> 00:29:13,551 It's headed for Magong in the Penghu 777 00:29:13,618 --> 00:29:17,422 Archipelago, a popular Taiwanese vacation spot. 778 00:29:13,618 --> 00:29:17,422 Archipelago, a popular Taiwanese vacation spot. 779 00:29:22,527 --> 00:29:26,397 But bad weather is delaying arrival. 780 00:29:22,527 --> 00:29:26,397 But bad weather is delaying arrival. 781 00:29:26,464 --> 00:29:28,399 Excuse me? 782 00:29:28,466 --> 00:29:29,601 How long before we land? 783 00:29:28,466 --> 00:29:29,601 How long before we land? 784 00:29:32,403 --> 00:29:33,905 OK. 785 00:29:38,510 --> 00:29:39,911 The flight skirts the edge 786 00:29:39,978 --> 00:29:43,148 of Typhoon Matmo, a category two storm 787 00:29:39,978 --> 00:29:43,148 of Typhoon Matmo, a category two storm 788 00:29:43,214 --> 00:29:44,916 passing through the region. 789 00:29:44,983 --> 00:29:48,086 There was a typhoon just passing through Taiwan area 790 00:29:44,983 --> 00:29:48,086 There was a typhoon just passing through Taiwan area 791 00:29:48,153 --> 00:29:50,288 and moving to China. 792 00:29:50,355 --> 00:29:52,457 And there was thunderstorm, heavy rain, 793 00:29:52,524 --> 00:29:56,261 and a very strong wind. 794 00:29:52,524 --> 00:29:56,261 and a very strong wind. 795 00:29:56,327 --> 00:30:02,333 TransAsia 222, request Runway 20 VOR. 796 00:29:56,327 --> 00:30:02,333 TransAsia 222, request Runway 20 VOR. 797 00:30:02,400 --> 00:30:05,136 TransAsia 222, Roger. 798 00:30:02,400 --> 00:30:05,136 TransAsia 222, Roger. 799 00:30:05,203 --> 00:30:08,273 Fly heading 02360. 800 00:30:08,339 --> 00:30:10,441 Radar vector. 801 00:30:10,508 --> 00:30:12,210 VOR approach. 802 00:30:10,508 --> 00:30:12,210 VOR approach. 803 00:30:12,277 --> 00:30:15,146 The plane's distance measuring equipment, the DME, 804 00:30:15,213 --> 00:30:18,483 will tell the crew how far they are from the runway. 805 00:30:15,213 --> 00:30:18,483 will tell the crew how far they are from the runway. 806 00:30:18,550 --> 00:30:22,287 Cabin crew, prepare for landing. 807 00:30:22,353 --> 00:30:23,188 Speed check. 808 00:30:22,353 --> 00:30:23,188 Speed check. 809 00:30:29,360 --> 00:30:30,361 Flap 15 set. 810 00:30:37,168 --> 00:30:42,307 TransAsia 222, clear to land. 811 00:30:37,168 --> 00:30:42,307 TransAsia 222, clear to land. 812 00:30:42,373 --> 00:30:43,208 Flaps 30. 813 00:30:43,274 --> 00:30:44,142 Gear down. 814 00:30:51,249 --> 00:30:58,690 500. 815 00:30:51,249 --> 00:30:58,690 500. 816 00:30:58,756 --> 00:31:01,492 Um, 300. 817 00:30:58,756 --> 00:31:01,492 Um, 300. 818 00:31:01,559 --> 00:31:06,231 Set altitude 300. 819 00:31:01,559 --> 00:31:06,231 Set altitude 300. 820 00:31:06,297 --> 00:31:14,539 Altitude set 300. 821 00:31:06,297 --> 00:31:14,539 Altitude set 300. 822 00:31:14,606 --> 00:31:16,941 200. 823 00:31:17,008 --> 00:31:19,210 The captain reduces the plane's altitude. 824 00:31:21,779 --> 00:31:24,616 They are now less than 30 seconds from the ground. 825 00:31:21,779 --> 00:31:24,616 They are now less than 30 seconds from the ground. 826 00:31:31,656 --> 00:31:32,624 Have you seen the runway? 827 00:31:37,395 --> 00:31:39,564 No. 828 00:31:39,631 --> 00:31:40,398 No? 829 00:31:40,465 --> 00:31:41,566 No, sir. 830 00:31:40,465 --> 00:31:41,566 No, sir. 831 00:31:41,633 --> 00:31:43,501 OK, OK. 832 00:31:43,568 --> 00:31:44,469 Terrain, terrain. 833 00:31:44,535 --> 00:31:46,104 Pull up! 834 00:31:46,170 --> 00:31:46,738 Go up! 835 00:31:46,804 --> 00:31:48,006 Ah! 836 00:31:46,804 --> 00:31:48,006 Ah! 837 00:31:48,072 --> 00:31:48,673 Pull up! 838 00:31:48,740 --> 00:31:49,741 Terrain, terrain. 