All language subtitles for Tyler.Perrys.Young.Dylan.S03E03.Dylan.Blows.Up.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,442 --> 00:00:10,140 [music] 2 00:00:10,271 --> 00:00:11,663 Dylan! 3 00:00:11,794 --> 00:00:13,535 Phone bill came. 4 00:00:13,665 --> 00:00:15,102 Tell me, why are there so many 5 00:00:15,232 --> 00:00:17,930 international calls to Nigeria? 6 00:00:18,061 --> 00:00:20,455 Oh. I can explain that, Uncle Myles. 7 00:00:20,585 --> 00:00:22,326 Wait. 8 00:00:22,457 --> 00:00:24,154 Please don't tell me you let Booter join 9 00:00:24,285 --> 00:00:26,417 our friends and family plan again. 10 00:00:26,548 --> 00:00:30,987 For the last time, your friends are not my family! 11 00:00:31,118 --> 00:00:33,424 No! Nothing like that, Uncle Myles. 12 00:00:33,555 --> 00:00:35,339 So, look. 13 00:00:35,470 --> 00:00:37,428 I sent one of my songs out to the Nigerian rapper, 14 00:00:37,559 --> 00:00:38,995 -Whiz Kid. -Hm. 15 00:00:39,126 --> 00:00:40,779 [Dylan] And when I didn't hear back, 16 00:00:40,910 --> 00:00:44,914 I decided to call his peoples. A few dozen times. 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,785 And? 18 00:00:46,916 --> 00:00:48,700 I left a lot of messages! 19 00:00:52,574 --> 00:00:54,924 ♪ There once was a kid from the city of Chi ♪ 20 00:00:55,055 --> 00:00:57,144 ♪ Mom know I was cool and not a regular guy ♪ 21 00:00:57,274 --> 00:00:58,971 ♪ Everybody follow me I'ma take you on a trip ♪ 22 00:00:59,102 --> 00:01:00,799 ♪ Buckle up Let's go ♪ 23 00:01:00,930 --> 00:01:02,410 ♪ I'ma get you all a hit ♪ 24 00:01:02,540 --> 00:01:04,716 ♪ I'm a star came up from a block of Chi Town ♪ 25 00:01:04,847 --> 00:01:06,283 ♪ Livin' large ♪ 26 00:01:06,414 --> 00:01:07,980 ♪ I try to balance school and these bars ♪ 27 00:01:08,111 --> 00:01:10,157 ♪ I came far Ain't no better feeling ♪ 28 00:01:10,287 --> 00:01:13,116 ♪ I tell 'em you gon' love Young Dylan ♪ 29 00:01:13,247 --> 00:01:15,162 ♪ Young Dylan Young Dylan, Young Dylan ♪ 30 00:01:15,292 --> 00:01:17,947 ♪ Young Dylan Young Dylan ♪ 31 00:01:18,078 --> 00:01:20,906 ♪ I tell em' you gon' love Young Dylan ♪ 32 00:01:22,560 --> 00:01:26,390 [music] 33 00:01:26,521 --> 00:01:28,958 Oh, hey! 34 00:01:29,089 --> 00:01:32,788 Y'all are back from the school talent show unexpectedly early. 35 00:01:32,918 --> 00:01:34,746 Mm-hmm. And here you are again! 36 00:01:34,877 --> 00:01:37,227 Unexpectedly. 37 00:01:37,358 --> 00:01:39,186 Mom, what are you doing in the house? 38 00:01:39,316 --> 00:01:41,797 You know. Just doin' my thang. 39 00:01:41,927 --> 00:01:43,320 Mm. Right. But how'd you get inside? 40 00:01:43,451 --> 00:01:45,409 Hm? 41 00:01:45,540 --> 00:01:47,237 We got rid of the secret key 'cause you kept findin' it. 42 00:01:47,368 --> 00:01:51,589 Child, I got keys on keys on keys! 43 00:01:51,720 --> 00:01:53,243 Oh, no! 44 00:01:53,374 --> 00:01:56,072 What have y'all done to my grandbaby? 45 00:01:56,203 --> 00:01:58,074 When I sent him to live with y'all, 46 00:01:58,205 --> 00:02:00,598 I thought you would look after him! 47 00:02:00,729 --> 00:02:03,732 Myles, get out the way! Make room for your nephew. 48 00:02:03,862 --> 00:02:07,039 Where's the love, mom? 49 00:02:07,170 --> 00:02:10,869 Dylan, just tell Grandma they names. 50 00:02:11,000 --> 00:02:12,480 Their name is Young Dylan. 51 00:02:12,610 --> 00:02:14,525 What? 52 00:02:14,656 --> 00:02:16,310 Dylan fell off the stage during his performance 53 00:02:16,440 --> 00:02:19,139 -at the talent show. -[Grandma] You what? 54 00:02:19,269 --> 00:02:20,488 Thankfully, it's just a sprain. 55 00:02:20,618 --> 00:02:23,882 They say he'll be fine by tomorrow. 