Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:05,678
Oh man, this thing
drives unbelievable.
2
00:00:05,712 --> 00:00:07,315
Got the power, the handling--
3
00:00:07,348 --> 00:00:10,555
woo, this is pure American
engineering right here.
4
00:00:10,588 --> 00:00:11,957
Yeah I don't know, Mark.
5
00:00:12,091 --> 00:00:14,429
Don't you think the
car's a little... wide?
6
00:00:14,462 --> 00:00:16,801
Yeah, the girth is the signature
design feature
7
00:00:16,901 --> 00:00:19,973
of the Dodge Chode. Never felt
so connected to the road.
8
00:00:20,007 --> 00:00:22,077
Yeah, because
you take up all of it.
9
00:00:22,110 --> 00:00:24,215
Come on man!
10
00:00:24,248 --> 00:00:25,985
Ugh. Hate these frickin'
cyclists riding
11
00:00:25,985 --> 00:00:27,355
around like they own the road.
12
00:00:27,388 --> 00:00:29,560
We get it pal, okay.
You're saving a planet. Pfft.
13
00:00:29,660 --> 00:00:33,099
Not everyone wants to drive a
storage unit on wheels, Mark.
14
00:00:33,199 --> 00:00:34,335
Of course they do, Tam.
15
00:00:34,703 --> 00:00:37,609
Driving an unnecessarily huge
car, that's the American dream.
16
00:00:37,709 --> 00:00:39,178
Ya know, in some cultures, it's
17
00:00:39,211 --> 00:00:41,282
considered rude to
take up so much space.
18
00:00:41,382 --> 00:00:42,752
Yeah well, those
places are dumb.
19
00:00:42,786 --> 00:00:45,759
Wow, Mark. So open-minded.
Such a man of the world.
20
00:00:45,859 --> 00:00:47,729
Pfft! What the hell are you
talking about, Tam?
21
00:00:47,762 --> 00:00:51,002
I have been to every single
country in Epcot, twice.
22
00:00:51,136 --> 00:00:53,273
Uh, careful Mark,
uh, the red light's out.
23
00:00:53,306 --> 00:00:55,277
Ah don't worry, Hank, okay.
It's all good.
24
00:00:55,377 --> 00:00:59,820
We are ensconced in a protective
cocoon of thick American steel.
25
00:00:59,920 --> 00:01:02,558
- Boom.
- Oh, my God!
26
00:01:02,925 --> 00:01:05,497
Ah, damnit.
Frickin' cyclists.
27
00:01:07,368 --> 00:01:10,040
♪ Well, I used to work
in hot dog factory ♪
28
00:01:10,107 --> 00:01:12,044
♪ until them
robots came along, ♪
29
00:01:12,111 --> 00:01:13,781
♪ and now there is no
job for me, ♪
30
00:01:13,814 --> 00:01:16,085
♪ but I get three thousand
bucks a month. ♪
31
00:01:16,119 --> 00:01:20,561
♪ Thanks to UBI.
32
00:01:20,595 --> 00:01:23,934
♪ Now we're Universal
Basic Guys. ♪
33
00:01:24,068 --> 00:01:29,178
♪ It may not sound like much,
but we're still gonna try. ♪
34
00:01:29,278 --> 00:01:33,520
♪ We're just Universal
Basic Guys. ♪
35
00:01:38,196 --> 00:01:39,232
Uh, your Honor, if I may, um...
36
00:01:39,332 --> 00:01:42,404
so when a traffic light goes out
the rules of the road
37
00:01:42,505 --> 00:01:44,408
become the rules
of the jungle, okay,
38
00:01:44,408 --> 00:01:47,749
the cars, they're the lions
and a bikes, they're gazelles.
39
00:01:47,849 --> 00:01:49,953
Objection. There are no gazelles
in the jungle.
40
00:01:49,987 --> 00:01:52,425
Overruled. Mr. Hoagies,
where are you going with this?
41
00:01:52,559 --> 00:01:55,932
Yeah, so buses, they're the
elephants and trucks,
42
00:01:55,965 --> 00:01:58,704
they are... they're
the rhinos...
43
00:01:58,738 --> 00:02:01,376
Alright. That's enough. Though
if we were to continue,
44
00:02:01,476 --> 00:02:03,581
let the record reflect that
motorcycles are hyenas.
45
00:02:03,614 --> 00:02:05,618
- I'll allow it.
- Mr. Hoagies, normally you'd be
46
00:02:05,685 --> 00:02:07,455
facing jail time
and a steep fine.
47
00:02:07,488 --> 00:02:09,025
Lucky for you, I'm
a creative judge who
48
00:02:09,058 --> 00:02:11,964
believes in teaching profound
lessons with quirky sentences.
49
00:02:12,064 --> 00:02:13,601
Hence, it's my opinion
that the best way
50
00:02:13,634 --> 00:02:15,337
for you to learn to
share the road with
51
00:02:15,370 --> 00:02:17,742
cyclists is for you
to become one.
52
00:02:17,775 --> 00:02:19,078
What does that mean exactly?
53
00:02:19,112 --> 00:02:21,449
I'm suspending your
license for two weeks.
54
00:02:21,482 --> 00:02:23,554
During that time,
your sole method
55
00:02:23,587 --> 00:02:25,958
of transportation
will be a bicycle.
56
00:02:26,058 --> 00:02:27,227
Oh come on, are you serious!
57
00:02:27,294 --> 00:02:29,766
Might as well just throw me
in front of the firing squad.
58
00:02:29,799 --> 00:02:32,004
Hey, would you shut up?
This sentence is a joke.
59
00:02:32,104 --> 00:02:32,973
You could be going to jail.
60
00:02:33,073 --> 00:02:35,343
No, I don't think you
understand, okay...
61
00:02:35,443 --> 00:02:37,214
Do we have an
attorney-client privilege?
62
00:02:37,314 --> 00:02:38,316
Yeah, of course.
63
00:02:38,450 --> 00:02:39,987
I don't know how to
ride a bike, okay.
64
00:02:40,087 --> 00:02:40,989
Wait, hold on,
65
00:02:41,089 --> 00:02:43,393
you can't ride a bike!