839 00:31:54,178 --> 00:31:55,280 TransAsia Flight 222... 840 00:31:55,346 --> 00:31:56,281 Go up! 841 00:31:56,347 --> 00:31:57,615 ...is in jeopardy. 842 00:32:00,652 --> 00:32:03,621 Ah! 843 00:32:23,308 --> 00:32:29,747 Flight 222 crashes into the village of Huxi, 844 00:32:23,308 --> 00:32:29,747 Flight 222 crashes into the village of Huxi, 845 00:32:29,814 --> 00:32:31,449 less than a mile from the airport 846 00:32:31,516 --> 00:32:33,151 where it was scheduled to land. 847 00:32:38,289 --> 00:32:41,225 Of the 58 people on board, 48 are 848 00:32:38,289 --> 00:32:41,225 Of the 58 people on board, 48 are 849 00:32:41,292 --> 00:32:44,228 dead, including both pilots. 850 00:32:53,371 --> 00:32:56,274 Investigators from Taiwan's Aviation Safety Council 851 00:32:56,341 --> 00:32:57,842 begin mapping the crash site. 852 00:33:02,547 --> 00:33:07,218 In the beginning, we do not understand why the aircraft 853 00:33:02,547 --> 00:33:07,218 In the beginning, we do not understand why the aircraft 854 00:33:07,285 --> 00:33:12,290 while flying to residential area instead 855 00:33:07,285 --> 00:33:12,290 while flying to residential area instead 856 00:33:12,357 --> 00:33:13,458 of landing on the runway. 857 00:33:15,860 --> 00:33:18,196 They determine the plane was not lined up 858 00:33:15,860 --> 00:33:18,196 They determine the plane was not lined up 859 00:33:18,262 --> 00:33:20,365 with the runway on its descent. 860 00:33:20,431 --> 00:33:22,133 This is the heading they should have been on. 861 00:33:24,569 --> 00:33:26,704 Why were they so far off course? 862 00:33:26,771 --> 00:33:29,107 The team wonders if Typhoon Matmo 863 00:33:26,771 --> 00:33:29,107 The team wonders if Typhoon Matmo 864 00:33:29,173 --> 00:33:32,377 contributed to the accident. 865 00:33:32,443 --> 00:33:36,547 Typhoon Matmo probably just a medium-sized typhoon, 866 00:33:32,443 --> 00:33:36,547 Typhoon Matmo probably just a medium-sized typhoon, 867 00:33:36,614 --> 00:33:42,653 but even that, they will bring a lot of water and, of course, 868 00:33:36,614 --> 00:33:42,653 but even that, they will bring a lot of water and, of course, 869 00:33:42,720 --> 00:33:46,190 strong wind. 870 00:33:46,257 --> 00:33:47,358 The investigation takes 871 00:33:46,257 --> 00:33:47,358 The investigation takes 872 00:33:47,425 --> 00:33:49,594 a close look at weather data. 873 00:33:49,660 --> 00:33:53,398 Wind speed, 11 knots gusting to 21 knots. 874 00:33:49,660 --> 00:33:53,398 Wind speed, 11 knots gusting to 21 knots. 875 00:33:53,464 --> 00:33:57,235 Well within the operational limits of the aircraft. 876 00:33:57,301 --> 00:34:00,238 It's enough to push the commuter plane off course 877 00:33:57,301 --> 00:34:00,238 It's enough to push the commuter plane off course 878 00:34:00,304 --> 00:34:01,806 but not enough to bring it down. 879 00:34:06,744 --> 00:34:09,313 What about the visibility? 880 00:34:09,380 --> 00:34:11,215 I've got images from the airport at that time. 881 00:34:09,380 --> 00:34:11,215 I've got images from the airport at that time. 882 00:34:13,918 --> 00:34:15,653 It's starting to be more than just rain. 883 00:34:15,720 --> 00:34:19,824 That's... that's a serious storm. 884 00:34:15,720 --> 00:34:19,824 That's... that's a serious storm. 885 00:34:19,891 --> 00:34:26,564 The visibility decrease very quickly just after 7 o'clock. 886 00:34:19,891 --> 00:34:26,564 The visibility decrease very quickly just after 7 o'clock. 