All language subtitles for egeg233
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,140 --> 00:00:20,530
你的声音很动人
2
00:00:20,530 --> 00:00:24,035
我需要你的帮助
3
00:00:24,035 --> 00:00:25,920
我有些困扰
4
00:00:32,840 --> 00:00:35,255
你的声音很动人
5
00:00:35,255 --> 00:00:38,920
我需要你的帮助
6
00:00:38,920 --> 00:00:40,620
我有些困扰
7
00:01:30,440 --> 00:01:32,215
您好,神明
8
00:01:32,215 --> 00:01:34,500
祈愿您能降临
9
00:01:35,520 --> 00:01:37,560
因为父亲的病
10
00:01:37,560 --> 00:01:42,880
请为无助的父亲祈祷
11
00:01:43,920 --> 00:01:47,820
您用神秘的力量来帮助他
12
00:01:47,820 --> 00:01:50,800
安静,女神,安静
13
00:02:41,400 --> 00:02:43,920
我们需要为您父亲祈祷
14
00:02:43,920 --> 00:02:45,890
我们要进行仪式
15
00:02:45,890 --> 00:02:48,810
拉姆,准备祭品
16
00:02:48,810 --> 00:02:49,640
是,师父
17
00:03:32,610 --> 00:03:35,170
这个信徒要将父亲的饮水奉上
18
00:04:29,920 --> 00:04:31,320
请奉上
19
00:04:33,520 --> 00:04:41,800
尊敬的女神,我们能做的
20
00:04:41,800 --> 00:04:49,220
已经为您的父亲尽力
21
00:04:49,220 --> 00:04:51,220
现在您也要为父亲做点事情
22
00:04:52,220 --> 00:04:56,695
我会为父亲的生命努力
23
00:04:56,695 --> 00:04:59,380
所以请听我,女神
24
00:04:59,380 --> 00:05:01,940
在清晨的露天
25
00:05:38,780 --> 00:05:54,920
用冷水沐浴后
26
00:05:59,940 --> 00:06:01,700
来我这里吧
27
00:06:14,080 --> 00:06:46,425
亲爱的女神
28
00:06:46,425 --> 00:06:51,560
美丽,亲爱的
29
00:06:51,560 --> 00:06:54,745
父亲,您很好,亲爱的
30
00:06:54,745 --> 00:06:58,435
我会照顾我们生意的
31
00:06:58,435 --> 00:07:02,590
那么你是一个人吗,傻瓜,你的邻居是谁?
32
00:07:02,590 --> 00:07:04,595
我正在为你们提供帮助
33
00:07:04,595 --> 00:07:05,740
这句话的意思是“我们会注意这个。”
34
00:07:10,740 --> 00:07:13,480
保重,阿奇姆阿奇姆
35
00:07:58,670 --> 00:08:03,840
美人,从今天起,我们心灵相通
36
00:08:03,840 --> 00:08:07,675
我的塔罗力量,现在是你的力量
37
00:08:07,675 --> 00:08:12,915
亲爱的,获得了永葆青春的秘诀,我非常高兴
38
00:08:12,915 --> 00:08:13,850
这是我的梦想
39
00:08:17,490 --> 00:08:19,820
你的处女女孩们
40
00:08:19,820 --> 00:08:23,275
用爱给我,失去自己的生命
41
00:08:23,275 --> 00:08:25,135
我被创造出来了
42
00:08:25,135 --> 00:08:27,970
所以对我来说你的瑜伽是...
43
00:08:27,970 --> 00:08:30,045
不,那个时候不行
44
00:08:30,045 --> 00:08:30,820
为什么?
45
00:08:30,820 --> 00:08:36,000
你是我的挚爱,我永远不能容忍这一点
46
00:08:36,000 --> 00:08:39,370
有人会刺痛你
47
00:08:41,870 --> 00:08:44,045
我非常高兴
48
00:08:44,045 --> 00:08:46,210
我找到了像您这样的爱人
49
00:08:46,210 --> 00:08:47,050
这不行
50
00:09:10,350 --> 00:09:12,625
你的事情我不知道
51
00:09:12,625 --> 00:09:16,215
请您提供完整的文本以便翻译
52
00:09:16,215 --> 00:09:18,770
我想要再来一次
53
00:09:25,050 --> 00:09:27,350
你的失落是行动的爱
54
00:09:27,350 --> 00:09:28,725
我想要像您这样的作家
55
00:09:28,725 --> 00:09:32,950
请您提供准确的文本,以便我进行翻译
56
00:09:50,910 --> 00:10:05,340
来了。好极了!
57
00:10:05,340 --> 00:10:05,740
身体!
58
00:10:09,920 --> 00:10:10,715
不!
59
00:10:10,715 --> 00:10:11,800
别让我死,日记!