56 00:02:24,013 --> 00:02:26,407 How did it happen, baby? 57 00:02:26,537 --> 00:02:29,758 Well, I was rappin', and bringin' that heat, 58 00:02:29,888 --> 00:02:31,107 -like I do. -Mm-hmm. 59 00:02:31,238 --> 00:02:33,501 Jumpin' up and down, like he do. 60 00:02:33,631 --> 00:02:35,067 [Grandma] Mm-hmm. 61 00:02:35,198 --> 00:02:37,157 And unfortunately, 62 00:02:37,287 --> 00:02:40,638 the last down was all the way down. 63 00:02:40,769 --> 00:02:41,813 Uh-oh. 64 00:02:41,944 --> 00:02:43,554 "Uh-oh"? What "uh-oh"? 65 00:02:43,685 --> 00:02:45,687 Someone turned your fall into a meme. 66 00:02:45,817 --> 00:02:47,079 What?! 67 00:02:49,647 --> 00:02:52,389 "When that beat hits, and you be like..." 68 00:02:55,044 --> 00:02:57,307 What is this that I'm feeling? 69 00:02:57,438 --> 00:03:01,790 That's the feeling of taking an L. 70 00:03:01,920 --> 00:03:05,837 But, but... I've never taken an L before! 71 00:03:05,968 --> 00:03:07,578 Do you really think that's true? 72 00:03:07,709 --> 00:03:10,625 I know it's true! 73 00:03:10,755 --> 00:03:14,846 Charlie, I don't wanna take an L. 74 00:03:14,977 --> 00:03:17,501 No one does. 75 00:03:17,632 --> 00:03:20,591 Don't worry. You'll get used to it. 76 00:03:20,722 --> 00:03:23,203 We all do. 77 00:03:23,333 --> 00:03:25,205 I'ma go get you some ice. 78 00:03:28,643 --> 00:03:30,732 Oh, hey, son. What you doin' with that camcorder? 79 00:03:30,862 --> 00:03:33,082 Oh, we gonna sue that hoity-toity private school 80 00:03:33,213 --> 00:03:35,519 for hurtin' my grandbaby? 81 00:03:35,650 --> 00:03:37,434 No, mama, 82 00:03:37,565 --> 00:03:38,740 Yasmine has to shoot a TV commercial. 83 00:03:38,870 --> 00:03:40,263 That's right. And with a commercial, 84 00:03:40,394 --> 00:03:42,134 no one can draw mustaches on me. 85 00:03:42,265 --> 00:03:47,531 Like they did on all my park bench ads. 86 00:03:47,662 --> 00:03:48,619 It wasn't me! 87 00:03:51,579 --> 00:03:53,755 You know, mom, if you want, I could direct it for you. 88 00:03:53,885 --> 00:03:56,105 I could do the camera work, and edit it. 89 00:03:56,236 --> 00:03:58,455 I do that all the time. 90 00:03:58,586 --> 00:03:59,935 This wouldn't have anything to do with 91 00:04:00,065 --> 00:04:02,329 your ongoing competition with Rebecca M., would it? 92 00:04:02,459 --> 00:04:04,026 -Yes. -Yes. 93 00:04:04,156 --> 00:04:05,897 We both make FlipFlop videos to outdo each other, 94 00:04:06,028 --> 00:04:07,812 and we're basically tied. 95 00:04:07,943 --> 00:04:11,033 But if I direct a commercial that actually airs on TV, 96 00:04:11,163 --> 00:04:12,556 then I basically win. 97 00:04:12,687 --> 00:04:15,951 -Hm. -Take that, Rebecca M.! 98 00:04:16,081 --> 00:04:17,518 Okay. Why not? 99 00:04:17,648 --> 00:04:20,651 It might be fun workin' with my daughter. 100 00:04:20,782 --> 00:04:23,785 -For your daughter. -What's that? 101 00:04:23,915 --> 00:04:27,658 I said... Totally! 102 00:04:27,789 --> 00:04:29,443 [phone dinging] 103 00:04:29,573 --> 00:04:31,401 Whoa. They're quick! 104 00:04:31,532 --> 00:04:34,012 Another meme?! Let me see. 105 00:04:34,143 --> 00:04:36,319 -Maybe you shouldn't? -I said let me see. 106 00:04:40,802 --> 00:04:43,370 "When daylight saving comes, and you fall 107 00:04:43,500 --> 00:04:46,677 aaaaaaall the way back"? 108 00:04:46,808 --> 00:04:52,379 [music] 109 00:04:54,859 --> 00:04:56,470 Rebecca! 110 00:04:56,600 --> 00:05:00,648 I don't understand why I have to wear this. 111 00:05:00,778 --> 00:05:03,172 Can't I just wear regular clothes, 112 00:05:03,303 --> 00:05:05,348 and do a regular commercial? 113 00:05:05,479 --> 00:05:08,351 I can't afford to do "regular"! 114 00:05:08,482 --> 00:05:09,657 I need this commercial to be popular, 115 00:05:09,787 --> 00:05:12,050 so it plays all the time. 116 00:05:12,181 --> 00:05:16,185 That way, Rebecca M. will see it everywhere she goes. 117 00:05:16,316 --> 00:05:18,883 Besides. You look beautiful, mom. 118 00:05:19,014 --> 00:05:20,972 Really? I do? 119 00:05:21,103 --> 00:05:24,411 Well, okay then. 120 00:05:24,541 --> 00:05:26,413 -Oh, oh, that's my chair... -Now. 121 00:05:26,543 --> 00:05:29,329 The script says I am playing the role 122 00:05:29,459 --> 00:05:30,982 of a hero named Super Seller. 