Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,241 --> 00:00:08,275
[music]
2
00:00:08,379 --> 00:00:11,275
[laughter]
3
00:00:11,413 --> 00:00:13,620
Charlie, this French toast
is très bien.
4
00:00:13,724 --> 00:00:15,275
That's French for "very good."
5
00:00:15,379 --> 00:00:16,620
Merci beaucoup.
6
00:00:16,758 --> 00:00:18,241
That's French for
"thank you."
7
00:00:18,379 --> 00:00:19,344
Yoink.
8
00:00:19,448 --> 00:00:21,137
Hey, that was the last piece!
9
00:00:21,241 --> 00:00:23,793
What's French for
"Snooze, you lose"?
10
00:00:23,931 --> 00:00:26,137
Répéter tu perds.
11
00:00:26,241 --> 00:00:27,965
Yeah, I'm not
even gonna try that.
12
00:00:28,103 --> 00:00:30,482
Anyways, listen.
I've been checking out
13
00:00:30,586 --> 00:00:32,620
my favorite
record labels lately,
14
00:00:32,724 --> 00:00:35,620
and they all got
one thing in common.
15
00:00:35,724 --> 00:00:37,862
A crippling fear of wolves?
16
00:00:37,965 --> 00:00:40,103
No, man, that's just you.
17
00:00:40,241 --> 00:00:42,206
What they all have
is tons of stars,
18
00:00:42,310 --> 00:00:44,103
so we need to keep
building our roster.
19
00:00:44,206 --> 00:00:45,344
Sign more artists.
20
00:00:45,413 --> 00:00:46,862
I don't disagree.
21
00:00:46,965 --> 00:00:48,758
According to
the Harvard Business Review,
22
00:00:48,862 --> 00:00:50,862
a deep bench
gets you fat stacks.
23
00:00:51,758 --> 00:00:53,931
Well, they didn't say
it exactly like that.
24
00:00:54,034 --> 00:00:56,137
Don't worry, I'm picking up
25
00:00:56,275 --> 00:00:58,103
what you're
putting down, little mama.
26
00:00:59,379 --> 00:01:02,344
But you know what, though?
This reminds me of Barry Gordy.
27
00:01:02,482 --> 00:01:03,551
Barry Gordy?
28
00:01:03,655 --> 00:01:06,103
The talking blueberry on TV?
29
00:01:06,172 --> 00:01:09,172
No, the founder
of Motown Records.
30
00:01:09,275 --> 00:01:11,551
Yeah, he had boatloads
of stars, you know?
31
00:01:11,655 --> 00:01:13,551
-He had The Temptations.
-[Yasmine] Oh!
32
00:01:13,655 --> 00:01:15,413
-He had The Four Tops.
-[Yasmine] Oh!
33
00:01:15,517 --> 00:01:18,103
The Supremes.
34
00:01:18,655 --> 00:01:21,482
Oh, you mean old people music.
35
00:01:21,551 --> 00:01:22,931
They're called the oldies.
36
00:01:23,000 --> 00:01:24,034
The oldies, yeah.
37
00:01:24,172 --> 00:01:25,482
How is that better?
38
00:01:25,586 --> 00:01:28,103
It's not.
I hear that now.
39
00:01:28,517 --> 00:01:31,655
Well, back to human Barry.
40
00:01:31,758 --> 00:01:33,275
He was just like you guys.
41
00:01:33,379 --> 00:01:36,034
He recorded all that music
right in his own house.
42
00:01:36,172 --> 00:01:38,310
Pretty impressive
for a talking blueberry.
43
00:01:39,103 --> 00:01:40,448
Oh, my sweet boy.
44
00:01:40,517 --> 00:01:42,103
You just stick to cooking.
45
00:01:42,206 --> 00:01:43,965
Thanks, Mom.
46
00:01:44,689 --> 00:01:47,724
Yeah, that famous
Motown sound of his
47
00:01:47,827 --> 00:01:49,241
was just a hole
he cut in the attic
48
00:01:49,344 --> 00:01:51,724
and put a microphone in it.
49
00:01:51,827 --> 00:01:54,241
Wait, so I can
cut a hole in the attic?
50
00:01:54,344 --> 00:01:56,172
Not if you don't
wanna come up missing.
51
00:01:57,344 --> 00:01:58,482
Forget I said that.
52
00:01:58,586 --> 00:01:59,793
Yeah.
53
00:02:00,344 --> 00:02:02,000
So what do you say, Rebecca?
54
00:02:02,103 --> 00:02:03,724
You down with the plan?
55
00:02:03,827 --> 00:02:05,068
Yeah.
56
00:02:05,172 --> 00:02:07,758
And I think the next artist
we should sign
57
00:02:07,896 --> 00:02:09,620
is the guy standing
right behind you.
58
00:02:10,275 --> 00:02:11,413
Who?
59
00:02:14,241 --> 00:02:16,068
You snooze, you loose.
60
00:02:16,206 --> 00:02:17,862
Had that coming, didn't I?
61
00:02:17,931 --> 00:02:18,793
You did.
62
00:02:20,034 --> 00:02:22,862
How do you say "boom"
in French?