He can't ride a bike!
66
00:02:43,493 --> 00:02:46,232
Uh... of course I know
how to ride a bike.
67
00:02:46,265 --> 00:02:47,803
I just... I don't want to.
68
00:02:47,903 --> 00:02:50,240
Then you won't be going
anywhere. Case adjourned.
69
00:02:50,274 --> 00:02:51,309
Um, excuse me?
70
00:02:51,409 --> 00:02:54,148
Aren't I supposed to be
compensated for my injuries?
71
00:02:54,248 --> 00:02:56,252
You'll be compensated
by watching Mr. Hoagies
72
00:02:56,352 --> 00:02:57,688
learn a valuable lesson.
73
00:02:57,722 --> 00:02:58,724
[dog toy squeak]
74
00:02:58,758 --> 00:03:02,364
Um, I'd like to request
a less quirky judge.
75
00:03:03,667 --> 00:03:08,410
Ugh. Leanne just posted
another sad Instagram.
76
00:03:08,511 --> 00:03:10,982
I think she's depressed about
the divorce.
77
00:03:11,049 --> 00:03:11,951
I should reach out.
78
00:03:12,118 --> 00:03:14,154
Just take her to Atlantic City
to get hammered...
79
00:03:14,254 --> 00:03:15,256
and make bad choices.
80
00:03:15,356 --> 00:03:16,392
Uh no, Mark.
81
00:03:16,593 --> 00:03:18,597
She doesn't need to party,
she needs to heal,
82
00:03:18,697 --> 00:03:21,035
and as a fellow divorcee,
I feel like I got an
83
00:03:21,035 --> 00:03:22,872
obligation to guide
her through this.
84
00:03:22,906 --> 00:03:25,911
Oh come on. Hey hun, uh
you mind picking me up
85
00:03:25,978 --> 00:03:27,882
some more PB Banana Balls?
86
00:03:27,882 --> 00:03:29,085
No, I gotta go to work.
87
00:03:29,118 --> 00:03:30,588
Why don't you just take
Darren's bike.
88
00:03:30,655 --> 00:03:33,895
Uh, because it's an outdated and
inferior mode of transport.
89
00:03:33,928 --> 00:03:37,434
Wow. Y'know, that doesn't sound
like someone who's open-minded.
90
00:03:37,502 --> 00:03:39,004
Yo, would you stop
saying that okay,
91
00:03:39,138 --> 00:03:40,908
my mind is so open,
it's gaping.
92
00:03:41,309 --> 00:03:43,747
Ugh. Disgusting.
93
00:03:45,217 --> 00:03:47,020
Gah, c'mon, stupid... UGH!
94
00:03:47,087 --> 00:03:47,889
Hey, Mark.
95
00:03:48,356 --> 00:03:50,394
Whoa, I don't think I've ever
seen you actually ride a bike.
96
00:03:50,427 --> 00:03:51,530
Pfft, are you serious, Hank?
97
00:03:51,696 --> 00:03:54,302
Okay, I rode a ton before
you were born, okay,
98
00:03:54,402 --> 00:03:56,239
It's just... it's been a while.
99
00:03:56,472 --> 00:03:58,009
Dyah... see you later, Hank.
100
00:03:58,109 --> 00:03:59,245
Whoa, ah...
Dammit!
101
00:03:59,513 --> 00:04:02,652
If you need help, y'know uh,
I'd be happy to teach you.
102
00:04:02,686 --> 00:04:04,154
I know how to ride a bike, okay!
103
00:04:04,254 --> 00:04:06,392
I just gotta get my
muscle memory back.
104
00:04:06,593 --> 00:04:08,798
There we go.
There we go.
105
00:04:08,964 --> 00:04:11,335
Whoa, ah!!
Alright. Fine.
106
00:04:12,438 --> 00:04:13,808
I'm such a mess right now.
107
00:04:13,808 --> 00:04:15,578
Last night I almost
bought a machine gun
108
00:04:15,678 --> 00:04:18,183
online because I thought I
heard a bear in the house.
109
00:04:18,283 --> 00:04:21,155
Ugh, hey, divorce is rough.
I've been there.
110
00:04:21,222 --> 00:04:22,892
Y'know, the best thing
I did was stop
111
00:04:22,992 --> 00:04:25,999
mourning what I lost and
start celebrating what's next.
112
00:04:26,032 --> 00:04:28,838
Surround yourself with people
who love you.
113
00:04:28,904 --> 00:04:30,207
Say yes to new things.
114
00:04:30,274 --> 00:04:31,744
Yes. I love that.
115
00:04:31,844 --> 00:04:34,281
We should totally do a
divorceloratte party!
116
00:04:34,314 --> 00:04:35,183
Wait. What?
117
00:04:35,283 --> 00:04:37,922
You're a genius.
It's exactly what I need.
118
00:04:37,956 --> 00:04:43,032
We'll go to AC, do some tequila
shots make some bad decisions.
119
00:04:43,066 --> 00:04:44,502
Leanne, no, that's not what I--
120
00:04:44,602 --> 00:04:46,940
I'll text you a list of my girls
so you can coordinate.
121
00:04:47,040 --> 00:04:50,213
Oh. Thank you, Tammy.
122
00:04:50,347 --> 00:04:51,817
You're seriously the best ever.
123
00:04:51,917 --> 00:04:54,255
Yeah... Happy to help...
124
00:04:54,723 --> 00:04:57,227
Yo, I'm doing it!
I'm riding a bike!
125
00:04:57,327 --> 00:04:58,296
Yeah. You're doing great!
126
00:04:58,530 --> 00:05:01,369
Oh yeah. You can already feel
my core strength building.
127
00:05:01,469 --> 00:05:03,574
Just gotta dial in my
lactic acid threshold
128
00:05:03,608 --> 00:05:05,578
so I can maintain
peak performance.
129
00:05:05,678 --> 00:05:09,318
Uh... okay, uh... you wanna try
taking the training wheels off?
130
00:05:09,418 --> 00:05:11,122
Uh, they're not training wheels
Hank, okay.
