All language subtitles for Tyler.Perrys.Young.Dylan.S02E09.Cruisin.for.a.Bruisin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,398 --> 00:00:09,531 - ♪ 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,402 - [knocking] 3 00:00:11,533 --> 00:00:12,490 - Come in. 4 00:00:19,889 --> 00:00:24,763 - Rebecca, this is gonna sound like a big ask, well, it is. 5 00:00:24,894 --> 00:00:27,201 But I already asked Charlie, and he said, "No." 6 00:00:27,331 --> 00:00:29,681 So, that makes you my last hope. 7 00:00:29,812 --> 00:00:32,815 - I'll probably say no, too, but go ahead and ask anyway. 8 00:00:32,945 --> 00:00:33,946 - [audience laughing] 9 00:00:34,077 --> 00:00:36,645 - I need you to go half with me on this, 10 00:00:36,775 --> 00:00:38,777 it's a motorized scooter. 11 00:00:38,908 --> 00:00:40,214 I'm good for the other half, 12 00:00:40,344 --> 00:00:41,954 but I just need someone else to fork over the rest. 13 00:00:42,085 --> 00:00:45,306 Now, before you say no -- - Okay. 14 00:00:45,436 --> 00:00:47,786 - Man, why you always gotta step on a brother's dream? 15 00:00:47,917 --> 00:00:50,224 If you would ask me, I would've said -- 16 00:00:50,354 --> 00:00:51,921 Wait, what you say? 17 00:00:52,052 --> 00:00:53,357 - [audience laughing] 18 00:00:53,488 --> 00:00:55,185 - I said sure. 19 00:00:55,316 --> 00:00:57,796 - Oh, in that case, 20 00:00:57,927 --> 00:01:00,364 I also need money to get Kendrick Lamar 21 00:01:00,495 --> 00:01:02,932 to bless my next track with his bomb lyrics. 22 00:01:03,063 --> 00:01:03,976 - [audience laughing] 23 00:01:04,107 --> 00:01:04,847 - Don't push your luck. 24 00:01:04,977 --> 00:01:06,414 - [audience laughing] 25 00:01:06,544 --> 00:01:09,504 - Okay, okay, just the motorized scooter. 26 00:01:09,634 --> 00:01:12,550 Hold up, you do realize that the scooter will be mine, 27 00:01:12,681 --> 00:01:14,683 and you won't get to use it, right? 28 00:01:14,813 --> 00:01:16,772 - Oh, I'm gonna use it alright. 29 00:01:16,902 --> 00:01:20,036 I'm gonna use it to show up Rebecca M. 30 00:01:20,167 --> 00:01:21,864 - DYLAN: Man, are you two still beefing? 31 00:01:21,994 --> 00:01:24,127 - Yes, and it's heating up. 32 00:01:24,258 --> 00:01:25,694 She just posted all these new photos 33 00:01:25,824 --> 00:01:27,087 with her and her electric bike 34 00:01:27,217 --> 00:01:29,654 all over her Post-A-Gram account. 35 00:01:29,785 --> 00:01:31,700 She's got tons of new followers. 36 00:01:31,830 --> 00:01:34,137 - Man, y'all really gotta stop this competition thing. 37 00:01:34,268 --> 00:01:36,357 It's really kind of getting petty. 38 00:01:36,487 --> 00:01:37,923 - Yesterday, didn't you play rock, paper, scissors 39 00:01:38,054 --> 00:01:40,143 with my dad for an hour 40 00:01:40,274 --> 00:01:42,276 just to see who got the last scoop of ice cream? 41 00:01:42,406 --> 00:01:45,888 - [laughing] Yeah, he was so mad. 42 00:01:46,018 --> 00:01:47,716 - [audience laughing] 43 00:01:47,846 --> 00:01:49,674 - Point taken. - [audience laughing] 44 00:01:49,805 --> 00:01:51,067 - Well, so will Rebecca M. be 45 00:01:51,198 --> 00:01:53,504 after I beat her at her own game. 46 00:01:53,635 --> 00:01:55,724 And posting pictures of me on that motorized scooter 47 00:01:55,854 --> 00:01:57,726 will do just that. 48 00:01:57,856 --> 00:01:58,944 Why do you want it? 49 00:01:59,075 --> 00:02:01,991 - Because, all the rappers I look up to 50 00:02:02,122 --> 00:02:03,993 are into skateboarding. 51 00:02:04,124 --> 00:02:07,649 Tyler the Creator, Lupe Fiasco, Future. 52 00:02:07,779 --> 00:02:10,652 - But, this is a motorized scooter, not a skateboard. 53 00:02:10,782 --> 00:02:12,349 - I know that, 54 00:02:12,480 --> 00:02:13,611 you expect me to push off the ground, 55 00:02:13,742 --> 00:02:14,830 and scuff up my fly kicks? 56 00:02:14,960 --> 00:02:16,048 - [audience laughing] 57 00:02:16,179 --> 00:02:16,788 - No? 58 00:02:16,919 --> 00:02:18,486 - Exactly, 59 00:02:18,616 --> 00:02:20,096 and getting that scooter will be the coolest thing 60 00:02:20,227 --> 00:02:22,054 next to the time I met Beyoncé. 61 00:02:22,185 --> 00:02:23,055 - [audience laughing] 62 00:02:23,186 --> 00:02:24,361 - Boy, you never met her. 63 00:02:24,492 --> 00:02:26,929 - Yes, I did, her name was Beyoncé Jones, 64 00:02:27,059 --> 00:02:28,974 and she lived in the apartment above us. 65 00:02:29,105 --> 00:02:30,976 - [audience laughing] 66 00:02:31,107 --> 00:02:34,284 - So, are we doing this or what? 67 00:02:34,415 --> 00:02:36,939 - Sure, I guess I can share the scooter with you 68 00:02:37,069 --> 00:02:38,288 since you putting up most of the money. 