63
00:02:24,689 --> 00:02:26,931
♪ From the Chi down in ATL,
family living well ♪
64
00:02:27,068 --> 00:02:28,724
♪ Uncles Myles
ain't understand my style♪
65
00:02:28,827 --> 00:02:30,068
♪ Had to show and tell♪
66
00:02:30,172 --> 00:02:31,793
♪ Auntie Yaz said
I'm good at math♪
67
00:02:31,896 --> 00:02:33,172
♪ I should never fail♪
68
00:02:33,275 --> 00:02:34,517
♪ And Cousin Becca,
she a stepper♪
69
00:02:34,620 --> 00:02:36,827
♪ Charlie rolling with the kid♪
70
00:02:36,931 --> 00:02:38,275
♪ Yeah, ah [Who?]♪
71
00:02:38,413 --> 00:02:39,724
♪ You gon' love Young Dylan♪
72
00:02:39,827 --> 00:02:41,344
♪ Yeah, ah [Who?]♪
73
00:02:41,448 --> 00:02:42,827
♪ Who gon' love Young Dylan?♪
74
00:02:42,931 --> 00:02:44,344
♪ Yeah, ah [Who?]♪
75
00:02:44,448 --> 00:02:45,827
♪ Who gon' love Young Dylan?♪
76
00:02:45,931 --> 00:02:47,206
♪ Yeah, ah [Who?]♪
77
00:02:47,310 --> 00:02:48,827
♪ You gon' love Young Dylan♪
78
00:02:48,931 --> 00:02:50,655
♪ Yeah, ah [Who?]♪
79
00:02:50,758 --> 00:02:51,827
♪ Who gon' love Young Dylan?♪
80
00:02:51,931 --> 00:02:53,379
♪ Yeah, ah [Who?]♪
81
00:02:53,482 --> 00:02:54,724
♪ You gon' love Young Dylan♪
82
00:02:57,068 --> 00:02:58,758
[music]
83
00:02:58,862 --> 00:02:59,724
And that's the plan.
84
00:02:59,827 --> 00:03:01,241
You're looking at
D&R Talent Scouts
85
00:03:01,344 --> 00:03:03,000
for Beatzlanta Records.
86
00:03:03,137 --> 00:03:04,517
Well, [chuckles]
87
00:03:04,620 --> 00:03:06,793
if it's talent you want,
look no further.
88
00:03:06,896 --> 00:03:08,551
[clears throat]
89
00:03:08,655 --> 00:03:12,689
♪ B to the E to the T to the H
to the A to the N to the Y ♪
90
00:03:12,793 --> 00:03:14,517
♪ Yeah, you know my name ♪
91
00:03:14,620 --> 00:03:16,965
♪ My name is Betha-nigh ♪
92
00:03:18,275 --> 00:03:19,827
But your name is "Betha-nee."
93
00:03:19,965 --> 00:03:22,206
Yeah, but "Betha-nigh" rhymes.
94
00:03:22,689 --> 00:03:24,344
Yo, I'm in.
95
00:03:24,482 --> 00:03:27,172
Sorry, bestie,
we're not signing you.
96
00:03:27,275 --> 00:03:29,206
Because they're signing me.
97
00:03:29,310 --> 00:03:33,137
♪ Uh, B-Booder, I like
to ride, uh, the scooter ♪
98
00:03:33,241 --> 00:03:35,103
Do we even need to say it?
99
00:03:35,655 --> 00:03:38,827
-I'm not Beatzlanta material?
-You are not.
100
00:03:38,931 --> 00:03:41,000
Look, we don't know
who we're gonna sign yet.
101
00:03:41,103 --> 00:03:43,172
We'll just know it
when we see it.
102
00:03:43,862 --> 00:03:45,931
Hey, Andre, Mom accidentally
switched our lunches.
103
00:03:46,034 --> 00:03:47,655
Can I have mine?
104
00:03:47,793 --> 00:03:48,862
It wasn't an accident.
105
00:03:48,965 --> 00:03:50,689
I took yours instead of mine.
106
00:03:50,793 --> 00:03:52,379
But that's not cool.
Give it back!
107
00:03:52,482 --> 00:03:53,655
No.
108
00:03:53,758 --> 00:03:54,965
I'm not playing with you, Andre.
109
00:03:55,068 --> 00:03:57,172
Give me my lunch.
110
00:03:57,275 --> 00:03:58,137
Look, little girl.
111
00:03:58,241 --> 00:04:00,068
No, you look.
112
00:04:00,172 --> 00:04:02,379
♪ I'm only gonna say this once ♪
113
00:04:02,482 --> 00:04:04,517
♪ 'Cause I don't wanna make
a scene ♪
114
00:04:04,620 --> 00:04:07,034
♪ But I'm tired of the way
you treat me ♪
115
00:04:07,137 --> 00:04:09,172
Why you got to be so mean?
116
00:04:09,275 --> 00:04:11,379
♪ Just give me my lunch
right now ♪
117
00:04:11,517 --> 00:04:13,689
♪ And the other Nova
won't come out ♪
118
00:04:13,793 --> 00:04:16,000
♪ You already know the deal ♪
119
00:04:16,103 --> 00:04:18,517
If she shows up,
things get real.
120
00:04:18,586 --> 00:04:20,206
♪ What you think
Mama's going to say ♪
121
00:04:20,310 --> 00:04:23,068
♪ When she finds out you're
the one who broke her vase? ♪
122
00:04:23,206 --> 00:04:24,620
♪ Do you really
want to find out? ♪
123
00:04:24,724 --> 00:04:26,034
♪ I don't think so ♪
124
00:04:26,137 --> 00:04:27,517
♪ Judging by the look
on your face ♪
125
00:04:27,620 --> 00:04:29,689
♪ So give me my lunch
right now ♪
126
00:04:29,793 --> 00:04:32,137
♪ Or the truth
is gonna come out ♪
127
00:04:32,241 --> 00:04:34,241
♪ You know I'm not lying
and if I start crying ♪
128
00:04:34,379 --> 00:04:35,724
♪ Then it's ovah ♪
129
00:04:35,862 --> 00:04:37,413
Stop bullying Nova!
