All language subtitles for Uttar (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,375 --> 00:01:18,250 No matter where I go, without you I never feel at ease… Oh mother… 2 00:01:18,250 --> 00:01:25,458 No matter how old I get, why is it that I still can’t let go of your hand? Oh mother… 3 00:01:26,458 --> 00:01:34,333 No matter where I go, without you I never feel at ease… Oh mother… 4 00:01:34,333 --> 00:01:43,041 No matter how old I get, why is it that I still can’t let go of your hand? Oh mother… 5 00:01:48,166 --> 00:01:50,875 Those lips you wiped with your pallu, 6 00:01:50,875 --> 00:01:53,458 that little finger you held tight in the crowd, 7 00:01:53,583 --> 00:01:57,625 my very first day at school… you 8 00:01:59,041 --> 00:02:01,458 Admiration in your eyes every day, 9 00:02:01,458 --> 00:02:04,208 and a heavy weight in every goodbye, 10 00:02:04,416 --> 00:02:08,458 you’re the answer to every prayer I ever made… 11 00:02:09,291 --> 00:02:16,166 Sometimes I feel you called out to me, so I turn around — but no one’s really there… 12 00:02:17,041 --> 00:02:17,875 Oh mother 13 00:02:19,375 --> 00:02:20,208 Oh mother 14 00:02:22,375 --> 00:02:23,208 Oh mother 15 00:02:24,791 --> 00:02:25,625 Oh mother 16 00:02:32,750 --> 00:02:33,583 Oh mother 17 00:02:38,916 --> 00:02:40,625 I am not telling you to stick around all day - 18 00:02:41,208 --> 00:02:42,291 only breakfast. 19 00:02:43,208 --> 00:02:44,458 Why do you keep making plans on your own? 20 00:02:46,208 --> 00:02:50,750 Nanya, is there anything you love to do with your mother? 21 00:02:51,125 --> 00:02:53,291 Yes, I love to disagree. 22 00:02:54,083 --> 00:02:55,958 And enough of this Nanya- 23 00:02:56,666 --> 00:02:58,166 My name is Ninad, 24 00:02:58,458 --> 00:02:59,625 It's so cheugy. 25 00:02:59,875 --> 00:03:01,291 What are you blabbering? 26 00:03:01,291 --> 00:03:03,125 Cheugy means outdated! 27 00:03:04,791 --> 00:03:06,791 Is the sari looking good? 28 00:03:06,791 --> 00:03:08,541 Oh. Mind blowing! 29 00:03:08,541 --> 00:03:10,625 Oh. At least take a look! 30 00:03:12,000 --> 00:03:14,041 Let's go or the puffs will go cold. 31 00:03:14,500 --> 00:03:15,041 Mom... 32 00:03:23,083 --> 00:03:24,500 Your thumb is going to break if you keep scrolling. 33 00:03:26,125 --> 00:03:27,375 What's up with Kshipra? 34 00:03:27,458 --> 00:03:29,583 She's always taking up something new every three months. 35 00:03:29,916 --> 00:03:31,458 First it was Karate, now it's Pilates. 36 00:03:31,541 --> 00:03:33,208 She used to have alkaline water. 37 00:03:34,375 --> 00:03:36,208 - Sexy! - Who? Kshipra? 38 00:03:36,458 --> 00:03:37,458 Mom please. 39 00:03:37,833 --> 00:03:38,875 He was getting way too full of himself. 40 00:03:39,000 --> 00:03:40,416 but the team won without him. 41 00:03:40,541 --> 00:03:42,625 Everyone's replacable. 42 00:03:44,666 --> 00:03:47,958 Nanya, you will dunk the phone instead of the puff. 43 00:03:48,833 --> 00:03:51,208 Either wash your hands or put your phone down! 44 00:03:52,000 --> 00:03:53,291 Come on. 45 00:03:56,166 --> 00:03:56,958 Amazing. 46 00:03:56,958 --> 00:03:58,791 Wow! He followed both the instructions! 47 00:04:03,125 --> 00:04:06,916 Honestly, it's such a relief when the husband is not around. 48 00:04:08,875 --> 00:04:10,083 Too good. 49 00:04:10,791 --> 00:04:12,166 if he's not around for a few days. 50 00:04:13,541 --> 00:04:15,291 But if he's not around for months 51 00:04:20,333 --> 00:04:22,125 Okay, everyone. Let's revise. 52 00:04:22,583 --> 00:04:24,791 What is overfitting in machine learning 53 00:04:24,875 --> 00:04:26,458 and how can it be prevented? 54 00:04:27,208 --> 00:04:28,375 Who is answering? 55 00:04:28,916 --> 00:04:30,750 Mr Ninad Bhalerao! 56 00:04:31,541 --> 00:04:32,750 Hello? 57 00:04:33,041 --> 00:04:34,500 Can you please answer? 58 00:04:39,875 --> 00:04:42,458 Overfitting occurs when a model performs well on training data 59 00:04:42,541 --> 00:04:44,166 but poorly on unseen data. 60 00:04:44,166 --> 00:04:46,958 It can be prevented through techniques like regularisation, 61 00:04:46,958 --> 00:04:48,041 using simpler models, 62 00:04:48,041 --> 00:04:50,625 cross-validation and increasing training data. 63 00:04:52,125 --> 00:04:53,291 Sit. 64 00:04:57,916 --> 00:04:59,125 Well, your answer is right, 65 00:04:59,208 --> 00:04:59,958 Now the command prompt. 66 00:05:00,000 --> 00:05:04,083 but...command prompt or memorizing 67 00:05:04,333 --> 00:05:05,458 will only help you in class. 68 00:05:05,458 --> 00:05:06,916 Not at the mind fest. 69 00:05:06,916 --> 00:05:09,208 You will have to use your brains there. 70 00:05:09,458 --> 00:05:10,666 Not just ideas. 71 00:05:10,958 --> 00:05:12,666 You will have to show innovations too. 72 00:05:12,916 --> 00:05:15,500 And you'll have to apply it too. 73 00:05:16,000 --> 00:05:18,125 Not memorizing or the circumstances.. 74 00:05:18,458 --> 00:05:19,458 Bhalerao. 75 00:05:20,041 --> 00:05:22,375 Talent alone will help you succeed. 76 00:05:24,000 --> 00:05:25,458 And as you all know... 77 00:05:25,458 --> 00:05:28,791 It's also where you will get your pre-placements offers. Now comes the previous batch. 78 00:05:28,791 --> 00:05:32,458 In the previous year, six students from this department were selected. 79 00:05:33,000 --> 00:05:34,458 Six students! 80 00:05:34,666 --> 00:05:35,416 Yeah. 81 00:05:35,958 --> 00:05:37,791 It was a brilliant batch. 82 00:05:39,541 --> 00:05:41,625 let's dig deep into the interesting concepts 83 00:05:41,625 --> 00:05:43,375 of machine learning and AI. 84 00:05:44,666 --> 00:05:46,166 Greetings, listeners. 85 00:05:46,750 --> 00:05:48,291 Myself, Uma Bhalerao. 86 00:05:48,541 --> 00:05:51,000 On the occasion of Women's Day-- 87 00:05:51,000 --> 00:05:53,083 on our show 'Vanita Vikas'! 88 00:05:53,083 --> 00:05:54,458 And later tune in to the 89 00:05:55,083 --> 00:05:58,291 let's listen to stories of some successful women 90 00:05:58,541 --> 00:06:01,458 'Poch Pauti' Letters reading section. 91 00:06:02,208 --> 00:06:03,958 But before that, let's listen to 92 00:06:03,958 --> 00:06:06,208 these two melodious movie songs. 93 00:06:15,875 --> 00:06:17,583 This guy is obsessed with the last batch. 94 00:06:17,583 --> 00:06:18,583 What timing... 95 00:06:18,916 --> 00:06:19,916 Hello. 96 00:06:20,000 --> 00:06:21,833 Where are you off to? 97 00:06:21,833 --> 00:06:22,666 Yeah, tell me. 98 00:06:22,666 --> 00:06:24,833 -Have you eaten? -No. And you? 99 00:06:25,000 --> 00:06:26,458 Not hungry at all. 100 00:06:26,458 --> 00:06:28,583 I ate your share of the puffs too. 101 00:06:28,583 --> 00:06:29,375 You should thank me. 102 00:06:29,375 --> 00:06:30,666 Okay, okay. Can I go now? 103 00:06:30,958 --> 00:06:31,625 Where? 104 00:06:31,625 --> 00:06:33,500 I've to look at last year's MindFest projects. 105 00:06:33,666 --> 00:06:34,541 I'm busy. 106 00:06:36,000 --> 00:06:37,000 Nanya... 107 00:06:37,583 --> 00:06:39,416 Do you miss your father? 108 00:06:40,958 --> 00:06:42,458 I think about him... but I probably don't miss him. 109 00:06:42,458 --> 00:06:44,791 I mean... I've only seen him in pictures. 110 00:06:45,791 --> 00:06:47,500 It has been 16 years. 111 00:06:47,625 --> 00:06:49,375 Father went away in a paper boat. 112 00:06:49,375 --> 00:06:51,541 I believed this story till I was in fifth grade. 113 00:06:51,541 --> 00:06:54,500 At times you need to say what feels like the truth instead of the truth. 114 00:06:55,166 --> 00:06:56,625 So...what should I cook? 115 00:06:56,791 --> 00:06:58,083 Can we decide after I get there? 116 00:06:58,625 --> 00:06:59,125 Okay. 117 00:06:59,166 --> 00:07:01,083 Get buffalo milk on the way back. 118 00:07:01,291 --> 00:07:04,291 And flour if you want breads for the dinner. 119 00:07:04,291 --> 00:07:05,916 I'm going to Nivara old age home. 120 00:07:05,916 --> 00:07:08,000 A show of presenters is being held there. 121 00:07:08,625 --> 00:07:09,416 Okay. 122 00:07:10,583 --> 00:07:12,166 So...what else? 123 00:07:12,416 --> 00:07:13,958 What is left to say? 124 00:07:14,125 --> 00:07:15,000 Can we talk after I get home? 125 00:07:15,000 --> 00:07:16,916 You behave as though incoming costs you money. 126 00:07:17,041 --> 00:07:17,750 Alright. 127 00:07:18,833 --> 00:07:20,666 How can she have FOMO every two hours? 128 00:07:20,666 --> 00:07:22,333 It's quite possible. 129 00:07:22,333 --> 00:07:23,916 Why are you getting so irritated? 130 00:07:24,291 --> 00:07:26,083 You try living with her and you will realise. 131 00:07:26,083 --> 00:07:27,083 How I wish. 132 00:07:27,958 --> 00:07:30,125 Don't you get bored of speaking to your mother on the phone? 133 00:07:31,791 --> 00:07:33,083 No, Because she doesn't call. 134 00:07:35,916 --> 00:07:37,000 Lucky! 135 00:07:37,125 --> 00:07:38,500 How about exchanging mothers? 136 00:07:38,916 --> 00:07:40,208 You are so dumb. 137 00:07:40,208 --> 00:07:41,791 You drive your BMW. 138 00:07:41,833 --> 00:07:43,125 Stick your leg out even on a scooter. 139 00:07:43,125 --> 00:07:44,416 - Where to? - Lift. 140 00:07:44,833 --> 00:07:46,791 Let's walk. You need it. 141 00:07:46,791 --> 00:07:47,458 Walk... 142 00:07:47,458 --> 00:07:48,166 What do you mean, I need it? 143 00:07:48,166 --> 00:07:49,000 What's this? 144 00:07:49,458 --> 00:07:50,458 Body-shamer! 145 00:07:50,541 --> 00:07:51,208 Shut up. 146 00:07:51,208 --> 00:07:51,958 Bigot you are. 147 00:07:51,958 --> 00:07:53,000 And you are a burger belly. 148 00:07:53,291 --> 00:07:54,500 Hi... Lace...! 149 00:07:55,208 --> 00:07:56,125 Do you know her? 150 00:07:56,125 --> 00:07:57,291 She could have tripped over. 151 00:07:57,291 --> 00:07:58,833 So you show such fake concern. 152 00:07:58,833 --> 00:07:59,958 I'll push you. 153 00:08:14,458 --> 00:08:16,500 [PATHAK GENERAL STORE] 154 00:08:27,208 --> 00:08:30,000 The entire Chaitraban Sahanivas society knows 155 00:08:30,000 --> 00:08:32,750 just how magnificent Grandpa Salunke's motorbike is. 156 00:08:33,125 --> 00:08:35,416 And...you don't have to hurry up. 157 00:08:35,416 --> 00:08:37,166 Yes, uncle - all okay. 158 00:08:37,416 --> 00:08:39,666 - Just maintain balance while riding. - Yes. 159 00:08:39,666 --> 00:08:41,250 Because if you break something, 160 00:08:41,250 --> 00:08:43,000 it will be difficult to fix at this age. 161 00:08:43,125 --> 00:08:44,000 Is it? 162 00:08:44,000 --> 00:08:45,833 - Do you still ride it? - No. 163 00:08:45,833 --> 00:08:48,166 I just fire it up and listen to it roar. 164 00:08:48,166 --> 00:08:50,500 What a silly question! 165 00:08:50,500 --> 00:08:52,666 - How much? - Five hundred. 166 00:08:52,666 --> 00:08:54,250 - For just taking a look? - Yes. 167 00:08:54,250 --> 00:08:56,375 You guys are out to con poor people. 168 00:08:57,500 --> 00:08:58,791 Hey, Bhalerao. 169 00:09:03,375 --> 00:09:05,291 He is always on the side stand. 170 00:09:05,375 --> 00:09:06,791 Come on, grandpa. 171 00:09:06,875 --> 00:09:08,708 They run cars on batteries these days. 172 00:09:08,833 --> 00:09:10,083 There is no noise or anything. 173 00:09:10,083 --> 00:09:12,000 - Shoo! Shoo! - Call me. 174 00:09:14,291 --> 00:09:16,416 Someday I will throw you out. 175 00:10:38,750 --> 00:10:39,875 Yes. 176 00:11:06,666 --> 00:11:08,958 [MOM CALLING] 177 00:11:35,958 --> 00:11:38,125 Are you allergic to answering your mom's call? 178 00:11:38,208 --> 00:11:40,833 I was calling you because I heard the vegetable vendor after 179 00:11:40,916 --> 00:11:42,375 I climbed up a few floors. 180 00:11:42,458 --> 00:11:43,583 Now go get it. 181 00:11:43,916 --> 00:11:45,666 Even he's shown up in the afternoon today. 182 00:11:46,041 --> 00:11:46,875 And what's this? 183 00:11:46,875 --> 00:11:48,166 Why are the curtains drawn? 184 00:11:48,166 --> 00:11:49,125 I was sleeping. 185 00:11:49,708 --> 00:11:50,791 With your socks on? 186 00:11:51,500 --> 00:11:53,000 I've no privacy at all. 187 00:11:53,958 --> 00:11:55,958 Are you hiding someone inside? 188 00:11:55,958 --> 00:11:57,166 Mom, please. 189 00:11:58,791 --> 00:12:00,333 You can order home delivery. 190 00:12:00,333 --> 00:12:02,000 Still you want to go down the stairs. 