887 00:34:26,631 --> 00:34:28,566 A minimum range of clear visibility 888 00:34:26,631 --> 00:34:28,566 A minimum range of clear visibility 889 00:34:28,633 --> 00:34:30,835 is required for pilots to attempt a landing. 890 00:34:33,538 --> 00:34:37,508 The team estimates that visibility was so limited, 891 00:34:33,538 --> 00:34:37,508 The team estimates that visibility was so limited, 892 00:34:37,575 --> 00:34:38,643 the TransAsia crew would have had 893 00:34:38,709 --> 00:34:40,912 difficulty seeing the runway. 894 00:34:38,709 --> 00:34:40,912 difficulty seeing the runway. 895 00:34:40,978 --> 00:34:47,819 The visibility was decreasing from 1,600 feet to 800 feet, 896 00:34:40,978 --> 00:34:47,819 The visibility was decreasing from 1,600 feet to 800 feet, 897 00:34:47,885 --> 00:34:51,422 all the way down to 500 feet because the heavy rain. 898 00:34:51,489 --> 00:34:54,759 Visibility can't be more than a couple of hundred meters. 899 00:34:51,489 --> 00:34:54,759 Visibility can't be more than a couple of hundred meters. 900 00:34:54,826 --> 00:34:56,627 The pilots made a critical mistake 901 00:34:56,694 --> 00:34:59,630 by attempting to land in such poor conditions. 902 00:34:56,694 --> 00:34:59,630 by attempting to land in such poor conditions. 903 00:34:59,697 --> 00:35:03,634 But why Flight 222 crashed so far from Magong Airport... 904 00:35:03,701 --> 00:35:05,736 TransAsia 222, do you copy? 905 00:35:03,701 --> 00:35:05,736 TransAsia 222, do you copy? 906 00:35:05,803 --> 00:35:06,938 ...remains a mystery. 907 00:35:10,475 --> 00:35:13,878 How did you end up way over here? 908 00:35:13,945 --> 00:35:15,880 I've got the data all ready now. 909 00:35:15,947 --> 00:35:18,749 Investigators scan the recovered flight data recorder 910 00:35:15,947 --> 00:35:18,749 Investigators scan the recovered flight data recorder 911 00:35:18,816 --> 00:35:22,286 looking for anything unusual. 912 00:35:22,353 --> 00:35:24,222 Wait a minute. 913 00:35:22,353 --> 00:35:24,222 Wait a minute. 914 00:35:24,288 --> 00:35:27,859 1 minute before impact, they were at 200 feet? 915 00:35:30,495 --> 00:35:31,963 What was the minimum descent altitude? 916 00:35:34,866 --> 00:35:37,802 According to the rules of the Magong approach, 917 00:35:37,869 --> 00:35:40,938 pilots must not fly below a preset minimum descent 918 00:35:37,869 --> 00:35:40,938 pilots must not fly below a preset minimum descent 919 00:35:41,005 --> 00:35:44,709 altitude, or MDA, until they can see the runway. 920 00:35:48,346 --> 00:35:50,448 If they can't see it, they are to do what's 921 00:35:50,515 --> 00:35:52,583 called a missed approach... 922 00:35:50,515 --> 00:35:52,583 called a missed approach... 923 00:35:52,650 --> 00:35:54,485 Have you seen the runway? 924 00:35:54,552 --> 00:35:55,753 ...abort the landing, go 925 00:35:55,820 --> 00:35:58,422 around, and try to land again. 926 00:35:58,489 --> 00:36:00,424 No. 927 00:36:00,491 --> 00:36:03,427 Or they divert to a different airport entirely. 928 00:36:07,932 --> 00:36:11,702 It says the minimum descent altitude was 330 feet. 929 00:36:07,932 --> 00:36:11,702 It says the minimum descent altitude was 330 feet. 930 00:36:11,769 --> 00:36:13,638 Take a look at this. 931 00:36:13,704 --> 00:36:17,408 Wang can see that the aircraft drops to 200 feet, 932 00:36:13,704 --> 00:36:17,408 Wang can see that the aircraft drops to 200 feet, 933 00:36:17,475 --> 00:36:19,644 well below the minimum altitude. 934 00:36:19,710 --> 00:36:22,880 It holds there for almost 14 seconds. 