130
00:04:37,517 --> 00:04:39,068
♪ Listen, bro, we don't beef
over cheese and bread ♪
131
00:04:39,206 --> 00:04:41,068
♪ You look mad, so you might
wanna do what she says ♪
132
00:04:41,206 --> 00:04:43,310
♪ No time for actin' jelly,
she got you in a jam ♪
133
00:04:43,413 --> 00:04:45,655
♪ And if she tell your mom,
you'll be grounded again ♪
134
00:04:45,724 --> 00:04:47,896
♪ Do you wanna find out
if she can take you down? ♪
135
00:04:48,034 --> 00:04:50,206
♪ Not in front of everybody
right here, right now ♪
136
00:04:50,310 --> 00:04:52,551
♪ Looks like Super Nova is
about to blow up ♪
137
00:04:52,655 --> 00:04:55,310
♪ So just give her her lunch
if you know what's up, ah ♪
138
00:04:55,413 --> 00:04:57,068
♪ Give me my lunch right now ♪
139
00:04:57,206 --> 00:04:59,379
♪ Or the truth is
gonna come out ♪
140
00:04:59,482 --> 00:05:01,689
♪ If you think I'm bluffing,
then you don't know nothing ♪
141
00:05:01,793 --> 00:05:07,793
♪ Don't you be stupid
You know that I'll do it... ♪
142
00:05:09,931 --> 00:05:12,862
[applause]
143
00:05:12,931 --> 00:05:15,448
Now, was that so difficult?
144
00:05:25,068 --> 00:05:27,931
Yo, I think we found
our next artist.
145
00:05:28,034 --> 00:05:29,448
The lunch thief?
146
00:05:30,586 --> 00:05:31,551
No, man!
147
00:05:31,655 --> 00:05:33,379
His little sister, Nova.
148
00:05:33,482 --> 00:05:35,758
Oh, that makes much more sense.
149
00:05:38,275 --> 00:05:39,275
[Dylan]
I've been bragging all my life
150
00:05:39,413 --> 00:05:41,482
I can spot talent
from a mile away.
151
00:05:41,586 --> 00:05:42,655
I'm telling you,
she's just too young.
152
00:05:42,758 --> 00:05:44,724
-I'm sorry.
-[Dylan sighs]
153
00:05:46,620 --> 00:05:49,206
So you're saying
we shouldn't sign her.
154
00:05:49,310 --> 00:05:51,034
But that girl has vocals.
155
00:05:51,103 --> 00:05:52,103
That little girl.
156
00:05:52,206 --> 00:05:53,448
Her name is Nova
and she's only 10.
157
00:05:53,586 --> 00:05:54,862
That's way too young.
158
00:05:54,965 --> 00:05:56,241
Good point.
159
00:05:56,344 --> 00:05:57,620
No, it's not.
160
00:05:57,724 --> 00:05:59,103
Also a good point.
161
00:05:59,724 --> 00:06:01,103
Wait, how so?
162
00:06:01,206 --> 00:06:04,241
If she slays at 10,
imagine what she'll do at 11.
163
00:06:04,344 --> 00:06:06,068
And 12. And 13.
164
00:06:06,172 --> 00:06:07,689
And 14. And 15.
165
00:06:07,827 --> 00:06:08,827
I get it.
I can count.
166
00:06:08,965 --> 00:06:10,862
And 16. And 17.
167
00:06:10,965 --> 00:06:12,000
And 18?
168
00:06:12,103 --> 00:06:13,620
-My man.
-Yeah.
169
00:06:13,724 --> 00:06:15,206
Yeah, yeah, yeah.
Angel investing.
170
00:06:15,310 --> 00:06:16,310
Buy low, sell high.
171
00:06:16,413 --> 00:06:19,586
But doesn't she
remind you of somebody?
172
00:06:20,724 --> 00:06:22,172
A young Beyoncé?
173
00:06:22,275 --> 00:06:23,275
A young Rihanna?
174
00:06:23,379 --> 00:06:24,517
A young H.E.R?
175
00:06:24,655 --> 00:06:25,965
A young you.
176
00:06:26,068 --> 00:06:27,827
Who is you?
I don't know her.
177
00:06:27,931 --> 00:06:29,379
No, you, Dylan.
178
00:06:30,655 --> 00:06:32,000
Hey, guys.
How was school?
179
00:06:32,103 --> 00:06:34,758
-Oh!
-Terrible.
180
00:06:35,172 --> 00:06:36,344
I'm sensing tension.
181
00:06:36,482 --> 00:06:37,758
I think the grownups
should leave
182
00:06:37,827 --> 00:06:39,344
before they get pulled in.
183
00:06:40,103 --> 00:06:41,965
Myles.
184
00:06:42,068 --> 00:06:43,862
What's going on, kids?
185
00:06:44,000 --> 00:06:45,172
We found a girl at school today
186
00:06:45,310 --> 00:06:47,206
who will be perfect
for our label.
187
00:06:47,344 --> 00:06:48,724
Except she's only 10.
188
00:06:48,827 --> 00:06:50,241
Signing a deal would
be bad for her.
189
00:06:50,344 --> 00:06:51,793
Just like it would have been
bad for Dylan
190
00:06:51,862 --> 00:06:54,000
to sign with DJ Khaled
all those years ago.
191
00:06:54,103 --> 00:06:56,241
Lucky for Dylan,
you guys said no.
192
00:06:56,344 --> 00:06:58,034
Okay, look.
193
00:06:58,137 --> 00:07:00,103
It was the hard thing to do,
194
00:07:00,206 --> 00:07:01,931
but it was also the right thing.
195
00:07:02,034 --> 00:07:04,206
We are so good at
doing the right thing.
196
00:07:04,275 --> 00:07:05,517
Right?
197
00:07:06,965 --> 00:07:08,724
Wait. Hold on.
198
00:07:08,793 --> 00:07:10,827
How are you so sure
it was the right thing?
