Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,375 --> 00:01:18,250
No matter where I go, without you
I never feel at ease… Oh mother…
2
00:01:18,250 --> 00:01:25,458
No matter how old I get, why is it that
I still can’t let go of your hand? Oh mother…
3
00:01:26,458 --> 00:01:34,333
No matter where I go, without you
I never feel at ease… Oh mother…
4
00:01:34,333 --> 00:01:43,041
No matter how old I get, why is it that
I still can’t let go of your hand? Oh mother…
5
00:01:48,166 --> 00:01:50,875
Those lips you wiped with your pallu,
6
00:01:50,875 --> 00:01:53,458
that little finger you held tight in the crowd,
7
00:01:53,583 --> 00:01:57,625
my very first day at school… you
8
00:01:59,041 --> 00:02:01,458
Admiration in your eyes every day,
9
00:02:01,458 --> 00:02:04,208
and a heavy weight in every goodbye,
10
00:02:04,416 --> 00:02:08,458
you’re the answer to every prayer
I ever made…
11
00:02:09,291 --> 00:02:16,166
Sometimes I feel you called out to me,
so I turn around — but no one’s really there…
12
00:02:17,041 --> 00:02:17,875
Oh mother
13
00:02:19,375 --> 00:02:20,208
Oh mother
14
00:02:22,375 --> 00:02:23,208
Oh mother
15
00:02:24,791 --> 00:02:25,625
Oh mother
16
00:02:32,750 --> 00:02:33,583
Oh mother
17
00:02:38,916 --> 00:02:40,625
I am not telling you to
stick around all day -
18
00:02:41,208 --> 00:02:42,291
only breakfast.
19
00:02:43,208 --> 00:02:44,458
Why do you keep making
plans on your own?
20
00:02:46,208 --> 00:02:50,750
Nanya, is there anything you
love to do with your mother?
21
00:02:51,125 --> 00:02:53,291
Yes, I love to disagree.
22
00:02:54,083 --> 00:02:55,958
And enough of this Nanya-
23
00:02:56,666 --> 00:02:58,166
My name is Ninad,
24
00:02:58,458 --> 00:02:59,625
It's so cheugy.
25
00:02:59,875 --> 00:03:01,291
What are you blabbering?
26
00:03:01,291 --> 00:03:03,125
Cheugy means outdated!
27
00:03:04,791 --> 00:03:06,791
Is the sari looking good?
28
00:03:06,791 --> 00:03:08,541
Oh. Mind blowing!
29
00:03:08,541 --> 00:03:10,625
Oh. At least take a look!
30
00:03:12,000 --> 00:03:14,041
Let's go or the puffs will go cold.
31
00:03:14,500 --> 00:03:15,041
Mom...
32
00:03:23,083 --> 00:03:24,500
Your thumb is going to
break if you keep scrolling.
33
00:03:26,125 --> 00:03:27,375
What's up with Kshipra?
34
00:03:27,458 --> 00:03:29,583
She's always taking up something
new every three months.
35
00:03:29,916 --> 00:03:31,458
First it was Karate, now it's Pilates.
36
00:03:31,541 --> 00:03:33,208
She used to have alkaline water.
37
00:03:34,375 --> 00:03:36,208
- Sexy!
- Who? Kshipra?
38
00:03:36,458 --> 00:03:37,458
Mom please.
39
00:03:37,833 --> 00:03:38,875
He was getting way too full of himself.
40
00:03:39,000 --> 00:03:40,416
but the team won without him.
41
00:03:40,541 --> 00:03:42,625
Everyone's replacable.
42
00:03:44,666 --> 00:03:47,958
Nanya, you will dunk the
phone instead of the puff.
43
00:03:48,833 --> 00:03:51,208
Either wash your hands
or put your phone down!
44
00:03:52,000 --> 00:03:53,291
Come on.
45
00:03:56,166 --> 00:03:56,958
Amazing.
46
00:03:56,958 --> 00:03:58,791
Wow! He followed both the instructions!
47
00:04:03,125 --> 00:04:06,916
Honestly, it's such a relief
when the husband is not around.
48
00:04:08,875 --> 00:04:10,083
Too good.
49
00:04:10,791 --> 00:04:12,166
if he's not around for a few days.
50
00:04:13,541 --> 00:04:15,291
But if he's not around for months
51
00:04:20,333 --> 00:04:22,125
Okay, everyone. Let's revise.
52
00:04:22,583 --> 00:04:24,791
What is overfitting in machine learning
53
00:04:24,875 --> 00:04:26,458
and how can it be prevented?
54
00:04:27,208 --> 00:04:28,375
Who is answering?
55
00:04:28,916 --> 00:04:30,750
Mr Ninad Bhalerao!
56
00:04:31,541 --> 00:04:32,750
Hello?
57
00:04:33,041 --> 00:04:34,500
Can you please answer?
58
00:04:39,875 --> 00:04:42,458
Overfitting occurs when a model
performs well on training data
59
00:04:42,541 --> 00:04:44,166
but poorly on unseen data.
60
00:04:44,166 --> 00:04:46,958
It can be prevented through
techniques like regularisation,
61
00:04:46,958 --> 00:04:48,041
using simpler models,
62
00:04:48,041 --> 00:04:50,625
cross-validation and
increasing training data.
63
00:04:52,125 --> 00:04:53,291
Sit.
64
00:04:57,916 --> 00:04:59,125
Well, your answer is right,
65
00:04:59,208 --> 00:04:59,958
Now the command prompt.
66
00:05:00,000 --> 00:05:04,083
but...command
prompt or memorizing
67
00:05:04,333 --> 00:05:05,458
will only help you in class.
68
00:05:05,458 --> 00:05:06,916
Not at the mind fest.
69
00:05:06,916 --> 00:05:09,208
You will have to use your brains there.
70
00:05:09,458 --> 00:05:10,666
Not just ideas.
71
00:05:10,958 --> 00:05:12,666
You will have to show innovations too.
72
00:05:12,916 --> 00:05:15,500
And you'll have to apply it too.
73
00:05:16,000 --> 00:05:18,125
Not memorizing or the circumstances..
74
00:05:18,458 --> 00:05:19,458
Bhalerao.
75
00:05:20,041 --> 00:05:22,375
Talent alone will help you succeed.
76
00:05:24,000 --> 00:05:25,458
And as you all know...
77
00:05:25,458 --> 00:05:28,791
It's also where you will get your pre-placements
offers. Now comes the previous batch.
78
00:05:28,791 --> 00:05:32,458
In the previous year, six students
from this department were selected.
79
00:05:33,000 --> 00:05:34,458
Six students!
80
00:05:34,666 --> 00:05:35,416
Yeah.
81
00:05:35,958 --> 00:05:37,791
It was a brilliant batch.
82
00:05:39,541 --> 00:05:41,625
let's dig deep into the
interesting concepts
83
00:05:41,625 --> 00:05:43,375
of machine learning and AI.
84
00:05:44,666 --> 00:05:46,166
Greetings, listeners.
85
00:05:46,750 --> 00:05:48,291
Myself, Uma Bhalerao.
86
00:05:48,541 --> 00:05:51,000
On the occasion of Women's Day--
87
00:05:51,000 --> 00:05:53,083
on our show 'Vanita Vikas'!
88
00:05:53,083 --> 00:05:54,458
And later tune in to the
89
00:05:55,083 --> 00:05:58,291
let's listen to stories
of some successful women
90
00:05:58,541 --> 00:06:01,458
'Poch Pauti' Letters reading section.
91
00:06:02,208 --> 00:06:03,958
But before that, let's listen to
92
00:06:03,958 --> 00:06:06,208
these two melodious movie songs.
93
00:06:15,875 --> 00:06:17,583
This guy is obsessed with the last batch.
94
00:06:17,583 --> 00:06:18,583
What timing...
95
00:06:18,916 --> 00:06:19,916
Hello.
96
00:06:20,000 --> 00:06:21,833
Where are you off to?
97
00:06:21,833 --> 00:06:22,666
Yeah, tell me.
98
00:06:22,666 --> 00:06:24,833
-Have you eaten?
-No. And you?
99
00:06:25,000 --> 00:06:26,458
Not hungry at all.
100
00:06:26,458 --> 00:06:28,583
I ate your share of the puffs too.
101
00:06:28,583 --> 00:06:29,375
You should thank me.
102
00:06:29,375 --> 00:06:30,666
Okay, okay. Can I go now?
103
00:06:30,958 --> 00:06:31,625
Where?
104
00:06:31,625 --> 00:06:33,500
I've to look at last
year's MindFest projects.
105
00:06:33,666 --> 00:06:34,541
I'm busy.
106
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Nanya...
107
00:06:37,583 --> 00:06:39,416
Do you miss your father?
108
00:06:40,958 --> 00:06:42,458
I think about him... but
I probably don't miss him.
109
00:06:42,458 --> 00:06:44,791
I mean... I've only
seen him in pictures.
110
00:06:45,791 --> 00:06:47,500
It has been 16 years.
111
00:06:47,625 --> 00:06:49,375
Father went away in a paper boat.
112
00:06:49,375 --> 00:06:51,541
I believed this story
till I was in fifth grade.
113
00:06:51,541 --> 00:06:54,500
At times you need to say what feels
like the truth instead of the truth.
114
00:06:55,166 --> 00:06:56,625
So...what should I cook?
115
00:06:56,791 --> 00:06:58,083
Can we decide after I get there?
116
00:06:58,625 --> 00:06:59,125
Okay.
117
00:06:59,166 --> 00:07:01,083
Get buffalo milk on the way back.
118
00:07:01,291 --> 00:07:04,291
And flour if you want
breads for the dinner.
119
00:07:04,291 --> 00:07:05,916
I'm going to Nivara old age home.
120
00:07:05,916 --> 00:07:08,000
A show of presenters is being held there.
121
00:07:08,625 --> 00:07:09,416
Okay.
122
00:07:10,583 --> 00:07:12,166
So...what else?
123
00:07:12,416 --> 00:07:13,958
What is left to say?
124
00:07:14,125 --> 00:07:15,000
Can we talk after I get home?
125
00:07:15,000 --> 00:07:16,916
You behave as though
incoming costs you money.
126
00:07:17,041 --> 00:07:17,750
Alright.
127
00:07:18,833 --> 00:07:20,666
How can she have
FOMO every two hours?
128
00:07:20,666 --> 00:07:22,333
It's quite possible.
129
00:07:22,333 --> 00:07:23,916
Why are you getting so irritated?
130
00:07:24,291 --> 00:07:26,083
You try living with her
and you will realise.
131
00:07:26,083 --> 00:07:27,083
How I wish.
132
00:07:27,958 --> 00:07:30,125
Don't you get bored of speaking
to your mother on the phone?
133
00:07:31,791 --> 00:07:33,083
No, Because she doesn't call.
134
00:07:35,916 --> 00:07:37,000
Lucky!
135
00:07:37,125 --> 00:07:38,500
How about exchanging mothers?
136
00:07:38,916 --> 00:07:40,208
You are so dumb.
137
00:07:40,208 --> 00:07:41,791
You drive your BMW.
138
00:07:41,833 --> 00:07:43,125
Stick your leg out
even on a scooter.
139
00:07:43,125 --> 00:07:44,416
- Where to?
- Lift.
140
00:07:44,833 --> 00:07:46,791
Let's walk. You need it.
141
00:07:46,791 --> 00:07:47,458
Walk...
142
00:07:47,458 --> 00:07:48,166
What do you mean, I need it?
143
00:07:48,166 --> 00:07:49,000
What's this?
144
00:07:49,458 --> 00:07:50,458
Body-shamer!
145
00:07:50,541 --> 00:07:51,208
Shut up.
146
00:07:51,208 --> 00:07:51,958
Bigot you are.
147
00:07:51,958 --> 00:07:53,000
And you are a burger belly.
148
00:07:53,291 --> 00:07:54,500
Hi... Lace...!
149
00:07:55,208 --> 00:07:56,125
Do you know her?
150
00:07:56,125 --> 00:07:57,291
She could have tripped over.
151
00:07:57,291 --> 00:07:58,833
So you show such fake concern.
152
00:07:58,833 --> 00:07:59,958
I'll push you.
153
00:08:14,458 --> 00:08:16,500
[PATHAK GENERAL STORE]
154
00:08:27,208 --> 00:08:30,000
The entire Chaitraban
Sahanivas society knows
155
00:08:30,000 --> 00:08:32,750
just how magnificent Grandpa
Salunke's motorbike is.
156
00:08:33,125 --> 00:08:35,416
And...you don't have to hurry up.
157
00:08:35,416 --> 00:08:37,166
Yes, uncle - all okay.
158
00:08:37,416 --> 00:08:39,666
- Just maintain balance while riding.
- Yes.
159
00:08:39,666 --> 00:08:41,250
Because if you break something,
160
00:08:41,250 --> 00:08:43,000
it will be difficult to fix at this age.
161
00:08:43,125 --> 00:08:44,000
Is it?
162
00:08:44,000 --> 00:08:45,833
- Do you still ride it?
- No.
163
00:08:45,833 --> 00:08:48,166
I just fire it up and listen to it roar.
164
00:08:48,166 --> 00:08:50,500
What a silly question!
165
00:08:50,500 --> 00:08:52,666
- How much?
- Five hundred.
166
00:08:52,666 --> 00:08:54,250
- For just taking a look?
- Yes.
167
00:08:54,250 --> 00:08:56,375
You guys are out to con poor people.
168
00:08:57,500 --> 00:08:58,791
Hey, Bhalerao.
169
00:09:03,375 --> 00:09:05,291
He is always on the side stand.
170
00:09:05,375 --> 00:09:06,791
Come on, grandpa.
171
00:09:06,875 --> 00:09:08,708
They run cars on batteries these days.
172
00:09:08,833 --> 00:09:10,083
There is no noise or anything.
173
00:09:10,083 --> 00:09:12,000
- Shoo! Shoo!
- Call me.
174
00:09:14,291 --> 00:09:16,416
Someday I will throw you out.
175
00:10:38,750 --> 00:10:39,875
Yes.
176
00:11:06,666 --> 00:11:08,958
[MOM CALLING]
177
00:11:35,958 --> 00:11:38,125
Are you allergic to
answering your mom's call?
178
00:11:38,208 --> 00:11:40,833
I was calling you because I
heard the vegetable vendor after
179
00:11:40,916 --> 00:11:42,375
I climbed up a few floors.
180
00:11:42,458 --> 00:11:43,583
Now go get it.
181
00:11:43,916 --> 00:11:45,666
Even he's shown up in
the afternoon today.
182
00:11:46,041 --> 00:11:46,875
And what's this?
183
00:11:46,875 --> 00:11:48,166
Why are the curtains drawn?
184
00:11:48,166 --> 00:11:49,125
I was sleeping.
185
00:11:49,708 --> 00:11:50,791
With your socks on?
186
00:11:51,500 --> 00:11:53,000
I've no privacy at all.
187
00:11:53,958 --> 00:11:55,958
Are you hiding someone inside?
188
00:11:55,958 --> 00:11:57,166
Mom, please.
189
00:11:58,791 --> 00:12:00,333
You can order home delivery.
190
00:12:00,333 --> 00:12:02,000
Still you want to go down the stairs.
191
00:12:02,000 --> 00:12:03,416
Ashma-yuga (stone age) is better.
192
00:12:03,750 --> 00:12:04,458
Nanya.
193
00:12:04,458 --> 00:12:05,458
What?