123 00:05:31,113 --> 00:05:33,115 Yes. You rescue those in need of the perfect house. 124 00:05:33,245 --> 00:05:34,725 Okay. 125 00:05:34,856 --> 00:05:37,380 But the dialogue just seems a little silly. 126 00:05:37,511 --> 00:05:38,990 You're not wrong. 127 00:05:39,121 --> 00:05:41,471 That's why I hired an award-winning writer 128 00:05:41,602 --> 00:05:43,168 to come help make the script more exciting! 129 00:05:43,299 --> 00:05:45,475 Award-winning?! Who is it? 130 00:05:45,606 --> 00:05:46,998 Hey, Grandma! Do you have the new script? 131 00:05:47,129 --> 00:05:48,783 Wait! 132 00:05:48,913 --> 00:05:52,787 Viola is the award-winning writer you hired? 133 00:05:52,917 --> 00:05:55,137 Excuse you? 134 00:05:55,267 --> 00:05:56,443 I wrote the church's 135 00:05:56,573 --> 00:05:58,662 Black daytivity musical last Christmas, 136 00:05:58,793 --> 00:06:02,840 and the newsletter called it a triumph! 137 00:06:02,971 --> 00:06:06,061 Viola, you write the newsletter. 138 00:06:06,191 --> 00:06:09,107 You wrote that review. 139 00:06:09,238 --> 00:06:11,806 Tomato, potato. 140 00:06:11,936 --> 00:06:14,852 That's not even how you say it. 141 00:06:14,983 --> 00:06:16,376 Mom! 142 00:06:16,506 --> 00:06:21,859 I'm gonna need you to memorize all of this by the morning. 143 00:06:21,990 --> 00:06:24,819 So, this is your mama's costume? 144 00:06:24,949 --> 00:06:27,256 Where's mine? 145 00:06:27,387 --> 00:06:31,303 And I expect to look just as cute as her! 146 00:06:31,434 --> 00:06:34,959 Ugh. Actors. 147 00:06:35,090 --> 00:06:37,527 [music] 148 00:06:37,658 --> 00:06:39,050 They call me Kyrie! 149 00:06:39,181 --> 00:06:40,791 I'm open! I'm open! 150 00:06:40,922 --> 00:06:44,186 Hi, karate! 151 00:06:44,316 --> 00:06:46,536 What's goin' on in here? 152 00:06:46,667 --> 00:06:49,147 Uncle Myles, so much is goin' on right now. 153 00:06:49,278 --> 00:06:50,932 Right. 154 00:06:51,062 --> 00:06:54,631 Well, tell me about the part where a ball almost hit me. 155 00:06:54,762 --> 00:06:57,939 Uncle Myles, I came to a realization. 156 00:06:58,069 --> 00:07:00,028 Since it's going to be next to impossible for me... 157 00:07:00,158 --> 00:07:01,899 To come back from falling off the stage 158 00:07:02,030 --> 00:07:05,033 -and embarrassing yourself? -Thank you, cousin. 159 00:07:05,163 --> 00:07:08,079 And embarrassing the entire family? 160 00:07:08,210 --> 00:07:09,690 Okay, Charlie. 161 00:07:09,820 --> 00:07:13,563 And embarrassing rappers all over the world?! 162 00:07:13,694 --> 00:07:16,914 Okay, that's enough now, Charlie! 163 00:07:17,045 --> 00:07:18,742 Anyway. 164 00:07:18,873 --> 00:07:21,005 I think I have to walk away from my dream of being 165 00:07:21,136 --> 00:07:23,399 the dopest rapper of all time. 166 00:07:23,530 --> 00:07:25,880 Really? Are you sure about that? 167 00:07:26,010 --> 00:07:27,969 I mean, you put a lot of work into it. 168 00:07:28,099 --> 00:07:29,666 I know. 169 00:07:29,797 --> 00:07:32,408 It won't be the same. For the world. 170 00:07:32,539 --> 00:07:34,758 But I've decided. 171 00:07:34,889 --> 00:07:36,630 I'm just gonna have to fall back on... 172 00:07:36,760 --> 00:07:40,416 Fall back! Fall... 173 00:07:40,547 --> 00:07:43,158 I'm sorry, please continue. 174 00:07:43,288 --> 00:07:45,813 I'm just gonna have to fall back on... 175 00:07:45,943 --> 00:07:47,902 my other amazing talent. 176 00:07:48,032 --> 00:07:50,905 -Mm. -And that's basketball. 177 00:07:51,035 --> 00:07:52,602 And the world's askin', 178 00:07:52,733 --> 00:07:58,129 "Who's gonna be the next Lebron?" 