935 00:36:19,710 --> 00:36:22,880 It holds there for almost 14 seconds. 936 00:36:22,947 --> 00:36:25,416 The weather data suggests that at their position, 937 00:36:25,483 --> 00:36:27,985 the pilots wouldn't have been able to see the runway. 938 00:36:28,052 --> 00:36:32,690 If the visibility was so bad, why did they ignore the MDA? 939 00:36:28,052 --> 00:36:32,690 If the visibility was so bad, why did they ignore the MDA? 940 00:36:32,757 --> 00:36:33,758 Why would they do this? 941 00:36:36,827 --> 00:36:39,597 We need to hear what was going on in that cockpit. 942 00:36:39,664 --> 00:36:42,767 Investigators turn to the cockpit voice recording. 943 00:36:39,664 --> 00:36:42,767 Investigators turn to the cockpit voice recording. 944 00:36:45,469 --> 00:36:47,271 Ready? 945 00:36:45,469 --> 00:36:47,271 Ready? 946 00:36:47,338 --> 00:36:49,307 Let's start near the end, just before landing. 947 00:36:52,777 --> 00:36:59,517 TransAsia 22, request heading 240. 948 00:36:52,777 --> 00:36:59,517 TransAsia 22, request heading 240. 949 00:36:59,584 --> 00:37:01,552 Before landing checklist. 950 00:37:01,619 --> 00:37:03,287 Gear down. 951 00:37:03,354 --> 00:37:04,589 Flaps 30. 952 00:37:03,354 --> 00:37:04,589 Flaps 30. 953 00:37:04,655 --> 00:37:05,690 Control auto. 954 00:37:05,756 --> 00:37:06,824 Take off lights on. 955 00:37:06,891 --> 00:37:08,626 Icing lights off. 956 00:37:08,693 --> 00:37:10,928 Runway 20, clearance received. 957 00:37:08,693 --> 00:37:10,928 Runway 20, clearance received. 958 00:37:10,995 --> 00:37:14,599 Before landing checklist complete. 959 00:37:14,665 --> 00:37:16,534 Wind two niner zero. 960 00:37:14,665 --> 00:37:16,534 Wind two niner zero. 961 00:37:16,601 --> 00:37:17,068 Wait, stop. 962 00:37:20,371 --> 00:37:22,540 Was that their before-landing checklist? 963 00:37:20,371 --> 00:37:22,540 Was that their before-landing checklist? 964 00:37:22,607 --> 00:37:25,042 Pilots are supposed to acknowledge each item 965 00:37:25,109 --> 00:37:27,745 on a checklist with a standardized call-and-response 966 00:37:27,812 --> 00:37:29,480 communication. 967 00:37:27,812 --> 00:37:29,480 communication. 968 00:37:29,547 --> 00:37:31,849 Just keep going. 969 00:37:31,916 --> 00:37:33,684 But that's not what happens. 970 00:37:33,751 --> 00:37:37,021 Both pilots did not adhere to standard operating procedures. 971 00:37:33,751 --> 00:37:37,021 Both pilots did not adhere to standard operating procedures. 972 00:37:37,088 --> 00:37:40,558 It puts the aircraft and the people around them at risk. 973 00:37:37,088 --> 00:37:40,558 It puts the aircraft and the people around them at risk. 974 00:37:40,625 --> 00:37:41,459 Ready. 975 00:37:41,525 --> 00:37:42,259 Gear down. 976 00:37:42,326 --> 00:37:44,362 Investigators then hear 977 00:37:44,428 --> 00:37:46,998 the pilots break another rule while executing their landing. 978 00:37:44,428 --> 00:37:46,998 the pilots break another rule while executing their landing. 979 00:37:47,064 --> 00:37:49,634 200. 980 00:37:49,700 --> 00:37:50,768 Hold it there. 981 00:37:53,471 --> 00:37:57,541 They knew the minimum descent altitude was 330 feet, 982 00:37:57,608 --> 00:38:00,811 but the captain seemed to just ignore that, too. 983 00:37:57,608 --> 00:38:00,811 but the captain seemed to just ignore that, too. 984 00:38:00,878 --> 00:38:03,581 Maybe they can see the runway, after all. 985 00:38:03,648 --> 00:38:04,382 Let's find out. 986 00:38:08,019 --> 00:38:09,387 Have you seen the runway? 