194
00:12:05,458 --> 00:12:08,000
You really know the word
ashma-yuga (stone age) means.
195
00:12:08,000 --> 00:12:09,125
Mom, please. Please
message me what you want.
196
00:12:11,958 --> 00:12:14,000
Come get your vegetables!
197
00:12:14,166 --> 00:12:16,083
- Fresh green vegetables.
- And text me what you need me to get.
198
00:12:21,041 --> 00:12:23,000
Vegetable! Vegetables!
199
00:12:23,000 --> 00:12:24,875
Come on, quick.
200
00:12:24,875 --> 00:12:25,916
Nice.
201
00:12:25,916 --> 00:12:29,875
Come get your vegetables!
202
00:12:29,875 --> 00:12:31,500
Vegetable! Vegetables!
203
00:12:31,500 --> 00:12:32,916
Come get your vegetables!
204
00:12:32,916 --> 00:12:34,291
Come and get it.
205
00:12:34,291 --> 00:12:37,000
Vegetable! Vegetables!
206
00:12:38,583 --> 00:12:40,291
Vegetable! Vegetables!
207
00:12:40,416 --> 00:12:43,625
Half onion, half potato,
half tomato... and capsicum.
208
00:12:43,625 --> 00:12:44,791
Guess someone's having Pav Bhaji today.
209
00:12:44,833 --> 00:12:46,333
- And some radish.
- Yes.
210
00:12:46,333 --> 00:12:48,125
- And a quarter kilo of raw mangoes.
- Of course.
211
00:12:49,125 --> 00:12:50,750
Vegetables! Fresh vegetables!
212
00:12:50,750 --> 00:12:52,291
Come get your vegetables.
213
00:12:54,041 --> 00:12:55,833
The Kale family split up.
214
00:12:55,875 --> 00:12:58,000
Everyone wants their
privacy nowadays.
215
00:12:59,250 --> 00:13:00,458
Do you have a bag?
216
00:13:00,458 --> 00:13:01,666
No bag.
217
00:13:02,458 --> 00:13:03,791
You live nearby.
218
00:13:07,375 --> 00:13:08,250
Mom!
219
00:13:09,583 --> 00:13:10,708
Mom...!
220
00:13:11,416 --> 00:13:12,791
Here you go.
221
00:13:14,666 --> 00:13:16,625
You carry a QR
code but not a bag.
222
00:13:16,625 --> 00:13:17,875
There's no fine for this.
223
00:13:17,916 --> 00:13:18,833
What the...
224
00:13:20,083 --> 00:13:21,958
- How much?
- 120. Only for you.
225
00:13:23,458 --> 00:13:26,041
Listen Kale, KKR will snatch the
trophy this year, just like last year.
226
00:13:26,041 --> 00:13:28,208
No, it's going to be MI.
227
00:13:28,208 --> 00:13:30,375
Just like in 2014-15.
228
00:13:30,375 --> 00:13:31,666
Whatever the year...
229
00:13:31,666 --> 00:13:33,875
But if they do, I'll
treat you to Mastani.
230
00:13:33,875 --> 00:13:34,958
Did I tell you about the other day,
231
00:13:35,000 --> 00:13:35,875
when I went to have Mango Mastani.
232
00:13:35,875 --> 00:13:36,583
Bhalerao aunty was there with
a different uncle.. Really?
233
00:13:36,583 --> 00:13:38,000
Yes. Both were sitting on
the same side of the table.
234
00:13:38,000 --> 00:13:39,333
What are you saying?
235
00:13:39,333 --> 00:13:42,166
My mother doesn't do that
with anyone except me.
236
00:13:42,166 --> 00:13:44,541
He doesn't have a father.
So she doesn't care.
237
00:13:44,541 --> 00:13:45,875
Ninad is coming. Slowly.
238
00:13:45,875 --> 00:13:47,041
Let him come.
239
00:13:47,041 --> 00:13:49,416
We will take him out
for a Mastani. (Laugh)
240
00:13:53,958 --> 00:13:55,416
Mom, coffee.
241
00:13:55,500 --> 00:13:57,625
One black coffee for Ninad.
242
00:13:57,708 --> 00:13:59,166
Mom, please.
243
00:14:08,583 --> 00:14:11,333
Your room reminds me
of my hostel days.
244
00:14:11,333 --> 00:14:12,250
I...
245
00:14:12,250 --> 00:14:13,333
What?
246
00:14:13,958 --> 00:14:14,916
Coffee's superb.
247
00:14:15,166 --> 00:14:17,208
How's it coming - this MindFest?
248
00:14:17,541 --> 00:14:18,958
Ameya's put me under slight pressure,
249
00:14:19,000 --> 00:14:20,333
but I won't give up.
250
00:14:21,750 --> 00:14:23,791
Even I had a great day today--
251
00:14:24,916 --> 00:14:26,875
in the afternoon show.
252
00:14:27,166 --> 00:14:30,583
I added two tracks, which
were Mahesh's favourite
253
00:14:30,791 --> 00:14:34,500
We had heard it
live... at Bhav Sargam.
254
00:14:37,708 --> 00:14:38,791
Take those headphones off!
255
00:14:39,500 --> 00:14:43,375
Mom's talking to you - always
engrossed with those headphones.
256
00:14:45,541 --> 00:14:49,333
When I interviewed Grace,
I had told him this--
257
00:14:50,000 --> 00:14:53,708
He told me that you
sound just like a cow.
258
00:14:53,708 --> 00:14:54,625
Compassionate!
259
00:14:54,625 --> 00:14:56,458
Then you should have sent
him to fetch vegetables.
260
00:14:56,458 --> 00:14:57,833
He would have understood.
261
00:14:58,541 --> 00:15:00,875
Let your channel get started.
262
00:15:00,958 --> 00:15:04,083
There was a time when we would
get 20-something letters...
263
00:15:04,083 --> 00:15:07,000
claiming that we want
to record your voice.
264
00:15:07,000 --> 00:15:09,375
As soon as I would
say "Namaskar"
265
00:15:09,375 --> 00:15:11,916
people would know
immediately it was me.
266
00:15:11,916 --> 00:15:14,125
Yes, you... please close
the door behind you.
267
00:15:20,583 --> 00:15:21,500
This much...
268
00:15:23,666 --> 00:15:24,541
Or this much...?
269
00:15:24,625 --> 00:15:25,541
Mom, please.
270
00:15:26,333 --> 00:15:27,583
- Completely?
- Yes.
271
00:15:28,208 --> 00:15:29,125
Privacy?
272
00:15:31,958 --> 00:15:33,041
Like in the afternoon?
273
00:15:46,708 --> 00:15:48,416
Epic blend of spices. Epic!
274
00:15:48,500 --> 00:15:49,708
Come get it right now.
275
00:15:49,791 --> 00:15:51,875
Can't guarantee about later.
276
00:15:51,875 --> 00:15:53,000
Dialogue!
277
00:16:16,458 --> 00:16:18,833
Great... Hope you had
a pleasant journey.
278
00:16:18,916 --> 00:16:20,166
- Journey?
- Yes.
279
00:16:20,708 --> 00:16:22,750
You had a long journey to get here.
280
00:16:22,875 --> 00:16:24,000
Mom...?
281
00:16:24,000 --> 00:16:25,541
What does one put in this?
282
00:16:26,208 --> 00:16:27,666
- Upma?
- Yes.
283
00:16:28,541 --> 00:16:30,000
One bowl of semolina.
284
00:16:30,250 --> 00:16:31,833
Fry it in three spoons
ghee (clarified butter).
285
00:16:31,833 --> 00:16:34,958
Temper it with black gram lentil, onion,
286
00:16:34,958 --> 00:16:36,250
and peanut fried in four spoons of oil.
287
00:16:36,250 --> 00:16:39,000
Then roasted semolina and salt.
288
00:16:39,000 --> 00:16:41,083
And in the end, add hot water.
289
00:16:41,083 --> 00:16:43,750
Cover it. In four minutes...
290
00:16:43,750 --> 00:16:45,583
Serve it as they do in restaurants.
291
00:16:47,416 --> 00:16:48,250
Done.
292
00:16:48,833 --> 00:16:49,833
Wow!
293
00:16:58,458 --> 00:17:00,458
You kids...
294
00:17:00,541 --> 00:17:02,666
put crunchies over everything.
295
00:17:05,916 --> 00:17:08,125
And don't touch your pants.
296
00:17:19,000 --> 00:17:20,083
Yes!
297
00:17:20,416 --> 00:17:22,000
Yes-yes.
298
00:17:23,958 --> 00:17:26,083
Excited over upma?
299
00:17:41,250 --> 00:17:42,708
Have the clothes come
back from the ironing?
300
00:17:42,916 --> 00:17:43,916
Yes.
301
00:17:44,041 --> 00:17:45,250
I have already kept them.
302
00:17:48,291 --> 00:17:50,166
Then Nivritthinath, the great master,
303
00:17:50,166 --> 00:17:52,416
Said that this blessing will be granted.
304
00:17:52,416 --> 00:17:54,666
This brought great joy
305
00:17:54,666 --> 00:17:56,916
to Jnaneshvar.
306
00:18:47,500 --> 00:18:48,416
Hello, sister.
307
00:18:48,500 --> 00:18:49,375
Hope you are alright.
308
00:18:49,458 --> 00:18:50,625
Yes. I am doing great.
309
00:18:50,791 --> 00:18:51,375
I am well.
310
00:18:51,458 --> 00:18:52,125
I have sent the mangoes.
311
00:18:52,125 --> 00:18:54,250
Is it? Did you send it over?
312
00:18:54,541 --> 00:18:55,750
I know Nanya likes them.
313
00:18:55,750 --> 00:18:57,416
Of course!
314
00:18:57,416 --> 00:18:59,875
It's the only thing he doesn't
make a fuss about while eating.
315
00:19:00,000 --> 00:19:01,041
And when are you coming here?
316
00:19:01,666 --> 00:19:03,375
Yes. I told you I'd be coming.
317
00:19:03,833 --> 00:19:05,000
But no...
318
00:19:05,708 --> 00:19:08,083
No...it's an important
year for him, sister.
319
00:19:08,083 --> 00:19:10,291
So are you doing the
studying of his share too?
320
00:19:10,666 --> 00:19:11,416
Yes.
321
00:19:11,416 --> 00:19:12,291
Whenever you ask him,
322
00:19:12,291 --> 00:19:14,833
his sole reply is
"MindFest is going on".
323
00:19:15,250 --> 00:19:16,416
Dear God!
324
00:19:16,583 --> 00:19:17,625
Ume..
325
00:19:21,916 --> 00:19:24,041
Straighten your boxers and
put them in the machine.
326
00:19:24,166 --> 00:19:25,541
And who is going to
turn off the geyser?
327
00:19:25,625 --> 00:19:27,000
Mahesh Bhalerao?
328
00:19:30,583 --> 00:19:32,708
And don't slam the door.
329
00:19:34,250 --> 00:19:35,708
Will you have Idlis?
330
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
Do I have a choice?
331
00:19:40,666 --> 00:19:41,666
Nanya...
332
00:19:42,333 --> 00:19:43,166
Yes.
333
00:19:43,500 --> 00:19:44,458
Eat them quickly.
334
00:19:44,666 --> 00:19:47,166
Mom. Just a second.
335
00:19:47,416 --> 00:19:49,416
- Can I come in?
- No. Can you move aside?
336
00:19:49,541 --> 00:19:51,500
Little more. Little more.
337
00:19:51,500 --> 00:19:52,416
Stop.
338
00:19:52,416 --> 00:19:53,250
Okay. Okay.
339
00:19:53,250 --> 00:19:54,583
What's this?
340
00:19:54,583 --> 00:19:56,708
You guys always click pictures
before eating your meal.
341
00:19:56,708 --> 00:19:57,833
"Click-Click."
342
00:19:57,833 --> 00:19:59,000
Now eat.
343
00:19:59,000 --> 00:20:00,125
Or should I take it back?
344
00:20:00,125 --> 00:20:01,041
Mom, please.
345
00:20:04,833 --> 00:20:06,833
You guys don't value your mother.
346
00:20:07,083 --> 00:20:11,125
Tell me at least 10 dialogues
that are favorite of every mother.
347
00:20:11,166 --> 00:20:12,916
"This was never happened in our days."
348
00:20:12,916 --> 00:20:14,125
"Grandfather used to
beat us like anything."
349
00:20:14,125 --> 00:20:15,041
Not at all.
350
00:20:15,041 --> 00:20:17,458
You'll realise my value after I'm gone.
351
00:20:17,833 --> 00:20:19,750
Everything runs
smoothly because of me.
352
00:20:20,333 --> 00:20:21,166
Now eat.
353
00:20:21,666 --> 00:20:23,958
Moms are the best dialogue
writers in the world.
354
00:20:26,208 --> 00:20:28,291
You won't understand
that if you're not a mom.
355
00:20:29,750 --> 00:20:30,958
Another dialogue.
356
00:20:31,000 --> 00:20:33,041
And thank God, biologically I can't.
357
00:20:33,041 --> 00:20:34,500
Children give me a headache.
358
00:20:35,500 --> 00:20:37,375
If I had the same thoughts,
359
00:20:37,375 --> 00:20:40,375
you wouldn't be sitting
here passing comments.
360
00:20:40,500 --> 00:20:41,458
Seriously?
361
00:20:41,791 --> 00:20:44,041
Children are the byproduct
of relationships.
362
00:20:44,041 --> 00:20:47,291
Half the children are born
due to lack of sex education.
363
00:20:48,708 --> 00:20:51,916
Those who prefer home
delivery under ten minutes,
364
00:20:51,958 --> 00:20:54,750
won't realise the pain of
delivering after nine months.
365
00:20:55,083 --> 00:20:57,333
Thank God children cannot
be ordered online--
366
00:20:57,333 --> 00:20:59,375
Otherwise, you would have
placed an order for that too.
367
00:20:59,375 --> 00:21:00,666
Fearing hospitals.
368
00:21:03,916 --> 00:21:07,666
Nanya, a child is the
first love of any mother.
369
00:21:08,791 --> 00:21:10,416
But does first love last forever -
370
00:21:11,375 --> 00:21:13,000
or does it leave for good?
371
00:21:17,916 --> 00:21:19,500
When the time is right,
you will get your answer.
372
00:21:21,666 --> 00:21:22,750
Take some chutney.
373
00:21:32,416 --> 00:21:33,125
What's this?
374
00:21:33,208 --> 00:21:35,875
Never get up in the
middle of a meal.
375
00:21:40,000 --> 00:21:40,750
Where...
376
00:21:40,750 --> 00:21:42,000
Why is this kept here?
377
00:21:42,000 --> 00:21:43,125
Why do you fold my clothes?
378
00:21:43,125 --> 00:21:44,833
I can't find a single thing in this lot.
379
00:21:44,916 --> 00:21:46,250
Are you looking for Kshipra's scarf?
380
00:21:46,333 --> 00:21:47,833
Tell her mom's kept it aside for washing.
381
00:21:47,833 --> 00:21:49,541
Why don't I bring
her clothes as well?
382
00:21:49,541 --> 00:21:50,583
You can clean them too.
383
00:21:50,583 --> 00:21:51,833
Why don't you bring her along?
384
00:21:51,833 --> 00:21:53,375
She will finish off idlis.
385
00:21:53,791 --> 00:21:54,791
Please, mom.