131
00:05:11,222 --> 00:05:15,430
These are high-performance...
traction... stabilizers.
132
00:05:15,632 --> 00:05:18,103
Tammy thinks of not open-minded
to new things?
133
00:05:18,136 --> 00:05:19,673
Well look at me now!
134
00:05:19,773 --> 00:05:23,748
Woah! Ah!
Frickin' automobiles.
135
00:05:24,215 --> 00:05:25,651
Yo. Check it out, Hank.
Bike path.
136
00:05:25,685 --> 00:05:28,089
Uh, but it says
expert riders only.
137
00:05:28,190 --> 00:05:30,361
Cycling isn't about
experience, Hank.
138
00:05:30,394 --> 00:05:31,697
It's about mindset.
139
00:05:31,730 --> 00:05:32,632
Uh-oh.
140
00:05:32,732 --> 00:05:34,603
Just stay calm, I got it.
141
00:05:34,703 --> 00:05:35,538
Ooh.
142
00:05:35,705 --> 00:05:38,276
Okay, just gotta
feather the brakes and uh--
143
00:05:38,377 --> 00:05:40,581
Oh crap!
Whoa!
144
00:05:40,715 --> 00:05:42,250
[crash!]
145
00:05:42,384 --> 00:05:43,386
Yo, you alright?
146
00:05:43,520 --> 00:05:45,457
Uh, I think so.
That was scary.
147
00:05:45,491 --> 00:05:47,227
Nah nah, I was in
complete command.
148
00:05:47,260 --> 00:05:48,262
Whoaaa.
149
00:05:48,363 --> 00:05:50,466
Dude, what the...
150
00:05:54,509 --> 00:05:56,613
Holy maca-frickin-roni.
151
00:05:59,484 --> 00:06:01,590
Yo, this place
is quaint as hell.
152
00:06:01,690 --> 00:06:03,895
It's like if mini-golf
was a town.
153
00:06:03,928 --> 00:06:06,700
Ooh. "Cafe."
That sounds interesting...
154
00:06:06,734 --> 00:06:08,671
Damn dude, this
place is classic.
155
00:06:08,704 --> 00:06:09,940
This might be the
original Panera.
156
00:06:10,040 --> 00:06:12,679
- Hallo und welcome.
Wait, you are new here!
157
00:06:12,745 --> 00:06:15,283
Ah yeah. Mark Hoagies.
This is my brother, Hank.
158
00:06:15,316 --> 00:06:16,418
Nice spot you got here, bud.
159
00:06:16,519 --> 00:06:17,521
Ah, dank je.
160
00:06:17,588 --> 00:06:19,559
I'm Christoffel,
owner of this café.
161
00:06:19,626 --> 00:06:21,963
Gotta say, you know I've lived
in Glantontown my whole life.
162
00:06:21,997 --> 00:06:23,232
I never even knew
this place existed.
163
00:06:23,265 --> 00:06:26,640
Well, we have no motorways here,
so we don't get many visitors.
164
00:06:26,673 --> 00:06:27,776
How did you find us?
165
00:06:28,109 --> 00:06:30,548
Oh, I just rode my bike down
a little trail right there.
166
00:06:30,681 --> 00:06:32,552
Are you crazy?
That is De Krag!
167
00:06:32,652 --> 00:06:35,323
The most challenging descent
in all of Glantontown.
168
00:06:35,423 --> 00:06:38,563
Wow. You must be a
very dedicated cyclist.
169
00:06:38,730 --> 00:06:41,102
Yeah, I mean, you could say I'm
a bit of a cycling fanatic so...
170
00:06:41,135 --> 00:06:43,574
Yeah, he's almost ready to take
off his training whe--
171
00:06:43,740 --> 00:06:45,177
Could I offer you espresso?
172
00:06:45,277 --> 00:06:46,278
Oh nice, dude.
173
00:06:46,780 --> 00:06:49,051
This is like one of those uh,
little European baby coffees.
174
00:06:49,151 --> 00:06:51,856
Hoo! It's a little strong!
175
00:06:52,057 --> 00:06:54,161
So uh... what's the
deal with this place?
176
00:06:54,262 --> 00:06:55,732
Little The Netherlands
was founded by
177
00:06:55,832 --> 00:06:57,635
families of the
original Dutch settlers,
178
00:06:57,669 --> 00:06:59,672
who were frustrated
to see what Glantontown
179
00:06:59,706 --> 00:07:01,677
was becoming:
chain restaurants and
180
00:07:01,710 --> 00:07:04,247
big-box stores,
giant parking lots
181
00:07:04,348 --> 00:07:06,854
filled with obnoxious,
oversized SUV's.
182
00:07:06,987 --> 00:07:09,325
Ah, I'm right there with you
dude, it's ridiculous.
183
00:07:09,358 --> 00:07:11,462
So, we withdrew to
the woods and founded
184
00:07:11,495 --> 00:07:13,634
a slower-paced
European-style community,
185
00:07:13,734 --> 00:07:15,571
built around the
most efficient, civilized
186
00:07:15,671 --> 00:07:18,410
mode of transportation
ever conceived: the bicycle.
187
00:07:18,443 --> 00:07:20,915
Nice dude, yeah, sounds like
my kind of place.
188
00:07:20,948 --> 00:07:21,750
Wonderful!
189
00:07:22,050 --> 00:07:23,987
Would you like a singing tour
of our little town?
190
00:07:24,087 --> 00:07:25,089
Oh yeah, dude. Let's do it!
191
00:07:25,123 --> 00:07:27,662
♪ Let me guide you through
the wonders ♪
192
00:07:27,762 --> 00:07:29,733
♪ of our cycling paradise.
