Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,310 --> 00:00:16,793
[hip-hop music playing]
2
00:00:18,206 --> 00:00:20,344
I know I can get emotional
about my music.
3
00:00:20,448 --> 00:00:24,310
But I love this new track as if
it were my own baby boy.
4
00:00:24,827 --> 00:00:27,689
You spend way too much time
in here by yourself.
5
00:00:30,586 --> 00:00:31,931
I just came over to remind you
6
00:00:32,034 --> 00:00:34,241
that the submission deadline for
the Vancouver song competition
7
00:00:34,344 --> 00:00:36,137
is tomorrow at 3:00 pm,
8
00:00:36,275 --> 00:00:37,931
and that your baby boy
9
00:00:38,034 --> 00:00:39,931
is my expensive
Bluetooth speaker.
10
00:00:40,034 --> 00:00:43,103
Don't worry about a thing,
cuzzo.
11
00:00:47,241 --> 00:00:48,344
I meant...
12
00:00:49,275 --> 00:00:51,793
Don't worry about
the Maple Leaf Song Slam.
13
00:00:51,931 --> 00:00:54,758
The track I was just playing
is going to win.
14
00:00:55,103 --> 00:00:56,413
When I finish it.
15
00:00:56,517 --> 00:00:57,517
Great!
16
00:00:57,620 --> 00:00:58,862
The winner gets to be featured
17
00:00:58,931 --> 00:01:01,103
on Slotify's
Rising Stars playlist.
18
00:01:01,206 --> 00:01:02,620
Everyone listens
to that playlist,
19
00:01:02,689 --> 00:01:04,448
and they'll know about
Beatzlanta Records.
20
00:01:05,000 --> 00:01:06,965
I just sent you the file
to check out.
21
00:01:07,275 --> 00:01:10,068
While I give it
the final Y.D.P.,
22
00:01:10,172 --> 00:01:11,517
Young Dylan Polish.
23
00:01:11,620 --> 00:01:14,689
I'm thinking I'll do something
new and unique
24
00:01:14,827 --> 00:01:16,413
to really make the song bounce.
25
00:01:16,517 --> 00:01:19,344
Don't bother. I'm sending
our song to Dr. GRE,
26
00:01:19,448 --> 00:01:21,793
that big time producer that we
met at the Hip Hop Con
27
00:01:21,896 --> 00:01:23,310
who offered to put
a professional polish
28
00:01:23,413 --> 00:01:24,827
on our tracks.
29
00:01:24,965 --> 00:01:27,517
Come on! Trust me!
30
00:01:27,620 --> 00:01:29,034
Music is my thing.
31
00:01:29,137 --> 00:01:31,827
Like how your things are
science, fashion, and tutoring,
32
00:01:31,931 --> 00:01:34,482
my things are music,
being awesome,
33
00:01:34,586 --> 00:01:36,137
and being awesome!
34
00:01:36,758 --> 00:01:38,379
You said "being awesome" twice.
35
00:01:38,482 --> 00:01:41,344
That's because, for me,
only twice will suffice.
36
00:01:42,068 --> 00:01:44,241
Oh, rhyming is also my thing.
37
00:01:44,344 --> 00:01:47,517
Besides, Dr. GRE
isn't even our style.
38
00:01:47,655 --> 00:01:48,862
He'd ruin our song.
39
00:01:49,000 --> 00:01:50,241
Is that just your ego talking?
40
00:01:50,344 --> 00:01:52,172
It's always my ego talking.
41
00:01:52,689 --> 00:01:54,862
I'm doing what's best
for our label.
42
00:01:56,310 --> 00:01:58,689
[gasps dramatically]
43
00:01:59,344 --> 00:02:01,827
Me and my ego are very upset.
44
00:02:01,931 --> 00:02:04,103
You'll get over it when we win.
45
00:02:04,896 --> 00:02:06,482
And I'm taking this too.
46
00:02:06,586 --> 00:02:10,137
[gasps] My baby boy! No!
47
00:02:12,586 --> 00:02:14,620
She doesn't trust me!
48
00:02:16,517 --> 00:02:18,896
[music]
49
00:02:19,896 --> 00:02:21,241
? From the Chi down in ATL ?
50
00:02:21,344 --> 00:02:22,724
? Family living well ?
51
00:02:22,827 --> 00:02:24,172
? Uncle Myles ain't understand
my style ?
52
00:02:24,241 --> 00:02:25,586
? Had to show and tell ?
53
00:02:25,689 --> 00:02:27,068
? Auntie Yaz said
I'm good at math ?
54
00:02:27,206 --> 00:02:28,965
? I should never fail ?
55
00:02:29,068 --> 00:02:31,379
? Cousin Becca, she a stepper
Charlie Rollin' with the kid ?