386
00:21:54,791 --> 00:21:57,000
Don't touch the handle
with your unclean hands.
387
00:22:01,083 --> 00:22:02,208
Shit.
388
00:22:03,833 --> 00:22:05,291
And avoid touching the bedsheet too.
389
00:22:05,291 --> 00:22:06,625
Yes, I am coming.
390
00:22:06,625 --> 00:22:07,750
I'll tell you once I come there.
391
00:22:07,750 --> 00:22:08,916
I'm coming. Okay.
392
00:22:11,208 --> 00:22:11,750
Nanya, wait for me.
393
00:22:11,750 --> 00:22:12,958
We'll leave together.
394
00:22:13,916 --> 00:22:15,166
Why do you insist
on leaving together?
395
00:22:15,791 --> 00:22:17,208
Let me go ahead.
396
00:22:17,208 --> 00:22:19,041
I have to charge my scooter's battery.
397
00:22:19,166 --> 00:22:21,375
Don't forget to carry
the keys. Or you'll...
398
00:22:21,375 --> 00:22:22,291
He's gone.
399
00:22:28,666 --> 00:22:30,666
Did you watch the Robot
fight video I sent you?
400
00:22:30,666 --> 00:22:32,000
He struck him down hard.
401
00:22:32,000 --> 00:22:34,666
I stopped watching these violent videos.
402
00:22:34,666 --> 00:22:36,041
Too much toxin, man.
403
00:22:36,041 --> 00:22:38,708
I spend my time on the
app called Nature Healing.
404
00:22:39,208 --> 00:22:41,208
Constant water flow, birds...
405
00:22:41,208 --> 00:22:42,750
Soothing sounds.
406
00:22:43,041 --> 00:22:44,833
Isn't there a real
garden behind your house?
407
00:22:45,875 --> 00:22:47,708
Happens...
408
00:22:47,708 --> 00:22:49,375
Do you want a beating?
409
00:22:49,916 --> 00:22:52,541
By the way, the aunt from the
creche has sent a message.
410
00:22:52,541 --> 00:22:54,166
- What?
- There were bluebirds in her house.
411
00:22:54,166 --> 00:22:56,166
That reminded me. She was
insisting on a reunion.
412
00:22:56,250 --> 00:22:59,208
Then let's go have some
Cup Cake and Samosas.
413
00:22:59,708 --> 00:23:00,750
- Come on.
- No.
414
00:23:01,083 --> 00:23:02,041
Listen, Ni.
415
00:23:02,916 --> 00:23:04,333
I've an idea for the project.
416
00:23:05,416 --> 00:23:07,875
So I was watching 'social
network' on repeat.
417
00:23:07,958 --> 00:23:10,916
It's an idea for a
unique app for MindFest.
418
00:23:10,916 --> 00:23:12,791
Everyone sitting here
thinks the same way.
419
00:23:12,916 --> 00:23:13,916
Can I continue?
420
00:23:15,000 --> 00:23:17,333
Listen up - so it's a sharing app.
421
00:23:17,666 --> 00:23:20,291
Create a box and put
your problems in it.
422
00:23:20,375 --> 00:23:22,041
Not just problems - but fears,
423
00:23:22,125 --> 00:23:24,000
confusions, stress, everything.
424
00:23:24,500 --> 00:23:27,125
And give the other
person a unique code.
425
00:23:27,875 --> 00:23:30,750
It's like giving a key to
the box on your approval.
426
00:23:30,833 --> 00:23:34,000
After opening the box, he'll
come across two categories.
427
00:23:34,083 --> 00:23:35,583
Healer and Dealer.
428
00:23:36,000 --> 00:23:37,541
A healer is someone who's
going to speak to you,
429
00:23:37,625 --> 00:23:39,000
solve your problems.
430
00:23:39,208 --> 00:23:42,083
And a Dealer is someone who
will share their problems.
431
00:23:42,166 --> 00:23:43,583
Later, you can also be a Healer.
432
00:23:43,833 --> 00:23:46,500
And keep solving the problems
one after another in the box.
433
00:23:46,666 --> 00:23:49,666
Once the box becomes
nil - you have won.
434
00:23:50,416 --> 00:23:51,458
We have won!
435
00:23:51,666 --> 00:23:52,916
App's name will be WeWon!
436
00:23:54,416 --> 00:23:54,958
Yes...
437
00:23:55,000 --> 00:23:59,083
And listen, no photos,
no contacts, no nothing.
438
00:23:59,250 --> 00:24:01,000
This is what the world needs right now.
439
00:24:01,166 --> 00:24:02,916
Only sharing and caring.
440
00:24:03,000 --> 00:24:06,791
So...what is our biggest fear
when sharing any information?
441
00:24:06,791 --> 00:24:09,458
That the person will first
judge us or will leak it later.
442
00:24:09,458 --> 00:24:11,083
That fear won't be there at all.
443
00:24:11,250 --> 00:24:11,916
Best.
444
00:24:11,916 --> 00:24:12,791
Isn't it the best?
445
00:24:12,791 --> 00:24:13,666
Yes, best.
446
00:24:13,916 --> 00:24:15,041
- Superb.
- Superb.
447
00:24:15,041 --> 00:24:16,041
Brilliant.
448
00:24:16,416 --> 00:24:17,791
Mind-blowing, actually.
449
00:24:20,000 --> 00:24:22,166
- Give me that phone.
- Return my phone.
450
00:24:22,291 --> 00:24:25,166
If Elon had done this, it
would have become a Unicorn.
451
00:24:26,000 --> 00:24:26,958
- Give me back my phone.
- I won't.
452
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
- This is childish.
- First, come and sit here.
453
00:24:29,125 --> 00:24:30,416
No...and pay attention to me.
454
00:24:30,416 --> 00:24:31,500
Give me back my phone.
455
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
- Sit...
- No!
456
00:24:42,333 --> 00:24:45,250
Look, people don't care
about other people.
457
00:24:45,791 --> 00:24:47,875
They love themselves only.
458
00:24:47,958 --> 00:24:50,041
And other people as
per their convenience.
459
00:24:50,208 --> 00:24:52,583
They don't care about their
opinions, thoughts, or emotions.
460
00:24:52,583 --> 00:24:54,666
Like and comment, but
don't get personal.
461
00:24:54,750 --> 00:24:55,333
Hey...
462
00:24:55,416 --> 00:24:56,875
And that's the future--
463
00:24:56,875 --> 00:24:59,000
Minimum relationships,
minimum problems.
464
00:24:59,333 --> 00:25:00,541
And 'caring' is just a concept
465
00:25:00,750 --> 00:25:02,625
blown out of proportion
through branding.
466
00:25:02,625 --> 00:25:05,583
To sell their products
and services fast.
467
00:25:05,708 --> 00:25:06,625
I don't think so--
468
00:25:06,750 --> 00:25:08,291
I will send you a link to Google Scholar.
469
00:25:08,416 --> 00:25:10,041
I also have some documentaries on it.
470
00:25:10,041 --> 00:25:10,708
But leave it.
471
00:25:10,708 --> 00:25:12,625
We meet our friends
at our convenience.
472
00:25:13,833 --> 00:25:14,833
I mean, our parents...
473
00:25:14,833 --> 00:25:16,166
In my case, it's my mother.
474
00:25:16,166 --> 00:25:17,583
We keep them near or far
as per our convenience.
475
00:25:18,125 --> 00:25:19,000
You keep telling me all the time--
476
00:25:19,000 --> 00:25:21,250
"Sister only calls me when
she's alone in London -
477
00:25:21,250 --> 00:25:22,916
she doesn't think of
me at other times."
478
00:25:23,875 --> 00:25:27,000
We don't want others
meddling in our lives.
479
00:25:27,000 --> 00:25:29,375
Because we want
control over our lives.
480
00:25:29,375 --> 00:25:30,500
Boundaries!
481
00:25:32,541 --> 00:25:33,250
But...
482
00:25:33,250 --> 00:25:35,291
The family structure has
completely collapsed.
483
00:25:35,333 --> 00:25:39,083
People are bored with living with
one another or the same person!
484
00:25:39,083 --> 00:25:40,750
Even I get bored with mom sometimes,
485
00:25:40,750 --> 00:25:42,000
even though there's just two of us.
486
00:25:42,416 --> 00:25:45,458
I've not met my only
aunt for nine years.
487
00:25:45,833 --> 00:25:47,750
She bores me with sending
pictures of flowers.
488
00:25:48,541 --> 00:25:49,458
Since it was an inter-caste marriage,
489
00:25:49,458 --> 00:25:51,625
forget about being close
to father's family.
490
00:25:52,541 --> 00:25:55,375
In all this, I will get
help if I feel the need.
491
00:25:55,375 --> 00:25:57,333
And I will leave it once it's done
492
00:25:57,458 --> 00:25:59,708
There will be clarity, truth.
493
00:25:59,708 --> 00:26:01,375
Being nice to a person
for life because
494
00:26:01,375 --> 00:26:03,166
we might need them at
some point in time -
495
00:26:03,208 --> 00:26:04,625
it's too diplomatic.
496
00:26:05,458 --> 00:26:07,000
You know aunt Brahme,
who lives next door.
497
00:26:07,083 --> 00:26:08,416
She has no children.
498
00:26:08,416 --> 00:26:10,166
So she treats everyone like a child.
499
00:26:10,166 --> 00:26:12,208
"Have some tea, some
snacks, and sherbet.
500
00:26:12,208 --> 00:26:14,708
I don't want it. It bores me.
501
00:26:18,916 --> 00:26:20,125
Humans need each other.
502
00:26:20,125 --> 00:26:21,583
For their personal gains - period.
503
00:26:22,333 --> 00:26:23,375
I'll prove you wrong.
504
00:26:23,375 --> 00:26:25,000
I have been hearing
that since childhood.
505
00:26:26,000 --> 00:26:28,250
- you!
- Biologically, you can't.
506
00:26:34,125 --> 00:26:35,000
I won!
507
00:26:38,041 --> 00:26:39,125
By the way, Ni.
508
00:26:39,791 --> 00:26:41,333
What's up with your project?
509
00:26:42,000 --> 00:26:43,083
Leave it. Why am I asking?
510
00:26:43,083 --> 00:26:45,333
You must be working
on something secret.
511
00:26:45,583 --> 00:26:46,291
Rascal.
512
00:26:47,250 --> 00:26:48,625
I am making a missile.
513
00:26:48,625 --> 00:26:50,750
To aim it at Ameya's head.
514
00:26:52,625 --> 00:26:53,958
So when are you going to launch it?
515
00:26:55,666 --> 00:26:58,000
Because tomorrow is the last
day to press the button.
516
00:26:58,416 --> 00:26:59,291
Sorry, sir.
517
00:26:59,291 --> 00:27:01,375
Can we get that parcelled?
518
00:27:01,375 --> 00:27:02,250
Parcel?
519
00:27:03,000 --> 00:27:04,166
Let's go...
520
00:27:04,166 --> 00:27:05,500
Let's go now.
521
00:27:21,041 --> 00:27:23,500
[CHAITRABAN SOCIETY - BUILDING NUMBER
- C9](Indian classical singing)
522
00:28:02,375 --> 00:28:03,541
Nanya.
523
00:28:08,875 --> 00:28:09,541
All okay?
524
00:28:09,541 --> 00:28:11,375
Yes, they ran several tests.
525
00:28:11,375 --> 00:28:12,875
The reports will arrive tomorrow,
526
00:28:12,875 --> 00:28:15,125
but everything seems normal to me.
527
00:28:15,875 --> 00:28:16,666
Okay.
528
00:28:16,666 --> 00:28:18,250
Where's the box of mangoes?
529
00:28:18,708 --> 00:28:20,000
At Brahme's.
530
00:28:20,791 --> 00:28:23,416
Is it okay if we order
food from outside today?
531
00:28:25,916 --> 00:28:26,750
Let's go.
532
00:28:27,666 --> 00:28:29,750
You've got a beard just
how I wanted for mine.
533
00:28:30,083 --> 00:28:31,125
Let's go!
534
00:28:32,500 --> 00:28:33,833
- Comfortable?
- Yes.
535
00:28:35,333 --> 00:28:36,958
- Two pieces of bread?
- One.
536
00:28:38,000 --> 00:28:40,291
- How much?
- 471 rupees.
537
00:28:40,291 --> 00:28:41,833
You can pay it online.
538
00:28:41,958 --> 00:28:43,833
Is it? Okay.
539
00:28:43,958 --> 00:28:45,916
We could have bought a
week's vegetables with that.
540
00:28:49,416 --> 00:28:52,000
The cat is very angry today.
541
00:28:52,333 --> 00:28:53,833
I hope she did not make you fall.
542
00:28:54,208 --> 00:28:55,666
Or I will teach her a lesson.
543
00:28:55,750 --> 00:28:57,583
Not at all... poor thing.
544
00:28:57,583 --> 00:28:58,208
Here.
545
00:28:58,875 --> 00:29:01,208
- And you?
- I will eat inside.
546
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
I've some work to finish up.
547
00:29:03,000 --> 00:29:03,916
And call me tomorrow
when your show gets over.
548
00:29:04,041 --> 00:29:06,000
My lectures will end by that time.
549
00:29:42,625 --> 00:29:44,041
I'm slicing mangoes.
550
00:29:44,416 --> 00:29:46,625
Won't you come out to eat them?
551
00:29:53,958 --> 00:29:59,375
With that, we come to the end
of this edition of Vanita Vikas.
552
00:30:00,000 --> 00:30:03,708
Up next, Dr. Yogendra Ghatpande
will give us an insight
553
00:30:03,833 --> 00:30:07,541
into the psychological world of women.
554
00:30:28,083 --> 00:30:32,458
Uma Bhalerao. Your reports
are inside. You can go in.
555
00:30:43,208 --> 00:30:46,000
- Isn't the AC too high?
- Oh, yes.
556
00:30:47,333 --> 00:30:49,125
- Is it fine?
- Yes, thank you.
557
00:30:52,541 --> 00:30:54,250
Your husband...
558
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
He is no more...
559
00:30:57,916 --> 00:31:01,583
My son is on the way, but he
needs another fifteen minutes.
560
00:31:01,708 --> 00:31:03,833
But you can tell me, it's alright.
561
00:31:04,791 --> 00:31:07,583
Technically, I can only
explain when he will be here.
562
00:31:09,708 --> 00:31:10,750
There is an issue.
563
00:31:12,750 --> 00:31:15,875
You can tell me. I will tell him.
564
00:31:16,750 --> 00:31:18,250
I used to be a radio
announcer previously,
565
00:31:18,250 --> 00:31:19,666
on All India Radio.
566
00:31:27,250 --> 00:31:28,583
You have clots, multiple.
567
00:31:28,583 --> 00:31:30,666
Cerebral vasculitis.
568
00:31:33,250 --> 00:31:34,916
This is the medical condition.
569
00:31:35,541 --> 00:31:37,541
It is detected late
in most of the people.
570
00:31:39,916 --> 00:31:41,375
Operation is too risky--
571
00:31:41,791 --> 00:31:44,208
Also, it could cost roughly around 1.5 Cr.
572
00:31:46,375 --> 00:31:47,333
Okay.
573
00:31:49,666 --> 00:31:52,125
I'll write a few more tests,
which you should get done.
574
00:31:52,125 --> 00:31:54,125
Then we can decide further.
575
00:31:56,500 --> 00:31:58,708
But in cases like this...
576
00:31:59,333 --> 00:32:00,916
anything can happen at any time.