179 00:07:58,260 --> 00:08:00,305 That's you. 180 00:08:00,436 --> 00:08:02,438 Obvi! 181 00:08:02,569 --> 00:08:03,874 Obvi. Yeah. 182 00:08:04,005 --> 00:08:06,834 [music] 183 00:08:06,964 --> 00:08:08,531 Okay, so here's the plan. 184 00:08:08,662 --> 00:08:10,664 I challenge Lebron to a one on one, 185 00:08:10,794 --> 00:08:13,275 and the fifth time I dunk on him, 186 00:08:13,405 --> 00:08:15,756 he'll ask for mercy. 187 00:08:15,886 --> 00:08:18,846 -But you don't show him any. -Yeah. 188 00:08:18,976 --> 00:08:24,416 And the curse of the L goes from me to him! 189 00:08:24,547 --> 00:08:29,334 And my reign of basketball dominance begins. 190 00:08:29,465 --> 00:08:33,077 Okay, I gotta put a stop to this. 191 00:08:33,208 --> 00:08:35,210 Man, I told you there'd be haters. 192 00:08:35,340 --> 00:08:36,951 Oh, no, no, no. I'm not a hater. 193 00:08:37,081 --> 00:08:39,997 I'm a helper. 194 00:08:40,128 --> 00:08:41,999 Say more. 195 00:08:42,130 --> 00:08:44,088 Well, I just got off the phone with Nigeria. 196 00:08:44,219 --> 00:08:45,960 And the song you sent is being played 197 00:08:46,090 --> 00:08:49,050 all over the radio stations there. 198 00:08:49,180 --> 00:08:51,443 Wait, wait. So, are you sayin' 199 00:08:51,574 --> 00:08:54,708 I have the number one hip hop song in Nigeria?! 200 00:08:54,838 --> 00:08:56,448 Well, they didn't say anything about that. 201 00:08:56,579 --> 00:08:58,189 But I mean, you know... 202 00:08:58,320 --> 00:09:00,496 You're gaining attention. Which proves you shouldn't 203 00:09:00,627 --> 00:09:02,585 give up on your rap career just yet. 204 00:09:02,716 --> 00:09:04,456 Yo, Charlie! Did you hear that?! 205 00:09:04,587 --> 00:09:07,372 I have the number one hip hop song in Nigeria! 206 00:09:07,503 --> 00:09:09,026 Yeah, that's not what I said. 207 00:09:09,157 --> 00:09:10,506 Man, Charlie. 208 00:09:10,637 --> 00:09:12,769 I'm basically Nigeria's Jay-Z. 209 00:09:12,900 --> 00:09:16,033 All right. We need a new game plan. Write this down. 210 00:09:16,164 --> 00:09:17,818 All right. 211 00:09:17,948 --> 00:09:19,950 So, I challenge Jay to a freestyle battle 212 00:09:20,081 --> 00:09:22,300 on Eight Mile, in Detroit. 213 00:09:22,431 --> 00:09:26,217 I give fire "Ooh, ooh, ooh", 214 00:09:26,348 --> 00:09:28,350 and he'll have to ask for mercy. 215 00:09:28,480 --> 00:09:30,221 But you don't show him any. 216 00:09:30,352 --> 00:09:31,962 You drop another freestyle on him, 217 00:09:32,093 --> 00:09:34,486 And drop the mic. 218 00:09:34,617 --> 00:09:36,793 Yeah! 219 00:09:36,924 --> 00:09:40,884 And the curse of the L goes from me, to him! 220 00:09:41,015 --> 00:09:45,585 And my reign of rap dominance begins. 221 00:09:45,715 --> 00:09:48,109 Oh! And, hey. 222 00:09:48,239 --> 00:09:49,850 Thank you, Uncle Myles. 223 00:09:49,980 --> 00:09:52,548 Shame on me for ever thinkin' 224 00:09:52,679 --> 00:09:56,639 I'm not as amazin' as I told myself I am. 225 00:09:58,162 --> 00:10:02,297 [music] 226 00:10:02,427 --> 00:10:03,864 What just happened? 227 00:10:05,822 --> 00:10:07,476 [music] 228 00:10:07,607 --> 00:10:10,131 [Myles] Okay, okay! Time to eat, family! 229 00:10:10,261 --> 00:10:15,223 I ordered takeout! From Fish You Were Here. 230 00:10:15,353 --> 00:10:16,703 Mm. 231 00:10:19,967 --> 00:10:21,708 Mom. 232 00:10:21,838 --> 00:10:23,753 You were five minutes late to the commercial shoot 233 00:10:23,884 --> 00:10:25,973 this morning, and that is not okay. 234 00:10:26,103 --> 00:10:29,324 I'm sorry, but you have been running me ragged. 235 00:10:29,454 --> 00:10:31,282 I needed a little extra sleep. 236 00:10:31,413 --> 00:10:33,241 You know who's not getting any sleep? 237 00:10:33,371 --> 00:10:35,373 -Rebecca M.? -Exactly. 238 00:10:35,504 --> 00:10:37,811 My mortal enemy is out there making FlipFlop videos 239 00:10:37,941 --> 00:10:41,031 to outshine me. I can feel it! 240 00:10:41,162 --> 00:10:42,685 But it won't work 241 00:10:42,816 --> 00:10:45,557 if I make this the best commercial of all time. 242 00:10:45,688 --> 00:10:48,560 You mean if we make this commercial. 