All language subtitles for Young Dylan s05e13 Funcle.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,620 --> 00:00:08,896 [upbeat music] 2 00:00:09,172 --> 00:00:10,068 Almost there? 3 00:00:10,206 --> 00:00:10,965 [claps] 4 00:00:11,103 --> 00:00:12,137 -Yes! -Let's go! 5 00:00:12,931 --> 00:00:14,206 [doorbell rings] 6 00:00:14,344 --> 00:00:15,448 I'll get it. 7 00:00:20,758 --> 00:00:24,689 What are you selling? Oh man, no chocolate? 8 00:00:24,827 --> 00:00:26,275 . You must be young Dyllie, dude. 9 00:00:26,724 --> 00:00:27,724 Yazzy tells me you're a rapper. 10 00:00:28,413 --> 00:00:31,344 Rapper, rhyme specialist, future young GOAT, 11 00:00:31,586 --> 00:00:32,655 I have a lot of titles. 12 00:00:32,793 --> 00:00:35,000 But who are you exactly? And why no candy? 13 00:00:35,413 --> 00:00:36,724 Uncle Chews! 14 00:00:36,827 --> 00:00:38,896 Hey, there he is, my little future chef! 15 00:00:39,206 --> 00:00:44,206 Bow! Uh, uh, uh, uh, uh, uh, bow! 16 00:00:44,586 --> 00:00:45,517 Uncle whos? 17 00:00:46,344 --> 00:00:48,827 Dylan, this is our uncle, Uncle Chews. 18 00:00:49,724 --> 00:00:53,793 Chews? Hmm, not really clearing things up. 19 00:00:54,379 --> 00:00:56,896 -Uncle Chews -Hey! 20 00:00:57,034 --> 00:01:01,034 It's my big brother! Oh! 21 00:01:02,103 --> 00:01:03,000 How are you? 22 00:01:03,172 --> 00:01:04,413 -Good. How are you? -Good. 23 00:01:04,517 --> 00:01:08,172 Oh, um, that explains the uncle part, 24 00:01:08,310 --> 00:01:10,758 but it's the Chews part I'm stuck on. 25 00:01:11,344 --> 00:01:13,172 His name is actually Charles. 26 00:01:13,344 --> 00:01:14,827 Charlie was named after him. 27 00:01:14,965 --> 00:01:18,172 And when Yazzy was little, she couldn't say Charles. 28 00:01:18,310 --> 00:01:19,000 She could only say 29 00:01:19,137 --> 00:01:20,655 -Chews! -Chews! 30 00:01:22,172 --> 00:01:26,172 Oh. Nope, still don't get it. 31 00:01:27,482 --> 00:01:30,551 Charlie, why don't you take your uncle's bags upstairs? 32 00:01:32,379 --> 00:01:37,068 -What's up, big bro? -What up, Yazzy?! 33 00:01:37,482 --> 00:01:39,620 [Charlie] Rebecca, you're not going to believe this! 34 00:01:40,000 --> 00:01:41,000 What's up, Myles? 35 00:01:41,137 --> 00:01:42,793 I'm all right. Yeah, I'm all right. 36 00:01:43,620 --> 00:01:46,827 So, uh, so, uh, Chews, still no nickname for me, huh?! 37 00:01:47,000 --> 00:01:48,758 Uh, yeah, we can try a Lil' M again. 38 00:01:48,862 --> 00:01:51,413 [laughs] No, I'm good. 39 00:01:52,482 --> 00:01:55,034 Chews, it's been so long. It's been too long. 40 00:01:55,172 --> 00:01:57,620 I know, but we had so much fun the last time we were together. 41 00:01:57,758 --> 00:01:58,482 When we went to the... 42 00:01:58,655 --> 00:01:59,793 Uh-huh, and then that woman... 43 00:01:59,931 --> 00:02:00,896 Yeah, yeah, she grabbed-- 44 00:02:01,034 --> 00:02:01,896 [in unison] The purple one! 45 00:02:02,034 --> 00:02:05,827 [laughs] 46 00:02:05,931 --> 00:02:07,206 -Yes! -Yeah. 47 00:02:07,344 --> 00:02:08,413 [Yasmine] Oh, my goodness. 48 00:02:08,551 --> 00:02:09,689 Did you understand all that? 49 00:02:09,827 --> 00:02:10,724 Not a word. 50 00:02:10,862 --> 00:02:11,862 I just don't like being left out. 51 00:02:13,172 --> 00:02:15,931 -Uncle Chews! -Oh, there she is. 52 00:02:16,103 --> 00:02:17,448 Our future president. 53 00:02:17,620 --> 00:02:19,586 Uncle Chews, why didn't you tell us you were coming to town? 54 00:02:19,724 --> 00:02:21,275 Well, you know, I wanted to surprise you. 55 00:02:21,448 --> 00:02:22,586 I'm not staying long. 56 00:02:22,758 --> 00:02:24,620 Just a quick layover before I fly to Malaysia. 57 00:02:24,758 --> 00:02:26,000 -Oh, Malaysia. -Come on, sit, sit, sit. 58 00:02:26,103 --> 00:02:27,931 Everybody sit, sit. Everybody, sit, sit, sit, sit. 59 00:02:28,103 --> 00:02:30,310 -Hey. -You guys look great. 60 00:02:32,689 --> 00:02:34,896 Dylan, Uncle Chews is the best. 61 00:02:35,034 --> 00:02:37,655 He travels the world and has the most amazing stories. 62 00:02:37,793 --> 00:02:39,172 Tell him. 63 00:02:39,310 --> 00:02:41,551 Well, I travel the world and have the most amazing stories. 64 00:02:41,724 --> 00:02:45,275 [laughing] 65 00:02:45,413 --> 00:02:47,551 See? He's the best. 66 00:02:47,965 --> 00:02:50,344 He also brings us the coolest gifts from around the world. 67 00:02:50,482 --> 00:02:51,517 -Oh. -My favorite is this. 68 00:02:52,206 --> 00:02:54,827 It's Ugandan walking stick he got from a hidden village 69 00:02:54,931 --> 00:02:56,068 on Mount Moroto. 70 00:02:56,241 --> 00:02:59,206 Hidden villages in Africa?! Yo, are you a spy? 71 00:02:59,896 --> 00:03:02,068 I can neither confirm nor deny that. 72 00:03:02,206 --> 00:03:04,620 [laughing] 73 00:03:04,758 --> 00:03:06,310 Well, I'm going to tell everyone you're a spy. 74 00:03:06,655 --> 00:03:09,103 Having an uncle as a spy gets you street cred. 75 00:03:09,241 --> 00:03:10,137 That's what's up. 76 00:03:11,620 --> 00:03:13,103 Hey, I'm your uncle. 77 00:03:13,724 --> 00:03:16,482 -Exactly. -Speaking of gifts, 78 00:03:16,896 --> 00:03:18,275 is there anything in there for us? 79 00:03:18,586 --> 00:03:20,689 No... just playing. 80 00:03:20,862 --> 00:03:22,862 Come on, you know your uncle got you. 81 00:03:23,034 --> 00:03:26,413 All right, now these are shark tooth necklaces, okay? 82 00:03:26,551 --> 00:03:28,448 They are from the islands of Guam... 83 00:03:28,896 --> 00:03:31,862 -Wow! -...and Saipan, okay? 84 00:03:32,448 --> 00:03:33,206 [chuckles] 85 00:03:33,310 --> 00:03:35,448 -Yeah! -Wow. 86 00:03:36,137 --> 00:03:38,655 If the teeth are this big, then how big was the shark? 87 00:03:38,793 --> 00:03:41,482 All I can say is if you've met this shark in an alley, 88 00:03:41,931 --> 00:03:43,448 give him your wallet and run. 89 00:03:43,586 --> 00:03:46,344 -[laughing] -Run! Run! 90 00:03:46,517 --> 00:03:48,448 Yo, somehow this brings my swag 91 00:03:48,586 --> 00:03:49,827 to a whole 'nother level. 92 00:03:50,000 --> 00:03:52,448 I didn't think that was possible. 93 00:03:52,586 --> 00:03:54,689 This is jaw-some... 94 00:03:56,448 --> 00:03:58,827 Actually, this is fin-credible. 95 00:04:00,965 --> 00:04:06,034 Or shark-tastic! Ho ho! Ho ho! 96 00:04:08,586 --> 00:04:10,137 Uncle Chews, tell me some more stories. 97 00:04:10,241 --> 00:04:12,379 [upbeat music] 98 00:04:12,586 --> 00:04:15,482 ? From the Chi, down in ATL, family living well ? 99 00:04:15,620 --> 00:04:17,344 ? Uncle Myles ain't understand my style ? 100 00:04:17,482 --> 00:04:18,689 ? Had to show and tell ? 101 00:04:18,827 --> 00:04:20,344 ? Auntie Yaz said I'm good at math ? 102 00:04:20,482 --> 00:04:21,655 ? I should never fail ? 103 00:04:21,793 --> 00:04:23,068 ? And Cousin Becca, she a steppa ? 104 00:04:23,206 --> 00:04:24,827 ? Charlie rollin' with the kid ? 105 00:04:25,482 --> 00:04:28,034 ? Yeah, ah, [Who?] You gonna love Young Dylan ? 106 00:04:28,172 --> 00:04:31,034 ? Yeah, ah, [Who?] Who gonna love Young Dylan ? 107 00:04:31,206 --> 00:04:33,965 ? Yeah, ah, [Who?] Who gonna love Young Dylan ? 108 00:04:34,517 --> 00:04:36,965 ? Yeah, ah, [Who?] You gonna love Young Dylan ? 109 00:04:37,551 --> 00:04:39,965 ? Yeah, ah, [Who?] Who gonna love Young Dylan ? 110 00:04:40,517 --> 00:04:43,275 ? Yeah, ah, [Who?] You gonna love Young Dylan ? 111 00:04:45,448 --> 00:04:48,034 And that's how I helped LeBron get over his fear 112 00:04:48,206 --> 00:04:49,172 of eating fish eggs. 113 00:04:49,310 --> 00:04:50,689 -Oh! -Wow! 114 00:04:50,862 --> 00:04:52,551 Do you have any cool rapper stories? 115 00:04:53,034 --> 00:04:53,862 Ever heard of Jam Rock? 116 00:04:54,724 --> 00:04:56,379 Jam Rock's my new favorite rapper! 117 00:04:56,862 --> 00:04:59,551 Met him in Jamaica, man. He was rapping. 118 00:05:00,000 --> 00:05:02,758 I was making jerk lobster. Ba-da-bing! Shoo! 119 00:05:02,896 --> 00:05:05,551 Lobster? I thought he was allergic to shellfish. 120 00:05:05,689 --> 00:05:07,758 Yeah, he invited me to chill on his yacht, right? 121 00:05:07,931 --> 00:05:10,034 And even the pod of dolphins waved at us. 122 00:05:10,172 --> 00:05:12,827 -[mimics dolphin call] -Huh? 123 00:05:13,344 --> 00:05:15,172 I thought Jam Rock was afraid of yachts. 124 00:05:15,275 --> 00:05:16,586 Dylan, stop interrupting. 125 00:05:17,172 --> 00:05:18,448 Oh, Unc, did I tell you 126 00:05:18,620 --> 00:05:21,241 that Dylan and I started a label called Beatzlanta Records? 127 00:05:21,586 --> 00:05:24,517 What? That's amazing! I'm so proud of you! 128 00:05:24,655 --> 00:05:25,517 What about you, Charlie? 129 00:05:26,034 --> 00:05:27,517 Oh, oh, tell him about the culinary program. 130 00:05:28,172 --> 00:05:30,586 I've been saving up for a summer culinary program. 131 00:05:30,724 --> 00:05:32,965 The top students get to be sous chefs for the night. 132 00:05:33,379 --> 00:05:35,241 It's an amazing opportunity. 133 00:05:35,620 --> 00:05:37,758 And we know Charlie's gonna be a top student. 134 00:05:38,344 --> 00:05:41,758 Now, if you kids could start taking everything out back, 135 00:05:41,896 --> 00:05:43,620 and Charlie, you can show Uncle Chew 136 00:05:43,793 --> 00:05:45,586 why you won first place 137 00:05:45,724 --> 00:05:47,758 at Taste of the Town cooking competition. 138 00:05:47,896 --> 00:05:50,758 -What? -Yeah, but I don't want to brag. 139 00:05:50,896 --> 00:05:52,275 You know what Uncle Chew says. 140 00:05:52,413 --> 00:05:53,413 What do I always say, Charlie? 141 00:05:53,724 --> 00:05:56,068 Always brag about yourself. 142 00:05:56,655 --> 00:05:58,344 -Let's go, let's go. -Awesome. 143 00:05:58,965 --> 00:06:00,689 Hey, let me tell you guys about the time 144 00:06:01,206 --> 00:06:04,241 that I wrestled a raccoon out of an old lady's wig. 145 00:06:04,517 --> 00:06:05,827 -What? -[Chew] Yeah, yeah. 146 00:06:05,965 --> 00:06:08,206 The raccoon thought he had me. But you know what? 147 00:06:08,344 --> 00:06:10,000 Not Uncle Chew. No, sir. 148 00:06:11,689 --> 00:06:15,000 Okay. [sighs] 149 00:06:19,379 --> 00:06:21,034 Yasmine, has somebody been sitting in my chair? 150 00:06:23,172 --> 00:06:26,000 Where's my cup? Where's my favorite mug? 151 00:06:27,758 --> 00:06:29,931 It's okay. I see what you're doing. 152 00:06:30,379 --> 00:06:31,551 Your brother comes to town 153 00:06:32,655 --> 00:06:36,586 and then everybody is all about Uncle Chew. 154 00:06:36,689 --> 00:06:39,344 As soon as Uncle Chews get here, "Chew, Chew!" 155 00:06:39,482 --> 00:06:42,482 Okay, okay. I see it. Ha, ha, ha. 156 00:06:42,793 --> 00:06:44,517 Fun time, fun time has begun. 157 00:06:44,689 --> 00:06:48,379 [upbeat music] 158 00:06:48,482 --> 00:06:50,344 [knocking] Come in. 159 00:06:51,275 --> 00:06:52,827 [in unison] Hi, Mr. and Mrs. Wilson. 160 00:06:53,241 --> 00:06:55,379 Hey, you two! Perfect timing. 161 00:06:55,517 --> 00:06:57,172 The kids are out back with my brother. 162 00:06:57,310 --> 00:06:58,758 He made a surprise visit. 163 00:06:59,724 --> 00:07:01,344 Oh, yeah. You guys are gonna love him. 164 00:07:01,448 --> 00:07:03,586 He's got some really amazing stories to tell. 165 00:07:04,034 --> 00:07:05,172 But don't worry if you don't get, 166 00:07:05,275 --> 00:07:08,310 like, a cool nickname or a gift. 167 00:07:09,103 --> 00:07:11,000 Takes years, apparently. 168 00:07:13,172 --> 00:07:14,275 Mmm, raisins. 169 00:07:14,413 --> 00:07:15,586 What are you making, oatmeal cookies? 170 00:07:15,758 --> 00:07:18,551 -My favorite! -No, silly. 171 00:07:18,931 --> 00:07:22,965 It's my infamous potato salad. 172 00:07:23,103 --> 00:07:25,758 I used to always make it for my big brother as a kid. 173 00:07:26,620 --> 00:07:29,344 He took one bite, and the look on his face, 174 00:07:29,586 --> 00:07:30,862 I knew it was a hit. 175 00:07:33,275 --> 00:07:34,379 Grandma V was right. 176 00:07:34,482 --> 00:07:36,862 We have to keep her away from the kitchen. 177 00:07:36,965 --> 00:07:38,620 -I agree. -Oh, wow. 178 00:07:38,793 --> 00:07:40,586 Hey, do you mind mixing in 179 00:07:40,724 --> 00:07:42,068 the rest of the ingredients for me? 180 00:07:42,448 --> 00:07:44,379 Oh, yeah, yeah, yeah. We totally can. 181 00:07:44,517 --> 00:07:45,586 Awesome, great. 182 00:07:47,896 --> 00:07:49,000 Maybe we could salvage this. 183 00:07:51,586 --> 00:07:52,586 -Myles. -Hmm? 184 00:07:53,241 --> 00:07:55,448 Do you remember last week when I had that deadline, 185 00:07:55,896 --> 00:07:58,241 and I was rushing to list that big house for sale? 186 00:07:59,275 --> 00:08:02,620 Funny thing is, that house has the same address as ours. 187 00:08:02,758 --> 00:08:05,172 But we're on Kensie, not Kensley. 188 00:08:06,586 --> 00:08:07,413 What did you do? 189 00:08:07,965 --> 00:08:10,137 I accidentally listed our house for sale. 190 00:08:11,758 --> 00:08:13,172 Yasmine, you're a realtor. 191 00:08:13,310 --> 00:08:15,000 I know, but look at that offer. 192 00:08:17,034 --> 00:08:20,034 Come on, Yasmine. You're a great realtor. 193 00:08:20,172 --> 00:08:21,448 [chuckles] 194 00:08:21,586 --> 00:08:22,965 If we sell our house, 195 00:08:23,103 --> 00:08:26,172 we can live on the super fancy side of town and be one 196 00:08:26,310 --> 00:08:28,827 of thosepeople. 197 00:08:28,965 --> 00:08:30,310 [Myles] If they're willing to pay that much, 198 00:08:31,275 --> 00:08:33,344 we can have country club problems 199 00:08:33,482 --> 00:08:35,655 and caviar dreams, darling. 200 00:08:35,793 --> 00:08:38,344 [lavishly] Darling, can you imagine? 201 00:08:40,241 --> 00:08:42,793 No, they can't sell the house and move. 202 00:08:43,241 --> 00:08:45,482 How will me and Rebecca hang out and do all the things we love 203 00:08:45,620 --> 00:08:46,655 to do together? 204 00:08:46,793 --> 00:08:48,034 Same for me with Dylan and Charlie. 205 00:08:49,275 --> 00:08:50,241 This isn't good. 206 00:08:51,448 --> 00:08:53,448 -That's crazy. [upbeat music] 207 00:08:53,586 --> 00:08:56,379 [laughing loudly] 208 00:08:56,551 --> 00:09:00,137 Then the prince says to me, "If you had beat me, 209 00:09:00,275 --> 00:09:04,620 I would have given you my 24-carat gold private jet." 210 00:09:05,931 --> 00:09:10,275 What, LeBron? 211 00:09:11,241 --> 00:09:12,586 One second, guys. That's work. 212 00:09:13,724 --> 00:09:15,586 I told him those fish eggs would hatch in his stomach. 213 00:09:17,068 --> 00:09:20,586 [whispering] Psst, Rebecca, come on. 214 00:09:23,034 --> 00:09:24,551 [whispering] What, what? 215 00:09:25,344 --> 00:09:28,241 No shade, but is Uncle Chews legit? 216 00:09:28,931 --> 00:09:31,241 Just a minute ago, he said he was hanging out 217 00:09:31,413 --> 00:09:33,586 with Drake in his neighborhood in Vancouver. 218 00:09:33,724 --> 00:09:35,551 But we all know Drake lives in Toronto, 219 00:09:36,000 --> 00:09:38,034 and his Jam Rock story seems off. 220 00:09:38,344 --> 00:09:40,172 Jam Rock doesn't even like boats. 221 00:09:40,310 --> 00:09:41,655 He says it in one of his tracks: 222 00:09:42,103 --> 00:09:44,310 ? I got the boat rocking from left to right ? 223 00:09:44,413 --> 00:09:46,206 ? My dreads swinging like I'm Weezy ? 224 00:09:46,344 --> 00:09:47,862 ? I make it look easy ? 225 00:09:47,965 --> 00:09:50,000 ? I'm really not a fan I'd rather be on some land ? 226 00:09:50,344 --> 00:09:51,482 Maybe he changed his mind, 227 00:09:51,586 --> 00:09:53,379 like you did with Brussels sprouts. 228 00:09:53,689 --> 00:09:54,689 Okay, I'll admit, 229 00:09:54,827 --> 00:09:56,758 I misjudged them; they're delicious. 230 00:09:56,896 --> 00:10:00,551 But tell me they don't look like tiny alien brains. 231 00:10:00,689 --> 00:10:02,896 Listen, I know I'm right about this. 232 00:10:03,068 --> 00:10:04,206 I know my rap facts. 233 00:10:04,724 --> 00:10:06,448 Wait, are you just jealous 234 00:10:06,586 --> 00:10:08,482 because Uncle Chews life is cooler than yours? 235 00:10:09,413 --> 00:10:11,413 His life is not ascool as mine's! 236 00:10:11,551 --> 00:10:14,275 I know, that's why I said iscooler than yours. 237 00:10:15,551 --> 00:10:17,551 Trust me, something's fishy. 238 00:10:17,896 --> 00:10:20,000 And it's not just this shark tooth. 239 00:10:20,103 --> 00:10:22,689 [smooth music] 240 00:10:23,965 --> 00:10:25,379 [upbeat music] 241 00:10:25,517 --> 00:10:27,137 [telephone rings] 242 00:10:27,241 --> 00:10:31,758 Oh, another call for the house. Hello? 243 00:10:33,413 --> 00:10:37,034 Yes, it's an amazing house to raise kids in. 244 00:10:37,965 --> 00:10:41,068 No, it's not a good house to raise peacocks in. 245 00:10:41,241 --> 00:10:42,241 Goodbye. 246 00:10:44,551 --> 00:10:47,275 [telephone rings] Hello? 247 00:10:47,931 --> 00:10:48,931 I'm sorry, what? 248 00:10:49,862 --> 00:10:53,551 How many steps from the master bedroom to the bathroom? 249 00:10:53,689 --> 00:10:55,344 How much did you say you were offering again? 250 00:10:57,000 --> 00:11:01,517 In cash? Oh, I believe it's ten feet. 251 00:11:01,655 --> 00:11:03,137 Hold on a second while I check. 252 00:11:04,655 --> 00:11:08,482 Wow, if this house was a woman, 253 00:11:08,620 --> 00:11:11,172 it'd be Coco Jones 'cause it is hot! 254 00:11:20,551 --> 00:11:22,000 This is getting serious. 255 00:11:22,172 --> 00:11:23,241 We have to do something. 256 00:11:23,379 --> 00:11:24,827 [doorbell rings] 257 00:11:35,586 --> 00:11:37,379 Hi, we're here about the house for sale. 258 00:11:37,482 --> 00:11:39,000 Are your mom and dad home? 259 00:11:39,448 --> 00:11:40,655 Uh... 260 00:11:40,793 --> 00:11:42,586 They're in the basement. dealing with the mold. 261 00:11:42,896 --> 00:11:45,137 And the rats. The rats, yeah. 262 00:11:45,310 --> 00:11:46,965 They got rats to eat the mold. 263 00:11:47,862 --> 00:11:51,379 Yeah, and then they got cats to eat the rats to eat the mold. 264 00:11:51,758 --> 00:11:52,620 It's a vicious cycle. 265 00:11:52,793 --> 00:11:54,620 Yep. Circle of life. What can you do? 266 00:11:54,758 --> 00:11:57,000 -Um, ok -Have a good day. 267 00:11:57,344 --> 00:11:58,620 [Ben] Do rats eat mold? 268 00:12:00,586 --> 00:12:01,655 That was crazy. 269 00:12:03,206 --> 00:12:04,793 I'm getting a crazy idea. 270 00:12:04,896 --> 00:12:07,000 [upbeat music] 271 00:12:07,137 --> 00:12:08,310 Uh, raisins? 272 00:12:08,413 --> 00:12:09,551 Who puts raisins in potato salad? 273 00:12:14,448 --> 00:12:15,344 -Uncle Myles? -What's up? 274 00:12:16,103 --> 00:12:18,517 Can I see you in my studio? Like, it's important. 275 00:12:18,655 --> 00:12:20,655 Right now, like, really, right now. 276 00:12:20,793 --> 00:12:21,965 Dylan, what are you doing? 277 00:12:22,103 --> 00:12:24,310 And what did you do to Rebecca's walking stick? 278 00:12:24,448 --> 00:12:27,655 Uncle Myles, Uganda want to hear this. 279 00:12:27,793 --> 00:12:30,206 -What? -Uncle Chews is 280 00:12:30,344 --> 00:12:31,413 a big old fibber. 281 00:12:32,137 --> 00:12:34,310 He lied about Jam Rock, he lied about the shark tooth, 282 00:12:34,413 --> 00:12:37,724 and he lied about Rebecca's Ugandan walking stick. 283 00:12:37,862 --> 00:12:40,068 -What? -It was made in Wyoming, 284 00:12:40,206 --> 00:12:41,482 not Uganda. 285 00:12:41,586 --> 00:12:43,344 Unless there's a hidden Ugandan village in Wyoming, 286 00:12:43,965 --> 00:12:46,448 I'm telling you, Uncle Chews stories are all cap. 287 00:12:46,551 --> 00:12:50,000 I knew it, I knew it, I knew it. 288 00:12:51,000 --> 00:12:53,034 I knew LeBron already liked fish eggs. 289 00:12:53,206 --> 00:12:54,137 See? 290 00:12:54,758 --> 00:12:56,482 You need to tell Mama Yaz, Rebecca, and Charlie. 291 00:12:56,620 --> 00:12:59,172 They're all being swept up in a tsunami of lies. 292 00:12:59,310 --> 00:13:01,275 A tsunami of lies? Yes. 293 00:13:04,241 --> 00:13:05,172 Yes, yes, yes. 294 00:13:05,275 --> 00:13:07,000 Nope, nope, nope. 295 00:13:09,620 --> 00:13:10,724 Nope. We can't. We can't do it. 296 00:13:10,827 --> 00:13:12,241 We can't. We can't. I mean, look at it. 297 00:13:13,206 --> 00:13:15,241 First of all, that's Yasmine's big brother, right? 298 00:13:15,758 --> 00:13:17,448 Secondly, it's Charlie's namesake. 299 00:13:17,620 --> 00:13:20,206 I mean, and look at Rebecca. She adores her Uncle Chews. 300 00:13:21,068 --> 00:13:26,103 If we tell him, that'll ruin them, as much as I want to. 301 00:13:27,689 --> 00:13:28,724 Besides, I mean, look. 302 00:13:29,620 --> 00:13:31,344 I guess his stories aren't really hurting anybody. 303 00:13:31,689 --> 00:13:32,758 Except for me. 304 00:13:34,413 --> 00:13:37,551 Guys, Uncle Chews has the best idea. 305 00:13:37,896 --> 00:13:38,965 Yeah, I was thinking, 306 00:13:39,413 --> 00:13:41,206 why should Charlie spend that money to learn how 307 00:13:41,344 --> 00:13:44,448 to cook for someone when he can use that money to make money? 308 00:13:44,965 --> 00:13:45,931 Say what now? 309 00:13:46,103 --> 00:13:48,448 Yeah. What exactly does that mean? 310 00:13:48,896 --> 00:13:50,793 It means that I'm going to buy my own hot dog cart 311 00:13:50,931 --> 00:13:54,689 and make money instead of going to that culinary program. 312 00:13:55,655 --> 00:13:57,896 But, Charlie, you were so excited about the program 313 00:13:58,034 --> 00:13:59,758 and the opportunity to become a sous chef, 314 00:13:59,896 --> 00:14:02,000 like, you don't even like hot dogs. 315 00:14:02,137 --> 00:14:03,758 Well, you don't have to like them to sell them. 316 00:14:04,172 --> 00:14:07,034 Exactly. So I'm going to let my money- 317 00:14:07,206 --> 00:14:09,482 [in unison] Make me money. 318 00:14:09,620 --> 00:14:10,724 Let us show you what we're working with. 319 00:14:10,827 --> 00:14:13,724 [nervously laughs] 320 00:14:14,241 --> 00:14:16,344 You gotta scratch what I said. We gotta take Uncle Chews down. 321 00:14:19,482 --> 00:14:21,206 You know what you should have next to your cart? 322 00:14:22,344 --> 00:14:24,517 Those inflatable dancing things. 323 00:14:25,448 --> 00:14:28,413 I could call my cart the Dancing Dogs. 324 00:14:30,827 --> 00:14:34,448 Uncle Chews, remember that Jam Rock story? 325 00:14:35,551 --> 00:14:37,620 Where in Jamaica were you and Jam Rock at the time? 326 00:14:37,931 --> 00:14:41,517 -Montego Bay. -Ah, Montego Bay. 327 00:14:41,689 --> 00:14:43,448 Yes, yes. North side or south side? 328 00:14:44,724 --> 00:14:46,379 South, near the resort. 329 00:14:47,379 --> 00:14:50,172 Mm-hmm. When you were in Uganda, 330 00:14:50,482 --> 00:14:52,310 how did you find that hidden village? 331 00:14:53,103 --> 00:14:55,655 Well, I had a tour guide who knew where it was: 332 00:14:55,793 --> 00:14:59,793 Akello, from the village of Jinja near Lake Victoria. 333 00:15:00,724 --> 00:15:02,206 Check out this picture of the two of us. 334 00:15:04,931 --> 00:15:07,034 But do you have a picture with you and Jam Rock together? 335 00:15:07,172 --> 00:15:09,689 Ha-ha. You and Jam Rock. 336 00:15:09,793 --> 00:15:12,034 What are you doing? What's with all the questions? 337 00:15:12,172 --> 00:15:13,551 It's okay, Charlie, it's all right. 338 00:15:13,689 --> 00:15:16,068 You know, sometimes people get a little suspicious 339 00:15:16,241 --> 00:15:18,551 when you share all your amazing stories, huh? 340 00:15:18,689 --> 00:15:20,034 -Amazing. -But never fear. 341 00:15:20,724 --> 00:15:23,517 Uncle Chews doesn't disappoint. Check it out. 342 00:15:27,931 --> 00:15:29,344 So, uh, Charlie, 343 00:15:29,724 --> 00:15:31,034 why don't we draw up designs 344 00:15:31,172 --> 00:15:33,551 for your hot dog cart so it looks like a dancing dog? 345 00:15:33,965 --> 00:15:36,068 Cool, maybe one could be breakdancing and it could 346 00:15:36,241 --> 00:15:38,068 be a break-fast dog. 347 00:15:38,206 --> 00:15:40,482 -I like it. Break-fast dog. -Breakfast dog. 348 00:15:42,068 --> 00:15:43,862 -We need to come up with a plan. -Mm-hmm. 349 00:15:44,000 --> 00:15:46,206 I bet if we can get Uncle Chews' phone, 350 00:15:46,344 --> 00:15:47,448 the proof would be right on there. 351 00:15:48,034 --> 00:15:49,896 Good idea, yeah. And then I'll get Charlie away. 352 00:15:50,034 --> 00:15:51,206 That way you can get a confession out 353 00:15:51,344 --> 00:15:52,344 of Uncle Chews. 354 00:15:52,482 --> 00:15:53,413 -Boom. -Yeah. 355 00:15:53,551 --> 00:15:54,689 -There it is. -There it is. 356 00:15:54,793 --> 00:15:56,620 Operation: Prove Uncle Chews is a Liar. 357 00:15:58,068 --> 00:16:02,068 Oh. the offers keep rollin' in. 358 00:16:02,172 --> 00:16:03,482 [phone beeps] Whoa. 359 00:16:05,655 --> 00:16:09,275 Uh-oh. This doesn't look good. I thought you had a plan. 360 00:16:09,413 --> 00:16:10,965 I do, that last text was from me. 361 00:16:11,724 --> 00:16:14,482 I created a fake account so we could outbid everyone else. 362 00:16:14,965 --> 00:16:16,034 Genius. 363 00:16:17,482 --> 00:16:18,482 [phone beeps] 364 00:16:21,655 --> 00:16:24,137 She likes the offer. Fish is on the hook. 365 00:16:25,689 --> 00:16:26,689 [phone beeps] 366 00:16:27,551 --> 00:16:29,827 Uh-oh, fish wants to know more about me. 367 00:16:32,448 --> 00:16:33,344 We're the Perezes, 368 00:16:33,482 --> 00:16:34,931 and we think your house would 369 00:16:35,068 --> 00:16:36,103 be perfect for us. 370 00:16:36,482 --> 00:16:38,275 And our seven kids. 371 00:16:39,448 --> 00:16:45,172 Seven kids? Wow, you're heroes. What do you do for a living? 372 00:16:48,137 --> 00:16:50,620 Uh, my wife's a high-powered lawyer 373 00:16:50,931 --> 00:16:53,586 and I'm a world-famous rodeo clown. 374 00:16:55,620 --> 00:16:57,000 What? I want them to think we're fun. 375 00:16:59,241 --> 00:17:00,586 That sounds like fun. 376 00:17:02,379 --> 00:17:03,724 What are your kids like? 377 00:17:06,137 --> 00:17:08,482 They're mathletes and athletes. 378 00:17:09,068 --> 00:17:11,344 No, they should be scientists and poets. 379 00:17:11,482 --> 00:17:13,034 One should have written 380 00:17:13,172 --> 00:17:15,689 an award-winning children's book about a panda and an emu. 381 00:17:16,206 --> 00:17:17,724 [Bethany] No, emus are creepy. 382 00:17:18,517 --> 00:17:19,551 [Booder] No, emus aren't creepy. 383 00:17:19,724 --> 00:17:21,344 They're the eagles of the bird world. 384 00:17:21,482 --> 00:17:22,655 Booder, emus are. 385 00:17:22,793 --> 00:17:25,482 Booder? Booder! 386 00:17:26,551 --> 00:17:29,068 Okay, you two. Where are you? 387 00:17:34,379 --> 00:17:36,000 Okay. What's going on? 388 00:17:38,517 --> 00:17:41,068 Mrs. Wilson, we overheard you talking 389 00:17:41,206 --> 00:17:42,344 about selling the house, 390 00:17:42,482 --> 00:17:45,000 so we made up the Perezes to outbid everyone else. 391 00:17:46,551 --> 00:17:47,448 You did what? 392 00:17:47,793 --> 00:17:48,793 We don't want you to move. 393 00:17:49,482 --> 00:17:50,793 We don't want to lose our friends either. 394 00:17:51,482 --> 00:17:53,517 We were never going to sell our house. 395 00:17:54,448 --> 00:17:56,137 We were just having fun dreaming. 396 00:17:56,275 --> 00:17:57,034 [sighing] 397 00:17:57,206 --> 00:17:58,655 There's so many memories here. 398 00:17:58,758 --> 00:18:01,000 And plus, we would never move our kids away 399 00:18:01,137 --> 00:18:06,275 from their incredibly loyal and incredibly nosy friends. 400 00:18:07,034 --> 00:18:09,137 Why didn't you just say something instead of spying? 401 00:18:09,758 --> 00:18:11,724 It would have saved you a ton of trouble 402 00:18:11,862 --> 00:18:14,517 and us from that weird text conversation. 403 00:18:16,206 --> 00:18:18,413 A famous rodeo clown. Really? 404 00:18:19,448 --> 00:18:20,896 And seven children? 405 00:18:21,896 --> 00:18:24,137 You'd have been lucky to sell to our imaginary family: 406 00:18:25,482 --> 00:18:32,000 Lucy, Dory, Molly, Corey, Bailey, Haley, and Fred 407 00:18:32,103 --> 00:18:33,206 would have loved it here. 408 00:18:33,310 --> 00:18:36,551 [upbeat music] 409 00:18:36,655 --> 00:18:39,068 Uncle Myles, I snagged Uncle Chews phone when he left 410 00:18:39,206 --> 00:18:40,103 to go to the bathroom, 411 00:18:40,517 --> 00:18:41,620 and I can finally prove 412 00:18:41,758 --> 00:18:43,862 that he's been lying this whole time, look! 413 00:18:44,000 --> 00:18:46,103 -What's up? -He's been using that app 414 00:18:46,241 --> 00:18:48,448 to Photoshop a picture with him and Jam Rock. 415 00:18:49,379 --> 00:18:50,758 I've got to tell Charlie and Rebecca. 416 00:18:50,896 --> 00:18:52,068 -Hey, don't. Dylan-- -What's up, man? 417 00:18:54,482 --> 00:18:58,896 Hey, Uncle Chews, we got to talk. 418 00:18:59,034 --> 00:19:00,137 Sure, what's up? 419 00:19:02,965 --> 00:19:03,724 [sighs] 420 00:19:05,448 --> 00:19:06,448 I know you've been lying. 421 00:19:07,034 --> 00:19:08,896 -What lying? -[Myles] This belong to you? 422 00:19:12,655 --> 00:19:15,517 Now the question is, why? 423 00:19:17,689 --> 00:19:19,034 Look, Myles, you've got to understand. 424 00:19:19,206 --> 00:19:22,655 Growing up, Yazzy always looked up to me, and I loved that. 425 00:19:23,620 --> 00:19:25,689 Then she went off to college and got married to you, 426 00:19:26,206 --> 00:19:28,310 and I just wasn't that cool older brother anymore. 427 00:19:29,482 --> 00:19:30,413 But then she had kids, 428 00:19:31,000 --> 00:19:34,517 and that gave me someone new to look up to me. 429 00:19:34,689 --> 00:19:36,689 I guess I just didn't want to lose that feeling again. 430 00:19:39,344 --> 00:19:43,482 Huh. I didn't know that. 431 00:19:44,793 --> 00:19:46,310 But you can't keep lying. 432 00:19:47,103 --> 00:19:48,448 All right, how about I chill on the stories? 433 00:19:48,586 --> 00:19:49,655 Just don't tell Yaz, okay? 434 00:19:49,827 --> 00:19:51,000 I mean, she means everything to me. 435 00:19:52,620 --> 00:19:53,655 I know, and I won't. 436 00:19:54,586 --> 00:19:55,793 I know how special she is to you, 437 00:19:55,931 --> 00:19:57,310 and I don't want to ruin that bond. 438 00:19:58,827 --> 00:20:00,172 Okay, no more stories. 439 00:20:00,827 --> 00:20:02,103 And you got to do something 440 00:20:02,206 --> 00:20:03,413 about this hot dog situation with Charlie. 441 00:20:03,517 --> 00:20:04,586 It ain't kosher. 442 00:20:05,655 --> 00:20:06,862 Yeah, I went too far with that. 443 00:20:07,034 --> 00:20:08,931 How about I tell him just not to. 444 00:20:09,206 --> 00:20:10,655 How about I tell him? 445 00:20:11,068 --> 00:20:12,137 If I leave it up to you, 446 00:20:12,275 --> 00:20:13,448 you'll have him opening up 447 00:20:13,551 --> 00:20:15,689 a Moroccan ice cream stand or something. 448 00:20:16,000 --> 00:20:17,034 That's not a bad idea. 449 00:20:17,172 --> 00:20:21,344 Just, Uncle Chews Stop it, all right? 450 00:20:22,620 --> 00:20:23,862 -All right. -All right. 451 00:20:27,793 --> 00:20:29,965 Charlie, promise me you'll do the culinary program, 452 00:20:30,103 --> 00:20:31,482 and I'll give you whatever you want. 453 00:20:33,206 --> 00:20:38,724 Whatever I want, eh? What about your cool jacket? 454 00:20:40,517 --> 00:20:42,310 Yeah, sure. It's yours. 455 00:20:42,931 --> 00:20:48,241 -And your... cool sneakers? -Okay. 456 00:20:48,931 --> 00:20:50,827 Including the ones on your feet? 457 00:20:50,965 --> 00:20:52,379 Really. these too? 458 00:20:54,034 --> 00:20:57,000 Fine, but only if you do the culinary program. 459 00:20:57,413 --> 00:20:59,586 -Okay. -Dylan, what's going on? 460 00:21:02,068 --> 00:21:03,620 Rebecca, sit down. 461 00:21:07,620 --> 00:21:09,068 I have to tell you guys something. 462 00:21:10,137 --> 00:21:12,172 I don't know how to say it, so I'm just going to say it. 463 00:21:14,103 --> 00:21:16,275 Uncle Chews has been lying about his stories. 464 00:21:16,413 --> 00:21:17,344 [gasping] 465 00:21:17,689 --> 00:21:23,620 -No! No! -Say it ain't so! 466 00:21:23,758 --> 00:21:25,793 Say it ain't so, Joe! 467 00:21:25,931 --> 00:21:27,034 Just kidding, we already knew. 468 00:21:27,655 --> 00:21:30,586 -You what? -Yeah, Mom told us a while ago. 469 00:21:31,068 --> 00:21:32,689 She did? She didn't tell me? 470 00:21:33,103 --> 00:21:35,103 The truth is, I see how happy it makes him, 471 00:21:35,241 --> 00:21:36,517 and I don't want to break his heart. 472 00:21:36,965 --> 00:21:38,965 He's my Funcle, so I just let him be him. 473 00:21:39,379 --> 00:21:41,241 Besides, he makes up the coolest handshakes, 474 00:21:41,379 --> 00:21:42,724 and his stories are wild. 475 00:21:42,862 --> 00:21:45,586 -Mm-hmm. -Wait, what about the mess 476 00:21:45,724 --> 00:21:48,034 with you opening up a hot dog cart instead of going 477 00:21:48,172 --> 00:21:49,241 to the culinary program? 478 00:21:49,448 --> 00:21:50,965 You need to give me some credit. 479 00:21:51,551 --> 00:21:52,827 I can look out for myself. 480 00:21:54,241 --> 00:21:56,241 -Can you? -I just tricked you 481 00:21:56,379 --> 00:21:57,517 out of all your stuff, didn't I? 482 00:21:57,655 --> 00:22:01,137 [smooth music] 483 00:22:03,827 --> 00:22:05,275 Tell me how could you have kept this from me 484 00:22:05,379 --> 00:22:06,172 all this time? 485 00:22:06,310 --> 00:22:07,689 I mean, look at it this way. 486 00:22:08,655 --> 00:22:11,827 He gets to be the hero and you get the girl. 487 00:22:15,413 --> 00:22:16,310 Yeah, I get the girl. 488 00:22:16,448 --> 00:22:17,758 [chuckles smugly] 489 00:22:18,931 --> 00:22:22,517 I can't believe you gave all your clothes to Charlie. 490 00:22:23,137 --> 00:22:24,310 Let's not talk about it. 491 00:22:25,482 --> 00:22:28,586 Charlie, can you please be careful not to spill on my gear? 492 00:22:29,034 --> 00:22:31,827 You mean my gear. And now worries. 493 00:22:32,172 --> 00:22:34,965 Whoops! I dripped on my drip. 494 00:22:35,103 --> 00:22:37,344 Charlie, you can't play like that. 495 00:22:37,482 --> 00:22:38,689 At the end of the day, that's my stuff. 496 00:22:38,827 --> 00:22:40,206 [Charlie] Not really. You gave it to me, 497 00:22:40,344 --> 00:22:41,724 so now it's actually technically mine. 498 00:22:41,862 --> 00:22:44,620 Okay, cool. Okay, all right. See me the court. 499 00:22:45,172 --> 00:22:47,000 Okay. So here it is. 500 00:22:47,448 --> 00:22:49,482 I got a lot of cool nicknames, all right? 501 00:22:50,137 --> 00:22:51,517 No, I mean, you ready? You ready for this? 502 00:22:51,655 --> 00:22:54,931 Okay. I got M-Stacks. 503 00:22:55,034 --> 00:22:56,517 -M-Stacks? -Yeah, yeah, yeah. 504 00:22:56,689 --> 00:22:58,689 Let's go with M-Rocks. 505 00:22:58,862 --> 00:23:00,448 -M-Rocks? -Yeah, yeah, yeah. 506 00:23:00,586 --> 00:23:03,241 And my favorite, Money Myles. 507 00:23:03,586 --> 00:23:04,551 -Money Myles? -Mm-hmm. 508 00:23:04,896 --> 00:23:06,689 All right, look. I'll tell you what. 509 00:23:06,793 --> 00:23:09,241 You beat me in a game of HORSE, and you can pick the nickname. 510 00:23:09,689 --> 00:23:12,517 Oh, I want in on this, but if I win, 511 00:23:12,965 --> 00:23:15,241 Chews has to promise not to stay away for so long, 512 00:23:15,379 --> 00:23:18,862 and Myles has to take me to whatever restaurant I want. 513 00:23:19,724 --> 00:23:22,275 -Deal. Deal. -[gasps] Okay, okay. 514 00:23:22,413 --> 00:23:23,827 You know we're gonna lose, right? 515 00:23:24,793 --> 00:23:26,620 No, we're both gonna win. 516 00:23:27,379 --> 00:23:33,620 [upbeat music] [cheering] 517 00:23:34,517 --> 00:23:38,655 [rousing music] 518 00:23:38,705 --> 00:23:43,255 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.