577
00:32:03,666 --> 00:32:06,666
- Water?
- No!
578
00:32:06,791 --> 00:32:07,625
No...
579
00:32:12,375 --> 00:32:14,208
So...
580
00:32:15,583 --> 00:32:19,208
is it a hanging sword over my head, or
has the beheading already taken place?
581
00:32:23,041 --> 00:32:27,000
You have around two to
four months... generally.
582
00:32:38,875 --> 00:32:41,000
Isn't it little too soon?
583
00:32:48,375 --> 00:32:50,583
Alright, I'll bring him along.
584
00:32:50,583 --> 00:32:51,791
We will come again.
585
00:32:52,250 --> 00:32:54,916
Although you can get a second opinion.
586
00:32:55,083 --> 00:32:58,083
Medication can be helpful
to Lower the pain.
587
00:33:06,375 --> 00:33:07,416
Okay.
588
00:33:11,416 --> 00:33:12,500
May I?
589
00:33:14,125 --> 00:33:15,083
I am sorry.
590
00:33:18,750 --> 00:33:19,833
What for?
591
00:33:22,875 --> 00:33:24,166
Why should you say sorry?
592
00:33:26,500 --> 00:33:27,875
This is not your fault.
593
00:33:30,000 --> 00:33:31,375
In fact, no one is at fault.
594
00:33:33,750 --> 00:33:34,708
I know.
595
00:33:37,416 --> 00:33:40,458
I too, could have suddenly
died of heart attack.
596
00:33:45,666 --> 00:33:47,625
I wouldn't have got to see
597
00:33:47,916 --> 00:33:50,083
or experience anything
for the last time.
598
00:33:55,375 --> 00:34:00,833
God gave me this
opportunity and it's enough.
599
00:34:07,333 --> 00:34:09,166
I will get a second opinion--
600
00:34:10,333 --> 00:34:14,500
But looking at the
certificates outside your room,
601
00:34:15,041 --> 00:34:17,666
I don't think it will
be anything different.
602
00:34:21,166 --> 00:34:22,166
See you.
603
00:34:22,166 --> 00:34:23,708
- Okay.
- Thank you.
604
00:35:22,416 --> 00:35:24,166
Hello, Nanya...
605
00:35:24,416 --> 00:35:27,583
I'm done with my appointment here.
606
00:35:27,583 --> 00:35:29,208
Let's meet directly at home.
607
00:35:29,500 --> 00:35:30,791
Okay.
608
00:35:41,250 --> 00:35:42,416
Ma'am.
609
00:35:42,458 --> 00:35:43,916
You must post a Google review.
610
00:35:44,000 --> 00:35:45,083
Please.
611
00:35:54,333 --> 00:35:55,625
I checked.
612
00:35:56,375 --> 00:35:57,708
She is not here.
613
00:35:57,791 --> 00:35:59,291
You may send grandma.
614
00:36:06,208 --> 00:36:07,041
Sister-in-law...
615
00:36:07,291 --> 00:36:08,083
Come.
616
00:36:08,625 --> 00:36:11,083
No. Not today.
617
00:36:11,458 --> 00:36:12,875
Is everything alright?
618
00:36:12,958 --> 00:36:14,041
Yes.
619
00:36:14,666 --> 00:36:17,041
- Okay. I'll text you later.
- Please.
620
00:36:35,916 --> 00:36:37,750
- Box?
- I kept it outside.
621
00:36:40,041 --> 00:36:41,583
- Incense stick?
- Done.
622
00:36:41,791 --> 00:36:42,791
And also filled the water.
623
00:36:42,958 --> 00:36:44,541
Even the home looked a little messy.
624
00:36:44,541 --> 00:36:45,250
Give.
625
00:36:47,291 --> 00:36:48,208
Please come.
626
00:36:51,375 --> 00:36:52,250
Sit.
627
00:36:52,333 --> 00:36:53,041
Please sit...
628
00:36:58,375 --> 00:37:00,791
Starting today, no
tension, no disturbance.
629
00:37:01,333 --> 00:37:02,291
Should I increase the fan's speed?
630
00:37:03,041 --> 00:37:03,708
Yes.
631
00:37:03,833 --> 00:37:05,000
Look at how badly you are sweating.
632
00:37:12,250 --> 00:37:14,000
Amya again gave us a lecture today.
633
00:37:14,000 --> 00:37:16,291
Don't mistake MindFest
for a reality show, etc.
634
00:37:16,750 --> 00:37:18,375
I'm supposed to give
a basic idea tomorrow,
635
00:37:18,541 --> 00:37:19,833
I've a clue thanks to you...
636
00:37:21,000 --> 00:37:22,500
I mean, because of you.
637
00:37:23,291 --> 00:37:25,583
Didn't you say day before yesterday to
grab the opportunity while you are present.
638
00:37:25,583 --> 00:37:27,458
But what if, you're not
going to be around...?
639
00:37:29,666 --> 00:37:32,041
I mean, if you go out
somewhere for a few days.
640
00:37:32,500 --> 00:37:34,208
"You'll know my value" scene.
641
00:37:34,208 --> 00:37:35,458
What to do in that case?
642
00:37:36,125 --> 00:37:40,416
All your data, knowledge,
information minus your emotions--
643
00:37:40,791 --> 00:37:42,458
which I can use when
you're not around -
644
00:37:42,458 --> 00:37:44,458
I want to build a version of you.
645
00:37:44,583 --> 00:37:47,166
It means I won't miss
you. isn't it great?
646
00:37:49,208 --> 00:37:51,208
What an amazing thought, Nanya.
647
00:37:51,916 --> 00:37:53,708
Yes, but I'm short on time.
648
00:37:53,958 --> 00:37:55,708
One and a half months is like nothing.
649
00:37:55,958 --> 00:37:56,833
Right.
650
00:37:57,333 --> 00:37:59,666
I'll have to spend
more time with you now,
651
00:37:59,666 --> 00:38:01,125
that's the only drawback.
652
00:38:01,916 --> 00:38:04,625
- But, are you game?
- Yes?
653
00:38:04,625 --> 00:38:09,041
Because...if I win, I'll get placement
among the top fifty companies.
654
00:38:10,791 --> 00:38:12,500
By the way, what did the doctor say?
655
00:38:12,625 --> 00:38:13,916
You didn't tell me.
656
00:38:14,041 --> 00:38:16,500
It's nothing. Just exhaustion.
657
00:38:16,500 --> 00:38:18,666
He gave me a few pills
658
00:38:19,000 --> 00:38:20,541
and told me to get a few tests done.
659
00:38:20,541 --> 00:38:21,541
General.
660
00:38:21,541 --> 00:38:26,333
But...I am... absolutely fit.
661
00:38:26,541 --> 00:38:27,833
That's the best.
662
00:38:29,500 --> 00:38:31,041
Spare some time for me now.
663
00:38:32,708 --> 00:38:34,166
- Okay?
- Yes.
664
00:38:34,583 --> 00:38:35,166
Imagine your only son's
career depends on it.
665
00:38:36,208 --> 00:38:37,791
Imagine your only son's
career depends on it.
666
00:38:37,791 --> 00:38:38,833
Yes!
667
00:38:39,416 --> 00:38:39,916
Okay.
668
00:38:42,250 --> 00:38:43,500
Thanks, Ums.
669
00:38:46,666 --> 00:38:48,750
Are you sure you want to do this now?
670
00:38:50,250 --> 00:38:51,541
Nanya--
671
00:38:57,291 --> 00:38:59,041
We begin our bonding from tomorrow?
672
00:39:00,375 --> 00:39:01,416
Yes...
673
00:39:02,666 --> 00:39:03,458
Yes.
674
00:39:03,541 --> 00:39:04,416
Yes!
675
00:40:58,750 --> 00:41:01,500
Mom.
676
00:41:04,333 --> 00:41:05,458
Some tea?
677
00:41:06,125 --> 00:41:07,125
Yes.
678
00:41:09,041 --> 00:41:10,208
Second shelf.
679
00:41:23,916 --> 00:41:26,375
Who will turn off the geyser?
680
00:41:26,458 --> 00:41:27,666
Mahesh Bhalerao?
681
00:41:31,208 --> 00:41:32,500
How do you know?
682
00:41:39,125 --> 00:41:40,000
Oh...
683
00:41:41,583 --> 00:41:42,458
Oh?
684
00:41:42,458 --> 00:41:45,666
Since you are here, fold
your hands before God.
685
00:41:47,666 --> 00:41:49,291
Is that the proper way?
686
00:41:51,375 --> 00:41:53,750
Next, you will tell me to close my eyes.
687
00:41:54,416 --> 00:41:55,833
God's luck.
688
00:42:15,750 --> 00:42:17,791
Damn it. Buy an apartment now.
689
00:42:23,666 --> 00:42:26,416
- Hello.
- Hello, Nanya. Have you ate something?
690
00:42:26,625 --> 00:42:27,708
Yes, and you?
691
00:42:27,708 --> 00:42:30,000
No, I overate in the morning.
692
00:42:30,000 --> 00:42:30,875
Okay.
693
00:42:30,875 --> 00:42:33,208
Nanya, take care.
694
00:42:35,208 --> 00:42:38,000
Listen, did you catch a cold?
695
00:42:38,541 --> 00:42:39,833
Take your pills.
696
00:42:41,000 --> 00:42:43,250
Or...you'll sound different on the app.
697
00:42:43,250 --> 00:42:43,791
Nanya...
698
00:42:43,791 --> 00:42:44,833
Lift. Lift!
699
00:42:44,958 --> 00:42:46,250
I'll call you later, bye.
700
00:42:59,625 --> 00:43:01,208
You've kept it in top condition.
701
00:43:01,250 --> 00:43:02,166
Of course.
702
00:43:02,208 --> 00:43:05,500
If I could, I would've
kept it in the house.
703
00:43:05,500 --> 00:43:09,333
But uncle, there's a rise
in thefts in this area.
704
00:43:09,333 --> 00:43:10,625
So be a little careful.
705
00:43:10,916 --> 00:43:13,000
You're saying this to
make me sell the bike.
706
00:43:13,000 --> 00:43:13,750
Not at all, uncle.
707
00:43:13,791 --> 00:43:15,166
I understand everything.
708
00:43:15,166 --> 00:43:16,250
Honestly, uncle.
709
00:43:16,250 --> 00:43:17,333
- What no?
- I'm only telling you the truth.
710
00:43:27,500 --> 00:43:28,916
Does it take you that long?
711
00:43:29,000 --> 00:43:30,250
Shut up.
712
00:43:31,333 --> 00:43:33,416
Ninjo...take a look at this, please.
713
00:43:37,375 --> 00:43:38,250
It's okay.
714
00:43:38,750 --> 00:43:40,333
But keep the sharing limited.
715
00:43:40,333 --> 00:43:41,166
Okay.
716
00:43:43,291 --> 00:43:44,500
Sharing is limited.
717
00:43:44,500 --> 00:43:46,583
- That chocolate's mine.
- For that one, not this.
718
00:43:47,333 --> 00:43:48,375
Useless.
719
00:43:48,875 --> 00:43:49,916
Are you sure it's okay?
720
00:44:00,625 --> 00:44:01,375
It's been a while the mat is out...
721
00:44:01,375 --> 00:44:03,083
I want all your old tapes.
722
00:44:03,250 --> 00:44:05,166
All your statements, responses.
723
00:44:05,291 --> 00:44:06,583
For voice cloning.
724
00:44:06,583 --> 00:44:08,833
To train machine learning models.
725
00:44:12,083 --> 00:44:14,000
When did you get so smart?
726
00:44:14,583 --> 00:44:15,541
It's basic.
727
00:44:16,708 --> 00:44:18,125
And I want your social accounts.
728
00:44:18,125 --> 00:44:19,500
I don't have one.
729
00:44:19,750 --> 00:44:20,833
Personal accounts?
730
00:44:21,416 --> 00:44:22,708
You mean email?
731
00:44:23,291 --> 00:44:25,666
Why? Don't you want to
share your password?
732
00:44:26,791 --> 00:44:28,666
Even moms have privacy.
733
00:44:29,000 --> 00:44:30,625
What privacy do moms want?
734
00:44:31,666 --> 00:44:33,583
Why? She is not just a mom
735
00:44:34,000 --> 00:44:35,875
she's a woman... a human being.
736
00:44:37,041 --> 00:44:38,000
Palshikar?
737
00:44:38,916 --> 00:44:39,791
What did you get?
738
00:44:40,250 --> 00:44:41,083
Aam Ras (Mango pulp)
739
00:44:41,541 --> 00:44:42,833
Then we are Palshikar.
740
00:44:42,833 --> 00:44:43,958
Please, sister.
741
00:44:44,750 --> 00:44:45,750
Top floor.
742
00:44:45,750 --> 00:44:46,833
And there's no lift.
743
00:44:47,000 --> 00:44:48,125
So install one.
744
00:44:52,000 --> 00:44:55,083
Hey...are you and Kshipra serious?
745
00:44:55,541 --> 00:44:56,416
About what?
746
00:44:56,583 --> 00:44:59,000
I mean, you two have been together--
747
00:44:59,625 --> 00:45:01,916
Travelled in the same rickshaw to school,
748
00:45:01,916 --> 00:45:03,166
now attending the same college.
749
00:45:03,500 --> 00:45:04,958
There is some chemistry.
750
00:45:05,416 --> 00:45:06,500
You wouldn't know.
751
00:45:06,583 --> 00:45:07,416
Right...
752
00:45:07,708 --> 00:45:11,291
I don't know who the two extra
chocolate bars in the fridge are for?
753
00:45:11,625 --> 00:45:12,833
How do you know?
754
00:45:14,125 --> 00:45:18,166
When I keep money in the bag wrapped
in a kerchief, I see the wrappers.
755
00:45:20,125 --> 00:45:21,291
How do I know?
756
00:45:23,166 --> 00:45:25,333
- Aam Ras in the afternoon?
- Yes.
757
00:45:25,708 --> 00:45:26,958
Invite Kshipra as well.
758
00:45:27,166 --> 00:45:28,166
Please, mom.
759
00:45:28,458 --> 00:45:29,791
Fine, Then send some.
760
00:45:33,875 --> 00:45:35,083
He is blushing.
761
00:45:50,708 --> 00:45:55,041
"I send my whole world to you."
762
00:45:55,250 --> 00:45:59,583
"I remember - do you remember too?"
763
00:45:59,958 --> 00:46:07,666
"If you ever remember, I will be there"
764
00:46:09,250 --> 00:46:16,500
"If you call for mother, I will be there"
765
00:46:18,291 --> 00:46:22,916
"The world of togetherness,
I now gather it all."
766
00:46:22,958 --> 00:46:27,333
"I feel it - do you feel it too?"
767
00:46:27,666 --> 00:46:34,083
"If you ever remember, I will be there"
768
00:46:34,333 --> 00:46:35,875
Two Mango Mastani.
769
00:46:35,875 --> 00:46:37,166
No...Gulkand Ice cream for me.
770
00:46:37,166 --> 00:46:38,125
But why?
771
00:46:38,916 --> 00:46:39,916
Just like that.
772
00:46:39,916 --> 00:46:40,666
Here.
773
00:46:47,625 --> 00:46:48,458
It's fresh.
774
00:46:49,416 --> 00:46:50,458
More than this?
775
00:46:56,375 --> 00:46:57,833
-Shall we begin?
-Yes.