243 00:10:48,691 --> 00:10:51,302 Yeah, sure. That's what I meant. 244 00:10:51,433 --> 00:10:53,130 I just know that it can be good 245 00:10:53,261 --> 00:10:55,698 if you do everything that I tell you to. 246 00:10:55,829 --> 00:10:57,874 You wanted me to jump out of an airplane! 247 00:10:58,005 --> 00:11:01,095 And I still do! 248 00:11:01,225 --> 00:11:02,618 That's your kid. 249 00:11:06,796 --> 00:11:08,406 Looks like somebody's bounced back 250 00:11:08,537 --> 00:11:11,105 after bouncing off of the floor. 251 00:11:11,235 --> 00:11:13,107 Why are you wearing a dashiki? 252 00:11:13,237 --> 00:11:14,674 Oh, that's right! 253 00:11:14,804 --> 00:11:16,719 You haven't heard the news since you've been busy 254 00:11:16,850 --> 00:11:19,026 with your commercial. 255 00:11:19,156 --> 00:11:20,897 Your boy has blown up. 256 00:11:21,028 --> 00:11:24,553 I have a hit song in Nigeria. 257 00:11:24,684 --> 00:11:26,642 -What's he talkin' about? -I'll explain later. 258 00:11:26,773 --> 00:11:28,165 So... 259 00:11:28,296 --> 00:11:29,601 How do I look? 260 00:11:29,732 --> 00:11:31,081 -Well... -You know what? 261 00:11:31,212 --> 00:11:32,604 I'll look for myself. 262 00:11:32,735 --> 00:11:34,998 Yo, Flexington! 263 00:11:35,129 --> 00:11:38,698 footsteps] 264 00:11:44,138 --> 00:11:46,357 And one, two, three, go! 265 00:11:51,493 --> 00:11:53,451 And stop! 266 00:11:53,582 --> 00:11:56,454 Ooh. Just like I thought. 267 00:11:56,585 --> 00:11:59,893 I look good. 268 00:12:00,023 --> 00:12:04,636 Dylan, why are you calling Charlie "Flexington"? 269 00:12:04,767 --> 00:12:07,204 It's to remind myself to help Young Dylan 270 00:12:07,335 --> 00:12:08,728 "keep flexing on 'em". 271 00:12:08,858 --> 00:12:11,774 Plus, he said he'll buy me a Tesla! 272 00:12:11,905 --> 00:12:13,733 Why does that mirror look familiar? 273 00:12:13,863 --> 00:12:15,299 Oh! 274 00:12:15,430 --> 00:12:17,432 Probably because it's from your bathroom. 275 00:12:17,562 --> 00:12:20,261 I had Charlie yank it off the wall! 276 00:12:20,391 --> 00:12:22,045 Wait, wait. You did what?! 277 00:12:22,176 --> 00:12:23,612 Chill yourself, Unc! 278 00:12:23,743 --> 00:12:25,875 It's only minor wall damage. 279 00:12:26,006 --> 00:12:29,183 Oh... 280 00:12:29,313 --> 00:12:31,228 Dylan. You're just acting like this 281 00:12:31,359 --> 00:12:33,883 because you have one song out in Africa! 282 00:12:37,191 --> 00:12:39,584 Why are you sayin' it like that, Cuz-o? 283 00:12:39,715 --> 00:12:42,500 Is Africa not good enough for you? 284 00:12:42,631 --> 00:12:44,720 Well... No, I... 285 00:12:44,851 --> 00:12:46,766 I didn't mean it... 286 00:12:46,896 --> 00:12:50,160 I love Africa! It's... 287 00:12:50,291 --> 00:12:51,901 The mother land! Ugh. 288 00:12:55,035 --> 00:12:57,864 I'll let it slide. This time. 289 00:12:57,994 --> 00:12:59,822 I'm in a good place. 290 00:12:59,953 --> 00:13:04,348 With my confidence at an all-time high. 291 00:13:04,479 --> 00:13:05,959 I'm even crushin' it at school. 292 00:13:06,089 --> 00:13:07,395 Flexington! 293 00:13:11,616 --> 00:13:13,357 -Oh! -[Myles] Wow. 294 00:13:13,488 --> 00:13:15,098 All this is 'cause you feel confident? 295 00:13:15,229 --> 00:13:16,708 Yeah! Who knew? 296 00:13:16,839 --> 00:13:18,275 Who knew the key to my school brilliance 297 00:13:18,406 --> 00:13:20,843 was my rap brilliance? 298 00:13:20,974 --> 00:13:22,584 Now, if you'll excuse me. 299 00:13:22,714 --> 00:13:24,325 All right. That's what I'm talkin' about. 300 00:13:24,455 --> 00:13:25,892 -Let's eat. -Yeah. 301 00:13:26,022 --> 00:13:30,070 Okay, nope. Nope, nope, nope. 302 00:13:30,200 --> 00:13:32,202 Daddy gets the biggest piece. 