Cute little shops, ♪
193
00:07:29,766 --> 00:07:32,437
♪ fine tulip crops, windmills
are spinning in the sky ♪
194
00:07:32,437 --> 00:07:35,878
♪ Stroopwafels, Appletaarts,
Limburg pie? Here have a slice ♪
195
00:07:35,978 --> 00:07:37,715
♪ Our portions maybe
half the size, ♪
196
00:07:37,749 --> 00:07:39,653
♪ but they still are
twice the price! ♪
197
00:07:39,719 --> 00:07:45,832
♪ Welkom in hets
kleiner Nederlands! ♪
198
00:07:46,600 --> 00:07:52,077
♪ Welcome to Little
The Netherlands! ♪
199
00:07:52,444 --> 00:07:54,381
♪ You don't have
to tip our servers-- ♪
200
00:07:54,381 --> 00:07:56,251
♪ No, they earn a living wage.
201
00:07:56,352 --> 00:07:57,789
♪ But that's also why
you may not ♪
202
00:07:57,889 --> 00:07:59,291
♪ get your check for
several days. ♪
203
00:07:59,425 --> 00:08:02,832
♪ Our taxes pay for healthcare,
so we make it to old age ♪
204
00:08:02,932 --> 00:08:06,239
♪ Then we offer euthanasia and
a lovely painted grave. ♪
205
00:08:06,640 --> 00:08:12,251
♪ Welkom in hets
kleiner Nederlands! ♪
206
00:08:13,019 --> 00:08:19,899
♪ Welcome to Little
The Netherlands! ♪
207
00:08:22,905 --> 00:08:24,909
I gotta say, it's...
it's actually not bad.
208
00:08:25,043 --> 00:08:27,515
Eh... I dunno.
Looks kinda like bait.
209
00:08:27,548 --> 00:08:30,286
Oh no way. Is that one of those
caricature guys?
210
00:08:30,386 --> 00:08:32,057
Oh man.
Those guys are hysterical.
211
00:08:32,290 --> 00:08:35,197
Alright, can you do me as
James Bond riding a snowmobile?
212
00:08:35,297 --> 00:08:36,099
No.
213
00:08:36,366 --> 00:08:38,135
Alright, well, just take it
easy on me, alright.
214
00:08:38,202 --> 00:08:41,309
The guy on the boardwalk went
a little nuts on the unibrow.
215
00:08:41,577 --> 00:08:43,179
Whoa. What's that?
216
00:08:43,446 --> 00:08:45,049
That's Little The
Red Light District.
217
00:08:45,083 --> 00:08:47,421
Oh wow. Hey Mark,
I'm gonna go find
218
00:08:47,421 --> 00:08:49,291
something to fix
that traffic light.
219
00:08:49,325 --> 00:08:50,627
- Sounds good.
220
00:08:52,598 --> 00:08:53,934
- Yoohoo!
- Ooh!
221
00:08:54,168 --> 00:08:55,403
Hallo, handsome.
222
00:08:55,504 --> 00:08:58,611
Oh, hey! You look like someone
who knows how to stop traffic.
223
00:08:58,711 --> 00:09:00,715
Oh, you are quite the charmer.
224
00:09:00,815 --> 00:09:04,155
Are you interested in the
ultimate red light experience?
225
00:09:04,188 --> 00:09:05,490
Oh yeah, that'd be great.
226
00:09:05,591 --> 00:09:07,595
I might uh, also need
some help getting it up.
227
00:09:07,662 --> 00:09:11,468
Oh. Don't worry.
I'll handle that.
228
00:09:12,304 --> 00:09:15,043
Let me tell you, I've been to
basically all the countries.
229
00:09:15,143 --> 00:09:17,716
China, Morocco-- I even
did Norway before
230
00:09:17,849 --> 00:09:19,384
it became the Frozen ride.
231
00:09:19,484 --> 00:09:22,024
But this place might be my
favorite country in the world.
232
00:09:22,057 --> 00:09:23,894
And it's right
here in Glantontown.
233
00:09:23,927 --> 00:09:26,734
You are clearly a man of worldly
sophistication.
234
00:09:26,767 --> 00:09:28,303
You will fit in well here.
235
00:09:28,336 --> 00:09:29,438
'preciate that, bud.
236
00:09:29,539 --> 00:09:31,576
You know, it's nice
to finally be seen
237
00:09:31,610 --> 00:09:33,847
as the cultured,
worldly man that I am.
238
00:09:33,880 --> 00:09:35,718
Hey, dude, is it
possible to add some
239
00:09:35,751 --> 00:09:37,588
Wolverine claws to
my knuckles here?
240
00:09:37,622 --> 00:09:38,857
- Christoffel!.
241
00:09:40,327 --> 00:09:41,597
Who is your friend?
242
00:09:41,964 --> 00:09:45,237
Oh, this is Mark.
He is from outer Glantontown.
243
00:09:45,403 --> 00:09:46,740
Sup, dude?
Like the bib.
244
00:09:46,840 --> 00:09:49,044
Mark, this is Grumpmeester.
245
00:09:49,078 --> 00:09:51,215
He is the town
Dorpsburgemeester.
246
00:09:51,315 --> 00:09:54,522
Oh yeah? You're the uh...
the Dorpsburgemeester?
247
00:09:54,589 --> 00:09:56,191
Ah man.
Love the setup here, man.
248
00:09:56,225 --> 00:09:58,162
This place is classic.
- Yes, it is.
249
00:09:58,195 --> 00:10:00,500
And we intend to
keep it that way.
250
00:10:00,968 --> 00:10:02,337
Man, what's that guy's deal?
251
00:10:02,437 --> 00:10:04,008
Grumpmeester is
very protective of
252
00:10:04,041 --> 00:10:05,745
our traditional
Dutch way of life.
253
00:10:05,778 --> 00:10:08,149
This is why he closed our
only road to town.
254
00:10:08,249 --> 00:10:09,017
Ah shame, man.
255
00:10:09,484 --> 00:10:11,990
I feel like people would get
a real kick outta this place.
256
00:10:12,191 --> 00:10:13,392
Okay. Here you go.
257
00:10:14,328 --> 00:10:15,564
Not bad, eh?
258
00:10:15,931 --> 00:10:17,902
Eh. Could be funnier.
259
00:10:18,002 --> 00:10:19,939
So you're saying we
only get bottomless
260
00:10:20,039 --> 00:10:22,545
mai-tais if we rent a
VIP cabana?