56
00:02:32,068 --> 00:02:34,793
? Yeah, uh, you gon'
love Young Dylan ?
57
00:02:34,931 --> 00:02:37,655
? Yeah, uh, who won't
love Young Dylan ?
58
00:02:38,068 --> 00:02:40,931
? Yeah, uh, who gon'
love Young Dylan ?
59
00:02:41,034 --> 00:02:43,931
? Yeah, uh, you gon'
love Young Dylan ?
60
00:02:44,034 --> 00:02:46,793
? Yeah, uh, who gon'
love Young Dylan ?
61
00:02:46,896 --> 00:02:50,034
? Yeah, uh, you gon'
love Young Dylan ?
62
00:02:52,482 --> 00:02:56,965
[music]
63
00:02:58,379 --> 00:03:00,586
Every time I step in this house,
64
00:03:00,689 --> 00:03:03,000
there's some new silliness
going on.
65
00:03:04,241 --> 00:03:06,344
-Hey, Mom.
-Hey, baby.
66
00:03:06,827 --> 00:03:09,379
What's with the zombie
house cleaner over there?
67
00:03:09,862 --> 00:03:11,241
Oh, Charlie?
68
00:03:11,620 --> 00:03:12,793
He gets mesmerized
69
00:03:12,896 --> 00:03:14,689
when his favorite
astronaut livestreams
70
00:03:14,793 --> 00:03:16,586
from the International
Space Station.
71
00:03:16,689 --> 00:03:19,448
I like to say he's spacing out.
72
00:03:22,241 --> 00:03:24,344
Apparently nobody finds
that funny but me.
73
00:03:24,896 --> 00:03:26,206
Help yourself.
74
00:03:29,620 --> 00:03:30,758
Who made it?
75
00:03:30,862 --> 00:03:34,310
If it was Jasmine,
I brought my own food.
76
00:03:34,793 --> 00:03:36,551
If it was Charlie,
77
00:03:36,655 --> 00:03:39,172
I brought an empty container
for leftovers.
78
00:03:39,310 --> 00:03:41,103
Charlie made lunch.
79
00:03:41,724 --> 00:03:44,482
Though I did make the brownies.
80
00:03:44,827 --> 00:03:46,689
Did you now?
81
00:03:47,689 --> 00:03:50,172
Are those supposed
to be sugar cookies?
82
00:03:50,862 --> 00:03:52,862
Maybe. Myles.
83
00:03:52,965 --> 00:03:54,172
[Myles] Yes, dear?
84
00:03:54,310 --> 00:03:56,827
You like my accidental brownies,
right?
85
00:03:58,068 --> 00:03:59,344
[Myles] Mm-hmm.
86
00:04:01,137 --> 00:04:03,241
I was just about to try one.
87
00:04:05,896 --> 00:04:08,034
[Charlie] Everybody,
stop what you're doing!
88
00:04:09,551 --> 00:04:11,620
My favorite astronaut,
Stu Spaceman,
89
00:04:11,724 --> 00:04:14,413
just said he enjoys
everything about space
90
00:04:14,517 --> 00:04:16,379
except for the food.
91
00:04:16,482 --> 00:04:18,344
Do you know what this means?
92
00:04:18,793 --> 00:04:21,000
That you won't be finishing
your chores?
93
00:04:21,344 --> 00:04:24,068
That by combining
my two greatest passions,
94
00:04:24,206 --> 00:04:27,827
cooking and space,
I, Charlie Wilson,
95
00:04:27,931 --> 00:04:30,551
will save the galaxy!
96
00:04:31,034 --> 00:04:32,206
From bland foods.
97
00:04:32,551 --> 00:04:35,137
I'll need each of you
as my test subjects.
98
00:04:35,241 --> 00:04:38,034
So save your appetites!
99
00:04:40,931 --> 00:04:44,034
He literally just saved
your appetite.
100
00:04:48,655 --> 00:04:50,068
Hey, fashionistas.
101
00:04:50,206 --> 00:04:52,310
Today, we will be revealing
an outfit I made for Bethany.
102
00:04:52,379 --> 00:04:54,172
She'll be wearing it to emcee
our school's pep rally
103
00:04:54,275 --> 00:04:56,379
so you'd know
she has to be photo ready.
104
00:04:56,482 --> 00:04:58,068
I'm so excited
for you to see it.
105
00:04:58,172 --> 00:05:00,413
Not as excited
as I am to wear it.
106
00:05:01,000 --> 00:05:03,586
Three, two, one.
107
00:05:03,724 --> 00:05:05,034
Zero.
108
00:05:05,379 --> 00:05:07,965
As in zero chance
I'm wearing that.
109
00:05:08,689 --> 00:05:11,931
[slow clap]
110
00:05:12,034 --> 00:05:13,793
What are you clapping for?
111
00:05:15,758 --> 00:05:17,034
[Dylan] Myself.
112
00:05:17,137 --> 00:05:19,310
You gave my thing
to the producer,
113
00:05:19,448 --> 00:05:21,103
so I gave your thing to Booder.
114
00:05:21,241 --> 00:05:22,551
You've got to be kidding me.
115
00:05:22,620 --> 00:05:24,620
Mm. Feels bad, doesn't it?
116
00:05:24,758 --> 00:05:26,896
Well, I've proven my point now.
117
00:05:27,206 --> 00:05:28,482
And now you have an outfit
118
00:05:28,586 --> 00:05:30,344
that can get you
into any birthday party.
119
00:05:30,448 --> 00:05:31,758
This proves nothing!
120
00:05:31,862 --> 00:05:34,551
Dr. GRE is a professional,
while Booder is just...
121
00:05:34,655 --> 00:05:36,068
well, Booder.
122
00:05:37,344 --> 00:05:40,862
I'm making our song better
while you made my outfit worse.
123
00:05:41,275 --> 00:05:44,655
Is it worse or is that just
your ego talking?
124
00:05:45,655 --> 00:05:46,758
You know what?
125
00:05:46,896 --> 00:05:49,310
Please, thank Booder
for the changes.
126
00:05:49,413 --> 00:05:51,344
Unlike some people,
I'm not too proud to admit
127
00:05:51,448 --> 00:05:53,586
that I can't handle help
from others.
128
00:05:54,344 --> 00:05:55,620
Uh...
129
00:05:55,758 --> 00:06:00,241
@dripsbydebs47 asked if they
should still be watching.
130
00:06:02,137 --> 00:06:05,206
I'll reply with "No"
and, um, "Turn it off."
131
00:06:07,379 --> 00:06:09,103
Man, this outfit is ugly.
132
00:06:09,206 --> 00:06:10,344
Well, you did it, so...
133
00:06:10,448 --> 00:06:11,689
What do you mean, I did it?
134
00:06:11,827 --> 00:06:13,172
This is petty.
This is really petty.
135
00:06:13,310 --> 00:06:14,793
-This is all your fault!
-[Dylan] This is...
136
00:06:14,896 --> 00:06:17,379
If you would just not mess with
my stuff for five seconds...
137
00:06:17,482 --> 00:06:19,068
If you didn't send our song
to the producer...
138
00:06:19,172 --> 00:06:20,620
She has to wear this outfit!
139
00:06:20,724 --> 00:06:21,862
What did I do?
140
00:06:21,965 --> 00:06:23,379
I'm doing this for our label.
141
00:06:23,517 --> 00:06:24,965
I don't know why
you're getting mad at me.
142
00:06:25,068 --> 00:06:26,758
He's not even our style!
143
00:06:28,965 --> 00:06:30,206
[Charlie] All right, astronauts.
144
00:06:30,344 --> 00:06:33,482
These are my own creations
of gourmet space food.
145
00:06:33,758 --> 00:06:35,482
Space food
is much like Earth food,
146
00:06:35,586 --> 00:06:37,862
except it requires
complete rehydration.
147
00:06:37,965 --> 00:06:44,137
[suspenseful music]
148
00:06:54,827 --> 00:06:57,517
Okay. Where's Dad?
149
00:06:57,655 --> 00:06:59,862
Oh. He's coming, honey.
150
00:07:00,000 --> 00:07:02,724
He just got really deep
into his character.
151
00:07:03,896 --> 00:07:11,689
[triumphant music]
152
00:07:15,413 --> 00:07:20,517
[music crescendos]
153
00:07:47,896 --> 00:07:52,793
[music alters to pleasant]
154
00:07:55,551 --> 00:07:57,724
[Myles] [imitates radio
feedback]
155
00:07:57,827 --> 00:08:00,551
Houston, we have landed.
156
00:08:04,344 --> 00:08:06,655
All right, what's the gravity
of the situation?
157
00:08:07,931 --> 00:08:09,586
Gravity.
158
00:08:10,000 --> 00:08:11,689
Nobody?
159
00:08:12,275 --> 00:08:13,586
[sighs]
160
00:08:13,689 --> 00:08:15,896
All my jokes are wasted
on you guys.
161
00:08:17,413 --> 00:08:19,827
[Charlie]
I spent all day working on this.
162
00:08:19,965 --> 00:08:22,448
And we're all very excited,
Charlie.
163
00:08:22,517 --> 00:08:24,655
Your food is always great.
164
00:08:24,758 --> 00:08:27,482
You are a culinary genius.
165
00:08:27,862 --> 00:08:30,379
I am a bit of a genius,
aren't I?
166
00:08:30,517 --> 00:08:33,413
And once I conquer space,
it only proves
167
00:08:33,517 --> 00:08:36,379
I can conquer culinary school
as well.
168
00:08:36,482 --> 00:08:38,586
And hopefully pay for it, too.
169
00:08:41,655 --> 00:08:43,310
All right, here we go.
170
00:08:53,896 --> 00:08:55,034
[Charlie] What's wrong?
171
00:08:55,172 --> 00:08:59,586
[all murmuring uncomfortably]
172
00:08:59,689 --> 00:09:02,103
It smells awful.
173
00:09:02,689 --> 00:09:03,896
I failed.
174
00:09:04,413 --> 00:09:07,931
I failed Stu Spaceman.
I failed outer space.
175
00:09:08,034 --> 00:09:11,448
Maybe I can't conquer
culinary school after all.
176
00:09:13,379 --> 00:09:16,551
I close this visor to hide
my shame.
177
00:09:23,034 --> 00:09:25,827
[vomiting]
178
00:09:33,862 --> 00:09:35,586
[knocking on door]
179
00:09:36,896 --> 00:09:38,379
I got it, I got it.
180
00:09:40,034 --> 00:09:43,586
You know, I think I'll open
the door with my elbows.
181
00:09:43,724 --> 00:09:46,827
Unless that's too new
and different for you.
182
00:09:47,931 --> 00:09:50,448
Dylan, it's not that I don't
want you to try new things.
183
00:09:50,551 --> 00:09:52,379
It's that you're just not good
at them.
184
00:09:55,034 --> 00:09:56,206
I got it.
185
00:09:56,655 --> 00:09:59,000
Hi, Rebecca.
I'm here for my tutoring.
186
00:09:59,724 --> 00:10:01,344
One moment, please.
187
00:10:02,862 --> 00:10:05,206
Yo, let's back up.
188
00:10:05,310 --> 00:10:07,586
I finally figured it out.
189
00:10:07,689 --> 00:10:12,241
You sent someone else our song
because you underestimate me.
190
00:10:12,551 --> 00:10:13,724
Well...
191
00:10:13,827 --> 00:10:15,448
Just last week, you said
I wouldn't be good
192
00:10:15,586 --> 00:10:16,758
at riding a bike blindfolded.
193
00:10:16,862 --> 00:10:18,448
And you crashed into a tree.
194
00:10:18,586 --> 00:10:20,172
Not before I pedaled a little.
195
00:10:20,896 --> 00:10:22,586
Nobody's good at everything,
Dylan,
196
00:10:22,689 --> 00:10:24,413
and it's okay to ask for help.
197
00:10:29,137 --> 00:10:30,413
Sorry, Herschel.
198
00:10:30,517 --> 00:10:31,896
Are you ready
for our math tutoring session?
199
00:10:32,000 --> 00:10:34,068
Yes.
I've got a big exam on Monday.
200
00:10:34,931 --> 00:10:37,724
Will you both
be tutoring me today?
201
00:10:38,724 --> 00:10:42,206
[laughs hysterically]
202
00:10:42,310 --> 00:10:45,034
Dylan, math? Yeah, right.
203
00:10:45,379 --> 00:10:46,896
What Rebecca meant to say
204
00:10:47,000 --> 00:10:50,413
was I will, in fact,
be helping her tutor you.
205
00:10:50,551 --> 00:10:52,448
Please, have a seat.
206
00:10:55,551 --> 00:10:58,172
What are you doing?
Math is so not your thing.
207
00:10:58,275 --> 00:11:01,965
But being awesome is, and being
awesome covers a lot of things.
208
00:11:02,068 --> 00:11:04,517
What do you know
about being awesome?
209
00:11:04,655 --> 00:11:06,172
You're being really annoying
right now.
210
00:11:06,310 --> 00:11:07,517
Do you know who I am?
211
00:11:07,620 --> 00:11:08,896
I'm like the definition
of awesome. Come on now.
212
00:11:09,000 --> 00:11:10,344
Oh, gosh, Dylan. I...
213
00:11:10,448 --> 00:11:13,965
Rebecca, don't make me
draw a mustache on you.
214
00:11:14,068 --> 00:11:15,241
Okay.
215
00:11:16,206 --> 00:11:20,482
Math, Herschel, is a lot like
riding a bike blindfolded.
216
00:11:20,586 --> 00:11:22,103
To those of us
who are good at it,
217
00:11:22,206 --> 00:11:23,655
it's easy and simple.
218
00:11:23,758 --> 00:11:25,965
And, boy, is it a lot of fun.
219
00:11:26,068 --> 00:11:28,827
Take the following equation,
for example,
220
00:11:28,931 --> 00:11:33,655
eight minus
a parentheses equals...
221
00:11:36,689 --> 00:11:38,448
a smiley face!
222
00:11:39,034 --> 00:11:40,413
Oh. This is...
223
00:11:40,517 --> 00:11:43,724
Awesome! Who knew math
could be so easy?
224
00:11:43,827 --> 00:11:45,965
Since you seem to be
so great at this,
225
00:11:46,068 --> 00:11:48,413
would you like to be
my official math tutor?
226
00:11:48,517 --> 00:11:49,793
Count me in.
227
00:11:50,586 --> 00:11:53,689
You hear that?
He thinks I'm great at math.
228
00:11:55,689 --> 00:11:59,275
You can start by helping me
go over my entire exam review.
229
00:12:03,137 --> 00:12:05,206
So, what if I invite
my entire class, too?
230
00:12:05,344 --> 00:12:07,034
We could all really use
the help.
231
00:12:07,137 --> 00:12:09,862
-I don't know.
-His schedule is wide open.
232
00:12:10,000 --> 00:12:13,310
Great. I'll sign up
for your 2:00 to 3:00.
233
00:12:15,000 --> 00:12:16,344
Then 3:00 to 4:00.
234
00:12:16,448 --> 00:12:18,758
Zack will do your 4:00 to 5:00.
235
00:12:18,862 --> 00:12:20,551
Jess, 5:00 to 6:00.
236
00:12:20,655 --> 00:12:22,862
Me again, 8:00 am
tomorrow morning.
237
00:12:23,275 --> 00:12:25,724
Lilly, 9:00 to 10:00. Then...
238
00:12:25,827 --> 00:12:27,551
You think that's enough?
We can do two more.
239
00:12:27,655 --> 00:12:30,206
Cassandra and Lucas,
after 12:00.
240
00:12:30,965 --> 00:12:33,172
What have I done?
241
00:12:35,137 --> 00:12:36,413
Are you okay?
242
00:12:36,517 --> 00:12:42,655
[music]
243
00:12:42,758 --> 00:12:46,310
So, I take it we're not fixing
my hideous pep rally outfit?
244
00:12:46,379 --> 00:12:48,206
Oh, no. It's a total redo.
245
00:12:48,310 --> 00:12:50,655
I'm hoping to bury that thing
in the backyard.
246
00:12:52,379 --> 00:12:55,103
Dr. GRE just sent his polished
version of the track over,
247
00:12:55,206 --> 00:12:57,862
and I want to play it back
on the loudest speakers possible
248
00:12:57,965 --> 00:12:59,206
for Dylan to hear.
249
00:12:59,931 --> 00:13:03,413
Where is Dylan, by the way?
I'm usually avoiding him by now.
250
00:13:04,275 --> 00:13:05,689
He's got another full day
of tutoring,
251
00:13:05,793 --> 00:13:08,275
all to prove that he was right
and I was wrong.
252
00:13:08,379 --> 00:13:09,689
Well, guess what, Dylan?
253
00:13:09,931 --> 00:13:13,344
[low-fi hip-hop music playing]
254
00:13:13,448 --> 00:13:15,137
Yeah, you hear that, Dylan?
255
00:13:15,241 --> 00:13:17,482
Listen to the sound of defeat!
256
00:13:21,793 --> 00:13:23,620
Yeah, it's good, right?
257
00:13:26,620 --> 00:13:29,793
[mild awkward chuckling]
258
00:13:29,931 --> 00:13:31,896
Yeah, it's good, huh?
259
00:13:33,793 --> 00:13:36,275
Your face is like that
because it's a new dance move.
260
00:13:36,379 --> 00:13:39,275
This song is bad, Rebecca.
261
00:13:39,551 --> 00:13:41,000
I know!
262
00:13:43,241 --> 00:13:45,931
Dylan was right.
The producer ruined our song,
263
00:13:46,034 --> 00:13:48,206
and the Maple Leaf
Song Slam submission deadline
264
00:13:48,310 --> 00:13:49,655
is in an hour.
265
00:13:50,448 --> 00:13:52,310
Okay, I can fix this.
266
00:13:52,448 --> 00:13:55,206
I'll just polish Dylan's track
and say he was the producer.
267
00:13:55,310 --> 00:13:56,482
He never has to know.
268
00:13:56,586 --> 00:13:59,068
I'll just add bass
and a synthesizer.
269
00:13:59,586 --> 00:14:03,448
[dog barking, squeaking,
engine revving sound effects]
270
00:14:03,551 --> 00:14:04,965
What did you do?
271
00:14:05,068 --> 00:14:08,068
I accidentally added
the entire sound effects folder.
272
00:14:08,172 --> 00:14:09,793
[sound effects stop]
273
00:14:11,482 --> 00:14:14,586
Ah, that's better.
274
00:14:14,931 --> 00:14:17,034
No. No, it's not!
275
00:14:17,137 --> 00:14:19,931
I accidentally deleted
the entire song!
276
00:14:24,517 --> 00:14:28,000
Your TV's busted. It's too dark.
277
00:14:28,793 --> 00:14:31,137
Mom, the TV is off.
278
00:14:31,241 --> 00:14:33,241
Oh. Wow.
279
00:14:33,655 --> 00:14:35,172
Does anyone want some cookware
280
00:14:35,275 --> 00:14:37,517
before I sell it all
at my yard sale?
281
00:14:37,620 --> 00:14:38,793
If I can't make space food,
282
00:14:38,896 --> 00:14:41,482
I might as well
quit cooking altogether.
283
00:14:42,448 --> 00:14:44,137
Come here, son. Come here.
284
00:14:45,379 --> 00:14:49,206
Look, you can't quit your job,
all right?
285
00:14:49,551 --> 00:14:50,862
I mean, I didn't quit being
an architect
286
00:14:51,000 --> 00:14:52,827
because I can't design a yurt.
287
00:14:52,931 --> 00:14:54,413
They look fun.
288
00:14:54,689 --> 00:14:56,655
But where are the beams?
289
00:14:57,482 --> 00:14:59,724
And I didn't quit singing
in the church choir
290
00:14:59,827 --> 00:15:02,724
just because I allegedly sang
off-key.
291
00:15:02,827 --> 00:15:05,068
Again, allegedly.
292
00:15:05,517 --> 00:15:07,000
I made up my mind.
293
00:15:08,793 --> 00:15:10,896
Do any of you want
to buy these salad tongs?
294
00:15:11,413 --> 00:15:13,827
They also make
for a really cool hand extender.
295
00:15:13,931 --> 00:15:16,379
No more getting up for popcorn.
296
00:15:16,862 --> 00:15:18,724
No more getting up for water.
297
00:15:19,103 --> 00:15:23,241
And all for the low price
of my hopes and dreams.
298
00:15:23,793 --> 00:15:26,172
Here you go, Charlie.
299
00:15:26,275 --> 00:15:27,724
Feel better.
300
00:15:30,206 --> 00:15:33,206
Ah, boy! Just what I needed.
301
00:15:44,241 --> 00:15:45,379
Huh.
302
00:15:45,482 --> 00:15:48,724
Mom's brownies are usually
rock hard and...
303
00:15:50,310 --> 00:15:51,758
inedible.
304
00:15:52,551 --> 00:15:55,896
But rehydration
made them perfect!
305
00:15:56,241 --> 00:15:58,172
This is just what I needed!
306
00:15:58,448 --> 00:15:59,689
Mom!
307
00:16:01,000 --> 00:16:03,448
Your brownies are the key
to my space food!
308
00:16:03,586 --> 00:16:04,655
Really?
309
00:16:04,758 --> 00:16:07,896
I mean, of course.
That makes sense.
310
00:16:09,344 --> 00:16:10,862
[Myles] Mmm.
311
00:16:11,793 --> 00:16:14,517
Mm, baby, these are delicious.
312
00:16:15,862 --> 00:16:21,068
I never thought I'd say anything
good about Yasmin's cooking,
313
00:16:21,137 --> 00:16:24,034
but I'm gonna be taking
some of these home.
314
00:16:26,206 --> 00:16:27,827
All right, astronauts.
315
00:16:27,965 --> 00:16:30,620
Suit up! My co-chef and I
will be creating
316
00:16:30,758 --> 00:16:32,413
more samples for you to try.
317
00:16:32,517 --> 00:16:35,241
Let's go save the galaxy,
Charlie.
318
00:16:41,275 --> 00:16:42,965
You don't want it?
319
00:16:43,103 --> 00:16:44,586
Oh, yeah.
320
00:16:45,034 --> 00:16:46,413
Oh.
321
00:16:47,793 --> 00:16:49,965
See?
That's why the joke is so funny.
322
00:16:50,068 --> 00:16:52,000
Because seven ate nine.
323
00:16:53,241 --> 00:16:55,620
Wait. That's the answer
to my math question, right?
324
00:16:56,896 --> 00:16:58,482
I sure hope so.
325
00:16:58,620 --> 00:17:00,379
[Rebecca] Hey, Dylan.
326
00:17:00,482 --> 00:17:02,206
Uh, how are things?
327
00:17:02,344 --> 00:17:04,620
Oh, so Gucci.
328
00:17:04,724 --> 00:17:06,793
I've just been teaching math
all day.
329
00:17:06,896 --> 00:17:08,551
Back to back. Non-stop.
330
00:17:08,655 --> 00:17:10,965
You know, my ideal weekend.
331
00:17:11,068 --> 00:17:12,241
Can you come back later?
332
00:17:12,344 --> 00:17:14,241
I booked Dylan
for the next 30 minutes.
333
00:17:15,551 --> 00:17:19,482
Thirty minutes?
Like, right up until 3:00 pm?
