All language subtitles for The.Movie.Orgy.1968.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.LT].eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,870 --> 00:00:29,620 - Stop complaining, will you? 2 00:00:29,620 --> 00:00:31,200 - Well, I paid to get in 3 00:00:31,200 --> 00:00:32,950 and I'd like to see a good picture. 4 00:00:32,950 --> 00:00:34,700 - We did not pay to get in. 5 00:00:34,700 --> 00:00:36,200 We got in on a pass for nothing 6 00:00:36,200 --> 00:00:37,700 and this ought to be good. 7 00:00:37,700 --> 00:00:41,450 - Well, yes, it ought to be good for nothing. 8 00:00:42,330 --> 00:00:44,660 (quirky dramatic music) 9 00:02:02,450 --> 00:02:03,830 - I recommend it to anyone. 10 00:02:03,830 --> 00:02:06,250 - And I think a lot of people should see it, even kids. 11 00:02:06,250 --> 00:02:07,660 - I'm coming back. 12 00:02:07,660 --> 00:02:10,290 - Yeah, I'll be back again too. 13 00:02:10,290 --> 00:02:11,950 - I don't know how the kids feel, 14 00:02:11,950 --> 00:02:13,620 but I really found out 15 00:02:13,620 --> 00:02:16,250 what they're thinking in this picture. 16 00:02:16,250 --> 00:02:18,950 - The best scene to me was... 17 00:02:18,950 --> 00:02:20,540 Well, when they went in together 18 00:02:20,540 --> 00:02:23,080 and got a karate chop right in the neck, 19 00:02:23,080 --> 00:02:24,370 and strike them. (crowd laughing) 20 00:02:24,370 --> 00:02:25,410 - And I like the ending. 21 00:02:25,410 --> 00:02:26,950 I like, well, it was a sad ending 22 00:02:26,950 --> 00:02:30,450 and I like, well, I get emotional. 23 00:02:30,450 --> 00:02:32,620 - I'm going to enjoy this. 24 00:02:34,080 --> 00:02:35,950 - It's a really big show. 25 00:02:35,950 --> 00:02:39,330 (rocket rumbling) 26 00:02:39,330 --> 00:02:42,080 (objects clattering) (people shouting) 27 00:02:42,080 --> 00:02:44,330 - Say kids, what time is it? 28 00:02:44,330 --> 00:02:45,910 - Howdy Doody Time! 29 00:02:47,660 --> 00:02:49,330 - Oh boy, oh boy, kids! 30 00:02:49,330 --> 00:02:51,290 Look at those purple marbles. 31 00:02:51,290 --> 00:02:52,870 [indistinct] 32 00:02:52,870 --> 00:02:57,450 - He hasn't reckoned with Phineas the genius but... 33 00:02:57,450 --> 00:02:59,410 - Fully obnoxious. 34 00:02:59,410 --> 00:03:03,540 - It has taken 2000 years of civilization to allow you 35 00:03:03,540 --> 00:03:05,700 as a consenting adult 36 00:03:05,700 --> 00:03:08,040 to view this motion picture. 37 00:03:10,000 --> 00:03:13,160 - Everything is going to be beautiful. 38 00:03:19,120 --> 00:03:24,120 - Well, Drake and the Indians have got Carson surrounded. 39 00:03:24,290 --> 00:03:25,750 With Carson out of the way, 40 00:03:25,750 --> 00:03:28,910 the rest of our problem is simple. 41 00:03:28,910 --> 00:03:29,750 - Look. 42 00:03:32,200 --> 00:03:35,580 - I'll send Midnight after them. 43 00:03:35,580 --> 00:03:38,080 Midnight, Midnight, come here. 44 00:03:46,910 --> 00:03:48,660 Go get 'em, Midnight. 45 00:03:52,080 --> 00:03:54,910 (hooves thudding) 46 00:04:19,370 --> 00:04:22,370 (Midnight neighing) 47 00:04:35,870 --> 00:04:38,580 - Midnight's going after the girl. 48 00:04:38,580 --> 00:04:40,450 (hooves thudding) 49 00:04:40,450 --> 00:04:43,580 ♪ Here I come to save the day ♪ 50 00:04:43,580 --> 00:04:47,750 ♪ That means that Mighty Mouse is on the way ♪ 51 00:04:47,750 --> 00:04:51,580 ♪ Yes sir, when there is a wrong to right ♪ 52 00:04:51,580 --> 00:04:56,160 ♪ Mighty Mouse will join the fight ♪ 53 00:04:56,160 --> 00:04:59,330 ♪ On the sea or on the land ♪ 54 00:04:59,330 --> 00:05:03,830 ♪ He's got the situation well in hand ♪ 55 00:05:04,700 --> 00:05:06,330 - Hiya, boys and girls! 56 00:05:06,330 --> 00:05:08,040 I've got a great show for you today 57 00:05:08,040 --> 00:05:09,700 and you're going to like it. 58 00:05:09,700 --> 00:05:14,700 Get set, you're going to see some of my favorite pictures. 59 00:05:15,000 --> 00:05:18,660 (triumphant dramatic music) 60 00:06:07,540 --> 00:06:11,200 (triumphant dramatic music) 61 00:06:13,290 --> 00:06:15,160 - Good evening, ladies and gentlemen. 62 00:06:15,160 --> 00:06:16,790 This is KRKR-TV 63 00:06:16,790 --> 00:06:18,660 and now for the latest news... 64 00:06:18,660 --> 00:06:21,160 Early tonight, the captain of a Swedish icebreaker 65 00:06:21,160 --> 00:06:22,500 in the Barents Sea 66 00:06:22,500 --> 00:06:24,660 reported "Seeing a strange red fireball 67 00:06:24,830 --> 00:06:27,290 come out of the sky," says the captain. 68 00:06:27,290 --> 00:06:29,450 "It hovered above my ship for about a minute, 69 00:06:29,450 --> 00:06:32,790 and then headed south by southwest," unquote. 70 00:06:32,790 --> 00:06:35,370 Radio Cairo reports a herd of camel stampeded 71 00:06:35,370 --> 00:06:37,620 by a comet-like object 72 00:06:37,620 --> 00:06:39,830 streaking southwest across the Sahara. 73 00:06:39,830 --> 00:06:42,660 And in Cape Town Africa, a boar, no doubt, 74 00:06:42,660 --> 00:06:44,950 reports a similar flash across the sky. 75 00:06:44,950 --> 00:06:47,080 And still one more, ladies and gentlemen. 76 00:06:47,080 --> 00:06:49,200 A farmer in Auckland, New Zealand 77 00:06:49,200 --> 00:06:51,160 reported the strange glowing object, 78 00:06:51,160 --> 00:06:53,040 this time moving northeast. 79 00:06:53,200 --> 00:06:55,330 Now let's see, Barents Sea, 80 00:06:59,950 --> 00:07:01,330 Cairo, Auckland, 81 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 New Zealand. 82 00:07:09,660 --> 00:07:11,540 Considering the timetable of these reports, 83 00:07:11,540 --> 00:07:14,500 the stranger from space should be over our California desert 84 00:07:14,500 --> 00:07:16,580 in a matter of minutes. 85 00:07:16,580 --> 00:07:19,330 (engine revving) 86 00:07:21,250 --> 00:07:24,410 (eerie ominous music) 87 00:07:32,700 --> 00:07:35,620 (tires screeching) 88 00:08:14,620 --> 00:08:16,580 - Harry, Harry! 89 00:08:16,580 --> 00:08:18,500 What'll your wife say? 90 00:08:18,500 --> 00:08:21,290 - She'll say plenty. Tonight, anyhow. 91 00:08:21,290 --> 00:08:24,540 You see the way she tore outta here in that big car of hers. 92 00:08:24,540 --> 00:08:26,950 - She caught us nodding to each other. 93 00:08:26,950 --> 00:08:28,750 - She'll make up for all the things 94 00:08:28,750 --> 00:08:32,330 she hasn't caught us doing. So fed up. 95 00:08:32,330 --> 00:08:33,950 Never should have agreed to go back 96 00:08:33,950 --> 00:08:35,830 to her once we were separated. 97 00:08:35,830 --> 00:08:37,330 - Why did you? 98 00:08:37,330 --> 00:08:38,660 - You know why. 99 00:08:38,830 --> 00:08:40,580 I couldn't pry one nickel out her. 100 00:08:40,580 --> 00:08:44,160 The community property routine only works for women. 101 00:08:44,160 --> 00:08:46,160 Man hasn't got a chance. 102 00:08:47,830 --> 00:08:49,750 - Unless the wife dies. 103 00:08:53,750 --> 00:08:55,580 I didn't say anything. 104 00:08:55,580 --> 00:08:57,540 - You were thinking it. 105 00:08:57,540 --> 00:08:59,290 - Not the same thing. 106 00:09:00,160 --> 00:09:02,870 Didn't you say she was in the nuthouse for a while? 107 00:09:02,870 --> 00:09:04,500 - Private sanitarium. 108 00:09:04,500 --> 00:09:05,950 - What's the difference? 109 00:09:05,950 --> 00:09:07,450 She was off her rocker, wasn't she? 110 00:09:07,450 --> 00:09:08,660 - I suppose so. 111 00:09:08,660 --> 00:09:10,700 Probably got some fancy name for it. 112 00:09:10,700 --> 00:09:13,830 Mostly she'd have these violent headaches 113 00:09:13,830 --> 00:09:16,160 and she got falling down drunk. 114 00:09:16,330 --> 00:09:19,080 Still has 'em to this day. 115 00:09:19,080 --> 00:09:20,790 What are you getting at? 116 00:09:20,790 --> 00:09:22,540 - Oh, come on now, Harry. 117 00:09:22,540 --> 00:09:24,250 Let's not be naive. 118 00:09:24,250 --> 00:09:27,620 You've made a good start now, follow through. 119 00:09:27,620 --> 00:09:29,910 She's on the brink and you know it. 120 00:09:29,910 --> 00:09:31,160 - I don't know it. 121 00:09:31,160 --> 00:09:33,700 Dr. Cushing seems to be helping her a lot. 122 00:09:33,700 --> 00:09:35,370 She's tapering off in the bottle too. 123 00:09:35,370 --> 00:09:36,790 Hardly took a drink all evening. 124 00:09:36,790 --> 00:09:37,950 You saw her. 125 00:09:37,950 --> 00:09:40,750 - All she needs is a little help. 126 00:09:40,750 --> 00:09:42,950 Play the husband right to the end. 127 00:09:42,950 --> 00:09:44,950 Once she's in the booby hatch, 128 00:09:44,950 --> 00:09:46,540 throw the key away. 129 00:09:48,120 --> 00:09:51,200 That'll put you in the driver's seat. 130 00:09:53,410 --> 00:09:56,250 - You'd make a wild driver, Harry, 131 00:09:57,660 --> 00:09:59,500 with 50 million bucks. 132 00:10:03,660 --> 00:10:04,910 - Harry! 133 00:10:07,870 --> 00:10:09,410 Harry, help me! 134 00:10:09,410 --> 00:10:11,580 - Mrs. Archer! Mrs. Archer! - What's the matter? 135 00:10:11,580 --> 00:10:13,540 Here, somebody gimme a hand! 136 00:10:13,540 --> 00:10:15,000 Take her into the office. 137 00:10:15,000 --> 00:10:16,410 Hey chief, chief! 138 00:10:18,580 --> 00:10:20,620 - Mrs. Archer. - Harry. 139 00:10:20,620 --> 00:10:22,620 - Go on, folks, go on, go on. 140 00:10:22,620 --> 00:10:25,250 Nothing you can do around here. 141 00:10:25,250 --> 00:10:27,660 Go find Harry while I take care of Mrs. Archer. 142 00:10:27,660 --> 00:10:29,160 - All right, just break it up. 143 00:10:29,160 --> 00:10:30,790 - Now, come on, Mrs. Archer. 144 00:10:30,790 --> 00:10:33,120 Come on and sit down in the car. 145 00:10:33,120 --> 00:10:35,620 I'll send somebody for some black coffee. 146 00:10:35,620 --> 00:10:37,080 - Black coffee? 147 00:10:37,080 --> 00:10:39,040 You think I'm drunk, don't you? 148 00:10:39,040 --> 00:10:40,080 All of you, 149 00:10:40,080 --> 00:10:42,080 I'm not drunk, I'm not! 150 00:10:42,080 --> 00:10:43,700 - You've got to believe me. - Please. 151 00:10:43,700 --> 00:10:45,500 - It was right the middle of the highway, 152 00:10:45,500 --> 00:10:46,790 30-feet tall! 153 00:10:46,790 --> 00:10:47,660 It left the sky. 154 00:10:47,660 --> 00:10:48,870 - I know that. 155 00:10:48,870 --> 00:10:50,790 - You don't believe me, do you? 156 00:10:50,790 --> 00:10:52,700 - What's new in Colgate Dental Cream 157 00:10:52,700 --> 00:10:54,700 that's missing, missing, missing 158 00:10:54,700 --> 00:10:56,750 in every other leading toothpaste? 159 00:10:56,750 --> 00:11:00,040 It's Gardol and Colgate with Gardol gives up to seven times 160 00:11:00,040 --> 00:11:02,330 longer protection against tooth decay 161 00:11:02,330 --> 00:11:05,040 and a cleaner, fresher breath all day 162 00:11:05,040 --> 00:11:06,750 with just one brushing. 163 00:11:06,750 --> 00:11:10,410 And here's how the Gardol in Colgate works. 164 00:11:11,330 --> 00:11:14,790 Now just as this invisible shield help protect me, 165 00:11:14,790 --> 00:11:17,370 Gardol forms an invisible protective shield 166 00:11:17,370 --> 00:11:18,870 around your teeth 167 00:11:18,870 --> 00:11:23,040 that fights tooth decay all day with just one brushing. 168 00:11:23,040 --> 00:11:25,500 And Colgate with Gardol cleans your breath 169 00:11:25,500 --> 00:11:27,080 while it guards your teeth. 170 00:11:27,080 --> 00:11:28,620 Colgate is safe too, 171 00:11:28,620 --> 00:11:31,080 even for children under six. 172 00:11:31,080 --> 00:11:33,120 So what's new in Colgate Dental Cream 173 00:11:33,120 --> 00:11:35,370 that's missing, missing, missing 174 00:11:35,370 --> 00:11:37,700 in every other leading toothpaste? 175 00:11:37,700 --> 00:11:40,700 It's Gardol and Colgate with Gardol gives up to seven times 176 00:11:40,700 --> 00:11:42,830 longer protection against tooth decay 177 00:11:42,830 --> 00:11:44,950 and a cleaner, fresher breath all day 178 00:11:44,950 --> 00:11:46,870 with just one brushing. 179 00:11:50,950 --> 00:11:53,330 - Hey Mr. Archer. - Mm-hmm. 180 00:11:53,330 --> 00:11:54,410 - Mr. Archer. 181 00:11:55,410 --> 00:11:57,250 - What is it, Charlie? 182 00:11:59,000 --> 00:12:01,370 Oh, all right, I get the message. 183 00:12:01,370 --> 00:12:03,330 - She's over at the sheriff's office. 184 00:12:03,330 --> 00:12:06,080 Kind of bad shape, pretty hysterical. 185 00:12:06,080 --> 00:12:08,290 - You couldn't find me tonight, Charlie. 186 00:12:08,290 --> 00:12:10,120 I took a cab home. 187 00:12:10,120 --> 00:12:11,790 - Sure, sure, I get it, Mr. Archer, 188 00:12:11,790 --> 00:12:12,870 thanks a lot. 189 00:12:14,830 --> 00:12:17,250 - So she's tapering off, hmm? 190 00:12:18,250 --> 00:12:20,750 Hardly took a drink all evening? 191 00:12:20,750 --> 00:12:24,830 - Must have had a bottle in the car, I don't know. 192 00:12:24,830 --> 00:12:26,120 - Found Mr. Archer? 193 00:12:26,120 --> 00:12:27,950 - Well, he took a cab home, Chief. 194 00:12:27,950 --> 00:12:31,580 - Or Charlie, go get the riot gun. 195 00:12:31,580 --> 00:12:33,580 We're taking a ride in the desert with Mrs. Archer. 196 00:12:33,580 --> 00:12:34,410 - Right. 197 00:12:36,500 --> 00:12:38,540 Why the heavy artillery, Chief? 198 00:12:38,540 --> 00:12:40,330 - There's a flying satellite 199 00:12:40,330 --> 00:12:43,830 and a 30-foot giant a few miles out on 66. 200 00:12:51,370 --> 00:12:52,870 - A 30-foot giant? 201 00:12:54,370 --> 00:12:55,200 Oh, no! 202 00:13:01,950 --> 00:13:03,620 - Some for you, 203 00:13:03,620 --> 00:13:04,830 some for you, 204 00:13:04,830 --> 00:13:06,500 and some for you. 205 00:13:06,500 --> 00:13:07,910 - Mmm, that tastes swell. 206 00:13:07,910 --> 00:13:09,290 - It's Colgate Dental Cream. 207 00:13:09,450 --> 00:13:10,910 Watch this wonderful story 208 00:13:10,910 --> 00:13:12,950 about Colgate Dental Cream, Happy Tooth 209 00:13:12,950 --> 00:13:14,620 and the meanest man in the world, 210 00:13:14,620 --> 00:13:16,700 old Mr. Tooth Decay. 211 00:13:16,700 --> 00:13:18,080 - [Happy Tooth] [indistinct] 212 00:13:18,250 --> 00:13:19,540 - [Colgate] Hello, Happy tooth. 213 00:13:19,540 --> 00:13:21,750 I see you're training your dogs to do tricks. 214 00:13:21,750 --> 00:13:23,750 - [Happy Tooth] Oh yes, Mr. Colgate Dental Cream. 215 00:13:23,750 --> 00:13:26,330 And this big Saint Bernard dog has joined my training class. 216 00:13:26,330 --> 00:13:27,870 Isn't he friendly? 217 00:13:27,870 --> 00:13:29,330 - [Tooth Decay] Ha, ha, ha! 218 00:13:29,330 --> 00:13:32,410 He thinks I'm a friendly Saint Bernard, does he? 219 00:13:32,410 --> 00:13:36,160 Wait 'till he finds out I'm Mr. Tooth Decay. 220 00:13:36,160 --> 00:13:38,580 - [Colgate] Let's not take any chances, Happy Tooth, 221 00:13:38,580 --> 00:13:40,660 in case old Mr. Tooth Decay is around. 222 00:13:40,660 --> 00:13:45,080 Let me brush you with my wonderful ingredient, Gardol! 223 00:13:48,250 --> 00:13:49,950 Just brush, brush, brush 224 00:13:49,950 --> 00:13:52,700 and up goes the invisible protective shield 225 00:13:52,700 --> 00:13:54,080 against tooth decay. 226 00:13:54,080 --> 00:13:55,080 - [Tooth Decay] Ha, ha, ha! 227 00:13:55,080 --> 00:13:56,790 Now to leap out of this dog's skin 228 00:13:56,790 --> 00:13:59,160 and get that little happy tooth! 229 00:13:59,160 --> 00:14:00,410 - [Happy Tooth] It's Mr. Tooth Decay! 230 00:14:00,410 --> 00:14:01,580 - [Tooth Decay] Oh, no! 231 00:14:01,580 --> 00:14:03,000 Not Gardol again! 232 00:14:04,500 --> 00:14:05,580 (dogs barking) 233 00:14:05,580 --> 00:14:07,370 Help! Help me! 234 00:14:07,370 --> 00:14:09,750 - [Colgate] To put old Tooth Decay to flight, 235 00:14:09,750 --> 00:14:12,540 use Colgate Dental Cream tonight. 236 00:14:12,540 --> 00:14:14,000 - [Happy Tooth] Look for swell tasting 237 00:14:14,000 --> 00:14:17,120 Colgate Dental Cream in the red and white box. 238 00:14:17,120 --> 00:14:19,620 (playful music) 239 00:14:19,620 --> 00:14:21,410 - To fight old Tooth Decay that way, 240 00:14:21,410 --> 00:14:23,620 use Colgate Dental Cream each day. 241 00:14:23,620 --> 00:14:26,200 And for the swellest tasting toothpaste you've ever had, 242 00:14:26,200 --> 00:14:27,830 look for the red and white box 243 00:14:27,830 --> 00:14:32,370 and the name Colgate Dental Cream with Gardol. 244 00:14:32,370 --> 00:14:33,450 - I didn't run all the way to town 245 00:14:33,450 --> 00:14:35,790 just for a lecture, Sheriff. 246 00:14:37,660 --> 00:14:40,290 - We'd be glad to escort you home, Mrs. Archer. 247 00:14:40,290 --> 00:14:41,290 - No thanks. 248 00:14:43,620 --> 00:14:46,370 (engine revving) 249 00:14:55,620 --> 00:14:57,500 - She's tearing outta here 250 00:14:57,500 --> 00:14:59,160 like she was heading for the moon! 251 00:14:59,160 --> 00:15:01,620 - Poor, mixed-up Mrs. Archer. 252 00:15:01,620 --> 00:15:03,410 Hmm, feel kind of sorry for her. 253 00:15:03,410 --> 00:15:05,250 - Yeah, well, I feel a lot sorrier for her husband 254 00:15:05,250 --> 00:15:07,330 if she ever catches him with that Honey Parker 255 00:15:07,330 --> 00:15:09,500 he's got stashed at the hotel. 256 00:15:09,500 --> 00:15:11,160 Woo, what a doll! 257 00:15:11,160 --> 00:15:11,950 - Yeah. 258 00:15:12,950 --> 00:15:15,370 - [Presenter] Joseph E. Levine presents 259 00:15:15,370 --> 00:15:17,450 Hollywood's biggest star. 260 00:15:19,080 --> 00:15:20,790 - The one, the only. 261 00:15:20,790 --> 00:15:22,700 - [Audience] Groucho! 262 00:15:22,700 --> 00:15:26,870 - That's me. - (audience applauding) 263 00:15:32,330 --> 00:15:33,790 - Well, here I am again 264 00:15:33,790 --> 00:15:35,870 with $1,500 for one of our couples, George. 265 00:15:35,870 --> 00:15:39,450 And if any of them say the secret word, ah, 266 00:15:41,450 --> 00:15:43,950 Ducky here will swoop down and pay 'em $100. 267 00:15:43,950 --> 00:15:45,330 Here's the money right here. 268 00:15:45,330 --> 00:15:46,700 What's the word? 269 00:15:46,700 --> 00:15:48,950 "Heart." Okay, take 'em away, yeah? 270 00:15:48,950 --> 00:15:51,250 What we put on the air... 271 00:15:51,250 --> 00:15:53,500 our studio audience selected a weightlifter. 272 00:15:53,500 --> 00:15:55,000 Mr. John Farbotnik 273 00:15:56,790 --> 00:15:58,330 - and his partner. - Please, 274 00:15:58,330 --> 00:16:00,540 don't make up any names here. (everyone laughs) 275 00:16:00,540 --> 00:16:02,620 Give us the official names they actually are. 276 00:16:02,620 --> 00:16:03,910 We have enough trouble. 277 00:16:03,910 --> 00:16:06,330 The weightlifter's name is Mr. John Farbotnik 278 00:16:06,330 --> 00:16:09,160 and the housewife is Mrs. Regina Roberts. 279 00:16:09,160 --> 00:16:10,450 And here they are, folks, 280 00:16:10,450 --> 00:16:11,620 meet Groucho Marx right up here. 281 00:16:11,620 --> 00:16:13,370 - Welcome, welcome to "You Bet Your Life", kids. 282 00:16:13,370 --> 00:16:14,620 - Hello, sir. - And if you say 283 00:16:14,620 --> 00:16:16,080 the secret word, you'll divide $100. 284 00:16:16,080 --> 00:16:17,250 It's a common word, 285 00:16:17,250 --> 00:16:18,790 something you always have with you. 286 00:16:18,790 --> 00:16:21,750 Mr. John Farbotnik, that's what it is. 287 00:16:21,750 --> 00:16:23,080 Doesn't seem possible, 288 00:16:23,080 --> 00:16:25,160 but that's what it is. (audience laughing) 289 00:16:25,160 --> 00:16:26,290 Gotta keep my trap shut. 290 00:16:26,290 --> 00:16:27,750 You're a weightlifter, right? 291 00:16:27,750 --> 00:16:29,250 - That's right. - Weightlifter, huh? 292 00:16:29,250 --> 00:16:30,370 Where are you from, Muscle Shoals? 293 00:16:30,370 --> 00:16:31,450 - Well, originally I'm from Philadelphia, 294 00:16:31,450 --> 00:16:32,330 but I'm traveling 295 00:16:32,330 --> 00:16:34,040 the last few years - Lemme get my laugh, 296 00:16:34,040 --> 00:16:35,910 would you? (audience laughing) 297 00:16:35,910 --> 00:16:37,370 How would you like it if you said something brilliant 298 00:16:37,370 --> 00:16:40,660 and I rode right over it like that. 299 00:16:40,660 --> 00:16:42,950 Just be patient, son. 300 00:16:42,950 --> 00:16:46,540 We'll get all this trivia of you before we're through here. 301 00:16:46,540 --> 00:16:48,620 Where are you from, Muscle Shoals? 302 00:16:48,620 --> 00:16:50,290 (audience laughing) 303 00:16:50,290 --> 00:16:52,700 Went better the first time I say it. 304 00:16:52,700 --> 00:16:54,580 (audience laughing) 305 00:16:54,580 --> 00:16:55,620 Where are you from? 306 00:16:55,620 --> 00:16:57,250 - Well, originally I'm from Philadelphia, 307 00:16:57,250 --> 00:17:00,660 but I've been traveling last few years. 308 00:17:00,660 --> 00:17:02,450 - Well, (audience laughing) 309 00:17:02,450 --> 00:17:05,200 I'm sure that I can't help you out on that. 310 00:17:05,200 --> 00:17:10,200 Have you spoken to the police in these various cities? 311 00:17:10,370 --> 00:17:13,620 You're still from Muscle Shoals, huh? 312 00:17:13,620 --> 00:17:15,620 - No, I'm from Santa Monica right now. 313 00:17:15,620 --> 00:17:18,200 But I've been traveling... Chicago, Philadelphia. 314 00:17:18,200 --> 00:17:19,700 - Santa Monica, that's interesting. 315 00:17:19,700 --> 00:17:20,790 I used to play one of those... 316 00:17:20,790 --> 00:17:23,370 just hang your bag right there 317 00:17:23,370 --> 00:17:25,250 and we'll fill it with oats later on. 318 00:17:25,250 --> 00:17:29,080 (audience laughing) 319 00:17:29,080 --> 00:17:32,370 You sure you're not from Muscle Shoals? 320 00:17:32,370 --> 00:17:33,250 - No, I'm not. 321 00:17:33,250 --> 00:17:35,660 - It's such a funny place to be from, Mrs. Roberts. 322 00:17:35,660 --> 00:17:37,000 Are you from Muscle Shoals? 323 00:17:37,000 --> 00:17:37,950 - No, sir. 324 00:17:37,950 --> 00:17:39,250 - Where are you from? 325 00:17:39,250 --> 00:17:40,620 - New York, originally. 326 00:17:40,620 --> 00:17:44,790 - And what sort of work does your husband do, Mrs... 327 00:17:44,790 --> 00:17:46,660 - Roberts. - Mrs. Roberts, yeah. 328 00:17:46,660 --> 00:17:48,250 - He was a policeman in New York. 329 00:17:48,250 --> 00:17:50,500 - Oh, how did you meet him? 330 00:17:51,330 --> 00:17:54,660 - My sister was expecting a baby. 331 00:17:54,660 --> 00:17:56,540 And you know how babies unexpectedly come, 332 00:17:56,540 --> 00:17:59,580 try to call the doctor and we just couldn't locate him. 333 00:17:59,580 --> 00:18:01,870 So I had heard that if you call the police department, 334 00:18:01,870 --> 00:18:04,040 they might bring assistance. 335 00:18:04,040 --> 00:18:06,500 So my husband, another policeman, 336 00:18:06,500 --> 00:18:08,830 came and he delivered the baby. 337 00:18:08,830 --> 00:18:10,290 And then after that, 338 00:18:10,290 --> 00:18:12,080 he used to come to visit the baby as a pretext. 339 00:18:12,080 --> 00:18:13,120 He used to say he wanted to see 340 00:18:13,120 --> 00:18:14,950 how the baby was coming along 341 00:18:14,950 --> 00:18:16,080 - And he was really coming there 342 00:18:16,080 --> 00:18:17,290 to see your sister? (audience laughing) 343 00:18:17,290 --> 00:18:19,950 - No, he was coming to see me! 344 00:18:19,950 --> 00:18:21,830 And after that time, I never had a sweetheart. 345 00:18:21,830 --> 00:18:23,620 So, that was all right. 346 00:18:23,620 --> 00:18:26,120 (alarms blaring) 347 00:18:26,120 --> 00:18:27,290 - They said sweetheart, Groucho! 348 00:18:27,290 --> 00:18:28,120 - They did. 349 00:18:28,120 --> 00:18:29,410 - That was for the sweet reward! 350 00:18:29,410 --> 00:18:31,330 - You said sweetheart, and you and John, 351 00:18:31,330 --> 00:18:34,660 Mr. Farbotnik, are going to split $100. 352 00:18:34,660 --> 00:18:39,160 - Oh, thank you. - (audience applauding) 353 00:18:42,040 --> 00:18:44,200 - Well, your husband's got $50 tonight 354 00:18:44,200 --> 00:18:45,660 that he didn't have this morning, eh? 355 00:18:45,660 --> 00:18:48,870 - I have it. - (audience applauding) 356 00:18:48,870 --> 00:18:51,370 - Well, there is a difference. 357 00:18:54,580 --> 00:18:55,660 Our... wait, I forgot his name. 358 00:18:55,660 --> 00:18:57,540 Oh, John, I called you John, huh? 359 00:18:57,540 --> 00:18:58,790 I'll call you Farbotnik. 360 00:18:58,790 --> 00:19:00,790 That's easier than John. 361 00:19:01,750 --> 00:19:03,450 Well, there's no point, John, 362 00:19:03,450 --> 00:19:06,660 in having a perfect body if you don't show it anybody. 363 00:19:06,660 --> 00:19:08,830 Would you mind giving us 364 00:19:08,830 --> 00:19:10,500 a peek at your framework? 