987 00:38:11,622 --> 00:38:13,424 No, sir. 988 00:38:13,491 --> 00:38:17,061 When they descend to 200 feet, they are 989 00:38:13,491 --> 00:38:17,061 When they descend to 200 feet, they are 990 00:38:17,128 --> 00:38:18,596 still looking for the runway. 991 00:38:18,663 --> 00:38:19,563 No? 992 00:38:19,630 --> 00:38:20,598 No, sir. 993 00:38:20,665 --> 00:38:22,433 Oh, OK. 994 00:38:22,500 --> 00:38:23,267 OK. 995 00:38:23,334 --> 00:38:27,071 They cannot see the runway, but they 996 00:38:27,138 --> 00:38:30,775 decide to just descend the aircraft, 997 00:38:27,138 --> 00:38:30,775 decide to just descend the aircraft, 998 00:38:30,841 --> 00:38:32,943 try to find the runway. 999 00:38:33,010 --> 00:38:37,615 When they descend to 72 feet, they are 1000 00:38:33,010 --> 00:38:37,615 When they descend to 72 feet, they are 1001 00:38:37,682 --> 00:38:40,484 still looking for the runway. 1002 00:38:37,682 --> 00:38:40,484 still looking for the runway. 1003 00:38:40,551 --> 00:38:42,887 Another 13 seconds pass before the pilots 1004 00:38:42,953 --> 00:38:44,021 take any action. 1005 00:38:46,157 --> 00:38:46,724 Go up! 1006 00:38:46,157 --> 00:38:46,724 Go up! 1007 00:38:46,791 --> 00:38:47,725 Go around! 1008 00:38:56,167 --> 00:38:58,169 Why did the crew of Flight 222 1009 00:38:58,235 --> 00:39:01,639 ignore the rules on such a demanding approach? 1010 00:38:58,235 --> 00:39:01,639 ignore the rules on such a demanding approach? 1011 00:39:06,210 --> 00:39:08,112 TransAsia 222... 1012 00:39:08,179 --> 00:39:10,614 Investigators continue to search Flight 222's cockpit 1013 00:39:08,179 --> 00:39:10,614 Investigators continue to search Flight 222's cockpit 1014 00:39:10,681 --> 00:39:12,817 voice recording for clues. 1015 00:39:12,883 --> 00:39:16,787 8 miles from airport for VOR Runway 20. 1016 00:39:12,883 --> 00:39:16,787 8 miles from airport for VOR Runway 20. 1017 00:39:16,854 --> 00:39:18,656 Why did they wait so long to do anything? 1018 00:39:20,958 --> 00:39:23,894 I want to hear it again from the beginning. 1019 00:39:20,958 --> 00:39:23,894 I want to hear it again from the beginning. 1020 00:39:26,530 --> 00:39:27,932 Anti-skid test. 1021 00:39:27,998 --> 00:39:29,100 Check. 1022 00:39:27,998 --> 00:39:29,100 Check. 1023 00:39:29,166 --> 00:39:30,768 Stand by. 1024 00:39:30,835 --> 00:39:32,970 After-start checklist complete. 1025 00:39:33,037 --> 00:39:34,905 What they hear next is disturbing. 1026 00:39:33,037 --> 00:39:34,905 What they hear next is disturbing. 1027 00:39:34,972 --> 00:39:39,110 Sir, do we preset next altitude 340 or 400? 1028 00:39:39,176 --> 00:39:40,911 Time and again, the pilots struggle 1029 00:39:39,176 --> 00:39:40,911 Time and again, the pilots struggle 1030 00:39:40,978 --> 00:39:43,981 with basic procedures... 1031 00:39:44,048 --> 00:39:45,216 Huh? 1032 00:39:45,282 --> 00:39:48,619 ...everything from checklists to setting altitude. 1033 00:39:45,282 --> 00:39:48,619 ...everything from checklists to setting altitude. 1034 00:39:48,686 --> 00:39:50,087 Preset next altitude 400. 1035 00:39:50,154 --> 00:39:52,923 It's always surprising when you have 1036 00:39:50,154 --> 00:39:52,923 It's always surprising when you have 1037 00:39:52,990 --> 00:39:55,726 a recording that indicates that pilots are 1038 00:39:55,793 --> 00:39:58,963 violating standard procedures. 1039 00:39:55,793 --> 00:39:58,963 violating standard procedures. 1040 00:39:59,029 --> 00:40:00,498 The recording then reveals 1041 00:40:00,564 --> 00:40:04,135 why the crew was struggling. 