776
00:46:57,916 --> 00:46:58,541
What's it called?
777
00:46:58,666 --> 00:47:00,916
-Take.
-Right. Take.
778
00:47:02,958 --> 00:47:08,916
(Marathi alphabets)
779
00:47:11,666 --> 00:47:13,250
(The cat)
780
00:47:18,750 --> 00:47:22,583
(Marathi alphabets)
781
00:47:23,166 --> 00:47:24,791
(Marathi alphabets)
782
00:47:28,041 --> 00:47:31,000
You. Yours.
783
00:47:31,583 --> 00:47:34,541
My. Mine.
784
00:47:34,583 --> 00:47:47,583
"Your dream has taken root in me. My dream died
long time back" I wish to tell, yet I hide it all...
785
00:47:48,166 --> 00:47:56,333
"If you ever want to
listen, I will be there"
786
00:47:57,541 --> 00:48:04,125
"If you call for mother, I will be there"
787
00:48:06,750 --> 00:48:11,291
"You have the night, I have the star"
788
00:48:11,291 --> 00:48:15,375
"Heart get stirred in and out"
789
00:48:15,500 --> 00:48:19,791
"No matter how much I try to
bind it, It seeps through"
790
00:48:20,291 --> 00:48:28,500
"If ever a tear moistens your
eye lids, I will be there"
791
00:48:29,750 --> 00:48:39,125
"If you call for mother, I will be there"
792
00:48:39,291 --> 00:48:40,375
There is no network here.
793
00:48:40,541 --> 00:48:42,916
No one calls you except me anyways.
794
00:48:42,916 --> 00:48:44,333
Mom, please.
795
00:48:52,791 --> 00:48:54,625
It's so sweaty here.
796
00:48:55,375 --> 00:48:57,625
The smell here is so good.
797
00:49:03,000 --> 00:49:05,291
This is our first outing here, right?
798
00:49:06,625 --> 00:49:09,458
This was the last outing
of all three of us.
799
00:49:22,291 --> 00:49:24,250
Why do you like the breeze so much?
800
00:49:24,875 --> 00:49:25,875
Nanya...
801
00:49:26,250 --> 00:49:30,875
The breeze feels like an invisible
breath blown upon the visible.
802
00:49:30,958 --> 00:49:32,000
Oh. Deep.
803
00:50:03,166 --> 00:50:05,375
God knows when these college
parties are going to get better?
804
00:50:06,250 --> 00:50:07,250
I know.
805
00:50:07,250 --> 00:50:08,958
What's next after this boring party?
806
00:50:08,958 --> 00:50:10,833
Come on. I haven't finished
dancing yet. Let's dance.
807
00:50:10,833 --> 00:50:12,375
Slow down. Don't
dance on my scooter.
808
00:50:12,375 --> 00:50:13,625
I will push you..
809
00:50:14,291 --> 00:50:15,208
Come on. Come on.
810
00:50:15,208 --> 00:50:18,500
Don't ask for help in the
project. They will think I did it.
811
00:50:19,708 --> 00:50:21,416
Let's go. Let's go.
812
00:50:22,958 --> 00:50:24,166
Where are Vinay and Amruta?
813
00:50:24,166 --> 00:50:25,500
Both are missing as usual.
814
00:50:25,500 --> 00:50:26,416
Lucky.
815
00:50:26,958 --> 00:50:28,166
But what are we going to do upstairs?
816
00:50:28,166 --> 00:50:29,541
Bring it on, baby. (Popular Marathi song)
817
00:50:41,000 --> 00:50:42,000
You should have danced back there.
818
00:50:42,583 --> 00:50:43,291
Why didn't you?
819
00:50:43,416 --> 00:50:44,791
Because everyone was there.
820
00:50:45,583 --> 00:50:46,416
Come on.
821
00:50:46,666 --> 00:50:47,666
Come on now.
822
00:50:49,166 --> 00:50:50,333
What?
823
00:50:51,625 --> 00:50:53,000
Hey, I'll fall.
824
00:50:55,750 --> 00:50:56,625
Idiot.
825
00:51:03,791 --> 00:51:04,500
Come on, dance.
826
00:51:18,041 --> 00:51:19,083
What are you doing?
827
00:52:36,166 --> 00:52:38,291
Do you want to say something to me?
828
00:52:38,375 --> 00:52:40,958
Or share something?
You can tell me.
829
00:52:41,250 --> 00:52:43,500
- No, no, it's okay.
- I mean, we're...childhood friends, right?
830
00:52:43,625 --> 00:52:45,083
- Yeah.
- Yeah.
831
00:52:47,125 --> 00:52:50,750
I mean, it's nothing else,
right? This is the only problem.
832
00:52:50,875 --> 00:52:52,416
What problem? There
is no problem.
833
00:52:52,416 --> 00:52:53,291
No, I mean...
834
00:52:53,541 --> 00:52:55,416
There is no problem.
835
00:53:01,041 --> 00:53:01,750
What happened?
836
00:53:01,833 --> 00:53:02,500
Nothing.
837
00:53:03,000 --> 00:53:03,916
Why are you behaving like this?
838
00:53:03,916 --> 00:53:05,000
What am I behaving like?
839
00:53:05,375 --> 00:53:06,750
Tell me what the problem is.
840
00:53:06,833 --> 00:53:08,416
- What do I tell you? What problem?
- Tell me.
841
00:53:08,416 --> 00:53:09,083
Tell you what?
842
00:53:09,291 --> 00:53:10,250
Tell me.
843
00:53:10,375 --> 00:53:13,000
I am asking you. Tell me...
844
00:53:13,125 --> 00:53:14,416
I feel burdened!
845
00:53:15,041 --> 00:53:16,083
I feel burdened down!
846
00:53:16,166 --> 00:53:16,791
Burden of what?
847
00:53:16,916 --> 00:53:19,791
The burden of constantly treating
people around me with love.
848
00:53:19,916 --> 00:53:24,000
And since you're getting too close
- so please, don't meddle too much!
849
00:53:24,416 --> 00:53:27,333
Stop acting desperate!
We are grownups now.
850
00:53:27,416 --> 00:53:29,375
We are no longer in a school bus!
851
00:53:35,125 --> 00:53:36,000
What is this?
852
00:53:36,375 --> 00:53:37,541
How dare you?
853
00:53:37,541 --> 00:53:39,041
- How dare you speak to me like that?
- What are you doing?
854
00:53:39,041 --> 00:53:40,000
Get lost.
855
00:53:41,666 --> 00:53:43,375
Don't show me your face again. Get out!
856
00:53:50,416 --> 00:53:51,291
Right.
857
00:53:52,541 --> 00:53:53,833
Since the project is finished.
858
00:53:57,916 --> 00:53:59,083
Right.
859
00:54:02,250 --> 00:54:05,125
I planned this because it's been
five years since we lost Rio.
860
00:54:05,458 --> 00:54:06,583
Then adopt a dog.
861
00:54:06,791 --> 00:54:08,875
You need a dog, not a friend!
862
00:54:14,791 --> 00:54:15,666
Bag?
863
00:54:15,791 --> 00:54:16,875
I have kept it in the boot.
864
00:54:19,625 --> 00:54:21,958
Would you like to come with me to Konkan?
865
00:54:22,250 --> 00:54:24,000
There is no scope of asking you.
866
00:54:24,291 --> 00:54:27,375
Aunty is angry that
you're not coming along.
867
00:54:28,625 --> 00:54:30,083
Look after yourself.
868
00:54:30,541 --> 00:54:32,583
And don't spend too much on restaurants.
869
00:54:33,583 --> 00:54:36,250
And eat mangoes in moderation or
else you will get loose motions.
870
00:54:38,791 --> 00:54:41,333
Water curry leaves plant with buttermilk
and the rest of them with water.
871
00:54:42,083 --> 00:54:43,250
I will be back tomorrow.
872
00:54:44,000 --> 00:54:46,333
You can come back after four
days - I don't have a problem.
873
00:54:46,333 --> 00:54:47,666
I've got all the data I need.
874
00:54:48,000 --> 00:54:49,750
(Mimicking) Got all the data...
875
00:54:53,916 --> 00:54:56,041
The wound has healed properly.
876
00:54:57,541 --> 00:54:58,583
I can feel it.
877
00:55:01,375 --> 00:55:02,250
Okay.
878
00:55:12,541 --> 00:55:13,625
Take care.
879
00:55:19,458 --> 00:55:20,375
See you.
880
00:55:26,000 --> 00:55:28,291
Yes. Yes. Yes.
881
00:56:03,125 --> 00:56:05,125
Uma! What a surprise!
882
00:56:05,916 --> 00:56:06,958
Hello, sister.
883
00:56:07,291 --> 00:56:08,458
Wasn't this a pleasant one?
884
00:56:08,583 --> 00:56:09,916
You show up suddenly.
885
00:56:09,916 --> 00:56:11,916
I came over to have
your delicious Solkadi.
886
00:56:11,958 --> 00:56:13,625
Always, my beloved.
887
00:56:14,333 --> 00:56:15,291
Come in.
888
00:56:17,291 --> 00:56:18,125
Come in.
889
00:56:20,666 --> 00:56:22,833
Did you smear cow dung
in the courtyard today?
890
00:56:22,916 --> 00:56:23,750
Yes.
891
00:56:23,750 --> 00:56:25,875
The cow and I, both had time.
892
00:56:27,083 --> 00:56:28,041
It is homegrown.
893
00:56:31,791 --> 00:56:32,958
Nothing special.
894
00:56:33,000 --> 00:56:34,000
Eat your fill.
895
00:57:09,583 --> 00:57:11,000
Did the walking tire you?
896
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
No. All that eating has made me tired.
897
00:57:13,708 --> 00:57:15,208
The flower was so fragrant.
898
00:57:15,208 --> 00:57:16,666
The count of saplings is seventy now.
899
00:57:16,958 --> 00:57:20,000
You plant it, nurture it
900
00:57:20,041 --> 00:57:21,208
and the storm destroys it.
901
00:57:21,208 --> 00:57:23,000
What about your mango jelly and papad?
902
00:57:23,000 --> 00:57:24,000
I still do that.
903
00:57:24,000 --> 00:57:26,125
How much TV am I going to watch?
904
00:57:26,125 --> 00:57:28,041
Those crying faces, I tell you.
905
00:57:28,041 --> 00:57:29,916
- Your flashlight is working, right?
- Yes.
906
00:57:51,000 --> 00:57:53,041
I've a request, Sister.
907
00:57:54,416 --> 00:57:57,291
I realised that when you
left the Solkadi untouched.
908
00:57:58,041 --> 00:57:58,916
Go ahead.
909
00:58:03,916 --> 00:58:06,125
Look after Nanya, Sister.
910
00:58:07,250 --> 00:58:11,250
Uma...what's wrong?
911
00:58:11,333 --> 00:58:13,000
Things have become a little difficult.
912
00:58:13,541 --> 00:58:16,666
I realised...you are completely alone.
913
00:58:18,541 --> 00:58:20,041
Where is Pathak these days?
914
00:58:21,625 --> 00:58:23,500
He left for Australia long ago.
915
00:58:25,625 --> 00:58:27,750
You gave up the chance.
916
00:58:30,708 --> 00:58:32,875
A mother's feelings and affection.
917
00:58:34,000 --> 00:58:38,250
Children these days don't have the time to understand
that mothers are also humans and have needs too.
918
00:58:41,333 --> 00:58:44,208
But if you ask me, there is still time.
919
00:58:45,916 --> 00:58:47,041
It's gone, sister.
920
00:58:53,625 --> 00:58:55,625
Let's go pray to Goddess tomorrow.
921
00:58:59,625 --> 00:59:01,875
I haven't told Nanya anything yet.
922
00:59:04,291 --> 00:59:08,166
The illness is difficult
even to pronounce.
923
00:59:11,833 --> 00:59:13,791
Both doctors had the same opinion!
924
00:59:15,000 --> 00:59:16,666
Anything can happen at any time.
925
00:59:17,833 --> 00:59:18,916
What do you mean?
926
00:59:20,458 --> 00:59:24,416
There is no one to tell or .
927
00:59:29,291 --> 00:59:31,791
Nanya has finally become normal.
928
00:59:38,166 --> 00:59:43,000
Bank, property papers are in a file.
929
00:59:43,541 --> 00:59:45,666
And I've made other arrangements.
930
00:59:47,000 --> 00:59:50,000
I don't want to leave anything
incomplete like Mahesh.
931
00:59:50,000 --> 00:59:52,375
Uma...what are you saying?
932
00:59:52,791 --> 00:59:56,416
I will only die after making
proper arrangements for my son.
933
00:59:58,000 --> 01:00:00,000
Come. Let's go home.
934
01:00:00,166 --> 01:00:02,208
Let's go home and speak properly.
935
01:00:02,208 --> 01:00:02,916
Look.
936
01:00:03,083 --> 01:00:06,666
There's a good Ayurvedic doctor
in the neighbouring village.
937
01:00:06,666 --> 01:00:09,458
We will go see him tomorrow itself--
938
01:00:10,791 --> 01:00:11,833
Uma...
939
01:00:12,416 --> 01:00:13,583
Uma.
940
01:00:14,208 --> 01:00:15,208
Uma!
941
01:00:16,083 --> 01:00:17,166
Uma!
942
01:00:17,916 --> 01:00:18,833
Uma!
943
01:00:18,916 --> 01:00:19,791
Uma!
944
01:00:19,791 --> 01:00:21,000
Uma!
945
01:00:50,750 --> 01:00:53,166
It's all happening because of me
946
01:00:56,208 --> 01:00:57,416
Yes!
947
01:02:03,125 --> 01:02:04,666
Hello, listeners.
948
01:02:05,458 --> 01:02:07,750
We have some sad news to share.
949
01:02:08,625 --> 01:02:13,333
Smt. Uma Bhalerao, the well-known
presenter of Pune National Radio,
950
01:02:13,708 --> 01:02:18,208
passed away yesterday in the Konkan
region after a brief illness.
951
01:02:18,375 --> 01:02:20,208
In the last 20 years, Umatai
952
01:02:20,708 --> 01:02:25,666
had gained a large number of
admirers through All India Radio,
953
01:02:26,083 --> 01:02:33,125
All India Radio Pune and her admirers are
with her family during this difficult time.
954
01:02:34,250 --> 01:02:36,916
rest her in peace
955
01:03:07,208 --> 01:03:08,500
Take the body.
956
01:03:10,833 --> 01:03:12,041
Don't call her a body!
957
01:03:12,125 --> 01:03:13,250
She is my mother!
958
01:03:14,041 --> 01:03:15,916
Submit your ID and take it.
959
01:03:16,500 --> 01:03:18,500
Final rites here or away?
960
01:03:20,666 --> 01:03:21,750
Let's do it here.
961
01:03:22,250 --> 01:03:23,750
Who do we have over there?
962
01:03:26,458 --> 01:03:27,375
I'll check.
963
01:03:59,833 --> 01:04:00,416
Nanya...
964
01:04:02,083 --> 01:04:03,125
I have kept the water for you.
965
01:04:03,583 --> 01:04:05,166
Take a bath.
966
01:06:26,125 --> 01:06:27,291
Hello.
967
01:06:27,666 --> 01:06:29,458
Yes, he's here.
I'll send him over.
968
01:06:32,375 --> 01:06:34,500
- Drop him at the bus stand.
- Okay.
969
01:06:36,041 --> 01:06:36,833
No, it's okay.