365 00:19:10,500 --> 00:19:11,330 - Here? 366 00:19:12,330 --> 00:19:13,700 - Why not? 367 00:19:13,700 --> 00:19:15,200 You do it at the beach, don't you? 368 00:19:15,200 --> 00:19:16,580 - Well, the beach, it's all right. 369 00:19:16,580 --> 00:19:17,450 But not in front of an audience. 370 00:19:17,450 --> 00:19:18,410 (audience laughing) 371 00:19:18,410 --> 00:19:19,660 - Well, this is hardly an audience. 372 00:19:19,660 --> 00:19:21,160 Just look at them, right? 373 00:19:21,160 --> 00:19:22,950 (audience laughing) 374 00:19:22,950 --> 00:19:25,160 Come on, take your coat off and shirt 375 00:19:25,160 --> 00:19:28,830 and let's see what a real man looks like. 376 00:19:28,830 --> 00:19:32,160 And that goes for you too, Mrs. Roberts. 377 00:19:33,450 --> 00:19:35,290 - We play no favorites here. 378 00:19:35,290 --> 00:19:38,200 - Woo! - (audience whistling) 379 00:19:38,200 --> 00:19:40,250 - Now there, restrain yourself out there. 380 00:19:40,250 --> 00:19:43,830 - Woo! - (audience whistling) 381 00:19:53,580 --> 00:19:56,330 - Are you sure you're not from Muscle Shoals? 382 00:19:56,330 --> 00:19:57,620 (audience laughing) 383 00:19:57,620 --> 00:19:59,410 Say, are those real muscles? 384 00:19:59,410 --> 00:20:01,450 - They sure are. 385 00:20:01,450 --> 00:20:02,700 - They are, eh? 386 00:20:03,910 --> 00:20:07,410 Now, how often do you have to pump 'em up? 387 00:20:09,870 --> 00:20:11,250 - Well, I exercise 'em three times a week. 388 00:20:11,250 --> 00:20:12,540 - How big are your measurements? 389 00:20:12,540 --> 00:20:14,040 I mean, how big is your chest? 390 00:20:14,040 --> 00:20:15,120 That is your chest there, 391 00:20:15,120 --> 00:20:16,870 isn't it? (audience laughing) 392 00:20:16,870 --> 00:20:18,290 About 50 inches. 393 00:20:18,290 --> 00:20:19,950 - 50 inches? 394 00:20:19,950 --> 00:20:22,450 Is that up and down or around? 395 00:20:24,540 --> 00:20:27,040 Well, how much is it expanded, John? 396 00:20:27,040 --> 00:20:29,870 Well, it's 50 inches expanded and 48 normal. 397 00:20:29,870 --> 00:20:31,830 - Uh-huh, is it normal now or expanded? 398 00:20:31,830 --> 00:20:33,250 - Well, it's normal now. 399 00:20:33,250 --> 00:20:36,330 Well, blow it up, will you? 400 00:20:36,330 --> 00:20:39,580 - Woo! - (audience whistling) 401 00:20:39,580 --> 00:20:41,120 - And I was pretty fresh with him 402 00:20:41,120 --> 00:20:43,330 at the beginning, you remember? 403 00:20:43,330 --> 00:20:46,500 (audience applauding) 404 00:20:51,080 --> 00:20:52,830 - Now Mrs. Roberts, how does your husband 405 00:20:52,830 --> 00:20:55,080 compare with his Greyhound bust? 406 00:20:55,080 --> 00:20:56,370 (audience laughing) 407 00:20:56,370 --> 00:20:57,950 - He doesn't have those muscles, 408 00:20:58,120 --> 00:20:59,830 but I like him better. 409 00:21:01,620 --> 00:21:03,410 - I see, I like my husband. 410 00:21:03,410 --> 00:21:05,830 But, oh, you Farbotnik... 411 00:21:11,160 --> 00:21:12,450 Say John, would you object 412 00:21:12,450 --> 00:21:14,200 if Mrs. Roberts felt your muscles? 413 00:21:14,200 --> 00:21:16,120 - Not at all. 414 00:21:16,120 --> 00:21:17,540 - Go ahead, Mrs. Roberts. 415 00:21:17,540 --> 00:21:18,950 They won't bite you. 416 00:21:18,950 --> 00:21:21,950 (audience cheering) 417 00:21:27,620 --> 00:21:29,950 - I feel like giving my husband lessons. 418 00:21:29,950 --> 00:21:31,700 - What do you think, Mrs. Roberts? 419 00:21:31,700 --> 00:21:33,910 Would you be willing to leave your happy home 420 00:21:33,910 --> 00:21:36,200 for this Neanderthal man, here? 421 00:21:36,200 --> 00:21:38,620 - Oh, I'll still keep my husband. 422 00:21:38,620 --> 00:21:40,580 - Well, everyone of his own taste. 423 00:21:40,580 --> 00:21:43,950 Some people even like eggplant. 424 00:21:43,950 --> 00:21:46,120 - We'll be back in a minute with something or other 425 00:21:46,120 --> 00:21:48,370 and now get a load of this. 426 00:21:49,540 --> 00:21:52,910 - Here are the Four Seasons with "Walk Like a Man." 427 00:21:52,910 --> 00:21:55,910 ("Walk Like a Man") 428 00:22:00,580 --> 00:22:04,790 ♪ Ooh-wee-ooh-ooh-ooh-ooh-Ooh, ooh-wee ♪ 429 00:22:04,790 --> 00:22:08,790 ♪ Walk, walk, walk ♪ 430 00:22:08,950 --> 00:22:12,870 ♪ Ooh-wee-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ♪ 431 00:22:12,870 --> 00:22:17,870 ♪ Walk like a man ♪ 432 00:22:20,580 --> 00:22:24,580 ♪ Oh, how you tried to cut me down to size ♪ 433 00:22:24,580 --> 00:22:27,410 ♪ Tellin' dirty lies to my friends ♪ 434 00:22:27,410 --> 00:22:29,160 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah, ooh ♪ 435 00:22:29,160 --> 00:22:30,700 ♪ But my own father ♪ 436 00:22:30,700 --> 00:22:32,950 ♪ Said give her up, don't bother ♪ 437 00:22:32,950 --> 00:22:35,660 ♪ The world isn't comin' to an end ♪ 438 00:22:35,660 --> 00:22:36,750 ♪ He said ♪ 439 00:22:36,750 --> 00:22:38,620 ♪ Walk like a man ♪ 440 00:22:38,620 --> 00:22:40,830 ♪ Talk like a man ♪ 441 00:22:40,830 --> 00:22:44,790 ♪ Walk like a man, my son ♪ 442 00:22:44,790 --> 00:22:48,620 ♪ No woman's worth crawlin' on the earth ♪ 443 00:22:48,620 --> 00:22:53,620 ♪ So walk like a man, my son ♪ 444 00:22:53,830 --> 00:22:58,120 ♪ Oh wee ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ♪ 445 00:22:58,120 --> 00:23:01,750 ♪ Ooh-wee-Ooh ♪ ♪ Walk, walk, walk, walk ♪ 446 00:23:01,750 --> 00:23:06,750 ♪ Ooh-wee-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ♪ 447 00:23:09,580 --> 00:23:13,160 ♪ Bye, baby, I don't-a mean maybe ♪ 448 00:23:13,160 --> 00:23:15,330 ♪ Gonna get along somehow ♪ 449 00:23:15,330 --> 00:23:17,700 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, ooh-ah, ooh ♪ 450 00:23:17,700 --> 00:23:21,410 ♪ Soon you'll be cryin' on account of all your lyin' ♪ 451 00:23:21,410 --> 00:23:24,200 ♪ Oh yeah, just look who's laughin' now ♪ 452 00:23:24,200 --> 00:23:25,580 ♪ I'm gonna ♪ 453 00:23:25,580 --> 00:23:29,620 ♪ Walk like a man, fast as I can ♪ 454 00:23:29,620 --> 00:23:33,870 ♪ Walk like a man from you ♪ 455 00:23:33,870 --> 00:23:37,580 ♪ I'll tell the world, forget about it, girl ♪ 456 00:23:37,580 --> 00:23:42,580 ♪ And walk like a man from you ♪ 457 00:23:42,580 --> 00:23:46,830 ♪ Ooh-wee-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-wee-ooh ♪ 458 00:23:46,830 --> 00:23:50,700 ♪ Walk, walk, walk, walk ♪ 459 00:23:50,700 --> 00:23:54,950 ♪ Ooh-wee-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ♪ 460 00:23:54,950 --> 00:24:01,450 ♪ Walk, walk, walk, walk ♪ 461 00:23:57,620 --> 00:24:01,450 ♪ Ooh-wee-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 462 00:24:01,450 --> 00:24:04,120 - "Walk Like a Man" was sung by the Four Seasons. 463 00:24:04,120 --> 00:24:06,830 - I think I'll turn on my television set, It'll be- 464 00:24:06,830 --> 00:24:10,500 (foreboding dramatic music) 465 00:24:46,870 --> 00:24:49,870 - Lousy cops, always crowding a guy. 466 00:25:06,910 --> 00:25:09,250 - You know, you're a funny guy, Nick. 467 00:25:09,250 --> 00:25:11,200 You're bundle of nerves. 468 00:25:11,200 --> 00:25:12,750 You never relax, 469 00:25:12,750 --> 00:25:14,620 never ease the tension. 470 00:25:14,620 --> 00:25:17,660 You act like a skittery cold. 471 00:25:17,660 --> 00:25:18,500 Why? 472 00:25:20,160 --> 00:25:22,450 - You really wanna know, baby? 473 00:25:22,450 --> 00:25:23,950 - Yeah. 474 00:25:23,950 --> 00:25:28,000 - Well, I've been drifting since I was 15. 475 00:25:28,000 --> 00:25:32,330 My first memories of an orphan asylum, crowded with kids. 476 00:25:32,330 --> 00:25:33,250 I ran away, 477 00:25:34,620 --> 00:25:36,330 never knew my folks, 478 00:25:36,330 --> 00:25:38,120 but I managed to get by, 479 00:25:38,120 --> 00:25:40,700 pick cotton, hung around hobos. 480 00:25:41,580 --> 00:25:44,330 Nobody ever gave me anything. 481 00:25:44,330 --> 00:25:47,290 I'd lighten on in for a while. 482 00:25:47,290 --> 00:25:49,040 And then, I'd breeze again 483 00:25:49,040 --> 00:25:51,330 and I learned that a rattlesnake is right. 484 00:25:51,330 --> 00:25:53,080 You gotta be first. 485 00:25:53,080 --> 00:25:54,750 Everybody's always crowding. 486 00:25:54,750 --> 00:25:56,410 You're trying to push it with the pack 487 00:25:56,410 --> 00:25:58,660 and you gotta crowd back and break through. 488 00:25:58,660 --> 00:26:00,790 The guy that breaks away from the pack 489 00:26:00,790 --> 00:26:02,620 is the winner every time, baby. 490 00:26:02,620 --> 00:26:04,700 - What are you trying to prove? 491 00:26:04,700 --> 00:26:06,370 - I already proved it, 492 00:26:06,370 --> 00:26:09,000 saved my dough and fixed up that car of mine. 493 00:26:09,000 --> 00:26:11,910 When I get behind that wheel, I'm the boss. 494 00:26:11,910 --> 00:26:15,950 All those horses under the hood running for yours truly. 495 00:26:15,950 --> 00:26:17,450 That's like music, baby. 496 00:26:17,450 --> 00:26:19,660 Exciting music, better than rock and roll. 497 00:26:19,660 --> 00:26:21,080 You're going fast, see? 498 00:26:21,080 --> 00:26:22,290 Faster than the wind 499 00:26:22,290 --> 00:26:23,620 and you're the guy at the reigns. 500 00:26:23,620 --> 00:26:24,950 If somebody crowds you, 501 00:26:24,950 --> 00:26:26,450 you push 'em back 502 00:26:26,450 --> 00:26:28,370 like a guy swats flies. 503 00:26:30,370 --> 00:26:33,330 - I don't understand you, Nick. 504 00:26:33,330 --> 00:26:34,830 - Don't let it worry you. 505 00:26:34,830 --> 00:26:36,160 You'll get gray. 506 00:26:37,370 --> 00:26:39,620 - Are you gonna be around here next Tuesday? 507 00:26:39,790 --> 00:26:43,040 - Hey Laura, I thought we had a date last night. 508 00:26:43,040 --> 00:26:44,620 How come you stood me up? 509 00:26:44,620 --> 00:26:47,450 - There are plenty of other nights just for you, Tommy. 510 00:26:47,450 --> 00:26:49,660 - Well, I'll stand in line. 511 00:26:49,660 --> 00:26:52,120 - You're outta your class, throttle jockey. 512 00:26:52,120 --> 00:26:53,330 She's my girl. 513 00:26:53,330 --> 00:26:54,580 - Take it easy, Sonny. 514 00:26:54,580 --> 00:26:55,660 Easy does it. 515 00:26:56,580 --> 00:26:58,500 Laura and I are old friends. 516 00:26:58,500 --> 00:27:00,290 - You may be old, 517 00:27:00,290 --> 00:27:02,040 but you're no friend. 518 00:27:03,290 --> 00:27:06,330 - Don't push your luck, Junior. 519 00:27:06,330 --> 00:27:08,580 - There's no luck involved. 520 00:27:09,750 --> 00:27:13,160 (dramatic ominous music) 521 00:27:48,660 --> 00:27:52,000 - Sorry Laura, he asked for it. 522 00:27:52,000 --> 00:27:53,790 - He got it too. 523 00:27:53,790 --> 00:27:54,620 - Yeah. 524 00:28:02,080 --> 00:28:03,950 - When he leaves town, 525 00:28:03,950 --> 00:28:05,200 give me a ring. 526 00:28:12,700 --> 00:28:14,500 - I am sorry, Nick, 527 00:28:14,500 --> 00:28:16,540 you really were out of line. 528 00:28:16,540 --> 00:28:17,950 - Leave me alone. 529 00:28:27,290 --> 00:28:28,750 You're all alike, 530 00:28:28,750 --> 00:28:31,330 always pushing and crowding me. 531 00:28:33,790 --> 00:28:36,370 Everybody's always crowding me. 532 00:28:47,120 --> 00:28:49,370 - You'll never get away with it, Nick. 533 00:28:49,370 --> 00:28:51,200 - Don't crowd me, Joe. 534 00:29:02,540 --> 00:29:04,200 - You try to signal that car? 535 00:29:04,200 --> 00:29:07,290 - No, no, please Nick, don't kill me. 536 00:29:26,160 --> 00:29:28,500 - I told you not to crowd me, Joe. 537 00:29:28,500 --> 00:29:30,160 Everybody crowds me. 538 00:29:35,790 --> 00:29:37,790 - In watching this story, 539 00:29:37,790 --> 00:29:40,870 I want you to pay particular attention 540 00:29:40,870 --> 00:29:43,200 to the three undraped ladies 541 00:29:44,370 --> 00:29:46,910 who danced in the final scene 542 00:29:46,910 --> 00:29:49,120 because one of these young ladies 543 00:29:49,120 --> 00:29:52,250 has since married a titled Englishman 544 00:29:52,250 --> 00:29:55,330 and her face is now quite well known. 545 00:29:56,830 --> 00:29:59,830 (explosion booming) 546 00:30:06,370 --> 00:30:08,080 - [Narrator] Since the splitting of the atom 547 00:30:08,080 --> 00:30:09,950 only a few decades ago 548 00:30:09,950 --> 00:30:12,830 and through his God-given genius of science, 549 00:30:12,830 --> 00:30:15,370 man, at last, has succeeded 550 00:30:15,370 --> 00:30:17,370 in penetrating further and further 551 00:30:17,370 --> 00:30:20,540 into the unknown vastness of space. 552 00:30:20,540 --> 00:30:23,040 (dog howling) 553 00:30:27,750 --> 00:30:31,500 (dramatic suspenseful music) 554 00:30:47,830 --> 00:30:51,410 (ominous foreboding music) 555 00:31:01,660 --> 00:31:04,830 (eerie ominous music) 556 00:31:16,330 --> 00:31:18,830 (dog barking) 557 00:31:36,950 --> 00:31:40,910 (suspenseful foreboding music) 558 00:32:21,700 --> 00:32:25,080 - Surface readings register above minimum requirements. 559 00:32:25,080 --> 00:32:29,950 Morrow, go below and bring up the young gargon specimen. 560 00:32:30,120 --> 00:32:33,040 Now the decision depends on its reactions. 561 00:32:33,040 --> 00:32:35,370 - Wait, Captain, I have found evidence 562 00:32:35,370 --> 00:32:37,040 of intelligent beings on this planet. 563 00:32:37,200 --> 00:32:39,040 - Of what concern our foreign beings? 564 00:32:39,040 --> 00:32:40,950 - Of none to you, Thor! 565 00:32:42,040 --> 00:32:44,160 Just as you were so unconcerned 566 00:32:44,160 --> 00:32:48,500 when you destroyed the small creature, so bravely. 567 00:32:48,500 --> 00:32:50,410 - It was no more than an insect. 568 00:32:50,580 --> 00:32:52,290 - But it had life 569 00:32:52,290 --> 00:32:54,120 and that life you had to take 570 00:32:54,120 --> 00:32:56,950 to satisfy your endless hunger for killing. 571 00:32:56,950 --> 00:32:57,790 - Silence! 572 00:32:58,950 --> 00:33:00,750 - It thrives, Captain, 573 00:33:00,750 --> 00:33:03,250 already I can feel it has grown heavier. 574 00:33:03,250 --> 00:33:04,830 - We shall return to our base 575 00:33:04,830 --> 00:33:06,450 and lead the transport ships here. 576 00:33:06,450 --> 00:33:11,200 Soon this planet will be covered with full grown gargons. 577 00:33:16,000 --> 00:33:18,870 - Captain, Captain, something has gone wrong. 578 00:33:18,870 --> 00:33:20,450 - Look here. - What? 579 00:33:20,450 --> 00:33:21,830 What has happened? 580 00:33:21,830 --> 00:33:22,910 - I do not know. 581 00:33:22,910 --> 00:33:24,750 It suddenly fell limp. 582 00:33:24,750 --> 00:33:28,410 - The atmosphere here tested above minimum, 583 00:33:28,410 --> 00:33:31,290 but the gargon species cannot live 584 00:33:31,290 --> 00:33:34,330 due to excessive nitrogen and gas compounds 585 00:33:34,330 --> 00:33:37,370 emitted in our preliminary diagnosis. 586 00:33:37,370 --> 00:33:41,870 - Then, this planet will be reported as unsuitable. 587 00:33:42,040 --> 00:33:46,290 - Repack the instruments and prepare for takeoff. 588 00:33:46,290 --> 00:33:50,040 We will continue our search in another solar of system. 589 00:33:50,040 --> 00:33:52,950 (triumphant music) 590 00:33:55,910 --> 00:33:58,500 - About that scene I mentioned, 591 00:33:59,830 --> 00:34:01,370 we ran over time 592 00:34:01,370 --> 00:34:03,620 and had to cut it at the last moment. 593 00:34:03,620 --> 00:34:05,410 I'm sure you don't mind. 594 00:34:05,410 --> 00:34:07,830 It had nothing to do with the story, 595 00:34:07,830 --> 00:34:10,660 but it was a lot of fun making it. 596 00:34:12,450 --> 00:34:16,120 (triumphant dramatic music) 597 00:34:17,540 --> 00:34:20,620 (light bright music) 598 00:34:46,410 --> 00:34:51,290 - [Narrator] There are 8 million stories in The Naked City. 599 00:34:51,290 --> 00:34:53,450 This has been one of them. 600 00:34:55,910 --> 00:34:58,080 - [Narrator] A fiery horse with the speed of light, 601 00:34:58,080 --> 00:35:00,950 a cloud of dust, and a hearty "Hi-Yo Silver!" 602 00:35:00,950 --> 00:35:02,290 The Lone Ranger! 603 00:35:03,790 --> 00:35:07,290 (triumphant bright music) 604 00:35:10,040 --> 00:35:12,790 - [Narrator] With his faithful Indian companion Tonto, 605 00:35:12,790 --> 00:35:15,040 the daring and resourceful masked rider of the plains 606 00:35:15,040 --> 00:35:18,450 led the fight for law and order in the early west. 607 00:35:18,450 --> 00:35:22,160 Return with us now to those thrilling days of yesteryear. 608 00:35:22,160 --> 00:35:24,500 The Lone Ranger rides again! 609 00:35:27,700 --> 00:35:30,790 (gentle light music) 610 00:35:33,580 --> 00:35:35,700 - Tonto, we'll make camp here tonight. 611 00:35:35,700 --> 00:35:37,830 - Good place to rest for Silver and Scout. 612 00:35:37,830 --> 00:35:40,500 Plenty water, good grass nearby. 613 00:35:40,500 --> 00:35:42,830 - We've traveled hard, big fella, 614 00:35:42,830 --> 00:35:44,580 you'll need a few hours rest. 615 00:35:44,580 --> 00:35:47,700 - We ride to Fort Apache to see Major Harvey tomorrow. 616 00:35:47,700 --> 00:35:48,790 - Yes, Tonto. 617 00:35:49,620 --> 00:35:51,200 If what I've heard is true 618 00:35:51,200 --> 00:35:53,250 about the Indians on Black Eagles reservation 619 00:35:53,250 --> 00:35:55,290 and being able to buy new repeating rifles, 620 00:35:55,290 --> 00:35:57,160 the major may be in for some trouble. 621 00:35:57,160 --> 00:35:59,950 - Ah, one successful attack on town of Fort, 622 00:35:59,950 --> 00:36:02,950 enough encouragement to start whole Indian war. 623 00:36:02,950 --> 00:36:05,410 - That's right, repeating rifles in the hands 624 00:36:05,410 --> 00:36:08,500 of the followers of a chief like Geronimo or crazy horse, 625 00:36:08,500 --> 00:36:11,540 and every settlement in Fort in the entire southwest 626 00:36:11,540 --> 00:36:13,830 would be under constant menace of Indian attack. 627 00:36:13,830 --> 00:36:16,410 - Me not understand why men want to sell guns 628 00:36:16,580 --> 00:36:18,750 when they know what harm they can do. 629 00:36:18,750 --> 00:36:20,620 - Because of green, Tonto. 630 00:36:20,620 --> 00:36:24,040 There are men who place material gain above everything else. 631 00:36:24,040 --> 00:36:26,910 They'll even sacrifice their own personal safety 632 00:36:26,910 --> 00:36:29,660 to satisfy their desire for gold. 633 00:36:31,830 --> 00:36:33,790 (dramatic music) 634 00:36:31,830 --> 00:36:36,790 (guns firing) 635 00:36:33,790 --> 00:36:36,790 - Yah! 636 00:36:38,580 --> 00:36:40,290 - Get down as close as you can. 637 00:36:40,290 --> 00:36:41,450 - Indians, Lieutenant? 638 00:36:41,450 --> 00:36:44,290 - Hold on, I think they're masked! 639 00:36:50,290 --> 00:36:52,370 - Sound like shots come from over ridge. 640 00:36:52,370 --> 00:36:56,870 - That many could only mean one thing, Tonto-trouble! 641 00:37:04,080 --> 00:37:09,080 (guns firing) (dramatic music) 642 00:37:11,080 --> 00:37:12,160 - Lieutenant! 643 00:37:18,250 --> 00:37:23,250 (guns firing) (dramatic music) 644 00:37:23,410 --> 00:37:24,450 - [Narrator] In a moment, we'll return 645 00:37:24,450 --> 00:37:26,910 to The Lone Ranger and Tonto. 646 00:37:29,660 --> 00:37:31,450 - Down through the ages, 647 00:37:31,450 --> 00:37:33,700 music has been an ever-changing theory, 648 00:37:33,700 --> 00:37:35,870 reflecting the emotions of human hearts. 649 00:37:35,870 --> 00:37:38,660 Its blaring brasses and muted strings 650 00:37:38,660 --> 00:37:41,620 speak a language understood around the world. 651 00:37:41,620 --> 00:37:45,410 Many strange tales are told of composers and their works, 652 00:37:45,410 --> 00:37:47,660 but perhaps the strangest of them all 653 00:37:47,830 --> 00:37:50,370 is the tragic story of Hart Danks 654 00:37:50,370 --> 00:37:53,000 who, as a tribute to his beautiful young wife, 655 00:37:53,000 --> 00:37:56,950 gave to the world one of its most cherished love songs. 656 00:37:56,950 --> 00:37:59,160 ♪ I was born in Texas ♪ 657 00:37:59,160 --> 00:38:03,450 ♪ Raised in Tennessee ♪ 658 00:38:03,450 --> 00:38:05,750 ♪ And when I left Texas ♪ 659 00:38:05,750 --> 00:38:10,200 ♪ Moved to Tennessee ♪ 660 00:38:10,200 --> 00:38:12,790 ♪ Oh look, gals, it's Texas ♪ 661 00:38:12,790 --> 00:38:16,870 ♪ She'd better wait for me ♪ 662 00:38:16,870 --> 00:38:18,750 ♪ I was born in Texas ♪ 663 00:38:18,750 --> 00:38:23,750 ♪ Raised in Tennessee ♪ 664 00:38:23,910 --> 00:38:25,540 ♪ But since I left Texas ♪ 665 00:38:25,540 --> 00:38:30,450 ♪ And lived in Tennessee ♪ 666 00:38:30,450 --> 00:38:35,450 ♪ Now that gal in Texas, she don't look so good to me ♪ 667 00:38:37,120 --> 00:38:42,120 ♪ Found a nice hot mama here in Tennessee ♪ 668 00:38:43,950 --> 00:38:45,950 ♪ I'm in love with her ♪ 669 00:38:45,950 --> 00:38:50,910 ♪ And she's in love with me ♪ 670 00:38:50,910 --> 00:38:53,700 ♪ To go back to Texas ♪ 671 00:38:53,700 --> 00:38:56,700 ♪ What a fool I be. ♪ 672 00:38:58,080 --> 00:39:01,120 - I know it'll be a great success. 673 00:39:01,120 --> 00:39:03,330 You must take it to your publishers 674 00:39:03,330 --> 00:39:04,750 - Then you really like it? 675 00:39:04,750 --> 00:39:06,580 - More than I can say. 676 00:39:06,580 --> 00:39:08,830 It expresses my love for you. 677 00:39:08,830 --> 00:39:12,540 - And it's my promise to love you forever and ever. 678 00:39:12,540 --> 00:39:14,040 No matter what happens. 679 00:39:14,040 --> 00:39:15,950 - What a wonderful thought. 680 00:39:15,950 --> 00:39:18,790 To never grow old in our love. 681 00:39:18,790 --> 00:39:22,080 To always be young and fair to each other. 682 00:39:22,080 --> 00:39:23,330 Oh, my darling. 683 00:39:24,250 --> 00:39:25,330 - Sweetheart. 684 00:39:31,040 --> 00:39:33,830 - [Publishing Company] - Sign here, Mr. Danks. 685 00:39:34,000 --> 00:39:36,790 I hope your song will be a success. 686 00:39:40,450 --> 00:39:43,370 - [Narrator] Success, hundreds of thousands of copies 687 00:39:43,370 --> 00:39:44,910 were sold the world over. 688 00:39:44,910 --> 00:39:47,080 Its sentimental melody touch the heartstrings 689 00:39:47,080 --> 00:39:49,700 of young and old alike. 690 00:39:49,700 --> 00:39:53,000 - [Hattie] You are not going out again tonight, are you? 691 00:39:53,000 --> 00:39:57,410 - Yes, and perhaps I won't be home till late. 692 00:39:57,410 --> 00:39:59,750 - Darling, do you realize 693 00:39:59,750 --> 00:40:02,410 that you haven't spent an evening at home in weeks? 694 00:40:02,410 --> 00:40:04,410 - I'm sorry, but it can't be helped. 695 00:40:04,410 --> 00:40:05,910 My friends insist. 696 00:40:12,330 --> 00:40:14,160 You don't seem to care for that sort of thing. 697 00:40:14,160 --> 00:40:17,120 So, I'm [indistinct] 698 00:40:17,120 --> 00:40:19,700 - Your success has changed you. 699 00:40:22,000 --> 00:40:23,750 We're drifting apart. 700 00:40:26,250 --> 00:40:28,660 Darling, what happened to us? 701 00:40:29,580 --> 00:40:30,660 - I'm in a hurry, dear. 702 00:40:30,660 --> 00:40:32,040 We'll discuss it later. 703 00:40:32,040 --> 00:40:33,040 - But, Hart! 704 00:40:37,950 --> 00:40:41,080 (gentle light music) 705 00:40:55,290 --> 00:40:56,290 - [Narrator] Danks earnestly tried 706 00:40:56,290 --> 00:40:58,160 to affect a reconciliation 707 00:40:58,160 --> 00:40:59,910 with his estranged wife, 708 00:40:59,910 --> 00:41:02,830 but her heart had been embittered by his neglect. 709 00:41:02,830 --> 00:41:05,040 Though he continued to beg forgiveness 710 00:41:05,040 --> 00:41:06,910 through the years that followed, 711 00:41:06,910 --> 00:41:09,620 his pleas were in vain. 712 00:41:09,620 --> 00:41:13,410 For her, it was better to live with her memories 713 00:41:13,410 --> 00:41:16,410 than to try to make them real again. 714 00:41:23,540 --> 00:41:27,120 (gentle light piano music) 715 00:41:31,870 --> 00:41:35,200 As his fortune melted away from his reckless extravagance, 716 00:41:35,200 --> 00:41:37,910 he tries to compose another success, 717 00:41:37,910 --> 00:41:40,250 but his inspiration is gone. 718 00:41:49,910 --> 00:41:52,410 The long years rolled by 719 00:41:52,410 --> 00:41:54,950 and "Silver Threads Among the Gold" 720 00:41:54,950 --> 00:41:57,250 became an American classic. 721 00:42:08,290 --> 00:42:10,950 Homeless, friendless, and alone, 722 00:42:12,040 --> 00:42:14,290 Hattie Danks spent her declining years 723 00:42:14,290 --> 00:42:17,620 eking out a bare living as a scrub woman, 724 00:42:17,620 --> 00:42:19,370 separated by an eternity 725 00:42:19,370 --> 00:42:22,370 from the romance of her early youth. 