1042 00:40:04,201 --> 00:40:06,670 I'm so tired. 1043 00:40:04,201 --> 00:40:06,670 I'm so tired. 1044 00:40:06,737 --> 00:40:09,106 Sir, are we holding here? 1045 00:40:09,173 --> 00:40:10,040 Yes. 1046 00:40:12,309 --> 00:40:14,478 OK. 1047 00:40:14,545 --> 00:40:15,746 Right orbit or left orbit? 1048 00:40:18,215 --> 00:40:21,519 In the CVR, we clearly heard the pilot was yawning 1049 00:40:21,585 --> 00:40:23,487 and saying that he was tired. 1050 00:40:21,585 --> 00:40:23,487 and saying that he was tired. 1051 00:40:23,554 --> 00:40:26,524 Investigators look at the flight crew's work schedule 1052 00:40:26,590 --> 00:40:27,158 before the accident. 1053 00:40:31,061 --> 00:40:33,964 It shows that over the past 90 days, 1054 00:40:34,031 --> 00:40:40,538 the captain flew 278 hours, the first officer, 264. 1055 00:40:34,031 --> 00:40:40,538 the captain flew 278 hours, the first officer, 264. 1056 00:40:34,031 --> 00:40:40,538 the captain flew 278 hours, the first officer, 264. 1057 00:40:40,604 --> 00:40:44,508 Over the past three months, they flew an average 1058 00:40:44,575 --> 00:40:47,578 of six flights a day. 1059 00:40:44,575 --> 00:40:47,578 of six flights a day. 1060 00:40:47,645 --> 00:40:50,014 When an airline increases the frequency of flights, 1061 00:40:50,080 --> 00:40:52,149 you may get into a situation where people are 1062 00:40:52,216 --> 00:40:54,819 more fatigued, where people are flying 1063 00:40:52,216 --> 00:40:54,819 more fatigued, where people are flying 1064 00:40:54,885 --> 00:40:57,588 beyond what is reasonable. 1065 00:40:57,655 --> 00:41:00,758 Investigators determine TransAsia management 1066 00:40:57,655 --> 00:41:00,758 Investigators determine TransAsia management 1067 00:41:00,825 --> 00:41:02,059 was overworking their pilots. 1068 00:41:05,062 --> 00:41:08,065 The discovery raises more questions. 1069 00:41:08,132 --> 00:41:10,734 How common was it for pilots to ignore 1070 00:41:08,132 --> 00:41:10,734 How common was it for pilots to ignore 1071 00:41:10,801 --> 00:41:14,071 standard operating procedures? 1072 00:41:14,138 --> 00:41:15,973 OK, gentlemen, whenever you're strapped in, 1073 00:41:16,040 --> 00:41:19,276 we'll start the simulation. 1074 00:41:16,040 --> 00:41:19,276 we'll start the simulation. 1075 00:41:19,343 --> 00:41:21,846 And did TransAsia's management practices 1076 00:41:21,912 --> 00:41:23,848 affect their pilots in other ways? 1077 00:41:21,912 --> 00:41:23,848 affect their pilots in other ways? 1078 00:41:28,152 --> 00:41:32,156 They ask a group of the company's ATR 72 pilots 1079 00:41:28,152 --> 00:41:32,156 They ask a group of the company's ATR 72 pilots 1080 00:41:32,223 --> 00:41:35,960 to fly the route from Kaohsiung to Magong in a simulator 1081 00:41:32,223 --> 00:41:35,960 to fly the route from Kaohsiung to Magong in a simulator 1082 00:41:36,026 --> 00:41:38,929 with the added challenge of a nearby typhoon. 1083 00:41:43,133 --> 00:41:47,972 Pilot after pilot failed to follow the proper procedures. 1084 00:41:43,133 --> 00:41:47,972 Pilot after pilot failed to follow the proper procedures. 1085 00:41:48,038 --> 00:41:50,808 This was not a one-off sort of thing happening just in this 1086 00:41:50,875 --> 00:41:54,011 flight, but this was something that was systemic within 1087 00:41:50,875 --> 00:41:54,011 flight, but this was something that was systemic within 1088 00:41:54,078 --> 00:41:56,080 the airline, because this shows that this 1089 00:41:56,146 --> 00:41:59,049 sort of behavior was normal. 