970
01:06:36,875 --> 01:06:37,583
Give.
971
01:06:55,625 --> 01:06:56,666
Hey...
972
01:08:06,416 --> 01:08:07,291
Give me the bag.
973
01:08:32,041 --> 01:08:33,125
Can I leave?
974
01:08:34,958 --> 01:08:35,958
See you.
975
01:08:51,916 --> 01:08:53,000
It's okay.
976
01:08:54,291 --> 01:08:55,375
It's okay.
977
01:09:30,291 --> 01:09:31,416
Your body is warm.
978
01:09:31,541 --> 01:09:33,416
You have a fever.
Please eat something.
979
01:09:33,583 --> 01:09:34,416
Should I serve?
980
01:09:34,458 --> 01:09:35,916
No, it's okay.
981
01:09:39,416 --> 01:09:41,000
Ninjo, I am really sorry.
982
01:09:42,250 --> 01:09:43,958
- I didn't know...
- It's okay.
983
01:09:44,541 --> 01:09:46,208
It's okay. I didn't know either.
984
01:09:47,250 --> 01:09:49,000
And I don't want any more sympathy.
985
01:09:49,000 --> 01:09:50,000
I am done. Please.
986
01:09:51,250 --> 01:09:52,833
It's quite possible.
987
01:09:53,750 --> 01:09:55,625
And if you ever need
anything, I am here.
988
01:09:55,625 --> 01:09:56,541
You can tell me.
989
01:09:56,583 --> 01:09:57,250
Tell you what?
990
01:09:58,166 --> 01:09:59,000
I mean...
991
01:10:00,458 --> 01:10:03,166
Don't be in denial like this.
992
01:10:05,041 --> 01:10:05,875
Go home.
993
01:10:08,208 --> 01:10:11,041
Listen, I understand.
But don't be rigid.
994
01:10:11,833 --> 01:10:14,791
- Just let it go. You'll feel...
- And do what?
995
01:10:16,791 --> 01:10:19,208
Do you want me to cry like a little child?
996
01:10:20,875 --> 01:10:23,000
I already did that when father left me.
997
01:10:24,458 --> 01:10:26,833
I kept crying until I
fainted. Not this time.
998
01:10:28,208 --> 01:10:29,916
What problem do you have with mom?
999
01:10:30,000 --> 01:10:31,500
You don't know, Kshipra.
1000
01:10:32,250 --> 01:10:33,541
She was here, now she isn't.
1001
01:10:33,750 --> 01:10:34,500
It's okay.
1002
01:10:35,083 --> 01:10:36,000
It's okay...?
1003
01:10:37,500 --> 01:10:38,833
It's not okay,
1004
01:10:39,541 --> 01:10:40,500
but it's okay.
1005
01:10:41,750 --> 01:10:43,416
If I ever miss her,
1006
01:10:43,666 --> 01:10:45,541
I have all the things
I need. Everything.
1007
01:10:48,500 --> 01:10:50,541
So I don't get left hanging in the middle.
1008
01:10:52,416 --> 01:10:53,916
Everyone is replaceable.
1009
01:10:53,916 --> 01:10:54,416
Everyone--
1010
01:10:54,458 --> 01:10:55,750
Even mother?
1011
01:10:56,000 --> 01:10:57,791
Are you going to prove me wrong?
1012
01:11:09,625 --> 01:11:10,500
Look...
1013
01:11:11,666 --> 01:11:12,541
you're frustrated at the moment.
1014
01:11:12,750 --> 01:11:15,125
First, you calm down and
call me if you need anything.
1015
01:11:15,208 --> 01:11:15,916
No...
1016
01:11:16,833 --> 01:11:18,500
Please, spare me the love bombing.
1017
01:11:18,916 --> 01:11:19,916
I am fine.
1018
01:11:20,083 --> 01:11:20,750
I am fine.
1019
01:11:20,791 --> 01:11:22,208
You can go. Leave.
1020
01:11:36,583 --> 01:11:37,208
No!
1021
01:13:16,916 --> 01:13:19,500
You forgot to switch me off yesterday.
1022
01:13:20,250 --> 01:13:21,041
Good morning.
1023
01:13:21,125 --> 01:13:22,041
Good morning.
1024
01:13:22,791 --> 01:13:25,000
What would you like for breakfast?
1025
01:13:25,250 --> 01:13:26,208
What are the options?
1026
01:13:26,666 --> 01:13:27,291
I'll give you.
1027
01:13:27,500 --> 01:13:31,458
Your options are Poha, Upma, and Omelette
1028
01:13:31,458 --> 01:13:33,000
for that, you must get bread.
1029
01:13:33,083 --> 01:13:34,208
Khichdi.
1030
01:13:35,208 --> 01:13:35,708
Pohe.
1031
01:13:35,791 --> 01:13:36,458
I thought so.
1032
01:13:47,333 --> 01:13:48,250
There are no mustard seeds.
1033
01:13:48,458 --> 01:13:50,041
- What?
- Mustard seeds.
1034
01:13:50,125 --> 01:13:54,833
Mustard seeds on your left,
in the plastic container.
1035
01:13:59,000 --> 01:13:59,500
Recipe?
1036
01:13:59,583 --> 01:14:02,333
Soak Poha for five minutes.
1037
01:14:02,541 --> 01:14:03,708
I don't have that much time. Next.
1038
01:14:03,791 --> 01:14:05,333
You kids are ridiculous.
1039
01:14:05,375 --> 01:14:08,083
Take the wok.
1040
01:14:12,083 --> 01:14:13,875
Now, add two spoons of oil.
1041
01:14:17,000 --> 01:14:19,041
Now, slice the onions.
1042
01:14:19,583 --> 01:14:21,250
One is enough.
1043
01:14:23,208 --> 01:14:25,666
Onions taste better when chopped finely.
1044
01:14:31,458 --> 01:14:33,833
Now, wait for the epic aroma.
1045
01:14:37,625 --> 01:14:38,291
Nanya.
1046
01:14:39,208 --> 01:14:40,041
Nanya.
1047
01:14:41,000 --> 01:14:42,000
Nanya.
1048
01:14:42,500 --> 01:14:44,875
Nanya, listen.
1049
01:14:45,000 --> 01:14:47,375
Don't forget the keys.
1050
01:14:47,583 --> 01:14:49,875
I will call you in the afternoon,
1051
01:14:50,250 --> 01:14:52,500
Oh, God. New response recorded.
1052
01:14:53,083 --> 01:14:54,125
Day one.
1053
01:14:57,625 --> 01:14:58,000
Hello.
1054
01:14:58,041 --> 01:14:59,750
We're all out of coffee and phenyl.
1055
01:14:59,875 --> 01:15:00,750
Order it online.
1056
01:15:00,833 --> 01:15:01,583
Copy.
1057
01:15:12,250 --> 01:15:13,541
New message.
1058
01:15:16,875 --> 01:15:17,833
Get lost.
1059
01:15:20,125 --> 01:15:22,791
It's Thursday. Power cut is mandatory.
1060
01:15:23,916 --> 01:15:26,000
Day eight.
1061
01:15:26,000 --> 01:15:28,333
Who is going to turn off the geyser?
1062
01:15:28,500 --> 01:15:29,625
Mahesh Bhalerao?
1063
01:15:31,916 --> 01:15:33,083
Geyser off.
1064
01:15:41,375 --> 01:15:42,458
Is everything alright?
1065
01:15:43,333 --> 01:15:47,583
Listen up. Don't speak to me as
if I've lost something valuable.
1066
01:15:49,583 --> 01:15:50,833
What is your problem?
1067
01:15:51,750 --> 01:15:52,708
You won't understand.
1068
01:15:52,750 --> 01:15:53,875
Try me.
1069
01:15:55,958 --> 01:15:57,541
I lost my father after school,
1070
01:15:58,000 --> 01:15:59,291
and my mom after college.
1071
01:15:59,875 --> 01:16:01,000
What else can I say?
1072
01:16:01,166 --> 01:16:02,583
Isn't this sufficient for you?
1073
01:16:04,833 --> 01:16:05,458
Leave it.
1074
01:16:05,833 --> 01:16:10,000
A girl like you, who lives only in two dimensions -
'rich' and 'beautiful'- will never understand this.
1075
01:16:11,500 --> 01:16:13,291
Just because I don't show them
1076
01:16:13,291 --> 01:16:15,000
doesn't mean I don't have problems at all.
1077
01:16:15,000 --> 01:16:15,833
Okay.
1078
01:16:16,750 --> 01:16:19,416
And I am still saying, if you
need any help, then tell me now.
1079
01:16:19,416 --> 01:16:22,000
Stop considering yourself an NGO.
1080
01:16:22,625 --> 01:16:24,458
Testing phase has begun. Let me focus.
1081
01:16:24,458 --> 01:16:26,125
So don't bother me too much.
1082
01:16:26,500 --> 01:16:28,000
You don't have to be so bitter.
1083
01:16:28,000 --> 01:16:29,625
I can't be fake sweet.
1084
01:16:37,125 --> 01:16:37,916
This is it then?
1085
01:16:38,041 --> 01:16:39,291
Yes, bye.
1086
01:16:43,375 --> 01:16:44,833
That's it. Bye. Go.
1087
01:16:48,000 --> 01:16:49,041
I am not going. I am staying.
1088
01:16:49,041 --> 01:16:50,375
If you have a problem, you can leave.
1089
01:16:50,500 --> 01:16:51,583
- Please, go.
- You go!
1090
01:16:56,291 --> 01:16:57,666
At least do one thing without me.
1091
01:17:02,500 --> 01:17:03,458
I'll whack you.
1092
01:17:03,916 --> 01:17:05,291
Face identified.
1093
01:17:05,500 --> 01:17:06,500
Hi, Kshipra.
1094
01:17:06,666 --> 01:17:08,500
How is your Pilate coming along?
1095
01:17:08,500 --> 01:17:09,666
Day fifteen.
1096
01:17:11,041 --> 01:17:13,125
Place from memory identified.
1097
01:17:13,125 --> 01:17:14,583
Hotel Verandah!
1098
01:17:14,666 --> 01:17:16,041
Hotel Verandah!
1099
01:17:21,500 --> 01:17:22,500
Time for order.
1100
01:17:22,500 --> 01:17:23,125
Your order sir?
1101
01:17:23,291 --> 01:17:25,750
One veg puff and a tea.
1102
01:17:25,916 --> 01:17:27,125
Tea one by two?
1103
01:17:27,291 --> 01:17:28,458
- Only one cup today.
- Okay.
1104
01:17:28,458 --> 01:17:29,750
Smart.
1105
01:17:32,458 --> 01:17:34,291
From memory identified.
1106
01:17:34,583 --> 01:17:36,500
Chandan Saree Centre.
1107
01:17:41,458 --> 01:17:42,375
- Hi.
- Identified.
1108
01:17:42,375 --> 01:17:43,500
Paithani. (Maharashtrian Saree)
1109
01:17:45,750 --> 01:17:47,375
This one's the best...
1110
01:17:47,500 --> 01:17:51,833
It's a silk saree... but
the border is the same.
1111
01:17:53,375 --> 01:17:54,500
This one's unbeatable.
1112
01:17:54,583 --> 01:17:56,125
Do you know what this is called?
1113
01:17:56,208 --> 01:17:58,750
Everyone wears Brocade Silk these days.
1114
01:17:58,833 --> 01:18:00,291
Show me something different.
1115
01:18:02,375 --> 01:18:03,291
Obstacle.
1116
01:18:03,583 --> 01:18:04,500
Obstacle.
1117
01:18:04,750 --> 01:18:07,500
You're supposed to make
a project...not a toy.
1118
01:18:07,833 --> 01:18:09,833
New face identified--
1119
01:18:11,041 --> 01:18:12,666
Grammar test begins.
1120
01:18:12,916 --> 01:18:15,583
'Shtra' is spelled wrong in Maharashtra.
1121
01:18:15,750 --> 01:18:16,125
Okay.
1122
01:18:16,291 --> 01:18:17,291
It is 'Di' instead of 'Dee'.
1123
01:18:17,291 --> 01:18:17,833
Okay.
1124
01:18:17,833 --> 01:18:21,208
'Shu' is spelled wrong in 'Shubhechcha'.
1125
01:18:21,208 --> 01:18:21,833
Okay.
1126
01:18:21,916 --> 01:18:24,458
And the exclamation mark is incomplete.
1127
01:18:30,833 --> 01:18:31,833
Slow down, slow down. Rumblers.
1128
01:18:45,750 --> 01:18:46,666
Omelette.
1129
01:18:58,000 --> 01:18:59,666
Who will clean the kitchen platform?
1130
01:19:03,916 --> 01:19:06,291
Testing phase activated.
1131
01:19:06,375 --> 01:19:08,458
Instruction, bargaining.
1132
01:19:09,750 --> 01:19:10,666
-Brother.
-Yes.
1133
01:19:10,750 --> 01:19:12,041
How much for the oranges?
1134
01:19:12,375 --> 01:19:14,291
Oranges are 160 per kilo.
1135
01:19:14,500 --> 01:19:15,833
Tell him 125.
1136
01:19:16,916 --> 01:19:18,208
Tell him 125.
1137
01:19:18,375 --> 01:19:19,583
Give me for 125 rupees.
1138
01:19:20,125 --> 01:19:21,500
125 is not possible.
1139
01:19:21,500 --> 01:19:22,000
160 is final.
1140
01:19:22,125 --> 01:19:23,500
He's going to say no.
1141
01:19:23,833 --> 01:19:27,500
Now make innocent face and leave.
1142
01:19:27,500 --> 01:19:28,666
He will give it.
1143
01:19:29,500 --> 01:19:30,375
Slow...
1144
01:19:30,583 --> 01:19:31,916
Listen, brother.
1145
01:19:32,041 --> 01:19:33,041
-How about 150?
-No.
1146
01:19:34,375 --> 01:19:35,375
-Fine, 140.
-No.
1147
01:19:36,208 --> 01:19:36,916
130...?
1148
01:19:36,916 --> 01:19:37,750
Not that.
1149
01:19:37,916 --> 01:19:38,750
Fine, 125 it is.
1150
01:19:39,500 --> 01:19:40,750
For your sake.
1151
01:19:40,916 --> 01:19:42,500
Everyone's mother has
taught them to bargain.
1152
01:19:42,500 --> 01:19:43,500
Nanya.
1153
01:19:43,500 --> 01:19:44,666
Bravo.
1154
01:19:49,500 --> 01:19:50,458
Here.
1155
01:19:51,375 --> 01:19:53,458
Someone from All India Radio came by...
1156
01:19:53,500 --> 01:19:54,500
They gave these letters.
1157
01:19:54,916 --> 01:19:56,291
Actually, I've already eaten.
1158
01:19:56,833 --> 01:19:59,291
And it's been many days. It's okay.
1159
01:20:01,833 --> 01:20:02,583
Give it.
1160
01:20:03,833 --> 01:20:05,458
They were my favourite anyway.
1161
01:20:06,500 --> 01:20:07,833
And of your mother as well.
1162
01:20:15,458 --> 01:20:17,041
We're old friends too.
1163
01:20:17,208 --> 01:20:19,125
I'm divorced, and you are also alone.
1164
01:20:19,833 --> 01:20:21,125
Let's go to Australia.
1165
01:20:21,208 --> 01:20:22,375
Leaving Nanya behind?
1166
01:20:22,916 --> 01:20:25,458
I cannot leave the building without Nanya.