726 00:42:24,580 --> 00:42:28,410 (gentle light dramatic music) 727 00:42:33,160 --> 00:42:35,450 On a side street in Philadelphia, 728 00:42:35,450 --> 00:42:37,950 in a cheap rooming house, 729 00:42:37,950 --> 00:42:40,910 the composer, now a broken old man, 730 00:42:42,000 --> 00:42:45,040 was forgotten by the fame that had touched him 731 00:42:45,040 --> 00:42:46,870 for a few brief years. 732 00:42:52,370 --> 00:42:56,700 For Hart Danks, life at last was fading fast away. 733 00:42:58,700 --> 00:43:01,290 And as it faded, he was leaving 734 00:43:02,200 --> 00:43:05,870 a last bitter message to the world, 735 00:43:05,870 --> 00:43:08,040 "It is hard to die alone." 736 00:43:11,500 --> 00:43:15,000 And so the song that stands as a symbol 737 00:43:15,000 --> 00:43:17,660 of undying love and devotion 738 00:43:17,660 --> 00:43:22,410 shattered the lives of the two whose love had inspired it. 739 00:43:22,410 --> 00:43:27,410 Strange, incredible, but true. ♪ Always young ♪ 740 00:43:27,620 --> 00:43:30,370 ♪ And fair to me ♪ 741 00:43:36,200 --> 00:43:41,200 (triumphant music) (rooster cooing) 742 00:43:51,450 --> 00:43:55,790 (dramatic foreboding music) (sirens wailing) 743 00:43:55,790 --> 00:43:57,290 - [Broadcaster] The Applejack alert, 744 00:43:57,290 --> 00:43:58,870 enemy bombers, in theory, 745 00:43:58,870 --> 00:44:02,910 are approaching the world's greatest city. 746 00:44:02,910 --> 00:44:05,080 While the sirens wail their grim warning, 747 00:44:05,080 --> 00:44:06,830 hundreds of thousands of New Yorkers 748 00:44:06,830 --> 00:44:08,950 scurry for shelter against the attack. 749 00:44:08,950 --> 00:44:10,330 Auto traffic is halted. 750 00:44:10,330 --> 00:44:13,290 Riders and drivers taking cover in a realistic drill 751 00:44:13,290 --> 00:44:17,540 for a day all Americans pray will never come. 752 00:44:17,540 --> 00:44:20,120 A pall of restless silence cloaks the streets 753 00:44:20,120 --> 00:44:22,000 and skyscrapers of New York. 754 00:44:22,000 --> 00:44:24,450 One of the main targets of the mythical era, 755 00:44:24,450 --> 00:44:26,750 armada of 400 planes. 756 00:44:26,750 --> 00:44:29,950 8 million people vanished from view, 757 00:44:29,950 --> 00:44:34,950 a lonely vigil over a city paralyzed by atomic attack. 758 00:44:35,200 --> 00:44:36,950 Washington, too, takes part 759 00:44:36,950 --> 00:44:39,700 in the most realistic nationwide civil defense exercise 760 00:44:39,700 --> 00:44:44,330 since the atomic age was born at Hiroshima nine years ago. 761 00:44:44,330 --> 00:44:46,200 President Eisenhower leads his staff 762 00:44:46,200 --> 00:44:48,160 to a bombproof underground shelter. 763 00:44:48,160 --> 00:44:50,620 Beneath the capitol domes [indistinct] clear, 764 00:44:50,620 --> 00:44:52,790 stopped, frozen fast until the all clear 765 00:44:52,790 --> 00:44:56,540 that we'll breathe life into the nation's capitol. 766 00:44:56,540 --> 00:44:59,950 The General Mohamed Naguib inspects officers and men 767 00:44:59,950 --> 00:45:02,410 of his country's rapidly expanding cavalry. 768 00:45:02,410 --> 00:45:04,660 The new strong man of the Nile, 769 00:45:04,660 --> 00:45:06,950 who led the July coup of army officers 770 00:45:06,950 --> 00:45:09,120 that forced ex-King Farouk into exile, 771 00:45:09,120 --> 00:45:11,250 is building Egypt's military strength 772 00:45:11,250 --> 00:45:13,910 while carrying out land reforms. 773 00:45:19,410 --> 00:45:21,950 The eyes of the free world are on the well-drilled 774 00:45:21,950 --> 00:45:24,450 and well-equipped forces of General Naguib. 775 00:45:24,450 --> 00:45:26,790 Egypt could become a powerful link in the chain 776 00:45:26,790 --> 00:45:28,750 of Middle Eastern defense outposts, 777 00:45:28,750 --> 00:45:33,580 being forged to protect the Suez Canal from Soviet Russia. 778 00:45:38,250 --> 00:45:39,370 - [Dan] Pulchritude pursuing 779 00:45:39,370 --> 00:45:41,120 the Miss Press Photographer prize, 780 00:45:41,120 --> 00:45:43,080 posed, primp, and preen 781 00:45:43,080 --> 00:45:45,870 on the Steel Pier at Atlantic City. 782 00:45:45,870 --> 00:45:47,580 Laying down on the job, 783 00:45:47,580 --> 00:45:52,580 our photographer comes up with all sorts of camera angles. 784 00:45:52,750 --> 00:45:54,370 Competing for the crown are pretties 785 00:45:54,370 --> 00:45:58,290 picked by press photogs throughout the country. 786 00:46:00,160 --> 00:46:01,620 A labor of love, 787 00:46:01,620 --> 00:46:03,700 this job of filming the loveliest lady in the lens. 788 00:46:03,870 --> 00:46:05,750 And spectators like it too. 789 00:46:05,750 --> 00:46:07,410 The winner's Leoma Naughton, 790 00:46:07,410 --> 00:46:09,410 19, blonde, blue-eyed, shapely, 791 00:46:09,410 --> 00:46:11,500 a Maryland University sophomore. 792 00:46:11,500 --> 00:46:14,250 Representing the camera clickers from Washington DC, 793 00:46:14,250 --> 00:46:16,950 she's a queen in capital figures. 794 00:46:21,750 --> 00:46:23,330 - [Andre] In Los Angeles, 795 00:46:23,330 --> 00:46:25,120 blonde Keith and brunette Anne 796 00:46:25,120 --> 00:46:26,950 arrive at Griffith Park Observatory 797 00:46:26,950 --> 00:46:29,040 wearing Don Loper's latest creations. 798 00:46:29,040 --> 00:46:30,540 It's their first trip west 799 00:46:30,540 --> 00:46:32,950 and they've never seen Los Angeles before. 800 00:46:32,950 --> 00:46:34,330 It's quite a sight. 801 00:46:34,330 --> 00:46:38,000 Note Anne's molded skirt with tapper depleted inserts. 802 00:46:38,000 --> 00:46:39,790 At the Warner Brothers Studios, 803 00:46:39,790 --> 00:46:41,660 Anne and Keith find themselves 804 00:46:41,660 --> 00:46:44,370 outside Gordon MacRae's dressing room. 805 00:46:44,370 --> 00:46:46,200 Gordon's outfit for a desert song 806 00:46:46,200 --> 00:46:49,540 is just the thing for the Sahara. 807 00:46:49,540 --> 00:46:51,870 Anne and Keith's molded suits 808 00:46:51,870 --> 00:46:53,870 with fitted jackets and sheets skirts 809 00:46:53,870 --> 00:46:56,200 are just the thing for fall. 810 00:47:00,040 --> 00:47:03,370 That evening at the hotel ambassador's Coconut Grove, 811 00:47:03,370 --> 00:47:05,830 Keith and Anne are set for a big night. 812 00:47:05,830 --> 00:47:08,040 Their escorts wear traditional black and white, 813 00:47:08,040 --> 00:47:10,200 and the girls are in Los Angeles Designer 814 00:47:10,200 --> 00:47:12,540 Don Loper's evening dresses. 815 00:47:13,830 --> 00:47:16,790 Keith wears a silver embroidered lace evening gown 816 00:47:16,790 --> 00:47:18,410 with halter bodice. 817 00:47:18,410 --> 00:47:20,750 And Anne, an embroidered netball gown 818 00:47:20,750 --> 00:47:23,120 with velvet flowers at the waistline 819 00:47:23,120 --> 00:47:25,790 for their night out in Los Angeles. 820 00:47:25,790 --> 00:47:28,200 - [Dwight] 5 million voters go to the polls 821 00:47:28,200 --> 00:47:31,000 in South Vietnam's first free national election 822 00:47:31,160 --> 00:47:33,250 to choose between Premier Ngo Dinh Diem 823 00:47:33,250 --> 00:47:35,660 and Absentee Emperor Bao Dai. 824 00:47:37,290 --> 00:47:40,290 For a people racked by the agonies of war, 825 00:47:40,290 --> 00:47:42,120 poverty, colonialism, and communism, 826 00:47:42,120 --> 00:47:43,700 it is a time for decision 827 00:47:43,700 --> 00:47:46,000 and an overwhelming endorsement of Diem, 828 00:47:46,000 --> 00:47:50,250 who receives more than 98% of the votes. 829 00:47:50,410 --> 00:47:53,000 In France far from his torn country, 830 00:47:53,000 --> 00:47:56,790 the repudiated, fun-loving Bao Dai bows out. 831 00:47:56,790 --> 00:48:01,080 And at 54, Ngo Dinh Diem becomes Vietnam's first president, 832 00:48:01,080 --> 00:48:04,410 a resounding victory for the free world. 833 00:48:05,910 --> 00:48:07,870 - Hi, I'm Ann-Margret. 834 00:48:07,870 --> 00:48:09,870 Earlier this year, I was privileged 835 00:48:09,870 --> 00:48:12,160 to visit our fighting men in Vietnam 836 00:48:12,160 --> 00:48:15,580 and it was an experience that I will never, ever forget. 837 00:48:15,580 --> 00:48:18,540 I'm just very proud to be in the same generation. 838 00:48:18,540 --> 00:48:21,830 Everywhere I went, I found the morale high 839 00:48:21,830 --> 00:48:23,830 and the resolve firm. 840 00:48:23,830 --> 00:48:28,000 So many of you have fought earlier tyrannies before my time 841 00:48:28,000 --> 00:48:30,790 and know what it is like to be far from home 842 00:48:30,790 --> 00:48:33,580 fighting for those near and dear to you. 843 00:48:33,580 --> 00:48:36,540 Our men in Vietnam need your support now. 844 00:48:36,540 --> 00:48:38,450 And the best way you can help 845 00:48:38,450 --> 00:48:40,580 is to follow President Johnson's call 846 00:48:40,580 --> 00:48:43,040 to buy United States savings bonds. 847 00:48:43,040 --> 00:48:45,750 In doing so, you are investing in your country 848 00:48:45,750 --> 00:48:47,750 and in your own future. 849 00:48:47,750 --> 00:48:49,870 Thousands of our soldiers abroad 850 00:48:49,870 --> 00:48:51,580 buy savings bonds every week. 851 00:48:51,580 --> 00:48:52,870 Won't you do the same? 852 00:48:52,870 --> 00:48:54,410 Buy savings bonds now 853 00:48:54,410 --> 00:48:58,040 to help bring them back home soon. 854 00:48:58,040 --> 00:49:00,950 (triumphant music) 855 00:49:03,250 --> 00:49:05,580 - [Narrator] After college, it could have taken years 856 00:49:05,580 --> 00:49:07,950 before Paul had any real responsibilities. 857 00:49:07,950 --> 00:49:09,830 The Army gave him the chance now. 858 00:49:09,830 --> 00:49:12,200 They sent him to Officer Candidate School. 859 00:49:12,200 --> 00:49:16,080 He commands 19 men and 250 tons of power. 860 00:49:16,080 --> 00:49:19,370 See your army recruiting sergeant for an exciting job 861 00:49:19,370 --> 00:49:21,290 in today's action Army. 862 00:49:22,620 --> 00:49:24,790 - Darling, they're doing all this for you. 863 00:49:24,790 --> 00:49:26,700 Does it make you happy? 864 00:49:28,330 --> 00:49:30,830 What? Why dear, you're crying? 865 00:49:31,910 --> 00:49:34,500 - Butler, please drive us home. 866 00:49:36,950 --> 00:49:40,330 - [Presenter] Nabisco, your Nabisco cereal. 867 00:49:40,330 --> 00:49:42,160 Nabisco Shredded Wheat 868 00:49:42,160 --> 00:49:44,370 New Nabisco Shredded Wheat Juniors. 869 00:49:44,370 --> 00:49:46,000 New Nabisco Wheat Honeys, 870 00:49:46,000 --> 00:49:49,250 and new Nabisco Rice Honeys presents... 871 00:50:13,830 --> 00:50:15,660 - [Officer] All right. 872 00:50:16,540 --> 00:50:20,200 (triumphant dramatic music) 873 00:50:33,500 --> 00:50:36,120 - [Narrator] We take you now to Washington DC 874 00:50:36,120 --> 00:50:38,750 - The lights out, rolling. 875 00:50:38,750 --> 00:50:42,370 Gentlemen, this missile is the US Army Juno II 876 00:50:42,370 --> 00:50:44,620 that launched the Pioneer 4 space probe 877 00:50:44,790 --> 00:50:46,080 on March 3, 1959. 878 00:50:47,040 --> 00:50:49,160 Pioneer 4 is now hundreds of thousands 879 00:50:49,160 --> 00:50:50,660 of miles in outer space 880 00:50:50,660 --> 00:50:52,450 and is in orbit around the sun. 881 00:50:52,450 --> 00:50:54,620 - [Presenter] Now you can learn a lot of facts 882 00:50:54,620 --> 00:50:56,700 about America's great defense instruments 883 00:50:56,700 --> 00:51:01,200 from the all new 1959 series of Defenders of America cards. 884 00:51:01,200 --> 00:51:02,660 There's one card free 885 00:51:02,660 --> 00:51:04,950 inside each package of Nabisco Shredded Wheat 886 00:51:04,950 --> 00:51:07,870 with a rocket powered missile with the X-15 on the front. 887 00:51:07,870 --> 00:51:10,040 Learn about the United States' new submarines, 888 00:51:10,040 --> 00:51:12,540 rockets, planes at the same time you enjoy 889 00:51:12,540 --> 00:51:14,750 Nabisco Shredded Wheat! Golden biscuits 890 00:51:14,750 --> 00:51:17,870 of 100% whole wheat toasted just right 891 00:51:17,870 --> 00:51:20,160 and charged with the growing power you need. 892 00:51:20,160 --> 00:51:21,830 Start collecting the complete set 893 00:51:21,830 --> 00:51:25,870 of the all new 1959 Defenders of America cards today. 894 00:51:25,870 --> 00:51:28,500 There's one card free inside each package 895 00:51:28,500 --> 00:51:32,910 of Nabisco Shredded Wheat with the X-15 on the front. 896 00:51:36,330 --> 00:51:39,160 - Of all the honors you men have received, 897 00:51:39,160 --> 00:51:40,750 I know of none higher 898 00:51:40,750 --> 00:51:44,580 than the one you have asked me to present now. 899 00:51:49,160 --> 00:51:51,790 - I think you know what to do with this decor. 900 00:51:51,790 --> 00:51:52,620 - Yes sir. 901 00:51:54,620 --> 00:51:56,830 Private Rin Tin Tin, 902 00:51:56,830 --> 00:52:00,000 being singled out by the 101st cavalry 903 00:52:00,000 --> 00:52:01,750 for courage and devotion, 904 00:52:01,750 --> 00:52:03,290 above and beyond the call of duty, 905 00:52:03,290 --> 00:52:07,200 I hereby sign this decoration in their name. 906 00:52:08,080 --> 00:52:11,000 (triumphant music) 907 00:52:21,450 --> 00:52:24,660 - [Presenter] Nabisco, the new Nabisco family of cereals 908 00:52:24,660 --> 00:52:28,750 have brought you "The Adventures of Rin Tin Tin." 909 00:52:30,700 --> 00:52:33,700 - And you're sure you didn't see anyone leave the station? 910 00:52:33,700 --> 00:52:35,250 - That's the truth, Lieutenant. 911 00:52:35,250 --> 00:52:37,080 I told John he was driving too fast. 912 00:52:37,080 --> 00:52:39,370 Then, we went off into a ditch with a blowout. 913 00:52:39,370 --> 00:52:41,540 We walked back to the station for help. 914 00:52:41,540 --> 00:52:43,830 And then, we found that poor old man. 915 00:52:43,830 --> 00:52:45,250 - And he was dead? 916 00:52:45,250 --> 00:52:46,500 - No, he was still alive, 917 00:52:46,500 --> 00:52:48,500 but he was in great pain. 918 00:52:48,500 --> 00:52:51,330 I tried my best to help him while John was calling you. 919 00:52:51,330 --> 00:52:53,290 Isn't that right, John? 920 00:52:53,290 --> 00:52:54,660 - [John] Yes, dear. 921 00:52:54,660 --> 00:52:56,120 - Did he say anything when you were trying to help him? 922 00:52:56,120 --> 00:52:58,160 Anything that would give us a clue as to who shot him? 923 00:52:58,160 --> 00:52:59,790 - Not that I can remember. 924 00:52:59,790 --> 00:53:01,080 - Oh yes, he did. 925 00:53:01,080 --> 00:53:03,790 In his delirium, he repeated several times. 926 00:53:03,790 --> 00:53:05,660 "Don't crowd me, Joe." 927 00:53:05,660 --> 00:53:08,450 Over and over, he kept saying it. 928 00:53:08,450 --> 00:53:10,660 - I'm afraid it isn't much to work on, 929 00:53:10,660 --> 00:53:12,500 but I certainly thank you for your help, 930 00:53:12,500 --> 00:53:14,040 Mrs. Smith and Mr. Smith. 931 00:53:14,040 --> 00:53:15,620 I guess that'll be all right now. 932 00:53:15,620 --> 00:53:18,200 - Come along, John. - Yes, dear. 933 00:53:18,200 --> 00:53:19,370 - Goodbye now. 934 00:53:22,660 --> 00:53:24,580 - Mommy, Mommy, look! 935 00:53:24,580 --> 00:53:27,450 This cereal spells my name! 936 00:53:27,450 --> 00:53:29,450 - [Presenter] It's an alphabet cereal. 937 00:53:29,450 --> 00:53:31,120 Yes, it's Post Alpha-Bits, 938 00:53:31,120 --> 00:53:34,870 the new sugar-sparkled, ready-to-eat oat cereal. 939 00:53:34,870 --> 00:53:36,120 ♪ A, B, C, D, E, F ♪ 940 00:53:36,120 --> 00:53:37,500 - G! 941 00:53:37,500 --> 00:53:39,290 ♪ Alpha-Bits for you and me ♪ 942 00:53:39,290 --> 00:53:40,660 ♪ Shape is new ♪ 943 00:53:40,660 --> 00:53:42,120 ♪ And new taste too ♪ 944 00:53:42,120 --> 00:53:44,290 ♪ So nutritious, good for you ♪ 945 00:53:44,290 --> 00:53:45,700 - Good for you! 946 00:53:45,700 --> 00:53:48,080 ♪ Try Alpha-Bits and you will see ♪ 947 00:53:48,080 --> 00:53:52,000 ♪ They're ABC Dee-licious ♪ 948 00:53:52,000 --> 00:53:54,830 - [Presenter] Post Alpha-Bits are such fun to eat 949 00:53:54,830 --> 00:53:56,500 and so good for you too. 950 00:53:56,500 --> 00:53:58,080 They're made of oats, 951 00:53:58,080 --> 00:54:01,540 one of the best sources of high-quality cereal protein. 952 00:54:01,540 --> 00:54:04,200 And Post Alpha-Bits are sugar-sparkled. 953 00:54:04,200 --> 00:54:07,080 They help provide both quick and lasting energy 954 00:54:07,080 --> 00:54:08,660 that children need. 955 00:54:12,080 --> 00:54:14,120 - Come on, everybody! 956 00:54:14,120 --> 00:54:16,160 There's so much fun! 957 00:54:16,160 --> 00:54:18,370 - Get new Post Alpha-Bits! 958 00:54:18,370 --> 00:54:21,040 ♪ Try Alpha-Bits and you will see ♪ 959 00:54:21,040 --> 00:54:24,540 ♪ They're ABC Dee-licious ♪ 960 00:54:26,450 --> 00:54:30,200 (light playful bright music) 961 00:55:27,700 --> 00:55:29,040 - Holy mackerel! 962 00:55:45,120 --> 00:55:46,950 - I'll take the camera, ma'am. 963 00:55:46,950 --> 00:55:48,700 No pictures allowed. 964 00:55:48,700 --> 00:55:51,410 - Look, you have no right to do that. 965 00:55:51,410 --> 00:55:56,080 - Sorry, ma'am, I'll leave your camera at the roadblock. 966 00:56:01,950 --> 00:56:04,120 - Well, I guess I'll go out the creek 967 00:56:04,120 --> 00:56:07,750 and jump in with all my clothes on. 968 00:56:07,750 --> 00:56:08,950 - Hey, where are you going? 969 00:56:08,950 --> 00:56:10,000 - To the jukebox 970 00:56:10,000 --> 00:56:12,080 to drown myself in music. 971 00:56:16,790 --> 00:56:19,750 What would you like to hear? 972 00:56:19,750 --> 00:56:22,410 - It's all right, honey, tell him. 973 00:56:22,410 --> 00:56:25,750 - "Greensleeves," please, if it's there. 974 00:56:35,370 --> 00:56:38,120 ("Greensleeves") 975 00:56:51,500 --> 00:56:54,080 - Tears for somebody. 976 00:56:54,080 --> 00:56:57,450 - Guess she didn't hate old men. 977 00:56:57,450 --> 00:56:59,870 - No, just one, one's enough. 978 00:57:01,660 --> 00:57:04,410 ("Greensleeves") 979 00:57:07,330 --> 00:57:10,330 (jazz upbeat music) 980 00:57:23,120 --> 00:57:24,540 - Hi, Mr. Archer. 981 00:57:25,410 --> 00:57:28,660 I was just saying, "Au revoir, thanks!" 982 00:57:32,410 --> 00:57:35,080 - I thought you'd be waiting for me at your hotel. 983 00:57:35,080 --> 00:57:37,870 You know, I don't like you hanging around here alone. 984 00:57:37,870 --> 00:57:40,080 - You're not jealous of that clown, are you? 985 00:57:40,080 --> 00:57:42,000 Too early to go to bed. 986 00:57:42,910 --> 00:57:46,200 Anyways, I'm sick of that flea bag you call a hotel 987 00:57:46,200 --> 00:57:48,290 and I'm tired of waiting. 988 00:57:48,290 --> 00:57:50,700 All I do is wait, wait, wait! 989 00:57:56,120 --> 00:58:00,950 - Maybe you won't have to wait as long as you think. 990 00:58:00,950 --> 00:58:02,410 She's cracking up again. 991 00:58:02,410 --> 00:58:04,500 She's seen satellites and giants. 992 00:58:04,500 --> 00:58:06,040 Not only told me about it, 993 00:58:06,040 --> 00:58:08,080 but she spread it all over town tonight. 994 00:58:08,080 --> 00:58:10,000 Even had the sheriff out looking for this. 995 00:58:10,000 --> 00:58:11,910 - Charlie was telling me about it. 996 00:58:11,910 --> 00:58:13,950 - This could be it. 997 00:58:13,950 --> 00:58:15,580 When Dr. Cushing hears about it, 998 00:58:15,580 --> 00:58:17,370 he'll probably have her committed right away. 999 00:58:17,370 --> 00:58:18,370 He's in Baker. 1000 00:58:18,370 --> 00:58:19,620 I'll call him tonight. 1001 00:58:19,620 --> 00:58:21,540 - Well, that sounds more like it. 1002 00:58:21,540 --> 00:58:25,200 I don't think I could take much more of this set up. 1003 00:58:25,200 --> 00:58:30,200 - Well, anytime you get to thinking that way, remember this. 1004 00:58:31,750 --> 00:58:34,000 - A Star of India? 1005 00:58:34,000 --> 00:58:36,620 - The most famous diamond in the world. 1006 00:58:36,620 --> 00:58:38,330 And you play your cards right 1007 00:58:38,330 --> 00:58:39,700 and it'll all be yours. 1008 00:58:39,700 --> 00:58:41,040 Ah, ah, someday. 1009 00:58:43,120 --> 00:58:45,200 - Let's call Dr. Cushing. 1010 00:58:48,200 --> 00:58:50,700 - [Presenter] How to make a sk'bana nut sandwich. 1011 00:58:50,700 --> 00:58:52,500 First, to make this old favorite 1012 00:58:52,500 --> 00:58:54,790 now being revived in many fashionable circles, 1013 00:58:54,790 --> 00:58:57,450 we place two slices of fresh bread close to each other 1014 00:58:57,450 --> 00:58:59,620 so that we can work comfortably. 1015 00:58:59,620 --> 00:59:02,580 Next, one jar of Skippy peanut butter chunky style, 1016 00:59:02,580 --> 00:59:04,870 the kind that has crunchy little morsels of chopped, 1017 00:59:04,870 --> 00:59:09,330 fresh roasted peanuts sprinkled all the way through it, mmm. 1018 00:59:09,330 --> 00:59:11,370 And now we're spreading the Skippy 1019 00:59:11,370 --> 00:59:14,620 from edge to edge and corner to corner. 1020 00:59:17,250 --> 00:59:18,750 Then to complete the treat, 1021 00:59:18,750 --> 00:59:21,500 we take one golden banana. 1022 00:59:21,500 --> 00:59:22,830 Slice and place, 1023 00:59:25,040 --> 00:59:27,950 and now we put it all together. 1024 00:59:27,950 --> 00:59:29,750 There we are. 1025 00:59:29,750 --> 00:59:31,620 And chunky style or creamy style, 1026 00:59:31,620 --> 00:59:33,830 no other peanut butter tastes or spreads 1027 00:59:33,830 --> 00:59:35,540 or stays fresh like Skippy 1028 00:59:35,540 --> 00:59:39,450 because no other is made like Skippy. 1029 00:59:39,450 --> 00:59:41,500 Skippy peanut butter chunky style 1030 00:59:41,500 --> 00:59:44,750 for a creamy as well as crunchy sk'bana nut sandwich. 1031 00:59:44,750 --> 00:59:45,580 Delicious. 1032 00:59:49,750 --> 00:59:53,830 - Hey kids, it's the "Buster Brown Show!" 1033 00:59:53,830 --> 00:59:55,660 - Hey, ya kids! 1034 00:59:55,660 --> 00:59:57,250 It's "Andy's Gang!" 1035 01:00:01,250 --> 01:00:02,660 ♪ I got shoe ♪ 1036 01:00:02,660 --> 01:00:04,540 ♪ You got shoe ♪ 1037 01:00:04,540 --> 01:00:07,870 ♪ Everybody's got shoe ♪ 1038 01:00:07,870 --> 01:00:12,290 ♪ But there's only one kind of shoe for me ♪ 1039 01:00:12,290 --> 01:00:16,040 ♪ Good old Buster Brown shoe ♪ 1040 01:00:18,830 --> 01:00:22,330 - Have we got a humdinger of a story today. 1041 01:00:29,160 --> 01:00:32,250 Oh, my! We know this is a good story. 1042 01:00:33,450 --> 01:00:36,580 (triumphant music) 1043 01:00:36,580 --> 01:00:40,950 - [Narrator] Faster than a speeding bullet... 1044 01:00:40,950 --> 01:00:44,450 More powerful than a locomotive... 1045 01:00:44,450 --> 01:00:47,660 Able to leap tall buildings at a single bound... 1046 01:00:47,660 --> 01:00:48,870 - Look, up in the sky! 1047 01:00:48,870 --> 01:00:49,700 - It's a bird! 1048 01:00:49,700 --> 01:00:50,540 - It's a plane! 1049 01:00:50,540 --> 01:00:51,950 - It's Superman! 1050 01:00:51,950 --> 01:00:53,620 - [Narrator] Yes, it's Superman! 1051 01:00:53,620 --> 01:00:55,250 Strange visitor from another planet 1052 01:00:55,250 --> 01:00:57,540 who came to earth with powers and abilities 1053 01:00:57,540 --> 01:00:59,700 far beyond those of mortal men. 1054 01:00:59,700 --> 01:01:03,080 Superman, who can change the course of mighty rivers, 1055 01:01:03,080 --> 01:01:05,540 bend steel, and disguised as Clark Kent, 1056 01:01:05,540 --> 01:01:08,250 mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper, 1057 01:01:08,250 --> 01:01:12,660 fights a never ending battle for truth, justice, 1058 01:01:12,660 --> 01:01:14,410 and the American way. 1059 01:01:21,660 --> 01:01:23,080 (alarms blaring) 1060 01:01:23,080 --> 01:01:25,660 - Someone else is shopping. - And from the inside too. 1061 01:01:25,660 --> 01:01:27,500 - There's an all-night drugstore around the corner. 1062 01:01:27,500 --> 01:01:29,250 I'll call the police. 1063 01:01:31,950 --> 01:01:34,750 (dramatic music) 1064 01:01:53,660 --> 01:01:55,250 - My partner went out the door 1065 01:01:55,250 --> 01:01:57,080 as soon as the alarm went off. 1066 01:01:57,080 --> 01:01:58,410 You don't have to worry about me though. 1067 01:01:58,410 --> 01:02:00,250 I'm not gonna run away. 1068 01:02:00,250 --> 01:02:02,000 - You mean you deliberately stay 1069 01:02:02,000 --> 01:02:03,620 when you could have gotten away? 1070 01:02:03,620 --> 01:02:07,040 - Well, I've never done anything like this before, Superman. 1071 01:02:07,040 --> 01:02:08,580 It was all like a dream 1072 01:02:08,580 --> 01:02:10,950 until that alarm went off and woke me up. 1073 01:02:10,950 --> 01:02:13,580 And I realized that I can run from the police, 1074 01:02:13,580 --> 01:02:15,950 but I can't run from myself. 