303 00:13:32,333 --> 00:13:34,944 That was before I blew up! 304 00:13:35,075 --> 00:13:37,294 Ow, ow, ow, ow, ow! Fine! Fine, fine, fine, fine. 305 00:13:37,425 --> 00:13:40,384 Fine, fine! 306 00:13:40,515 --> 00:13:45,781 [music] 307 00:13:48,175 --> 00:13:51,831 Now. I'm not sayin' I'm the biggest thing since Jay, 308 00:13:51,961 --> 00:13:56,052 but I'm not not sayin' that, either! 309 00:13:56,183 --> 00:13:59,577 Hold up. 310 00:13:59,708 --> 00:14:03,059 Well, if it isn't Mister Meme himself. 311 00:14:03,190 --> 00:14:04,713 Look who's laughin' now! 312 00:14:04,844 --> 00:14:07,759 Does he have a number one hip hop song in Nigeria? 313 00:14:07,890 --> 00:14:09,283 I don't think so. 314 00:14:09,413 --> 00:14:12,808 Move along. 315 00:14:12,939 --> 00:14:14,897 I'm so sorry you all had to see that. 316 00:14:15,028 --> 00:14:17,334 But as my entourage, 317 00:14:17,465 --> 00:14:20,685 expect to see girls flockin' me all the time now. 318 00:14:24,602 --> 00:14:27,649 Move outta the way! 319 00:14:27,779 --> 00:14:28,955 Sorry I'm late, Young Dylan. 320 00:14:29,085 --> 00:14:31,174 I had to change out of my gym clothes, 321 00:14:31,305 --> 00:14:33,089 and tying a bow tie is harder than it looks. 322 00:14:33,220 --> 00:14:34,525 What can I do for you? 323 00:14:34,656 --> 00:14:37,224 Sadly, nothing. 324 00:14:37,354 --> 00:14:40,705 You've been failin' to meet your valet duties as Flexington. 325 00:14:40,836 --> 00:14:45,014 I'm so sorry. You're fired. 326 00:14:45,145 --> 00:14:46,929 Can I still be in your entourage? 327 00:14:47,060 --> 00:14:48,670 That's gonna be a hard... Nope! 328 00:14:48,800 --> 00:14:50,150 Hey! 329 00:14:52,413 --> 00:14:55,807 [music] 330 00:14:55,938 --> 00:14:59,376 ♪ I be cookin' on the grill ♪ 331 00:14:59,507 --> 00:15:02,684 ♪ 'Cause I got skills 332 00:15:02,814 --> 00:15:04,729 ♪ 'Cause I'm the real deal 333 00:15:04,860 --> 00:15:06,253 Myles! 334 00:15:06,383 --> 00:15:08,603 -Yo! -Montgomery Wilson. 335 00:15:08,733 --> 00:15:10,866 Look at what your nephew did! 336 00:15:10,997 --> 00:15:12,259 What now? 337 00:15:12,389 --> 00:15:14,478 He said that as the "world's best rapper", 338 00:15:14,609 --> 00:15:16,306 that he needs to have a clothing line. 339 00:15:16,437 --> 00:15:18,352 So, Dylan went into my closet, 340 00:15:18,482 --> 00:15:22,965 and started making alterations to my clothes. 341 00:15:23,096 --> 00:15:25,750 -Oh, that's not good. -No. It's not. 342 00:15:25,881 --> 00:15:29,406 You need to talk to Dylan... 343 00:15:29,537 --> 00:15:32,453 And undo these white lies before this goes any further. 344 00:15:32,583 --> 00:15:34,455 Okay! I agree. 345 00:15:34,585 --> 00:15:36,065 Oh, oh, oh, oh, listen. 346 00:15:36,196 --> 00:15:37,284 I hope you don't mind, 347 00:15:37,414 --> 00:15:40,113 but I took the liberty of talking to Rebecca. 348 00:15:40,243 --> 00:15:42,724 And I handled that commercial situation for you. 349 00:15:42,854 --> 00:15:44,291 -You did? -[Myles] Mm-hmm. 350 00:15:44,421 --> 00:15:45,553 -Thank you! -Yeah. 351 00:15:45,683 --> 00:15:47,903 How'd she take it? 352 00:15:48,034 --> 00:15:49,687 You know. She got the message. 353 00:15:49,818 --> 00:15:51,080 -Okay. -[Myles] Mm-hmm. 354 00:15:51,211 --> 00:15:53,953 Mom. 355 00:15:54,083 --> 00:15:56,825 You used my dear, sweet father to do your dirty work 356 00:15:56,956 --> 00:15:58,696 and fire me from the commercial?! 357 00:15:58,827 --> 00:16:00,524 That's pretty low. 358 00:16:00,655 --> 00:16:02,962 You could have just came and talked to me. 359 00:16:03,092 --> 00:16:05,790 Myles, tell her that I didn't do that. 360 00:16:05,921 --> 00:16:07,575 Boy, is that meat burnin'? 361 00:16:07,705 --> 00:16:08,968 Look at that. Whoa. 362 00:16:09,098 --> 00:16:12,928 That's not the only thing burning. 363 00:16:13,059 --> 00:16:15,191 -Here. -What's this? 364 00:16:15,322 --> 00:16:17,977 I edited what was usable from the commercial. 365 00:16:18,107 --> 00:16:20,849 Just know, it could've been great. 