1090 00:41:56,146 --> 00:41:59,049 sort of behavior was normal. 1091 00:41:59,116 --> 00:42:01,919 This sort of behavior was acceptable. 1092 00:42:01,986 --> 00:42:03,020 OK, we're done here. 1093 00:42:03,087 --> 00:42:04,255 Just about every single one of them 1094 00:42:04,321 --> 00:42:06,390 ignored standard operating procedures. 1095 00:42:04,321 --> 00:42:06,390 ignored standard operating procedures. 1096 00:42:10,294 --> 00:42:12,229 We educate all the pilot. 1097 00:42:10,294 --> 00:42:12,229 We educate all the pilot. 1098 00:42:12,296 --> 00:42:16,634 We have to do things according to the procedures. 1099 00:42:12,296 --> 00:42:16,634 We have to do things according to the procedures. 1100 00:42:16,700 --> 00:42:20,237 I was surprised that there were still pilot doing 1101 00:42:20,304 --> 00:42:23,073 something by their own way. 1102 00:42:20,304 --> 00:42:23,073 something by their own way. 1103 00:42:23,140 --> 00:42:24,909 Ladies and gentlemen, we are about to begin 1104 00:42:24,975 --> 00:42:27,378 our approach to Magong Airport. 1105 00:42:27,444 --> 00:42:29,980 Investigators finally understand what 1106 00:42:27,444 --> 00:42:29,980 Investigators finally understand what 1107 00:42:30,047 --> 00:42:33,384 led to the crash of Flight 222. 1108 00:42:33,450 --> 00:42:37,221 Two overworked and fatigued pilots improvise their landing 1109 00:42:33,450 --> 00:42:37,221 Two overworked and fatigued pilots improvise their landing 1110 00:42:37,288 --> 00:42:39,723 during a worsening storm... 1111 00:42:47,798 --> 00:42:50,868 Assuming the runway would eventually appear ahead of them 1112 00:42:50,935 --> 00:42:52,136 through the rain... 1113 00:42:52,202 --> 00:42:53,971 Have you seen the runway? 1114 00:42:52,202 --> 00:42:53,971 Have you seen the runway? 1115 00:42:54,038 --> 00:42:55,172 ...they dropped so low... 1116 00:42:57,374 --> 00:42:58,509 No. 1117 00:42:57,374 --> 00:42:58,509 No. 1118 00:42:58,575 --> 00:43:00,311 ...they clipped the trees and sealed their fate. 1119 00:43:00,377 --> 00:43:01,712 - Terrain, terrain. - Go up! 1120 00:43:01,779 --> 00:43:02,746 Go up! 1121 00:43:02,813 --> 00:43:03,747 Up! 1122 00:43:24,835 --> 00:43:28,138 In their final report, investigators call on TransAsia 1123 00:43:28,205 --> 00:43:31,008 to fully review its safety management system 1124 00:43:28,205 --> 00:43:31,008 to fully review its safety management system 1125 00:43:31,075 --> 00:43:34,745 and pilot training program. 1126 00:43:31,075 --> 00:43:34,745 and pilot training program. 1127 00:43:34,812 --> 00:43:39,350 Three flight crews improvised during hazardous landings. 1128 00:43:39,416 --> 00:43:42,219 Relying on instinct rather than the rulebook, 1129 00:43:39,416 --> 00:43:42,219 Relying on instinct rather than the rulebook, 1130 00:43:42,286 --> 00:43:44,321 they made mistakes that caused tragedy. 1131 00:43:47,458 --> 00:43:51,328 The ability for a person to make a mistake is there. 1132 00:43:51,395 --> 00:43:54,865 Training, and process, and procedure, and regulation, 1133 00:43:51,395 --> 00:43:54,865 Training, and process, and procedure, and regulation, 1134 00:43:54,932 --> 00:43:57,101 and lessons that we've learned are all things 1135 00:43:57,167 --> 00:43:59,770 that exist to allow us to kind of 1136 00:43:57,167 --> 00:43:59,770 that exist to allow us to kind of 1137 00:43:59,837 --> 00:44:03,307 mitigate and deal with those human errors should they occur. 84459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.