191 00:12:02,000 --> 00:12:03,416 Ashma-yuga (stone age) is better. 192 00:12:03,750 --> 00:12:04,458 Nanya. 193 00:12:04,458 --> 00:12:05,458 What? 194 00:12:05,458 --> 00:12:08,000 You really know the word ashma-yuga (stone age) means. 195 00:12:08,000 --> 00:12:09,125 Mom, please. Please message me what you want. 196 00:12:11,958 --> 00:12:14,000 Come get your vegetables! 197 00:12:14,166 --> 00:12:16,083 - Fresh green vegetables. - And text me what you need me to get. 198 00:12:21,041 --> 00:12:23,000 Vegetable! Vegetables! 199 00:12:23,000 --> 00:12:24,875 Come on, quick. 200 00:12:24,875 --> 00:12:25,916 Nice. 201 00:12:25,916 --> 00:12:29,875 Come get your vegetables! 202 00:12:29,875 --> 00:12:31,500 Vegetable! Vegetables! 203 00:12:31,500 --> 00:12:32,916 Come get your vegetables! 204 00:12:32,916 --> 00:12:34,291 Come and get it. 205 00:12:34,291 --> 00:12:37,000 Vegetable! Vegetables! 206 00:12:38,583 --> 00:12:40,291 Vegetable! Vegetables! 207 00:12:40,416 --> 00:12:43,625 Half onion, half potato, half tomato... and capsicum. 208 00:12:43,625 --> 00:12:44,791 Guess someone's having Pav Bhaji today. 209 00:12:44,833 --> 00:12:46,333 - And some radish. - Yes. 210 00:12:46,333 --> 00:12:48,125 - And a quarter kilo of raw mangoes. - Of course. 211 00:12:49,125 --> 00:12:50,750 Vegetables! Fresh vegetables! 212 00:12:50,750 --> 00:12:52,291 Come get your vegetables. 213 00:12:54,041 --> 00:12:55,833 The Kale family split up. 214 00:12:55,875 --> 00:12:58,000 Everyone wants their privacy nowadays. 215 00:12:59,250 --> 00:13:00,458 Do you have a bag? 216 00:13:00,458 --> 00:13:01,666 No bag. 217 00:13:02,458 --> 00:13:03,791 You live nearby. 218 00:13:07,375 --> 00:13:08,250 Mom! 219 00:13:09,583 --> 00:13:10,708 Mom...! 220 00:13:11,416 --> 00:13:12,791 Here you go. 221 00:13:14,666 --> 00:13:16,625 You carry a QR code but not a bag. 222 00:13:16,625 --> 00:13:17,875 There's no fine for this. 223 00:13:17,916 --> 00:13:18,833 What the... 224 00:13:20,083 --> 00:13:21,958 - How much? - 120. Only for you. 225 00:13:23,458 --> 00:13:26,041 Listen Kale, KKR will snatch the trophy this year, just like last year. 226 00:13:26,041 --> 00:13:28,208 No, it's going to be MI. 227 00:13:28,208 --> 00:13:30,375 Just like in 2014-15. 228 00:13:30,375 --> 00:13:31,666 Whatever the year... 229 00:13:31,666 --> 00:13:33,875 But if they do, I'll treat you to Mastani. 230 00:13:33,875 --> 00:13:34,958 Did I tell you about the other day, 231 00:13:35,000 --> 00:13:35,875 when I went to have Mango Mastani. 232 00:13:35,875 --> 00:13:36,583 Bhalerao aunty was there with a different uncle.. Really? 233 00:13:36,583 --> 00:13:38,000 Yes. Both were sitting on the same side of the table. 234 00:13:38,000 --> 00:13:39,333 What are you saying? 235 00:13:39,333 --> 00:13:42,166 My mother doesn't do that with anyone except me. 236 00:13:42,166 --> 00:13:44,541 He doesn't have a father. So she doesn't care. 237 00:13:44,541 --> 00:13:45,875 Ninad is coming. Slowly. 238 00:13:45,875 --> 00:13:47,041 Let him come. 239 00:13:47,041 --> 00:13:49,416 We will take him out for a Mastani. (Laugh) 240 00:13:53,958 --> 00:13:55,416 Mom, coffee. 241 00:13:55,500 --> 00:13:57,625 One black coffee for Ninad. 242 00:13:57,708 --> 00:13:59,166 Mom, please. 243 00:14:08,583 --> 00:14:11,333 Your room reminds me of my hostel days. 244 00:14:11,333 --> 00:14:12,250 I... 245 00:14:12,250 --> 00:14:13,333 What? 246 00:14:13,958 --> 00:14:14,916 Coffee's superb. 247 00:14:15,166 --> 00:14:17,208 How's it coming - this MindFest? 248 00:14:17,541 --> 00:14:18,958 Ameya's put me under slight pressure, 249 00:14:19,000 --> 00:14:20,333 but I won't give up. 250 00:14:21,750 --> 00:14:23,791 Even I had a great day today-- 251 00:14:24,916 --> 00:14:26,875 in the afternoon show. 252 00:14:27,166 --> 00:14:30,583 I added two tracks, which were Mahesh's favourite 253 00:14:30,791 --> 00:14:34,500 We had heard it live... at Bhav Sargam. 254 00:14:37,708 --> 00:14:38,791 Take those headphones off! 255 00:14:39,500 --> 00:14:43,375 Mom's talking to you - always engrossed with those headphones. 256 00:14:45,541 --> 00:14:49,333 When I interviewed Grace, I had told him this-- 257 00:14:50,000 --> 00:14:53,708 He told me that you sound just like a cow. 258 00:14:53,708 --> 00:14:54,625 Compassionate! 259 00:14:54,625 --> 00:14:56,458 Then you should have sent him to fetch vegetables. 260 00:14:56,458 --> 00:14:57,833 He would have understood. 261 00:14:58,541 --> 00:15:00,875 Let your channel get started. 262 00:15:00,958 --> 00:15:04,083 There was a time when we would get 20-something letters... 263 00:15:04,083 --> 00:15:07,000 claiming that we want to record your voice. 264 00:15:07,000 --> 00:15:09,375 As soon as I would say "Namaskar" 265 00:15:09,375 --> 00:15:11,916 people would know immediately it was me. 266 00:15:11,916 --> 00:15:14,125 Yes, you... please close the door behind you. 267 00:15:20,583 --> 00:15:21,500 This much... 268 00:15:23,666 --> 00:15:24,541 Or this much...? 269 00:15:24,625 --> 00:15:25,541 Mom, please. 270 00:15:26,333 --> 00:15:27,583 - Completely? - Yes. 271 00:15:28,208 --> 00:15:29,125 Privacy? 272 00:15:31,958 --> 00:15:33,041 Like in the afternoon? 273 00:15:46,708 --> 00:15:48,416 Epic blend of spices. Epic! 274 00:15:48,500 --> 00:15:49,708 Come get it right now. 275 00:15:49,791 --> 00:15:51,875 Can't guarantee about later. 276 00:15:51,875 --> 00:15:53,000 Dialogue! 277 00:16:16,458 --> 00:16:18,833 Great... Hope you had a pleasant journey. 278 00:16:18,916 --> 00:16:20,166 - Journey? - Yes. 279 00:16:20,708 --> 00:16:22,750 You had a long journey to get here. 280 00:16:22,875 --> 00:16:24,000 Mom...? 281 00:16:24,000 --> 00:16:25,541 What does one put in this? 282 00:16:26,208 --> 00:16:27,666 - Upma? - Yes. 283 00:16:28,541 --> 00:16:30,000 One bowl of semolina. 284 00:16:30,250 --> 00:16:31,833 Fry it in three spoons ghee (clarified butter). 285 00:16:31,833 --> 00:16:34,958 Temper it with black gram lentil, onion, 286 00:16:34,958 --> 00:16:36,250 and peanut fried in four spoons of oil. 287 00:16:36,250 --> 00:16:39,000 Then roasted semolina and salt. 288 00:16:39,000 --> 00:16:41,083 And in the end, add hot water. 289 00:16:41,083 --> 00:16:43,750 Cover it. In four minutes... 290 00:16:43,750 --> 00:16:45,583 Serve it as they do in restaurants. 291 00:16:47,416 --> 00:16:48,250 Done. 292 00:16:48,833 --> 00:16:49,833 Wow! 293 00:16:58,458 --> 00:17:00,458 You kids... 294 00:17:00,541 --> 00:17:02,666 put crunchies over everything. 295 00:17:05,916 --> 00:17:08,125 And don't touch your pants. 296 00:17:19,000 --> 00:17:20,083 Yes! 297 00:17:20,416 --> 00:17:22,000 Yes-yes. 298 00:17:23,958 --> 00:17:26,083 Excited over upma? 299 00:17:41,250 --> 00:17:42,708 Have the clothes come back from the ironing? 300 00:17:42,916 --> 00:17:43,916 Yes. 301 00:17:44,041 --> 00:17:45,250 I have already kept them. 302 00:17:48,291 --> 00:17:50,166 Then Nivritthinath, the great master, 303 00:17:50,166 --> 00:17:52,416 Said that this blessing will be granted. 304 00:17:52,416 --> 00:17:54,666 This brought great joy 305 00:17:54,666 --> 00:17:56,916 to Jnaneshvar. 306 00:18:47,500 --> 00:18:48,416 Hello, sister. 307 00:18:48,500 --> 00:18:49,375 Hope you are alright. 308 00:18:49,458 --> 00:18:50,625 Yes. I am doing great. 309 00:18:50,791 --> 00:18:51,375 I am well. 310 00:18:51,458 --> 00:18:52,125 I have sent the mangoes. 311 00:18:52,125 --> 00:18:54,250 Is it? Did you send it over? 312 00:18:54,541 --> 00:18:55,750 I know Nanya likes them. 313 00:18:55,750 --> 00:18:57,416 Of course! 314 00:18:57,416 --> 00:18:59,875 It's the only thing he doesn't make a fuss about while eating. 315 00:19:00,000 --> 00:19:01,041 And when are you coming here? 316 00:19:01,666 --> 00:19:03,375 Yes. I told you I'd be coming. 317 00:19:03,833 --> 00:19:05,000 But no... 318 00:19:05,708 --> 00:19:08,083 No...it's an important year for him, sister. 319 00:19:08,083 --> 00:19:10,291 So are you doing the studying of his share too? 320 00:19:10,666 --> 00:19:11,416 Yes. 321 00:19:11,416 --> 00:19:12,291 Whenever you ask him, 322 00:19:12,291 --> 00:19:14,833 his sole reply is "MindFest is going on". 323 00:19:15,250 --> 00:19:16,416 Dear God! 324 00:19:16,583 --> 00:19:17,625 Ume.. 325 00:19:21,916 --> 00:19:24,041 Straighten your boxers and put them in the machine. 326 00:19:24,166 --> 00:19:25,541 And who is going to turn off the geyser? 327 00:19:25,625 --> 00:19:27,000 Mahesh Bhalerao? 328 00:19:30,583 --> 00:19:32,708 And don't slam the door. 329 00:19:34,250 --> 00:19:35,708 Will you have Idlis? 330 00:19:35,750 --> 00:19:36,958 Do I have a choice? 331 00:19:40,666 --> 00:19:41,666 Nanya... 332 00:19:42,333 --> 00:19:43,166 Yes. 333 00:19:43,500 --> 00:19:44,458 Eat them quickly. 334 00:19:44,666 --> 00:19:47,166 Mom. Just a second. 335 00:19:47,416 --> 00:19:49,416 - Can I come in? - No. Can you move aside? 336 00:19:49,541 --> 00:19:51,500 Little more. Little more. 337 00:19:51,500 --> 00:19:52,416 Stop. 338 00:19:52,416 --> 00:19:53,250 Okay. Okay. 339 00:19:53,250 --> 00:19:54,583 What's this? 340 00:19:54,583 --> 00:19:56,708 You guys always click pictures before eating your meal. 341 00:19:56,708 --> 00:19:57,833 "Click-Click." 342 00:19:57,833 --> 00:19:59,000 Now eat. 343 00:19:59,000 --> 00:20:00,125 Or should I take it back? 344 00:20:00,125 --> 00:20:01,041 Mom, please. 345 00:20:04,833 --> 00:20:06,833 You guys don't value your mother. 346 00:20:07,083 --> 00:20:11,125 Tell me at least 10 dialogues that are favorite of every mother. 347 00:20:11,166 --> 00:20:12,916 "This was never happened in our days." 348 00:20:12,916 --> 00:20:14,125 "Grandfather used to beat us like anything." 349 00:20:14,125 --> 00:20:15,041 Not at all. 350 00:20:15,041 --> 00:20:17,458 You'll realise my value after I'm gone. 351 00:20:17,833 --> 00:20:19,750 Everything runs smoothly because of me. 352 00:20:20,333 --> 00:20:21,166 Now eat. 353 00:20:21,666 --> 00:20:23,958 Moms are the best dialogue writers in the world. 354 00:20:26,208 --> 00:20:28,291 You won't understand that if you're not a mom. 355 00:20:29,750 --> 00:20:30,958 Another dialogue. 356 00:20:31,000 --> 00:20:33,041 And thank God, biologically I can't. 357 00:20:33,041 --> 00:20:34,500 Children give me a headache. 358 00:20:35,500 --> 00:20:37,375 If I had the same thoughts, 359 00:20:37,375 --> 00:20:40,375 you wouldn't be sitting here passing comments. 360 00:20:40,500 --> 00:20:41,458 Seriously? 361 00:20:41,791 --> 00:20:44,041 Children are the byproduct of relationships. 362 00:20:44,041 --> 00:20:47,291 Half the children are born due to lack of sex education. 363 00:20:48,708 --> 00:20:51,916 Those who prefer home delivery under ten minutes, 364 00:20:51,958 --> 00:20:54,750 won't realise the pain of delivering after nine months. 365 00:20:55,083 --> 00:20:57,333 Thank God children cannot be ordered online-- 366 00:20:57,333 --> 00:20:59,375 Otherwise, you would have placed an order for that too. 367 00:20:59,375 --> 00:21:00,666 Fearing hospitals. 368 00:21:03,916 --> 00:21:07,666 Nanya, a child is the first love of any mother. 369 00:21:08,791 --> 00:21:10,416 But does first love last forever - 370 00:21:11,375 --> 00:21:13,000 or does it leave for good? 371 00:21:17,916 --> 00:21:19,500 When the time is right, you will get your answer. 372 00:21:21,666 --> 00:21:22,750 Take some chutney. 373 00:21:32,416 --> 00:21:33,125 What's this? 374 00:21:33,208 --> 00:21:35,875 Never get up in the middle of a meal. 375 00:21:40,000 --> 00:21:40,750 Where... 376 00:21:40,750 --> 00:21:42,000 Why is this kept here? 377 00:21:42,000 --> 00:21:43,125 Why do you fold my clothes? 378 00:21:43,125 --> 00:21:44,833 I can't find a single thing in this lot. 379 00:21:44,916 --> 00:21:46,250 Are you looking for Kshipra's scarf? 380 00:21:46,333 --> 00:21:47,833 Tell her mom's kept it aside for washing. 381 00:21:47,833 --> 00:21:49,541 Why don't I bring her clothes as well? 382 00:21:49,541 --> 00:21:50,583 You can clean them too. 383 00:21:50,583 --> 00:21:51,833 Why don't you bring her along? 