60
00:10:12,980 --> 00:10:15,665
您对马利克的赞美方式
61
00:10:15,665 --> 00:10:18,030
我会为您服务的
62
00:10:30,120 --> 00:10:34,640
还有,怎么来了呢
63
00:10:36,740 --> 00:10:38,120
有什么特别的事吗
64
00:10:38,120 --> 00:10:41,860
我们要去找塔布吗
65
00:10:43,560 --> 00:10:53,465
我有一件事要告诉你
66
00:10:53,465 --> 00:10:56,785
你自己去看看吧
67
00:10:56,785 --> 00:10:58,760
说说有什么问题吗
68
00:10:58,760 --> 00:11:05,760
我们的守卫换人了
69
00:11:05,760 --> 00:11:08,475
他被一个恶棍捉住了
70
00:11:08,475 --> 00:11:09,960
而且那家伙开始崇拜他了
71
00:11:09,960 --> 00:11:14,190
事情并没有好转
72
00:11:14,190 --> 00:11:16,760
更糟的是,他和年轻人一起狂欢
73
00:11:16,760 --> 00:11:18,875
我们必须想办法阻止他
74
00:11:18,875 --> 00:11:20,590
他真是太猖狂了
75
00:11:20,590 --> 00:11:21,640
信任也是个问题
76
00:11:23,160 --> 00:11:24,600
我们现在就去查探
77
00:11:38,820 --> 00:11:39,980
您好,阿姨
78
00:11:39,980 --> 00:11:42,325
爸爸去世才几天
79
00:11:42,325 --> 00:11:45,295
而且女儿也变得叛逆了
80
00:11:45,295 --> 00:11:46,070
阿姨啊
81
00:11:46,070 --> 00:11:46,900
真是离谱
82
00:11:48,120 --> 00:11:50,880
这种情形下,礼节何在
83
00:11:52,360 --> 00:11:54,525
如果有这么多麻烦
84
00:11:54,525 --> 00:11:56,110
那就结婚吧
85
00:11:56,110 --> 00:11:58,960
你这样不知轻重
86
00:11:58,960 --> 00:12:01,460
阿姨,请冷静点
87
00:12:03,200 --> 00:12:05,840
你真是无礼
88
00:12:07,640 --> 00:12:09,420
你,别说了
89
00:12:09,420 --> 00:12:11,180
我已经做出决定了
90
00:12:11,180 --> 00:12:13,900
从今天起,不再阻止你了
91
00:12:13,900 --> 00:12:14,795
走吧
92
00:12:14,795 --> 00:12:15,300
不
93
00:12:47,550 --> 00:12:48,070
姐妹们
94
00:13:13,540 --> 00:13:15,520
用你的眼睛看着前方
95
00:13:16,720 --> 00:13:21,180
我对你感到失望,从未有过这样的事
96
00:13:21,180 --> 00:13:23,980
你觉得我们得为这家族付出,必须停下来
97
00:13:25,180 --> 00:13:27,675
这工作只有法师才能做到
98
00:13:27,675 --> 00:13:29,580
我会支付所有费用
99
00:13:30,640 --> 00:13:32,760
我们必须把这个污点洗掉
100
00:13:33,940 --> 00:13:36,765
别担心,有办法
101
00:13:36,765 --> 00:13:39,415
我认识一个法师
102
00:13:39,415 --> 00:13:41,410
他能帮我们
103
00:13:41,410 --> 00:13:43,140
他的名字是吉德法师
104
00:14:38,400 --> 00:14:39,960
你你你你你
105
00:14:42,060 --> 00:14:44,700
你你
106
00:15:27,580 --> 00:15:28,200
你
107
00:15:28,200 --> 00:15:29,980
你
108
00:16:49,710 --> 00:16:54,770
这个魔法油,涂在他的身体上
109
00:16:54,770 --> 00:16:56,890
然后把它点燃
110
00:16:59,370 --> 00:17:04,385
这个法术会保护我免受恶灵侵害
111
00:17:04,385 --> 00:17:06,230
请小心保管
112
00:19:03,380 --> 00:19:06,340
在好时机之前别用
113
00:19:06,340 --> 00:19:08,020
因为这会引发一切
114
00:19:13,600 --> 00:19:15,080
来吧,继续前进
115
00:19:15,080 --> 00:19:19,200
从这里开始
116
00:19:19,200 --> 00:19:22,180
然后再继续
117
00:19:40,950 --> 00:19:47,590
继续
118
00:19:58,700 --> 00:19:59,480
有个展示
119
00:20:18,700 --> 00:20:21,500
这与其他事情无关
120
00:20:21,500 --> 00:20:27,120
请保持警惕
121
00:20:31,160 --> 00:20:35,760
听到这个消息赶紧告诉普里特姆
122
00:20:35,760 --> 00:20:36,280
还有谁
123
00:21:04,630 --> 00:21:08,060
今天我还是第一个下去
124
00:21:08,060 --> 00:21:11,170
给我带点东西让我发大财
125
00:21:12,790 --> 00:21:15,225
全都听清楚
126
00:21:15,225 --> 00:21:17,340
我会带着好东西回去
127
00:21:59,610 --> 00:22:02,940
如果这里真的有金子
128
00:22:02,940 --> 00:22:04,830
我的人生将会改变
129
00:22:04,830 --> 00:22:08,160
我决不会放弃这机会
130
00:22:08,160 --> 00:22:10,050
上天保佑我
131
00:22:11,330 --> 00:22:13,580
拜拜,菩萨
132
00:22:13,580 --> 00:22:15,850
给我带来黄金块
133
00:22:18,550 --> 00:22:20,290
拜拜,菩萨
134
00:22:46,790 --> 00:22:48,965
在这之前有没有人来过
135
00:22:48,965 --> 00:22:50,610
我要抓住这个机会
136
00:22:59,570 --> 00:23:01,370
阿维什,听我说
137
00:23:01,370 --> 00:23:03,080
阿维什,听我说
138
00:23:03,080 --> 00:23:04,310
哎,怎么了
139
00:23:04,310 --> 00:23:06,345
我想在Airbnb上租个地方
140
00:23:06,345 --> 00:23:07,205
就在那边
141
00:23:07,205 --> 00:23:09,100
大家,快点,火快要着起来了
142
00:23:09,100 --> 00:23:10,310
那边是APVA
143
00:23:17,530 --> 00:23:21,865
这家伙,你们知道吗
144
00:23:21,865 --> 00:23:26,750
我知道我该怎么办
145
00:23:31,030 --> 00:23:31,650
哎
146
00:23:31,650 --> 00:23:33,310
喂!
147
00:23:33,310 --> 00:23:34,370
快来!
148
00:23:34,370 --> 00:23:36,290
亲爱的,你怎么还没来
149
00:23:36,290 --> 00:23:37,570
我马上就到
150
00:23:44,210 --> 00:23:45,200
太好了!
151
00:23:45,200 --> 00:23:51,650
快过来,快来你们团队
152
00:24:03,350 --> 00:24:25,300
如果是现在的话就会变成现在的样子,不能再继续了
153
00:24:25,300 --> 00:24:35,940
如果你们想要,我们会把它放到七个地方
154
00:24:35,940 --> 00:25:18,550
不,不能这样
155
00:25:18,550 --> 00:25:20,670
如果这样打下去会怎么样?
156
00:25:20,670 --> 00:25:35,770
饮食要注意
157
00:25:41,460 --> 00:25:46,560
控制饮食
158
00:26:05,810 --> 00:26:07,270
尸体的心脏还在跳吗?
159
00:26:09,090 --> 00:26:10,090
医生...医生...
160
00:26:10,090 --> 00:26:17,150
医生,大家都快点,医生,大家...
161
00:26:17,150 --> 00:26:19,370
我...我想告诉你...
162
00:26:19,370 --> 00:26:21,930
这个...这个盒子里有女人的东西...
163
00:26:21,930 --> 00:26:23,750
她...是个外星人...
164
00:26:23,750 --> 00:26:25,850
把它烧掉...把它毁掉...
165
00:26:25,850 --> 00:26:27,150
这会害了我们所有人...
166
00:26:27,150 --> 00:26:31,250
你...把它毁掉...把它毁掉,医生,所有人...
167
00:26:31,250 --> 00:26:33,190
如果你知道关于她的事...
168
00:26:33,190 --> 00:26:34,390
请告诉我们...
169
00:26:34,390 --> 00:26:35,630
我想说...
170
00:26:35,630 --> 00:26:37,750
这女人非常危险...
171
00:26:41,590 --> 00:26:42,310
大家...
172
00:26:42,310 --> 00:26:43,750
她会害了我们所有人...
173
00:26:45,070 --> 00:26:46,550
我们所有人都会受害...
174
00:26:46,550 --> 00:26:47,750
这太可怕了!
175
00:26:50,030 --> 00:27:02,470
如果你今晚不积极行动,可能会更糟...
176
00:27:07,010 --> 00:27:07,730
第一步...
177
00:27:14,570 --> 00:27:15,610
这是个大问题...
178
00:27:15,610 --> 00:27:16,010
而且还会继续下去
179
00:27:16,010 --> 00:27:17,170
这样的话,今天的情况就会很糟糕
180
00:27:20,550 --> 00:27:34,030
我们应该保持警惕
181
00:27:34,030 --> 00:27:39,490
有人看守在那儿,给那些人设了个圈
182
00:27:39,490 --> 00:27:48,630
那位老太太长着白白的头发,脸上有皱纹,神情恍惚
183
00:27:48,630 --> 00:27:57,270
我无法在三根钉子上停下来,看来你得走
184
00:27:57,270 --> 00:28:00,150
不,我还需要一杯水,快去拿来
185
00:28:03,470 --> 00:28:05,215
没有钱,没办法
186
00:28:05,215 --> 00:28:06,655
生意上可不能大方
187
00:28:06,655 --> 00:28:08,370
走吧,快点
188
00:28:13,850 --> 00:28:19,915
当上天给你东西时
189
00:28:19,915 --> 00:28:22,075
总是让你付出代价
190
00:28:22,075 --> 00:28:28,710
王爷,您为什么对我这么好?
191
00:28:28,710 --> 00:28:34,160
我想知道你们是否处理过那个三根钉子的女鬼
192
00:28:34,160 --> 00:28:35,010
我该怎么说呢?
193
00:28:35,010 --> 00:28:37,465
每次你喝酒的时候
194
00:28:37,465 --> 00:28:41,805
如果需要钱就来找我
195
00:28:41,805 --> 00:28:50,970
是的,是的,听着,你知道村里挖掘时发现的洞穴吗?
196
00:28:50,970 --> 00:29:00,150
在洞里发现了一位老太太,她的心脏现在还在跳动,我得把她带走
197
00:29:00,150 --> 00:29:03,990
走吧,快点,走
198
00:31:05,810 --> 00:31:06,510
谁在这儿?
199
00:32:43,950 --> 00:32:47,200
你为什么不相信我们,医生?
200
00:32:47,200 --> 00:32:52,805
在这起谋杀案中,谁的手可能是凶手,这很难说,我们也不明白
201
00:32:52,805 --> 00:32:55,810
看起来这件事跟魔鬼有关,你的意思是
202
00:32:55,810 --> 00:33:01,350
自从那个老太太被送到这里,我亲眼目睹了奇怪的事情
203
00:33:01,350 --> 00:33:02,175
奇怪的事情?
204
00:33:02,175 --> 00:33:06,470
首先,那个大叔大喊大叫,让人把老太太烧了
205
00:33:06,470 --> 00:33:11,110
她会把我们都杀了,她十分害怕
206
00:33:11,110 --> 00:33:15,915
然后又发生了那场火灾,那个大叔开始自言自语
207
00:33:15,915 --> 00:33:17,680
你信任我吗,医生?
208
00:33:17,680 --> 00:33:25,490
我会告诉你,现在我的话是信任的关键...医生
209
00:33:25,490 --> 00:33:26,690
是的,医生
210
00:33:26,690 --> 00:33:28,230
医生
211
00:35:00,070 --> 00:35:02,395
我很高兴见到你
212
00:35:02,395 --> 00:35:07,190
我有三个敌人,已经解决了一个
213
00:35:07,190 --> 00:35:10,070
你要保持干净
214
00:35:13,470 --> 00:35:19,055
你还记得吗,我的目标是永远年轻美丽
215
00:35:19,055 --> 00:35:21,430
为了这个我付出了很多
216
00:35:21,430 --> 00:35:24,910
我需要四个年轻人
217
00:35:26,170 --> 00:35:28,425
你会帮我吗
218
00:35:28,425 --> 00:35:31,515
你想要的,我都会做到
219
00:35:31,515 --> 00:35:35,130
让我开心吧,我会满足你所有的要求
220
00:35:50,340 --> 00:35:51,815
我很喜欢你
221
00:35:51,815 --> 00:35:57,370
你很了不起
222
00:35:57,370 --> 00:35:58,200
你真棒
223
00:35:58,200 --> 00:36:01,380
看,西玛,我现在在奔跑
224
00:36:02,400 --> 00:36:06,215
我知道我为什么来这里,先生
225
00:36:06,215 --> 00:36:09,085
我认识你,你也认识我
226
00:36:09,085 --> 00:36:11,540
那就像往常一样,先是肯定
227
00:36:11,540 --> 00:36:14,405
然后为什么又否定呢
228
00:36:14,405 --> 00:36:16,060
但是西玛,你不能去考古
229
00:36:16,060 --> 00:36:18,005
为什么不能去
230
00:36:18,005 --> 00:36:21,430
你知道,白天黑夜都在挖掘
231
00:36:21,430 --> 00:36:24,435
整个环境都被尘土覆盖
232
00:36:24,435 --> 00:36:27,965
吃住都没有地方
233
00:36:27,965 --> 00:36:30,460
那里,没人能知道我去过哪里
234
00:36:31,520 --> 00:36:33,875
如今国家就是这样一个口号
235
00:36:33,875 --> 00:36:35,515
让我们与人平等
236
00:36:35,515 --> 00:36:37,060
哦,西玛,别争论了
237
00:36:37,060 --> 00:36:40,005
不是的,先生,地质学是我的专业
238
00:36:40,005 --> 00:36:44,555
而且考古学家是我父亲的好朋友
239
00:36:44,555 --> 00:36:47,735
西玛,你活得真好
240
00:36:47,735 --> 00:36:48,340
很好
241
00:36:51,560 --> 00:36:53,960
很好,很好
242
00:37:28,110 --> 00:37:28,630
是的
243
00:37:30,710 --> 00:37:32,305
还有其他人
244
00:37:32,305 --> 00:37:34,135
请问,拉迪先生在哪里?
245
00:37:34,135 --> 00:37:35,410
在家
246
00:37:35,410 --> 00:37:36,060
是吗?
247
00:37:36,060 --> 00:37:40,235
我的意思是,您是来拍我的照片吧?
248
00:37:40,235 --> 00:37:41,040
不是的
249
00:37:41,040 --> 00:37:43,445
请让妈妈知道我来了
250
00:37:43,445 --> 00:37:45,450
今天人太多,没法拍我的照片
251
00:37:50,450 --> 00:37:50,930
哦
252
00:37:56,410 --> 00:37:57,895
稍等一下
253
00:37:57,895 --> 00:37:59,510
请问您是谁?
254
00:38:00,670 --> 00:38:02,565
不知道,这里不欢迎我
255
00:38:02,565 --> 00:38:04,110
您是来询问的吧?
256
00:38:07,150 --> 00:38:08,430
您在这里需要什么?
257
00:38:08,430 --> 00:38:09,490
请问您
258
00:38:09,490 --> 00:38:11,105
我叫希玛
259
00:38:11,105 --> 00:38:12,930
我是新来的杂志编辑
260
00:38:15,450 --> 00:38:17,110
接下来请他介绍一下自己
261
00:38:18,490 --> 00:38:19,650
我来讲个故事
262
00:38:26,880 --> 00:38:28,760
请告诉皮塔姆,交给他
263
00:38:37,910 --> 00:38:41,560
好的,请告诉我您需要什么?
264
00:38:41,560 --> 00:38:43,710
我想见拉迪叔叔
265
00:38:43,710 --> 00:38:46,290
想见叔叔就去他家吧
266
00:38:46,290 --> 00:38:47,990
从这里直接走吧
267
00:38:49,430 --> 00:38:52,080
皮塔姆,给他指路
268
00:38:52,080 --> 00:38:54,560
好的,跟我来
269
00:38:54,560 --> 00:38:58,290
我告诉你,这个人很危险,如果生气的话...
270
00:38:59,410 --> 00:39:00,610
快走,快走,走吧
271
00:39:02,810 --> 00:39:03,370
包
272
00:39:09,910 --> 00:39:11,325
画
273
00:39:11,325 --> 00:39:14,400
不是最后的
274
00:39:14,400 --> 00:39:16,930
来了来了
275
00:39:16,930 --> 00:39:19,850
来了,直播
276
00:39:19,850 --> 00:39:21,890
流动着
277
00:39:33,940 --> 00:39:37,500
来了来了- 你是本地人吗?
278
00:39:39,520 --> 00:39:42,140
这件事,太可爱了
279
00:39:42,140 --> 00:39:43,950
小姐,走吧
280
00:39:43,950 --> 00:39:44,870
走吧,先生!
281
00:39:44,870 --> 00:39:52,540
欢迎你,亲爱的
282
00:39:57,160 --> 00:40:00,265
欢迎你,来认识他们
283
00:40:00,265 --> 00:40:02,160
她是边境的亲爱的
284
00:40:07,340 --> 00:40:07,860
还有其他的
285
00:40:07,860 --> 00:40:11,620
她会跟我们在一起四天做自己的事
286
00:40:14,100 --> 00:40:17,650
给妈妈准备一套制服
287
00:40:17,650 --> 00:40:19,240
来,来,来!
288
00:40:33,360 --> 00:40:36,840
所以你还是不来...
289
00:40:42,200 --> 00:40:46,960
很难想象
290
00:40:46,960 --> 00:40:49,520
你真的是...
291
00:40:49,520 --> 00:40:51,580
你和她在一起...
292
00:40:51,580 --> 00:40:53,500
第二个是在他的第一个地方...
293
00:40:53,500 --> 00:40:54,000
还有...
294
00:40:54,000 --> 00:40:59,400
第一个兄弟,是什么故事?
295
00:41:03,320 --> 00:41:05,200
你叫什么名字?
296
00:41:05,200 --> 00:41:14,780
亲爱的,亲爱的
297
00:41:14,780 --> 00:41:16,210
我叫普里特姆
298
00:41:16,210 --> 00:41:21,760
给你,唯一的你
299
00:42:04,040 --> 00:42:06,360
第二个也是你的名字
300
00:42:06,360 --> 00:42:06,600
你叫什么名字?
301
00:42:08,540 --> 00:42:10,795
我叫希玛吗
302
00:42:10,795 --> 00:42:17,685
他问你叫什么名字,突然有点紧张
303
00:42:17,685 --> 00:42:20,400
四天的相处,可能会让你忘记离别
304
00:42:20,400 --> 00:42:22,600
梅丹,你先去忙吧
305
00:42:22,600 --> 00:42:23,360
我需要走了
306
00:42:24,600 --> 00:42:28,455
先生,您等一下
307
00:42:28,455 --> 00:42:30,835
他想赢
308
00:42:30,835 --> 00:42:32,725
为了你的照片
309
00:42:32,725 --> 00:42:36,040
嘿,看来你是个画家!
310
00:42:38,340 --> 00:42:39,060
先生
311
00:43:12,450 --> 00:43:14,550
晒晒太阳,我在这里等你
312
00:43:14,550 --> 00:43:16,290
走吧,走吧,走吧
313
00:43:19,940 --> 00:43:21,640
我到底怎么了...
314
00:43:21,640 --> 00:43:23,732
那是什么
315
00:43:23,732 --> 00:43:28,250
我只是想展示一下我的脸,真可笑
316
00:43:41,480 --> 00:43:45,050
别太自以为是,第一次见面
317
00:43:45,050 --> 00:43:50,540
相信我,我会在句子里表现出色。是的,第一次见面
318
00:45:14,060 --> 00:45:19,500
我们的地方满是血腥,而我们的部门没有任何通知
319
00:45:19,500 --> 00:45:21,925
这是很尴尬的,先生,我们该怎么办
320
00:45:21,925 --> 00:45:25,980
犯罪现场没有任何证据,也没有目击者
321
00:45:25,980 --> 00:45:27,925
调查结果如何
322
00:45:27,925 --> 00:45:31,020
嗯,结果很复杂,难以理解
323
00:45:31,020 --> 00:45:33,300
他们说什么
324
00:45:33,300 --> 00:45:34,820
他会被告知的
325
00:45:38,180 --> 00:45:42,010
这是个复杂的故事,了解一下吧
326
00:45:42,010 --> 00:45:45,500
你要小心,他很危险
327
00:45:54,280 --> 00:45:56,620
你快来,别停下
328
00:46:14,720 --> 00:46:16,335
耳朵怎么了
329
00:46:16,335 --> 00:46:17,800
出事了,快点来
330
00:46:20,540 --> 00:46:22,495
我会照顾好你的,别担心
331
00:46:22,495 --> 00:46:23,685
我不能这样做
332
00:46:23,685 --> 00:46:24,040
为什么?
333
00:46:24,040 --> 00:46:25,200
这可是政府的事
334
00:46:26,320 --> 00:46:29,480
哪儿的政府,什么政府?
335
00:46:29,480 --> 00:46:30,980
我们才是政府
336
00:46:32,800 --> 00:46:36,100
把这个看作我的请求
337
00:46:38,780 --> 00:46:39,940
给你...
338
00:46:44,120 --> 00:46:46,390
这里发生了什么?
339
00:46:46,390 --> 00:46:47,270
没什么,没什么
340
00:46:48,580 --> 00:46:50,485
你是个混蛋,还是
341
00:46:50,485 --> 00:46:51,880
你有个烂主意
342
00:46:51,880 --> 00:46:59,860
无论从这里得到什么,都是政府的
343
00:47:00,980 --> 00:47:08,100
你一定要把我这件事搞定
344
00:47:09,300 --> 00:47:11,895
哎呀,政府的事太复杂了
345
00:47:11,895 --> 00:47:12,560
这就是我要的
346
00:47:14,160 --> 00:47:16,150
希望如此,我会努力的
347
00:47:16,150 --> 00:47:19,905
政府的事情我不想管,别再问了
348
00:47:19,905 --> 00:47:22,800
没事,没事,没事...
349
00:47:33,220 --> 00:47:34,700
怎么回事,朋友?
350
00:47:34,700 --> 00:47:37,800
我今天有个重要的事情
351
00:47:37,800 --> 00:47:39,530
总是要钱
352
00:47:39,530 --> 00:47:40,230
没有
353
00:47:40,230 --> 00:47:42,305
你在说什么?
354
00:47:42,305 --> 00:47:44,155
哪个承诺?
355
00:47:44,155 --> 00:47:45,410
是个废话
356
00:47:45,410 --> 00:47:48,665
今天的意思是,你别想要钱
357
00:47:48,665 --> 00:47:49,940
好吧
358
00:47:49,940 --> 00:47:52,125
那我走了,警察会来
359
00:47:52,125 --> 00:47:53,850
我会解决所有问题
360
00:47:53,850 --> 00:47:55,865
警察就没什么用?
361
00:47:55,865 --> 00:47:58,495
我告诉全世界,
362
00:47:58,495 --> 00:48:00,865
我不在乎其他人
363
00:48:00,865 --> 00:48:02,315
这就是事实
364
00:48:02,315 --> 00:48:04,915
那你就成了警察的罪犯
365
00:48:04,915 --> 00:48:05,300
明白了吗
366
00:48:11,920 --> 00:48:14,420
国王,你不需要这个
367
00:48:14,420 --> 00:48:15,280
把事情讲清楚
368
00:48:45,940 --> 00:48:46,640
啊!
369
00:48:50,140 --> 00:48:50,840
啊!
370
00:48:53,500 --> 00:48:54,900
啊!
371
00:50:26,940 --> 00:50:28,340
啊!