1075 01:02:16,120 --> 01:02:18,160 - It's easy to see that you're new at this sort of thing. 1076 01:02:18,160 --> 01:02:19,450 Why did you do it? 1077 01:02:19,450 --> 01:02:22,700 - Why? That's why I keep asking myself. 1078 01:02:23,700 --> 01:02:25,620 Sure, it was the money 1079 01:02:25,620 --> 01:02:27,790 but more deeper than that. 1080 01:02:29,040 --> 01:02:30,830 I should have learned how to save 1081 01:02:30,830 --> 01:02:33,040 and handled money a long time ago. 1082 01:02:33,040 --> 01:02:36,290 Then, this wouldn't have happened. 1083 01:02:36,290 --> 01:02:37,750 - Well, I'm sorry it did. 1084 01:02:37,750 --> 01:02:40,290 But at least you've learned something very important. 1085 01:02:40,450 --> 01:02:44,160 - Pretty bad way to learn it, don't you think? 1086 01:02:44,160 --> 01:02:46,500 Oh, here they come, Superman. 1087 01:02:46,500 --> 01:02:49,040 Gee, I feel a little better for having someone to talk to. 1088 01:02:49,040 --> 01:02:50,370 - Thanks. - It's all right, son. 1089 01:02:50,370 --> 01:02:51,620 Now you can do me a favor. 1090 01:02:51,620 --> 01:02:52,540 Don't tell them I was here. 1091 01:02:52,540 --> 01:02:53,370 - Sure. 1092 01:02:56,290 --> 01:02:59,450 (slow dramatic music) 1093 01:03:04,250 --> 01:03:05,950 - Girls, I want to tell you 1094 01:03:05,950 --> 01:03:08,830 about the most wonderful hair hairdryer you've ever used. 1095 01:03:08,830 --> 01:03:11,660 It's the beautiful Universal Hat Fox hairdryer. 1096 01:03:11,830 --> 01:03:14,410 The Lennon sisters know the extra large hood 1097 01:03:14,410 --> 01:03:17,200 circulates air evenly, dries hair fast. 1098 01:03:17,200 --> 01:03:19,410 ♪ This is the way we dry our hair ♪ 1099 01:03:19,410 --> 01:03:21,410 ♪ Dry our hair, dry our hair ♪ 1100 01:03:21,410 --> 01:03:23,250 ♪ This is the way we dry our hair ♪ 1101 01:03:23,250 --> 01:03:27,620 ♪ With the universal dryer ♪ 1102 01:03:27,620 --> 01:03:31,120 (bright foreboding music) 1103 01:03:57,620 --> 01:04:00,290 - [Presenter] When you step up to ask a girl for a dance, 1104 01:04:00,290 --> 01:04:02,290 do you have confidence in yourself? 1105 01:04:02,290 --> 01:04:03,870 See yourself as others see you 1106 01:04:03,870 --> 01:04:05,160 and you'll know that one thing 1107 01:04:05,160 --> 01:04:06,950 that gives any man confidence 1108 01:04:06,950 --> 01:04:09,000 is a neat personal appearance. 1109 01:04:09,000 --> 01:04:11,660 A neat appearance just naturally begins with the hair. 1110 01:04:11,660 --> 01:04:14,660 That's why you should use Wildroot Cream-Oil hair tonic. 1111 01:04:14,660 --> 01:04:16,500 The one hair tonic that contains 1112 01:04:16,500 --> 01:04:18,750 both lanolin and cholesterol. 1113 01:04:18,750 --> 01:04:21,080 Wildroot Cream-Oil gives you confidence 1114 01:04:21,080 --> 01:04:23,080 because it gives you healthy looking hair, 1115 01:04:23,080 --> 01:04:24,660 the way nature intended: 1116 01:04:24,660 --> 01:04:26,160 neat but not greasy 1117 01:04:26,160 --> 01:04:28,330 for that successful look that's so important. 1118 01:04:28,330 --> 01:04:30,370 Whether you're on a date or on the job, 1119 01:04:30,370 --> 01:04:33,160 every day use Wildroot Cream-Oil, 1120 01:04:33,160 --> 01:04:35,870 the one and only largest selling hair tonic. 1121 01:04:35,870 --> 01:04:39,200 Wildroot Cream-Oil gives you confidence. 1122 01:04:41,250 --> 01:04:46,080 ♪ Robin of Loxley, a knight bold and good ♪ 1123 01:04:49,410 --> 01:04:51,080 - To join your band? 1124 01:04:51,080 --> 01:04:52,330 - To join us? 1125 01:04:52,330 --> 01:04:54,870 - [Outlaw] Give him a chance, Will. 1126 01:04:54,870 --> 01:04:56,410 - What's your name? 1127 01:04:56,410 --> 01:04:58,330 - Robin of... 1128 01:04:58,330 --> 01:04:59,160 Nothing. 1129 01:05:01,830 --> 01:05:02,660 Robin. 1130 01:05:07,370 --> 01:05:09,040 - Robin of the hood. 1131 01:05:10,160 --> 01:05:13,620 (dramatic music) 1132 01:05:13,620 --> 01:05:17,700 - [Presenter] Robin Hood was brought to you by... 1133 01:05:19,660 --> 01:05:21,290 Wildroot Cream-Oil, 1134 01:05:21,290 --> 01:05:24,950 the one and only largest selling hair tonic. 1135 01:05:25,790 --> 01:05:29,200 (dramatic ominous music) 1136 01:05:39,540 --> 01:05:43,040 - Get to your little pipe organ, Midnight. 1137 01:05:46,160 --> 01:05:48,040 You'd better get set too, Squeaky. 1138 01:05:48,040 --> 01:05:51,160 (Squeaky squeaks) 1139 01:05:51,160 --> 01:05:53,580 Kids, today Midnight and Squeaky 1140 01:05:53,580 --> 01:05:56,410 are gonna play a tune we all know. 1141 01:05:58,250 --> 01:05:59,830 Go ahead, Midnight. 1142 01:06:01,750 --> 01:06:04,500 ♪ Jesus love me ♪ 1143 01:06:04,500 --> 01:06:07,040 ♪ This I know ♪ 1144 01:06:07,040 --> 01:06:12,040 ♪ For the Bible tell me so ♪ 1145 01:06:12,410 --> 01:06:17,410 ♪ Little ones to him belong ♪ 1146 01:06:17,660 --> 01:06:22,660 ♪ They are we then he is gone ♪ 1147 01:06:23,370 --> 01:06:26,540 ♪ Yes, Jesus loves me ♪ 1148 01:07:12,080 --> 01:07:22,080 ♪ Yes, Jesus loves me ♪ 1149 01:07:22,500 --> 01:07:27,330 ♪ Yes, Jesus love me ♪ 1150 01:07:27,330 --> 01:07:30,660 ♪ The Bible tells me so ♪ 1151 01:07:43,910 --> 01:07:47,080 (audience applauding) 1152 01:07:48,620 --> 01:07:50,450 We all like that song. 1153 01:07:51,790 --> 01:07:53,910 And now, Froggy, 1154 01:07:53,910 --> 01:07:57,450 if you wanna know about good things to eat, 1155 01:07:57,450 --> 01:07:59,910 you'd better become visible. 1156 01:07:59,910 --> 01:08:02,660 Plunk your magic twanger, Froggy! 1157 01:08:04,290 --> 01:08:05,410 - Hi-ya, kids! 1158 01:08:05,410 --> 01:08:06,950 Hi-ya, hi-ya. 1159 01:08:06,950 --> 01:08:08,660 - [Kids] Hi, Froggy! 1160 01:08:09,750 --> 01:08:12,450 - Get set for some fun. - (Froggy laughs) 1161 01:08:12,450 --> 01:08:17,450 Because here comes that international Chef Monsieur Bonbon. 1162 01:08:17,750 --> 01:08:19,750 - Merci, merci beaucoup. 1163 01:08:23,580 --> 01:08:26,160 It is so nice to see you today. 1164 01:08:27,040 --> 01:08:30,750 But first, I must introduce myself. 1165 01:08:30,750 --> 01:08:33,450 I am Monsieur Bonbon Maitre D 1166 01:08:33,450 --> 01:08:36,620 As you know, maitre D means the head waiter. 1167 01:08:36,620 --> 01:08:38,200 - What are you waiting for? 1168 01:08:38,200 --> 01:08:39,660 - I am not waiting. 1169 01:08:39,660 --> 01:08:41,330 I said I am the head waiter 1170 01:08:41,330 --> 01:08:43,950 of the world famous Continental Hotel. 1171 01:08:43,950 --> 01:08:47,200 I want you to know that I have served royalty. 1172 01:08:47,200 --> 01:08:48,910 - Very badly. - Most so badly. 1173 01:08:48,910 --> 01:08:51,370 It is a wonder how I did not lose my job. 1174 01:08:51,370 --> 01:08:54,330 Now, when they come into the main dining room, 1175 01:08:54,330 --> 01:08:58,040 everybody, everybody stand up right beside their table 1176 01:08:58,040 --> 01:08:59,700 and the band plays, 1177 01:08:59,700 --> 01:09:01,620 God save the king. 1178 01:09:01,620 --> 01:09:04,080 It was I, Monsieur Bonbon, 1179 01:09:04,080 --> 01:09:06,200 who led them to their own royal table. 1180 01:09:06,200 --> 01:09:07,950 First, I seated the queen. 1181 01:09:07,950 --> 01:09:09,750 I quickly, I pulled the chair. 1182 01:09:09,750 --> 01:09:10,790 - [indistinct] 1183 01:09:10,790 --> 01:09:11,950 - And she fall, boom! 1184 01:09:11,950 --> 01:09:13,040 Right on her...! 1185 01:09:14,080 --> 01:09:15,750 What are you saying? 1186 01:09:15,750 --> 01:09:17,410 You crazy bully! 1187 01:09:17,410 --> 01:09:19,160 Oh, do you think it's so funny 1188 01:09:19,160 --> 01:09:20,870 to play a joke on the queen? 1189 01:09:20,870 --> 01:09:22,200 Why such a person would be... 1190 01:09:22,200 --> 01:09:23,040 - A hero. 1191 01:09:23,040 --> 01:09:24,450 - Oui, oui, of course. 1192 01:09:24,450 --> 01:09:26,500 That is the reason why I did it. 1193 01:09:26,500 --> 01:09:28,660 Oh, you are so impossible! 1194 01:09:29,830 --> 01:09:31,250 You are horrible. 1195 01:09:34,620 --> 01:09:36,120 - [Presenter] I'm a tub. 1196 01:09:36,120 --> 01:09:37,870 I work in the bathroom. 1197 01:09:37,870 --> 01:09:39,410 My name is Saturday 1198 01:09:39,410 --> 01:09:41,700 'cause that's when I do most of my business. 1199 01:09:41,700 --> 01:09:43,870 6:45, case in point: 1200 01:09:43,870 --> 01:09:46,750 Susie, teenager, late for date, 1201 01:09:46,750 --> 01:09:48,330 can't get in bathroom. 1202 01:09:48,330 --> 01:09:49,700 No time for bath. 1203 01:09:49,700 --> 01:09:51,790 Knows there are excuses for skipping bath. 1204 01:09:51,790 --> 01:09:53,540 But no excuse for B.O. 1205 01:09:53,540 --> 01:09:54,870 He isn't worried. 1206 01:09:54,870 --> 01:09:56,830 In a moment, you'll see why. 1207 01:09:56,830 --> 01:09:58,950 - [Presenter] Here's why: Lifebuoy. 1208 01:09:58,950 --> 01:10:01,830 But when they took out the medicinal loader in Lifebuoy, 1209 01:10:01,830 --> 01:10:03,580 they put in a remarkable 1210 01:10:03,580 --> 01:10:05,620 deodorizing discovery called Puralin 1211 01:10:05,620 --> 01:10:07,700 that protects you from bath to bath, 1212 01:10:07,700 --> 01:10:10,580 from B.O. for as long as three full days. 1213 01:10:10,580 --> 01:10:12,750 And that's longer than most of us need 1214 01:10:12,750 --> 01:10:15,120 for Puralin stays with your skin. 1215 01:10:15,120 --> 01:10:17,200 You can't see, feel, or smell it, 1216 01:10:17,200 --> 01:10:19,040 but it's there protecting you. 1217 01:10:19,040 --> 01:10:22,200 - [Presenter] 10:30 PM: Lifebuoy still protecting her, 1218 01:10:22,200 --> 01:10:24,700 far longer than even highest priced deodorant soaps. 1219 01:10:24,700 --> 01:10:28,080 Case closed: These are the facts, ma'am. 1220 01:10:28,080 --> 01:10:30,200 There may be excuses for skipping a bath, 1221 01:10:30,200 --> 01:10:32,040 but no excuse for B.O. 1222 01:10:34,580 --> 01:10:35,410 - Look! 1223 01:10:37,660 --> 01:10:41,410 (suspenseful dramatic music) 1224 01:10:56,120 --> 01:10:57,370 - Eric is dead. 1225 01:10:57,370 --> 01:10:58,370 Do you hear me? 1226 01:11:03,580 --> 01:11:05,000 It's just you and me. 1227 01:11:05,950 --> 01:11:08,540 And we are going to die too. 1228 01:11:08,540 --> 01:11:10,120 - No, no, Paul! 1229 01:11:10,120 --> 01:11:11,750 Keep away from me. 1230 01:11:11,750 --> 01:11:14,700 I tried to help you, Paul! 1231 01:11:14,700 --> 01:11:18,120 (ominous dramatic music) 1232 01:11:43,580 --> 01:11:47,330 (suspenseful dramatic music) 1233 01:11:51,870 --> 01:11:54,370 (guns firing) 1234 01:11:59,040 --> 01:12:02,790 - Must be another hold up somewhere, I guess. 1235 01:12:11,080 --> 01:12:13,580 (guns firing) 1236 01:12:16,200 --> 01:12:17,620 - Phantoms again, huh? 1237 01:12:17,620 --> 01:12:19,410 - Yeah, and they took every cent in the place. 1238 01:12:19,410 --> 01:12:21,160 - And Hickok's away as usual. 1239 01:12:21,160 --> 01:12:23,160 - Well, where he is, he's doing his duty, Mr. Bruce. 1240 01:12:23,160 --> 01:12:25,330 - Well, his duty belongs right here in Abilene, 1241 01:12:25,330 --> 01:12:26,660 protecting our citizens! 1242 01:12:26,660 --> 01:12:28,000 As he's paid to do by the government. 1243 01:12:28,000 --> 01:12:29,580 - Does anybody know where Bill went? 1244 01:12:29,580 --> 01:12:31,500 - I saw him riding out of town sometime back 1245 01:12:31,500 --> 01:12:33,370 and he seemed to be in a mighty big hurry. 1246 01:12:33,370 --> 01:12:35,410 - Wherever Mr. Hickok is, Snake Eyes, I can find him. 1247 01:12:35,580 --> 01:12:36,330 - All right, what do you mean? 1248 01:12:36,330 --> 01:12:39,910 - I can track him down with this here dog. 1249 01:12:39,910 --> 01:12:41,410 - E-OKAY! - E-OKAY! 1250 01:12:44,410 --> 01:12:46,660 - Why don't you practice on a chicken? 1251 01:12:46,660 --> 01:12:50,330 I'm sure Lassie doesn't understand all this. 1252 01:12:51,660 --> 01:12:52,700 - Well, hi, Ms. Miller. 1253 01:12:52,700 --> 01:12:54,450 - Hello, Parky, how's your mother? 1254 01:12:54,450 --> 01:12:56,910 - Well, she's still coughing, but she's better. 1255 01:12:56,910 --> 01:12:58,200 - Oh, that's good. 1256 01:12:58,200 --> 01:13:02,200 Now sweetheart, don't torment this poor dog, so. 1257 01:13:03,830 --> 01:13:04,660 - What's the matter? 1258 01:13:04,660 --> 01:13:06,080 You do something wrong? 1259 01:13:06,080 --> 01:13:08,410 - If you're a kid, you're always doing something wrong. 1260 01:13:08,410 --> 01:13:10,950 Golly, they never want you to learn anything. 1261 01:13:10,950 --> 01:13:13,370 How do they ever expect you to grow up? 1262 01:13:13,370 --> 01:13:15,450 - Steve, let me talk to this little girl. 1263 01:13:15,450 --> 01:13:17,580 Would you stand up, honey? 1264 01:13:17,580 --> 01:13:20,000 You look like you're kind of dressed up too. 1265 01:13:20,000 --> 01:13:22,080 What sort of a dress is that? 1266 01:13:22,080 --> 01:13:23,160 - A party dress. 1267 01:13:23,160 --> 01:13:24,250 - A party dress? 1268 01:13:24,250 --> 01:13:26,750 Oh, I thought it might have been a hoop skirt. 1269 01:13:26,750 --> 01:13:30,290 (audience laughing) 1270 01:13:30,290 --> 01:13:31,950 What is your name? 1271 01:13:31,950 --> 01:13:33,700 - Gaylen Baker. 1272 01:13:33,700 --> 01:13:37,040 - Gay Baker, where'd you get that name, Gay? 1273 01:13:37,040 --> 01:13:38,910 - From my daddy and mommy. 1274 01:13:38,910 --> 01:13:41,410 - Well, which part did you get from your daddy? 1275 01:13:41,410 --> 01:13:42,250 - Gay. 1276 01:13:43,370 --> 01:13:45,290 - G-A-Y, that's your daddy's name? 1277 01:13:45,290 --> 01:13:47,160 And then, where would you get the other? 1278 01:13:47,160 --> 01:13:49,290 - No, my daddy's name is Jim. 1279 01:13:49,290 --> 01:13:51,620 - Oh, then where'd you get the name Gay, huh? 1280 01:13:51,620 --> 01:13:52,950 - From my daddy! 1281 01:13:54,200 --> 01:13:56,870 (playful music) 1282 01:14:02,080 --> 01:14:04,870 - [Presenter] It's the organ specialized induction 1283 01:14:04,870 --> 01:14:06,870 of producing new plants. 1284 01:14:07,790 --> 01:14:10,000 The most beautiful moment in the life of plant 1285 01:14:10,000 --> 01:14:12,370 is the opening of the flower. 1286 01:14:12,370 --> 01:14:15,700 Most flowers have an alluring fragrance. 1287 01:14:22,040 --> 01:14:26,080 But flowers also have a most practical purpose. 1288 01:14:26,080 --> 01:14:28,160 The flower produces seeds 1289 01:14:28,160 --> 01:14:31,410 and seeds, in turn, produce new plants. 1290 01:14:33,370 --> 01:14:35,200 - Whose idea was this? 1291 01:14:37,620 --> 01:14:40,540 - [Presenter] The flower starts as a bud, 1292 01:14:40,540 --> 01:14:43,700 which develops into the mature flower. 1293 01:14:45,330 --> 01:14:48,870 Here is a typical complete flower. 1294 01:14:48,870 --> 01:14:51,950 The male parts of the flower are called- 1295 01:14:51,950 --> 01:14:54,700 (sirens wailing) 1296 01:14:57,040 --> 01:15:00,700 (triumphant dramatic music) 1297 01:15:09,700 --> 01:15:12,200 (guns firing) 1298 01:15:25,660 --> 01:15:28,410 (woman shouting) 1299 01:15:31,450 --> 01:15:35,120 (dramatic triumphant music) 1300 01:15:39,040 --> 01:15:42,290 (eerie dramatic music) 1301 01:16:03,250 --> 01:16:04,620 - I love this program. 1302 01:16:04,620 --> 01:16:05,950 I never miss it. 1303 01:16:08,080 --> 01:16:08,950 - Somebody help! 1304 01:16:08,950 --> 01:16:10,080 - Hinsley? Louis? 1305 01:16:10,080 --> 01:16:11,830 - Professor Mullen, come along please. 1306 01:16:11,830 --> 01:16:13,450 - Now, Hinsley, listen now, make sense. 1307 01:16:13,450 --> 01:16:14,540 What's happened? 1308 01:16:14,540 --> 01:16:16,790 - Professor Creel, he's dead! - His head! 1309 01:16:16,790 --> 01:16:17,950 - What do you mean he's dead? 1310 01:16:17,950 --> 01:16:18,910 - How did he die? 1311 01:16:18,910 --> 01:16:19,750 Come on, speak up. 1312 01:16:19,750 --> 01:16:21,950 What made him die? 1313 01:16:21,950 --> 01:16:23,620 - The bust of Plato. 1314 01:16:25,450 --> 01:16:27,080 - Sure scored a perfect hit. 1315 01:16:27,080 --> 01:16:28,910 - Yeah, awful. 1316 01:16:28,910 --> 01:16:30,870 - What's the use of Professor Mullen phoning 1317 01:16:30,870 --> 01:16:32,450 the doctor, Lieutenant? 1318 01:16:32,450 --> 01:16:34,580 - He's calling the medical examiner's office for me. 1319 01:16:34,580 --> 01:16:39,200 Why didn't you call the police when this happened? 1320 01:16:39,200 --> 01:16:41,160 Did Plato always stand up, up there? 1321 01:16:41,160 --> 01:16:43,250 - Yeah, sure, wrap around those other two. 1322 01:16:43,250 --> 01:16:45,750 - Plato stood right behind the desk. 1323 01:16:45,750 --> 01:16:48,080 - Junith, oh, Junith. 1324 01:16:48,080 --> 01:16:50,200 Oh, my poor darling. 1325 01:16:50,200 --> 01:16:51,870 - Please, Mrs. Creel. 1326 01:16:51,870 --> 01:16:53,950 - When Professor Mullen told me in the hallway. 1327 01:16:53,950 --> 01:16:56,120 - I'm sorry, Mrs. Creel. 1328 01:16:56,120 --> 01:16:57,330 - What? 1329 01:16:57,330 --> 01:16:59,580 - Oh, oh, it's you. 1330 01:16:59,580 --> 01:17:01,080 Lieutenant, what are you...? 1331 01:17:01,080 --> 01:17:02,580 - It's not important. 1332 01:17:02,580 --> 01:17:05,500 - I warned Junith about those busts, 1333 01:17:05,500 --> 01:17:07,950 but he wouldn't listen to me, he wouldn't. 1334 01:17:07,950 --> 01:17:09,910 I should have insisted. 1335 01:17:09,910 --> 01:17:14,120 I don't suppose there's anything any of us can do now. 1336 01:17:14,120 --> 01:17:15,870 - I'm afraid not. 1337 01:17:15,870 --> 01:17:19,950 Not until the medical examiner arrives. 1338 01:17:19,950 --> 01:17:21,910 - [Presenter] Little Hostess Buffet... 1339 01:17:21,910 --> 01:17:24,660 ♪ When her friends come to call ♪ 1340 01:17:24,660 --> 01:17:27,870 ♪ She serves them Mommy's way ♪ 1341 01:17:27,870 --> 01:17:31,370 ♪ From her little hostess buffet ♪ 1342 01:17:31,370 --> 01:17:33,950 ♪ Make-believe silver ♪ 1343 01:17:33,950 --> 01:17:35,790 ♪ Cups and saucers too ♪ 1344 01:17:35,790 --> 01:17:39,450 - [Presenter] Yes, it's every little girl's dream! 1345 01:17:39,450 --> 01:17:41,580 You even get dinner plates, 1346 01:17:41,580 --> 01:17:44,040 salt and pepper shakers, sherbet glasses, 1347 01:17:44,040 --> 01:17:45,790 candlesticks and more! 1348 01:17:45,790 --> 01:17:48,830 ♪ With the Little Hostess Buffet ♪ 1349 01:17:48,830 --> 01:17:50,660 - [Presenter] By Marx. 1350 01:17:52,700 --> 01:17:54,580 - I don't know what we're supposed 1351 01:17:54,580 --> 01:17:56,040 to be waiting for, Lieutenant Kirby. 1352 01:17:56,040 --> 01:17:58,540 - You must be patient with me, Mrs. Creel. 1353 01:17:58,540 --> 01:18:00,580 - Mrs. Creel's been through enough. 1354 01:18:00,580 --> 01:18:02,790 I don't think it's fair for you to impose on her now. 1355 01:18:02,790 --> 01:18:04,830 - Maybe, but I think it's necessary. 1356 01:18:04,830 --> 01:18:07,120 - Well, look, you think you can push people around you? 1357 01:18:07,120 --> 01:18:09,790 - Why don't you go and sit down? 1358 01:18:10,950 --> 01:18:14,500 - Johnson, I think we all ought to cooperate 1359 01:18:14,500 --> 01:18:15,950 with the Lieutenant. 1360 01:18:15,950 --> 01:18:18,370 - Yes, Dr. Latham, I'm sorry. 1361 01:18:20,120 --> 01:18:23,370 - Hinsley, is the chair in the same position 1362 01:18:23,370 --> 01:18:26,370 that Professor Creel sat when the bust fell? 1363 01:18:26,370 --> 01:18:28,580 - Yes, Lieutenant. 1364 01:18:28,580 --> 01:18:31,700 - Good, but if you just sit and watch, 1365 01:18:31,700 --> 01:18:33,540 eventually you'll see just what happened here 1366 01:18:33,540 --> 01:18:35,410 a couple of mornings ago, 1367 01:18:35,410 --> 01:18:38,250 how Professor Creel met his death. 1368 01:18:40,950 --> 01:18:41,830 - Water! 1369 01:18:46,080 --> 01:18:47,950 - Where it'd come from? 1370 01:18:49,410 --> 01:18:50,330 - Up there. 1371 01:18:52,700 --> 01:18:54,830 - What does that mean? 1372 01:18:54,830 --> 01:18:59,540 - Means that we're almost near the solution of the murder. 1373 01:18:59,540 --> 01:19:00,700 Here it comes. 1374 01:19:02,580 --> 01:19:05,750 (bust thuds) 1375 01:19:05,750 --> 01:19:08,120 - Right where the professor sat. 1376 01:19:08,120 --> 01:19:09,750 - Dear Lord. 1377 01:19:09,750 --> 01:19:12,370 - That's how the professor met his death. 1378 01:19:12,370 --> 01:19:16,000 Someone placed Plato on the edge of the shelf and froze him. 1379 01:19:16,000 --> 01:19:17,450 - Froze him? 1380 01:19:17,450 --> 01:19:19,120 - With ethyl chloride. 1381 01:19:19,120 --> 01:19:21,500 The bust was placed where it had to fall off. 1382 01:19:21,500 --> 01:19:23,500 It was unbalanced. 1383 01:19:23,500 --> 01:19:25,870 The murderer took a cylinder of ethyl chloride 1384 01:19:25,870 --> 01:19:27,580 and sprayed 'em down. 1385 01:19:27,580 --> 01:19:30,540 The ice held Plato until the sun began to shine in. 1386 01:19:30,540 --> 01:19:34,290 The sun's heat mellowed the ice and the bust fell off. 1387 01:19:34,290 --> 01:19:37,410 The murderer knew, of course, that barring accident, 1388 01:19:37,410 --> 01:19:39,660 that Creel would be working at his desk. 1389 01:19:39,660 --> 01:19:41,200 - How did you get the idea? 1390 01:19:41,200 --> 01:19:43,080 - There was a wet spot in the dust 1391 01:19:43,080 --> 01:19:45,250 and the professor just had a minor operation. 1392 01:19:45,250 --> 01:19:48,620 - And the doctor froze the part with ethyl chloride. 1393 01:19:48,620 --> 01:19:50,040 - Of course. 1394 01:19:50,040 --> 01:19:52,250 - That's only supposition. 1395 01:19:52,250 --> 01:19:54,120 - Maybe it is, 1396 01:19:54,120 --> 01:19:56,040 if it weren't for this. 1397 01:19:57,200 --> 01:19:59,540 - [Mrs. Creel] The ethyl chloride container? 1398 01:19:59,540 --> 01:20:01,410 - Yes, the one the murderer used. 1399 01:20:01,410 --> 01:20:04,910 It has his fingerprints all over it. 1400 01:20:04,910 --> 01:20:08,450 Did I leave anything out of my story, Professor Mullen? 1401 01:20:08,450 --> 01:20:09,790 - W-what? 1402 01:20:09,790 --> 01:20:11,040 - You heard me. 1403 01:20:13,410 --> 01:20:14,950 - Yes, I, I did it. 1404 01:20:16,790 --> 01:20:18,500 - But how could you? 1405 01:20:18,500 --> 01:20:20,120 - I had to. 1406 01:20:20,120 --> 01:20:22,870 (dramatic music) 1407 01:20:34,500 --> 01:20:38,000 (triumphant bright music) 1408 01:20:40,790 --> 01:20:43,540 (driver humming) 1409 01:20:52,370 --> 01:20:54,450 - Say, will you stop dreaming of Jeanie 1410 01:20:54,450 --> 01:20:56,450 and concentrate on not killing us? 1411 01:20:56,450 --> 01:20:57,750 - Relax, will you? 1412 01:20:57,750 --> 01:20:59,290 You are just as safe with me 1413 01:20:59,290 --> 01:21:03,120 as though you were sitting in your own parlor. 1414 01:21:04,540 --> 01:21:06,580 - Hey, watch where you are going! 1415 01:21:06,580 --> 01:21:08,250 - Will you stop worrying? 1416 01:21:08,250 --> 01:21:10,200 You are making me nervous. 1417 01:21:10,200 --> 01:21:11,120 Keep it so. 1418 01:21:12,700 --> 01:21:15,450 (driver humming) 1419 01:21:16,790 --> 01:21:19,040 - That's the wildest route I ever had in my life. 1420 01:21:19,040 --> 01:21:20,500 - I got you here, didn't I? 1421 01:21:20,500 --> 01:21:22,120 I've been driving for 20 years. 1422 01:21:22,120 --> 01:21:23,540 Never had an accident. 1423 01:21:23,540 --> 01:21:26,540 - Okay, okay, how much do I owe you? 1424 01:21:32,370 --> 01:21:33,290 - 60 cents. 1425 01:21:35,120 --> 01:21:37,540 - Here, and why don't you get yourself a pair of glasses? 1426 01:21:37,540 --> 01:21:40,870 - And why don't you get yourself a pair? 1427 01:21:46,250 --> 01:21:49,410 (slow dramatic music) 1428 01:21:54,080 --> 01:21:58,160 - But I can't believe I've been chosen Queen. I'm afraid! 1429 01:21:58,160 --> 01:22:00,950 - There's nothing to be afraid of, my child. 1430 01:22:00,950 --> 01:22:03,200 As long as you obey the wishes of the king, 1431 01:22:03,200 --> 01:22:04,870 you have nothing to fear. 1432 01:22:04,870 --> 01:22:07,620 You are the envy of every maiden in the land. 1433 01:22:07,620 --> 01:22:12,000 But Esther, remember you are not to make it known to anyone 1434 01:22:12,000 --> 01:22:14,160 that you are a Jew. 1435 01:22:14,160 --> 01:22:17,830 (triumphant dramatic music) 1436 01:22:21,450 --> 01:22:24,120 (playful music) 1437 01:22:52,250 --> 01:22:55,000 (tiger growling) 1438 01:22:58,080 --> 01:23:00,660 (mouse yodels) 1439 01:23:03,910 --> 01:23:06,660 (tiger growling) 1440 01:23:09,660 --> 01:23:12,580 (animals laughing) 1441 01:23:26,290 --> 01:23:27,830 - Wasn't that good? 1442 01:23:27,830 --> 01:23:30,660 And now for some more cartoon fun. 1443 01:23:31,700 --> 01:23:35,290 - [Advisor] Insert to the vagina in this fashion. 