199
00:07:10,931 --> 00:07:12,310
Well, for starters,
200
00:07:12,448 --> 00:07:14,344
if we had let you sign
with DJ Khaled,
201
00:07:14,448 --> 00:07:15,655
you'd always be off on tour.
202
00:07:15,758 --> 00:07:16,862
I mean, think about
all the things
203
00:07:16,965 --> 00:07:18,206
you would have missed.
204
00:07:18,275 --> 00:07:19,517
We wanted to give
you a stable home,
205
00:07:19,620 --> 00:07:21,310
family, friends.
206
00:07:21,448 --> 00:07:23,275
Consistent bedtime.
207
00:07:24,206 --> 00:07:25,931
What?
208
00:07:26,206 --> 00:07:27,448
What?
209
00:07:27,551 --> 00:07:29,448
Sleep is important to
the developing brain.
210
00:07:31,000 --> 00:07:32,758
Just imagine how different
your life would have been
211
00:07:32,862 --> 00:07:34,689
if you had signed
that record deal.
212
00:07:38,724 --> 00:07:41,931
Here he comes. Here he comes.
Here he comes. Here he comes.
213
00:07:42,034 --> 00:07:43,758
[Myles & Yasmine]
Dylan!
214
00:07:43,862 --> 00:07:44,965
What's up, fam?
215
00:07:45,103 --> 00:07:46,413
I'm home from
my sold-out world tour.
216
00:07:46,517 --> 00:07:48,034
And just in time
217
00:07:48,103 --> 00:07:50,689
to put up
your Best Artist Award.
218
00:07:50,793 --> 00:07:52,068
Oh.
219
00:07:52,172 --> 00:07:56,275
And where do you want me
to put all these magazines?
220
00:07:58,793 --> 00:08:00,689
And Geezys is sponsoring
your next album.
221
00:08:00,827 --> 00:08:02,827
It's All You Can Feet Sneakers.
222
00:08:02,931 --> 00:08:04,586
Wow!
223
00:08:04,689 --> 00:08:07,000
Uncle Myles,
you're gonna build this for me?
224
00:08:07,103 --> 00:08:09,000
Only the best for my star.
225
00:08:12,310 --> 00:08:15,310
Also, you have a pet elephant!
226
00:08:16,000 --> 00:08:18,310
And the elephant
gets its own Geezys.
227
00:08:18,448 --> 00:08:20,689
Really?
228
00:08:20,827 --> 00:08:21,862
Oh, my God.
229
00:08:21,965 --> 00:08:24,000
Can I have your
autograph, please?
230
00:08:25,344 --> 00:08:27,620
It's Charlie with a C.
231
00:08:32,551 --> 00:08:33,655
Oh, my gosh.
232
00:08:33,724 --> 00:08:35,827
I just got
Young Dylan's autograph!
233
00:08:35,931 --> 00:08:37,068
Oh, my gosh!
Oh, my gosh!
234
00:08:37,172 --> 00:08:39,413
Oh, my gosh!
Oh, my gosh!
235
00:08:39,517 --> 00:08:41,103
[pants, thuds]
236
00:08:42,965 --> 00:08:45,551
[music]
237
00:08:49,310 --> 00:08:51,620
I coulda had
an elephant with Geezys!
238
00:08:53,000 --> 00:08:54,344
I blame his mother.
239
00:08:54,793 --> 00:08:57,172
The point is...
240
00:08:57,275 --> 00:08:59,482
your life would have
been bad, right?
241
00:08:59,586 --> 00:09:01,965
So bad.
242
00:09:02,068 --> 00:09:04,586
I think he means bad as in good.
243
00:09:04,724 --> 00:09:06,413
I absolutely do.
244
00:09:06,517 --> 00:09:10,068
Now, if you'll excuse me,
I'll be upstairs.
245
00:09:12,068 --> 00:09:14,206
Not chillin' with Uncle Trunkle.
246
00:09:15,379 --> 00:09:17,793
Who's Uncle Trunkle?
247
00:09:19,241 --> 00:09:21,793
It's what I would have
called my pet elephant.
248
00:09:25,241 --> 00:09:27,758
Again, I blame his mother.
249
00:09:27,896 --> 00:09:28,793
It's his mama's fault.
250
00:09:28,896 --> 00:09:32,344
[music]
251
00:09:32,413 --> 00:09:37,448
[Myles whistling cheerfully]
252
00:09:41,517 --> 00:09:43,275
[wolf whistles]
253
00:09:43,413 --> 00:09:45,310
You know what?
I'm not even gonna ask.
254
00:09:45,413 --> 00:09:47,241
Oh, thank goodness.
255
00:09:47,344 --> 00:09:49,448
Now I feel like I have to.
256
00:09:50,517 --> 00:09:52,448
So, look.
257
00:09:52,586 --> 00:09:53,931
This thing about Dylan, right?
258
00:09:54,068 --> 00:09:56,586
And, um, I mean, I know
we did the right thing,
259
00:09:56,689 --> 00:09:58,137
but it doesn't mean
it wasn't hard on him.
260
00:09:58,241 --> 00:10:01,275
Right? So I figured I'd do
something nice for the kid.
261
00:10:01,413 --> 00:10:04,586
Well, I wish it didn't
involve a toolbox.
262
00:10:05,586 --> 00:10:07,068
Don't worry!
263
00:10:07,172 --> 00:10:09,586
I'm keeping an eye on him!
264
00:10:10,689 --> 00:10:12,724
It's just a little
father-son construction, baby.
265
00:10:12,827 --> 00:10:13,758
And demolition.
266
00:10:13,896 --> 00:10:15,034
Demolition?
267
00:10:15,137 --> 00:10:16,379
I don't like the sound of that.