384 00:21:51,833 --> 00:21:53,375 She will finish off idlis. 385 00:21:53,791 --> 00:21:54,791 Please, mom. 386 00:21:54,791 --> 00:21:57,000 Don't touch the handle with your unclean hands. 387 00:22:01,083 --> 00:22:02,208 Shit. 388 00:22:03,833 --> 00:22:05,291 And avoid touching the bedsheet too. 389 00:22:05,291 --> 00:22:06,625 Yes, I am coming. 390 00:22:06,625 --> 00:22:07,750 I'll tell you once I come there. 391 00:22:07,750 --> 00:22:08,916 I'm coming. Okay. 392 00:22:11,208 --> 00:22:11,750 Nanya, wait for me. 393 00:22:11,750 --> 00:22:12,958 We'll leave together. 394 00:22:13,916 --> 00:22:15,166 Why do you insist on leaving together? 395 00:22:15,791 --> 00:22:17,208 Let me go ahead. 396 00:22:17,208 --> 00:22:19,041 I have to charge my scooter's battery. 397 00:22:19,166 --> 00:22:21,375 Don't forget to carry the keys. Or you'll... 398 00:22:21,375 --> 00:22:22,291 He's gone. 399 00:22:28,666 --> 00:22:30,666 Did you watch the Robot fight video I sent you? 400 00:22:30,666 --> 00:22:32,000 He struck him down hard. 401 00:22:32,000 --> 00:22:34,666 I stopped watching these violent videos. 402 00:22:34,666 --> 00:22:36,041 Too much toxin, man. 403 00:22:36,041 --> 00:22:38,708 I spend my time on the app called Nature Healing. 404 00:22:39,208 --> 00:22:41,208 Constant water flow, birds... 405 00:22:41,208 --> 00:22:42,750 Soothing sounds. 406 00:22:43,041 --> 00:22:44,833 Isn't there a real garden behind your house? 407 00:22:45,875 --> 00:22:47,708 Happens... 408 00:22:47,708 --> 00:22:49,375 Do you want a beating? 409 00:22:49,916 --> 00:22:52,541 By the way, the aunt from the creche has sent a message. 410 00:22:52,541 --> 00:22:54,166 - What? - There were bluebirds in her house. 411 00:22:54,166 --> 00:22:56,166 That reminded me. She was insisting on a reunion. 412 00:22:56,250 --> 00:22:59,208 Then let's go have some Cup Cake and Samosas. 413 00:22:59,708 --> 00:23:00,750 - Come on. - No. 414 00:23:01,083 --> 00:23:02,041 Listen, Ni. 415 00:23:02,916 --> 00:23:04,333 I've an idea for the project. 416 00:23:05,416 --> 00:23:07,875 So I was watching 'social network' on repeat. 417 00:23:07,958 --> 00:23:10,916 It's an idea for a unique app for MindFest. 418 00:23:10,916 --> 00:23:12,791 Everyone sitting here thinks the same way. 419 00:23:12,916 --> 00:23:13,916 Can I continue? 420 00:23:15,000 --> 00:23:17,333 Listen up - so it's a sharing app. 421 00:23:17,666 --> 00:23:20,291 Create a box and put your problems in it. 422 00:23:20,375 --> 00:23:22,041 Not just problems - but fears, 423 00:23:22,125 --> 00:23:24,000 confusions, stress, everything. 424 00:23:24,500 --> 00:23:27,125 And give the other person a unique code. 425 00:23:27,875 --> 00:23:30,750 It's like giving a key to the box on your approval. 426 00:23:30,833 --> 00:23:34,000 After opening the box, he'll come across two categories. 427 00:23:34,083 --> 00:23:35,583 Healer and Dealer. 428 00:23:36,000 --> 00:23:37,541 A healer is someone who's going to speak to you, 429 00:23:37,625 --> 00:23:39,000 solve your problems. 430 00:23:39,208 --> 00:23:42,083 And a Dealer is someone who will share their problems. 431 00:23:42,166 --> 00:23:43,583 Later, you can also be a Healer. 432 00:23:43,833 --> 00:23:46,500 And keep solving the problems one after another in the box. 433 00:23:46,666 --> 00:23:49,666 Once the box becomes nil - you have won. 434 00:23:50,416 --> 00:23:51,458 We have won! 435 00:23:51,666 --> 00:23:52,916 App's name will be WeWon! 436 00:23:54,416 --> 00:23:54,958 Yes... 437 00:23:55,000 --> 00:23:59,083 And listen, no photos, no contacts, no nothing. 438 00:23:59,250 --> 00:24:01,000 This is what the world needs right now. 439 00:24:01,166 --> 00:24:02,916 Only sharing and caring. 440 00:24:03,000 --> 00:24:06,791 So...what is our biggest fear when sharing any information? 441 00:24:06,791 --> 00:24:09,458 That the person will first judge us or will leak it later. 442 00:24:09,458 --> 00:24:11,083 That fear won't be there at all. 443 00:24:11,250 --> 00:24:11,916 Best. 444 00:24:11,916 --> 00:24:12,791 Isn't it the best? 445 00:24:12,791 --> 00:24:13,666 Yes, best. 446 00:24:13,916 --> 00:24:15,041 - Superb. - Superb. 447 00:24:15,041 --> 00:24:16,041 Brilliant. 448 00:24:16,416 --> 00:24:17,791 Mind-blowing, actually. 449 00:24:20,000 --> 00:24:22,166 - Give me that phone. - Return my phone. 450 00:24:22,291 --> 00:24:25,166 If Elon had done this, it would have become a Unicorn. 451 00:24:26,000 --> 00:24:26,958 - Give me back my phone. - I won't. 452 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 - This is childish. - First, come and sit here. 453 00:24:29,125 --> 00:24:30,416 No...and pay attention to me. 454 00:24:30,416 --> 00:24:31,500 Give me back my phone. 455 00:24:31,583 --> 00:24:32,916 - Sit... - No! 456 00:24:42,333 --> 00:24:45,250 Look, people don't care about other people. 457 00:24:45,791 --> 00:24:47,875 They love themselves only. 458 00:24:47,958 --> 00:24:50,041 And other people as per their convenience. 459 00:24:50,208 --> 00:24:52,583 They don't care about their opinions, thoughts, or emotions. 460 00:24:52,583 --> 00:24:54,666 Like and comment, but don't get personal. 461 00:24:54,750 --> 00:24:55,333 Hey... 462 00:24:55,416 --> 00:24:56,875 And that's the future-- 463 00:24:56,875 --> 00:24:59,000 Minimum relationships, minimum problems. 464 00:24:59,333 --> 00:25:00,541 And 'caring' is just a concept 465 00:25:00,750 --> 00:25:02,625 blown out of proportion through branding. 466 00:25:02,625 --> 00:25:05,583 To sell their products and services fast. 467 00:25:05,708 --> 00:25:06,625 I don't think so-- 468 00:25:06,750 --> 00:25:08,291 I will send you a link to Google Scholar. 469 00:25:08,416 --> 00:25:10,041 I also have some documentaries on it. 470 00:25:10,041 --> 00:25:10,708 But leave it. 471 00:25:10,708 --> 00:25:12,625 We meet our friends at our convenience. 472 00:25:13,833 --> 00:25:14,833 I mean, our parents... 473 00:25:14,833 --> 00:25:16,166 In my case, it's my mother. 474 00:25:16,166 --> 00:25:17,583 We keep them near or far as per our convenience. 475 00:25:18,125 --> 00:25:19,000 You keep telling me all the time-- 476 00:25:19,000 --> 00:25:21,250 "Sister only calls me when she's alone in London - 477 00:25:21,250 --> 00:25:22,916 she doesn't think of me at other times." 478 00:25:23,875 --> 00:25:27,000 We don't want others meddling in our lives. 479 00:25:27,000 --> 00:25:29,375 Because we want control over our lives. 480 00:25:29,375 --> 00:25:30,500 Boundaries! 481 00:25:32,541 --> 00:25:33,250 But... 482 00:25:33,250 --> 00:25:35,291 The family structure has completely collapsed. 483 00:25:35,333 --> 00:25:39,083 People are bored with living with one another or the same person! 484 00:25:39,083 --> 00:25:40,750 Even I get bored with mom sometimes, 485 00:25:40,750 --> 00:25:42,000 even though there's just two of us. 486 00:25:42,416 --> 00:25:45,458 I've not met my only aunt for nine years. 487 00:25:45,833 --> 00:25:47,750 She bores me with sending pictures of flowers. 488 00:25:48,541 --> 00:25:49,458 Since it was an inter-caste marriage, 489 00:25:49,458 --> 00:25:51,625 forget about being close to father's family. 490 00:25:52,541 --> 00:25:55,375 In all this, I will get help if I feel the need. 491 00:25:55,375 --> 00:25:57,333 And I will leave it once it's done 492 00:25:57,458 --> 00:25:59,708 There will be clarity, truth. 493 00:25:59,708 --> 00:26:01,375 Being nice to a person for life because 494 00:26:01,375 --> 00:26:03,166 we might need them at some point in time - 495 00:26:03,208 --> 00:26:04,625 it's too diplomatic. 496 00:26:05,458 --> 00:26:07,000 You know aunt Brahme, who lives next door. 497 00:26:07,083 --> 00:26:08,416 She has no children. 498 00:26:08,416 --> 00:26:10,166 So she treats everyone like a child. 499 00:26:10,166 --> 00:26:12,208 "Have some tea, some snacks, and sherbet. 500 00:26:12,208 --> 00:26:14,708 I don't want it. It bores me. 501 00:26:18,916 --> 00:26:20,125 Humans need each other. 502 00:26:20,125 --> 00:26:21,583 For their personal gains - period. 503 00:26:22,333 --> 00:26:23,375 I'll prove you wrong. 504 00:26:23,375 --> 00:26:25,000 I have been hearing that since childhood. 505 00:26:26,000 --> 00:26:28,250 - you! - Biologically, you can't. 506 00:26:34,125 --> 00:26:35,000 I won! 507 00:26:38,041 --> 00:26:39,125 By the way, Ni. 508 00:26:39,791 --> 00:26:41,333 What's up with your project? 509 00:26:42,000 --> 00:26:43,083 Leave it. Why am I asking? 510 00:26:43,083 --> 00:26:45,333 You must be working on something secret. 511 00:26:45,583 --> 00:26:46,291 Rascal. 512 00:26:47,250 --> 00:26:48,625 I am making a missile. 513 00:26:48,625 --> 00:26:50,750 To aim it at Ameya's head. 514 00:26:52,625 --> 00:26:53,958 So when are you going to launch it? 515 00:26:55,666 --> 00:26:58,000 Because tomorrow is the last day to press the button. 516 00:26:58,416 --> 00:26:59,291 Sorry, sir. 517 00:26:59,291 --> 00:27:01,375 Can we get that parcelled? 518 00:27:01,375 --> 00:27:02,250 Parcel? 519 00:27:03,000 --> 00:27:04,166 Let's go... 520 00:27:04,166 --> 00:27:05,500 Let's go now. 521 00:27:21,041 --> 00:27:23,500 [CHAITRABAN SOCIETY - BUILDING NUMBER - C9](Indian classical singing) 522 00:28:02,375 --> 00:28:03,541 Nanya. 523 00:28:08,875 --> 00:28:09,541 All okay? 524 00:28:09,541 --> 00:28:11,375 Yes, they ran several tests. 525 00:28:11,375 --> 00:28:12,875 The reports will arrive tomorrow, 526 00:28:12,875 --> 00:28:15,125 but everything seems normal to me. 527 00:28:15,875 --> 00:28:16,666 Okay. 528 00:28:16,666 --> 00:28:18,250 Where's the box of mangoes? 529 00:28:18,708 --> 00:28:20,000 At Brahme's. 530 00:28:20,791 --> 00:28:23,416 Is it okay if we order food from outside today? 531 00:28:25,916 --> 00:28:26,750 Let's go. 532 00:28:27,666 --> 00:28:29,750 You've got a beard just how I wanted for mine. 533 00:28:30,083 --> 00:28:31,125 Let's go! 534 00:28:32,500 --> 00:28:33,833 - Comfortable? - Yes. 535 00:28:35,333 --> 00:28:36,958 - Two pieces of bread? - One. 536 00:28:38,000 --> 00:28:40,291 - How much? - 471 rupees. 537 00:28:40,291 --> 00:28:41,833 You can pay it online. 538 00:28:41,958 --> 00:28:43,833 Is it? Okay. 539 00:28:43,958 --> 00:28:45,916 We could have bought a week's vegetables with that. 540 00:28:49,416 --> 00:28:52,000 The cat is very angry today. 541 00:28:52,333 --> 00:28:53,833 I hope she did not make you fall. 542 00:28:54,208 --> 00:28:55,666 Or I will teach her a lesson. 543 00:28:55,750 --> 00:28:57,583 Not at all... poor thing. 544 00:28:57,583 --> 00:28:58,208 Here. 545 00:28:58,875 --> 00:29:01,208 - And you? - I will eat inside. 546 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 I've some work to finish up. 547 00:29:03,000 --> 00:29:03,916 And call me tomorrow when your show gets over. 548 00:29:04,041 --> 00:29:06,000 My lectures will end by that time. 549 00:29:42,625 --> 00:29:44,041 I'm slicing mangoes. 550 00:29:44,416 --> 00:29:46,625 Won't you come out to eat them? 551 00:29:53,958 --> 00:29:59,375 With that, we come to the end of this edition of Vanita Vikas. 552 00:30:00,000 --> 00:30:03,708 Up next, Dr. Yogendra Ghatpande will give us an insight 553 00:30:03,833 --> 00:30:07,541 into the psychological world of women. 554 00:30:28,083 --> 00:30:32,458 Uma Bhalerao. Your reports are inside. You can go in. 555 00:30:43,208 --> 00:30:46,000 - Isn't the AC too high? - Oh, yes. 556 00:30:47,333 --> 00:30:49,125 - Is it fine? - Yes, thank you. 557 00:30:52,541 --> 00:30:54,250 Your husband... 558 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 He is no more... 559 00:30:57,916 --> 00:31:01,583 My son is on the way, but he needs another fifteen minutes. 560 00:31:01,708 --> 00:31:03,833 But you can tell me, it's alright. 561 00:31:04,791 --> 00:31:07,583 Technically, I can only explain when he will be here. 562 00:31:09,708 --> 00:31:10,750 There is an issue. 563 00:31:12,750 --> 00:31:15,875 You can tell me. I will tell him. 564 00:31:16,750 --> 00:31:18,250 I used to be a radio announcer previously, 565 00:31:18,250 --> 00:31:19,666 on All India Radio. 