261
00:10:22,579 --> 00:10:24,214
Hey where do we
keep the tiny cups?
262
00:10:24,247 --> 00:10:25,283
Look in the top cabinet.
263
00:10:25,551 --> 00:10:26,385
Got it.
Alright.
264
00:10:26,586 --> 00:10:28,923
Then let's go ahead and
reserve that. Thank you.
265
00:10:29,024 --> 00:10:31,630
Oh c'mon is-- this is literally
the only petite thing in here.
266
00:10:31,663 --> 00:10:33,399
I don't know.
Just use a mug.
267
00:10:33,432 --> 00:10:34,468
Uh yeah, no thanks, okay,
268
00:10:34,569 --> 00:10:36,405
not everything needs to
be supersized.
269
00:10:37,274 --> 00:10:38,510
What'd you do to your hair?
270
00:10:38,544 --> 00:10:40,681
You look like diabetic He-Man.
271
00:10:40,781 --> 00:10:43,052
Ah well, it's quite
popular at the cute
272
00:10:43,086 --> 00:10:45,691
little European
enclave I chanced upon.
273
00:10:45,824 --> 00:10:47,795
Y'know, it's pretty incredible
what you discover
274
00:10:47,829 --> 00:10:49,264
when you're untethered by roads.
275
00:10:49,699 --> 00:10:50,500
Ughhh...
276
00:10:50,801 --> 00:10:53,707
Leanne wants me to make
everyone custom dime bags.
277
00:10:53,807 --> 00:10:55,176
This is a frickin' disaster.
278
00:10:55,209 --> 00:10:57,347
I tried to give Leanne
advice and somehow
279
00:10:57,380 --> 00:10:59,753
I got roped into planning
a two-day bender.
280
00:10:59,853 --> 00:11:01,421
Alright well, clearly
you're stressed.
281
00:11:01,488 --> 00:11:02,859
Maybe you should
take a break and uh,
282
00:11:02,959 --> 00:11:04,094
y'know, get some perspective.
283
00:11:04,128 --> 00:11:07,266
Ah. Yeah. Sure.
Wooderhans?
284
00:11:07,367 --> 00:11:11,475
Yeah, I was thinking somewhere
a little more uh... worldly.
285
00:11:12,110 --> 00:11:14,682
I mean, don't get me wrong,
I got a lot of respect for
286
00:11:14,782 --> 00:11:16,418
Mr. Met, but y'know, the
Phanatic,
287
00:11:16,451 --> 00:11:18,289
man, he's on another level.
288
00:11:18,557 --> 00:11:20,828
Wow, that's so interesting.
289
00:11:21,129 --> 00:11:22,865
Okay, Mr. Hank.
We are out of time.
290
00:11:22,965 --> 00:11:25,369
Oh. But you didn't even show
me the red lights.
291
00:11:25,504 --> 00:11:27,908
Ya if you want to come back
tomorrow, I will be here.
292
00:11:28,008 --> 00:11:29,111
Alright. See you then.
293
00:11:29,211 --> 00:11:31,415
Uh, there is just the
matter of payment?
294
00:11:31,482 --> 00:11:33,620
Payment...?
Did I buy something?
295
00:11:33,787 --> 00:11:36,760
$200 per hour, plus
$600 for the overnight.
296
00:11:36,860 --> 00:11:40,333
That will be $5,425 guilders.
297
00:11:40,466 --> 00:11:41,970
Uh...
298
00:11:42,771 --> 00:11:44,509
Yo, that cheese is legit, right?
299
00:11:44,609 --> 00:11:46,880
I gotta say, this
place is adorable.
300
00:11:46,980 --> 00:11:48,584
I love all the Danish stuff.
301
00:11:48,617 --> 00:11:49,686
Uh, Dutch, Tam, okay.
302
00:11:49,786 --> 00:11:52,992
This is Little The Netherlands,
not Little... Dane-land.
303
00:11:53,126 --> 00:11:54,729
You know, this place would be
304
00:11:54,763 --> 00:11:56,700
perfect for Leanne's
Divorcelorette.
305
00:11:56,733 --> 00:11:58,403
It's exactly the right energy
she needs
306
00:11:58,504 --> 00:11:59,872
to start her healing journey.
307
00:12:00,006 --> 00:12:02,712
Charming, peaceful,
temptation-free...
308
00:12:02,745 --> 00:12:04,047
Yeah... Thing is, y'know,
309
00:12:04,081 --> 00:12:05,751
they're not really
big on tourists.
310
00:12:05,784 --> 00:12:07,622
Uh. Aren't you a tourist?
311
00:12:07,655 --> 00:12:08,958
Actually uh, the
locals have kinda
312
00:12:09,058 --> 00:12:10,060
taken me in as one of their own.
313
00:12:10,160 --> 00:12:13,132
You know, I think they see me
for who I really am:
314
00:12:13,165 --> 00:12:16,271
a refined, open-minded,
man of the world.
315
00:12:16,438 --> 00:12:19,612
Ooh. Look at that guy, Mark.
He's straight out of Shrek.
316
00:12:20,013 --> 00:12:21,650
Maybe uh, chill with the pics.
317
00:12:21,750 --> 00:12:23,554
Oh no way. This is going
on my story.
318
00:12:23,587 --> 00:12:27,461
Oooh. I wanna see if that hat
shop sells bedazzled tulip hats.
319
00:12:27,595 --> 00:12:30,300
Hey, can we get our bill!?
Been waiting forever over here!
320
00:12:30,333 --> 00:12:32,304
Whoa whoa, Tam. Tam.
What are you doing?
321
00:12:32,337 --> 00:12:34,876
What? Nobody's checked
on us in like 30 minutes.
322
00:12:34,909 --> 00:12:36,679
Alright well, in certain
cultures, y'know,
323
00:12:36,780 --> 00:12:38,416
it's considered rude to
be in a rush.
324
00:12:38,517 --> 00:12:39,919
Okay well, in our culture, it's
325
00:12:40,052 --> 00:12:42,057
rude to keep your
customers waiting.
326
00:12:42,090 --> 00:12:44,227
Yoohoo!