1444 01:23:35,290 --> 01:23:37,830 But a tampon will be uncomfortable and irritating 1445 01:23:37,830 --> 01:23:42,040 if the vagina is small or the menstrual flow heavy. 1446 01:23:42,040 --> 01:23:43,200 In these cases, 1447 01:23:43,200 --> 01:23:46,830 the external pad is far more satisfactory. 1448 01:23:46,830 --> 01:23:50,120 - I'm sure you think that's funny. 1449 01:23:50,120 --> 01:23:53,120 - [Narrator] In the enormity of the West, 1450 01:23:53,120 --> 01:23:58,120 there are still vast and virtually unexplored regions, 1451 01:23:58,290 --> 01:23:59,830 bleak and desolate, 1452 01:24:00,700 --> 01:24:02,870 where no human ever goes 1453 01:24:02,870 --> 01:24:04,950 and no life is ever seen. 1454 01:24:06,660 --> 01:24:10,660 It is as though the land had been posted by God. 1455 01:24:11,830 --> 01:24:14,620 It is in these lonely areas 1456 01:24:14,620 --> 01:24:17,870 of impenetrable forest and dark shadows 1457 01:24:18,950 --> 01:24:21,790 that the Gila monster still lives. 1458 01:24:22,660 --> 01:24:26,500 How large the dreaded Gila monster grows, 1459 01:24:26,500 --> 01:24:27,750 no man can say. 1460 01:24:28,870 --> 01:24:32,370 (rapid upbeat jazz music) 1461 01:24:39,750 --> 01:24:42,830 (objects clattering) 1462 01:24:49,250 --> 01:24:52,660 (Gila monster squealing) 1463 01:25:02,080 --> 01:25:03,120 - Sheriff. 1464 01:25:03,120 --> 01:25:04,580 - What's the trouble, Mr. Wheeler? 1465 01:25:04,580 --> 01:25:06,330 Pat didn't come home last night. 1466 01:25:06,330 --> 01:25:07,330 - He didn't? 1467 01:25:07,330 --> 01:25:09,160 - No, evidently he was out with Liz Humphreys. 1468 01:25:09,160 --> 01:25:10,700 She didn't come home either. 1469 01:25:10,700 --> 01:25:12,290 - Oh? 1470 01:25:12,290 --> 01:25:14,330 - I want you to find out why 1471 01:25:14,330 --> 01:25:16,950 and don't leave a stone unturned in doing so. 1472 01:25:16,950 --> 01:25:18,660 Do I make myself clear? 1473 01:25:18,660 --> 01:25:21,160 - I understand, Mr. Wheeler. 1474 01:25:21,160 --> 01:25:25,410 There weren't any wrecks reported last night. 1475 01:25:25,580 --> 01:25:27,870 Your son Pat, he's about 19, isn't he? 1476 01:25:27,870 --> 01:25:29,620 - That's right. 1477 01:25:29,620 --> 01:25:31,950 Just a year older than I was when I got married. 1478 01:25:31,950 --> 01:25:33,950 - You think they eloped? 1479 01:25:33,950 --> 01:25:36,080 He wouldn't dare. 1480 01:25:36,080 --> 01:25:37,750 - I didn't say that. 1481 01:25:37,750 --> 01:25:39,500 But if they were out together all night, 1482 01:25:39,500 --> 01:25:40,830 you better hope they have. 1483 01:25:40,830 --> 01:25:42,200 - This is a missing person's report 1484 01:25:42,200 --> 01:25:44,290 and I wanna know what you're gonna do about it. 1485 01:25:44,290 --> 01:25:47,910 - Well, I'll send in an APB on both of them and the car. 1486 01:25:47,910 --> 01:25:49,660 I don't think it'll do much good. 1487 01:25:49,660 --> 01:25:51,000 If they went off to get married, 1488 01:25:51,000 --> 01:25:52,500 they'd already be across the state line. 1489 01:25:52,500 --> 01:25:54,450 - Well, if he got married, I'll ring his neck. 1490 01:25:54,450 --> 01:25:56,950 Now you locate him or I'll have your job. 1491 01:25:56,950 --> 01:25:58,750 - If you want to be the only peace officer 1492 01:25:58,750 --> 01:26:00,700 in 10,000 square miles and 1,000 a road, 1493 01:26:00,700 --> 01:26:02,540 you are welcome to it. 1494 01:26:05,120 --> 01:26:07,870 (engine revving) 1495 01:26:23,660 --> 01:26:25,290 - Good evening, friends. 1496 01:26:25,290 --> 01:26:27,620 It's E. Eddie Edwards speaking on behalf 1497 01:26:27,620 --> 01:26:30,870 of the fabulous Judeo-Christian Good Guy Kit. 1498 01:26:30,870 --> 01:26:34,330 And I need no introduction to church going people, no. 1499 01:26:34,330 --> 01:26:36,870 I've been written up four separate times 1500 01:26:36,870 --> 01:26:39,080 in ecclesiastical magazines and they say, 1501 01:26:39,250 --> 01:26:40,660 now hear me please, 1502 01:26:40,660 --> 01:26:43,750 that there can be no real goodness without self-denial, 1503 01:26:43,750 --> 01:26:45,410 self-sacrifice, and pain. 1504 01:26:45,410 --> 01:26:46,950 And as you remember, 1505 01:26:46,950 --> 01:26:50,330 we brought you the fabulous Judeo-Christian Golden rule. 1506 01:26:50,330 --> 01:26:51,950 And millions of you have that 1507 01:26:51,950 --> 01:26:53,580 in the privacy of your own homes. 1508 01:26:53,580 --> 01:26:55,330 And what you do there, friends, 1509 01:26:55,330 --> 01:26:57,080 that's nobody's business but your own. 1510 01:26:57,080 --> 01:26:58,620 And today, we have a fabulous, 1511 01:26:58,620 --> 01:27:00,370 three-piece merchandise offering 1512 01:27:00,370 --> 01:27:02,410 I think you're gonna be very pleased with. 1513 01:27:02,410 --> 01:27:04,830 You've got pain, self-denial, and self-sacrifice 1514 01:27:04,830 --> 01:27:06,330 right here laid out for you. 1515 01:27:06,330 --> 01:27:07,750 Here's what you get. 1516 01:27:07,750 --> 01:27:10,950 Item number one, a fabulous set of flesh pinches. 1517 01:27:10,950 --> 01:27:12,870 You see they're awfully designed 1518 01:27:12,870 --> 01:27:14,120 to pinch any part of your body. 1519 01:27:14,120 --> 01:27:15,290 You can use them alone. 1520 01:27:15,290 --> 01:27:16,830 Use it with a friend, a relative, a neighbor. 1521 01:27:16,830 --> 01:27:18,410 Wait a minute, use that with hubby. 1522 01:27:18,410 --> 01:27:19,750 He'll thank you for it 1523 01:27:19,910 --> 01:27:21,250 the longest day you live. 1524 01:27:21,250 --> 01:27:22,620 For a special treat, 1525 01:27:22,620 --> 01:27:23,750 just heat up the edges, 1526 01:27:23,750 --> 01:27:24,910 make 'em nice and hot. 1527 01:27:24,910 --> 01:27:26,120 By golly, there's one you like. 1528 01:27:26,120 --> 01:27:28,750 Item number two, a fabulous, fabulous whip. 1529 01:27:28,750 --> 01:27:31,830 The same type of whip found all through the Holy Bible. 1530 01:27:31,830 --> 01:27:34,660 And friends have been mentioned 17 separate times, 1531 01:27:34,660 --> 01:27:36,290 and they say there's nothing 1532 01:27:36,290 --> 01:27:38,120 like a good flogging or broaching. 1533 01:27:38,120 --> 01:27:39,660 Friends, you'll get used to that item. 1534 01:27:39,660 --> 01:27:40,910 And here's the big one. 1535 01:27:40,910 --> 01:27:42,580 Yes, it's stocks and bondage, friends. 1536 01:27:42,580 --> 01:27:44,830 You can have it in a harder softwood, 1537 01:27:44,830 --> 01:27:46,660 darker light wood, mahogany maple, lime oak, 1538 01:27:46,830 --> 01:27:48,700 hog wood cherry, orange, lemon, or lime. 1539 01:27:48,700 --> 01:27:50,790 And for those who write today, 1540 01:27:50,950 --> 01:27:53,330 here's what you're going to get absolutely free. 1541 01:27:53,330 --> 01:27:55,870 We'll call this one free gift number one. 1542 01:27:55,870 --> 01:27:57,410 Isn't that wonderful? 1543 01:27:57,410 --> 01:27:58,700 Say yes, it makes me feel good. 1544 01:27:58,700 --> 01:28:00,450 You see, that's a petition pad friend, 1545 01:28:00,450 --> 01:28:01,790 365 pages thick. 1546 01:28:02,750 --> 01:28:05,120 One petition for a worthwhile cause 1547 01:28:05,290 --> 01:28:07,700 every single day of the year. 1548 01:28:07,700 --> 01:28:10,250 And for those people who write the first hundred, 1549 01:28:10,250 --> 01:28:11,790 I'm going to send you, 1550 01:28:11,790 --> 01:28:14,120 absolutely free of any charge, a special gift: 1551 01:28:14,120 --> 01:28:18,040 the wonderful Judeo-Christian Brotherhood poster. 1552 01:28:18,040 --> 01:28:21,370 And friends, brotherhood is a great Christian ethic. 1553 01:28:21,370 --> 01:28:24,160 Now friends, this is almost as good as having a darkie 1554 01:28:24,160 --> 01:28:25,910 for a friend or a companion, 1555 01:28:25,910 --> 01:28:28,500 except this poster will never riot, break, or burn. 1556 01:28:28,500 --> 01:28:31,540 And by golly, he'll never marry your sister, no. 1557 01:28:31,540 --> 01:28:35,660 Now friends, ordinarily, you'd expect to spend 1558 01:28:35,660 --> 01:28:38,830 $19.95 for this fabulous three-piece set. 1559 01:28:40,870 --> 01:28:42,500 That's worth every penny of it, 1560 01:28:42,500 --> 01:28:43,830 now hear me please. 1561 01:28:43,830 --> 01:28:47,160 We're going to take that $19.95 price today. 1562 01:28:47,160 --> 01:28:49,080 We're going to leave it aside. 1563 01:28:49,080 --> 01:28:50,700 We're going to throw it out the window. 1564 01:28:50,700 --> 01:28:54,330 We're going to charge you a special price, not of $19.95, 1565 01:28:54,330 --> 01:28:55,330 but of $39.95 1566 01:28:56,870 --> 01:29:01,370 because it's better to give more than you receive. 1567 01:29:01,370 --> 01:29:03,410 And now, friends, while we're going to flash 1568 01:29:03,410 --> 01:29:05,870 those telephone numbers on the screen 1569 01:29:05,870 --> 01:29:07,540 where you can place your orders, 1570 01:29:07,540 --> 01:29:09,410 but before we do that, I'd like you to watch 1571 01:29:09,410 --> 01:29:11,580 and see what's going to happen to you when you buy 1572 01:29:11,580 --> 01:29:15,620 the fabulous Judeo-Christian Good Guy kit, watch. 1573 01:29:15,620 --> 01:29:17,950 ("Messiah") 1574 01:29:24,080 --> 01:29:29,080 ♪ Hallelujah! Hallelujah! ♪ 1575 01:29:29,080 --> 01:29:34,080 ♪ Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! ♪ 1576 01:29:34,410 --> 01:29:39,410 ♪ Hallelujah! Hallelujah! ♪ 1577 01:29:39,580 --> 01:29:44,540 ♪ Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! ♪ 1578 01:29:45,200 --> 01:29:50,200 ♪ For the Lord God omnipotent reigneth ♪ 1579 01:29:52,790 --> 01:29:58,450 ♪ Hallelujah! Hallelujah! ♪ 1580 01:29:58,450 --> 01:30:00,950 ♪ Amen! Amen! ♪ 1581 01:30:14,950 --> 01:30:18,620 (slow light dramatic music) 1582 01:30:28,250 --> 01:30:30,580 - [Narrator] More than 1900 years ago, 1583 01:30:30,580 --> 01:30:32,500 on the hill called Golgotha, 1584 01:30:32,500 --> 01:30:34,410 there stood three crosses, 1585 01:30:34,410 --> 01:30:36,250 symbols of the terrible tragedy 1586 01:30:36,250 --> 01:30:39,410 which had taken place on that spring day. 1587 01:30:39,410 --> 01:30:41,580 The Son of Man still hung limply 1588 01:30:41,580 --> 01:30:45,120 from the nails that pierced his hands and feet. 1589 01:30:45,120 --> 01:30:47,870 The Savior of the world was dead. 1590 01:30:49,910 --> 01:30:51,450 And in Jerusalem, 1591 01:30:51,450 --> 01:30:52,830 in the Hall of Judgment 1592 01:30:52,830 --> 01:30:54,870 where Jesus' crucifixion had been decided, 1593 01:30:54,870 --> 01:30:58,330 Joseph of Arimathea, one of Jesus' secret followers, 1594 01:30:58,330 --> 01:30:59,950 had overcome his fears 1595 01:30:59,950 --> 01:31:03,500 and had come to Pilate to ask for the body of the master, 1596 01:31:03,500 --> 01:31:06,160 that he might give it honorable burial. 1597 01:31:06,160 --> 01:31:09,290 - I see no reason for not granting a request, Joseph. 1598 01:31:09,290 --> 01:31:14,200 But the law requires that I must know Jesus is dead. 1599 01:31:14,200 --> 01:31:18,830 Have the officer in charge of the crucifixion sent to me. 1600 01:31:18,830 --> 01:31:21,120 - But I was there, Excellency. 1601 01:31:21,120 --> 01:31:22,450 I saw Jesus die. 1602 01:31:22,450 --> 01:31:24,830 - I do not doubt your honesty, Joseph, 1603 01:31:25,000 --> 01:31:28,290 but I must know from the officer himself. 1604 01:31:35,950 --> 01:31:37,910 You are in charge of the crucifixion? 1605 01:31:37,910 --> 01:31:39,290 - I was, your Excellency. 1606 01:31:39,290 --> 01:31:40,750 - Did you complete your task? 1607 01:31:40,750 --> 01:31:41,790 - I did. 1608 01:31:41,790 --> 01:31:43,040 - Then, He is dead? 1609 01:31:43,040 --> 01:31:44,250 - Yes. 1610 01:31:44,250 --> 01:31:47,660 - Jesus of Nazareth, you are sure of Him? 1611 01:31:50,370 --> 01:31:53,370 - I will always be sure of Him, sir. 1612 01:31:54,410 --> 01:31:56,330 - What do you mean by that? 1613 01:31:56,330 --> 01:31:58,540 He is dead, is He not? 1614 01:31:58,540 --> 01:31:59,620 - He is, sir. 1615 01:32:00,620 --> 01:32:03,370 But truly, He was the Son of God. 1616 01:32:18,620 --> 01:32:20,540 - Your request is granted. 1617 01:32:20,540 --> 01:32:23,120 You may take the body of Jesus. 1618 01:32:35,290 --> 01:32:37,290 - [Narrator] After taking down the body of Jesus 1619 01:32:37,290 --> 01:32:40,950 from the cross, Joseph of Arimathea and Nicodemus, 1620 01:32:40,950 --> 01:32:42,910 another of the Master's followers, 1621 01:32:42,910 --> 01:32:44,370 brought it into a new tomb 1622 01:32:44,370 --> 01:32:47,830 in a garden not far from the sight of the crucifixion. 1623 01:32:47,830 --> 01:32:50,500 There they tenderly wrapped the body of their Master 1624 01:32:50,500 --> 01:32:52,080 in linen and spices, 1625 01:32:52,080 --> 01:32:54,580 as was the custom of the time. 1626 01:32:56,750 --> 01:33:01,500 As the hour for the beginning of the Sabbath drew near... 1627 01:33:04,580 --> 01:33:07,160 - Zamba, Zamba! He'll kill you. 1628 01:33:07,950 --> 01:33:10,200 He doesn't like anybody but me. 1629 01:33:10,200 --> 01:33:12,330 He kills everybody else. 1630 01:33:12,330 --> 01:33:14,410 Come on, Mommy, hurry, hurry! 1631 01:33:14,410 --> 01:33:17,000 - Tara, come down here quickly. 1632 01:33:19,290 --> 01:33:21,790 - Go, Mommy, he won't hurt me. 1633 01:33:23,160 --> 01:33:28,160 (mom shouting) (Lamba growling) 1634 01:33:28,620 --> 01:33:32,200 - Go away! - (Lamba growling) 1635 01:33:33,120 --> 01:33:38,120 (mom shouting) (Lamba growling) 1636 01:33:38,790 --> 01:33:46,370 (Lamba growling) 1637 01:33:38,790 --> 01:33:42,700 - No, go away! 1638 01:33:42,700 --> 01:33:46,370 No! No! No! 1639 01:33:52,660 --> 01:33:57,660 (Tarzan yelling) (animals squealing) 1640 01:34:05,620 --> 01:34:08,200 - I am Tarzan and I have come to remind you 1641 01:34:08,200 --> 01:34:11,290 the most important thing in your life is good health. 1642 01:34:11,290 --> 01:34:13,410 Strong, healthy bodies mean a happier 1643 01:34:13,410 --> 01:34:15,450 and more adventure filled life. 1644 01:34:15,450 --> 01:34:17,580 As you know, I could not live in the jungle 1645 01:34:17,580 --> 01:34:19,660 unless I followed the rules of good health, 1646 01:34:19,660 --> 01:34:21,040 as you should, 1647 01:34:21,040 --> 01:34:23,950 for life in the jungle leads to great adventures. 1648 01:34:23,950 --> 01:34:25,580 What kind of adventures does Tarzan 1649 01:34:25,580 --> 01:34:27,450 have in the wild African jungles? 1650 01:34:27,450 --> 01:34:29,540 See for yourself. 1651 01:34:29,540 --> 01:34:32,040 (guns firing) 1652 01:34:34,500 --> 01:34:38,790 - [Narrator] You know them as the Green Berets. 1653 01:34:38,790 --> 01:34:43,790 ♪ Fighting soldiers from the sky ♪ 1654 01:34:44,540 --> 01:34:47,250 ♪ Fearless men ♪ 1655 01:34:47,410 --> 01:34:49,620 - [Narrator] The whole world knows the fame 1656 01:34:49,620 --> 01:34:51,830 of the Green Berets. 1657 01:34:51,830 --> 01:34:55,870 Now you'll know the kind of men who made the fame. 1658 01:34:55,870 --> 01:34:58,540 (suspenseful dramatic music) 1659 01:34:58,540 --> 01:35:00,290 Colonel Mike Kirby... 1660 01:35:00,290 --> 01:35:03,790 Each has a story told in the Green Berets. 1661 01:35:12,870 --> 01:35:15,790 (slow light music) 1662 01:35:30,370 --> 01:35:32,290 - Attention, attention. 1663 01:35:34,750 --> 01:35:36,250 This is Fu Manchu. 1664 01:35:38,830 --> 01:35:42,040 Stand by for an important message. 1665 01:35:42,040 --> 01:35:43,370 - Sock it to me? 1666 01:35:44,950 --> 01:35:47,200 - You are very quiet, professor. 1667 01:35:47,200 --> 01:35:49,450 - Yes, I was thinking. 1668 01:35:49,450 --> 01:35:51,790 I enjoy studying people. 1669 01:35:51,790 --> 01:35:55,080 You know, some people's brains would never be missed. 1670 01:35:55,080 --> 01:35:57,160 - I have often thought that. 1671 01:36:02,950 --> 01:36:05,500 ♪ Oh, Wyatt Earp ♪ 1672 01:36:05,500 --> 01:36:07,500 ♪ Wyatt Earp ♪ 1673 01:36:07,660 --> 01:36:11,040 ♪ Brave, courageous, and bold ♪ 1674 01:36:11,040 --> 01:36:15,290 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 1675 01:36:15,290 --> 01:36:19,370 ♪ And long may his story be told ♪ 1676 01:36:24,790 --> 01:36:26,540 - Give me that gun, Johnny. 1677 01:36:26,540 --> 01:36:27,870 - No, I'm gonna kill- 1678 01:36:27,870 --> 01:36:30,700 Oh. (gun thudding) 1679 01:36:31,700 --> 01:36:34,370 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 1680 01:36:34,370 --> 01:36:36,410 ♪ The old Wild West country ♪ 1681 01:36:36,410 --> 01:36:39,910 ♪ He made law and order prevail ♪ 1682 01:36:39,910 --> 01:36:42,120 ♪ And none can deny it ♪ 1683 01:36:42,120 --> 01:36:44,120 ♪ The legend of Wyatt ♪ 1684 01:36:44,120 --> 01:36:48,000 ♪ Forever will live on the trail ♪ 1685 01:36:48,000 --> 01:36:52,500 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 1686 01:36:52,500 --> 01:36:56,540 ♪ Brave, courageous, and bold ♪ 1687 01:36:56,540 --> 01:37:00,410 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 1688 01:37:00,410 --> 01:37:04,500 ♪ And long may his story be told ♪ 1689 01:37:10,620 --> 01:37:14,870 (suspenseful light dramatic music) 1690 01:37:20,700 --> 01:37:22,160 - Good morning, Mr. And Mrs. American, 1691 01:37:22,160 --> 01:37:23,410 all the ships at sea. 1692 01:37:23,410 --> 01:37:25,410 Sociology, quizzes, and sex questionnaires 1693 01:37:25,410 --> 01:37:27,080 are on the docket today at Collins College. 1694 01:37:27,080 --> 01:37:28,950 Midnight parties and midnight moving pictures, 1695 01:37:28,950 --> 01:37:31,370 classified in police files but not in college catalogs, 1696 01:37:31,370 --> 01:37:33,250 are catapulting a little college town 1697 01:37:33,250 --> 01:37:34,660 into the big city headlines. 1698 01:37:34,660 --> 01:37:36,540 The famous newspaper people assigned to this case 1699 01:37:36,540 --> 01:37:38,250 make up a who's who of journalism. 1700 01:37:38,250 --> 01:37:40,120 At 11:00, just two minutes from now, 1701 01:37:40,120 --> 01:37:43,200 a trial will begin That may shake American education. 1702 01:37:43,200 --> 01:37:45,040 This case has been likened 1703 01:37:45,040 --> 01:37:46,580 to the celebrated Scopes Monkey Trial 1704 01:37:46,750 --> 01:37:48,540 when the teaching of evolution in the schools 1705 01:37:48,540 --> 01:37:49,660 was being judged. 1706 01:37:49,660 --> 01:37:50,870 Now it is sex on trial. 1707 01:37:50,870 --> 01:37:52,790 And that is a subject which concerns everyone. 1708 01:37:52,790 --> 01:37:55,830 It all started two weeks ago in this small college town 1709 01:37:55,830 --> 01:37:57,750 with a couple parked on Lover's Lane, 1710 01:37:57,750 --> 01:37:59,870 like thousands of other young couples throughout the world 1711 01:37:59,870 --> 01:38:01,790 were doing at that very same moment. 1712 01:38:01,790 --> 01:38:03,080 Little did they know 1713 01:38:03,080 --> 01:38:04,870 that they would set off a chain of events 1714 01:38:04,870 --> 01:38:07,160 that would rock the civilized world. 1715 01:38:07,160 --> 01:38:10,830 (suspenseful ominous music) 1716 01:38:59,750 --> 01:39:04,250 (suspenseful ominous music continues) 1717 01:39:49,580 --> 01:39:54,080 (suspenseful ominous music continues) 1718 01:40:18,160 --> 01:40:19,910 - What's the matter with you? 1719 01:40:19,910 --> 01:40:21,500 - Oh, something's happened to her. 1720 01:40:21,500 --> 01:40:23,120 Something awful happened to her. 1721 01:40:23,120 --> 01:40:23,950 - Cut that out. 1722 01:40:23,950 --> 01:40:27,450 Something awful will happen to her after she gets home. 1723 01:40:27,450 --> 01:40:29,700 - She's probably hurt lying somewhere in agony, 1724 01:40:29,700 --> 01:40:31,450 calling for me, oh! 1725 01:40:31,450 --> 01:40:32,870 - I called the hospital. 1726 01:40:32,870 --> 01:40:35,040 If anything happened, we'd have heard it. 1727 01:40:35,040 --> 01:40:36,580 Besides, it's all your fault. 1728 01:40:36,580 --> 01:40:38,040 You let Sally walk all over us, 1729 01:40:38,040 --> 01:40:38,910 do anything she wants... 1730 01:40:38,910 --> 01:40:40,290 Get off my pants. 1731 01:40:40,290 --> 01:40:43,200 - Oh! Where are you going? 1732 01:40:43,200 --> 01:40:45,000 - Where do you think I'm going? 1733 01:40:45,000 --> 01:40:47,250 Going out and find her. 1734 01:40:47,250 --> 01:40:50,500 (bright ominous music) 1735 01:40:54,040 --> 01:40:56,870 (Sally screaming) 1736 01:41:04,040 --> 01:41:05,200 - What did you do? 1737 01:41:05,200 --> 01:41:06,830 - That's why I have to be your father! 1738 01:41:06,830 --> 01:41:08,120 You selfless brat! 1739 01:41:08,120 --> 01:41:09,700 Do you know what your mother's been through? 1740 01:41:09,700 --> 01:41:11,200 - I'm glad you didn't suffer. 1741 01:41:11,200 --> 01:41:12,410 - You're so! - Oh! 1742 01:41:12,410 --> 01:41:14,040 - Let me go in and let go! 1743 01:41:14,040 --> 01:41:16,700 - Now, where have you been till 3:00 in the morning? 1744 01:41:16,700 --> 01:41:18,950 - I told you I was going out. 1745 01:41:18,950 --> 01:41:20,870 - You complained all afternoon 1746 01:41:20,870 --> 01:41:22,580 that you had so much homework to do. 1747 01:41:22,580 --> 01:41:24,080 You said you'd be up for hours. 1748 01:41:24,250 --> 01:41:25,290 - She's been up for hours. 1749 01:41:25,450 --> 01:41:27,580 - A good girl doesn't come home at 3:00 in the morning. 1750 01:41:27,580 --> 01:41:28,950 - It's not 3:00. 1751 01:41:28,950 --> 01:41:30,290 - It's quarter of. 1752 01:41:30,290 --> 01:41:32,250 - I called the Grovers, you weren't there. 1753 01:41:32,250 --> 01:41:33,750 - Now who have you been with and where did you go? 1754 01:41:33,750 --> 01:41:35,040 - What difference does it make? 1755 01:41:35,040 --> 01:41:36,250 I'm home now. 1756 01:41:36,250 --> 01:41:38,370 Besides, I'm not gonna be shouted at. 1757 01:41:38,370 --> 01:41:40,330 And why did you call the Grovers? 1758 01:41:40,330 --> 01:41:41,870 I thought you might be with Faye, 1759 01:41:41,870 --> 01:41:43,290 you both visit so often. 1760 01:41:43,290 --> 01:41:44,870 - All you did to embarrass me! 1761 01:41:44,870 --> 01:41:47,000 And you promised you wouldn't embarrass me any more 1762 01:41:47,000 --> 01:41:48,160 by calling people if I was 5 1763 01:41:48,160 --> 01:41:49,410 or 10 minutes late getting home! 1764 01:41:49,580 --> 01:41:50,370 - 5 or 10 minutes on a school night, 1765 01:41:50,370 --> 01:41:51,750 you're supposed to be home by 10:30. 1766 01:41:51,750 --> 01:41:52,830 And here it is, 3:00! 1767 01:41:52,830 --> 01:41:54,000 - I didn't come in at 3:00! 1768 01:41:54,000 --> 01:41:55,950 - Well, a quarter of is just as bad! 1769 01:41:55,950 --> 01:41:57,950 - Well, who says that I have to be in at 10:30? 1770 01:41:57,950 --> 01:41:59,500 - If you were living in a college dorm 1771 01:41:59,500 --> 01:42:00,790 where you'd be getting disciplined, 1772 01:42:00,790 --> 01:42:02,830 More than you do at home, you'd be in at 10:00! 1773 01:42:02,830 --> 01:42:04,750 - Well, it just happens that I'm living at home. 1774 01:42:04,750 --> 01:42:06,700 Though you do your best to make it into a jail. 1775 01:42:06,700 --> 01:42:08,040 - Oh, I make it into a jail? 1776 01:42:08,040 --> 01:42:10,040 Well, what are your complaints, Miss Prisoner? 1777 01:42:10,040 --> 01:42:12,120 Matching skirts and cashmere sweaters? 1778 01:42:12,120 --> 01:42:13,870 A cell that's more furnished 1779 01:42:13,870 --> 01:42:15,450 than any room in this house? 1780 01:42:15,450 --> 01:42:18,540 A guard who makes your bed and cleans up your daily mess? 1781 01:42:18,540 --> 01:42:20,450 - And even the warden hasn't got the right 1782 01:42:20,450 --> 01:42:21,830 to go snooping in other cells! 1783 01:42:21,830 --> 01:42:23,540 - No? Who's got a better right? 1784 01:42:23,540 --> 01:42:25,700 - Before your screaming broke my eardrums, 1785 01:42:25,700 --> 01:42:26,830 I heard you! 1786 01:42:26,830 --> 01:42:28,830 - You said, who's got a better right, correct? 1787 01:42:28,830 --> 01:42:30,910 - I'm gonna make this house really into a jail 1788 01:42:30,910 --> 01:42:33,290 if you don't answer my original question. 