566 00:31:27,250 --> 00:31:28,583 You have clots, multiple. 567 00:31:28,583 --> 00:31:30,666 Cerebral vasculitis. 568 00:31:33,250 --> 00:31:34,916 This is the medical condition. 569 00:31:35,541 --> 00:31:37,541 It is detected late in most of the people. 570 00:31:39,916 --> 00:31:41,375 Operation is too risky-- 571 00:31:41,791 --> 00:31:44,208 Also, it could cost roughly around 1.5 Cr. 572 00:31:46,375 --> 00:31:47,333 Okay. 573 00:31:49,666 --> 00:31:52,125 I'll write a few more tests, which you should get done. 574 00:31:52,125 --> 00:31:54,125 Then we can decide further. 575 00:31:56,500 --> 00:31:58,708 But in cases like this... 576 00:31:59,333 --> 00:32:00,916 anything can happen at any time. 577 00:32:03,666 --> 00:32:06,666 - Water? - No! 578 00:32:06,791 --> 00:32:07,625 No... 579 00:32:12,375 --> 00:32:14,208 So... 580 00:32:15,583 --> 00:32:19,208 is it a hanging sword over my head, or has the beheading already taken place? 581 00:32:23,041 --> 00:32:27,000 You have around two to four months... generally. 582 00:32:38,875 --> 00:32:41,000 Isn't it little too soon? 583 00:32:48,375 --> 00:32:50,583 Alright, I'll bring him along. 584 00:32:50,583 --> 00:32:51,791 We will come again. 585 00:32:52,250 --> 00:32:54,916 Although you can get a second opinion. 586 00:32:55,083 --> 00:32:58,083 Medication can be helpful to Lower the pain. 587 00:33:06,375 --> 00:33:07,416 Okay. 588 00:33:11,416 --> 00:33:12,500 May I? 589 00:33:14,125 --> 00:33:15,083 I am sorry. 590 00:33:18,750 --> 00:33:19,833 What for? 591 00:33:22,875 --> 00:33:24,166 Why should you say sorry? 592 00:33:26,500 --> 00:33:27,875 This is not your fault. 593 00:33:30,000 --> 00:33:31,375 In fact, no one is at fault. 594 00:33:33,750 --> 00:33:34,708 I know. 595 00:33:37,416 --> 00:33:40,458 I too, could have suddenly died of heart attack. 596 00:33:45,666 --> 00:33:47,625 I wouldn't have got to see 597 00:33:47,916 --> 00:33:50,083 or experience anything for the last time. 598 00:33:55,375 --> 00:34:00,833 God gave me this opportunity and it's enough. 599 00:34:07,333 --> 00:34:09,166 I will get a second opinion-- 600 00:34:10,333 --> 00:34:14,500 But looking at the certificates outside your room, 601 00:34:15,041 --> 00:34:17,666 I don't think it will be anything different. 602 00:34:21,166 --> 00:34:22,166 See you. 603 00:34:22,166 --> 00:34:23,708 - Okay. - Thank you. 604 00:35:22,416 --> 00:35:24,166 Hello, Nanya... 605 00:35:24,416 --> 00:35:27,583 I'm done with my appointment here. 606 00:35:27,583 --> 00:35:29,208 Let's meet directly at home. 607 00:35:29,500 --> 00:35:30,791 Okay. 608 00:35:41,250 --> 00:35:42,416 Ma'am. 609 00:35:42,458 --> 00:35:43,916 You must post a Google review. 610 00:35:44,000 --> 00:35:45,083 Please. 611 00:35:54,333 --> 00:35:55,625 I checked. 612 00:35:56,375 --> 00:35:57,708 She is not here. 613 00:35:57,791 --> 00:35:59,291 You may send grandma. 614 00:36:06,208 --> 00:36:07,041 Sister-in-law... 615 00:36:07,291 --> 00:36:08,083 Come. 616 00:36:08,625 --> 00:36:11,083 No. Not today. 617 00:36:11,458 --> 00:36:12,875 Is everything alright? 618 00:36:12,958 --> 00:36:14,041 Yes. 619 00:36:14,666 --> 00:36:17,041 - Okay. I'll text you later. - Please. 620 00:36:35,916 --> 00:36:37,750 - Box? - I kept it outside. 621 00:36:40,041 --> 00:36:41,583 - Incense stick? - Done. 622 00:36:41,791 --> 00:36:42,791 And also filled the water. 623 00:36:42,958 --> 00:36:44,541 Even the home looked a little messy. 624 00:36:44,541 --> 00:36:45,250 Give. 625 00:36:47,291 --> 00:36:48,208 Please come. 626 00:36:51,375 --> 00:36:52,250 Sit. 627 00:36:52,333 --> 00:36:53,041 Please sit... 628 00:36:58,375 --> 00:37:00,791 Starting today, no tension, no disturbance. 629 00:37:01,333 --> 00:37:02,291 Should I increase the fan's speed? 630 00:37:03,041 --> 00:37:03,708 Yes. 631 00:37:03,833 --> 00:37:05,000 Look at how badly you are sweating. 632 00:37:12,250 --> 00:37:14,000 Amya again gave us a lecture today. 633 00:37:14,000 --> 00:37:16,291 Don't mistake MindFest for a reality show, etc. 634 00:37:16,750 --> 00:37:18,375 I'm supposed to give a basic idea tomorrow, 635 00:37:18,541 --> 00:37:19,833 I've a clue thanks to you... 636 00:37:21,000 --> 00:37:22,500 I mean, because of you. 637 00:37:23,291 --> 00:37:25,583 Didn't you say day before yesterday to grab the opportunity while you are present. 638 00:37:25,583 --> 00:37:27,458 But what if, you're not going to be around...? 639 00:37:29,666 --> 00:37:32,041 I mean, if you go out somewhere for a few days. 640 00:37:32,500 --> 00:37:34,208 "You'll know my value" scene. 641 00:37:34,208 --> 00:37:35,458 What to do in that case? 642 00:37:36,125 --> 00:37:40,416 All your data, knowledge, information minus your emotions-- 643 00:37:40,791 --> 00:37:42,458 which I can use when you're not around - 644 00:37:42,458 --> 00:37:44,458 I want to build a version of you. 645 00:37:44,583 --> 00:37:47,166 It means I won't miss you. isn't it great? 646 00:37:49,208 --> 00:37:51,208 What an amazing thought, Nanya. 647 00:37:51,916 --> 00:37:53,708 Yes, but I'm short on time. 648 00:37:53,958 --> 00:37:55,708 One and a half months is like nothing. 649 00:37:55,958 --> 00:37:56,833 Right. 650 00:37:57,333 --> 00:37:59,666 I'll have to spend more time with you now, 651 00:37:59,666 --> 00:38:01,125 that's the only drawback. 652 00:38:01,916 --> 00:38:04,625 - But, are you game? - Yes? 653 00:38:04,625 --> 00:38:09,041 Because...if I win, I'll get placement among the top fifty companies. 654 00:38:10,791 --> 00:38:12,500 By the way, what did the doctor say? 655 00:38:12,625 --> 00:38:13,916 You didn't tell me. 656 00:38:14,041 --> 00:38:16,500 It's nothing. Just exhaustion. 657 00:38:16,500 --> 00:38:18,666 He gave me a few pills 658 00:38:19,000 --> 00:38:20,541 and told me to get a few tests done. 659 00:38:20,541 --> 00:38:21,541 General. 660 00:38:21,541 --> 00:38:26,333 But...I am... absolutely fit. 661 00:38:26,541 --> 00:38:27,833 That's the best. 662 00:38:29,500 --> 00:38:31,041 Spare some time for me now. 663 00:38:32,708 --> 00:38:34,166 - Okay? - Yes. 664 00:38:34,583 --> 00:38:35,166 Imagine your only son's career depends on it. 665 00:38:36,208 --> 00:38:37,791 Imagine your only son's career depends on it. 666 00:38:37,791 --> 00:38:38,833 Yes! 667 00:38:39,416 --> 00:38:39,916 Okay. 668 00:38:42,250 --> 00:38:43,500 Thanks, Ums. 669 00:38:46,666 --> 00:38:48,750 Are you sure you want to do this now? 670 00:38:50,250 --> 00:38:51,541 Nanya-- 671 00:38:57,291 --> 00:38:59,041 We begin our bonding from tomorrow? 672 00:39:00,375 --> 00:39:01,416 Yes... 673 00:39:02,666 --> 00:39:03,458 Yes. 674 00:39:03,541 --> 00:39:04,416 Yes! 675 00:40:58,750 --> 00:41:01,500 Mom. 676 00:41:04,333 --> 00:41:05,458 Some tea? 677 00:41:06,125 --> 00:41:07,125 Yes. 678 00:41:09,041 --> 00:41:10,208 Second shelf. 679 00:41:23,916 --> 00:41:26,375 Who will turn off the geyser? 680 00:41:26,458 --> 00:41:27,666 Mahesh Bhalerao? 681 00:41:31,208 --> 00:41:32,500 How do you know? 682 00:41:39,125 --> 00:41:40,000 Oh... 683 00:41:41,583 --> 00:41:42,458 Oh? 684 00:41:42,458 --> 00:41:45,666 Since you are here, fold your hands before God. 685 00:41:47,666 --> 00:41:49,291 Is that the proper way? 686 00:41:51,375 --> 00:41:53,750 Next, you will tell me to close my eyes. 687 00:41:54,416 --> 00:41:55,833 God's luck. 688 00:42:15,750 --> 00:42:17,791 Damn it. Buy an apartment now. 689 00:42:23,666 --> 00:42:26,416 - Hello. - Hello, Nanya. Have you ate something? 690 00:42:26,625 --> 00:42:27,708 Yes, and you? 691 00:42:27,708 --> 00:42:30,000 No, I overate in the morning. 692 00:42:30,000 --> 00:42:30,875 Okay. 693 00:42:30,875 --> 00:42:33,208 Nanya, take care. 694 00:42:35,208 --> 00:42:38,000 Listen, did you catch a cold? 695 00:42:38,541 --> 00:42:39,833 Take your pills. 696 00:42:41,000 --> 00:42:43,250 Or...you'll sound different on the app. 697 00:42:43,250 --> 00:42:43,791 Nanya... 698 00:42:43,791 --> 00:42:44,833 Lift. Lift! 699 00:42:44,958 --> 00:42:46,250 I'll call you later, bye. 700 00:42:59,625 --> 00:43:01,208 You've kept it in top condition. 701 00:43:01,250 --> 00:43:02,166 Of course. 702 00:43:02,208 --> 00:43:05,500 If I could, I would've kept it in the house. 703 00:43:05,500 --> 00:43:09,333 But uncle, there's a rise in thefts in this area. 704 00:43:09,333 --> 00:43:10,625 So be a little careful. 705 00:43:10,916 --> 00:43:13,000 You're saying this to make me sell the bike. 706 00:43:13,000 --> 00:43:13,750 Not at all, uncle. 707 00:43:13,791 --> 00:43:15,166 I understand everything. 708 00:43:15,166 --> 00:43:16,250 Honestly, uncle. 709 00:43:16,250 --> 00:43:17,333 - What no? - I'm only telling you the truth. 710 00:43:27,500 --> 00:43:28,916 Does it take you that long? 711 00:43:29,000 --> 00:43:30,250 Shut up. 712 00:43:31,333 --> 00:43:33,416 Ninjo...take a look at this, please. 713 00:43:37,375 --> 00:43:38,250 It's okay. 714 00:43:38,750 --> 00:43:40,333 But keep the sharing limited. 715 00:43:40,333 --> 00:43:41,166 Okay. 716 00:43:43,291 --> 00:43:44,500 Sharing is limited. 717 00:43:44,500 --> 00:43:46,583 - That chocolate's mine. - For that one, not this. 718 00:43:47,333 --> 00:43:48,375 Useless. 719 00:43:48,875 --> 00:43:49,916 Are you sure it's okay? 720 00:44:00,625 --> 00:44:01,375 It's been a while the mat is out... 721 00:44:01,375 --> 00:44:03,083 I want all your old tapes. 722 00:44:03,250 --> 00:44:05,166 All your statements, responses. 723 00:44:05,291 --> 00:44:06,583 For voice cloning. 724 00:44:06,583 --> 00:44:08,833 To train machine learning models. 725 00:44:12,083 --> 00:44:14,000 When did you get so smart? 726 00:44:14,583 --> 00:44:15,541 It's basic. 727 00:44:16,708 --> 00:44:18,125 And I want your social accounts. 728 00:44:18,125 --> 00:44:19,500 I don't have one. 729 00:44:19,750 --> 00:44:20,833 Personal accounts? 730 00:44:21,416 --> 00:44:22,708 You mean email? 731 00:44:23,291 --> 00:44:25,666 Why? Don't you want to share your password? 732 00:44:26,791 --> 00:44:28,666 Even moms have privacy. 733 00:44:29,000 --> 00:44:30,625 What privacy do moms want? 734 00:44:31,666 --> 00:44:33,583 Why? She is not just a mom 735 00:44:34,000 --> 00:44:35,875 she's a woman... a human being. 736 00:44:37,041 --> 00:44:38,000 Palshikar? 737 00:44:38,916 --> 00:44:39,791 What did you get? 738 00:44:40,250 --> 00:44:41,083 Aam Ras (Mango pulp) 739 00:44:41,541 --> 00:44:42,833 Then we are Palshikar. 740 00:44:42,833 --> 00:44:43,958 Please, sister. 741 00:44:44,750 --> 00:44:45,750 Top floor. 742 00:44:45,750 --> 00:44:46,833 And there's no lift. 743 00:44:47,000 --> 00:44:48,125 So install one. 744 00:44:52,000 --> 00:44:55,083 Hey...are you and Kshipra serious? 745 00:44:55,541 --> 00:44:56,416 About what? 746 00:44:56,583 --> 00:44:59,000 I mean, you two have been together-- 747 00:44:59,625 --> 00:45:01,916 Travelled in the same rickshaw to school, 748 00:45:01,916 --> 00:45:03,166 now attending the same college. 749 00:45:03,500 --> 00:45:04,958 There is some chemistry. 750 00:45:05,416 --> 00:45:06,500 You wouldn't know. 751 00:45:06,583 --> 00:45:07,416 Right... 752 00:45:07,708 --> 00:45:11,291 I don't know who the two extra chocolate bars in the fridge are for? 753 00:45:11,625 --> 00:45:12,833 How do you know? 754 00:45:14,125 --> 00:45:18,166 When I keep money in the bag wrapped in a kerchief, I see the wrappers. 755 00:45:20,125 --> 00:45:21,291 How do I know? 756 00:45:23,166 --> 00:45:25,333 - Aam Ras in the afternoon? - Yes. 757 00:45:25,708 --> 00:45:26,958 Invite Kshipra as well. 758 00:45:27,166 --> 00:45:28,166 Please, mom. 759 00:45:28,458 --> 00:45:29,791 Fine, Then send some. 760 00:45:33,875 --> 00:45:35,083 He is blushing. 761 00:45:50,708 --> 00:45:55,041 "I send my whole world to you." 762 00:45:55,250 --> 00:45:59,583 "I remember - do you remember too?" 763 00:45:59,958 --> 00:46:07,666 "If you ever remember, I will be there" 764 00:46:09,250 --> 00:46:16,500 "If you call for mother, I will be there" 765 00:46:18,291 --> 00:46:22,916 "The world of togetherness, I now gather it all." 766 00:46:22,958 --> 00:46:27,333 "I feel it - do you feel it too?" 767 00:46:27,666 --> 00:46:34,083 "If you ever remember, I will be there" 768 00:46:34,333 --> 00:46:35,875 Two Mango Mastani. 769 00:46:35,875 --> 00:46:37,166 No...Gulkand Ice cream for me. 770 00:46:37,166 --> 00:46:38,125 But why? 771 00:46:38,916 --> 00:46:39,916 Just like that. 772 00:46:39,916 --> 00:46:40,666 Here. 773 00:46:47,625 --> 00:46:48,458 It's fresh. 774 00:46:49,416 --> 00:46:50,458 More than this? 775 00:46:56,375 --> 00:46:57,833 -Shall we begin? -Yes. 776 00:46:57,916 --> 00:46:58,541 What's it called? 777 00:46:58,666 --> 00:47:00,916 -Take. -Right. Take. 778 00:47:02,958 --> 00:47:08,916 (Marathi alphabets) 779 00:47:11,666 --> 00:47:13,250 (The cat) 780 00:47:18,750 --> 00:47:22,583 (Marathi alphabets) 781 00:47:23,166 --> 00:47:24,791 (Marathi alphabets) 782 00:47:28,041 --> 00:47:31,000 You. Yours. 783 00:47:31,583 --> 00:47:34,541 My. Mine. 784 00:47:34,583 --> 00:47:47,583 "Your dream has taken root in me. My dream died long time back" I wish to tell, yet I hide it all... 785 00:47:48,166 --> 00:47:56,333 "If you ever want to listen, I will be there" 786 00:47:57,541 --> 00:48:04,125 "If you call for mother, I will be there" 787 00:48:06,750 --> 00:48:11,291 "You have the night, I have the star" 788 00:48:11,291 --> 00:48:15,375 "Heart get stirred in and out" 789 00:48:15,500 --> 00:48:19,791 "No matter how much I try to bind it, It seeps through" 790 00:48:20,291 --> 00:48:28,500 "If ever a tear moistens your eye lids, I will be there" 791 00:48:29,750 --> 00:48:39,125 "If you call for mother, I will be there" 792 00:48:39,291 --> 00:48:40,375 There is no network here. 793 00:48:40,541 --> 00:48:42,916 No one calls you except me anyways. 794 00:48:42,916 --> 00:48:44,333 Mom, please. 795 00:48:52,791 --> 00:48:54,625 It's so sweaty here. 796 00:48:55,375 --> 00:48:57,625 The smell here is so good. 797 00:49:03,000 --> 00:49:05,291 This is our first outing here, right? 798 00:49:06,625 --> 00:49:09,458 This was the last outing of all three of us. 799 00:49:22,291 --> 00:49:24,250 Why do you like the breeze so much? 800 00:49:24,875 --> 00:49:25,875 Nanya... 801 00:49:26,250 --> 00:49:30,875 The breeze feels like an invisible breath blown upon the visible. 802 00:49:30,958 --> 00:49:32,000 Oh. Deep. 803 00:50:03,166 --> 00:50:05,375 God knows when these college parties are going to get better? 804 00:50:06,250 --> 00:50:07,250 I know. 805 00:50:07,250 --> 00:50:08,958 What's next after this boring party? 806 00:50:08,958 --> 00:50:10,833 Come on. I haven't finished dancing yet. Let's dance. 807 00:50:10,833 --> 00:50:12,375 Slow down. Don't dance on my scooter. 808 00:50:12,375 --> 00:50:13,625 I will push you.. 809 00:50:14,291 --> 00:50:15,208 Come on. Come on. 810 00:50:15,208 --> 00:50:18,500 Don't ask for help in the project. They will think I did it. 811 00:50:19,708 --> 00:50:21,416 Let's go. Let's go. 812 00:50:22,958 --> 00:50:24,166 Where are Vinay and Amruta? 813 00:50:24,166 --> 00:50:25,500 Both are missing as usual. 814 00:50:25,500 --> 00:50:26,416 Lucky. 815 00:50:26,958 --> 00:50:28,166 But what are we going to do upstairs? 816 00:50:28,166 --> 00:50:29,541 Bring it on, baby. (Popular Marathi song) 817 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 You should have danced back there. 818 00:50:42,583 --> 00:50:43,291 Why didn't you? 819 00:50:43,416 --> 00:50:44,791 Because everyone was there. 820 00:50:45,583 --> 00:50:46,416 Come on. 821 00:50:46,666 --> 00:50:47,666 Come on now. 822 00:50:49,166 --> 00:50:50,333 What? 823 00:50:51,625 --> 00:50:53,000 Hey, I'll fall. 824 00:50:55,750 --> 00:50:56,625 Idiot. 825 00:51:03,791 --> 00:51:04,500 Come on, dance. 826 00:51:18,041 --> 00:51:19,083 What are you doing? 827 00:52:36,166 --> 00:52:38,291 Do you want to say something to me? 828 00:52:38,375 --> 00:52:40,958 Or share something? You can tell me. 829 00:52:41,250 --> 00:52:43,500 - No, no, it's okay. - I mean, we're...childhood friends, right? 830 00:52:43,625 --> 00:52:45,083 - Yeah. - Yeah. 831 00:52:47,125 --> 00:52:50,750 I mean, it's nothing else, right? This is the only problem. 832 00:52:50,875 --> 00:52:52,416 What problem? There is no problem. 833 00:52:52,416 --> 00:52:53,291 No, I mean... 834 00:52:53,541 --> 00:52:55,416 There is no problem. 835 00:53:01,041 --> 00:53:01,750 What happened? 836 00:53:01,833 --> 00:53:02,500 Nothing. 837 00:53:03,000 --> 00:53:03,916 Why are you behaving like this? 838 00:53:03,916 --> 00:53:05,000 What am I behaving like? 839 00:53:05,375 --> 00:53:06,750 Tell me what the problem is. 840 00:53:06,833 --> 00:53:08,416 - What do I tell you? What problem? - Tell me. 841 00:53:08,416 --> 00:53:09,083 Tell you what? 842 00:53:09,291 --> 00:53:10,250 Tell me. 843 00:53:10,375 --> 00:53:13,000 I am asking you. Tell me... 844 00:53:13,125 --> 00:53:14,416 I feel burdened! 845 00:53:15,041 --> 00:53:16,083 I feel burdened down! 846 00:53:16,166 --> 00:53:16,791 Burden of what? 847 00:53:16,916 --> 00:53:19,791 The burden of constantly treating people around me with love. 848 00:53:19,916 --> 00:53:24,000 And since you're getting too close - so please, don't meddle too much! 849 00:53:24,416 --> 00:53:27,333 Stop acting desperate! We are grownups now. 850 00:53:27,416 --> 00:53:29,375 We are no longer in a school bus! 851 00:53:35,125 --> 00:53:36,000 What is this? 852 00:53:36,375 --> 00:53:37,541 How dare you? 853 00:53:37,541 --> 00:53:39,041 - How dare you speak to me like that? - What are you doing? 854 00:53:39,041 --> 00:53:40,000 Get lost. 855 00:53:41,666 --> 00:53:43,375 Don't show me your face again. Get out! 856 00:53:50,416 --> 00:53:51,291 Right. 857 00:53:52,541 --> 00:53:53,833 Since the project is finished. 858 00:53:57,916 --> 00:53:59,083 Right. 859 00:54:02,250 --> 00:54:05,125 I planned this because it's been five years since we lost Rio. 860 00:54:05,458 --> 00:54:06,583 Then adopt a dog. 861 00:54:06,791 --> 00:54:08,875 You need a dog, not a friend! 862 00:54:14,791 --> 00:54:15,666 Bag? 863 00:54:15,791 --> 00:54:16,875 I have kept it in the boot. 864 00:54:19,625 --> 00:54:21,958 Would you like to come with me to Konkan? 865 00:54:22,250 --> 00:54:24,000 There is no scope of asking you. 866 00:54:24,291 --> 00:54:27,375 Aunty is angry that you're not coming along. 867 00:54:28,625 --> 00:54:30,083 Look after yourself. 868 00:54:30,541 --> 00:54:32,583 And don't spend too much on restaurants. 869 00:54:33,583 --> 00:54:36,250 And eat mangoes in moderation or else you will get loose motions. 870 00:54:38,791 --> 00:54:41,333 Water curry leaves plant with buttermilk and the rest of them with water. 871 00:54:42,083 --> 00:54:43,250 I will be back tomorrow. 872 00:54:44,000 --> 00:54:46,333 You can come back after four days - I don't have a problem. 873 00:54:46,333 --> 00:54:47,666 I've got all the data I need. 874 00:54:48,000 --> 00:54:49,750 (Mimicking) Got all the data... 875 00:54:53,916 --> 00:54:56,041 The wound has healed properly. 876 00:54:57,541 --> 00:54:58,583 I can feel it. 877 00:55:01,375 --> 00:55:02,250 Okay. 878 00:55:12,541 --> 00:55:13,625 Take care. 879 00:55:19,458 --> 00:55:20,375 See you. 880 00:55:26,000 --> 00:55:28,291 Yes. Yes. Yes. 881 00:56:03,125 --> 00:56:05,125 Uma! What a surprise! 882 00:56:05,916 --> 00:56:06,958 Hello, sister. 883 00:56:07,291 --> 00:56:08,458 Wasn't this a pleasant one? 884 00:56:08,583 --> 00:56:09,916 You show up suddenly. 885 00:56:09,916 --> 00:56:11,916 I came over to have your delicious Solkadi. 886 00:56:11,958 --> 00:56:13,625 Always, my beloved. 887 00:56:14,333 --> 00:56:15,291 Come in. 888 00:56:17,291 --> 00:56:18,125 Come in. 889 00:56:20,666 --> 00:56:22,833 Did you smear cow dung in the courtyard today? 890 00:56:22,916 --> 00:56:23,750 Yes. 891 00:56:23,750 --> 00:56:25,875 The cow and I, both had time. 892 00:56:27,083 --> 00:56:28,041 It is homegrown. 893 00:56:31,791 --> 00:56:32,958 Nothing special. 894 00:56:33,000 --> 00:56:34,000 Eat your fill. 895 00:57:09,583 --> 00:57:11,000 Did the walking tire you? 896 00:57:11,000 --> 00:57:13,000 No. All that eating has made me tired. 897 00:57:13,708 --> 00:57:15,208 The flower was so fragrant. 898 00:57:15,208 --> 00:57:16,666 The count of saplings is seventy now. 899 00:57:16,958 --> 00:57:20,000 You plant it, nurture it 900 00:57:20,041 --> 00:57:21,208 and the storm destroys it. 901 00:57:21,208 --> 00:57:23,000 What about your mango jelly and papad? 902 00:57:23,000 --> 00:57:24,000 I still do that. 903 00:57:24,000 --> 00:57:26,125 How much TV am I going to watch? 904 00:57:26,125 --> 00:57:28,041 Those crying faces, I tell you. 905 00:57:28,041 --> 00:57:29,916 - Your flashlight is working, right? - Yes. 906 00:57:51,000 --> 00:57:53,041 I've a request, Sister. 907 00:57:54,416 --> 00:57:57,291 I realised that when you left the Solkadi untouched. 908 00:57:58,041 --> 00:57:58,916 Go ahead. 909 00:58:03,916 --> 00:58:06,125 Look after Nanya, Sister. 910 00:58:07,250 --> 00:58:11,250 Uma...what's wrong? 911 00:58:11,333 --> 00:58:13,000 Things have become a little difficult. 912 00:58:13,541 --> 00:58:16,666 I realised...you are completely alone. 913 00:58:18,541 --> 00:58:20,041 Where is Pathak these days? 914 00:58:21,625 --> 00:58:23,500 He left for Australia long ago. 915 00:58:25,625 --> 00:58:27,750 You gave up the chance. 916 00:58:30,708 --> 00:58:32,875 A mother's feelings and affection. 917 00:58:34,000 --> 00:58:38,250 Children these days don't have the time to understand that mothers are also humans and have needs too. 918 00:58:41,333 --> 00:58:44,208 But if you ask me, there is still time. 919 00:58:45,916 --> 00:58:47,041 It's gone, sister. 920 00:58:53,625 --> 00:58:55,625 Let's go pray to Goddess tomorrow. 921 00:58:59,625 --> 00:59:01,875 I haven't told Nanya anything yet. 922 00:59:04,291 --> 00:59:08,166 The illness is difficult even to pronounce. 923 00:59:11,833 --> 00:59:13,791 Both doctors had the same opinion! 924 00:59:15,000 --> 00:59:16,666 Anything can happen at any time. 925 00:59:17,833 --> 00:59:18,916 What do you mean? 926 00:59:20,458 --> 00:59:24,416 There is no one to tell or . 927 00:59:29,291 --> 00:59:31,791 Nanya has finally become normal. 928 00:59:38,166 --> 00:59:43,000 Bank, property papers are in a file. 929 00:59:43,541 --> 00:59:45,666 And I've made other arrangements. 930 00:59:47,000 --> 00:59:50,000 I don't want to leave anything incomplete like Mahesh. 931 00:59:50,000 --> 00:59:52,375 Uma...what are you saying? 932 00:59:52,791 --> 00:59:56,416 I will only die after making proper arrangements for my son. 933 00:59:58,000 --> 01:00:00,000 Come. Let's go home. 934 01:00:00,166 --> 01:00:02,208 Let's go home and speak properly. 935 01:00:02,208 --> 01:00:02,916 Look. 936 01:00:03,083 --> 01:00:06,666 There's a good Ayurvedic doctor in the neighbouring village. 937 01:00:06,666 --> 01:00:09,458 We will go see him tomorrow itself-- 938 01:00:10,791 --> 01:00:11,833 Uma... 939 01:00:12,416 --> 01:00:13,583 Uma. 940 01:00:14,208 --> 01:00:15,208 Uma! 941 01:00:16,083 --> 01:00:17,166 Uma! 942 01:00:17,916 --> 01:00:18,833 Uma! 943 01:00:18,916 --> 01:00:19,791 Uma! 944 01:00:19,791 --> 01:00:21,000 Uma! 945 01:00:50,750 --> 01:00:53,166 It's all happening because of me 946 01:00:56,208 --> 01:00:57,416 Yes! 947 01:02:03,125 --> 01:02:04,666 Hello, listeners. 948 01:02:05,458 --> 01:02:07,750 We have some sad news to share. 949 01:02:08,625 --> 01:02:13,333 Smt. Uma Bhalerao, the well-known presenter of Pune National Radio, 950 01:02:13,708 --> 01:02:18,208 passed away yesterday in the Konkan region after a brief illness. 951 01:02:18,375 --> 01:02:20,208 In the last 20 years, Umatai 952 01:02:20,708 --> 01:02:25,666 had gained a large number of admirers through All India Radio, 953 01:02:26,083 --> 01:02:33,125 All India Radio Pune and her admirers are with her family during this difficult time. 954 01:02:34,250 --> 01:02:36,916 rest her in peace 955 01:03:07,208 --> 01:03:08,500 Take the body. 956 01:03:10,833 --> 01:03:12,041 Don't call her a body! 957 01:03:12,125 --> 01:03:13,250 She is my mother! 958 01:03:14,041 --> 01:03:15,916 Submit your ID and take it. 959 01:03:16,500 --> 01:03:18,500 Final rites here or away? 960 01:03:20,666 --> 01:03:21,750 Let's do it here. 961 01:03:22,250 --> 01:03:23,750 Who do we have over there? 962 01:03:26,458 --> 01:03:27,375 I'll check. 963 01:03:59,833 --> 01:04:00,416 Nanya... 964 01:04:02,083 --> 01:04:03,125 I have kept the water for you. 965 01:04:03,583 --> 01:04:05,166 Take a bath. 966 01:06:26,125 --> 01:06:27,291 Hello. 967 01:06:27,666 --> 01:06:29,458 Yes, he's here. I'll send him over. 968 01:06:32,375 --> 01:06:34,500 - Drop him at the bus stand. - Okay. 969 01:06:36,041 --> 01:06:36,833 No, it's okay. 970 01:06:36,875 --> 01:06:37,583 Give. 971 01:06:55,625 --> 01:06:56,666 Hey... 972 01:08:06,416 --> 01:08:07,291 Give me the bag. 973 01:08:32,041 --> 01:08:33,125 Can I leave? 974 01:08:34,958 --> 01:08:35,958 See you. 975 01:08:51,916 --> 01:08:53,000 It's okay. 976 01:08:54,291 --> 01:08:55,375 It's okay. 977 01:09:30,291 --> 01:09:31,416 Your body is warm. 978 01:09:31,541 --> 01:09:33,416 You have a fever. Please eat something. 979 01:09:33,583 --> 01:09:34,416 Should I serve? 980 01:09:34,458 --> 01:09:35,916 No, it's okay. 981 01:09:39,416 --> 01:09:41,000 Ninjo, I am really sorry. 982 01:09:42,250 --> 01:09:43,958 - I didn't know... - It's okay. 983 01:09:44,541 --> 01:09:46,208 It's okay. I didn't know either. 984 01:09:47,250 --> 01:09:49,000 And I don't want any more sympathy. 985 01:09:49,000 --> 01:09:50,000 I am done. Please. 986 01:09:51,250 --> 01:09:52,833 It's quite possible. 987 01:09:53,750 --> 01:09:55,625 And if you ever need anything, I am here. 988 01:09:55,625 --> 01:09:56,541 You can tell me. 989 01:09:56,583 --> 01:09:57,250 Tell you what? 990 01:09:58,166 --> 01:09:59,000 I mean... 991 01:10:00,458 --> 01:10:03,166 Don't be in denial like this. 992 01:10:05,041 --> 01:10:05,875 Go home. 993 01:10:08,208 --> 01:10:11,041 Listen, I understand. But don't be rigid. 994 01:10:11,833 --> 01:10:14,791 - Just let it go. You'll feel... - And do what? 995 01:10:16,791 --> 01:10:19,208 Do you want me to cry like a little child? 996 01:10:20,875 --> 01:10:23,000 I already did that when father left me. 997 01:10:24,458 --> 01:10:26,833 I kept crying until I fainted. Not this time. 998 01:10:28,208 --> 01:10:29,916 What problem do you have with mom? 999 01:10:30,000 --> 01:10:31,500 You don't know, Kshipra. 1000 01:10:32,250 --> 01:10:33,541 She was here, now she isn't. 1001 01:10:33,750 --> 01:10:34,500 It's okay. 1002 01:10:35,083 --> 01:10:36,000 It's okay...? 1003 01:10:37,500 --> 01:10:38,833 It's not okay, 1004 01:10:39,541 --> 01:10:40,500 but it's okay. 1005 01:10:41,750 --> 01:10:43,416 If I ever miss her, 1006 01:10:43,666 --> 01:10:45,541 I have all the things I need. Everything. 1007 01:10:48,500 --> 01:10:50,541 So I don't get left hanging in the middle. 1008 01:10:52,416 --> 01:10:53,916 Everyone is replaceable. 1009 01:10:53,916 --> 01:10:54,416 Everyone-- 1010 01:10:54,458 --> 01:10:55,750 Even mother? 1011 01:10:56,000 --> 01:10:57,791 Are you going to prove me wrong? 1012 01:11:09,625 --> 01:11:10,500 Look... 1013 01:11:11,666 --> 01:11:12,541 you're frustrated at the moment. 1014 01:11:12,750 --> 01:11:15,125 First, you calm down and call me if you need anything. 1015 01:11:15,208 --> 01:11:15,916 No... 1016 01:11:16,833 --> 01:11:18,500 Please, spare me the love bombing. 1017 01:11:18,916 --> 01:11:19,916 I am fine. 1018 01:11:20,083 --> 01:11:20,750 I am fine. 1019 01:11:20,791 --> 01:11:22,208 You can go. Leave. 1020 01:11:36,583 --> 01:11:37,208 No! 1021 01:13:16,916 --> 01:13:19,500 You forgot to switch me off yesterday. 1022 01:13:20,250 --> 01:13:21,041 Good morning. 1023 01:13:21,125 --> 01:13:22,041 Good morning. 1024 01:13:22,791 --> 01:13:25,000 What would you like for breakfast? 1025 01:13:25,250 --> 01:13:26,208 What are the options? 1026 01:13:26,666 --> 01:13:27,291 I'll give you. 1027 01:13:27,500 --> 01:13:31,458 Your options are Poha, Upma, and Omelette 1028 01:13:31,458 --> 01:13:33,000 for that, you must get bread. 1029 01:13:33,083 --> 01:13:34,208 Khichdi. 1030 01:13:35,208 --> 01:13:35,708 Pohe. 1031 01:13:35,791 --> 01:13:36,458 I thought so. 1032 01:13:47,333 --> 01:13:48,250 There are no mustard seeds. 1033 01:13:48,458 --> 01:13:50,041 - What? - Mustard seeds. 1034 01:13:50,125 --> 01:13:54,833 Mustard seeds on your left, in the plastic container. 1035 01:13:59,000 --> 01:13:59,500 Recipe? 1036 01:13:59,583 --> 01:14:02,333 Soak Poha for five minutes. 1037 01:14:02,541 --> 01:14:03,708 I don't have that much time. Next. 1038 01:14:03,791 --> 01:14:05,333 You kids are ridiculous. 1039 01:14:05,375 --> 01:14:08,083 Take the wok. 1040 01:14:12,083 --> 01:14:13,875 Now, add two spoons of oil. 1041 01:14:17,000 --> 01:14:19,041 Now, slice the onions. 1042 01:14:19,583 --> 01:14:21,250 One is enough. 1043 01:14:23,208 --> 01:14:25,666 Onions taste better when chopped finely. 1044 01:14:31,458 --> 01:14:33,833 Now, wait for the epic aroma. 1045 01:14:37,625 --> 01:14:38,291 Nanya. 1046 01:14:39,208 --> 01:14:40,041 Nanya. 1047 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 Nanya. 1048 01:14:42,500 --> 01:14:44,875 Nanya, listen. 1049 01:14:45,000 --> 01:14:47,375 Don't forget the keys. 1050 01:14:47,583 --> 01:14:49,875 I will call you in the afternoon, 1051 01:14:50,250 --> 01:14:52,500 Oh, God. New response recorded. 1052 01:14:53,083 --> 01:14:54,125 Day one. 1053 01:14:57,625 --> 01:14:58,000 Hello. 1054 01:14:58,041 --> 01:14:59,750 We're all out of coffee and phenyl. 1055 01:14:59,875 --> 01:15:00,750 Order it online. 1056 01:15:00,833 --> 01:15:01,583 Copy. 1057 01:15:12,250 --> 01:15:13,541 New message. 1058 01:15:16,875 --> 01:15:17,833 Get lost. 1059 01:15:20,125 --> 01:15:22,791 It's Thursday. Power cut is mandatory. 1060 01:15:23,916 --> 01:15:26,000 Day eight. 1061 01:15:26,000 --> 01:15:28,333 Who is going to turn off the geyser? 1062 01:15:28,500 --> 01:15:29,625 Mahesh Bhalerao? 1063 01:15:31,916 --> 01:15:33,083 Geyser off. 1064 01:15:41,375 --> 01:15:42,458 Is everything alright? 1065 01:15:43,333 --> 01:15:47,583 Listen up. Don't speak to me as if I've lost something valuable. 1066 01:15:49,583 --> 01:15:50,833 What is your problem? 1067 01:15:51,750 --> 01:15:52,708 You won't understand. 1068 01:15:52,750 --> 01:15:53,875 Try me. 1069 01:15:55,958 --> 01:15:57,541 I lost my father after school, 1070 01:15:58,000 --> 01:15:59,291 and my mom after college. 1071 01:15:59,875 --> 01:16:01,000 What else can I say? 1072 01:16:01,166 --> 01:16:02,583 Isn't this sufficient for you? 1073 01:16:04,833 --> 01:16:05,458 Leave it. 1074 01:16:05,833 --> 01:16:10,000 A girl like you, who lives only in two dimensions - 'rich' and 'beautiful'- will never understand this. 1075 01:16:11,500 --> 01:16:13,291 Just because I don't show them 1076 01:16:13,291 --> 01:16:15,000 doesn't mean I don't have problems at all. 1077 01:16:15,000 --> 01:16:15,833 Okay. 1078 01:16:16,750 --> 01:16:19,416 And I am still saying, if you need any help, then tell me now. 1079 01:16:19,416 --> 01:16:22,000 Stop considering yourself an NGO. 1080 01:16:22,625 --> 01:16:24,458 Testing phase has begun. Let me focus. 1081 01:16:24,458 --> 01:16:26,125 So don't bother me too much. 1082 01:16:26,500 --> 01:16:28,000 You don't have to be so bitter. 1083 01:16:28,000 --> 01:16:29,625 I can't be fake sweet. 1084 01:16:37,125 --> 01:16:37,916 This is it then? 1085 01:16:38,041 --> 01:16:39,291 Yes, bye. 1086 01:16:43,375 --> 01:16:44,833 That's it. Bye. Go. 1087 01:16:48,000 --> 01:16:49,041 I am not going. I am staying. 1088 01:16:49,041 --> 01:16:50,375 If you have a problem, you can leave. 1089 01:16:50,500 --> 01:16:51,583 - Please, go. - You go! 1090 01:16:56,291 --> 01:16:57,666 At least do one thing without me. 1091 01:17:02,500 --> 01:17:03,458 I'll whack you. 1092 01:17:03,916 --> 01:17:05,291 Face identified. 1093 01:17:05,500 --> 01:17:06,500 Hi, Kshipra. 1094 01:17:06,666 --> 01:17:08,500 How is your Pilate coming along? 1095 01:17:08,500 --> 01:17:09,666 Day fifteen. 1096 01:17:11,041 --> 01:17:13,125 Place from memory identified. 1097 01:17:13,125 --> 01:17:14,583 Hotel Verandah! 1098 01:17:14,666 --> 01:17:16,041 Hotel Verandah! 1099 01:17:21,500 --> 01:17:22,500 Time for order. 1100 01:17:22,500 --> 01:17:23,125 Your order sir? 1101 01:17:23,291 --> 01:17:25,750 One veg puff and a tea. 1102 01:17:25,916 --> 01:17:27,125 Tea one by two? 1103 01:17:27,291 --> 01:17:28,458 - Only one cup today. - Okay. 1104 01:17:28,458 --> 01:17:29,750 Smart. 1105 01:17:32,458 --> 01:17:34,291 From memory identified. 1106 01:17:34,583 --> 01:17:36,500 Chandan Saree Centre. 1107 01:17:41,458 --> 01:17:42,375 - Hi. - Identified. 1108 01:17:42,375 --> 01:17:43,500 Paithani. (Maharashtrian Saree) 1109 01:17:45,750 --> 01:17:47,375 This one's the best... 1110 01:17:47,500 --> 01:17:51,833 It's a silk saree... but the border is the same. 1111 01:17:53,375 --> 01:17:54,500 This one's unbeatable. 1112 01:17:54,583 --> 01:17:56,125 Do you know what this is called? 1113 01:17:56,208 --> 01:17:58,750 Everyone wears Brocade Silk these days. 1114 01:17:58,833 --> 01:18:00,291 Show me something different. 1115 01:18:02,375 --> 01:18:03,291 Obstacle. 1116 01:18:03,583 --> 01:18:04,500 Obstacle. 1117 01:18:04,750 --> 01:18:07,500 You're supposed to make a project...not a toy. 1118 01:18:07,833 --> 01:18:09,833 New face identified-- 1119 01:18:11,041 --> 01:18:12,666 Grammar test begins. 1120 01:18:12,916 --> 01:18:15,583 'Shtra' is spelled wrong in Maharashtra. 1121 01:18:15,750 --> 01:18:16,125 Okay. 1122 01:18:16,291 --> 01:18:17,291 It is 'Di' instead of 'Dee'. 1123 01:18:17,291 --> 01:18:17,833 Okay. 1124 01:18:17,833 --> 01:18:21,208 'Shu' is spelled wrong in 'Shubhechcha'. 1125 01:18:21,208 --> 01:18:21,833 Okay. 1126 01:18:21,916 --> 01:18:24,458 And the exclamation mark is incomplete. 1127 01:18:30,833 --> 01:18:31,833 Slow down, slow down. Rumblers. 1128 01:18:45,750 --> 01:18:46,666 Omelette. 1129 01:18:58,000 --> 01:18:59,666 Who will clean the kitchen platform? 1130 01:19:03,916 --> 01:19:06,291 Testing phase activated. 1131 01:19:06,375 --> 01:19:08,458 Instruction, bargaining. 1132 01:19:09,750 --> 01:19:10,666 -Brother. -Yes. 1133 01:19:10,750 --> 01:19:12,041 How much for the oranges? 1134 01:19:12,375 --> 01:19:14,291 Oranges are 160 per kilo. 1135 01:19:14,500 --> 01:19:15,833 Tell him 125. 1136 01:19:16,916 --> 01:19:18,208 Tell him 125. 1137 01:19:18,375 --> 01:19:19,583 Give me for 125 rupees. 1138 01:19:20,125 --> 01:19:21,500 125 is not possible. 1139 01:19:21,500 --> 01:19:22,000 160 is final. 1140 01:19:22,125 --> 01:19:23,500 He's going to say no. 1141 01:19:23,833 --> 01:19:27,500 Now make innocent face and leave. 1142 01:19:27,500 --> 01:19:28,666 He will give it. 1143 01:19:29,500 --> 01:19:30,375 Slow... 1144 01:19:30,583 --> 01:19:31,916 Listen, brother. 1145 01:19:32,041 --> 01:19:33,041 -How about 150? -No. 1146 01:19:34,375 --> 01:19:35,375 -Fine, 140. -No. 1147 01:19:36,208 --> 01:19:36,916 130...? 1148 01:19:36,916 --> 01:19:37,750 Not that. 1149 01:19:37,916 --> 01:19:38,750 Fine, 125 it is. 1150 01:19:39,500 --> 01:19:40,750 For your sake. 1151 01:19:40,916 --> 01:19:42,500 Everyone's mother has taught them to bargain. 1152 01:19:42,500 --> 01:19:43,500 Nanya. 1153 01:19:43,500 --> 01:19:44,666 Bravo. 1154 01:19:49,500 --> 01:19:50,458 Here. 1155 01:19:51,375 --> 01:19:53,458 Someone from All India Radio came by... 1156 01:19:53,500 --> 01:19:54,500 They gave these letters. 1157 01:19:54,916 --> 01:19:56,291 Actually, I've already eaten. 1158 01:19:56,833 --> 01:19:59,291 And it's been many days. It's okay. 1159 01:20:01,833 --> 01:20:02,583 Give it. 1160 01:20:03,833 --> 01:20:05,458 They were my favourite anyway. 1161 01:20:06,500 --> 01:20:07,833 And of your mother as well. 1162 01:20:15,458 --> 01:20:17,041 We're old friends too. 1163 01:20:17,208 --> 01:20:19,125 I'm divorced, and you are also alone. 1164 01:20:19,833 --> 01:20:21,125 Let's go to Australia. 1165 01:20:21,208 --> 01:20:22,375 Leaving Nanya behind? 