Can we get the check over here?!
327
00:12:44,294 --> 00:12:46,799
Alright, you know, maybe this
isn't really your scene.
328
00:12:46,833 --> 00:12:48,102
What's that supposed to mean?
329
00:12:48,102 --> 00:12:49,539
Well, it's just...
you know, you're
330
00:12:49,639 --> 00:12:50,941
being a very American right now.
331
00:12:50,975 --> 00:12:52,612
We're literally "In" America.
332
00:12:52,645 --> 00:12:54,314
Oh man. Typical American.
333
00:12:54,348 --> 00:12:56,819
Thinking the whole world
revolves around you.
334
00:12:57,086 --> 00:12:58,824
You know, I'm impressed,
335
00:12:58,857 --> 00:13:00,861
you've only been riding a
bike for three days
336
00:13:00,961 --> 00:13:02,865
and you're already insufferable!
337
00:13:03,065 --> 00:13:05,269
[sigh] Frickin' Americans.
338
00:13:10,981 --> 00:13:13,118
Oho man, there she goes again!
339
00:13:13,252 --> 00:13:16,458
Frickin' Elske laying the bonk
on Wim Wobble man,
340
00:13:16,559 --> 00:13:17,662
It gets me every time.
341
00:13:17,695 --> 00:13:18,930
You like the poppentheater?
342
00:13:18,963 --> 00:13:20,801
Oh my God dude,
it's hysterical.
343
00:13:20,834 --> 00:13:22,437
Man, Hank would love this.
344
00:13:22,671 --> 00:13:23,841
Wait a minute.
Where's Hank?
345
00:13:23,974 --> 00:13:25,811
Hey Grumps uh,
you seen my brother?
346
00:13:25,944 --> 00:13:28,149
Oh yes.
We put him in prison.
347
00:13:28,182 --> 00:13:29,317
Wait, what!
348
00:13:34,394 --> 00:13:36,198
Hank?
You alright?
349
00:13:36,232 --> 00:13:38,102
Oh man, I wanna go home, Mark.
350
00:13:38,135 --> 00:13:41,008
I hear ya, but I mean honestly,
it doesn't look that bad, dude.
351
00:13:41,008 --> 00:13:42,979
It's like a five-star hotel.
Is that a bidet?
352
00:13:43,079 --> 00:13:45,984
Oh you don't understand, Mark.
They don't have hot dogs.
353
00:13:46,017 --> 00:13:49,424
Just like these uh weird fancy
venison sausages.
354
00:13:49,592 --> 00:13:51,997
And the mustard has seeds.
355
00:13:52,130 --> 00:13:53,867
Oh boy. Alright. Hold tight.
356
00:13:53,967 --> 00:13:55,269
I'm gonna get you
outta here, bud.
357
00:13:55,302 --> 00:13:57,140
Yo, can I just pay whatever
the hell he owes?
358
00:13:57,173 --> 00:14:00,146
Failure to pay a sex worker
is a serious violation here.
359
00:14:00,179 --> 00:14:02,484
Uh... sure, but I just feel
like, y'know
360
00:14:02,518 --> 00:14:04,187
life in prison's a bit much.
361
00:14:04,287 --> 00:14:06,191
I mean, can you at least get
him some hot dogs?
362
00:14:06,291 --> 00:14:07,995
He's already having
withdrawal symptoms.
363
00:14:08,029 --> 00:14:09,699
Well. There is one option that
364
00:14:09,732 --> 00:14:11,736
would grant him
immediate release.
365
00:14:12,003 --> 00:14:13,540
You simply bring
a tulip to the queen.
366
00:14:13,674 --> 00:14:15,811
Ah hell yeah. I knew it was
going to be some weird
367
00:14:15,911 --> 00:14:17,915
little Dutch thing.
Yo, where's she at?
368
00:14:17,948 --> 00:14:20,419
In her castle.
Right over there.
369
00:14:20,486 --> 00:14:24,461
All you need to do is cross
that bridge... on your bike.
370
00:14:24,494 --> 00:14:26,499
Hahahaha!
371
00:14:26,633 --> 00:14:28,636
Oh uh. Gotcha. Yeah...
372
00:14:32,778 --> 00:14:35,015
Ohh-- Is someone
smoking cigarettes?
373
00:14:35,049 --> 00:14:36,520
They're cloves.
374
00:14:36,620 --> 00:14:37,988
Please put that out.
375
00:14:38,022 --> 00:14:39,993
Ughhh. Okay Mom.
376
00:14:40,026 --> 00:14:43,166
Maybe we should focus
on helping Leanne heal.
377
00:14:43,199 --> 00:14:46,104
Totally. Okay Leanne,
the first thing we need
378
00:14:46,204 --> 00:14:48,309
to do is shut down
the sad thoughts.
379
00:14:48,342 --> 00:14:52,785
Best way? Pre-game with shots of
151 and black out immediately.
380
00:14:52,918 --> 00:14:54,388
Ugh love that!
- Oh my God yessss!
381
00:14:54,421 --> 00:14:55,223
You know, Leanne...
382
00:14:55,423 --> 00:14:57,628
there's a free sunrise
breath work meditation
383
00:14:57,662 --> 00:14:59,297
on the beach tomorrow morning.
384
00:14:59,364 --> 00:15:01,402
[silence]
385
00:15:01,503 --> 00:15:03,005
Yeah, totally.
386
00:15:04,174 --> 00:15:09,552
Orrrr... we could get matching
underboob tattooooos!
387
00:15:09,652 --> 00:15:12,056
[cheering]
388
00:15:13,058 --> 00:15:15,597
You know, I think I'm gonna...
gonna walk this one.
389
00:15:15,698 --> 00:15:17,935
Ah-ah. Bikes only.
390
00:15:18,035 --> 00:15:19,806
Shouldn't be a problem for an
391
00:15:19,839 --> 00:15:21,943
experienced bike
rider like yourself.
392
00:15:22,043 --> 00:15:24,582
Ah, yeah... So here's the thing,
you know, my bike's
393
00:15:24,615 --> 00:15:25,717
still in the shop, so...