366 00:16:20,980 --> 00:16:23,286 Also, Rebecca M. dropped another FlipFlop video, 367 00:16:23,417 --> 00:16:24,679 and now she's beating me. 368 00:16:24,809 --> 00:16:27,595 Hope you're happy! 369 00:16:27,725 --> 00:16:30,641 Yeah, mom. Hope you're happy. 370 00:16:30,772 --> 00:16:32,469 Thanks, Myles. 371 00:16:32,600 --> 00:16:35,037 [Myles] "Thanks, Myles." 372 00:16:35,168 --> 00:16:36,430 Oh, look. 373 00:16:36,560 --> 00:16:38,562 Hey! Dylan. 374 00:16:38,693 --> 00:16:40,173 We need to talk. 375 00:16:40,303 --> 00:16:42,088 You heard how I aced another exam, 376 00:16:42,218 --> 00:16:46,222 and you wanna tell me how amazing I am? 377 00:16:46,353 --> 00:16:47,919 Wait a minute. You got another A? 378 00:16:48,050 --> 00:16:49,182 Yeah! 379 00:16:49,312 --> 00:16:51,053 That's... Yasmine, you hear that? 380 00:16:51,184 --> 00:16:54,056 I mean, maybe we should rethink this whole... 381 00:16:54,187 --> 00:16:56,058 Okay. 382 00:16:57,973 --> 00:17:00,889 What is going on the studio? 383 00:17:01,020 --> 00:17:03,326 Oh, nothing. I bought a falcon! 384 00:17:03,457 --> 00:17:05,981 -A falcon?! -Yeah. 385 00:17:06,112 --> 00:17:08,549 She's getting familiar with the place. 386 00:17:08,679 --> 00:17:09,767 Oh, oh, look, look, look. 387 00:17:09,898 --> 00:17:13,510 Oh! Oh! 388 00:17:13,641 --> 00:17:16,165 [falcon screeching] 389 00:17:16,296 --> 00:17:20,561 Wait for me! Wait for me! 390 00:17:20,691 --> 00:17:22,519 Get the chair, get the chair, get the chair! 391 00:17:22,650 --> 00:17:24,043 Oh! 392 00:17:26,262 --> 00:17:28,786 Uh-oh! I think she's angry! 393 00:17:28,917 --> 00:17:30,571 More like hangry. 394 00:17:30,701 --> 00:17:32,877 Hey! Hey! 395 00:17:33,008 --> 00:17:34,836 Put my steak down! 396 00:17:34,966 --> 00:17:36,359 - all shouting -This is enough! 397 00:17:36,490 --> 00:17:37,969 Drop it. 398 00:17:38,100 --> 00:17:40,407 Dylan, you are doing too much. 399 00:17:40,537 --> 00:17:43,236 How am I doing too much? 400 00:17:43,366 --> 00:17:46,848 By... By gettin' a falcon! 401 00:17:46,978 --> 00:17:48,850 And it attacked us. 402 00:17:48,980 --> 00:17:51,461 But, but... How is this on me? 403 00:17:51,592 --> 00:17:55,596 If anything, the falcon is doin' too much. 404 00:17:55,726 --> 00:17:58,207 Look, Dyla. Your Music career 405 00:17:58,338 --> 00:18:00,035 isn't a sprint, it's a marathon. 406 00:18:00,166 --> 00:18:03,169 There are gonna be good times and bad times. 407 00:18:03,299 --> 00:18:05,736 Bad times... Like when I fell off that stage? 408 00:18:05,867 --> 00:18:07,477 -Yes. -But... 409 00:18:07,608 --> 00:18:09,697 I can't let people see me like that again. 410 00:18:09,827 --> 00:18:11,264 And they won't! 411 00:18:11,394 --> 00:18:12,961 If I keep remindin' them how amazing I am. 412 00:18:13,092 --> 00:18:16,921 And that's what havin' a falcon and a number one song does! 413 00:18:17,052 --> 00:18:19,228 Yeah... About that. 414 00:18:19,359 --> 00:18:22,666 I may have exaggerated. A little. 415 00:18:22,797 --> 00:18:24,277 How little? 416 00:18:24,407 --> 00:18:26,714 Like... 417 00:18:26,844 --> 00:18:28,542 All of it? 418 00:18:28,672 --> 00:18:30,718 Yeah, you, you... You don't have a number one 419 00:18:30,848 --> 00:18:31,936 hip hop song in Nigeria. 420 00:18:32,067 --> 00:18:35,679 So, where? Ghana? 421 00:18:35,810 --> 00:18:37,594 Nope! Nope. 422 00:18:37,725 --> 00:18:39,770 Okay, look. Dylan, listen. I'm sorry. 423 00:18:39,901 --> 00:18:42,686 But I didn't want you to give up on your rap dreams, 424 00:18:42,817 --> 00:18:46,299 so I... 425 00:18:46,429 --> 00:18:48,953 I lied to you, to help build your confidence. 426 00:18:49,084 --> 00:18:50,912 Yeah. And it worked! 427 00:18:51,042 --> 00:18:52,696 I mean, look! You know... 428 00:18:52,827 --> 00:18:54,307 You started doing better with your grades at school. 