1789 01:42:33,290 --> 01:42:35,700 Where were you until 3:00? 1790 01:42:35,700 --> 01:42:37,830 Almost 3:00 this morning? 1791 01:42:37,830 --> 01:42:40,330 Sally, I'm gonna ground you but good if you don't answer me. 1792 01:42:40,500 --> 01:42:43,000 I'll see to it you go to your room after your meals. 1793 01:42:43,000 --> 01:42:44,500 You don't go anywhere on weekends. 1794 01:42:44,500 --> 01:42:46,120 - Mommy, make him leave me alone. 1795 01:42:46,120 --> 01:42:47,950 - You'll go to none of the college affairs. 1796 01:42:47,950 --> 01:42:50,080 And instead of that formal your mother's asking me for, 1797 01:42:50,080 --> 01:42:51,540 I'll use some money it would've cost 1798 01:42:51,540 --> 01:42:52,790 to put bars on your windows 1799 01:42:52,950 --> 01:42:54,200 and a time lock on your door. 1800 01:42:54,200 --> 01:42:56,450 - Why don't you put me to work in the garden breaking rock? 1801 01:42:56,450 --> 01:42:58,750 It'll make quite a sight for the neighbors. 1802 01:42:58,750 --> 01:43:01,200 - Rather that than some pictures of you in the newspaper 1803 01:43:01,200 --> 01:43:02,750 hiding your face from the photographers. 1804 01:43:02,750 --> 01:43:04,620 - Oh, you've mapped a great future for me. 1805 01:43:04,620 --> 01:43:06,370 Thank you very much! 1806 01:43:06,370 --> 01:43:08,700 - Oh, Sally, a person who'd keep you out 1807 01:43:08,700 --> 01:43:11,750 till 3:00 in the morning doesn't deserve to be protected. 1808 01:43:11,750 --> 01:43:15,120 - Well, I didn't wanna stay out this late. 1809 01:43:15,120 --> 01:43:16,410 - Go on. 1810 01:43:16,410 --> 01:43:18,160 - But he didn't want me to go home. 1811 01:43:18,160 --> 01:43:19,290 - Who? 1812 01:43:19,290 --> 01:43:21,160 - Can't we just forget it? I'm upset! 1813 01:43:21,160 --> 01:43:23,250 - Upset? Because of us? 1814 01:43:23,250 --> 01:43:24,750 Who are you kidding? 1815 01:43:24,750 --> 01:43:26,410 Now who are you out with? 1816 01:43:26,410 --> 01:43:27,580 Who? Who? Who? 1817 01:43:28,540 --> 01:43:31,950 - I won't tell you a thing when you're shouting like this! 1818 01:43:31,950 --> 01:43:33,370 - Oh, please Ted. 1819 01:43:33,370 --> 01:43:35,290 - Oh, dear offended daughter. 1820 01:43:35,290 --> 01:43:37,830 Dear indulgent wife and mother, 1821 01:43:37,830 --> 01:43:40,830 will it be asking too much to tell this stupid father 1822 01:43:40,830 --> 01:43:43,120 where his daughter has been until 3:00? 1823 01:43:43,120 --> 01:43:44,950 Oh, no, no, no, 1824 01:43:44,950 --> 01:43:47,580 not 3:00 to quarter of 3:00 in the morning? 1825 01:43:47,580 --> 01:43:50,370 Sally, I want an answer and I want it fast. 1826 01:43:50,370 --> 01:43:51,700 - Steve. - Steve? 1827 01:43:52,660 --> 01:43:54,040 Steve who? 1828 01:43:54,040 --> 01:43:55,620 - I guess she doesn't bother 1829 01:43:55,620 --> 01:43:57,250 to get the last names of her pickups. 1830 01:43:57,250 --> 01:43:58,540 - Oh, that's the trouble. 1831 01:43:58,540 --> 01:43:59,830 You are always bugging me. 1832 01:43:59,830 --> 01:44:01,500 I've never been out with a pickup in my life. 1833 01:44:01,500 --> 01:44:03,500 - You talk like a girl who goes for pickups. 1834 01:44:03,500 --> 01:44:05,410 If you talked like a decent human being, 1835 01:44:05,410 --> 01:44:07,370 who was getting an education, instead of a beatnik. 1836 01:44:07,370 --> 01:44:08,750 Now stop sidestepping me 1837 01:44:08,750 --> 01:44:10,330 and tell me where you were! 1838 01:44:10,330 --> 01:44:11,910 Who were you out with? 1839 01:44:11,910 --> 01:44:14,620 - Steve, Steven McInner. 1840 01:44:14,620 --> 01:44:15,830 - Who's he? 1841 01:44:15,830 --> 01:44:18,080 - He teaches principles of sociology. 1842 01:44:18,080 --> 01:44:19,620 - Principles of sociology. 1843 01:44:19,620 --> 01:44:20,750 What are they? 1844 01:44:20,750 --> 01:44:21,950 - It's the study of the origin, 1845 01:44:21,950 --> 01:44:24,160 history and constitution of human society. 1846 01:44:24,160 --> 01:44:25,870 How parents treat their children. 1847 01:44:25,870 --> 01:44:27,450 I thought you went to college. 1848 01:44:27,450 --> 01:44:29,120 - No, I left after one semester 1849 01:44:29,120 --> 01:44:31,700 because I couldn't afford to stay in college. 1850 01:44:31,700 --> 01:44:33,910 My inconsiderate parents were too poor. 1851 01:44:33,910 --> 01:44:35,830 So I went to work 1852 01:44:35,830 --> 01:44:38,830 because I had a glorious vision of the future. 1853 01:44:38,830 --> 01:44:40,950 I was gonna give my family advantages 1854 01:44:40,950 --> 01:44:43,200 so they wouldn't be ashamed of me, 1855 01:44:43,200 --> 01:44:45,250 for not having studied the principles of sociology 1856 01:44:45,250 --> 01:44:47,410 until almost 3:00 in the morning. 1857 01:44:47,410 --> 01:44:49,540 - Well, he interviewed me. 1858 01:44:49,540 --> 01:44:51,080 I'm part of a survey. 1859 01:44:51,080 --> 01:44:53,410 - Interviewed you till 3:00 in the morning? 1860 01:44:53,410 --> 01:44:56,040 - Quarter of, besides we stopped for coffee 1861 01:44:56,200 --> 01:44:57,620 after, and- - After what? 1862 01:44:57,790 --> 01:44:59,000 - After the interview! 1863 01:44:59,000 --> 01:45:02,000 - And just where was this interview? 1864 01:45:03,120 --> 01:45:06,040 - He pads in a little bungalow out at the lake. 1865 01:45:06,040 --> 01:45:08,200 - You went to his place? 1866 01:45:08,200 --> 01:45:09,700 - Well, all the kids do. 1867 01:45:09,700 --> 01:45:11,870 It's fixed up with books, records, 1868 01:45:11,870 --> 01:45:14,500 low do-it-yourself furniture, wood carvings. 1869 01:45:14,500 --> 01:45:17,500 Only I don't really think you can call it carvings naked 1870 01:45:17,500 --> 01:45:21,290 because they're savages, aborigines. 1871 01:45:21,290 --> 01:45:23,750 Matt calls them creatures of the prime evil. 1872 01:45:23,750 --> 01:45:25,790 Anyway, it's a real casbah-ville. 1873 01:45:25,790 --> 01:45:27,700 We kids drop over anytime, 1874 01:45:27,700 --> 01:45:29,620 even when he is not there for drinks. 1875 01:45:29,620 --> 01:45:31,620 I mean the non-alcoholic kind, 1876 01:45:31,620 --> 01:45:33,410 which he serves the uninitiated. 1877 01:45:33,410 --> 01:45:35,790 - And what goes on if you're initiated? 1878 01:45:35,790 --> 01:45:38,080 - You'll have to ask someone who has been. 1879 01:45:38,080 --> 01:45:39,910 Not me, we just play his records 1880 01:45:39,910 --> 01:45:41,830 and read the books he brought back from Paris. 1881 01:45:42,000 --> 01:45:44,080 - I didn't know your French was that good. 1882 01:45:44,080 --> 01:45:46,200 - Mommy, they're in English. 1883 01:45:46,200 --> 01:45:48,250 Well, don't look so shocked. 1884 01:45:48,250 --> 01:45:50,160 They're not as bad as the ones 1885 01:45:50,160 --> 01:45:52,080 you've got hidden in the attic. 1886 01:45:52,080 --> 01:45:54,200 Anyway, Steve has questionnaires 1887 01:45:54,200 --> 01:45:55,580 he asked to fill out, 1888 01:45:55,580 --> 01:45:56,750 stuff like that. 1889 01:45:56,750 --> 01:45:58,410 - Till 3:00 in the morning? 1890 01:45:58,410 --> 01:46:00,080 - I felt blue. 1891 01:46:00,080 --> 01:46:01,950 I was worried about my grades. 1892 01:46:01,950 --> 01:46:05,870 So I thought I'd get some tips on how to study. 1893 01:46:06,910 --> 01:46:09,500 So I went to his place. 1894 01:46:09,500 --> 01:46:11,870 Well, I thought the other kids would be there. 1895 01:46:11,870 --> 01:46:13,410 No one was. 1896 01:46:13,410 --> 01:46:16,290 About 9:30, I told him I was ready to cut out. 1897 01:46:16,290 --> 01:46:17,580 - And? 1898 01:46:17,580 --> 01:46:19,370 - I started for the door 1899 01:46:19,370 --> 01:46:21,330 and he was leaning against it. 1900 01:46:21,330 --> 01:46:23,910 - He wouldn't let you leave? 1901 01:46:23,910 --> 01:46:28,870 - He looked at me with his eye suddenly so strange. 1902 01:46:28,870 --> 01:46:32,370 Then, he asked me how much I believed in science. 1903 01:46:32,370 --> 01:46:36,120 I said a lot, but, but not in mad scientists. 1904 01:46:37,950 --> 01:46:40,200 Oh, Dad, the way he stared, 1905 01:46:41,120 --> 01:46:43,580 I suddenly felt frightened. 1906 01:46:43,580 --> 01:46:45,080 His voice was odd. 1907 01:46:46,620 --> 01:46:49,580 He told me not to be scared that nothing was gonna happen. 1908 01:46:49,580 --> 01:46:52,080 And I remembered your words telling me, Mom. 1909 01:46:52,080 --> 01:46:54,330 If someone ever trapped me, 1910 01:46:54,330 --> 01:46:56,660 I wasn't to look scared or fight or scream, 1911 01:46:56,830 --> 01:46:58,080 but I was to kid them 1912 01:46:58,080 --> 01:47:00,200 and tell 'em how much I enjoyed their company. 1913 01:47:00,200 --> 01:47:03,160 After a while, I knew handling it 1914 01:47:03,160 --> 01:47:04,910 would be easy if I kept calm. 1915 01:47:04,910 --> 01:47:07,330 So I went back to a chair, not a sofa. 1916 01:47:07,330 --> 01:47:09,370 That would give him the chance to sit next to me 1917 01:47:09,370 --> 01:47:11,910 and I told him my mind wasn't open, but an empty book. 1918 01:47:11,910 --> 01:47:13,540 - Presence of mind. 1919 01:47:13,540 --> 01:47:15,040 To be able to think fast, 1920 01:47:15,040 --> 01:47:17,580 ensure an emergency is awfully important. 1921 01:47:17,580 --> 01:47:18,950 - He wanted to talk 1922 01:47:18,950 --> 01:47:20,660 about a really intimate part of his study. 1923 01:47:20,660 --> 01:47:25,080 He asked what boys and I say to each other on dates, 1924 01:47:25,080 --> 01:47:27,830 if certain words have more meaning than the dictionary, 1925 01:47:27,830 --> 01:47:31,290 gives them words like make out or make time. 1926 01:47:31,290 --> 01:47:34,580 And if some words stimulated me, 1927 01:47:34,580 --> 01:47:36,410 made me feel things. 1928 01:47:36,410 --> 01:47:38,080 So I kept answering. 1929 01:47:39,330 --> 01:47:41,250 Kidding and laughing 1930 01:47:41,250 --> 01:47:43,450 and made him make a coffee and sandwiches. 1931 01:47:43,450 --> 01:47:45,700 So he'd be thinking of other things. 1932 01:47:45,700 --> 01:47:46,870 He kept talking 1933 01:47:46,870 --> 01:47:49,370 as if it was the most natural thing to talk about. 1934 01:47:49,370 --> 01:47:52,160 The more and more awful things he kept asking me, 1935 01:47:52,160 --> 01:47:56,200 as if I'd ever done any of those things! 1936 01:47:56,200 --> 01:47:58,870 - [Presenter] Psoriasis: a heartbreak when you have it 1937 01:47:58,870 --> 01:48:01,660 and don't know what to do about those crusty patches 1938 01:48:01,660 --> 01:48:03,120 on your skin or scalp. 1939 01:48:03,120 --> 01:48:05,580 Heartbreaking too if psoriasis leaves your skin 1940 01:48:05,580 --> 01:48:06,910 rough and scaly. 1941 01:48:15,540 --> 01:48:17,080 - Dave. 1942 01:48:17,080 --> 01:48:19,080 - [Dave] Yeah, who is it? 1943 01:48:19,080 --> 01:48:22,660 - Hannigan, light a match, I can't see you. 1944 01:48:26,910 --> 01:48:29,410 (guns firing) 1945 01:48:36,620 --> 01:48:39,120 (guns firing) 1946 01:48:43,040 --> 01:48:45,330 - Go ahead, son, try it. 1947 01:48:45,330 --> 01:48:47,620 - I don't want it, Dad. 1948 01:48:47,620 --> 01:48:49,660 - I bought it for you. 1949 01:48:49,660 --> 01:48:51,660 It's expensive, oh Lord. 1950 01:48:55,620 --> 01:48:57,450 - Fred, you're such a good shot. 1951 01:48:57,450 --> 01:48:59,540 He'll just feel inferior. 1952 01:49:03,160 --> 01:49:05,830 - [Presenter] Often, people who are sensitive to others 1953 01:49:05,830 --> 01:49:09,080 can be more sensitive to headache pain. 1954 01:49:11,330 --> 01:49:13,120 Bufferin is for these people. 1955 01:49:13,120 --> 01:49:16,040 It's strong medicine that treats you gently. 1956 01:49:16,040 --> 01:49:17,410 Plain aspirin's fine, 1957 01:49:17,410 --> 01:49:19,370 but Bufferin goes to work much faster, 1958 01:49:19,370 --> 01:49:21,370 yet is gentler to your stomach. 1959 01:49:21,370 --> 01:49:24,830 Because tough problems are tougher on sensitive people, 1960 01:49:24,830 --> 01:49:27,120 we believe the strong medicine you need 1961 01:49:27,120 --> 01:49:28,620 should treat you gently. 1962 01:49:28,620 --> 01:49:30,660 Faster, gentler Bufferin. 1963 01:49:30,660 --> 01:49:33,750 Strong medicine for sensitive people. 1964 01:49:36,250 --> 01:49:39,000 - I'll be patient with her, my boy. 1965 01:49:39,000 --> 01:49:42,330 And with the right understanding on your part, 1966 01:49:42,500 --> 01:49:46,040 I have high hopes for her eventual recovery. 1967 01:49:48,410 --> 01:49:50,040 Oh, I'll be in town for a few days. 1968 01:49:50,040 --> 01:49:52,200 If you need me, just call. 1969 01:50:01,660 --> 01:50:04,750 - Well, my faithful husband, no less. 1970 01:50:05,950 --> 01:50:08,700 You finally decided to come home. 1971 01:50:11,120 --> 01:50:12,950 What's the matter, Harry? 1972 01:50:12,950 --> 01:50:14,910 Couldn't you stay on the suspense any longer? 1973 01:50:14,910 --> 01:50:18,200 Couldn't you wait another minute the psychiatrist's verdict? 1974 01:50:18,200 --> 01:50:20,120 What did he say, Harry? 1975 01:50:21,160 --> 01:50:23,910 Does he think I'm crazy too? 1976 01:50:23,910 --> 01:50:26,790 - No one thinks you are crazy, Nancy. 1977 01:50:26,790 --> 01:50:27,700 - How nice. 1978 01:50:28,580 --> 01:50:29,830 Then, you believe me? 1979 01:50:29,830 --> 01:50:31,500 You believe I saw the satellite? 1980 01:50:31,500 --> 01:50:33,910 - It's not the first time someone has seen a satellite. 1981 01:50:33,910 --> 01:50:36,160 - Right in the road with a giant in it? 1982 01:50:36,160 --> 01:50:38,330 Don't be so condescending. 1983 01:50:39,580 --> 01:50:40,910 - I can't figure it. 1984 01:50:40,910 --> 01:50:42,620 Everybody talks about law and order 1985 01:50:42,620 --> 01:50:45,450 but nobody does anything about it. 1986 01:50:46,540 --> 01:50:48,410 - [Presenter] The revolver and the nightstick 1987 01:50:48,410 --> 01:50:51,620 can now be supplemented by a spray called Chemical Mace. 1988 01:50:51,620 --> 01:50:53,370 It renders its victims helpless 1989 01:50:53,370 --> 01:50:55,500 but causes no permanent injury. 1990 01:50:55,500 --> 01:50:58,410 Technical director for the manufacturer, Allan Litman, 1991 01:50:58,410 --> 01:51:00,700 describes how it works. 1992 01:51:00,700 --> 01:51:01,950 - Although the effects 1993 01:51:01,950 --> 01:51:03,910 are really quite superficial, 1994 01:51:03,910 --> 01:51:06,330 the person is very, very concerned with his own wellbeing. 1995 01:51:06,330 --> 01:51:08,250 He feels these effects coming on. 1996 01:51:08,250 --> 01:51:10,700 They're things that he really hasn't experienced before. 1997 01:51:10,700 --> 01:51:13,620 He really is so concerned with his wellbeing 1998 01:51:13,620 --> 01:51:15,330 that he completely loses interest 1999 01:51:15,330 --> 01:51:17,500 in the attack or what he was doing 2000 01:51:17,500 --> 01:51:19,950 that perpetrated the use of the Chemical Mace on him. 2001 01:51:19,950 --> 01:51:22,620 - [Presenter] To demonstrate, we asked a volunteer 2002 01:51:22,620 --> 01:51:26,750 to undergo the actual experience of being subdued by Mace. 2003 01:51:26,750 --> 01:51:28,370 This man is not an actor. 2004 01:51:28,370 --> 01:51:30,160 What you will see and hear in a moment 2005 01:51:30,160 --> 01:51:33,290 are his unrehearsed reactions when the officer squirts 2006 01:51:33,290 --> 01:51:36,330 the real disabling mixture in his face. 2007 01:51:36,500 --> 01:51:38,500 - What's the matter, pal? 2008 01:51:38,660 --> 01:51:40,450 (dog squealing) 2009 01:51:40,450 --> 01:51:44,080 - He doesn't like something around here. 2010 01:51:44,080 --> 01:51:45,580 - Oh, my eyes! 2011 01:51:45,580 --> 01:51:47,250 My eyes are burning. 2012 01:51:48,160 --> 01:51:50,580 Face feels like it's on fire. 2013 01:51:55,790 --> 01:51:57,120 I can't breathe. 2014 01:52:06,160 --> 01:52:07,660 I'm feeling dizzy. 2015 01:52:10,750 --> 01:52:11,580 Oh, oh... 2016 01:52:19,250 --> 01:52:20,160 Stop, stop. 2017 01:52:23,950 --> 01:52:27,870 - [Presenter] David [indistinct] a slight recovery. 2018 01:52:29,870 --> 01:52:32,870 - Oh, it's starting to wear off now. 2019 01:52:33,870 --> 01:52:35,750 I still can't see. 2020 01:52:35,750 --> 01:52:37,910 - [Presenter] Will recover 15 to 20 minutes 2021 01:52:37,910 --> 01:52:39,450 after an application of Mace, 2022 01:52:39,450 --> 01:52:42,830 and illustrates why many US police departments favor it. 2023 01:52:42,830 --> 01:52:44,660 - [Interviewer] Could this be a weapon 2024 01:52:44,660 --> 01:52:46,200 in helping police departments to fight 2025 01:52:46,200 --> 01:52:47,700 some of the legal restrictions 2026 01:52:47,700 --> 01:52:50,330 that have lately been put against them by the court? 2027 01:52:50,330 --> 01:52:52,080 - Very definitely. 2028 01:52:52,080 --> 01:52:55,450 We here have little agreement with those police chiefs 2029 01:52:55,450 --> 01:52:58,080 who have responded to the problem of the court decisions 2030 01:52:58,080 --> 01:53:00,250 merely by wringing their hands 2031 01:53:00,250 --> 01:53:03,200 and moaning about the police being handcuffed. 2032 01:53:03,200 --> 01:53:06,660 We feel, with considerable conviction behind it, 2033 01:53:06,660 --> 01:53:09,120 that the effect of the court decisions 2034 01:53:09,120 --> 01:53:12,040 in making post-crime detection work more difficult 2035 01:53:12,040 --> 01:53:14,830 is really one of offering the police a challenge 2036 01:53:14,830 --> 01:53:17,870 to carry out their patrol work more effectively, 2037 01:53:17,870 --> 01:53:19,790 a challenge which can be met 2038 01:53:19,790 --> 01:53:21,500 with the aid of American technology. 2039 01:53:21,500 --> 01:53:25,580 And a very good example is this kind of a defensive weapon. 2040 01:53:25,580 --> 01:53:28,830 - Why is this horrible thing happening? 2041 01:53:30,660 --> 01:53:32,700 I've searched everywhere for the answer 2042 01:53:32,700 --> 01:53:34,370 and I can't find it. 2043 01:53:35,450 --> 01:53:38,790 All night, I, I lie awake thinking, why? 2044 01:53:40,250 --> 01:53:43,330 Why? Why? Why does it have to happen? 2045 01:53:46,120 --> 01:53:48,290 Well, you have to tell me. 2046 01:53:49,830 --> 01:53:52,500 - I wish I knew, Carol. 2047 01:53:52,500 --> 01:53:53,660 I wish I knew. 2048 01:53:58,290 --> 01:53:59,580 - Hi, you know, 2049 01:53:59,580 --> 01:54:01,120 if you ask any smoker, 2050 01:54:01,120 --> 01:54:03,120 what do you want most out of a cigarette? 2051 01:54:03,120 --> 01:54:05,870 You'll get the answer in one beautiful word. 2052 01:54:05,870 --> 01:54:08,580 Wait a minute, let's ask. 2053 01:54:08,580 --> 01:54:10,450 Excuse me, sir, would you mind telling me, 2054 01:54:10,450 --> 01:54:12,830 what do you want most out of that cigarette you're smoking? 2055 01:54:12,830 --> 01:54:14,830 - My pleasure, of course. 2056 01:54:14,830 --> 01:54:16,290 - You did say pleasure. 2057 01:54:16,290 --> 01:54:17,700 - That's what I said, pleasure. 2058 01:54:17,700 --> 01:54:19,410 - Thank you very much. - Not at all. 2059 01:54:19,410 --> 01:54:20,830 - Well, there you have it. 2060 01:54:20,830 --> 01:54:22,660 The beautiful word, the big promise 2061 01:54:22,660 --> 01:54:25,370 every cigarette makes to all smokers: pleasure. 2062 01:54:25,370 --> 01:54:27,080 Now I'm gonna tell you something 2063 01:54:27,080 --> 01:54:28,500 you may or may not believe. 2064 01:54:28,500 --> 01:54:29,790 It happens to be effect. 2065 01:54:29,790 --> 01:54:32,910 And here it is, plain and simple. 2066 01:54:32,910 --> 01:54:35,910 - Every known study by psychologists and psychiatrists 2067 01:54:35,910 --> 01:54:38,500 has proven that pornography 2068 01:54:38,500 --> 01:54:42,290 is in no way harmful to the adult public. 2069 01:54:42,290 --> 01:54:44,540 - That fact has been proved 2070 01:54:44,540 --> 01:54:47,290 by the best qualified authorities in the world, 2071 01:54:47,290 --> 01:54:49,910 outstanding nose and throat specialists. 2072 01:54:49,910 --> 01:54:51,580 So if it's pleasure you want, 2073 01:54:51,580 --> 01:54:53,660 just remember in Philip Morris, 2074 01:54:53,660 --> 01:54:57,000 it's not just a promise, it's a reality. 2075 01:54:58,830 --> 01:55:00,910 - Call for Philip Morris! 2076 01:55:04,290 --> 01:55:07,620 - Kid, are you trying to be deliberately dumb? 2077 01:55:07,620 --> 01:55:11,580 - [Presenter] Walt Disney's "Pinocchio" is coming soon. 2078 01:55:11,580 --> 01:55:14,830 Yes, Pinocchio, you saw him in a few scenes tonight. 2079 01:55:14,830 --> 01:55:18,330 And soon, all of Pinocchio's wonderful adventures 2080 01:55:18,330 --> 01:55:20,950 and beloved cartoon characters 2081 01:55:20,950 --> 01:55:23,080 will come to a theater near you. 2082 01:55:23,080 --> 01:55:26,370 Figaro, Honest John and Gideon, 2083 01:55:26,370 --> 01:55:28,660 Jiminy Cricket, and... 2084 01:55:28,660 --> 01:55:32,250 - [Presenter] Elsa Martinelli as the Whip Girl. 2085 01:55:32,250 --> 01:55:34,660 Anthony Quinn as Kublai Khan. 2086 01:55:36,500 --> 01:55:38,910 Christopher Lee, Peter Lorre, 2087 01:55:39,790 --> 01:55:42,290 Boris Karloff, Basil Rathbone. 2088 01:55:46,410 --> 01:55:48,120 ♪ Boop-a-Doop, a-Doop, a-Doop, a-Doop ♪ 2089 01:55:48,120 --> 01:55:53,120 ♪ Boop-oop-a-Doop ♪ 2090 01:55:56,950 --> 01:55:59,500 ♪ I'm going down the highway 105 ♪ 2091 01:55:59,500 --> 01:56:01,910 ♪ And got my gal beside me, I'm glad I'm alive ♪ 2092 01:56:01,910 --> 01:56:03,200 ♪ For watch a double line ♪ 2093 01:56:03,200 --> 01:56:04,700 ♪ Now everything is fine ♪ 2094 01:56:04,700 --> 01:56:06,790 ♪ I'm speed crazy ♪ 2095 01:56:06,790 --> 01:56:09,500 ♪ I got the wind in my face, the wind and a hat ♪ 2096 01:56:09,500 --> 01:56:12,200 ♪ If you want to race, I'll be right there ♪ 2097 01:56:12,200 --> 01:56:13,660 ♪ I watch a double line ♪ 2098 01:56:13,660 --> 01:56:15,250 ♪ Now everything is fine ♪ 2099 01:56:15,250 --> 01:56:20,250 ♪ I'm speed crazy ♪ 2100 01:56:20,540 --> 01:56:22,660 ♪ I like to get there fast ♪ 2101 01:56:22,660 --> 01:56:25,250 ♪ I like to feel like I'm flying ♪ 2102 01:56:25,250 --> 01:56:27,950 ♪ And to never ever want to be last ♪ 2103 01:56:27,950 --> 01:56:29,450 ♪ I got the car that I love ♪ 2104 01:56:29,450 --> 01:56:30,660 ♪ I tell you no lie ♪ 2105 01:56:30,660 --> 01:56:32,040 ♪ I love what I do ♪ 2106 01:56:32,040 --> 01:56:33,330 ♪ I live till I die ♪ 2107 01:56:33,330 --> 01:56:34,580 ♪ I watch a double line ♪ 2108 01:56:34,580 --> 01:56:36,040 ♪ Now everything is fine ♪ 2109 01:56:36,040 --> 01:56:41,040 ♪ I'm speed crazy ♪ 2110 01:56:45,870 --> 01:56:48,700 ♪ I'm speed crazy ♪ 2111 01:56:59,540 --> 01:57:02,500 ♪ I'm speed crazy ♪ 2112 01:57:02,500 --> 01:57:04,370 ♪ I like to get where I'm going ♪ 2113 01:57:04,370 --> 01:57:07,120 ♪ I like to get there fast ♪ 2114 01:57:07,120 --> 01:57:09,410 ♪ I like to feel like I'm flying ♪ 2115 01:57:09,410 --> 01:57:12,040 ♪ And to never ever want to be last ♪ 2116 01:57:12,040 --> 01:57:13,620 ♪ I got the car that I love ♪ 2117 01:57:13,620 --> 01:57:15,080 ♪ I tell you no lie ♪ 2118 01:57:15,250 --> 01:57:16,410 ♪ I love what I do ♪ 2119 01:57:16,410 --> 01:57:17,660 ♪ I live till I die ♪ 2120 01:57:17,660 --> 01:57:18,950 ♪ I watch a double line ♪ 2121 01:57:18,950 --> 01:57:20,370 ♪ Now everything is fine ♪ 2122 01:57:20,370 --> 01:57:21,950 ♪ I'm speed crazy ♪ 2123 01:57:21,950 --> 01:57:24,000 ♪ I watch a double line ♪ 2124 01:57:24,000 --> 01:57:25,540 ♪ Now everything is fine ♪ 2125 01:57:25,540 --> 01:57:35,500 ♪ I'm speed crazy ♪ 2126 01:57:37,950 --> 01:57:39,200 - [Crowd] Yeah! 2127 01:57:46,370 --> 01:57:48,370 - Poor Smiley, you know something? 2128 01:57:48,370 --> 01:57:50,450 I think you're real gone. 2129 01:57:50,450 --> 01:57:51,950 Hey, where's Gina? 2130 01:57:52,950 --> 01:57:54,540 - She's over there. 2131 01:57:57,120 --> 01:57:59,290 - You've been everywhere. 2132 01:57:59,290 --> 01:58:01,120 All I do is work here with my mother 2133 01:58:01,120 --> 01:58:03,580 and stick around this burg. 2134 01:58:03,580 --> 01:58:07,370 - In Chicago, man, that's a swinging town. 2135 01:58:07,370 --> 01:58:09,620 Lots of action in the loop. 2136 01:58:10,500 --> 01:58:12,370 That's really something. 2137 01:58:12,370 --> 01:58:16,660 You ever been to a big league ball game, baby? 2138 01:58:16,660 --> 01:58:17,500 - Mm-mm. 2139 01:58:18,700 --> 01:58:19,950 - It's the most. 2140 01:58:19,950 --> 01:58:21,330 The majors are tops. 2141 01:58:21,330 --> 01:58:24,700 Being on top's the most important thing in the world 2142 01:58:24,700 --> 01:58:28,250 'cause there's nobody that can kick you in the teeth. 2143 01:58:28,250 --> 01:58:30,080 - Why'd you say that? 2144 01:58:30,080 --> 01:58:32,620 - 'Cause I know what it's like. 2145 01:58:32,620 --> 01:58:34,700 I was in an orphanage. 2146 01:58:34,700 --> 01:58:37,250 There was this big guy named Robbie. 2147 01:58:37,250 --> 01:58:39,040 He had two guys hold me down 2148 01:58:39,040 --> 01:58:41,080 and he kicked me in the ribs and in the face 2149 01:58:41,080 --> 01:58:43,000 'cause I hid some cigarettes, 2150 01:58:43,000 --> 01:58:44,790 I wouldn't give them any. 2151 01:58:44,790 --> 01:58:47,370 They beat me till I passed out. 2152 01:58:47,370 --> 01:58:50,000 Robbie said I fell down the stairs. 2153 01:58:50,000 --> 01:58:51,660 The super was scared of him. 2154 01:58:51,660 --> 01:58:53,580 So he went along with this story. 2155 01:58:53,580 --> 01:58:56,370 That's the last time I was on the bottom. 2156 01:58:56,370 --> 01:58:58,700 I give the licks now. 2157 01:58:58,870 --> 01:59:01,450 - I like you, Nick Barrow. 2158 01:59:01,450 --> 01:59:05,370 You are different from the boys here in Fairhill. 2159 01:59:05,370 --> 01:59:06,910 You've seen so much. 2160 01:59:06,910 --> 01:59:08,750 You know so much more. 2161 01:59:09,910 --> 01:59:12,410 I'm gonna leave here someday 2162 01:59:12,410 --> 01:59:14,120 and see those big cities, 2163 01:59:14,120 --> 01:59:15,410 tour of the town, 2164 01:59:15,410 --> 01:59:17,040 have money to spend in, 2165 01:59:17,040 --> 01:59:18,200 and a big car. 2166 01:59:21,160 --> 01:59:22,580 - victor Shannon. 2167 01:59:37,200 --> 01:59:39,540 - Well, Shannon, I guess you just can't take it. 2168 01:59:39,540 --> 01:59:41,620 You better go over and sit with the water boy. 2169 01:59:41,620 --> 01:59:44,580 All right, boys, try number 42. 2170 01:59:44,580 --> 01:59:46,200 - Someday, he'll go to Vassar, 2171 01:59:46,200 --> 01:59:50,290 but I don't even think he'll make the team there. 2172 01:59:57,910 --> 02:00:01,000 - I think a lot of this is my own fault. 2173 02:00:01,000 --> 02:00:03,160 When Austin's mother died, 2174 02:00:03,160 --> 02:00:05,370 I should have given him more of myself 2175 02:00:05,370 --> 02:00:07,620 instead of turning him over to the petticoat influences 2176 02:00:07,620 --> 02:00:10,410 of nurses and governesses. 2177 02:00:10,410 --> 02:00:13,500 - I'm afraid that's all water under the bridge. 2178 02:00:13,500 --> 02:00:15,700 From now on, it's your duty to give Austin 2179 02:00:15,700 --> 02:00:18,540 much more of your personal time. 2180 02:00:18,540 --> 02:00:20,410 - What's happened to that old adage, 2181 02:00:20,410 --> 02:00:22,160 "Like father, like son?" 2182 02:00:22,160 --> 02:00:24,450 When I was Austin's age, 2183 02:00:24,450 --> 02:00:26,830 I never ran away from a fight. 2184 02:00:26,830 --> 02:00:30,200 - Well, very often, the boy takes on the mother's qualities. 2185 02:00:30,200 --> 02:00:32,450 - Perhaps, but I'm stumped. 2186 02:00:33,620 --> 02:00:35,910 I thought I was going to get one kick after another 2187 02:00:35,910 --> 02:00:37,700 watching him grow up. 2188 02:00:37,870 --> 02:00:40,410 My business would present my problems, 2189 02:00:40,410 --> 02:00:43,790 but Austin would be my relaxation. 2190 02:00:43,790 --> 02:00:46,080 ♪ Hello everybody, hello ♪ 2191 02:00:46,080 --> 02:00:48,200 ♪ It's always the shampoo that glorifies your hair ♪ 2192 02:00:48,200 --> 02:00:49,870 ♪ So hello everybody ♪ 2193 02:00:49,870 --> 02:00:51,620 ♪ Hello everybody, hello ♪ 2194 02:00:51,620 --> 02:00:53,540 ♪ It's always the shampoo that glorifies your hair ♪ 2195 02:00:53,540 --> 02:00:55,410 ♪ So hello everybody ♪ 2196 02:00:55,410 --> 02:00:57,080 ♪ Hello everybody, hello ♪ 2197 02:00:57,080 --> 02:00:58,750 ♪ It's always the shampoo that glorifies your hair ♪ 2198 02:00:58,750 --> 02:01:00,000 ♪ So hello everybody ♪ 2199 02:01:00,000 --> 02:01:02,500 - [Presenter] Remember all worn out Halo Shampoo? 2200 02:01:02,500 --> 02:01:03,950 Well, we fixed it. 2201 02:01:08,040 --> 02:01:11,040 (explosion booming) 2202 02:01:14,540 --> 02:01:16,620 - Mr. Charles Swanson, please. 2203 02:01:16,620 --> 02:01:18,410 - I'm Charles Swanson. 2204 02:01:18,410 --> 02:01:20,580 - My name is Michael Anthony and I won't be long. 2205 02:01:20,580 --> 02:01:22,250 May I come in? 2206 02:01:22,250 --> 02:01:24,000 - Oh sure, certainly. 2207 02:01:27,790 --> 02:01:30,040 This is my wife, Valerie Janine, 2208 02:01:30,040 --> 02:01:31,120 my wife, Val. 2209 02:01:32,540 --> 02:01:34,700 - I'm happy to know you, Mrs. Swanson. 2210 02:01:34,700 --> 02:01:36,580 You see, I have something for your husband 2211 02:01:36,580 --> 02:01:39,250 that he can't tell anybody about except his wife. 2212 02:01:39,250 --> 02:01:40,910 And since you are here, 2213 02:01:40,910 --> 02:01:42,540 there's no reason why the two of you 2214 02:01:42,540 --> 02:01:44,790 shouldn't hear the news at the same time. 2215 02:01:44,790 --> 02:01:46,040 - Good news? 2216 02:01:46,040 --> 02:01:47,120 - I think so. 2217 02:01:53,910 --> 02:01:56,200 - It's a check for a million dollars. 2218 02:01:56,200 --> 02:01:57,950 - It's a cashier's check as you see. 2219 02:01:57,950 --> 02:01:59,660 All yours, no strings, 2220 02:01:59,660 --> 02:02:01,870 and entirely tax-free. 2221 02:02:01,870 --> 02:02:04,000 There is, however, a stipulation. 2222 02:02:04,000 --> 02:02:05,910 You must sign this paper 2223 02:02:05,910 --> 02:02:07,950 agreeing never to reveal to anyone 2224 02:02:07,950 --> 02:02:10,330 the exact amount of the money you have just received. 2225 02:02:10,330 --> 02:02:13,200 If you do, whatever money or tangible assets 2226 02:02:13,200 --> 02:02:18,200 you may have left will be reclaimed on behalf of the donor. 2227 02:02:18,450 --> 02:02:21,450 - Sure, sure, but who gave it to us? 2228 02:02:22,370 --> 02:02:24,540 - I can't tell you that. 2229 02:02:24,540 --> 02:02:27,950 The donor specifically requires absolute anonymity. 2230 02:02:27,950 --> 02:02:30,540 You will never learn who he is. 2231 02:02:32,080 --> 02:02:33,540 - I don't believe this. 2232 02:02:33,540 --> 02:02:35,080 Oh, I can't believe it. 2233 02:02:35,080 --> 02:02:36,330 It is impossible. 2234 02:02:36,330 --> 02:02:38,870 Things like this just don't happen. 2235 02:02:38,870 --> 02:02:42,950 And now this, a check for a million dollars, 2236 02:02:42,950 --> 02:02:44,950 what did I ever do to deserve it? 2237 02:02:44,950 --> 02:02:48,160 And Val, you can stand... she's fainted. 2238 02:02:51,500 --> 02:02:53,160 Val, honey, wake up. 2239 02:02:58,500 --> 02:03:00,080 - A million dollars. 2240 02:03:01,120 --> 02:03:03,910 - And that's the story of Lucky Swanson 2241 02:03:03,910 --> 02:03:06,330 and his million dollars. 2242 02:03:06,330 --> 02:03:07,580 I'll be back in a moment 2243 02:03:07,580 --> 02:03:11,700 to tell you about next week's millionaire. 2244 02:03:11,700 --> 02:03:13,370 - [Presenter] Symphonies Under the Stars 2245 02:03:13,370 --> 02:03:14,500 of the Hollywood Bowl 2246 02:03:14,500 --> 02:03:16,500 always attract screen celebrities. 2247 02:03:16,500 --> 02:03:18,330 Here arriving for tonight's concert 2248 02:03:18,330 --> 02:03:21,700 is glamorous movie star Jeanne Crain. 2249 02:03:21,700 --> 02:03:23,620 - You never know when you'll have your picture 2250 02:03:23,620 --> 02:03:24,910 taken in Hollywood. 2251 02:03:24,910 --> 02:03:27,370 So naturally, whenever I go out in the evenings, 2252 02:03:27,370 --> 02:03:29,040 I try to look my best. 2253 02:03:29,040 --> 02:03:30,910 And to make sure my hair shines, 2254 02:03:30,910 --> 02:03:33,410 I depend on Lustre-Creme Shampoo. 2255 02:03:33,410 --> 02:03:35,250 It never dries your hair. 2256 02:03:35,250 --> 02:03:36,330 It beautifies it. 2257 02:03:36,330 --> 02:03:37,660 You'll love it too. 2258 02:03:37,660 --> 02:03:40,040 - [Presenter] Lanolin-blessed Lustre-Creme Shampoo 2259 02:03:40,040 --> 02:03:42,950 makes rich lather even in hardest water, 2260 02:03:42,950 --> 02:03:46,540 leaves your hair shining eager to curl. 2261 02:03:46,540 --> 02:03:49,620 That's why it's Hollywood's favorite. 2262 02:03:49,620 --> 02:03:52,290 Why four out of five top Hollywood movie stars 2263 02:03:52,290 --> 02:03:54,450 use Lustre-Creme Shampoo. 2264 02:03:54,450 --> 02:03:55,870 How about you? 2265 02:03:55,870 --> 02:03:58,580 Choose the cream or new lotion form. 2266 02:03:58,580 --> 02:04:00,120 ♪ It never dries ♪ 2267 02:04:00,120 --> 02:04:01,200 ♪ It beautifies ♪ 2268 02:04:01,200 --> 02:04:03,200 ♪ Lustre-Creme Shampoo ♪ 2269 02:04:03,200 --> 02:04:04,040 - [Presenter] See Jeanne Crain 2270 02:04:04,040 --> 02:04:06,160 starring in "The Second Greatest Sex," 2271 02:04:06,330 --> 02:04:08,450 A Universal International picture. 2272 02:04:08,450 --> 02:04:11,450 Print by Technicolor in CinemaScope. 2273 02:04:14,660 --> 02:04:17,950 - Next week, I'll tell you the story of Jane Costello 2274 02:04:17,950 --> 02:04:22,250 and how a million dollars affected her life. 2275 02:04:22,250 --> 02:04:24,580 - Dan, Dan, if they find us, 2276 02:04:25,540 --> 02:04:27,330 they can have the marriage annulled. 2277 02:04:27,330 --> 02:04:28,660 They can find us. 2278 02:04:28,660 --> 02:04:30,080 Mama's got so much money, 2279 02:04:30,080 --> 02:04:31,620 she can hire private detectives 2280 02:04:31,620 --> 02:04:33,290 and our pictures will be all over the papers. 2281 02:04:33,450 --> 02:04:36,500 - We're not going to let them find us. 2282 02:04:37,790 --> 02:04:39,790 We'll go away, far away. 2283 02:04:41,200 --> 02:04:45,870 - See you next week with the story of another millionaire. 2284 02:04:45,870 --> 02:04:48,450 (bright music) 2285 02:04:48,450 --> 02:04:50,450 - [Presenter] This is the CBS television- 2286 02:04:50,450 --> 02:04:51,700 Oh, goddamn it. 2287 02:04:54,500 --> 02:04:57,660 (bright upbeat music) 2288 02:05:25,830 --> 02:05:27,500 - Oh, just a minute. 2289 02:05:30,080 --> 02:05:32,200 Sorry about the door being locked. 2290 02:05:32,200 --> 02:05:33,750 Do you wanna see me? 2291 02:05:33,750 --> 02:05:35,450 if you're Steven McKenna, yes. 2292 02:05:35,450 --> 02:05:37,200 - Yes, I am, come in. 2293 02:05:38,370 --> 02:05:41,040 - They're too big for me. 2294 02:05:41,040 --> 02:05:42,160 - That's all right, come in. 2295 02:05:42,160 --> 02:05:43,330 This is Ms. Laslow. 2296 02:05:43,330 --> 02:05:44,870 She's one of our exchange students. 2297 02:05:44,870 --> 02:05:45,910 - How do you do? 2298 02:05:45,910 --> 02:05:48,120 - I'm Ted Blake, the father of one of your students. 2299 02:05:48,120 --> 02:05:50,910 - Well, I guess, this is going to be too adult for me. 2300 02:05:50,910 --> 02:05:53,160 - Well, thanks very much for filling out the questionnaire. 2301 02:05:53,160 --> 02:05:54,910 - Even though I didn't know all the answers? 2302 02:05:54,910 --> 02:05:56,160 - All right. 2303 02:05:56,160 --> 02:05:58,040 - College and co-eds have certainly changed since my day. 2304 02:05:58,040 --> 02:05:59,290 - Oh yes, indeed. 2305 02:05:59,290 --> 02:06:00,410 Customs do change. 2306 02:06:00,410 --> 02:06:01,950 Not as formal as in your day or mine. 2307 02:06:01,950 --> 02:06:04,450 But I suppose the basic purposes, drivers, 2308 02:06:04,450 --> 02:06:06,540 and instincts are very much the same. 2309 02:06:06,540 --> 02:06:08,620 - Our classes weren't conducted in this manner. 2310 02:06:08,620 --> 02:06:10,120 - Oh, you mean Ms. Laslow 2311 02:06:10,120 --> 02:06:12,160 sitting on my desk and the door locked? 2312 02:06:12,160 --> 02:06:15,250 I guess some men have been hanged for less. 2313 02:06:15,250 --> 02:06:17,200 - Or for more. 2314 02:06:17,200 --> 02:06:18,750 - Let's see now. 2315 02:06:18,750 --> 02:06:21,040 You are Sally Blake's father, are you? 2316 02:06:21,040 --> 02:06:22,200 - That's right. 2317 02:06:22,200 --> 02:06:25,120 - Uh-huh, well, Sally's grade is a C. 2318 02:06:25,120 --> 02:06:27,370 But I'm sure she can do much better. 2319 02:06:27,370 --> 02:06:30,830 - How? By keeping her out till 4:00 in the morning 2320 02:06:30,830 --> 02:06:32,250 instead of just 3:00? 2321 02:06:32,250 --> 02:06:33,830 - I'm sorry, I don't follow you. 2322 02:06:33,830 --> 02:06:34,950 - You mean to tell me 2323 02:06:34,950 --> 02:06:36,910 you don't have extracurricular contact with my daughter? 2324 02:06:36,910 --> 02:06:38,040 - Yes, of course. 2325 02:06:38,040 --> 02:06:40,120 She's one of the girls helping with my research project. 2326 02:06:40,120 --> 02:06:43,410 - Oh, that's what you call it nowadays, huh? 2327 02:06:43,410 --> 02:06:44,750 Well, tell me something 2328 02:06:44,750 --> 02:06:47,250 about this so-called research project of yours. 2329 02:06:47,250 --> 02:06:49,620 - Well, to put it simply, it's a social study 2330 02:06:49,620 --> 02:06:51,790 of college-aged youngsters 2331 02:06:51,790 --> 02:06:54,080 and their reactions to a mechanistic environment 2332 02:06:54,080 --> 02:06:56,080 that's poised with one foot in space 2333 02:06:56,080 --> 02:06:58,790 and the other on the brink of nuclear destruction. 2334 02:06:58,950 --> 02:07:00,790 - Social habits? - Yes. 2335 02:07:00,790 --> 02:07:03,620 - Aren't you more interested in their sex habits? 2336 02:07:03,620 --> 02:07:05,580 - Well, if you want a blunt answer 2337 02:07:05,580 --> 02:07:07,290 to your blunt question, yes, 2338 02:07:07,290 --> 02:07:08,660 those and other habits. 2339 02:07:08,660 --> 02:07:10,040 - So you admit it. 2340 02:07:10,040 --> 02:07:11,750 You admit that you're indoctrinating young girls 2341 02:07:11,750 --> 02:07:13,160 in sex practices? 2342 02:07:13,160 --> 02:07:14,200 - Just a minute. 2343 02:07:14,200 --> 02:07:16,200 I'm not indoctrinating young girls into any practices. 2344 02:07:16,200 --> 02:07:19,160 This is a survey, a purposeful survey, 2345 02:07:19,160 --> 02:07:21,580 that'll be very helpful to society 2346 02:07:21,750 --> 02:07:23,660 and I don't like what you imply. 2347 02:07:23,660 --> 02:07:24,950 - I'm implying nothing. 2348 02:07:24,950 --> 02:07:26,250 I'm accusing you. 2349 02:07:26,250 --> 02:07:27,870 This so-called survey of yours, 2350 02:07:27,870 --> 02:07:29,870 isn't it some kind of Kinsey report? 2351 02:07:29,870 --> 02:07:31,120 Does the college know about it? 2352 02:07:31,120 --> 02:07:32,540 - Certainly, the college is entirely familiar 2353 02:07:32,540 --> 02:07:33,410 with what I'm doing. 2354 02:07:33,410 --> 02:07:34,500 What are you talking about? 2355 02:07:34,500 --> 02:07:36,620 The survey covers every aspect of social activity. 2356 02:07:36,620 --> 02:07:38,160 For example, a part religion plays 2357 02:07:38,160 --> 02:07:39,870 in the thinking of these young people. 2358 02:07:39,870 --> 02:07:41,450 Are you aware of the fact 2359 02:07:41,450 --> 02:07:42,750 that there are certain religious groups 2360 02:07:42,750 --> 02:07:44,250 that have a sex incident before marriage, 2361 02:07:44,250 --> 02:07:45,540 that's just one third of norm? 2362 02:07:45,540 --> 02:07:47,250 I assume you'd approve of that. 2363 02:07:47,250 --> 02:07:50,290 So you see, you can't hide sex under rocks or ignore it. 2364 02:07:50,290 --> 02:07:53,450 Hasn't Sally ever explained this thing to you? 2365 02:07:53,450 --> 02:07:55,200 - The first I heard of this project 2366 02:07:55,200 --> 02:07:57,910 was about 3:00 this morning when you brought her home. 2367 02:07:57,910 --> 02:08:00,040 - When I brought her home? 2368 02:08:00,040 --> 02:08:02,200 - And took off like a hot rodder. 2369 02:08:02,370 --> 02:08:06,410 - You are making a big mistake, Mr. Blake. 2370 02:08:06,410 --> 02:08:09,120 - Good afternoon, I am Howard K. Smith. 2371 02:08:09,120 --> 02:08:11,910 The program behind the news usually seen at this time 2372 02:08:11,910 --> 02:08:13,370 is postponed today 2373 02:08:13,370 --> 02:08:16,450 in favor of the special CBS news report to follow. 2374 02:08:16,450 --> 02:08:19,450 (people chattering) 2375 02:08:33,370 --> 02:08:35,290 - Question here! - Question here! 2376 02:08:35,290 --> 02:08:36,870 - Go ahead. 2377 02:08:36,870 --> 02:08:39,160 - [Reporter 1] Cut that crap out. 2378 02:08:39,160 --> 02:08:41,250 - Cut that crap out! - Cut that crap out! 2379 02:08:41,250 --> 02:08:42,830 - Hey Murray! 2380 02:08:42,830 --> 02:08:44,700 - [Reporter 2] Is that a question? 2381 02:08:44,700 --> 02:08:45,950 - You guys are nothing 2382 02:08:45,950 --> 02:08:48,080 but a bunch of British Elvis Presleys. 2383 02:08:48,080 --> 02:08:49,910 - You must be blind. - It's not true, 2384 02:08:49,910 --> 02:08:51,330 it's not true. 2385 02:08:51,330 --> 02:08:54,080 (crowd laughing) 2386 02:08:56,450 --> 02:08:58,160 - Welcome, Elvis. - (audience applauding) 2387 02:08:58,160 --> 02:08:59,540 That was just the great vocal group, 2388 02:08:59,540 --> 02:09:01,370 the George Mayor in the background. 2389 02:09:01,370 --> 02:09:03,080 Elvis, your new record hit, 2390 02:09:03,080 --> 02:09:04,540 I predict it's going to be one 2391 02:09:04,540 --> 02:09:05,950 'cause I've heard you rehearse it. 2392 02:09:05,950 --> 02:09:07,620 You're gonna record it tomorrow called Hound Dog. 2393 02:09:07,620 --> 02:09:09,830 I got you a very cute little hound dog right here. 2394 02:09:09,830 --> 02:09:12,160 And away you go, who's that? 2395 02:09:20,330 --> 02:09:23,500 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 2396 02:09:23,500 --> 02:09:26,080 ♪ Cryin' all the time ♪ 2397 02:09:26,080 --> 02:09:28,540 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 2398 02:09:28,540 --> 02:09:31,410 ♪ Cryin' all the time ♪ 2399 02:09:31,410 --> 02:09:33,410 ♪ Well, you ain't never caught no rabbit ♪ 2400 02:09:33,410 --> 02:09:36,160 ♪ And you ain't no friend of mine ♪ 2401 02:09:36,160 --> 02:09:38,790 ♪ Well, they said you was high-classed ♪ 2402 02:09:38,790 --> 02:09:41,540 ♪ Well, that was just a lie ♪ 2403 02:09:41,540 --> 02:09:44,160 ♪ Yeah they said you was high-classed ♪ 2404 02:09:44,160 --> 02:09:46,620 ♪ Well, that was just a lie ♪ 2405 02:09:46,620 --> 02:09:49,450 ♪ Yeah, you ain't never caught no rabbit ♪ 2406 02:09:49,450 --> 02:09:52,120 ♪ And you ain't no friend of mine ♪ 2407 02:09:52,120 --> 02:09:55,370 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 2408 02:09:55,370 --> 02:09:57,620 ♪ Cryin' all the time ♪ 2409 02:09:57,620 --> 02:10:00,200 ♪ You ain't nothin' but a hound dog ♪ 2410 02:10:00,200 --> 02:10:02,750 ♪ Cryin' all the time ♪ 2411 02:10:02,750 --> 02:10:05,040 ♪ Well, you ain't never caught no rabbit ♪ 2412 02:10:05,040 --> 02:10:09,200 ♪ And you ain't no friend of mine ♪ 2413 02:10:25,700 --> 02:10:26,790 - Hello, Dan. 2414 02:10:26,790 --> 02:10:27,950 - Oh, hello Eddie, how are you? 2415 02:10:27,950 --> 02:10:29,500 - Swell. - Where are you bound for? 2416 02:10:29,500 --> 02:10:30,870 - We're gonna spend a weekend up at Briarwood. 2417 02:10:30,870 --> 02:10:31,750 - Briarwood? - Yeah. 2418 02:10:31,750 --> 02:10:32,910 - Say you can do me a favor. - Sure, Dan. 2419 02:10:32,910 --> 02:10:34,660 - You've gotta past Baker Street, see? 2420 02:10:34,660 --> 02:10:36,290 - Where's Bagel Street? - Baker Street. 2421 02:10:36,290 --> 02:10:37,580 All you have to do is ask anybody. 2422 02:10:37,580 --> 02:10:39,040 - It's on our way? - It's on your way. 2423 02:10:39,040 --> 02:10:40,160 - Sure. - Look, 2424 02:10:40,160 --> 02:10:41,500 I want you to deliver these hats 2425 02:10:41,500 --> 02:10:42,790 to the Susquehana Hat Company. 2426 02:10:42,790 --> 02:10:43,660 They sent these straws 2427 02:10:43,660 --> 02:10:44,500 - instead of Derbies. - Oh sure, that's simple. 2428 02:10:44,500 --> 02:10:45,540 - Hi, Dan! - Would you do it for me? 2429 02:10:45,540 --> 02:10:46,540 - It's about time you got here. 2430 02:10:46,540 --> 02:10:47,370 - Why didn't you wait for me? 2431 02:10:47,370 --> 02:10:48,500 We're going up to Briarwood to spend a weekend 2432 02:10:48,500 --> 02:10:49,330 and this guy's [indistinct] 2433 02:10:49,330 --> 02:10:50,160 - going without me. - Come on. 2434 02:10:50,160 --> 02:10:51,250 Would you put your coat? 2435 02:10:51,250 --> 02:10:52,080 - Okay. - Okay Dan, 2436 02:10:52,080 --> 02:10:52,910 we will take care of it. 2437 02:10:52,910 --> 02:10:53,750 - Thank you ever so much. 2438 02:10:53,750 --> 02:10:54,580 - Okay, Dan. 2439 02:10:54,580 --> 02:10:55,410 - How have you been? - Good. 2440 02:10:55,410 --> 02:10:56,500 Hey, keep [indistinct] shop while we're gone. 2441 02:10:56,500 --> 02:10:57,620 - I'll be glad to. - Okay. 2442 02:10:57,620 --> 02:10:58,700 - Hold this for me. 2443 02:10:58,700 --> 02:10:59,910 - What do you doing with the hats? 2444 02:10:59,910 --> 02:11:01,830 - You've gotta deliver these to the Susquehana Hat shop. 2445 02:11:01,830 --> 02:11:03,330 - Where? - It's on Bagel Street. 2446 02:11:03,330 --> 02:11:04,450 - Where's Bagel Street? 2447 02:11:04,450 --> 02:11:05,450 - I dunno, we'll ask somebody. 2448 02:11:05,450 --> 02:11:06,700 It's on our way down there. 2449 02:11:06,700 --> 02:11:08,080 - How much you say they are? - $7.50 a piece. 2450 02:11:08,080 --> 02:11:10,000 - How do I look with a seven and a half dollar hat on? 2451 02:11:10,000 --> 02:11:10,830 - Let me see. 2452 02:11:10,830 --> 02:11:11,830 Hey, kinda spiffy. 2453 02:11:11,830 --> 02:11:12,950 - Okay? - All right. 2454 02:11:12,950 --> 02:11:14,500 Carry those but don't get it dirty. 2455 02:11:14,500 --> 02:11:15,660 - Let's go. - Be careful. 2456 02:11:15,660 --> 02:11:16,870 - Bagel Street, eh? - Bagel Street. 2457 02:11:16,870 --> 02:11:18,540 - We'll ask somebody. - We'll ask someone. 2458 02:11:18,540 --> 02:11:20,160 Here, ask this fellow where Bagel Street is. 2459 02:11:20,160 --> 02:11:21,250 - Okay, excuse me, 2460 02:11:21,250 --> 02:11:22,120 can you tell me where Bagel Street is? 2461 02:11:22,120 --> 02:11:23,290 - Sorry buddy, I haven't got a dime. 2462 02:11:23,290 --> 02:11:24,410 - Who's asking you for money? 2463 02:11:24,410 --> 02:11:25,660 I'm only asking you where Bagel Street is. 2464 02:11:25,660 --> 02:11:26,790 - Do I know where Bagel Street is? 2465 02:11:26,790 --> 02:11:27,870 Of course, I know where Bagel Street is. 2466 02:11:27,870 --> 02:11:28,870 What do I look like, a dummy? 2467 02:11:28,870 --> 02:11:30,080 Do I look like I just got off a boat? 2468 02:11:30,080 --> 02:11:31,370 Is there a tag on my lapel, states 2469 02:11:31,370 --> 02:11:32,790 that I just came from Ellis Island? 2470 02:11:32,790 --> 02:11:34,290 Of course, I know where Bagel Street is. 2471 02:11:34,290 --> 02:11:35,580 I was born and raised on Bagel Street. 2472 02:11:35,580 --> 02:11:37,080 My brother was born on Bagel Street. 2473 02:11:37,080 --> 02:11:37,910 You know my brother? 2474 02:11:37,910 --> 02:11:38,750 - Oh, I don't know. 2475 02:11:38,750 --> 02:11:39,580 I'm asking you- - Why did you go around 2476 02:11:39,580 --> 02:11:40,410 talking about my brother? 2477 02:11:40,410 --> 02:11:41,200 I'll have you understand 2478 02:11:41,370 --> 02:11:42,040 my brother's one of the finest boys 2479 02:11:42,200 --> 02:11:42,870 that ever walked in shoe leather. 2480 02:11:43,040 --> 02:11:44,200 My brother was an honor student at school. 2481 02:11:44,200 --> 02:11:45,700 Go ahead, say something nasty about my brother. 2482 02:11:45,700 --> 02:11:47,540 Say something like he shouldn't get a parole. 2483 02:11:47,540 --> 02:11:49,160 - I'm asking you where Bagel Street is. 2484 02:11:49,160 --> 02:11:50,620 That's a common ordinary citizen, 2485 02:11:50,620 --> 02:11:52,370 just asking another follow of where Bagel Street is. 2486 02:11:52,370 --> 02:11:53,700 I gotta deliver these hats 2487 02:11:53,700 --> 02:11:55,080 to the Susquehana Hat Company. 2488 02:11:55,080 --> 02:11:56,830 - Susquehana Hat Company? 2489 02:11:56,830 --> 02:11:58,750 - Let go of me! 2490 02:11:58,750 --> 02:12:00,830 Is that a Susquehana hat? 2491 02:12:00,830 --> 02:12:01,660 - Yeah. 2492 02:12:02,700 --> 02:12:04,290 - You know who makes these hats? 2493 02:12:04,290 --> 02:12:05,790 - I don't know, it's just- - It's child labor. 2494 02:12:05,790 --> 02:12:07,580 Little girls, 13, 14 years old, 2495 02:12:07,580 --> 02:12:09,540 little girls with curls down their hair. 2496 02:12:09,540 --> 02:12:11,250 They work 13, 14 hours a day. 2497 02:12:11,250 --> 02:12:13,250 They work in a sweat shop all day long. 2498 02:12:13,250 --> 02:12:15,500 Here's what I think of a Susquehana hat and look at it. 2499 02:12:15,500 --> 02:12:17,160 Look, look at that band! 2500 02:12:17,160 --> 02:12:18,660 Imitation leather, just like paper. 2501 02:12:18,660 --> 02:12:20,410 And look, I would give you- 2502 02:12:20,410 --> 02:12:22,370 - Seven and a half dollars. - Oh, mm! 2503 02:12:22,370 --> 02:12:23,870 - What's the matter? - So, you're putting 2504 02:12:23,870 --> 02:12:25,040 a wire in there for me to cut my finger? 2505 02:12:25,040 --> 02:12:26,450 It's the worst that I ever saw! 2506 02:12:26,450 --> 02:12:27,500 Boy, the Susquehana hat, tell me, 2507 02:12:27,500 --> 02:12:29,950 that's what I think of them. 2508 02:12:29,950 --> 02:12:32,620 - Well, you know that's gonna cost you, don't you? 2509 02:12:32,620 --> 02:12:34,290 - Give them back to Dan. 2510 02:12:34,290 --> 02:12:36,750 - $7 and 50 cents, you broke one of Dan's hats. 2511 02:12:36,750 --> 02:12:39,450 - Look, all I did was put a hat on my head. 2512 02:12:39,450 --> 02:12:41,080 Did I ask the guy to take it off? 2513 02:12:41,080 --> 02:12:42,790 - That's enough, it's the way you asked him. 2514 02:12:42,790 --> 02:12:44,250 - You ask the next guy. 2515 02:12:44,250 --> 02:12:45,370 - Come on, never mind. 2516 02:12:45,370 --> 02:12:46,620 Let's find Bagel Street. 2517 02:12:46,620 --> 02:12:48,660 Here, ask this lady where Bagel Street is. 2518 02:12:48,660 --> 02:12:49,790 - Excuse me, lady, 2519 02:12:49,790 --> 02:12:51,200 could you tell me where Bagel Street is? 2520 02:12:51,200 --> 02:12:53,370 - Bagel Street? - (lady screams) 2521 02:12:53,370 --> 02:12:55,500 Oh, why did you have to remind me of Bagel Street? 2522 02:12:55,500 --> 02:12:57,750 My husband was killed on Bagel Street, you hear? 2523 02:12:57,750 --> 02:12:59,790 My husband was killed on Bagel Street! 2524 02:12:59,790 --> 02:13:01,370 - I mean, but what? 2525 02:13:01,370 --> 02:13:03,040 I mean, I don't understand. 2526 02:13:03,040 --> 02:13:04,250 It's all like I wanna go 2527 02:13:04,250 --> 02:13:05,700 to the Susquehana Hat Company- 2528 02:13:05,700 --> 02:13:07,160 - The Susquehana Hat Company? 2529 02:13:07,160 --> 02:13:08,450 (lady screams) 2530 02:13:08,450 --> 02:13:09,910 - He had a Susquehana hat. 2531 02:13:09,910 --> 02:13:11,080 That's the same kind of hat 2532 02:13:11,080 --> 02:13:12,410 my husband was wearing when he was killed. 2533 02:13:12,410 --> 02:13:13,870 He wouldn't have lost his life 2534 02:13:13,870 --> 02:13:15,080 if he'd been wearing a good hat 2535 02:13:15,080 --> 02:13:17,120 with that safer on that 15-story building. 2536 02:13:17,120 --> 02:13:20,330 But no, he was wearing a hat like this one. 2537 02:13:20,330 --> 02:13:23,080 Oh, that's the cheapest, worst... 2538 02:13:25,200 --> 02:13:27,250 - Oh, my husband's dead! 2539 02:13:27,250 --> 02:13:29,200 He's dead! He's dead! 2540 02:13:29,200 --> 02:13:31,410 - He ain't dead, lady, he's hiding! 2541 02:13:31,410 --> 02:13:33,000 - Now, listen. - That guy. 2542 02:13:33,000 --> 02:13:34,120 - Just a minute, 2543 02:13:34,120 --> 02:13:35,500 that's two hats you've broken. 2544 02:13:35,500 --> 02:13:37,200 Now you know how much you owe Derby Dan? 2545 02:13:37,200 --> 02:13:38,910 - How much do I owe Derby Dan now? 2546 02:13:38,910 --> 02:13:40,040 - $15. - $15? 2547 02:13:40,040 --> 02:13:41,950 - Yeah, and stop insulting women. 2548 02:13:41,950 --> 02:13:45,080 - Look, all I asked her is where was Bagel Street? 2549 02:13:45,080 --> 02:13:46,410 - Yeah. - Bagel Street? 2550 02:13:46,410 --> 02:13:47,910 (lady screams) 2551 02:13:47,910 --> 02:13:50,040 - Bagel Street! Don't ever mention that name. 2552 02:13:50,040 --> 02:13:51,450 I can't stand it! 2553 02:13:51,450 --> 02:13:54,040 (lady screams) 2554 02:13:56,160 --> 02:13:57,200 - Wait a minute. 2555 02:13:57,200 --> 02:13:58,620 Come here, hold that still. 2556 02:13:58,620 --> 02:14:00,080 - Give 'em back the hats. 2557 02:14:00,080 --> 02:14:01,200 - Take that box. 2558 02:14:01,200 --> 02:14:04,160 Now go on down there and find out where Bagel Street is. 2559 02:14:04,160 --> 02:14:06,250 - Hey Eddie, how much do I owe Dan now? 2560 02:14:06,250 --> 02:14:07,910 - $22 and 50 cents. 2561 02:14:07,910 --> 02:14:09,370 - I'm gonna try just one more. 2562 02:14:09,370 --> 02:14:10,200 - Well, be careful of that one. 2563 02:14:10,200 --> 02:14:11,040 Would you please? 2564 02:14:11,040 --> 02:14:11,870 - Yes, sir. - Hey, wait a minute. 2565 02:14:11,870 --> 02:14:12,700 I've got an idea. 2566 02:14:12,700 --> 02:14:13,950 I'm gonna run back to our plumbing shop 2567 02:14:13,950 --> 02:14:15,950 and get some of those little business cards of ours 2568 02:14:15,950 --> 02:14:17,160 and we give 'em away 2569 02:14:17,160 --> 02:14:18,500 to those society people up at Briarwood. 2570 02:14:18,500 --> 02:14:20,200 - Very good business that you got, Eddie. 2571 02:14:20,200 --> 02:14:22,000 - But find out where Bagel Street is, please. 2572 02:14:22,000 --> 02:14:24,160 - Okay, I'll ask another guy that comes along. 2573 02:14:24,160 --> 02:14:25,580 I'll ask anybody, I don't care. 2574 02:14:25,580 --> 02:14:26,580 Excuse me, mister. 2575 02:14:26,580 --> 02:14:28,200 Could you please tell me where Bagel street is? 2576 02:14:28,200 --> 02:14:29,040 - Bagel Street. 2577 02:14:29,040 --> 02:14:31,120 Don't ask me where Bagel Street is. 2578 02:14:31,120 --> 02:14:35,620 A terrible thing happened to me on Bagel Street. 2579 02:14:35,790 --> 02:14:38,540 I was walking along minding my own business 2580 02:14:38,540 --> 02:14:42,040 and a safe fell from a 15-story building on my head 2581 02:14:42,040 --> 02:14:43,200 and killed me. 2582 02:14:45,120 --> 02:14:47,540 - A safe fell 15 floors and fell on your head 2583 02:14:47,540 --> 02:14:48,950 - and killed you? - Yeah. 2584 02:14:48,950 --> 02:14:50,410 - Then as long as you're dead, 2585 02:14:50,410 --> 02:14:51,410 there's no use asking you 2586 02:14:51,410 --> 02:14:52,580 where the Susquehana Hat Company is. 2587 02:14:52,580 --> 02:14:53,700 - Susquehana hat? 2588 02:14:53,700 --> 02:14:56,080 That's the hat I was wearing the day when I was killed. 2589 02:14:56,080 --> 02:14:57,450 And you asked me about it? 2590 02:14:57,450 --> 02:14:58,580 - I didn't. - See this, 2591 02:14:58,580 --> 02:14:59,700 that isn't worth worrying. 2592 02:14:59,700 --> 02:15:01,160 That's the kind of a hat that would kill you. 2593 02:15:01,160 --> 02:15:02,580 You watch me? 2594 02:15:02,580 --> 02:15:03,830 - Eddie! Eddie! 2595 02:15:06,830 --> 02:15:09,370 - You are asking me about a... 2596 02:15:09,370 --> 02:15:13,410 I am so sorry, I think I've broken your hat. 2597 02:15:13,410 --> 02:15:16,660 - You think you broke it? - Yes, I'm... 2598 02:15:16,660 --> 02:15:18,370 - This is the fourth Susquehana hat 2599 02:15:18,370 --> 02:15:19,790 - I- - Susquehana? 2600 02:15:22,040 --> 02:15:23,120 - What's going on here? 2601 02:15:23,120 --> 02:15:24,540 What are you trying to do? 2602 02:15:24,540 --> 02:15:26,040 Hey, police, help! Help! 2603 02:15:26,040 --> 02:15:27,700 - What's going on over here? 2604 02:15:27,700 --> 02:15:29,200 - This fellow here, that big fellow 2605 02:15:29,200 --> 02:15:31,580 is trying to take the little fellow, my friend. 2606 02:15:31,580 --> 02:15:33,080 - Oh tough guy, come on. 2607 02:15:33,080 --> 02:15:34,410 - You can't take me to jail. 2608 02:15:34,410 --> 02:15:36,160 - What now? - I'm dead! 2609 02:15:36,160 --> 02:15:38,450 - You can't take me to jail. - Oh yes, we can. 2610 02:15:38,450 --> 02:15:40,580 - I'm dead! - Come along now, my boy. 2611 02:15:40,580 --> 02:15:42,500 - He's crazy. - He's crazy. 2612 02:15:42,500 --> 02:15:44,370 - Yeah, what can I do for you now, Albert? 2613 02:15:44,370 --> 02:15:47,080 - Luigi, how can I get to the Susquehana Hat Company? 2614 02:15:47,080 --> 02:15:49,160 - Susquehana! Susquehana! 2615 02:15:50,910 --> 02:16:03,200 - Susquehana! Susquehana! 2616 02:15:50,910 --> 02:15:57,870 - Luigi, Luigi! 2617 02:15:57,870 --> 02:16:03,200 - Luigi, stop! 2618 02:16:05,450 --> 02:16:08,200 (engine revving) 2619 02:16:11,200 --> 02:16:12,290 - Who's that? 2620 02:16:13,500 --> 02:16:16,250 (engine revving) 2621 02:16:17,620 --> 02:16:19,200 - Don't crowd me, Joe. 2622 02:16:19,200 --> 02:16:20,450 Don't crowd me. 2623 02:16:23,410 --> 02:16:26,160 (engine revving) 2624 02:16:27,660 --> 02:16:29,410 It's a new guy that flew into town. 2625 02:16:29,410 --> 02:16:31,500 Ace put him on as his mechanic. 2626 02:16:31,500 --> 02:16:34,040 I guess I'll have to show him how to drive. 2627 02:16:34,040 --> 02:16:36,000 - Hap don't, let him by. 2628 02:16:36,000 --> 02:16:36,830 - Uh-uh. 2629 02:16:38,620 --> 02:16:42,080 (engine revving) 2630 02:16:42,080 --> 02:16:44,040 - That tin can will fall apart in a few minutes. 2631 02:16:44,040 --> 02:16:47,870 It's probably put together with spit and glue. 2632 02:16:52,580 --> 02:16:54,250 - Don't crowd me, Joe. 2633 02:16:54,250 --> 02:16:55,500 Don't crowd me. 2634 02:16:57,040 --> 02:17:00,370 (engine revving) 2635 02:17:00,370 --> 02:17:02,290 - Happy, he's crazy, 2636 02:17:02,290 --> 02:17:04,540 but he's trying to kill us. 2637 02:17:06,790 --> 02:17:09,450 Do you wanna smash up your car? 2638 02:17:09,450 --> 02:17:12,200 (engine revving) 2639 02:17:16,330 --> 02:17:17,750 - This guy means business. 2640 02:17:17,750 --> 02:17:18,950 He wants blood. 2641 02:17:23,000 --> 02:17:24,700 - There's nothing to win here. 2642 02:17:24,700 --> 02:17:26,950 Beating some nut like that means nothing. 2643 02:17:26,950 --> 02:17:28,160 Let him go by. 2644 02:17:29,200 --> 02:17:31,950 (engine revving) 2645 02:17:34,200 --> 02:17:36,450 - What did you do that for? 2646 02:17:43,290 --> 02:17:45,370 I could have whipped him. 2647 02:17:45,370 --> 02:17:48,160 - Oh, Hap, what makes you do things like this? 2648 02:17:48,160 --> 02:17:52,660 We could have both been killed for absolutely nothing. 2649 02:18:04,250 --> 02:18:05,370 - Chicken, huh? 2650 02:18:05,370 --> 02:18:06,660 You surprised me, Hap boy, 2651 02:18:06,660 --> 02:18:08,200 I thought you had guts. 2652 02:18:08,200 --> 02:18:09,950 - Well, I didn't want you to lose your car. 2653 02:18:09,950 --> 02:18:11,950 You might have flipped over a cliff with [indistinct]. 2654 02:18:11,950 --> 02:18:13,540 - You just learned something. 2655 02:18:13,540 --> 02:18:15,250 No one crowds Nick Barrow. 2656 02:18:15,250 --> 02:18:17,080 Nobody crowds me, Joe. 2657 02:18:19,620 --> 02:18:21,910 Well, who's the sweetcakes, honey? 2658 02:18:21,910 --> 02:18:23,790 Looks like your cousin. 2659 02:18:23,790 --> 02:18:26,790 Oh man, you got good-looking relatives. 2660 02:18:26,790 --> 02:18:29,120 Looks like a kissing cousin. 2661 02:18:31,450 --> 02:18:33,580 Well, thanks for the victory kiss, Miss America. 2662 02:18:33,580 --> 02:18:35,500 You get tired of old yellow up in there, 2663 02:18:35,500 --> 02:18:36,580 you look me up. 2664 02:18:36,580 --> 02:18:37,830 I'm at Ace's garage too. 2665 02:18:37,830 --> 02:18:39,160 - Why, that two bit creep, [indistinct] 2666 02:18:39,160 --> 02:18:40,410 - one by one! - Oh, cut it out. 2667 02:18:40,410 --> 02:18:41,620 Hap, cut it out. 2668 02:18:41,620 --> 02:18:42,790 He's just a fresh guy. 2669 02:18:42,790 --> 02:18:43,950 I can handle him. 2670 02:18:43,950 --> 02:18:46,620 Remember, you have to work with him at Ace's. 2671 02:18:46,620 --> 02:18:48,620 - Yeah, I saw how you handled him. 2672 02:18:48,620 --> 02:18:50,330 - He caught me off guard. 2673 02:18:50,330 --> 02:18:52,910 He might just as well have kissed his old dashboard. 2674 02:18:52,910 --> 02:18:54,330 - Oh sure. 2675 02:18:54,330 --> 02:18:57,120 - Hap, how stupid can you be? 2676 02:18:57,120 --> 02:19:01,160 You know that you're the only one that I care for. 2677 02:19:01,160 --> 02:19:02,830 Although I must admit sometimes, 2678 02:19:02,830 --> 02:19:06,500 I get awfully tired playing second fiddle to your car. 2679 02:19:06,500 --> 02:19:08,750 - Maybe I can correct that. 2680 02:19:09,750 --> 02:19:13,000 (light dramatic music) 2681 02:19:22,330 --> 02:19:25,660 (slow triumphant music) 2682 02:19:29,200 --> 02:19:32,910 ♪ Here's the stalwart, strongest man of Texas ♪ 2683 02:19:32,910 --> 02:19:37,910 ♪ Jace Pearson is his name ♪ 2684 02:19:38,080 --> 02:19:42,540 ♪ His partner, Clay, is right beside him ♪ 2685 02:19:42,540 --> 02:19:47,540 ♪ His staid as to their fame ♪ 2686 02:19:47,540 --> 02:19:52,500 ♪ As Texas Rangers sworn to duty ♪ 2687 02:19:52,500 --> 02:19:57,370 ♪ Their work is never through ♪ 2688 02:19:57,370 --> 02:20:02,370 ♪ They fight and fight for right and justice ♪ 2689 02:20:02,370 --> 02:20:06,200 ♪ To enforce the laws for you ♪ 2690 02:20:08,790 --> 02:20:12,290 (triumphant bright music) 2691 02:20:21,250 --> 02:20:24,370 - [Narrator] "Tales of the Texas Rangers"... 2692 02:20:24,370 --> 02:20:27,790 Brought to you by new High Puff Corn Kix. 2693 02:20:28,660 --> 02:20:31,200 Eat Corn Kix for energy. 2694 02:20:31,200 --> 02:20:33,370 It's food for action... Kix! 2695 02:20:37,450 --> 02:20:40,290 (hooves thudding) 2696 02:20:54,160 --> 02:20:56,160 - I've just seen some of the action scenes 2697 02:20:56,160 --> 02:20:57,540 from next week's program. 2698 02:20:57,540 --> 02:20:59,620 This is Jace Pearson inviting you 2699 02:20:59,620 --> 02:21:02,080 to be with Clay Morgan and myself when you will see more 2700 02:21:02,080 --> 02:21:06,040 of the exciting "Tales of the Texas Rangers." 2701 02:21:06,040 --> 02:21:09,540 (triumphant bright music) 2702 02:21:20,700 --> 02:21:22,660 - Say, this is the time of year 2703 02:21:22,660 --> 02:21:24,910 for music and singing, isn't it? 2704 02:21:24,910 --> 02:21:27,120 I've noticed how often at a holiday party, 2705 02:21:27,120 --> 02:21:29,580 you got an impromptu quartet going. 2706 02:21:29,580 --> 02:21:31,040 Why just the other night, 2707 02:21:31,040 --> 02:21:32,950 I was at a friend's house. 2708 02:21:32,950 --> 02:21:36,700 ♪ In the lane, snow is glistening ♪ 2709 02:21:36,700 --> 02:21:38,950 ♪ A beautiful sight ♪ 2710 02:21:38,950 --> 02:21:40,830 ♪ We're happy tonight ♪ 2711 02:21:40,830 --> 02:21:44,250 ♪ Walking in a winter wonderland ♪ 2712 02:21:44,250 --> 02:21:46,000 - Ah, that was great. 2713 02:21:46,910 --> 02:21:48,290 Let's sing another one. 2714 02:21:48,290 --> 02:21:50,040 - Say, we've been saving one for you, Bob. 2715 02:21:50,040 --> 02:21:50,870 - Oh? 2716 02:21:51,950 --> 02:21:55,290 ♪ Come away with me Lucille ♪ 2717 02:21:55,290 --> 02:21:57,580 ♪ In my merry Oldsmobile ♪ 2718 02:21:57,580 --> 02:21:59,080 - Oh, oh, hold it, just a sec. 2719 02:21:59,080 --> 02:22:00,660 Let's get in the mood. 2720 02:22:00,660 --> 02:22:03,000 Now, just picture yourself at the wheel 2721 02:22:03,000 --> 02:22:06,450 of a brand new rocket engine Oldsmobile. 2722 02:22:06,450 --> 02:22:08,620 You're flashing along the highway, 2723 02:22:08,620 --> 02:22:10,620 king of all you survey. 2724 02:22:10,620 --> 02:22:14,080 It's smooth, smooth going with Jetaway Hydra-Matic. 2725 02:22:14,080 --> 02:22:17,700 And how you go, go, go with the Rocket T350. 2726 02:22:17,700 --> 02:22:19,830 Boy, you feel great 2727 02:22:19,830 --> 02:22:22,120 because there's nothing else in the world 2728 02:22:22,120 --> 02:22:24,370 like that Oldsmobile rocket ride. 2729 02:22:24,370 --> 02:22:26,450 Now, are you all ready? 2730 02:22:26,450 --> 02:22:27,700 - Are we ready? 2731 02:22:27,700 --> 02:22:29,410 Come on, kids, let's give. 2732 02:22:29,410 --> 02:22:30,660 One, two, three... 2733 02:22:30,660 --> 02:22:33,750 ♪ Come away with me Lucille ♪ 2734 02:22:33,750 --> 02:22:36,790 ♪ In the newest Oldsmobile ♪ 2735 02:22:36,790 --> 02:22:40,200 ♪ Down the road of life we'll fly ♪ 2736 02:22:40,200 --> 02:22:42,950 ♪ On a thrilling rocket ride ♪ 2737 02:22:42,950 --> 02:22:45,620 ♪ That your heart accelerate ♪ 2738 02:22:45,620 --> 02:22:48,870 ♪ In a super 88 ♪ 2739 02:22:48,870 --> 02:22:51,950 ♪ Let's get away in a holiday ♪ 2740 02:22:51,950 --> 02:22:55,700 ♪ In a great new rocket age ♪ 2741 02:22:55,700 --> 02:22:57,290 - Yes, it's a real thrill 2742 02:22:57,290 --> 02:23:00,540 to rock it away in a holiday. 2743 02:23:00,540 --> 02:23:04,200 And now, after a pause for station identification, 2744 02:23:04,200 --> 02:23:07,290 the second act of "Babes in Toyland." 2745 02:23:09,120 --> 02:23:12,040 (ominous dramatic music) 2746 02:23:12,040 --> 02:23:14,620 (lady screams) 2747 02:23:34,410 --> 02:23:37,830 (ominous dramatic music) 2748 02:24:00,540 --> 02:24:02,450 - You the black knight? 2749 02:24:03,660 --> 02:24:07,080 (ominous dramatic music) 2750 02:24:12,200 --> 02:24:14,450 - Oh, thank you, thank you. 2751 02:24:15,910 --> 02:24:19,580 (ominous suspenseful music) 2752 02:24:23,250 --> 02:24:25,830 (lady screams) 2753 02:24:29,910 --> 02:24:31,620 - Ah, golly boy. 2754 02:24:31,620 --> 02:24:33,700 I'd sure like to do that. 2755 02:24:34,580 --> 02:24:36,410 - Wouldn't you like something to eat Mrs. Archer? 2756 02:24:36,410 --> 02:24:37,330 The doctor said- 2757 02:24:37,330 --> 02:24:39,410 - Oh, just quit mincing around and leave me alone. 2758 02:24:39,410 --> 02:24:40,500 - Yes, ma'am. 2759 02:24:41,500 --> 02:24:45,290 - Ladies and gentlemen, this is KRKR-TV 2760 02:24:45,290 --> 02:24:48,080 and now more news of high flyers. 2761 02:24:48,080 --> 02:24:50,620 Nancy Archer, the former Nancy Fowler, 2762 02:24:50,620 --> 02:24:52,250 heiress to the Fowler Millions 2763 02:24:52,250 --> 02:24:54,790 and owner of the fabulous Star of India diamond, 2764 02:24:54,790 --> 02:24:58,370 has joined that ever expanding international society 2765 02:24:58,370 --> 02:25:00,790 of Satellite Sears. 2766 02:25:00,790 --> 02:25:03,540 From the Archer's palatial home away from home 2767 02:25:03,540 --> 02:25:05,500 comes a report that Mrs. Archer 2768 02:25:05,500 --> 02:25:08,040 has not only been seeing a sociable satellite, 2769 02:25:08,040 --> 02:25:10,080 but it's inhabited as well, 2770 02:25:10,080 --> 02:25:11,410 a 30-foot giant. 2771 02:25:13,160 --> 02:25:16,160 Was he pink with big ears and tusks? 2772 02:25:17,790 --> 02:25:19,580 Well, maybe Mrs. Archie, 2773 02:25:19,580 --> 02:25:21,830 who has recently been feuding with her husband, 2774 02:25:21,830 --> 02:25:23,790 handsome Harry, has finally found a man 2775 02:25:23,790 --> 02:25:25,580 from out of this world, 2776 02:25:25,580 --> 02:25:28,330 a man who could love her for herself. 2777 02:25:28,330 --> 02:25:30,950 Come, come now, Mrs. Archer. 2778 02:25:30,950 --> 02:25:33,950 A man can ignore $1 million, but 50? 2779 02:25:35,830 --> 02:25:40,250 That's too much to ask even from the man in the moon. 2780 02:25:41,910 --> 02:25:43,950 - I wonder if you've got a cigarette 2781 02:25:43,950 --> 02:25:47,250 in your hand right now as I have. 2782 02:25:47,250 --> 02:25:50,000 Well, before you take your next puff, 2783 02:25:50,000 --> 02:25:52,290 there's something I'd like to ask you. 2784 02:25:52,290 --> 02:25:54,950 This is sort of a quiz question. 2785 02:26:03,290 --> 02:26:05,200 - Well, I don't think we're going to get 2786 02:26:05,200 --> 02:26:08,330 any fast answers around here. 2787 02:26:08,330 --> 02:26:11,500 (eerie ominous music) 2788 02:26:21,700 --> 02:26:24,120 - [Wanda] Ready? Here I come. 2789 02:26:26,330 --> 02:26:27,950 - Oh, it's a breeze! 2790 02:26:30,870 --> 02:26:33,120 - [Narrator] The fun of planning for a big date 2791 02:26:33,120 --> 02:26:34,910 centers on clothes, 2792 02:26:34,910 --> 02:26:37,910 jewelry to wear, that sort of thing. 2793 02:26:37,910 --> 02:26:40,200 A girl wants to look her best for her date, 2794 02:26:40,200 --> 02:26:43,370 but she wants to be in good taste too. 2795 02:26:44,450 --> 02:26:48,250 It's a time girls think about new hairstyles. 2796 02:26:48,250 --> 02:26:50,950 Still good taste is the best guy. 2797 02:26:52,000 --> 02:26:55,870 That night, Joe could not use the family car. 2798 02:26:55,870 --> 02:26:58,500 So he called for Wanda in a cab. 2799 02:26:58,500 --> 02:27:03,200 He had told her of this arrangement ahead of time. 2800 02:27:03,200 --> 02:27:06,120 Because Wanda knew the cab would be waiting, 2801 02:27:06,120 --> 02:27:09,750 she was especially careful to be on time. 2802 02:27:09,750 --> 02:27:11,620 She met Joe at the door 2803 02:27:11,620 --> 02:27:14,370 in order to introduce him to her family. 2804 02:27:14,370 --> 02:27:16,000 It would've been awkward 2805 02:27:16,000 --> 02:27:18,330 for Joe to have had to introduce himself. 2806 02:27:18,330 --> 02:27:21,660 Wanda could do it quickly and naturally. 2807 02:27:23,540 --> 02:27:26,370 As Wanda excused herself to get her wraps, 2808 02:27:26,370 --> 02:27:30,700 Joe could become better acquainted with her parents. 2809 02:27:33,950 --> 02:27:38,950 Wanda remembered to thank Joe for the lovely corsage, 2810 02:27:39,200 --> 02:27:42,660 and to let her parents know what time to expect them home. 2811 02:27:42,660 --> 02:27:44,290 - The prom will end at 1:00, Mother. 2812 02:27:44,290 --> 02:27:45,410 - Okay. 2813 02:27:45,410 --> 02:27:47,290 - And then, we plan to go to Hank's restaurant 2814 02:27:47,290 --> 02:27:49,080 for something to eat with Paul and Jane. 2815 02:27:49,080 --> 02:27:50,700 We'll come on home afterwards. 2816 02:27:50,700 --> 02:27:51,950 - Okay, have fun. 2817 02:27:51,950 --> 02:27:53,620 - Okay, thank you and goodnight. 2818 02:27:53,620 --> 02:27:55,620 - Goodnight. - Goodnight. 2819 02:27:58,870 --> 02:28:01,250 - [Narrator] Wanda thought she had never felt 2820 02:28:01,250 --> 02:28:03,500 so elegant in her life. 2821 02:28:03,500 --> 02:28:06,790 The prom would be a wonderful evening. 2822 02:28:06,790 --> 02:28:09,830 And it seemed Joe's good manners and thoughtfulness 2823 02:28:09,830 --> 02:28:12,830 helped make Wanda feel that way. 2824 02:28:12,830 --> 02:28:15,330 She suddenly found she was proud, 2825 02:28:15,330 --> 02:28:19,000 very proud to be going to the prom with Joe. 2826 02:28:26,950 --> 02:28:28,950 They arrived in good time. 2827 02:28:28,950 --> 02:28:30,790 It's never fun to be so late. 2828 02:28:30,790 --> 02:28:33,200 You miss part of the evening. 2829 02:28:35,000 --> 02:28:37,160 After the boys check the wraps, 2830 02:28:37,160 --> 02:28:40,660 the girls excuse themselves to freshen up. 2831 02:28:49,500 --> 02:28:52,450 A girl should avoid carrying so many things 2832 02:28:52,450 --> 02:28:55,250 she has to ask her escort to load his pockets down 2833 02:28:55,250 --> 02:28:57,410 with her personal effects. 2834 02:28:59,870 --> 02:29:04,370 Wanda and Jane are not going to make the same mistake. 2835 02:29:05,330 --> 02:29:08,250 Entering the prom was a big moment. 2836 02:29:09,160 --> 02:29:13,330 To Jane, it seemed the theme they had chosen was just right, 2837 02:29:13,330 --> 02:29:14,660 Deep in a Dream. 2838 02:29:16,410 --> 02:29:18,950 Courtesy goes with poise. 2839 02:29:18,950 --> 02:29:21,910 A lack of poise looks discourteous. 2840 02:29:24,910 --> 02:29:27,040 Though you may feel at ease, 2841 02:29:27,040 --> 02:29:31,830 the lack of poise may appear as though you were showing off. 2842 02:29:32,000 --> 02:29:35,370 It makes others feel a little embarrassed. 2843 02:29:39,250 --> 02:29:41,660 (jazz music) 2844 02:29:52,330 --> 02:29:54,620 For Jane and for Paul, 2845 02:29:54,620 --> 02:29:57,410 the prom has been a night to remember. 2846 02:29:57,410 --> 02:29:59,950 It has been worth all the planning, 2847 02:29:59,950 --> 02:30:04,200 the work, and the dreaming that they've put into it. 2848 02:30:08,450 --> 02:30:10,790 - Paul, it was a wonderful evening. 2849 02:30:10,790 --> 02:30:12,700 - This is one prom I'll always remember. 2850 02:30:12,700 --> 02:30:14,200 - And you know something? 2851 02:30:14,200 --> 02:30:17,790 I'm glad it's you I'll remember going with. 2852 02:30:20,870 --> 02:30:23,080 - Goodnight. - Night, