Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,570 --> 00:00:28,670
You called for me, Dr.
2
00:00:29,930 --> 00:00:32,330
Quackenbush? Ah, Dr. Hayes.
3
00:00:33,210 --> 00:00:34,390
Glad you're here.
4
00:00:34,730 --> 00:00:38,550
Please, have a seat. I've got something
important for you.
5
00:00:39,170 --> 00:00:45,810
One of our big sponsors requested a
private checkup at his home.
6
00:00:46,970 --> 00:00:49,890
And why exactly is that my problem?
7
00:00:50,290 --> 00:00:51,950
Send a resident or a nurse?
8
00:00:52,250 --> 00:00:54,150
I've got plenty on my plate already.
9
00:00:54,920 --> 00:00:55,920
You don't get it.
10
00:00:57,140 --> 00:01:01,320
This man once helped us secure medical
equipment from Japan.
11
00:01:02,180 --> 00:01:06,600
One of his partners even managed to
bring an engineer over here. That's huge
12
00:01:06,600 --> 00:01:07,600
us. Fine, fine.
13
00:01:08,700 --> 00:01:09,880
I get the point.
14
00:01:10,440 --> 00:01:11,640
But what about me?
15
00:01:12,200 --> 00:01:18,920
I chose you because you've got the best
record in the clinic. I know. You'll
16
00:01:18,920 --> 00:01:23,120
handle the checkup and leave him with
the right impression.
17
00:01:25,100 --> 00:01:27,940
I just hope there's a nice bonus in it
for me.
18
00:01:28,300 --> 00:01:29,460
Of course.
19
00:01:30,080 --> 00:01:31,120
Don't doubt it.
20
00:01:31,640 --> 00:01:35,980
I can even call a cab for you on the
clinic bill. No need.
21
00:01:36,640 --> 00:01:38,820
My boyfriend will drive me.
22
00:01:47,320 --> 00:01:48,320
Damn.
23
00:01:49,360 --> 00:01:50,560
Look at this.
24
00:01:51,820 --> 00:01:52,820
Mansion.
25
00:01:53,960 --> 00:01:57,060
No way this comes from honest work.
26
00:01:57,940 --> 00:01:59,600
I wonder what it's like inside.
27
00:02:00,360 --> 00:02:01,760
I'm coming with you, right?
28
00:02:02,080 --> 00:02:03,900
What? No!
29
00:02:04,480 --> 00:02:06,100
Of course not, Marvin.
30
00:02:06,460 --> 00:02:08,440
Stay here and wait in the car.
31
00:02:08,840 --> 00:02:10,419
I don't need distractions.
32
00:02:12,220 --> 00:02:13,220
All right.
33
00:02:14,330 --> 00:02:18,690
Guess I'll scroll for a bit. What's up,
guys? It's your boy, Mr. Leaf, and
34
00:02:18,690 --> 00:02:21,410
today's challenge is absolutely insane.
35
00:02:22,190 --> 00:02:27,170
20 girls will battle it out, and whoever
makes me come in under a minute walks
36
00:02:27,170 --> 00:02:30,870
away with a case packed with $1 ,000.
37
00:02:32,590 --> 00:02:33,630
Hey, Mia.
38
00:02:33,930 --> 00:02:36,550
Listen, I won't be at the office today.
39
00:02:37,330 --> 00:02:38,330
Yeah,
40
00:02:38,670 --> 00:02:40,270
feeling a little off.
41
00:02:41,650 --> 00:02:45,260
And when our partner comes in, Make sure
he signs the papers.
42
00:02:46,160 --> 00:02:47,900
They're on the desk, ready to go.
43
00:02:49,480 --> 00:02:50,640
You're sharp, girl.
44
00:02:51,760 --> 00:02:53,080
I know you'll handle it.
45
00:02:53,680 --> 00:02:54,680
Afternoon, Mr. Wilson.
46
00:02:55,340 --> 00:02:57,200
You're the one who needs a doctor?
47
00:02:58,540 --> 00:02:59,459
Afternoon, Dr.
48
00:02:59,460 --> 00:03:00,460
Hayes.
49
00:03:00,840 --> 00:03:02,960
Sorry I couldn't come to your clinic in
person.
50
00:03:04,160 --> 00:03:05,160
Don't worry.
51
00:03:05,760 --> 00:03:09,740
I brought everything I need to treat you
here.
52
00:03:11,200 --> 00:03:12,200
Oh.
53
00:03:13,130 --> 00:03:14,130
But this problem?
54
00:03:15,290 --> 00:03:17,370
Little too delicate for pills.
55
00:03:19,290 --> 00:03:22,310
So, what happened?
56
00:03:26,010 --> 00:03:29,330
Look for yourself.
57
00:03:31,230 --> 00:03:36,490
Bought this cock ring online, and now...
It's fucking stuck!