268
00:10:16,482 --> 00:10:17,862
Relax, honey.
269
00:10:17,965 --> 00:10:19,275
We're just building a
recording booth in the attic
270
00:10:19,379 --> 00:10:20,586
so we can give Dylan
271
00:10:20,689 --> 00:10:22,655
that Motown sound
I've been telling him about.
272
00:10:22,758 --> 00:10:23,827
-What?
-[Myles] Yeah.
273
00:10:23,931 --> 00:10:25,068
Remember, Mom?
274
00:10:25,206 --> 00:10:26,896
The blueberry guy?
275
00:10:27,034 --> 00:10:28,241
Charlie, Barry Gordon is--
276
00:10:28,344 --> 00:10:30,551
Baby, just, mm-mm.
I've been telling him.
277
00:10:30,655 --> 00:10:32,620
-It's best to just move on.
-All right.
278
00:10:32,758 --> 00:10:35,034
Well, I can't believe
I'm saying this,
279
00:10:35,137 --> 00:10:37,413
but maybe
this is a good idea.
280
00:10:37,551 --> 00:10:40,586
You found a way to do
something nice for your nephew
281
00:10:40,689 --> 00:10:42,551
while bonding with your son.
282
00:10:43,241 --> 00:10:44,586
What can I tell you, baby?
283
00:10:46,103 --> 00:10:47,448
I'm on a roll.
284
00:10:48,689 --> 00:10:50,034
All right, Charlie, you ready?
285
00:10:50,137 --> 00:10:52,551
-[Charlie] Yep.
-Let's go to the attic.
286
00:10:52,655 --> 00:10:54,413
[glass shattering]
287
00:11:01,034 --> 00:11:02,310
I was on a roll.
288
00:11:03,310 --> 00:11:04,724
Myles...
289
00:11:05,862 --> 00:11:08,275
Well, good thing
I'm an architect. [chuckles]
290
00:11:08,379 --> 00:11:13,965
[music]
291
00:11:14,068 --> 00:11:16,172
Yo, I got your text.
What's up?
292
00:11:16,275 --> 00:11:17,827
All shall be
revealed in due time,
293
00:11:17,965 --> 00:11:18,965
dear cousin.
294
00:11:19,103 --> 00:11:20,827
You're talking weird.
This can't be good.
295
00:11:20,931 --> 00:11:22,965
Oh, it's very good.
296
00:11:23,034 --> 00:11:25,896
This morning, I wanted to
help us find our next star,
297
00:11:26,000 --> 00:11:28,103
but now it's personal.
298
00:11:28,206 --> 00:11:29,655
Let me guess.
299
00:11:29,758 --> 00:11:31,793
You want to sign Nova just to
prove to my parents that they
300
00:11:31,896 --> 00:11:33,620
should have let you
sign with DJ Khaled.
301
00:11:33,724 --> 00:11:34,965
Exactly.
302
00:11:35,068 --> 00:11:36,137
Hold up.
303
00:11:36,241 --> 00:11:37,344
Think about it.
304
00:11:37,448 --> 00:11:39,137
If we sign Nova
and make her a star,
305
00:11:39,241 --> 00:11:40,517
Auntie Yaz and Uncle Myles
306
00:11:40,620 --> 00:11:43,448
will see her life get
better and not worse.
307
00:11:43,551 --> 00:11:44,896
It will prove my point.
308
00:11:45,000 --> 00:11:46,413
Dylan, Nova is too young.
309
00:11:46,517 --> 00:11:49,172
Signing her would
be a big mistake.
310
00:11:49,310 --> 00:11:52,103
I hear you, but the thing is,
311
00:11:52,206 --> 00:11:55,068
I really thought you were
gonna go along with this.
312
00:11:55,551 --> 00:11:57,000
Dylan, what did you do?
313
00:11:57,137 --> 00:11:58,172
Yo, yo, yo!
314
00:11:58,310 --> 00:12:01,000
Your girl Nova's in the...
the garage?
315
00:12:03,000 --> 00:12:04,206
Okay.
316
00:12:04,310 --> 00:12:06,241
Must be a startup company.
317
00:12:06,379 --> 00:12:08,206
Oh, hey!
Really appreciate you
318
00:12:08,310 --> 00:12:10,137
believing in me
and giving me a tryout.
319
00:12:10,241 --> 00:12:13,896
It might be the smartest move
you could have made.
320
00:12:14,034 --> 00:12:16,206
Give me a second, please, Nova.
321
00:12:17,517 --> 00:12:21,655
I already kind of, sort of,
told her we wanted to sign her.
322
00:12:21,758 --> 00:12:23,103
Yes, I figured that out.
323
00:12:23,206 --> 00:12:24,137
Thank you.
324
00:12:24,241 --> 00:12:26,862
Now I have some requests.
325
00:12:26,965 --> 00:12:30,724
Who do I give the list to?
326
00:12:30,862 --> 00:12:33,137
Uh, anybody?
327
00:12:33,241 --> 00:12:35,206
Can you give us a second?
328
00:12:38,758 --> 00:12:40,862
Can't sign Nova behind my back.
329
00:12:41,000 --> 00:12:42,206
I know.
330
00:12:42,344 --> 00:12:43,862
We needed her parents'
permission.
331
00:12:44,000 --> 00:12:46,413
That's why this
is just a tryout.
332
00:12:46,517 --> 00:12:51,103
But trust me,
you'll start liking her.
333
00:12:51,206 --> 00:12:52,551
Why are you smiling?
334
00:12:52,655 --> 00:12:54,034
Because I know how this ends.
335
00:12:54,172 --> 00:12:57,241
Nova is gonna turn full diva
and break you.
336
00:12:57,379 --> 00:12:58,793
And I'm here for it.
337
00:12:59,448 --> 00:13:01,034
Let's start the show.
338
00:13:05,137 --> 00:13:08,310
Okay, but spoiler alert, I'm
going to prove you all wrong
339
00:13:08,448 --> 00:13:09,724
by making Nova a star,
340
00:13:09,827 --> 00:13:12,379
and it's not gonna
turn her into a diva.
341
00:13:12,448 --> 00:13:15,172
Hey, I don't want
to be that artist,
342
00:13:15,275 --> 00:13:17,310
but I have a few more demands.
343
00:13:17,413 --> 00:13:19,413
Oh, yeah, that's the stuff.
344
00:13:20,620 --> 00:13:22,482
What's designer coconut water?
345
00:13:22,586 --> 00:13:24,068
I don't know, but I want it.
346
00:13:25,275 --> 00:13:26,965
You want a crown and a scepter?
347
00:13:27,103 --> 00:13:28,724
My dad calls me
his little princess.
348
00:13:28,827 --> 00:13:31,655
Plus I'm...manifesting.
349
00:13:32,379 --> 00:13:34,137
Well, I'm sorry, but...
350
00:13:34,275 --> 00:13:37,586
a princess also needs
a princess dress.
351
00:13:37,724 --> 00:13:39,137
Really?
352
00:13:39,241 --> 00:13:41,620
This manifesting
stuff really works.
353
00:13:41,724 --> 00:13:43,137
Let's see what else I want.
354
00:13:43,241 --> 00:13:47,344
[music]
355
00:13:47,448 --> 00:13:49,379
Yep, so you see,
356
00:13:49,448 --> 00:13:52,344
a little hard work,
a little razzle dazzle.
357
00:13:52,448 --> 00:13:54,620
And serious smarts.
358
00:13:54,724 --> 00:13:57,827
A father-son team
can fix a window.
359
00:13:57,931 --> 00:13:59,793
Good in the world.
360
00:13:59,896 --> 00:14:02,379
And what about the mess
you made when you did that?
361
00:14:02,517 --> 00:14:03,758
-I blame Charlie.
-I blame the internet.
362
00:14:03,862 --> 00:14:06,172
Whatever it is, it's a
small price to pay to let
363
00:14:06,310 --> 00:14:08,758
Dylan know we got his back.
364
00:14:08,862 --> 00:14:11,896
Now, on to the attic.
365
00:14:13,000 --> 00:14:15,586
So I can give Dylan that...
366
00:14:15,689 --> 00:14:20,172
♪ Motown sound
Motown sound ♪
367
00:14:20,310 --> 00:14:22,034
Tape measure, Son.
368
00:14:23,517 --> 00:14:24,931
-There you go.
-All right.
369
00:14:25,689 --> 00:14:26,862
-Myles.
-I got this.
370
00:14:26,965 --> 00:14:28,137
I got this. Thank you.
371
00:14:28,241 --> 00:14:29,655
Okay.
372
00:14:29,758 --> 00:14:31,896
Got it. I got it.
373
00:14:32,000 --> 00:14:34,172
Don't worry.
I'll keep an eye on him.
374
00:14:34,310 --> 00:14:35,827
Starting now.
375
00:14:35,931 --> 00:14:38,586
All right, Son.
376
00:14:38,689 --> 00:14:40,137
Go get me some ice cream.
377
00:14:41,172 --> 00:14:49,896
[music]
378
00:14:50,034 --> 00:14:52,000
All right, Nova, just go
a little higher on the top
379
00:14:52,137 --> 00:14:54,172
and you're good, all right?
380
00:14:57,448 --> 00:14:58,965
Five, six--
381
00:14:59,068 --> 00:15:00,517
Five, six, seven, eight.
382
00:15:00,620 --> 00:15:02,551
♪ There's music playin'
all around ♪
383
00:15:02,655 --> 00:15:04,034
♪ Nobody's fightin' ♪
384
00:15:04,137 --> 00:15:07,448
♪ Everybody's gettin' along ♪
385
00:15:07,551 --> 00:15:10,793
♪ Kids on the block
havin' all of the fun ♪
386
00:15:10,896 --> 00:15:14,655
♪ Lookin' for a problem,
can't find one ♪
387
00:15:14,758 --> 00:15:17,931
♪ Turn on the TV
and there's no bad news ♪
388
00:15:18,068 --> 00:15:21,310
♪ People are prayin'
for peace ♪
389
00:15:21,413 --> 00:15:24,827
♪ Picked up a school book,
a couple new looks ♪
390
00:15:24,931 --> 00:15:27,896
♪ Face on the history books
looks like me ♪
391
00:15:29,068 --> 00:15:32,000
♪ No, we don't see color
We just see each other ♪
392
00:15:32,103 --> 00:15:34,551
♪ 'Cause we're all the same ♪
393
00:15:35,758 --> 00:15:38,275
♪ No more running for cover
'cause the only thing ♪
394
00:15:38,413 --> 00:15:41,896
♪ Falling from the sky
is rain ♪
395
00:15:42,000 --> 00:15:44,724
♪ If I didn't have to,
I would never wake up ♪
396
00:15:44,827 --> 00:15:48,620
♪ Wake up,
I don't wanna do it ♪
397
00:15:48,724 --> 00:15:51,551
♪ Really want the world
to see what I see ♪
398
00:15:51,689 --> 00:15:54,620
♪ 'Cause I... ♪
399
00:15:54,724 --> 00:15:56,896
♪ Have a dream ♪
400
00:15:59,896 --> 00:16:02,793
Yo, that was fire!
401
00:16:02,931 --> 00:16:04,448
Thanks.
402
00:16:06,000 --> 00:16:07,103
That was great.
403
00:16:07,206 --> 00:16:09,586
For you, maybe, but not for me.
404
00:16:09,689 --> 00:16:11,137
I want to do it again.
405
00:16:11,241 --> 00:16:13,413
No, we don't need
to do it again.
406
00:16:13,517 --> 00:16:15,482
No one says no to Nova.
407
00:16:18,206 --> 00:16:19,551
You hear that, Dylan?
408
00:16:19,655 --> 00:16:21,379
No one says no to Nova.
409
00:16:21,482 --> 00:16:24,068
You still don't see
the problem here?
410
00:16:24,172 --> 00:16:26,655
She's still manifesting.
411
00:16:26,793 --> 00:16:27,724
Oh, really?
412
00:16:27,827 --> 00:16:29,172
Is that why
you manifested her
413
00:16:29,275 --> 00:16:31,275
a make-your-own sundae bar?
414
00:16:31,379 --> 00:16:35,000
Because I'm a man,
and I fested it for her?
415
00:16:36,275 --> 00:16:38,000
All this stuff costs money.
416
00:16:38,103 --> 00:16:40,482
It's like we've been
attacked by Godskrilla.
417
00:16:41,137 --> 00:16:42,758
First, she's a diva.
418
00:16:42,862 --> 00:16:44,862
Now she's a money-eating
lizard monster.
419
00:16:44,965 --> 00:16:47,482
You know, I think
you're being too hard on her.
420
00:16:47,620 --> 00:16:49,275
She's actually kind of nice.
421
00:16:49,379 --> 00:16:50,689
Question.
422
00:16:50,793 --> 00:16:54,655
Does the "D" in "D&R"
stand for "Duh"?
423
00:16:55,586 --> 00:16:57,448
That wasn't very nice.
424
00:16:57,517 --> 00:16:59,655
No. The "D"
stands for "Dylan."
425
00:16:59,758 --> 00:17:02,344
Well, then where are
all the cherries, Dylan?
426
00:17:04,241 --> 00:17:05,413
What cherries?
427
00:17:05,517 --> 00:17:07,103
The ones that
go on top of a sundae.
428
00:17:07,206 --> 00:17:08,379
Duh!
429
00:17:08,517 --> 00:17:09,689
[Dylan gasps]
430
00:17:11,724 --> 00:17:16,034
[growls angrily]
431
00:17:17,655 --> 00:17:18,931
Let me translate.
432
00:17:19,793 --> 00:17:21,275
"You got ice cream
on my Geezys.
433
00:17:21,379 --> 00:17:22,517
You must pay."
434
00:17:22,620 --> 00:17:24,241
Oh, please. I'm Nova.
435
00:17:24,344 --> 00:17:27,206
You guys need me
more than I need you.
436
00:17:30,034 --> 00:17:30,862
Okay.
437
00:17:31,000 --> 00:17:33,068
I'm done with this and you.
438
00:17:33,172 --> 00:17:34,448
Dylan, do you agree?
439
00:17:34,551 --> 00:17:37,068
[growls angrily]
440
00:17:37,172 --> 00:17:38,172
He agrees.
441
00:17:38,310 --> 00:17:39,137
Get her!
442
00:17:39,206 --> 00:17:43,551
[growls, yells]
443
00:17:47,586 --> 00:17:48,620
[Dylan]
Get back here, Nova!
444
00:17:48,724 --> 00:17:50,310
[Nova] I said I was sorry!
445
00:17:50,413 --> 00:17:51,241
[Becca] No, you didn't!
446
00:17:51,379 --> 00:17:53,344
Because Nova never does.
447
00:17:53,482 --> 00:17:54,931
Wait. I like that.
448
00:17:55,034 --> 00:17:57,379
♪ Nova never--uh
Nova never--uh ♪
449
00:17:57,517 --> 00:17:58,827
She's getting away.
450
00:17:58,931 --> 00:18:00,965
And you're seriously
making up a rhyme right now?
451
00:18:01,068 --> 00:18:02,620
Sorry. I can't turn it off.
452
00:18:02,724 --> 00:18:04,103
Go! Go!
453
00:18:09,724 --> 00:18:12,241
Well, we make a great team.
454
00:18:12,310 --> 00:18:14,965
[laughs] We?
What are you doing?
455
00:18:15,068 --> 00:18:17,034
Standing here looking good.
456
00:18:17,137 --> 00:18:21,827
I thought I'd channel one
of Motown's biggest icons.
457
00:18:22,310 --> 00:18:23,137
[Dylan] Stop!
458
00:18:23,241 --> 00:18:24,551
That's what I'm talking about.
459
00:18:24,655 --> 00:18:25,793
♪ Stop-- ♪
460
00:18:25,896 --> 00:18:27,448
[Nova] No!
I'm manifesting my escape!
461
00:18:27,586 --> 00:18:29,310
Oh! Oh! Oh!
462
00:18:29,413 --> 00:18:31,517
Myles, are you okay?
463
00:18:32,586 --> 00:18:34,758
[shouting]
464
00:18:34,896 --> 00:18:36,689
-I'll get the ladder.
-No need!
465
00:18:36,793 --> 00:18:38,103
I got this!
466
00:18:41,862 --> 00:18:44,068
[grunts]
467
00:18:46,103 --> 00:18:48,000
Piece of cake, baby.
468
00:18:48,103 --> 00:18:49,586
-[screams]
-[yelps]
469
00:18:51,862 --> 00:18:53,586
Dad?
470
00:18:53,689 --> 00:18:55,068
[Myles]
I was on a roll.
471
00:18:56,034 --> 00:18:57,517
[Dylan]
Get back here!
472
00:18:58,689 --> 00:19:01,482
Ugh--agh!
Slippy Geezys!
473
00:19:03,758 --> 00:19:05,000
[yells]
474
00:19:06,034 --> 00:19:08,827
That's what you get
for messing with Nova.
475
00:19:09,344 --> 00:19:12,275
Okay, that's enough.
476
00:19:12,379 --> 00:19:14,620
The B in Beatzlanta
stands for the best.
477
00:19:14,724 --> 00:19:17,896
And it's about time you
start respecting us as such.
478
00:19:18,000 --> 00:19:19,758
Now, Dylan has something
he wants to say to you.
479
00:19:19,862 --> 00:19:22,413
Yeah!
You ruined my Geezys!
480
00:19:22,517 --> 00:19:23,965
And?
481
00:19:25,344 --> 00:19:27,931
And Rebecca was right.
482
00:19:28,034 --> 00:19:29,758
We can't sign you
to Beatzlanta Records.
483
00:19:29,827 --> 00:19:30,862
You're just a kid.
484
00:19:30,965 --> 00:19:32,965
I'm not a kid.
I'm a star.
485
00:19:33,034 --> 00:19:34,275
And a princess.
486
00:19:34,379 --> 00:19:36,620
Don't forget that part.
487
00:19:36,724 --> 00:19:38,482
That's just what
a diva would say.
488
00:19:38,586 --> 00:19:40,103
Mm-hmm.
489
00:19:40,206 --> 00:19:42,655
But don't worry about it.
490
00:19:42,724 --> 00:19:45,379
I would have been the same way
if I signed a deal at your age.
491
00:19:45,517 --> 00:19:48,827
But luckily, I had
people to stop me.
492
00:19:50,206 --> 00:19:51,586
Hmm.
493
00:19:51,689 --> 00:19:52,896
I'm glad he came around.
494
00:19:53,000 --> 00:19:54,413
Yeah, me too, 'cause
I was never going to get
495
00:19:54,517 --> 00:19:55,827
that Motown thing right.
496
00:19:56,655 --> 00:19:58,827
Hey, listen,
you're very talented,
497
00:19:58,931 --> 00:20:01,103
but it's like what
DJ Khaled once told me.
498
00:20:01,206 --> 00:20:04,379
"Stay in school, stay focused,
and keep dreaming."
499
00:20:04,482 --> 00:20:07,517
Okay, but in my defense,
I didn't ask to be signed.
500
00:20:07,655 --> 00:20:11,482
You came to me and said
you'd give me whatever I wanted.
501
00:20:12,482 --> 00:20:14,448
Oh, he did, did he?
502
00:20:14,551 --> 00:20:16,724
Yeah, so that's on you.
503
00:20:16,827 --> 00:20:18,275
Also, you should know better.
504
00:20:18,379 --> 00:20:20,310
You're like 40 or
something, right?
505
00:20:20,413 --> 00:20:23,000
What? I'm a kid, too!
Tell her, Rebecca!
506
00:20:23,137 --> 00:20:24,689
Nova gets what Nova wants.
507
00:20:24,793 --> 00:20:26,724
And Nova wants
to think you're 40.
508
00:20:27,379 --> 00:20:29,827
Bye, old timer!
509
00:20:31,310 --> 00:20:32,448
Where are you going?
510
00:20:32,551 --> 00:20:34,103
To get my crown and my scepter.
511
00:20:34,172 --> 00:20:37,344
A princess also needs
her princess drip, okay?
512
00:20:39,344 --> 00:20:40,655
Okay.
513
00:20:40,793 --> 00:20:42,862
Le mic, le drop, le boom.
514
00:20:43,620 --> 00:20:46,068
[music]
515
00:20:47,931 --> 00:20:49,517
[music]
516
00:20:49,620 --> 00:20:51,862
Dylan, are you okay?
517
00:20:51,965 --> 00:20:54,034
It is what it is.
518
00:20:54,137 --> 00:20:55,931
We're really proud
of you, Dylan.
519
00:20:56,034 --> 00:20:58,103
You did the right thing
with Nova.
520
00:20:58,206 --> 00:21:00,344
Yeah, and although we stand by
521
00:21:00,448 --> 00:21:04,379
our DJ Khaled decision,
522
00:21:04,482 --> 00:21:05,827
we do feel a little sorry
523
00:21:05,931 --> 00:21:07,517
that you never
got your elephant.
524
00:21:07,620 --> 00:21:09,689
Oh, but I did, though.
525
00:21:09,793 --> 00:21:11,241
Hmm?
526
00:21:11,344 --> 00:21:12,793
See...
527
00:21:14,379 --> 00:21:16,931
I know a guy
528
00:21:17,034 --> 00:21:19,793
who knows a guy
529
00:21:19,896 --> 00:21:23,000
who knows a guy at the circus.
530
00:21:24,551 --> 00:21:26,689
[laughter]
531
00:21:26,793 --> 00:21:28,103
You're good.
532
00:21:28,241 --> 00:21:30,620
Like, for two seconds,
I almost believed him.
533
00:21:30,724 --> 00:21:33,586
[elephant trumpets
and stomps]
534
00:21:33,689 --> 00:21:35,482
Dylan?
535
00:21:36,758 --> 00:21:38,000
What have you done?
536
00:21:39,758 --> 00:21:41,551
What have you done?
537
00:21:44,000 --> 00:21:46,137
Uncle Trunkle, save me!
538
00:21:46,241 --> 00:21:47,724
[screams]
539
00:21:50,310 --> 00:21:51,379
[door shuts]
540
00:21:53,689 --> 00:21:55,068
Well,
541
00:21:55,172 --> 00:21:56,758
who wants to ride the elephant?
542
00:21:58,551 --> 00:22:00,655
[music]
543
00:22:01,448 --> 00:22:05,689
[music]
36900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.