394
00:15:25,818 --> 00:15:28,489
- Actually, good news--
It is repaired!
395
00:15:28,590 --> 00:15:31,095
The Fietsenmaker was even
nice enough to
396
00:15:31,128 --> 00:15:34,535
re-attach your...
training wheels.
397
00:15:34,569 --> 00:15:36,339
Mark?!
Training wheels?
398
00:15:36,439 --> 00:15:38,711
But... I-- I thought
you were experienced.
399
00:15:38,844 --> 00:15:40,213
Uh, yeah?
I am, okay?
400
00:15:40,246 --> 00:15:42,518
The real ones know
that training wheels
401
00:15:42,552 --> 00:15:45,222
actually make riding
more challenging, okay.
402
00:15:45,256 --> 00:15:46,893
It's like running with weights.
403
00:15:46,993 --> 00:15:49,197
Well then, let's make it easier.
404
00:15:49,999 --> 00:15:51,669
Alright... 'Preciate that, yeah.
405
00:15:51,903 --> 00:15:56,178
Well love to stay in chat, but
I've got a date with the queen.
406
00:15:58,850 --> 00:16:00,654
Alright. You got this.
407
00:16:04,729 --> 00:16:08,169
No whoa whoa whoa-- Ah!
408
00:16:08,202 --> 00:16:10,006
- Oh, embarrassing...
409
00:16:10,106 --> 00:16:13,145
Shots! Shots! Shots! Shots!
Wooooo!
410
00:16:13,179 --> 00:16:15,684
Hey giiirrllls. My drug dealer
just texted,
411
00:16:15,717 --> 00:16:19,023
we get 30% off if we
hide his guns in our room.
412
00:16:19,057 --> 00:16:20,627
Oh my God, yaaaas!
- Wooo!
413
00:16:20,727 --> 00:16:22,564
Okay. Enough!
[screech]
414
00:16:22,698 --> 00:16:25,537
I love you, hun, but I cannot
let you do this to yourself.
415
00:16:25,604 --> 00:16:28,409
What?! This is exactly
what I need right now.
416
00:16:28,544 --> 00:16:31,315
I can assure you this is the
last thing you need right now.
417
00:16:31,448 --> 00:16:34,254
Don't listen to her, Leanne.
You deserve this.
418
00:16:34,287 --> 00:16:36,893
Actually, what she
deserves is friends who
419
00:16:36,993 --> 00:16:39,665
don't enable
self-destructive behavior.
420
00:16:39,765 --> 00:16:41,035
So buckle up, bitches.
421
00:16:41,135 --> 00:16:42,738
We're going on
a healing journey.
422
00:16:42,838 --> 00:16:44,742
[screech]
423
00:16:44,842 --> 00:16:46,479
Tammy!
What the hell are you doing!
424
00:16:46,546 --> 00:16:49,785
You put me in charge, so now
I'm taking charge.
425
00:16:49,852 --> 00:16:51,055
Where are we going?
426
00:16:51,155 --> 00:16:54,360
Somewhere a little more
culturally elevated.
427
00:16:56,298 --> 00:16:57,735
He does not belong here.
428
00:16:57,768 --> 00:17:00,774
Maybe he does not have the
cycling skills he claims,
429
00:17:00,907 --> 00:17:03,846
but he has embraced
our way of life.
430
00:17:03,947 --> 00:17:06,218
He even added an
extra "a" to his name.
431
00:17:06,318 --> 00:17:09,759
No no no no,
It starts with one tourist,
432
00:17:09,792 --> 00:17:13,633
before you know it, your café
will be replaced by a Starbucks,
433
00:17:13,666 --> 00:17:17,373
our shoe-maker, will become
a Foot Locker!
434
00:17:17,473 --> 00:17:21,549
Our queen's castle?
A Ripley's, Believe It or Not!
435
00:17:21,649 --> 00:17:22,818
[gasps]
436
00:17:22,918 --> 00:17:27,093
Alright, listen-- sure, maybe
I don't know how to ride a bike.
437
00:17:27,227 --> 00:17:29,899
and yeah, maybe the only reason
I did was because
438
00:17:29,932 --> 00:17:31,569
it was court-mandated.
439
00:17:31,602 --> 00:17:35,577
but at least I tried to open my
mind to something new.
440
00:17:35,610 --> 00:17:39,251
Maybe you could do the same
about normal American stuff.
441
00:17:39,284 --> 00:17:40,888
I know you all think we're a
bunch of
442
00:17:40,988 --> 00:17:42,591
lazy, wasteful, selfish idiots
443
00:17:42,658 --> 00:17:45,363
who get their news from
Facebook memes.
444
00:17:45,396 --> 00:17:47,467
And yeah, maybe we are.
445
00:17:47,500 --> 00:17:50,006
But that doesn't mean we don't
have some good things too.
446
00:17:50,073 --> 00:17:52,176
Riding a bike, it's great, but
447
00:17:52,210 --> 00:17:54,080
sometimes it's nice to
just park your
448
00:17:54,181 --> 00:17:56,519
big-ass car in a big-ass
parking a lot
449
00:17:56,619 --> 00:17:59,057
of some big-ass department
store where you buy a bunch
450
00:17:59,091 --> 00:18:01,094
of random crap made in China.
451
00:18:01,128 --> 00:18:02,632
I mean what's
the point of being all
452
00:18:02,632 --> 00:18:04,736
"cultured" if you're just
gonna be smug and
453
00:18:04,769 --> 00:18:06,639
elitist about it?
Because in the end, isn't
454
00:18:06,739 --> 00:18:08,543
that what being open-mind
is all about.
455
00:18:08,543 --> 00:18:12,216
Taking the best things
from all cultures.
456
00:18:13,251 --> 00:18:17,026
Well, that was... enlightening.
457
00:18:17,059 --> 00:18:19,632
I think our American
friend made a really
458
00:18:19,665 --> 00:18:22,805
compelling case... for
why we do not allow--
459
00:18:22,871 --> 00:18:24,440
- Watch out!
460
00:18:25,710 --> 00:18:27,413
... tourists!