334
00:17:19,586 --> 00:17:22,517
The submission deadline for
the Vancouver song competition?
335
00:17:22,620 --> 00:17:24,551
I guess so.
336
00:17:25,034 --> 00:17:27,344
Dylan, I need you to fix our
song before it's too late.
337
00:17:27,448 --> 00:17:28,620
What?
338
00:17:29,241 --> 00:17:31,206
You were right
about the producer, okay?
339
00:17:31,344 --> 00:17:33,379
He sent back his polished
version of the song,
340
00:17:33,482 --> 00:17:35,034
and it was so not good.
341
00:17:35,137 --> 00:17:36,724
So I tried fixing it myself,
342
00:17:36,827 --> 00:17:39,000
and I just made it
so, so much worse.
343
00:17:39,103 --> 00:17:41,206
Then I somehow deleted
the entire track,
344
00:17:41,310 --> 00:17:43,689
and now I am
so, so freaking out.
345
00:17:43,793 --> 00:17:45,551
It was my ego
that got in the way.
346
00:17:45,689 --> 00:17:47,379
I should have trusted you
about the producer
347
00:17:47,482 --> 00:17:49,862
like I should have trusted you
to make our song great.
348
00:17:50,000 --> 00:17:51,862
You've never needed help
doing that.
349
00:17:52,620 --> 00:17:55,517
Herschel, do you mind
stepping out for a minute?
350
00:17:55,620 --> 00:17:58,000
No, bro. I gotta use it anyway.
351
00:18:02,586 --> 00:18:04,827
Help!
352
00:18:06,586 --> 00:18:09,000
Things are not Gucci, Rebecca.
353
00:18:09,103 --> 00:18:10,862
Herschel's big math exam
is tomorrow,
354
00:18:10,931 --> 00:18:12,517
and I
have no idea what I'm doing.
355
00:18:12,620 --> 00:18:14,724
-What?
-I've been making up new numbers
356
00:18:14,827 --> 00:18:17,206
when I don't know
what real numbers to use.
357
00:18:17,275 --> 00:18:19,103
You've been making up
new numbers?
358
00:18:19,448 --> 00:18:23,862
Thorteen, fifty-splix, spaleven.
359
00:18:24,344 --> 00:18:25,965
Okay, we can do this.
360
00:18:26,068 --> 00:18:27,724
We just have to trust
in each other's strengths
361
00:18:27,793 --> 00:18:28,931
and work quickly.
362
00:18:29,068 --> 00:18:30,310
I'll do my thing.
363
00:18:30,448 --> 00:18:31,965
Tutor and help Herschel
and his classmates study
364
00:18:32,103 --> 00:18:33,448
for their exam
while you do your thing.
365
00:18:33,551 --> 00:18:36,793
Make competition-winning music,
totally from scratch,
366
00:18:36,931 --> 00:18:38,827
in under 30 minutes.
367
00:18:40,241 --> 00:18:41,758
Yo. Yo.
368
00:18:42,275 --> 00:18:44,758
We got this.
We're Beatzlanta Records.
369
00:18:44,862 --> 00:18:46,275
We the best music.
370
00:18:46,896 --> 00:18:48,931
That's DJ Khaled's thing,
371
00:18:49,068 --> 00:18:50,655
but I love the enthusiasm.
372
00:18:50,793 --> 00:18:52,172
[Rebecca]
Teamwork makes the dream work.
373
00:18:52,275 --> 00:18:53,655
Woo!
374
00:18:53,758 --> 00:18:56,000
Uh, I kinda used the rest
of your toilet paper.
375
00:18:56,103 --> 00:18:57,586
I hope that's okay.
376
00:18:57,689 --> 00:18:58,586
Awesome!
377
00:18:58,689 --> 00:19:00,482
Okay. Awesome!
378
00:19:00,620 --> 00:19:04,310
-Woo! Come on, Herschel.
-Woo!
379
00:19:05,482 --> 00:19:07,551
This is an interesting family.
380
00:19:11,000 --> 00:19:12,379
Okay, I just got off the phone
381
00:19:12,517 --> 00:19:14,275
with the last
of Herschel's classmates.
382
00:19:14,379 --> 00:19:16,379
There's only 10 more seconds
left of the deadline.
383
00:19:16,482 --> 00:19:17,689
Are we gonna make it?
384
00:19:17,793 --> 00:19:22,758
Uh, I don't know. Maybe.
I think so.
385
00:19:24,379 --> 00:19:25,724
Yes!
386
00:19:26,310 --> 00:19:29,000
No! Definitely no!
387
00:19:30,000 --> 00:19:32,965
[alarm clock ringing]
388
00:19:34,413 --> 00:19:36,896
This is all my fault
in the first place.
389
00:19:38,724 --> 00:19:40,172
Hey, cuzzo.
390
00:19:40,517 --> 00:19:41,724
We're a team.
391
00:19:41,827 --> 00:19:44,482
We rise together
and we fall together.
392
00:19:45,172 --> 00:19:47,827
We'll enter the Vancouver Song
Slam next year?
393
00:19:48,172 --> 00:19:50,862
Wait. Somebody get me a globe.
394
00:19:51,000 --> 00:19:52,482
There's one right there.
395
00:19:52,827 --> 00:19:54,517
I'll get me a globe.
396
00:19:58,137 --> 00:19:59,896
Dylan taught me this trick.
397
00:20:00,000 --> 00:20:01,827
If the competition
is in Vancouver
398
00:20:01,931 --> 00:20:04,827
and every 15 degrees
of longitude is an hour,
399
00:20:05,689 --> 00:20:07,862
then you still have
three hours left.
400
00:20:08,482 --> 00:20:09,793
You taught him that?
401
00:20:10,241 --> 00:20:13,000
I like to keep tabs on Beyonc�
while she's on a world tour.
402
00:20:13,103 --> 00:20:14,827
I wanna know what time
it is for the queen
403
00:20:14,931 --> 00:20:16,172
when she finally calls me.
404
00:20:16,310 --> 00:20:18,448
Well, it looks like there's
still enough time for you
405
00:20:18,551 --> 00:20:20,275
to give our track
the Young Dylan Polish.
406
00:20:21,000 --> 00:20:23,034
You trust me to put a new spin
on it
407
00:20:23,172 --> 00:20:25,310
even though new isn't my thing?
408
00:20:25,758 --> 00:20:27,517
You're awesome, remember?
409
00:20:27,620 --> 00:20:29,758
And awesome covers
a lot of things.
410
00:20:32,000 --> 00:20:37,517
Except science and passion
and riding bikes blindfolded.
411
00:20:37,655 --> 00:20:38,724
Okay, okay.
412
00:20:38,827 --> 00:20:40,896
I'm gonna get back to making
my music.
413
00:20:44,310 --> 00:20:47,413
Watch this.
That's a genius at work.
414
00:20:47,689 --> 00:20:54,379
[upbeat hip hop music]
415
00:20:56,517 --> 00:20:59,586
So that's when NASA called
and told me they got our recipes
416
00:20:59,689 --> 00:21:02,413
and sent some samples
directly to Stu Spaceman.
417
00:21:02,517 --> 00:21:04,689
Wow. Did Stu like it?
418
00:21:04,793 --> 00:21:07,689
He loved them.
At least I think so.
419
00:21:07,793 --> 00:21:10,689
I got excited and spaced out
for the rest of the call.
420
00:21:10,793 --> 00:21:13,310
Speaking of which,
where is everyone?
421
00:21:13,413 --> 00:21:15,241
The space food is getting cold.
422
00:21:16,137 --> 00:21:17,620
Ladies and gentlemen,
423
00:21:17,758 --> 00:21:19,241
introducing the winners
424
00:21:19,344 --> 00:21:23,689
of the Maple Leaf Song Slam,
Beatzlanta Records.
425
00:21:23,793 --> 00:21:26,137
[cheers and applause]
426
00:21:26,275 --> 00:21:27,758
Our song won the competition.
427
00:21:27,862 --> 00:21:28,758
Awesome.
428
00:21:28,896 --> 00:21:30,379
Yeah, it won by a long shot.
429
00:21:30,482 --> 00:21:32,275
But don't worry,
we'll remember all of you
430
00:21:32,413 --> 00:21:33,655
when we're rich and famous.
431
00:21:33,793 --> 00:21:36,379
Uncle Miles, can we do
one more entrance
432
00:21:36,482 --> 00:21:37,551
with the smoke machine?
433
00:21:37,620 --> 00:21:38,758
I call posing on the stairs.
434
00:21:38,862 --> 00:21:40,310
I'll call pressing
the smoke button.
435
00:21:40,448 --> 00:21:42,448
They called and I took
the machine back.
436
00:21:43,137 --> 00:21:46,448
Well, everyone, the space food
is ready.
437
00:21:46,586 --> 00:21:48,758
-Let's eat.
-Hey, hey, everyone.
438
00:21:49,172 --> 00:21:52,103
Spacewalk, spacewalk.
439
00:21:53,793 --> 00:21:55,448
What the heck is going on?
440
00:21:55,586 --> 00:21:57,827
Break my neck
doing the spacewalk.
441
00:21:57,931 --> 00:22:01,068
[music]
442
00:22:01,827 --> 00:22:06,000
[music]
443
00:22:31,758 --> 00:22:33,000
[music]
444
00:22:33,931 --> 00:22:35,586
[Nickelodeon theme]
445
00:22:35,636 --> 00:22:40,186
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.