69 00:02:38,419 --> 00:02:41,422 - I thought you said half of the money. 70 00:02:41,552 --> 00:02:42,771 - I said that? 71 00:02:42,901 --> 00:02:44,164 - [audience laughing] 72 00:02:44,294 --> 00:02:45,861 - Fine, we can go half. 73 00:02:45,991 --> 00:02:47,210 - [audience laughing] 74 00:02:50,387 --> 00:02:52,346 - ♪ There once was a kid from the city of Chi ♪ 75 00:02:52,476 --> 00:02:54,565 ♪ Ma knew I was important not a regular guy ♪ 76 00:02:54,696 --> 00:02:56,611 ♪ Everybody follow me Imma take you on a trip ♪ 77 00:02:56,741 --> 00:02:59,527 ♪ Buckle up, let's go, Imma get you all hip ♪ 78 00:02:59,657 --> 00:03:00,571 ♪ I'm a star 79 00:03:00,702 --> 00:03:01,964 ♪ Came up from a block in Chi-town ♪ 80 00:03:02,094 --> 00:03:03,531 ♪ Livin' large 81 00:03:03,661 --> 00:03:04,923 ♪ I'm tryna balance school and these bars ♪ 82 00:03:05,054 --> 00:03:07,187 ♪ Came far ain't no better feelin' ♪ 83 00:03:07,317 --> 00:03:09,667 ♪ I tell 'em you gon love Young Dylan ♪ 84 00:03:09,798 --> 00:03:12,322 ♪ Ay Young Dylan, ay ♪ Young Dylan Young Dylan 85 00:03:12,453 --> 00:03:15,586 ♪ Ay, Young Dylan ♪ Dyl, Dyl, Dyl 86 00:03:15,717 --> 00:03:17,545 ♪ I tell 'em you gon' love Young Dylan ♪♪ 87 00:03:20,243 --> 00:03:22,419 - ♪ 88 00:03:22,550 --> 00:03:25,814 - Pork chops, candied yams, collard greens, 89 00:03:25,944 --> 00:03:28,599 and mac 'n cheese, mmm. 90 00:03:28,730 --> 00:03:29,948 - [audience laughing] 91 00:03:30,079 --> 00:03:32,951 - Well, all I know is, I'm ready to throw down. 92 00:03:33,082 --> 00:03:34,214 - [audience laughing] 93 00:03:34,344 --> 00:03:35,867 - Which is why I'm wearing my eating pants. 94 00:03:35,998 --> 00:03:37,217 - [audience laughing] 95 00:03:37,347 --> 00:03:38,783 - So am I. - MYLES: Eh, eh! 96 00:03:38,914 --> 00:03:41,482 - So am I. - [laughing] 97 00:03:41,612 --> 00:03:44,963 - Just make sure you leave room for dessert. 98 00:03:45,094 --> 00:03:49,751 I made turtle praline cake with fudge icing. 99 00:03:49,881 --> 00:03:51,927 - ALL: Oh! 100 00:03:52,057 --> 00:03:52,971 - [banging] - Ah! 101 00:03:53,102 --> 00:03:56,018 No! No, no, no, no, no, no! 102 00:03:56,148 --> 00:03:57,976 - [audience laughing] 103 00:03:58,107 --> 00:03:59,369 - I don't understand. - [audience laughing] 104 00:03:59,500 --> 00:04:02,546 - I followed the recipe to a 'T'. 105 00:04:02,677 --> 00:04:04,940 - You sure 'T' didn't stand for terrible? 106 00:04:05,070 --> 00:04:06,637 - [audience laughing] 107 00:04:06,768 --> 00:04:08,465 - Uh, you know what, baby, 108 00:04:08,596 --> 00:04:10,467 it -- it -- it don't look that bad. 109 00:04:10,598 --> 00:04:13,470 You know what, I'm -- I'm still gon' have a slice, yeah. 110 00:04:13,601 --> 00:04:15,516 I'm sure everybody here is gonna have one, too, right? 111 00:04:15,646 --> 00:04:19,433 - [audience laughing] 112 00:04:25,439 --> 00:04:29,356 - [moaning] Oh my god, oh my gosh! 113 00:04:29,486 --> 00:04:32,272 Mom, these pork chops are delicious. 114 00:04:32,402 --> 00:04:35,318 - VIOLA: [chuckling] I know, right? 115 00:04:35,449 --> 00:04:38,800 But, I didn't make 'em, Charlie did. 116 00:04:38,930 --> 00:04:41,324 - The secret is rosemary butter. 117 00:04:41,455 --> 00:04:44,022 - [audience laughing] - ALL: Mmm! 118 00:04:44,153 --> 00:04:47,374 - [unintelligible yelling] 119 00:04:47,504 --> 00:04:49,376 - Boy, what's wrong with you? 120 00:04:49,506 --> 00:04:51,160 - I've been watching a lot of "The Angry Chef." 121 00:04:51,291 --> 00:04:52,204 - [audience laughing] 122 00:04:52,335 --> 00:04:55,643 - Oh yeah, I get it, okay. 123 00:04:55,773 --> 00:04:57,427 - His yelling may hurt people's feelings, 124 00:04:57,558 --> 00:05:00,125 but his food heals their souls. 125 00:05:00,256 --> 00:05:02,519 - [audience laughing] 126 00:05:04,695 --> 00:05:07,524 - Mom, Dad, can, uh, me and Dylan be excused? 127 00:05:07,655 --> 00:05:09,831 Our new scooter arrived, and we wanna test it out. 128 00:05:09,961 --> 00:05:11,528 - A scooter? 129 00:05:11,659 --> 00:05:12,703 I don't know anything about a scooter. 130 00:05:12,834 --> 00:05:14,488 - Uh, yeah, 131 00:05:14,618 --> 00:05:16,098 this is the first time I've heard about a scooter. 132 00:05:16,228 --> 00:05:17,839 Where'd they get the money for a scooter? 133 00:05:17,969 --> 00:05:20,668 - How many times are y'all gon' say the word, "scooter?" 134 00:05:20,798 --> 00:05:21,712 - [audience laughing] 135 00:05:21,843 --> 00:05:23,105 - [bell dinging] 136 00:05:23,235 --> 00:05:27,544 - Oh, it has a motor on it? 137 00:05:27,675 --> 00:05:30,330 - I don't wanna scuff up my fly kicks, 138 00:05:30,460 --> 00:05:32,114 why doesn't anyone understand that? 139 00:05:32,244 --> 00:05:33,768 - [audience laughing] 140 00:05:33,898 --> 00:05:35,813 - MYLES: Mm-hm, well, that thing's going back. 141 00:05:35,944 --> 00:05:37,424 - Yeah. 142 00:05:37,554 --> 00:05:39,034 - But I need it, so I can outpost Rebecca M. 143 00:05:39,164 --> 00:05:40,601 - [audience laughing] 144 00:05:40,731 --> 00:05:45,083 - And I need it because -- because, um, because I just do! 145 00:05:45,214 --> 00:05:46,607 - [audience laughing] 146 00:05:46,737 --> 00:05:49,261 - Okay, neither of you two can be trusted on that thing. 147 00:05:49,392 --> 00:05:52,177 - Yeah. - What? Why? 148 00:05:52,308 --> 00:05:53,962 - Really, do I need to say it out loud? 149 00:05:54,092 --> 00:05:55,137 - [audience laughing] 150 00:05:55,267 --> 00:05:57,792 - You're clumsy! You both are. 151 00:05:57,922 --> 00:05:58,923 - [audience laughing] 152 00:05:59,054 --> 00:06:01,230 - I'm offended, how could you say that? 153 00:06:01,361 --> 00:06:02,666 - Can someone pass me a roll? 154 00:06:06,017 --> 00:06:08,063 - [audience laughing] 155 00:06:08,193 --> 00:06:10,805 - Man, that was just bad timing. 156 00:06:10,935 --> 00:06:12,197 - [shrieking] 157 00:06:12,328 --> 00:06:12,937 - [audience laughing] 158 00:06:13,068 --> 00:06:14,417 - See! 159 00:06:14,548 --> 00:06:16,071 - And that was also bad timing. 160 00:06:16,201 --> 00:06:17,855 - [audience laughing] 161 00:06:17,986 --> 00:06:20,423 - Mom, Dad, Rebecca M. has more followers than me, 162 00:06:20,554 --> 00:06:21,903 do you know what that means? 163 00:06:22,033 --> 00:06:24,122 - That you have less followers than her? 164 00:06:24,253 --> 00:06:25,994 - [audience laughing] 165 00:06:26,124 --> 00:06:28,605 - Okay, the answer is no, you can't have your scooter. 166 00:06:28,736 --> 00:06:29,867 We have to think about your safety. 167 00:06:32,783 --> 00:06:34,394 - [grunting] 168 00:06:46,144 --> 00:06:48,190 - Ah! Mm-mm. 169 00:06:48,320 --> 00:06:49,452 - Well, thank you, Mom, 170 00:06:49,583 --> 00:06:51,149 you never help us clean up after dinner. 171 00:06:51,280 --> 00:06:53,543 - I'm not, I'm packing leftovers, 172 00:06:53,674 --> 00:06:55,502 Charlie stuck his foot in this dinner. 173 00:06:55,632 --> 00:06:57,112 - [audience laughing] 174 00:06:57,242 --> 00:06:58,896 - I did, I really did. 175 00:06:59,027 --> 00:07:00,594 - [laughing] 176 00:07:00,724 --> 00:07:04,772 - If you want some, there's plenty of cake. 177 00:07:04,902 --> 00:07:08,428 It might not look good, but I'm sure it tastes fine. 178 00:07:08,558 --> 00:07:11,996 - [laughing] We both know that's a lie. 179 00:07:12,127 --> 00:07:13,868 - [audience laughing] 180 00:07:13,998 --> 00:07:15,043 - Mom! 181 00:07:15,173 --> 00:07:18,873 Baby, look, I bet your cake is delicious. 182 00:07:19,003 --> 00:07:22,180 Yeah, a lot of foods that look horrible, 183 00:07:22,311 --> 00:07:23,399 but still taste good. 184 00:07:23,530 --> 00:07:24,444 - [audience laughing] 185 00:07:24,574 --> 00:07:27,925 - Yeah, like, um, crawfish, yeah. 186 00:07:28,056 --> 00:07:29,144 - Um, kiwis. 187 00:07:29,274 --> 00:07:32,190 - Ki -- kiwis, yeah, yeah, um, the guacamole. 188 00:07:32,321 --> 00:07:33,496 - [audience laughing] 189 00:07:33,627 --> 00:07:36,978 - Why don't you two, uh, give it a try? 190 00:07:37,108 --> 00:07:38,196 - [audience laughing] 191 00:07:38,327 --> 00:07:40,111 - MYLES: Well, we will. 192 00:07:40,242 --> 00:07:41,591 - Dad, I don't wanna die. 193 00:07:41,722 --> 00:07:42,897 - [audience laughing] 194 00:07:43,027 --> 00:07:44,376 - Just eat it. 195 00:07:44,507 --> 00:07:47,815 - [audience laughing] 196 00:07:47,945 --> 00:07:49,164 - Mm! Mmm! 197 00:07:49,294 --> 00:07:50,295 - Mm-hmm! 198 00:07:50,426 --> 00:07:52,384 - [audience laughing] 199 00:07:52,515 --> 00:07:53,647 - Well? 200 00:07:53,777 --> 00:07:55,649 - Mm! - [audience laughing] 201 00:07:55,779 --> 00:07:56,432 - Mmm! 202 00:07:56,563 --> 00:07:58,086 - [audience laughing] 203 00:07:58,216 --> 00:08:01,002 - I can't, I can't, I can't, I can't do it, I can't do it! 204 00:08:01,132 --> 00:08:03,178 Ah! - Ah! 205 00:08:03,308 --> 00:08:04,745 - It's alright, Yasmine, 206 00:08:04,875 --> 00:08:07,965 you just stepped outside your lane, is all. 207 00:08:08,096 --> 00:08:11,012 - And, exactly what is my lane? 208 00:08:11,142 --> 00:08:15,103 - Oh, you know, uh, ordering take-out, 209 00:08:15,233 --> 00:08:18,672 toast and fried bologna, you real good at them things. 210 00:08:18,802 --> 00:08:20,848 - Well, I'll have you know, 211 00:08:20,978 --> 00:08:23,198 I can make far more complicated things than that. 212 00:08:23,328 --> 00:08:25,243 - Is that so? 213 00:08:25,374 --> 00:08:28,986 - Yes, and to prove it, 214 00:08:29,117 --> 00:08:30,901 I'm going to make your favorite dish 215 00:08:31,032 --> 00:08:35,689 for next week's family dinner: beef Wellington. 216 00:08:35,819 --> 00:08:38,605 - [laughing] Little girl, that's a big one. 217 00:08:38,735 --> 00:08:39,606 - [audience laughing] 218 00:08:39,736 --> 00:08:40,998 - You sure you up to it? 219 00:08:41,129 --> 00:08:42,957 - YASMINE: Oh, I most certainly am. 220 00:08:43,087 --> 00:08:48,049 - Oh, well, in that case, I will see you next week. 221 00:08:48,179 --> 00:08:51,792 - YASMINE: Mm, well, make sure you bring your appetite 222 00:08:51,922 --> 00:08:55,230 because I'm about to put my entire foot 223 00:08:55,360 --> 00:08:58,015 and all its appendages up in that dish. 224 00:08:58,146 --> 00:09:03,412 I'm talking 'bout toes, nails, ankles, bones. 225 00:09:03,543 --> 00:09:04,848 - MYLES: Baby? - Muscles, mm-hm. 226 00:09:04,979 --> 00:09:05,936 - You should stop talking now. 227 00:09:06,067 --> 00:09:07,982 - Okay. Mm-hmm, yeah! 228 00:09:08,112 --> 00:09:13,465 - ♪ 229 00:09:13,596 --> 00:09:16,947 - So, you're saying I can just have the scooter? 230 00:09:17,078 --> 00:09:19,384 - I mean, you can give us some money if you want. 231 00:09:19,515 --> 00:09:21,952 - No money, we just want her to have a good home. 232 00:09:22,083 --> 00:09:24,651 - Yeah, a home where people have money 233 00:09:24,781 --> 00:09:25,695 to give to people who -- 234 00:09:25,826 --> 00:09:26,957 - [audience laughing] 235 00:09:27,088 --> 00:09:29,743 - I mean, I guess a hug will work. 236 00:09:29,873 --> 00:09:30,744 - I'd rather pay. 237 00:09:30,874 --> 00:09:33,747 - [audience laughing] 238 00:09:33,877 --> 00:09:35,618 - REBECCA: No money, it's a gift. 239 00:09:35,749 --> 00:09:36,967 - So, what's wrong with it? 240 00:09:37,098 --> 00:09:38,490 - DYLAN: There's nothing wrong with it, 241 00:09:38,621 --> 00:09:40,580 it's a brand-new, used beauty. 242 00:09:40,710 --> 00:09:42,625 - [audience laughing] 243 00:09:42,756 --> 00:09:43,931 - My mom and dad won't let us keep it 244 00:09:44,061 --> 00:09:46,629 because they think we'll hurt ourselves. 245 00:09:46,760 --> 00:09:47,848 - Because of how clumsy you both are. 246 00:09:47,978 --> 00:09:49,023 - [audience laughing] 247 00:09:49,153 --> 00:09:52,374 - ♪ 248 00:09:52,504 --> 00:09:54,332 - [audience laughing] 249 00:09:54,463 --> 00:09:55,899 - More flour! 250 00:09:56,030 --> 00:09:58,075 - [audience laughing] 251 00:09:58,206 --> 00:09:59,424 - We got -- oh! 252 00:09:59,555 --> 00:10:00,556 - [audience laughing] 253 00:10:00,687 --> 00:10:01,731 - We got enough flour? 254 00:10:01,862 --> 00:10:03,037 - I said more flour. 255 00:10:03,167 --> 00:10:05,474 - Okay. 256 00:10:05,605 --> 00:10:07,824 - [audience laughing] 257 00:10:13,264 --> 00:10:15,745 - What kitchen nightmare did I walk into? 258 00:10:15,876 --> 00:10:19,444 - [audience laughing] 259 00:10:19,575 --> 00:10:22,622 - Oh, who am I kidding? 260 00:10:22,752 --> 00:10:27,583 Aargh! Viola's right, toast and bologna is my lane. 261 00:10:27,714 --> 00:10:29,759 - [audience laughing] 262 00:10:31,848 --> 00:10:33,110 - Just so happens 263 00:10:33,241 --> 00:10:36,636 that beef Wellington is the Angry Chef's best dish. 264 00:10:36,766 --> 00:10:38,899 I've watched him make it a hundred times. 265 00:10:39,029 --> 00:10:41,815 - Do you think you can teach me in time? 266 00:10:41,945 --> 00:10:47,777 - I will gladly take you under my wing! 267 00:10:47,908 --> 00:10:49,953 But you cannot question my ways, 268 00:10:50,084 --> 00:10:51,912 you must do exactly as I say. 269 00:10:52,042 --> 00:10:53,653 Also, expect me to yell! 270 00:10:53,783 --> 00:10:54,610 - [audience laughing] 271 00:10:54,741 --> 00:10:56,394 - A lot! 272 00:10:56,525 --> 00:10:57,744 - Whatever it takes. 273 00:10:57,874 --> 00:11:00,007 - Great, now clean up this mess, we have work to do! 274 00:11:00,137 --> 00:11:01,878 [unintelligible yelling] 275 00:11:04,315 --> 00:11:06,404 - ♪ 276 00:11:06,535 --> 00:11:07,884 - How long has it been 277 00:11:08,015 --> 00:11:10,626 since our precious scooter was ripped away from our arms? 278 00:11:10,757 --> 00:11:11,758 - [audience laughing] 279 00:11:11,888 --> 00:11:13,237 - It wasn't ripped away from our arms, 280 00:11:13,368 --> 00:11:14,499 we gave it away. 281 00:11:14,630 --> 00:11:17,459 - [audience laughing] 282 00:11:17,589 --> 00:11:18,982 - It's been eight hours. 283 00:11:19,113 --> 00:11:20,114 - [audience laughing] 284 00:11:20,244 --> 00:11:22,464 - It feels like a hundred and eight. 285 00:11:22,594 --> 00:11:23,726 - [audience laughing] 286 00:11:23,857 --> 00:11:25,597 - Well, Rebecca M. has been posting up a storm. 287 00:11:25,728 --> 00:11:27,469 Check this one out. 288 00:11:27,599 --> 00:11:28,949 - Whoa! 289 00:11:29,079 --> 00:11:31,691 Is she doing a handstand on her electric bike? 290 00:11:31,821 --> 00:11:34,955 - Yes, yes, she is. 291 00:11:35,085 --> 00:11:36,870 - Man, that is sick! 292 00:11:37,000 --> 00:11:38,393 - [audience laughing] 293 00:11:38,523 --> 00:11:40,830 - Oh, I mean, I'm not impressed at all. 294 00:11:40,961 --> 00:11:42,223 - [audience laughing] 295 00:11:42,353 --> 00:11:43,528 - Well, I guess, I'll just have to accept 296 00:11:43,659 --> 00:11:45,226 that I've lost then, 297 00:11:45,356 --> 00:11:47,794 and admit that I'm the second-best Rebecca at school. 298 00:11:50,361 --> 00:11:54,061 - [knocking] 299 00:11:54,191 --> 00:11:56,106 - Hope that's not the guy from Hip-Hop Times 300 00:11:56,237 --> 00:11:57,978 here to interview me and record me doing tricks 301 00:11:58,108 --> 00:12:00,023 on the scooter. 302 00:12:00,154 --> 00:12:01,938 - I thought you said they hung up on you. 303 00:12:02,069 --> 00:12:03,592 - You remember too much. 304 00:12:03,723 --> 00:12:04,419 - [audience laughing] 305 00:12:08,292 --> 00:12:09,859 - Well, well, well, 306 00:12:09,990 --> 00:12:12,775 looks like someone changed their mind about that hug. 307 00:12:12,906 --> 00:12:14,168 Ow, ow! 308 00:12:14,298 --> 00:12:15,996 - [audience laughing] 309 00:12:16,126 --> 00:12:18,781 - Hey, Bethany, what's going on? 310 00:12:18,912 --> 00:12:20,565 - I can't keep the scooter. 311 00:12:20,696 --> 00:12:23,394 - Why, you fall off it or something [laughing]? 312 00:12:23,525 --> 00:12:24,961 - [laughing] 313 00:12:25,092 --> 00:12:26,441 - Yes, I did. 314 00:12:26,571 --> 00:12:28,182 - [audience laughing] 315 00:12:28,312 --> 00:12:29,400 - Oh! 316 00:12:29,531 --> 00:12:31,707 - So, my mom said I had to give it back. 317 00:12:31,838 --> 00:12:33,578 - Well, what are we gonna do now? 318 00:12:33,709 --> 00:12:35,580 We can't keep this thing. 319 00:12:35,711 --> 00:12:36,973 - [audience laughing] 320 00:12:37,104 --> 00:12:40,368 - Well, technically, we did what we were told. 321 00:12:40,498 --> 00:12:42,413 We got rid of the scooter, right? 322 00:12:42,544 --> 00:12:44,024 - Yeah. 323 00:12:44,154 --> 00:12:45,895 - Well, it's not our fault it came back. 324 00:12:46,026 --> 00:12:47,375 - So, are you saying we should keep it? 325 00:12:47,505 --> 00:12:49,116 - Duh! 326 00:12:49,246 --> 00:12:51,466 - So wait, you're going to hide this scooter 327 00:12:51,596 --> 00:12:53,642 from your entire family for as long as you both live here? 328 00:12:53,773 --> 00:12:56,471 - I think the word I'm looking for is, duh! 329 00:12:56,601 --> 00:12:57,646 - [audience laughing] 330 00:12:57,777 --> 00:12:59,169 - Believe me, 331 00:12:59,300 --> 00:13:00,823 it's not one of the worst ideas he's come up with. 332 00:13:00,954 --> 00:13:02,259 - [audience laughing] 333 00:13:02,390 --> 00:13:05,175 - So, are you gonna help me keep this a secret, 334 00:13:05,306 --> 00:13:07,917 or call Rebecca M. and admit defeat? 335 00:13:10,920 --> 00:13:12,704 - I know what you're trying to do, 336 00:13:12,835 --> 00:13:14,141 and it worked! 337 00:13:14,271 --> 00:13:15,664 - [audience laughing] 338 00:13:15,795 --> 00:13:16,883 - Let's hide this upstairs. 339 00:13:17,013 --> 00:13:19,973 - ♪ 340 00:13:20,103 --> 00:13:21,626 - [camera snapshots] 341 00:13:21,757 --> 00:13:22,889 - [audience laughing] 342 00:13:23,019 --> 00:13:24,542 - ♪ 343 00:13:24,673 --> 00:13:25,761 - [camera snapshots] 344 00:13:25,892 --> 00:13:27,284 - [audience laughing] 345 00:13:27,415 --> 00:13:28,895 - [camera snapshots] 346 00:13:29,025 --> 00:13:31,419 - They're gonna be like, "Rebecca M., who? 347 00:13:31,549 --> 00:13:32,637 Electric, what?" 348 00:13:32,768 --> 00:13:35,989 - [audience laughing] 349 00:13:36,119 --> 00:13:37,555 - We need a wardrobe change, 350 00:13:37,686 --> 00:13:40,732 but, first, let me give you my savage look. 351 00:13:40,863 --> 00:13:41,777 [roaring] 352 00:13:41,908 --> 00:13:43,213 - Yes! 353 00:13:43,344 --> 00:13:47,261 - [audience laughing] - [camera snapshots] 354 00:13:47,391 --> 00:13:49,698 - Yes, yes! 355 00:13:49,829 --> 00:13:52,179 - [audience laughing] 356 00:13:52,309 --> 00:13:55,399 - Yo, what's up? I said I need the scooter today. 357 00:13:55,530 --> 00:13:57,227 I'm gonna practice some cool new tricks, 358 00:13:57,358 --> 00:13:59,360 so I can do 'em in a music video. 359 00:13:59,490 --> 00:14:01,101 - But, we're not done with our photo shoot. 360 00:14:01,231 --> 00:14:03,364 - Too bad, so sad, I'm taking the scooter, 361 00:14:03,494 --> 00:14:04,974 so don't be mad. 362 00:14:05,105 --> 00:14:08,021 - No, you're not! Give me that thing! 363 00:14:08,151 --> 00:14:11,328 - You're not stronger than me. - Yes, I am! 364 00:14:11,459 --> 00:14:12,895 - Don't act like you're that strong, 365 00:14:13,026 --> 00:14:16,029 I'm taking this, you been hogging it all day. 366 00:14:16,159 --> 00:14:17,552 - [gasping] 367 00:14:17,682 --> 00:14:18,988 - [laughing] 368 00:14:19,119 --> 00:14:24,080 - Okay, you said to run, I ran, 369 00:14:24,211 --> 00:14:27,301 you said to squat, I squatted. 370 00:14:27,431 --> 00:14:30,043 You said to do burpees. 371 00:14:30,173 --> 00:14:33,481 [grunting] I burped. 372 00:14:33,611 --> 00:14:34,525 - [audience laughing] 373 00:14:34,656 --> 00:14:38,051 - When can we start cooking? 374 00:14:38,181 --> 00:14:39,922 - When I say you're ready. 375 00:14:40,053 --> 00:14:41,097 You're ready! 376 00:14:41,228 --> 00:14:43,099 - Perfect! - [audience laughing] 377 00:14:43,230 --> 00:14:46,363 - Because, woo, I really need -- 378 00:14:46,494 --> 00:14:48,104 - Thanks! 379 00:14:48,235 --> 00:14:51,978 - I really need to master how to make the beef Wellington. 380 00:14:52,108 --> 00:14:53,544 - Oh, you're not ready for that yet. 381 00:14:53,675 --> 00:14:54,589 - [audience laughing] 382 00:14:54,719 --> 00:14:57,548 - We need to start small. 383 00:14:57,679 --> 00:15:01,291 I want to see you make scrambled eggs. 384 00:15:01,422 --> 00:15:03,250 I set up your station. 385 00:15:03,380 --> 00:15:04,338 - Eggs? 386 00:15:04,468 --> 00:15:05,339 - [audience laughing] 387 00:15:05,469 --> 00:15:07,602 - [unintelligible yelling] 388 00:15:07,732 --> 00:15:09,604 - I mean, yes, Chef, thank you, Chef. 389 00:15:09,734 --> 00:15:11,911 - [audience laughing] 390 00:15:12,041 --> 00:15:13,913 - Peace, I'll get the scooter back to you 391 00:15:14,043 --> 00:15:15,610 in, like, a week or so. 392 00:15:15,740 --> 00:15:17,655 - [audience laughing] 393 00:15:17,786 --> 00:15:18,700 - Ah! 394 00:15:20,354 --> 00:15:21,833 - That's what you get, 395 00:15:21,964 --> 00:15:24,358 I told you we weren't done with it yet. 396 00:15:24,488 --> 00:15:26,664 - Ah! 397 00:15:30,190 --> 00:15:33,497 - [audience laughing] 398 00:15:33,628 --> 00:15:35,935 - Maybe Auntie Yas and Uncle Myles were right 399 00:15:36,065 --> 00:15:38,154 about us being too clumsy. 400 00:15:38,285 --> 00:15:39,939 - So, you wanna get rid of the scooter? 401 00:15:40,069 --> 00:15:41,723 - No, we're keeping it, 402 00:15:41,853 --> 00:15:44,682 but this secret thing is just too much. 403 00:15:44,813 --> 00:15:45,988 - So, what are you saying? 404 00:15:46,119 --> 00:15:47,250 - We're just gonna have to show them 405 00:15:47,381 --> 00:15:48,730 that we aren't clumsy. 406 00:15:48,860 --> 00:15:51,472 Which means, we gotta work on our balance. 407 00:15:51,602 --> 00:15:53,909 Then, when they see how good we are, 408 00:15:54,040 --> 00:15:56,390 they'll let us keep the scooter. 409 00:15:56,520 --> 00:15:58,435 - Dylan's like two for two on good ideas. 410 00:15:58,566 --> 00:15:59,959 - [audience laughing] 411 00:16:00,089 --> 00:16:02,135 - Girl, please, I've got tons of good mind thoughts. 412 00:16:02,265 --> 00:16:03,266 - [audience laughing] 413 00:16:03,397 --> 00:16:04,528 - Yeah, that's more like it. 414 00:16:04,659 --> 00:16:07,314 - [audience laughing] 415 00:16:07,444 --> 00:16:09,838 - ♪ 416 00:16:09,969 --> 00:16:11,013 - [audience laughing] 417 00:16:11,144 --> 00:16:13,363 - Are you sure this will help? 418 00:16:13,494 --> 00:16:15,583 - I found it on the internet, it's called a "Tree Pose." 419 00:16:15,713 --> 00:16:16,627 - [audience laughing] 420 00:16:16,758 --> 00:16:18,064 - Well, that explains this. 421 00:16:18,194 --> 00:16:19,630 Timber! 422 00:16:19,761 --> 00:16:22,938 - Times two! 423 00:16:23,069 --> 00:16:25,549 - Now can we make the beef Wellington? 424 00:16:25,680 --> 00:16:29,771 - You think you're ready to wrap dough around delicious beef? 425 00:16:29,901 --> 00:16:31,599 No, ma'am. - [audience laughing] 426 00:16:31,729 --> 00:16:35,603 - We'll start with these hot dogs. 427 00:16:35,733 --> 00:16:37,561 - Pigs in a blanket? - [audience laughing] 428 00:16:37,692 --> 00:16:39,302 - [unintelligible yelling] - [audience laughing] 429 00:16:45,569 --> 00:16:47,267 - Oh! 430 00:16:47,397 --> 00:16:48,529 [yelling] 431 00:16:48,659 --> 00:16:49,573 - [audience laughing] 432 00:16:49,704 --> 00:16:51,140 - [shrieking] 433 00:16:51,271 --> 00:16:53,534 - ♪ 434 00:16:53,664 --> 00:16:54,926 - [audience laughing] 435 00:16:55,057 --> 00:16:56,754 - ♪ 436 00:16:56,885 --> 00:16:58,017 - [audience laughing] 437 00:16:58,147 --> 00:17:02,630 - ♪ 438 00:17:02,760 --> 00:17:04,066 - Oh! 439 00:17:04,197 --> 00:17:09,115 - ♪ 440 00:17:09,245 --> 00:17:10,594 - [audience laughing] 441 00:17:10,725 --> 00:17:21,866 - ♪ 442 00:17:26,219 --> 00:17:28,177 - This, Madame, is delightful! 443 00:17:28,308 --> 00:17:31,311 - [crying] 444 00:17:31,441 --> 00:17:33,356 - That's it, let it all out. 445 00:17:33,487 --> 00:17:34,357 - [audience laughing] 446 00:17:34,488 --> 00:17:35,880 - [crying] 447 00:17:36,011 --> 00:17:39,449 - You're ready for the Angry Chef's beef Wellington. 448 00:17:39,580 --> 00:17:40,624 - [crying] 449 00:17:43,149 --> 00:17:45,412 - Our tricks are going to be legendary. 450 00:17:45,542 --> 00:17:47,979 - Rebecca M. did a handstand on her electric bike, 451 00:17:48,110 --> 00:17:50,069 well, I'm gonna do a headstand on this scooter. 452 00:17:50,199 --> 00:17:51,896 - MYLES: What's up, guys? 453 00:17:52,027 --> 00:17:54,595 So, I heard you wanted to show me something? 454 00:17:54,725 --> 00:17:57,032 Why do you guys still have that stuff on? 455 00:17:57,163 --> 00:17:57,989 - [audience laughing] 456 00:17:58,120 --> 00:18:00,383 - Check it! 457 00:18:00,514 --> 00:18:01,993 - Why is that thing still here? 458 00:18:02,124 --> 00:18:03,604 I thought we told you to get rid of it. 459 00:18:03,734 --> 00:18:05,475 - Yeah, because you said we were clumsy, 460 00:18:05,606 --> 00:18:06,650 but we've fixed that. 461 00:18:06,781 --> 00:18:09,088 - Is that right? 462 00:18:09,218 --> 00:18:10,437 - It sure is. 463 00:18:10,567 --> 00:18:11,873 - [bell dinging] 464 00:18:12,003 --> 00:18:13,701 - [audience laughing] 465 00:18:13,831 --> 00:18:15,964 - Okay, well, you know, prove it. 466 00:18:16,095 --> 00:18:18,445 - Um, do you want the privilege? 467 00:18:18,575 --> 00:18:20,490 - No, how 'bout you go first, dear cousin. 468 00:18:20,621 --> 00:18:21,883 - [audience laughing] 469 00:18:22,013 --> 00:18:24,755 - If you insist, but maybe I'll start small, 470 00:18:24,886 --> 00:18:27,323 so I won't blow his mind too much. 471 00:18:27,454 --> 00:18:29,586 - REBECCA: Maybe like a bar spin into a tail whip. 472 00:18:29,717 --> 00:18:31,240 - [audience laughing] - Yeah, I suppose that would -- 473 00:18:31,371 --> 00:18:32,633 - Okay, will somebody just show me? 474 00:18:32,763 --> 00:18:34,896 - [audience laughing] 475 00:18:36,854 --> 00:18:41,642 - ♪ 476 00:18:41,772 --> 00:18:43,426 - [yelling] 477 00:18:43,557 --> 00:18:46,081 [grunting] Ah! 478 00:18:46,212 --> 00:18:48,518 - ♪ 479 00:18:48,649 --> 00:18:52,174 - My studio! 480 00:18:52,305 --> 00:18:53,697 I guess there's no need to punish me anymore 481 00:18:53,828 --> 00:18:56,526 than I already have. 482 00:18:56,657 --> 00:18:57,962 - Guess again. 483 00:18:58,093 --> 00:19:04,099 - ♪ 484 00:19:04,230 --> 00:19:07,276 - Well, certainly smells like food in here. 485 00:19:07,407 --> 00:19:08,669 - Thank you. 486 00:19:08,799 --> 00:19:12,803 - Charlie tells me that he taught you a thing or two. 487 00:19:12,934 --> 00:19:16,416 - She's my best student, also my only student. 488 00:19:16,546 --> 00:19:18,374 - [audience laughing] 489 00:19:18,505 --> 00:19:20,246 - Well, I just hope you all enjoy 490 00:19:20,376 --> 00:19:23,597 this perfectly cooked beef Wellington. 491 00:19:23,727 --> 00:19:24,902 - Wow! 492 00:19:25,033 --> 00:19:27,035 - [audience laughing] 493 00:19:27,166 --> 00:19:28,602 - Would you do the honors? 494 00:19:28,732 --> 00:19:30,125 - Absolutely. 495 00:19:34,042 --> 00:19:38,438 - It's flaky on the outside, and moist inside, 496 00:19:38,568 --> 00:19:41,049 brava, Mother, brava! 497 00:19:41,180 --> 00:19:44,313 - Yes, but, does it have any flavor? 498 00:19:46,402 --> 00:19:48,143 - You tell me. 499 00:19:52,191 --> 00:19:56,673 - Yasmine, I think I owe you an apology. 500 00:19:56,804 --> 00:20:00,242 I take back all the things I said about your cooking. 501 00:20:00,373 --> 00:20:03,506 And all the things I told my church group about your cooking. 502 00:20:03,637 --> 00:20:04,899 - [audience laughing] 503 00:20:05,029 --> 00:20:07,467 - I accept your apology. 504 00:20:07,597 --> 00:20:09,382 Can you let everyone know 505 00:20:09,512 --> 00:20:11,384 that dinner is ready to be served? 506 00:20:11,514 --> 00:20:13,777 - It's the least I can do. 507 00:20:16,519 --> 00:20:17,694 - [audience laughing] 508 00:20:17,825 --> 00:20:19,087 - Time to eat! 509 00:20:19,218 --> 00:20:22,177 - [audience laughing] 510 00:20:22,308 --> 00:20:23,613 - I know I was hard on you, Mom, 511 00:20:23,744 --> 00:20:27,138 but you handled it, and you made me proud today. 512 00:20:27,269 --> 00:20:30,185 I don't think I can make a beef Wellington this perfect. 513 00:20:30,316 --> 00:20:33,232 - Thank you, Charlie, thank you. 514 00:20:36,365 --> 00:20:38,411 - What is this? - What is what? 515 00:20:40,413 --> 00:20:42,937 - This is take-out from Jack's Bistro. 516 00:20:43,067 --> 00:20:44,112 - [audience laughing] 517 00:20:44,243 --> 00:20:45,940 - You didn't cook anything. 518 00:20:46,070 --> 00:20:48,769 - I tried, I really did, 519 00:20:48,899 --> 00:20:51,380 but somehow, the one I made was cold on the outside, 520 00:20:51,511 --> 00:20:53,556 and, like, crazy hot on the inside. 521 00:20:53,687 --> 00:20:55,123 - That's alarming. 522 00:20:55,254 --> 00:20:57,299 - I know. 523 00:20:57,430 --> 00:21:00,389 But I couldn't have Viola talking about me. 524 00:21:00,520 --> 00:21:05,046 Sadly to say, I cheated. 525 00:21:05,176 --> 00:21:07,004 But, it's not your fault. 526 00:21:07,135 --> 00:21:09,659 - Oh, I know, I'm a great chef. 527 00:21:09,790 --> 00:21:12,009 - [audience laughing] 528 00:21:12,140 --> 00:21:15,578 - So, I guess I should tell Viola the truth. 529 00:21:15,709 --> 00:21:17,014 - Or not. 530 00:21:17,145 --> 00:21:19,365 - [audience laughing] 531 00:21:19,495 --> 00:21:22,455 - Today was the first time I ever heard her apologizing; 532 00:21:22,585 --> 00:21:26,067 you could use the win. So, your secret is safe with me. 533 00:21:26,197 --> 00:21:27,111 - ♪ 534 00:21:27,242 --> 00:21:28,417 - Thanks, Chef [giggling]. 535 00:21:32,291 --> 00:21:33,814 - ♪ 536 00:21:33,944 --> 00:21:35,772 - Mom, that food was so good. 537 00:21:35,903 --> 00:21:37,731 - Thank you. 538 00:21:37,861 --> 00:21:39,254 - Yeah, Auntie Yas, 539 00:21:39,385 --> 00:21:41,952 I'm gonna use Beef Wellington as my new battle rap name. 540 00:21:42,083 --> 00:21:43,606 - [audience laughing] 541 00:21:43,737 --> 00:21:46,653 - [chuckling] Yep, baby, 542 00:21:46,783 --> 00:21:48,132 you can give Jack's Bistro a run for their money 543 00:21:48,263 --> 00:21:49,743 with your beef Wellington. 544 00:21:49,873 --> 00:21:51,353 - [chuckling] 545 00:21:51,484 --> 00:21:54,791 - Well, I think Yasmine should make family dinner all the time. 546 00:21:54,922 --> 00:21:58,447 - [unintelligible yelling] 547 00:22:27,911 --> 00:22:29,913 - [Nickelodeon theme] 37934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.