1166 01:20:22,916 --> 01:20:25,458 I cannot leave the building without Nanya. 1167 01:20:25,458 --> 01:20:28,291 Life in Melbourne is very different, Uma. 1168 01:20:29,041 --> 01:20:30,666 And it's been so many years now. 1169 01:20:30,916 --> 01:20:33,666 Yes...but we still haven't recovered from that shock yet. 1170 01:20:33,666 --> 01:20:34,916 Nor has Nanya. 1171 01:20:35,041 --> 01:20:37,583 And his needs are more important than mine. 1172 01:20:37,666 --> 01:20:38,750 What about you? 1173 01:20:39,125 --> 01:20:41,208 Don't you want to be independent, Uma? 1174 01:20:41,208 --> 01:20:43,041 No one will understand that, Sri. 1175 01:20:43,041 --> 01:20:44,458 Please, try to understand. 1176 01:20:44,500 --> 01:20:45,916 I understand everything. 1177 01:20:46,000 --> 01:20:47,833 If not there, at least come with me for two days. 1178 01:20:47,833 --> 01:20:49,666 - But what am I going to tell him? 1179 01:20:50,208 --> 01:20:53,833 Nanya...we at Vanita Vikas have a trip, 1180 01:20:53,833 --> 01:20:56,000 just like you have school trips. 1181 01:20:56,500 --> 01:20:57,833 Can you stay on your own? 1182 01:21:04,375 --> 01:21:06,291 No good morning today? 1183 01:21:09,041 --> 01:21:10,833 It's Ekadashi today. 1184 01:21:11,833 --> 01:21:14,500 Have curd and sugar before you leave. 1185 01:21:15,916 --> 01:21:17,666 Though WeWon is a Dart framework, 1186 01:21:17,666 --> 01:21:21,458 but its foundation is the basic need of humans to share. 1187 01:21:22,000 --> 01:21:24,208 Lunch in school, coffee with friends. 1188 01:21:24,208 --> 01:21:25,375 Clothes with siblings... 1189 01:21:25,666 --> 01:21:27,500 We share all of the above. 1190 01:21:28,125 --> 01:21:30,375 This is similar, just one step ahead. 1191 01:21:30,500 --> 01:21:31,208 Okay. 1192 01:21:31,458 --> 01:21:32,583 What is the hardware interface? 1193 01:21:32,666 --> 01:21:35,583 Raspberry Pi, Arduino, Jetson Nano. 1194 01:21:35,916 --> 01:21:36,583 Framework? 1195 01:21:36,583 --> 01:21:39,833 TensorFlow, OpenAI APi. 1196 01:21:39,916 --> 01:21:41,125 Language Python. 1197 01:21:41,208 --> 01:21:44,125 Protocol ROS, Robot-operating system. 1198 01:21:44,291 --> 01:21:47,916 WebSocket, Wifi, Bluetooth, Google Cloud IoT. 1199 01:21:47,916 --> 01:21:50,041 User Interface, Web-based Angular. 1200 01:21:50,208 --> 01:21:52,750 Mobile Figma, speech recognition, Whisper 1201 01:21:52,750 --> 01:21:53,833 and wheel Khelia. 1202 01:21:55,291 --> 01:21:57,833 I've already submitted a sheet with the technical specification, 1203 01:21:58,000 --> 01:21:59,291 but let's get straight to the point. 1204 01:21:59,458 --> 01:22:00,833 I'll start the prototype. 1205 01:22:05,916 --> 01:22:07,125 - Mom. - Yes? 1206 01:22:08,041 --> 01:22:09,500 We're in my college classroom. 1207 01:22:09,916 --> 01:22:11,583 Classroom identified. 1208 01:22:11,583 --> 01:22:14,041 Is Ninad studying properly? 1209 01:22:14,041 --> 01:22:17,125 Face recognised, Ameya Pandit sir. 1210 01:22:17,291 --> 01:22:18,125 Okay. 1211 01:22:19,666 --> 01:22:21,583 Introduce yourself. 1212 01:22:21,666 --> 01:22:23,291 Identity introduction. 1213 01:22:23,375 --> 01:22:25,208 Myself, Uma Bhalerao. 1214 01:22:25,208 --> 01:22:29,500 - External... - Sir, I work at the All India Radio. 1215 01:22:29,500 --> 01:22:31,375 Originally from Konkan. 1216 01:22:32,125 --> 01:22:35,125 Isn't the AC too high? 1217 01:22:36,833 --> 01:22:38,458 She is temperature sensitive. 1218 01:22:38,666 --> 01:22:39,666 It's going to stay that way. 1219 01:22:40,041 --> 01:22:40,666 Continue. 1220 01:22:40,666 --> 01:22:43,500 I love to eat fish secretly. 1221 01:22:43,500 --> 01:22:45,500 I like old Marathi songs. 1222 01:22:45,583 --> 01:22:49,750 And I like catching Nanya eating Five Star (chocolate). 1223 01:22:50,125 --> 01:22:51,208 That's me. - Want me to tell you more? 1224 01:22:51,208 --> 01:22:52,125 Stop. 1225 01:22:54,041 --> 01:22:59,041 Meal recipes, household expenses, bill dates, list of items-- 1226 01:22:59,041 --> 01:23:00,916 Information, instructions, schedules... 1227 01:23:00,916 --> 01:23:02,458 I've added everything to it. 1228 01:23:02,833 --> 01:23:04,041 But what's different? 1229 01:23:04,666 --> 01:23:07,291 I mean, there are several similar devices. 1230 01:23:08,208 --> 01:23:09,458 For example, cooking. 1231 01:23:10,041 --> 01:23:12,458 Take your mobile near the refrigerator, 1232 01:23:13,125 --> 01:23:16,375 and you'll find hundreds of apps which can suggest recipes. 1233 01:23:16,458 --> 01:23:17,375 Fifty of them. 1234 01:23:17,583 --> 01:23:19,208 In fact, you can also add your preferences. 1235 01:23:19,291 --> 01:23:20,916 Like allergies, choices, etc. 1236 01:23:21,458 --> 01:23:22,291 Yes, sir. 1237 01:23:22,666 --> 01:23:24,833 But the Samo rice my mother used to cook on 'Eakdashi' day, 1238 01:23:24,916 --> 01:23:27,375 can only be made by my mother's UnMiss version. 1239 01:23:28,041 --> 01:23:29,375 And not those fifty apps. 1240 01:23:30,583 --> 01:23:33,833 Was it difficult for you to work on this? 1241 01:23:36,125 --> 01:23:38,291 He lost his mother. 1242 01:23:38,583 --> 01:23:39,291 Oh. 1243 01:23:39,833 --> 01:23:40,583 Sir... 1244 01:23:42,125 --> 01:23:44,125 Please judge me on my talent... 1245 01:23:44,750 --> 01:23:45,916 not my situation. 1246 01:23:46,916 --> 01:23:48,291 This is not a reality show. 1247 01:23:49,750 --> 01:23:51,125 Any further questions? 1248 01:23:51,916 --> 01:23:52,500 No. 1249 01:23:55,500 --> 01:23:56,291 All done. 1250 01:24:03,750 --> 01:24:06,125 Everyone's done a splendid job on their projects. 1251 01:24:06,583 --> 01:24:08,916 But our task was to pick only two. 1252 01:24:09,666 --> 01:24:11,833 As a result, the two projects which will 1253 01:24:11,833 --> 01:24:13,916 represent the college at the competition, are... 1254 01:24:14,458 --> 01:24:15,291 One... 1255 01:24:16,500 --> 01:24:18,208 Mohsin Sheikh, DataGo. 1256 01:24:21,000 --> 01:24:21,916 Let's go. 1257 01:24:24,833 --> 01:24:25,833 Congrats. Congrats. 1258 01:24:25,916 --> 01:24:27,041 Thanks. 1259 01:24:28,208 --> 01:24:31,666 And the second project, going to MindFest, 1260 01:24:32,375 --> 01:24:33,833 on behalf of our college is-- 1261 01:24:35,000 --> 01:24:36,583 Sir, please announce. 1262 01:24:36,833 --> 01:24:37,666 Sure. 1263 01:24:40,000 --> 01:24:41,833 Ninad Bhalerao, UnMiss. 1264 01:24:53,041 --> 01:24:53,833 Thank you. 1265 01:24:53,916 --> 01:24:54,833 Congrats. 1266 01:25:28,916 --> 01:25:30,000 Unmiss! 1267 01:25:30,916 --> 01:25:31,750 Oh. 1268 01:25:38,208 --> 01:25:39,125 Yes, tell me. 1269 01:25:40,666 --> 01:25:41,916 Read this letter. 1270 01:25:42,458 --> 01:25:43,750 Scanning 1271 01:25:44,500 --> 01:25:45,916 Text. Scanning text. 1272 01:25:46,666 --> 01:25:47,750 Dear sister Uma. 1273 01:25:48,291 --> 01:25:51,750 I've been hearing your voice for the past several years on All India Radio. 1274 01:25:52,041 --> 01:25:54,833 I still clearly remember your interview with Grace. 1275 01:25:56,833 --> 01:25:58,458 - Read this. - Scanning text. 1276 01:25:58,833 --> 01:26:00,666 Respected Uma madam-- 1277 01:26:01,458 --> 01:26:05,291 The warmth with which you conduct interviews 1278 01:26:05,458 --> 01:26:08,833 The listeners get to understand different perspectives. 1279 01:26:18,208 --> 01:26:19,750 Read this. - Scanning text. 1280 01:26:19,833 --> 01:26:22,208 This much? This much? Full? 1281 01:26:22,458 --> 01:26:23,375 Respected sister Uma. 1282 01:26:23,750 --> 01:26:29,041 For the past many years, I've been listening to your voice every day. 1283 01:26:29,208 --> 01:26:32,833 Since birth my daughter Hema has been-- 1284 01:26:33,125 --> 01:26:36,291 suffering from an illness. 1285 01:26:36,666 --> 01:26:39,000 But even in that pain 1286 01:26:39,375 --> 01:26:43,041 your voice gives her joy. 1287 01:27:05,500 --> 01:27:06,833 Yes. 1288 01:27:13,125 --> 01:27:14,916 Data compiled. 1289 01:27:15,500 --> 01:27:17,500 Contacts refreshed. 1290 01:27:18,500 --> 01:27:20,291 Places double checked. 1291 01:27:21,041 --> 01:27:23,000 Connection established. 1292 01:27:24,000 --> 01:27:25,208 Phone connected. 1293 01:27:26,291 --> 01:27:28,291 Battery one hundred percent. 1294 01:28:21,500 --> 01:28:23,291 Mind Fest 2025. 1295 01:28:23,458 --> 01:28:25,375 So please, let's welcome our grand jury... 1296 01:28:25,583 --> 01:28:28,500 AI expert Mr Amey Pangarkar. 1297 01:28:28,583 --> 01:28:29,375 Claps, everyone. 1298 01:28:29,500 --> 01:28:32,666 Give them a loud cheer and applause. Come on. 1299 01:28:34,500 --> 01:28:35,500 Welcome. Welcome to Mindfest. 1300 01:28:35,583 --> 01:28:38,375 Next jury, Mr Vinayak Pachlag sir. 1301 01:28:38,375 --> 01:28:39,833 Claps. Come on, guys. 1302 01:28:40,000 --> 01:28:41,125 - Hello, sir. - Hello. 1303 01:28:41,583 --> 01:28:42,750 Welcome to MindFest. 1304 01:28:42,750 --> 01:28:44,125 And our third jury - 1305 01:28:44,291 --> 01:28:47,750 Sneha Katkar ma'am, from Quickheal Technologies. 1306 01:28:48,583 --> 01:28:50,291 Hello, ma'am. 1307 01:28:50,458 --> 01:28:53,291 MindFest 2025 Finale...begins! 1308 01:28:55,291 --> 01:28:55,916 Friends... 1309 01:28:56,208 --> 01:28:57,833 You must have come across this situation 1310 01:28:57,833 --> 01:29:02,666 when you've gone out and lost or misplaced your keys. 1311 01:29:02,666 --> 01:29:06,208 So this is a modern, biometric security solution. 1312 01:29:06,583 --> 01:29:09,000 So, here the door is closed. 1313 01:29:09,125 --> 01:29:11,500 Now, I will just verify my fingerprints. 1314 01:29:12,833 --> 01:29:13,291 Now... 1315 01:29:13,458 --> 01:29:14,208 Open. 1316 01:29:17,500 --> 01:29:20,500 I always wanted to do something for the army. 1317 01:29:21,208 --> 01:29:23,041 So I built this project. 1318 01:29:23,291 --> 01:29:26,000 It's an IoT-based live-stream project...for the army. 1319 01:29:26,208 --> 01:29:28,916 This project will go before they do. 1320 01:29:29,208 --> 01:29:30,666 Show directions. 1321 01:29:30,750 --> 01:29:34,125 And the soldiers will follow and reach the location. 1322 01:29:34,208 --> 01:29:37,041 And stop wherever a threat is detected. 1323 01:29:37,375 --> 01:29:41,833 This device will detect bombs or gas leaks beforehand... 1324 01:29:42,000 --> 01:29:48,583 Disasters can be detected and we can be alerted. 1325 01:29:53,666 --> 01:29:54,583 Burden. 1326 01:29:55,583 --> 01:29:57,291 Burden is a global problem. 1327 01:29:57,291 --> 01:29:59,041 Everyone in life has burden... 1328 01:29:59,208 --> 01:30:02,041 But the biggest burden in life is data-- 1329 01:30:02,208 --> 01:30:03,916 On top of that, it's unwanted data. 1330 01:30:04,125 --> 01:30:05,583 But what's the solution? 1331 01:30:06,500 --> 01:30:07,583 DataGo. 1332 01:30:09,125 --> 01:30:10,208 A product... 1333 01:30:10,750 --> 01:30:13,833 which won't just identify your unwanted data-- 1334 01:30:14,125 --> 01:30:15,583 but also eliminate it. 1335 01:30:15,666 --> 01:30:16,750 Good morning, everyone. 1336 01:30:16,833 --> 01:30:18,833 My project's name is Solar Tracking System. 1337 01:30:19,208 --> 01:30:22,125 The Solar Tracking System model tracks the sunlight path. 1338 01:30:22,125 --> 01:30:23,583 And moves across the sky. 1339 01:30:29,833 --> 01:30:30,916 So hello, everyone. 1340 01:30:31,041 --> 01:30:33,041 -I'm Indrajeet... -And I am Riya. 1341 01:30:33,208 --> 01:30:34,750 And we've made... 1342 01:30:34,833 --> 01:30:36,833 The Smart Home Floor Cleaner. 1343 01:31:05,583 --> 01:31:07,291 UnMiss is not like Sofia, 1344 01:31:07,500 --> 01:31:10,458 to provide you with updates on sports, politics and climate. 1345 01:31:10,750 --> 01:31:11,916 She knows me... 1346 01:31:12,458 --> 01:31:13,750 my home. 1347 01:31:14,000 --> 01:31:16,583 Similar to an advanced car having driver configuration-- 1348 01:31:16,583 --> 01:31:18,291 This is a human configuration. 1349 01:31:19,041 --> 01:31:20,583 Camera, mic, storage... 1350 01:31:20,583 --> 01:31:23,458 When provided with all these permissions, UnMiss can do anything. 1351 01:31:24,458 --> 01:31:27,208 You think it's just a voice, but no! 1352 01:31:27,458 --> 01:31:31,916 We can go one step further and add a mechanical interface. 1353 01:31:32,750 --> 01:31:34,750 I've also added an alarm feature to it. 1354 01:31:34,750 --> 01:31:36,916 Imagine, I'm not at home tomorrow, 1355 01:31:36,916 --> 01:31:38,041 and the tap is leaking... 1356 01:31:38,041 --> 01:31:40,041 Then I'll get a text message, so no leakage. 1357 01:31:40,375 --> 01:31:42,833 If the temperature exceeds a certain limit, again I get a text message... 1358 01:31:42,833 --> 01:31:44,583 so no fear of a fire starting. 1359 01:31:44,750 --> 01:31:52,291 If there is any suspicious activity detected, then UnMiss will dial 100... 1360 01:31:52,291 --> 01:31:54,125 so no fear of theft. 1361 01:31:55,375 --> 01:31:56,500 And the most important point-- 1362 01:31:56,500 --> 01:31:58,125 You can prepare your own version of Unmiss, 1363 01:31:58,125 --> 01:32:00,208 which will act on behalf you. 1364 01:32:02,291 --> 01:32:05,458 Pay bills...wish your close ones on their birthday, 1365 01:32:05,500 --> 01:32:10,208 Post on social media on your behalf...which you have approved. 1366 01:32:10,500 --> 01:32:13,500 In short, where you don't need emotions, 1367 01:32:13,583 --> 01:32:15,375 this can come in handy. 1368 01:32:17,583 --> 01:32:19,666 And after what I'm going to show you next, 1369 01:32:19,833 --> 01:32:21,833 Its application will be clear to you. 1370 01:32:22,666 --> 01:32:24,291 My mother is a radio announcer-- 1371 01:32:30,375 --> 01:32:31,041 Was... 1372 01:32:34,833 --> 01:32:38,125 Yesterday I got a letter saying a girl with cerebral palsy is her fan. 1373 01:32:39,208 --> 01:32:41,375 And she wants to talk to my mother over the phone. 1374 01:32:42,833 --> 01:32:44,583 And now my UnMiss mom will speak to her. 1375 01:32:52,458 --> 01:32:53,208 Hello. Who is this? 1376 01:32:53,291 --> 01:32:54,750 Hello, Hema Jagdale? 1377 01:32:55,041 --> 01:32:57,208 Yes, I am her mother. Madhavi Jagdale. 1378 01:32:57,375 --> 01:32:58,583 Uma Bhalerao speaking. 1379 01:32:58,833 --> 01:33:00,208 Can you give the phone to her? 1380 01:33:00,750 --> 01:33:02,500 Yes. We spoke yesterday. Right. 1381 01:33:03,208 --> 01:33:05,375 But she hasn't been told that she's no more. 1382 01:33:05,916 --> 01:33:06,750 Give her the phone. 1383 01:33:10,666 --> 01:33:11,750 Hello... 1384 01:33:12,208 --> 01:33:13,458 Hello. 1385 01:33:13,666 --> 01:33:15,583 How are you? 1386 01:33:16,041 --> 01:33:19,291 I hear...your show every day. 1387 01:33:19,500 --> 01:33:21,500 Why doesn't it come anymore? 1388 01:33:21,916 --> 01:33:23,291 Soon. Soon. 1389 01:33:23,291 --> 01:33:24,750 So nice to hear your voice. 1390 01:33:24,916 --> 01:33:26,916 Take care of yourself. 1391 01:33:27,208 --> 01:33:29,041 Take care of your family members. 1392 01:33:29,583 --> 01:33:32,000 The monsoons are around the corner-- 1393 01:33:32,208 --> 01:33:34,500 You should have fritters. 1394 01:33:34,666 --> 01:33:36,000 Yes. 1395 01:33:37,125 --> 01:33:40,500 Can I go now? I have some work. 1396 01:33:40,750 --> 01:33:44,041 Say my name once... 1397 01:33:44,666 --> 01:33:46,375 Your name? 1398 01:33:47,750 --> 01:33:49,500 My name... 1399 01:33:50,375 --> 01:33:51,833 Your name? 1400 01:33:53,208 --> 01:33:55,458 My name... 1401 01:33:55,583 --> 01:33:57,041 Your name? 1402 01:33:57,583 --> 01:33:59,125 Your name? 1403 01:34:02,666 --> 01:34:04,375 Your name. 1404 01:34:05,125 --> 01:34:07,666 Will you take proper care of yourself... 1405 01:34:08,125 --> 01:34:09,375 Hema? 1406 01:34:09,833 --> 01:34:12,208 Oh. 1407 01:34:12,208 --> 01:34:13,750 - Wow. - Hema. 1408 01:34:13,750 --> 01:34:15,916 Hema. 1409 01:34:16,208 --> 01:34:18,208 - Wow. - Please calm down. 1410 01:34:19,500 --> 01:34:21,833 I will call you back. 1411 01:34:22,041 --> 01:34:23,916 Calm down. 1412 01:34:23,916 --> 01:34:25,041 You will, won't you, Uma ma'am? 1413 01:34:25,291 --> 01:34:27,208 Yes. 1414 01:34:40,666 --> 01:34:42,125 - Congratulations. - Excellent. 1415 01:34:58,750 --> 01:34:59,750 Congrats! 1416 01:35:00,666 --> 01:35:01,833 Was that genuine? 1417 01:35:05,125 --> 01:35:07,375 You won. You got what you wanted? 1418 01:35:09,458 --> 01:35:11,041 I haven't slept for fourteen nights straight. 1419 01:35:13,500 --> 01:35:16,000 Alright. Upload the story again and let us go. 1420 01:35:16,500 --> 01:35:17,375 Where? 1421 01:35:18,291 --> 01:35:19,125 Let's go. 1422 01:35:19,500 --> 01:35:21,208 Don't worry. I won't come on to you this time. 1423 01:35:29,666 --> 01:35:31,916 Ask Amya to show it to the previous batch now. 1424 01:35:32,666 --> 01:35:35,208 And everyone in the group is talking about it. 1425 01:35:36,291 --> 01:35:37,833 Did you check the college group? 1426 01:35:37,833 --> 01:35:39,000 Yes, of course. 1427 01:35:40,750 --> 01:35:42,833 "Congratulations. Congratulations. 1428 01:35:42,833 --> 01:35:44,291 We want a party, etc." 1429 01:35:44,375 --> 01:35:45,041 Yeah... 1430 01:35:45,125 --> 01:35:47,666 Why don't we plan something at least? 1431 01:35:48,458 --> 01:35:49,000 Nice. 1432 01:35:49,041 --> 01:35:49,916 But not today. 1433 01:35:51,125 --> 01:35:52,500 Of course not... Chill. 1434 01:35:53,375 --> 01:35:54,375 Cheers. 1435 01:35:55,208 --> 01:35:56,291 To UnMiss. 1436 01:35:57,750 --> 01:35:58,916 And to WeWon. 1437 01:35:59,125 --> 01:35:59,666 Oh. 1438 01:36:00,000 --> 01:36:00,833 Cheers to both. 1439 01:36:02,291 --> 01:36:04,041 Although your project was also nice. 1440 01:36:04,041 --> 01:36:05,291 It should have made it to round one-- 1441 01:36:05,291 --> 01:36:07,500 But I guess Mohsin's was more relevant. 1442 01:36:09,000 --> 01:36:10,000 Let's see. 1443 01:36:11,458 --> 01:36:12,833 Actually... 1444 01:36:13,750 --> 01:36:15,458 I've something for you. 1445 01:36:16,208 --> 01:36:18,583 Okay? Is it suspense? 1446 01:36:21,916 --> 01:36:23,291 What is your birthdate? 1447 01:36:24,833 --> 01:36:26,458 As if you don't know. 1448 01:36:34,583 --> 01:36:35,666 Starting WeWon. Opening box. Healer. 1449 01:36:36,375 --> 01:36:37,750 Bluetooth connected. 1450 01:36:42,291 --> 01:36:42,833 - Nanya... 1451 01:36:43,041 --> 01:36:43,916 you idiot. 1452 01:36:44,375 --> 01:36:46,833 Did you come to meet her leaving your plate next to sink as usual? 1453 01:36:47,458 --> 01:36:49,458 She told me that you two 'fought'. 1454 01:36:49,666 --> 01:36:51,000 So I came to meet her. 1455 01:36:51,500 --> 01:36:53,500 I returned her scarf, okay? 1456 01:36:54,916 --> 01:36:59,000 She said, everything you want to say or express to him-- 1457 01:36:59,000 --> 01:37:00,208 say it on my app. 1458 01:37:00,500 --> 01:37:02,041 Afterall, It's a sharing app. 1459 01:37:03,916 --> 01:37:05,125 I said what for? 1460 01:37:05,458 --> 01:37:07,458 We'll talk when I come back. 1461 01:37:09,583 --> 01:37:15,291 But...then I feel I've never shared anything with you. 1462 01:37:15,666 --> 01:37:18,041 In case I don't share with you in future, 1463 01:37:18,500 --> 01:37:21,125 it's better to have a backup, right? 1464 01:37:21,666 --> 01:37:26,916 But I clearly told her not to bother you until the project isn't over. 1465 01:37:27,750 --> 01:37:31,666 I know how important the project is for you... 1466 01:37:32,458 --> 01:37:35,375 And you are important to me. 1467 01:37:36,208 --> 01:37:37,500 Even more than myself. 1468 01:37:39,208 --> 01:37:43,833 I was bombarded with the news on the same day as Palestine. 1469 01:37:44,583 --> 01:37:46,500 But I didn't tell you. 1470 01:37:47,208 --> 01:37:50,666 I couldn't tell you, Nanya. 1471 01:37:51,125 --> 01:37:54,666 We've been spending time together thanks to this project. 1472 01:37:54,833 --> 01:37:58,666 Just like we did when you were much younger... 1473 01:37:59,458 --> 01:38:02,291 Even the thought of having breakfast 1474 01:38:02,291 --> 01:38:03,833 with me would bore you, 1475 01:38:03,833 --> 01:38:08,000 and now you're having breakfast, lunch and dinner with me. 1476 01:38:09,833 --> 01:38:12,583 You wouldn't climb down two steps for me, 1477 01:38:12,583 --> 01:38:15,500 but now you climb all the way up to Sinhagad for me. 1478 01:38:16,041 --> 01:38:19,458 You would shut the door in my face in the name of privacy... 1479 01:38:20,041 --> 01:38:23,291 now you sleep next to me on a mat. 1480 01:38:24,041 --> 01:38:25,666 What else do I want? 1481 01:38:27,291 --> 01:38:31,750 I know I haven't been paying attention to the house lately. 1482 01:38:32,458 --> 01:38:35,291 I mean...the tiles in the bathroom are broken. 1483 01:38:35,500 --> 01:38:37,500 The curry leaves on the balcony have withered. 1484 01:38:38,000 --> 01:38:40,750 I bought rounded soap way before Diwali. 1485 01:38:43,000 --> 01:38:44,750 You too must have noticed. 1486 01:38:45,750 --> 01:38:49,666 But when a person receives immense happiness 1487 01:38:50,125 --> 01:38:54,500 and sorrow together, 1488 01:38:55,041 --> 01:38:57,125 it confuses them. 1489 01:38:58,916 --> 01:39:02,125 Silly me. I have kept something in the cupboard. 1490 01:39:02,583 --> 01:39:05,666 But I am sure you must not have found it as usual. 1491 01:39:07,500 --> 01:39:09,375 I know you have questions. 1492 01:39:09,375 --> 01:39:11,000 You are still very young. 1493 01:39:12,041 --> 01:39:13,500 Once your project is over, 1494 01:39:13,750 --> 01:39:15,666 we'll sit comfortably and talk. 1495 01:39:16,041 --> 01:39:18,833 And I'll be free to answer you correctly. 1496 01:39:20,125 --> 01:39:21,291 And imagine... 1497 01:39:21,833 --> 01:39:23,833 Imagine that day doesn't come, 1498 01:39:24,458 --> 01:39:26,291 then you should know... 1499 01:39:27,125 --> 01:39:30,500 Sometimes, nobody gives you the answer 1500 01:39:31,750 --> 01:39:33,500 but still you get the answer. 1501 01:39:35,500 --> 01:39:37,666 Nanya, as your mother 1502 01:39:39,375 --> 01:39:42,000 you have the biggest share in my love. 1503 01:39:43,833 --> 01:39:45,666 But I am not just a mother-- 1504 01:39:45,666 --> 01:39:47,750 I am a woman and a human being. 1505 01:39:49,458 --> 01:39:54,833 There were things you didn't know back then...and even now. 1506 01:39:55,291 --> 01:40:00,125 -But that will never lessen my love for you. 1507 01:40:00,125 --> 01:40:05,375 -It's quite possible -Always remember. 1508 01:40:07,833 --> 01:40:12,458 And don't yell at the cat, she is going be a mother. 1509 01:40:12,666 --> 01:40:14,291 She will make some commotion. 1510 01:40:15,458 --> 01:40:18,500 Alright...come home now, I'm waiting. 1511 01:40:27,208 --> 01:40:28,583 It's okay. 1512 01:40:37,666 --> 01:40:38,583 It's okay. 1513 01:40:54,375 --> 01:40:55,375 Sorry. 1514 01:41:06,041 --> 01:41:09,375 See...it still starts with just half a kick. 1515 01:41:10,375 --> 01:41:11,291 I can see that. 1516 01:41:11,291 --> 01:41:13,458 Kept it in top condition. Right. 1517 01:41:13,916 --> 01:41:15,750 Twist the accelerator. 1518 01:41:16,208 --> 01:41:17,833 Do it. Turn on the light. 1519 01:41:18,125 --> 01:41:19,208 Okay. 1520 01:41:23,375 --> 01:41:24,916 Thank you, grandpa. 1521 01:41:25,500 --> 01:41:26,291 Careful, okay? 1522 01:41:26,458 --> 01:41:28,291 Yes. No stress. 1523 01:45:55,916 --> 01:45:56,666 This tall... 1524 01:45:57,458 --> 01:45:58,291 This tall! 1525 01:46:01,291 --> 01:46:02,125 I made it. 1526 01:46:04,208 --> 01:46:05,208 I made it. 1527 01:46:42,916 --> 01:46:43,666 I'll get it. 1528 01:46:44,666 --> 01:46:46,833 Come get your vegetables. 1529 01:46:47,458 --> 01:46:49,041 Come get your vegetables. 1530 01:46:49,041 --> 01:46:49,375 Come! 1531 01:46:49,375 --> 01:46:50,500 Get your vegetables! 1532 01:46:51,000 --> 01:46:52,041 What shall I give you? 1533 01:46:52,208 --> 01:46:54,666 Onions. Potatoes and carrots. 1534 01:46:54,750 --> 01:46:55,750 Okay. 1535 01:46:56,500 --> 01:46:57,125 Bag? 1536 01:46:57,208 --> 01:46:58,500 Mom... 1537 01:47:03,583 --> 01:47:04,500 Here. 1538 01:47:24,583 --> 01:47:25,833 Mom, please. 1539 01:47:31,750 --> 01:47:33,833 Why do you like the breeze so much? 1540 01:47:34,500 --> 01:47:35,666 Nanya... 1541 01:47:35,750 --> 01:47:40,875 The breeze feels like an invisible breath blown upon the visible. 104955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.