429 00:18:54,437 --> 00:18:55,656 You know? 430 00:18:55,786 --> 00:18:57,832 I just didn't think you were gonna take it this far. 431 00:18:57,962 --> 00:18:59,399 Have we met before? 432 00:18:59,529 --> 00:19:01,705 Of course I took it this far. I'm Young Dylan! 433 00:19:01,836 --> 00:19:03,142 It's what I do. 434 00:19:03,272 --> 00:19:06,319 [throat clearing] 435 00:19:06,449 --> 00:19:10,236 And that's probably a problem. 436 00:19:10,366 --> 00:19:12,934 It's concerning, yes. 437 00:19:13,064 --> 00:19:14,501 Well, hopefully you've learned 438 00:19:14,631 --> 00:19:17,373 not to repeat this kind of behavior. 439 00:19:17,504 --> 00:19:18,635 Yeah. 440 00:19:18,766 --> 00:19:20,855 I think I owe Charlie an apology. 441 00:19:20,985 --> 00:19:24,163 That would be a step in the right direction. 442 00:19:24,293 --> 00:19:27,035 You really embarrassed him at school. 443 00:19:27,166 --> 00:19:28,167 Thanks, Aunt Yasmine. 444 00:19:33,824 --> 00:19:36,262 Yo, what up, Chuckles? 445 00:19:36,392 --> 00:19:39,090 Look. I ain't even gonna lie. 446 00:19:39,221 --> 00:19:40,962 Mistakes were made this week. 447 00:19:41,092 --> 00:19:43,443 And some were by me. 448 00:19:43,573 --> 00:19:44,879 All right, I've heard enough. 449 00:19:45,009 --> 00:19:46,968 Okay, okay, okay, okay! 450 00:19:47,098 --> 00:19:48,926 They were all my mistakes. 451 00:19:49,057 --> 00:19:51,277 But I learned a hard lesson. 452 00:19:51,407 --> 00:19:53,931 How I treated you wasn't cool. 453 00:19:54,062 --> 00:19:56,934 And I'm really sorry. 454 00:19:57,065 --> 00:19:59,241 Well, that's nice and all, but if you'll excuse me, 455 00:19:59,372 --> 00:20:00,677 I have homework to do. 456 00:20:07,684 --> 00:20:08,903 Yo, Chuckles. 457 00:20:09,033 --> 00:20:11,514 To show you how bad I feel, I'm gonna let you pick 458 00:20:11,645 --> 00:20:14,561 whatever bed you wanna sleep in from now on. 459 00:20:14,691 --> 00:20:16,476 Really?! Any one? 460 00:20:16,606 --> 00:20:18,260 Cool! 461 00:20:33,710 --> 00:20:36,191 And I also got you something. 462 00:20:38,585 --> 00:20:43,459 A sleep machine?! I've always wanted one of these! 463 00:20:43,590 --> 00:20:45,809 -Thanks, Dylan. -No problem, man. 464 00:20:45,940 --> 00:20:47,507 Now if you'll excuse me, 465 00:20:47,637 --> 00:20:49,378 I gotta work done in the studio. 466 00:20:49,509 --> 00:20:51,946 I'm gonna make the dopest mixtape ever. 467 00:20:52,076 --> 00:20:54,165 So, no more basketball? 468 00:20:54,296 --> 00:20:56,255 Nah. Young Dylan is a rapper. 469 00:20:56,385 --> 00:20:57,952 The dopest rapper out there. 470 00:20:58,082 --> 00:20:59,867 Yeah. 471 00:20:59,997 --> 00:21:01,782 Yeah. 472 00:21:01,912 --> 00:21:05,176 I just need an affordable ranch home. 473 00:21:05,307 --> 00:21:09,093 Three bedrooms, two bathrooms. 474 00:21:09,224 --> 00:21:11,835 Super Seller, help! 475 00:21:11,966 --> 00:21:13,315 Go, mama! Go, mama! 476 00:21:18,320 --> 00:21:20,627 Look at you! Baby, look at you! 477 00:21:24,761 --> 00:21:27,547 Have no fear, Super Seller is here! 478 00:21:27,677 --> 00:21:30,854 And I have the perfect house just for you! 479 00:21:33,030 --> 00:21:36,425 [humming] 480 00:21:36,556 --> 00:21:39,341 -Oh! -Wow. 481 00:21:39,472 --> 00:21:40,603 I have to say, this is great. 482 00:21:40,734 --> 00:21:42,039 Great? No, that looks amazing. 483 00:21:42,170 --> 00:21:43,998 Oh, it is. Rebecca? 484 00:21:44,128 --> 00:21:47,306 Is there any chance you could do another one for me? 485 00:21:47,436 --> 00:21:50,265 Fine. But I don't wanna be questioned. 486 00:21:50,396 --> 00:21:52,311 Oh, okay. 487 00:21:52,441 --> 00:21:57,141 Now. Where can we work a jet? 488 00:21:57,272 --> 00:21:59,579 [music] 489 00:21:59,709 --> 00:22:01,624 Who... Who's payin' for a jet? 490 00:22:33,003 --> 00:22:34,353 [music] 491 00:22:35,092 --> 00:22:37,138 [music] 33703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.