1167
01:20:25,458 --> 01:20:28,291
Life in Melbourne is very different, Uma.
1168
01:20:29,041 --> 01:20:30,666
And it's been so many years now.
1169
01:20:30,916 --> 01:20:33,666
Yes...but we still haven't
recovered from that shock yet.
1170
01:20:33,666 --> 01:20:34,916
Nor has Nanya.
1171
01:20:35,041 --> 01:20:37,583
And his needs are more
important than mine.
1172
01:20:37,666 --> 01:20:38,750
What about you?
1173
01:20:39,125 --> 01:20:41,208
Don't you want to be independent, Uma?
1174
01:20:41,208 --> 01:20:43,041
No one will understand that, Sri.
1175
01:20:43,041 --> 01:20:44,458
Please, try to understand.
1176
01:20:44,500 --> 01:20:45,916
I understand everything.
1177
01:20:46,000 --> 01:20:47,833
If not there, at least
come with me for two days.
1178
01:20:47,833 --> 01:20:49,666
- But what am I going to tell him?
1179
01:20:50,208 --> 01:20:53,833
Nanya...we at Vanita Vikas have a trip,
1180
01:20:53,833 --> 01:20:56,000
just like you have school trips.
1181
01:20:56,500 --> 01:20:57,833
Can you stay on your own?
1182
01:21:04,375 --> 01:21:06,291
No good morning today?
1183
01:21:09,041 --> 01:21:10,833
It's Ekadashi today.
1184
01:21:11,833 --> 01:21:14,500
Have curd and sugar before you leave.
1185
01:21:15,916 --> 01:21:17,666
Though WeWon is a Dart framework,
1186
01:21:17,666 --> 01:21:21,458
but its foundation is the
basic need of humans to share.
1187
01:21:22,000 --> 01:21:24,208
Lunch in school, coffee with friends.
1188
01:21:24,208 --> 01:21:25,375
Clothes with siblings...
1189
01:21:25,666 --> 01:21:27,500
We share all of the above.
1190
01:21:28,125 --> 01:21:30,375
This is similar, just one step ahead.
1191
01:21:30,500 --> 01:21:31,208
Okay.
1192
01:21:31,458 --> 01:21:32,583
What is the hardware interface?
1193
01:21:32,666 --> 01:21:35,583
Raspberry Pi, Arduino, Jetson Nano.
1194
01:21:35,916 --> 01:21:36,583
Framework?
1195
01:21:36,583 --> 01:21:39,833
TensorFlow, OpenAI APi.
1196
01:21:39,916 --> 01:21:41,125
Language Python.
1197
01:21:41,208 --> 01:21:44,125
Protocol ROS, Robot-operating system.
1198
01:21:44,291 --> 01:21:47,916
WebSocket, Wifi, Bluetooth,
Google Cloud IoT.
1199
01:21:47,916 --> 01:21:50,041
User Interface, Web-based Angular.
1200
01:21:50,208 --> 01:21:52,750
Mobile Figma, speech recognition, Whisper
1201
01:21:52,750 --> 01:21:53,833
and wheel Khelia.
1202
01:21:55,291 --> 01:21:57,833
I've already submitted a sheet
with the technical specification,
1203
01:21:58,000 --> 01:21:59,291
but let's get straight to the point.
1204
01:21:59,458 --> 01:22:00,833
I'll start the prototype.
1205
01:22:05,916 --> 01:22:07,125
- Mom.
- Yes?
1206
01:22:08,041 --> 01:22:09,500
We're in my college classroom.
1207
01:22:09,916 --> 01:22:11,583
Classroom identified.
1208
01:22:11,583 --> 01:22:14,041
Is Ninad studying properly?
1209
01:22:14,041 --> 01:22:17,125
Face recognised, Ameya Pandit sir.
1210
01:22:17,291 --> 01:22:18,125
Okay.
1211
01:22:19,666 --> 01:22:21,583
Introduce yourself.
1212
01:22:21,666 --> 01:22:23,291
Identity introduction.
1213
01:22:23,375 --> 01:22:25,208
Myself, Uma Bhalerao.
1214
01:22:25,208 --> 01:22:29,500
- External...
- Sir, I work at the All India Radio.
1215
01:22:29,500 --> 01:22:31,375
Originally from Konkan.
1216
01:22:32,125 --> 01:22:35,125
Isn't the AC too high?
1217
01:22:36,833 --> 01:22:38,458
She is temperature sensitive.
1218
01:22:38,666 --> 01:22:39,666
It's going to stay that way.
1219
01:22:40,041 --> 01:22:40,666
Continue.
1220
01:22:40,666 --> 01:22:43,500
I love to eat fish secretly.
1221
01:22:43,500 --> 01:22:45,500
I like old Marathi songs.
1222
01:22:45,583 --> 01:22:49,750
And I like catching Nanya
eating Five Star (chocolate).
1223
01:22:50,125 --> 01:22:51,208
That's me.
- Want me to tell you more?
1224
01:22:51,208 --> 01:22:52,125
Stop.
1225
01:22:54,041 --> 01:22:59,041
Meal recipes, household expenses,
bill dates, list of items--
1226
01:22:59,041 --> 01:23:00,916
Information, instructions, schedules...
1227
01:23:00,916 --> 01:23:02,458
I've added everything to it.
1228
01:23:02,833 --> 01:23:04,041
But what's different?
1229
01:23:04,666 --> 01:23:07,291
I mean, there are several similar devices.
1230
01:23:08,208 --> 01:23:09,458
For example, cooking.
1231
01:23:10,041 --> 01:23:12,458
Take your mobile near the refrigerator,
1232
01:23:13,125 --> 01:23:16,375
and you'll find hundreds of
apps which can suggest recipes.
1233
01:23:16,458 --> 01:23:17,375
Fifty of them.
1234
01:23:17,583 --> 01:23:19,208
In fact, you can also
add your preferences.
1235
01:23:19,291 --> 01:23:20,916
Like allergies, choices, etc.
1236
01:23:21,458 --> 01:23:22,291
Yes, sir.
1237
01:23:22,666 --> 01:23:24,833
But the Samo rice my mother
used to cook on 'Eakdashi' day,
1238
01:23:24,916 --> 01:23:27,375
can only be made by my
mother's UnMiss version.
1239
01:23:28,041 --> 01:23:29,375
And not those fifty apps.
1240
01:23:30,583 --> 01:23:33,833
Was it difficult for
you to work on this?
1241
01:23:36,125 --> 01:23:38,291
He lost his mother.
1242
01:23:38,583 --> 01:23:39,291
Oh.
1243
01:23:39,833 --> 01:23:40,583
Sir...
1244
01:23:42,125 --> 01:23:44,125
Please judge me on my talent...
1245
01:23:44,750 --> 01:23:45,916
not my situation.
1246
01:23:46,916 --> 01:23:48,291
This is not a reality show.
1247
01:23:49,750 --> 01:23:51,125
Any further questions?
1248
01:23:51,916 --> 01:23:52,500
No.
1249
01:23:55,500 --> 01:23:56,291
All done.
1250
01:24:03,750 --> 01:24:06,125
Everyone's done a splendid
job on their projects.
1251
01:24:06,583 --> 01:24:08,916
But our task was to pick only two.
1252
01:24:09,666 --> 01:24:11,833
As a result, the two projects which will
1253
01:24:11,833 --> 01:24:13,916
represent the college at
the competition, are...
1254
01:24:14,458 --> 01:24:15,291
One...
1255
01:24:16,500 --> 01:24:18,208
Mohsin Sheikh, DataGo.
1256
01:24:21,000 --> 01:24:21,916
Let's go.
1257
01:24:24,833 --> 01:24:25,833
Congrats. Congrats.
1258
01:24:25,916 --> 01:24:27,041
Thanks.
1259
01:24:28,208 --> 01:24:31,666
And the second project, going to MindFest,
1260
01:24:32,375 --> 01:24:33,833
on behalf of our college is--
1261
01:24:35,000 --> 01:24:36,583
Sir, please announce.
1262
01:24:36,833 --> 01:24:37,666
Sure.
1263
01:24:40,000 --> 01:24:41,833
Ninad Bhalerao, UnMiss.
1264
01:24:53,041 --> 01:24:53,833
Thank you.
1265
01:24:53,916 --> 01:24:54,833
Congrats.
1266
01:25:28,916 --> 01:25:30,000
Unmiss!
1267
01:25:30,916 --> 01:25:31,750
Oh.
1268
01:25:38,208 --> 01:25:39,125
Yes, tell me.
1269
01:25:40,666 --> 01:25:41,916
Read this letter.
1270
01:25:42,458 --> 01:25:43,750
Scanning
1271
01:25:44,500 --> 01:25:45,916
Text. Scanning text.
1272
01:25:46,666 --> 01:25:47,750
Dear sister Uma.
1273
01:25:48,291 --> 01:25:51,750
I've been hearing your voice for the
past several years on All India Radio.
1274
01:25:52,041 --> 01:25:54,833
I still clearly remember
your interview with Grace.
1275
01:25:56,833 --> 01:25:58,458
- Read this.
- Scanning text.
1276
01:25:58,833 --> 01:26:00,666
Respected Uma madam--
1277
01:26:01,458 --> 01:26:05,291
The warmth with which
you conduct interviews
1278
01:26:05,458 --> 01:26:08,833
The listeners get to understand
different perspectives.
1279
01:26:18,208 --> 01:26:19,750
Read this.
- Scanning text.
1280
01:26:19,833 --> 01:26:22,208
This much? This much? Full?
1281
01:26:22,458 --> 01:26:23,375
Respected sister Uma.
1282
01:26:23,750 --> 01:26:29,041
For the past many years, I've been
listening to your voice every day.
1283
01:26:29,208 --> 01:26:32,833
Since birth my daughter Hema has been--
1284
01:26:33,125 --> 01:26:36,291
suffering from an illness.
1285
01:26:36,666 --> 01:26:39,000
But even in that pain
1286
01:26:39,375 --> 01:26:43,041
your voice gives her joy.
1287
01:27:05,500 --> 01:27:06,833
Yes.
1288
01:27:13,125 --> 01:27:14,916
Data compiled.
1289
01:27:15,500 --> 01:27:17,500
Contacts refreshed.
1290
01:27:18,500 --> 01:27:20,291
Places double checked.
1291
01:27:21,041 --> 01:27:23,000
Connection established.
1292
01:27:24,000 --> 01:27:25,208
Phone connected.
1293
01:27:26,291 --> 01:27:28,291
Battery one hundred percent.
1294
01:28:21,500 --> 01:28:23,291
Mind Fest 2025.
1295
01:28:23,458 --> 01:28:25,375
So please, let's welcome our grand jury...
1296
01:28:25,583 --> 01:28:28,500
AI expert Mr Amey Pangarkar.
1297
01:28:28,583 --> 01:28:29,375
Claps, everyone.
1298
01:28:29,500 --> 01:28:32,666
Give them a loud cheer
and applause. Come on.
1299
01:28:34,500 --> 01:28:35,500
Welcome. Welcome to Mindfest.
1300
01:28:35,583 --> 01:28:38,375
Next jury, Mr Vinayak Pachlag sir.
1301
01:28:38,375 --> 01:28:39,833
Claps. Come on, guys.
1302
01:28:40,000 --> 01:28:41,125
- Hello, sir.
- Hello.
1303
01:28:41,583 --> 01:28:42,750
Welcome to MindFest.
1304
01:28:42,750 --> 01:28:44,125
And our third jury -
1305
01:28:44,291 --> 01:28:47,750
Sneha Katkar ma'am, from
Quickheal Technologies.
1306
01:28:48,583 --> 01:28:50,291
Hello, ma'am.
1307
01:28:50,458 --> 01:28:53,291
MindFest 2025 Finale...begins!
1308
01:28:55,291 --> 01:28:55,916
Friends...
1309
01:28:56,208 --> 01:28:57,833
You must have come across this situation
1310
01:28:57,833 --> 01:29:02,666
when you've gone out and
lost or misplaced your keys.
1311
01:29:02,666 --> 01:29:06,208
So this is a modern,
biometric security solution.
1312
01:29:06,583 --> 01:29:09,000
So, here the door is closed.
1313
01:29:09,125 --> 01:29:11,500
Now, I will just verify my fingerprints.
1314
01:29:12,833 --> 01:29:13,291
Now...
1315
01:29:13,458 --> 01:29:14,208
Open.
1316
01:29:17,500 --> 01:29:20,500
I always wanted to do
something for the army.
1317
01:29:21,208 --> 01:29:23,041
So I built this project.
1318
01:29:23,291 --> 01:29:26,000
It's an IoT-based live-stream
project...for the army.
1319
01:29:26,208 --> 01:29:28,916
This project will go before they do.
1320
01:29:29,208 --> 01:29:30,666
Show directions.
1321
01:29:30,750 --> 01:29:34,125
And the soldiers will follow
and reach the location.
1322
01:29:34,208 --> 01:29:37,041
And stop wherever a threat is detected.
1323
01:29:37,375 --> 01:29:41,833
This device will detect bombs
or gas leaks beforehand...
1324
01:29:42,000 --> 01:29:48,583
Disasters can be detected
and we can be alerted.
1325
01:29:53,666 --> 01:29:54,583
Burden.
1326
01:29:55,583 --> 01:29:57,291
Burden is a global problem.
1327
01:29:57,291 --> 01:29:59,041
Everyone in life has burden...
1328
01:29:59,208 --> 01:30:02,041
But the biggest burden in life is data--
1329
01:30:02,208 --> 01:30:03,916
On top of that, it's unwanted data.
1330
01:30:04,125 --> 01:30:05,583
But what's the solution?
1331
01:30:06,500 --> 01:30:07,583
DataGo.
1332
01:30:09,125 --> 01:30:10,208
A product...
1333
01:30:10,750 --> 01:30:13,833
which won't just identify
your unwanted data--
1334
01:30:14,125 --> 01:30:15,583
but also eliminate it.
1335
01:30:15,666 --> 01:30:16,750
Good morning, everyone.
1336
01:30:16,833 --> 01:30:18,833
My project's name is
Solar Tracking System.
1337
01:30:19,208 --> 01:30:22,125
The Solar Tracking System
model tracks the sunlight path.
1338
01:30:22,125 --> 01:30:23,583
And moves across the sky.
1339
01:30:29,833 --> 01:30:30,916
So hello, everyone.
1340
01:30:31,041 --> 01:30:33,041
-I'm Indrajeet...
-And I am Riya.
1341
01:30:33,208 --> 01:30:34,750
And we've made...
1342
01:30:34,833 --> 01:30:36,833
The Smart Home Floor Cleaner.
1343
01:31:05,583 --> 01:31:07,291
UnMiss is not like Sofia,
1344
01:31:07,500 --> 01:31:10,458
to provide you with updates on
sports, politics and climate.
1345
01:31:10,750 --> 01:31:11,916
She knows me...
1346
01:31:12,458 --> 01:31:13,750
my home.
1347
01:31:14,000 --> 01:31:16,583
Similar to an advanced car
having driver configuration--
1348
01:31:16,583 --> 01:31:18,291
This is a human configuration.
1349
01:31:19,041 --> 01:31:20,583
Camera, mic, storage...
1350
01:31:20,583 --> 01:31:23,458
When provided with all these
permissions, UnMiss can do anything.
1351
01:31:24,458 --> 01:31:27,208
You think it's just a voice, but no!
1352
01:31:27,458 --> 01:31:31,916
We can go one step further and
add a mechanical interface.
1353
01:31:32,750 --> 01:31:34,750
I've also added an alarm feature to it.
1354
01:31:34,750 --> 01:31:36,916
Imagine, I'm not at home tomorrow,
1355
01:31:36,916 --> 01:31:38,041
and the tap is leaking...
1356
01:31:38,041 --> 01:31:40,041
Then I'll get a text
message, so no leakage.
1357
01:31:40,375 --> 01:31:42,833
If the temperature exceeds a certain
limit, again I get a text message...
1358
01:31:42,833 --> 01:31:44,583
so no fear of a fire starting.
1359
01:31:44,750 --> 01:31:52,291
If there is any suspicious activity
detected, then UnMiss will dial 100...
1360
01:31:52,291 --> 01:31:54,125
so no fear of theft.
1361
01:31:55,375 --> 01:31:56,500
And the most important point--
1362
01:31:56,500 --> 01:31:58,125
You can prepare your
own version of Unmiss,
1363
01:31:58,125 --> 01:32:00,208
which will act on behalf you.
1364
01:32:02,291 --> 01:32:05,458
Pay bills...wish your close
ones on their birthday,
1365
01:32:05,500 --> 01:32:10,208
Post on social media on your
behalf...which you have approved.
1366
01:32:10,500 --> 01:32:13,500
In short, where you don't need emotions,
1367
01:32:13,583 --> 01:32:15,375
this can come in handy.
1368
01:32:17,583 --> 01:32:19,666
And after what I'm going to show you next,
1369
01:32:19,833 --> 01:32:21,833
Its application will be clear to you.
1370
01:32:22,666 --> 01:32:24,291
My mother is a radio announcer--
1371
01:32:30,375 --> 01:32:31,041
Was...
1372
01:32:34,833 --> 01:32:38,125
Yesterday I got a letter saying a
girl with cerebral palsy is her fan.
1373
01:32:39,208 --> 01:32:41,375
And she wants to talk to
my mother over the phone.
1374
01:32:42,833 --> 01:32:44,583
And now my UnMiss mom will speak to her.
1375
01:32:52,458 --> 01:32:53,208
Hello. Who is this?
1376
01:32:53,291 --> 01:32:54,750
Hello, Hema Jagdale?
1377
01:32:55,041 --> 01:32:57,208
Yes, I am her mother. Madhavi Jagdale.
1378
01:32:57,375 --> 01:32:58,583
Uma Bhalerao speaking.
1379
01:32:58,833 --> 01:33:00,208
Can you give the phone to her?
1380
01:33:00,750 --> 01:33:02,500
Yes. We spoke yesterday. Right.
1381
01:33:03,208 --> 01:33:05,375
But she hasn't been
told that she's no more.
1382
01:33:05,916 --> 01:33:06,750
Give her the phone.
1383
01:33:10,666 --> 01:33:11,750
Hello...
1384
01:33:12,208 --> 01:33:13,458
Hello.
1385
01:33:13,666 --> 01:33:15,583
How are you?
1386
01:33:16,041 --> 01:33:19,291
I hear...your show every day.
1387
01:33:19,500 --> 01:33:21,500
Why doesn't it come anymore?
1388
01:33:21,916 --> 01:33:23,291
Soon. Soon.
1389
01:33:23,291 --> 01:33:24,750
So nice to hear your voice.
1390
01:33:24,916 --> 01:33:26,916
Take care of yourself.
1391
01:33:27,208 --> 01:33:29,041
Take care of your family members.
1392
01:33:29,583 --> 01:33:32,000
The monsoons are around the corner--
1393
01:33:32,208 --> 01:33:34,500
You should have fritters.
1394
01:33:34,666 --> 01:33:36,000
Yes.
1395
01:33:37,125 --> 01:33:40,500
Can I go now? I have some work.
1396
01:33:40,750 --> 01:33:44,041
Say my name once...
1397
01:33:44,666 --> 01:33:46,375
Your name?
1398
01:33:47,750 --> 01:33:49,500
My name...
1399
01:33:50,375 --> 01:33:51,833
Your name?
1400
01:33:53,208 --> 01:33:55,458
My name...
1401
01:33:55,583 --> 01:33:57,041
Your name?
1402
01:33:57,583 --> 01:33:59,125
Your name?
1403
01:34:02,666 --> 01:34:04,375
Your name.
1404
01:34:05,125 --> 01:34:07,666
Will you take proper care of yourself...
1405
01:34:08,125 --> 01:34:09,375
Hema?
1406
01:34:09,833 --> 01:34:12,208
Oh.
1407
01:34:12,208 --> 01:34:13,750
- Wow.
- Hema.
1408
01:34:13,750 --> 01:34:15,916
Hema.
1409
01:34:16,208 --> 01:34:18,208
- Wow.
- Please calm down.
1410
01:34:19,500 --> 01:34:21,833
I will call you back.
1411
01:34:22,041 --> 01:34:23,916
Calm down.
1412
01:34:23,916 --> 01:34:25,041
You will, won't you, Uma ma'am?
1413
01:34:25,291 --> 01:34:27,208
Yes.
1414
01:34:40,666 --> 01:34:42,125
- Congratulations.
- Excellent.
1415
01:34:58,750 --> 01:34:59,750
Congrats!
1416
01:35:00,666 --> 01:35:01,833
Was that genuine?
1417
01:35:05,125 --> 01:35:07,375
You won. You got what you wanted?
1418
01:35:09,458 --> 01:35:11,041
I haven't slept for
fourteen nights straight.
1419
01:35:13,500 --> 01:35:16,000
Alright. Upload the story
again and let us go.
1420
01:35:16,500 --> 01:35:17,375
Where?
1421
01:35:18,291 --> 01:35:19,125
Let's go.
1422
01:35:19,500 --> 01:35:21,208
Don't worry. I won't
come on to you this time.
1423
01:35:29,666 --> 01:35:31,916
Ask Amya to show it to
the previous batch now.
1424
01:35:32,666 --> 01:35:35,208
And everyone in the group
is talking about it.
1425
01:35:36,291 --> 01:35:37,833
Did you check the college group?
1426
01:35:37,833 --> 01:35:39,000
Yes, of course.
1427
01:35:40,750 --> 01:35:42,833
"Congratulations. Congratulations.
1428
01:35:42,833 --> 01:35:44,291
We want a party, etc."
1429
01:35:44,375 --> 01:35:45,041
Yeah...
1430
01:35:45,125 --> 01:35:47,666
Why don't we plan something at least?
1431
01:35:48,458 --> 01:35:49,000
Nice.
1432
01:35:49,041 --> 01:35:49,916
But not today.
1433
01:35:51,125 --> 01:35:52,500
Of course not... Chill.
1434
01:35:53,375 --> 01:35:54,375
Cheers.
1435
01:35:55,208 --> 01:35:56,291
To UnMiss.
1436
01:35:57,750 --> 01:35:58,916
And to WeWon.
1437
01:35:59,125 --> 01:35:59,666
Oh.
1438
01:36:00,000 --> 01:36:00,833
Cheers to both.
1439
01:36:02,291 --> 01:36:04,041
Although your project was also nice.
1440
01:36:04,041 --> 01:36:05,291
It should have made it to round one--
1441
01:36:05,291 --> 01:36:07,500
But I guess Mohsin's was more relevant.
1442
01:36:09,000 --> 01:36:10,000
Let's see.
1443
01:36:11,458 --> 01:36:12,833
Actually...
1444
01:36:13,750 --> 01:36:15,458
I've something for you.
1445
01:36:16,208 --> 01:36:18,583
Okay? Is it suspense?
1446
01:36:21,916 --> 01:36:23,291
What is your birthdate?
1447
01:36:24,833 --> 01:36:26,458
As if you don't know.
1448
01:36:34,583 --> 01:36:35,666
Starting WeWon. Opening box. Healer.
1449
01:36:36,375 --> 01:36:37,750
Bluetooth connected.
1450
01:36:42,291 --> 01:36:42,833
- Nanya...
1451
01:36:43,041 --> 01:36:43,916
you idiot.
1452
01:36:44,375 --> 01:36:46,833
Did you come to meet her leaving
your plate next to sink as usual?
1453
01:36:47,458 --> 01:36:49,458
She told me that you two 'fought'.
1454
01:36:49,666 --> 01:36:51,000
So I came to meet her.
1455
01:36:51,500 --> 01:36:53,500
I returned her scarf, okay?
1456
01:36:54,916 --> 01:36:59,000
She said, everything you want
to say or express to him--
1457
01:36:59,000 --> 01:37:00,208
say it on my app.
1458
01:37:00,500 --> 01:37:02,041
Afterall, It's a sharing app.
1459
01:37:03,916 --> 01:37:05,125
I said what for?
1460
01:37:05,458 --> 01:37:07,458
We'll talk when I come back.
1461
01:37:09,583 --> 01:37:15,291
But...then I feel I've never
shared anything with you.
1462
01:37:15,666 --> 01:37:18,041
In case I don't share with you in future,
1463
01:37:18,500 --> 01:37:21,125
it's better to have a backup, right?
1464
01:37:21,666 --> 01:37:26,916
But I clearly told her not to bother
you until the project isn't over.
1465
01:37:27,750 --> 01:37:31,666
I know how important the
project is for you...
1466
01:37:32,458 --> 01:37:35,375
And you are important to me.
1467
01:37:36,208 --> 01:37:37,500
Even more than myself.
1468
01:37:39,208 --> 01:37:43,833
I was bombarded with the news
on the same day as Palestine.
1469
01:37:44,583 --> 01:37:46,500
But I didn't tell you.
1470
01:37:47,208 --> 01:37:50,666
I couldn't tell you, Nanya.
1471
01:37:51,125 --> 01:37:54,666
We've been spending time
together thanks to this project.
1472
01:37:54,833 --> 01:37:58,666
Just like we did when
you were much younger...
1473
01:37:59,458 --> 01:38:02,291
Even the thought of having breakfast
1474
01:38:02,291 --> 01:38:03,833
with me would bore you,
1475
01:38:03,833 --> 01:38:08,000
and now you're having breakfast,
lunch and dinner with me.
1476
01:38:09,833 --> 01:38:12,583
You wouldn't climb down two steps for me,
1477
01:38:12,583 --> 01:38:15,500
but now you climb all the
way up to Sinhagad for me.
1478
01:38:16,041 --> 01:38:19,458
You would shut the door in my
face in the name of privacy...
1479
01:38:20,041 --> 01:38:23,291
now you sleep next to me on a mat.
1480
01:38:24,041 --> 01:38:25,666
What else do I want?
1481
01:38:27,291 --> 01:38:31,750
I know I haven't been paying
attention to the house lately.
1482
01:38:32,458 --> 01:38:35,291
I mean...the tiles in
the bathroom are broken.
1483
01:38:35,500 --> 01:38:37,500
The curry leaves on the
balcony have withered.
1484
01:38:38,000 --> 01:38:40,750
I bought rounded soap way before Diwali.
1485
01:38:43,000 --> 01:38:44,750
You too must have noticed.
1486
01:38:45,750 --> 01:38:49,666
But when a person
receives immense happiness
1487
01:38:50,125 --> 01:38:54,500
and sorrow together,
1488
01:38:55,041 --> 01:38:57,125
it confuses them.
1489
01:38:58,916 --> 01:39:02,125
Silly me. I have kept
something in the cupboard.
1490
01:39:02,583 --> 01:39:05,666
But I am sure you must not
have found it as usual.
1491
01:39:07,500 --> 01:39:09,375
I know you have questions.
1492
01:39:09,375 --> 01:39:11,000
You are still very young.
1493
01:39:12,041 --> 01:39:13,500
Once your project is over,
1494
01:39:13,750 --> 01:39:15,666
we'll sit comfortably and talk.
1495
01:39:16,041 --> 01:39:18,833
And I'll be free to
answer you correctly.
1496
01:39:20,125 --> 01:39:21,291
And imagine...
1497
01:39:21,833 --> 01:39:23,833
Imagine that day doesn't come,
1498
01:39:24,458 --> 01:39:26,291
then you should know...
1499
01:39:27,125 --> 01:39:30,500
Sometimes, nobody gives you the answer
1500
01:39:31,750 --> 01:39:33,500
but still you get the answer.
1501
01:39:35,500 --> 01:39:37,666
Nanya, as your mother
1502
01:39:39,375 --> 01:39:42,000
you have the biggest share in my love.
1503
01:39:43,833 --> 01:39:45,666
But I am not just a mother--
1504
01:39:45,666 --> 01:39:47,750
I am a woman and a human being.
1505
01:39:49,458 --> 01:39:54,833
There were things you didn't
know back then...and even now.
1506
01:39:55,291 --> 01:40:00,125
-But that will never
lessen my love for you.
1507
01:40:00,125 --> 01:40:05,375
-It's quite possible
-Always remember.
1508
01:40:07,833 --> 01:40:12,458
And don't yell at the cat,
she is going be a mother.
1509
01:40:12,666 --> 01:40:14,291
She will make some commotion.
1510
01:40:15,458 --> 01:40:18,500
Alright...come home now, I'm waiting.
1511
01:40:27,208 --> 01:40:28,583
It's okay.
1512
01:40:37,666 --> 01:40:38,583
It's okay.
1513
01:40:54,375 --> 01:40:55,375
Sorry.
1514
01:41:06,041 --> 01:41:09,375
See...it still starts
with just half a kick.
1515
01:41:10,375 --> 01:41:11,291
I can see that.
1516
01:41:11,291 --> 01:41:13,458
Kept it in top condition. Right.
1517
01:41:13,916 --> 01:41:15,750
Twist the accelerator.
1518
01:41:16,208 --> 01:41:17,833
Do it. Turn on the light.
1519
01:41:18,125 --> 01:41:19,208
Okay.
1520
01:41:23,375 --> 01:41:24,916
Thank you, grandpa.
1521
01:41:25,500 --> 01:41:26,291
Careful, okay?
1522
01:41:26,458 --> 01:41:28,291
Yes. No stress.
1523
01:45:55,916 --> 01:45:56,666
This tall...
1524
01:45:57,458 --> 01:45:58,291
This tall!
1525
01:46:01,291 --> 01:46:02,125
I made it.
1526
01:46:04,208 --> 01:46:05,208
I made it.
1527
01:46:42,916 --> 01:46:43,666
I'll get it.
1528
01:46:44,666 --> 01:46:46,833
Come get your vegetables.
1529
01:46:47,458 --> 01:46:49,041
Come get your vegetables.
1530
01:46:49,041 --> 01:46:49,375
Come!
1531
01:46:49,375 --> 01:46:50,500
Get your vegetables!
1532
01:46:51,000 --> 01:46:52,041
What shall I give you?
1533
01:46:52,208 --> 01:46:54,666
Onions. Potatoes and carrots.
1534
01:46:54,750 --> 01:46:55,750
Okay.
1535
01:46:56,500 --> 01:46:57,125
Bag?
1536
01:46:57,208 --> 01:46:58,500
Mom...
1537
01:47:03,583 --> 01:47:04,500
Here.
1538
01:47:24,583 --> 01:47:25,833
Mom, please.
1539
01:47:31,750 --> 01:47:33,833
Why do you like the breeze so much?
1540
01:47:34,500 --> 01:47:35,666
Nanya...
1541
01:47:35,750 --> 01:47:40,875
The breeze feels like an invisible
breath blown upon the visible.
104955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.