58
00:03:37,030 --> 00:03:38,110
Oh, my God.
59
00:03:38,470 --> 00:03:40,510
Your cock's so thick.
60
00:03:42,800 --> 00:03:44,400
Of course it's stuck.
61
00:03:45,920 --> 00:03:46,920
Don't worry.
62
00:03:47,280 --> 00:03:49,040
You just need to relax.
63
00:03:50,100 --> 00:03:52,260
Let that hardness fade.
64
00:03:53,840 --> 00:03:57,140
Maybe this will help.
65
00:04:00,520 --> 00:04:01,800
Damn, Doc.
66
00:04:02,380 --> 00:04:04,140
I like the way you say that.
67
00:04:05,180 --> 00:04:06,480
I trust you.
68
00:04:08,600 --> 00:04:09,880
You like this?
69
00:04:10,840 --> 00:04:12,260
Oh, fuck.
70
00:04:12,730 --> 00:04:13,730
Yeah.
71
00:04:14,110 --> 00:04:15,110
That happens.
72
00:04:16,630 --> 00:04:17,630
Don't doubt.
73
00:04:28,270 --> 00:04:29,270
Hmm.
74
00:04:29,670 --> 00:04:32,190
You're staying so hard.
75
00:04:33,290 --> 00:04:34,830
Looks like you want more.
76
00:04:35,490 --> 00:04:36,930
Oh, you know it.
77
00:04:37,430 --> 00:04:39,210
Can't wait to see all your treatments.
78
00:05:09,260 --> 00:05:12,080
Damn. I'm stretching you wide open,
girl.
79
00:05:17,000 --> 00:05:17,640
My
80
00:05:17,640 --> 00:05:26,520
boyfriend's
81
00:05:26,520 --> 00:05:27,520
waiting in the car.
82
00:05:27,680 --> 00:05:28,860
Oh, God.
83
00:05:29,280 --> 00:05:31,580
I hope he doesn't suspect anything.
84
00:05:32,720 --> 00:05:33,720
Forget him.
85
00:05:34,300 --> 00:05:37,140
Right now, you're mine.
86
00:05:56,270 --> 00:05:58,910
Fuck, this feels so fucking good!
87
00:06:36,520 --> 00:06:37,520
you get me pregnant.
88
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
Shit.
89
00:06:40,620 --> 00:06:43,240
Then you'll remember me forever.
90
00:06:44,720 --> 00:06:50,820
Looks like I've got plenty of work
today.
91
00:07:12,180 --> 00:07:13,460
Oh, fuck.
92
00:07:13,780 --> 00:07:17,660
My mouth stretches so wide on this big
black cock.
93
00:07:18,720 --> 00:07:23,400
This feels so much better than my
boyfriend's dick.
94
00:07:28,240 --> 00:07:32,980
I wonder if his balls still got more
cum.
95
00:07:33,920 --> 00:07:35,940
I love it when there's a lot.
96
00:07:40,430 --> 00:07:41,349
Oh shit.
97
00:07:41,350 --> 00:07:44,910
He's twitching. Is he about to cum?
98
00:07:46,990 --> 00:07:47,990
Oh, fuck.
99
00:07:48,970 --> 00:07:51,170
I can't swallow it all.
100
00:07:52,110 --> 00:07:54,010
So much cum.
101
00:08:13,200 --> 00:08:14,200
Back here.
102
00:08:15,120 --> 00:08:17,220
Your man ever touch this?
103
00:08:18,120 --> 00:08:23,400
No, I don't let him. I hate the feel of
his tiny cock in my ass.
104
00:08:25,140 --> 00:08:26,420
His loss.
105
00:08:28,500 --> 00:08:29,500
Fuck.
106
00:08:31,100 --> 00:08:33,200
I'm taking what he can't.
107
00:09:44,590 --> 00:09:45,590
Oh,
108
00:09:46,750 --> 00:09:47,750
you're back.
109
00:09:48,170 --> 00:09:49,170
Finally.
110
00:09:49,490 --> 00:09:51,110
So, how did it go?
111
00:09:51,670 --> 00:09:52,670
Take a look.
112
00:09:53,370 --> 00:09:55,610
Just helped him take it off.
113
00:09:56,230 --> 00:09:59,970
The hell is that? He gave it to me as a
bonus.
114
00:10:00,690 --> 00:10:02,410
Too small for him anyway.
115
00:10:02,950 --> 00:10:03,950
A bracelet?
116
00:10:04,790 --> 00:10:06,150
What the fuck?
117
00:10:07,270 --> 00:10:09,030
It's way too big for my wrist.
118
00:10:09,350 --> 00:10:12,740
Look. It's just hanging here like a
fucking hula hoop.
119
00:10:13,940 --> 00:10:16,780
Shit. That dude must have been huge.
120
00:10:17,140 --> 00:10:19,260
If even this didn't fit him.
7324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.