461
00:18:27,915 --> 00:18:31,523
Oh my God,
this place is redonk.
462
00:18:31,556 --> 00:18:33,793
Is this where they shot
Beauty and the Beast?
463
00:18:33,893 --> 00:18:35,029
I know!
464
00:18:35,096 --> 00:18:37,901
Like I'm literally Emily
in Paris right now.
465
00:18:38,002 --> 00:18:40,673
Oh my God are those
tanning booths?
466
00:18:40,774 --> 00:18:42,644
Where are we even?
467
00:18:42,745 --> 00:18:44,648
Little Danishland.
468
00:18:44,749 --> 00:18:46,418
No. Frickin'. Way.
469
00:18:46,552 --> 00:18:48,422
Okay, Leanne.
I'm telling you.
470
00:18:48,456 --> 00:18:52,196
This is the perfect place to
recenter and find inner peace...
471
00:18:52,665 --> 00:18:53,933
Leanne?
472
00:18:57,874 --> 00:19:00,580
I've got the milk from the well!
473
00:19:01,181 --> 00:19:03,018
Eh, screw it.
474
00:19:03,051 --> 00:19:06,024
Guards!
Deport these heathens!
475
00:19:06,058 --> 00:19:08,395
Yes, Grumpmeester!
476
00:19:12,270 --> 00:19:13,472
Mark?
You came back?
477
00:19:13,607 --> 00:19:16,613
Of course I did.
Wooden shoe?
478
00:19:16,679 --> 00:19:18,248
[crash]
479
00:19:18,917 --> 00:19:20,085
Hell yeah!
480
00:19:20,620 --> 00:19:24,027
Someone get a pic of me
on this giant fan!
481
00:19:24,194 --> 00:19:27,066
Guards!
Stop this madness!
482
00:19:27,200 --> 00:19:29,170
Ugh!
Someone do something!
483
00:19:29,237 --> 00:19:31,041
You know, maybe
you should be more
484
00:19:31,075 --> 00:19:33,312
open-minded about
this tourist thing.
485
00:19:33,346 --> 00:19:35,884
I mean, they do spend
a lot of money.
486
00:19:37,120 --> 00:19:38,255
Thanks!
487
00:19:38,355 --> 00:19:39,926
Oop!
I need another one.
488
00:19:39,959 --> 00:19:42,129
Oh my God.
489
00:19:42,230 --> 00:19:43,633
Are you like an
artist or something?
490
00:19:43,767 --> 00:19:46,739
I would literally give you
a thousand dollars for that.
491
00:19:46,772 --> 00:19:50,948
So... they just spend money
but they do not stay.
492
00:19:50,981 --> 00:19:54,221
Exactly. And you know, with
this revenue we could
493
00:19:54,254 --> 00:19:56,291
finally add a spa to the
prison gym.
494
00:19:57,728 --> 00:19:59,230
Uh-- Can I help you?
495
00:19:59,665 --> 00:20:02,236
You look like an
albino mushroom.
496
00:20:02,805 --> 00:20:04,274
... Okay?
497
00:20:04,575 --> 00:20:06,411
it's so hot.
498
00:20:09,619 --> 00:20:12,090
So uh... what happened to
Atlantic City?
499
00:20:12,223 --> 00:20:15,830
I decided to take Leanne
somewhere more cultured.
500
00:20:15,930 --> 00:20:17,634
You know, so she wouldn't do
501
00:20:17,667 --> 00:20:20,607
anything...
self-destructive.
502
00:20:21,308 --> 00:20:23,245
I guess you can
lead a horse to water,
503
00:20:23,312 --> 00:20:25,517
but you can't make it
not do tequila shots.
504
00:20:25,617 --> 00:20:27,186
Well, I'm glad you showed up.
505
00:20:27,286 --> 00:20:29,290
Turns out, this isn't
really my scene.
506
00:20:29,290 --> 00:20:30,159
Oh, really?
507
00:20:30,259 --> 00:20:32,263
Yeah. Y'know, travel
really opens your eyes
508
00:20:32,296 --> 00:20:35,303
to just how closed-minded
every culture is.
509
00:20:35,403 --> 00:20:39,477
Hey guys? I think Ashley just
died in the tanning bed.
510
00:20:44,287 --> 00:20:46,959
Wow. So many options!
511
00:20:47,260 --> 00:20:49,264
My mind, it spins.
512
00:20:49,397 --> 00:20:52,436
I can't believe you've never
been to a Wowo's. Haha.
513
00:20:52,470 --> 00:20:54,274
Well, I have spent my whole life
514
00:20:54,307 --> 00:20:56,211
thinking I had
everything I needed.
515
00:20:56,244 --> 00:21:00,620
Turns out, I was just too scared
to see what else is out there.
516
00:21:01,454 --> 00:21:03,292
I am going to try
one of these "hoagies."
517
00:21:03,326 --> 00:21:04,628
Sounds good, babe.
518
00:21:04,728 --> 00:21:05,730
Leanne?
519
00:21:06,198 --> 00:21:07,366
Steve?
520
00:21:07,467 --> 00:21:08,769
Who's the pilgrim?
521
00:21:09,539 --> 00:21:11,408
His name is Grumpmeester.
522
00:21:11,441 --> 00:21:15,015
Grumpmeester?
The hell kind of name is that?
523
00:21:15,048 --> 00:21:16,085
He's Dutch.
524
00:21:16,151 --> 00:21:17,286
Yeah alright, alright.
525
00:21:17,320 --> 00:21:18,589
Anyway, I gotta get outta here.
526
00:21:18,689 --> 00:21:20,760
I'm meeting up with some chick
from Tinder for a little
527
00:21:20,860 --> 00:21:23,032
"Hulu and Chill."
- Have fun with that.
528
00:21:23,165 --> 00:21:25,035
- Who was that guy?
- Nobody.
529
00:21:25,435 --> 00:21:26,806
You want an Italian shortie?
530
00:21:26,839 --> 00:21:27,941
No.
531
00:21:28,676 --> 00:21:30,045
No, I don't.
40407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.