372
00:50:43,830 --> 00:50:45,910
准备...跟我走一趟
373
00:50:45,910 --> 00:50:46,030
看
374
00:50:48,130 --> 00:50:50,770
嗯,跟我走
375
00:50:51,910 --> 00:50:53,410
嗯,跟我走
376
00:50:54,590 --> 00:50:55,410
啊,啊,啊,嗯
377
00:50:56,610 --> 00:50:57,930
嗯,再来一次
378
00:51:01,670 --> 00:51:02,730
啊,嗯,嗯...
379
00:51:02,730 --> 00:51:04,370
嗯,不,嗯,走,快点。啊
380
00:51:04,370 --> 00:51:05,350
哇,嗯,全部
381
00:51:27,630 --> 00:51:30,430
还有其他...
382
00:51:33,590 --> 00:51:35,330
你们在干嘛,读书吗?
383
00:51:35,330 --> 00:51:36,490
我是个普通人
384
00:51:36,490 --> 00:51:37,760
打个招呼
385
00:51:37,760 --> 00:51:39,500
在打招呼
386
00:51:39,500 --> 00:51:41,965
最近我... 最近
387
00:51:41,965 --> 00:51:45,870
为了你,这个盒子真的有效。这个很棒
388
00:52:02,170 --> 00:52:03,570
回去吧,快点
389
00:52:03,570 --> 00:52:05,870
朋友,继续,还有其他的。还有继续
390
00:52:05,870 --> 00:52:06,970
再来一次,还有一个任务。还有一个小问题
391
00:52:06,970 --> 00:52:09,770
他们在某个地方都在唱歌
392
00:52:09,770 --> 00:52:22,490
我问你,你为什么不停止这种错误
393
00:52:22,490 --> 00:52:31,490
我想问你,你为什么不认识这个地方的事情
394
00:52:31,490 --> 00:52:37,110
真是麻烦,真是让人无奈
395
00:52:37,110 --> 00:52:40,890
放开这些束缚吧
396
00:52:42,170 --> 00:52:44,580
把我的束缚拿过来。好的!
397
00:52:44,580 --> 00:52:45,780
好的!
398
00:52:45,780 --> 00:52:46,990
你不是要拿吗?
399
00:52:46,990 --> 00:52:47,830
好的!
400
00:52:47,830 --> 00:52:49,590
我会带走这些束缚!
401
00:52:49,590 --> 00:52:50,670
前面什么时候能走回家呢
402
00:53:07,750 --> 00:53:12,550
我知道,这个地方有很多麻烦
403
00:53:20,060 --> 00:53:20,475
我有一个想法
404
00:53:20,475 --> 00:53:23,225
听我说,快走!
405
00:53:23,225 --> 00:53:24,020
我真想放弃了
406
00:53:25,260 --> 00:53:29,360
好的,我把这个拿回去做参考。没问题
407
00:53:33,680 --> 00:53:41,085
对不起,兄弟,打扰你了,请告诉我
408
00:53:41,085 --> 00:53:43,345
其他的怎么样?
409
00:53:43,345 --> 00:53:51,040
感谢你。你真是太好了
410
00:53:51,040 --> 00:53:55,740
好吧,快走,快走,快走
411
00:54:02,130 --> 00:55:01,180
快走,快走
412
00:55:16,520 --> 00:56:36,370
来吧,快点...快点...
413
00:56:38,090 --> 00:56:39,785
那是什么?
414
00:56:39,785 --> 00:56:43,245
我听到了女人的声音
415
00:56:43,245 --> 00:56:46,170
她在里面到底发生了什么...我有点担心
416
00:56:49,450 --> 00:56:50,560
呃...呃...
417
00:57:05,220 --> 00:57:07,940
抱歉,我在想
418
00:57:07,940 --> 00:57:10,365
我该继续挖掘
419
00:57:10,365 --> 00:57:11,400
我会停止这个
420
00:57:17,240 --> 00:57:19,800
雷迪先生,请继续你的工作
421
00:57:19,800 --> 00:57:20,940
这是保利先生的事
422
00:57:22,380 --> 00:57:24,750
乌梅什,你怎么了?
423
00:57:24,750 --> 00:57:26,570
警长先生说得对
424
00:57:26,570 --> 00:57:29,070
工作不能停
425
00:57:29,070 --> 00:57:31,305
乌梅什的箱子里的女人
426
00:57:31,305 --> 00:57:33,355
这些话没有道理
427
00:57:33,355 --> 00:57:34,420
我也这样认为
428
00:58:04,460 --> 00:58:04,980
如果不多的话,问题不大
429
00:58:06,300 --> 00:58:09,120
我会去见你
430
00:58:09,120 --> 00:58:10,820
他们家上锁了……
431
00:58:10,820 --> 00:58:15,000
附近的税务所可以联系到他们
432
00:58:15,000 --> 00:58:16,080
那里应该不会有问题
433
00:58:16,080 --> 00:58:17,425
税务所怎么了?
434
00:58:17,425 --> 00:58:20,265
你想去哪里,我送你去
435
00:58:20,265 --> 00:58:21,020
孩子们
436
00:58:24,160 --> 00:58:24,920
比赛结束后
437
00:59:01,180 --> 00:59:02,740
我们要停下吗?
438
00:59:04,000 --> 00:59:05,270
你是谁?
439
00:59:05,270 --> 00:59:06,320
你是谁?
440
00:59:47,760 --> 00:59:49,160
请稍等
441
01:00:27,360 --> 01:00:29,700
今天不去吗?
442
01:00:29,700 --> 01:00:33,320
因为害怕,没人敢去
443
01:00:33,320 --> 01:00:35,440
所以今天也不会有事
444
01:00:37,280 --> 01:00:39,625
这是怎么回事?
445
01:00:39,625 --> 01:00:42,095
这本书在图书馆找到的
446
01:00:42,095 --> 01:00:45,140
读起来像是本神圣的书
447
01:00:45,140 --> 01:00:47,630
我也有一本关于咒语的书
448
01:00:47,630 --> 01:00:49,580
我可以把这本书留作参考吗?
449
01:00:50,740 --> 01:00:51,300
当然可以
450
01:00:59,570 --> 01:01:01,150
叔叔,您找我吗?
451
01:01:03,930 --> 01:01:07,030
西玛,你快回家吧
452
01:01:08,130 --> 01:01:09,290
为什么?
453
01:01:09,290 --> 01:01:11,195
你很清楚
454
01:01:11,195 --> 01:01:12,270
这里发生了什么
455
01:01:13,670 --> 01:01:15,545
我感觉不太好
456
01:01:15,545 --> 01:01:17,730
别让我走!
457
01:01:17,730 --> 01:01:19,010
这是什么意思?
458
01:01:20,490 --> 01:01:24,410
其实,叔叔,我爱上了乌梅什
459
01:01:26,050 --> 01:01:30,070
而乌梅什也爱我,我之前就知道!
460
01:01:30,070 --> 01:01:33,235
叔叔,请稍等一下
461
01:01:33,235 --> 01:01:34,990
那就是...
462
01:01:34,990 --> 01:01:37,090
我也想参加这个
463
01:01:37,090 --> 01:01:39,870
我今天就给你父母写信
464
01:01:39,870 --> 01:01:40,990
你知道我在说什么
465
01:01:42,370 --> 01:01:43,750
沙尔瓦,快走
466
01:02:53,740 --> 01:02:56,115
阿梅什,昨天发生了什么?
467
01:02:56,115 --> 01:02:58,175
我什么都不明白
468
01:02:58,175 --> 01:03:00,255
但我明白了
469
01:03:00,255 --> 01:03:03,780
这本神圣的书救了我们
470
01:03:07,100 --> 01:03:09,390
这本书有很大的力量
471
01:03:09,390 --> 01:03:09,880
嗯
472
01:03:09,880 --> 01:03:12,080
看这个情况
473
01:03:12,080 --> 01:03:13,460
我们会需要它
474
01:03:13,460 --> 01:03:15,760
最好你把它留着
475
01:03:45,480 --> 01:03:45,960
嗯
476
01:04:50,990 --> 01:04:52,390
你很重要
477
01:05:32,550 --> 01:05:33,235
你非常重要
478
01:05:33,235 --> 01:05:33,950
你真的很重要
479
01:05:33,950 --> 01:05:42,650
这条河流动得很快
480
01:05:42,650 --> 01:05:50,490
它会带走你和我
481
01:05:50,490 --> 01:05:51,910
快来啊!
482
01:05:51,910 --> 01:05:53,110
快点!
483
01:05:54,150 --> 01:05:55,570
带着泪水!
484
01:05:55,570 --> 01:05:55,830
你们的!
485
01:05:55,830 --> 01:05:56,500
美丽的!
486
01:05:56,500 --> 01:05:57,170
可爱的!
487
01:05:57,170 --> 01:06:00,670
贾米达国王的独生女
488
01:06:30,970 --> 01:06:36,515
她一旦喝醉就会说个不停
489
01:06:36,515 --> 01:06:41,950
你们谁也无法影响她,史派克特先生
490
01:06:46,870 --> 01:06:50,270
我没有你们问题的解决办法
491
01:06:50,270 --> 01:06:53,510
这需要找一个伟人的帮助
492
01:06:53,510 --> 01:06:55,640
你们知道巴巴吗?
493
01:06:55,640 --> 01:06:59,230
山顶上有个巴巴的庙
494
01:08:09,580 --> 01:08:15,620
巴巴 巴巴 巴巴 巴巴 巴巴...
495
01:08:16,780 --> 01:08:18,600
巴巴 巴巴 巴巴...
496
01:08:18,600 --> 01:08:20,580
听着,伊德拉
497
01:08:23,400 --> 01:08:25,650
如果我被抓住
498
01:08:25,650 --> 01:08:27,020
她就会出现在我面前
499
01:08:27,020 --> 01:08:35,420
快点,打开这个地方...
500
01:08:36,700 --> 01:08:42,020
这画面会让她感到开心
32456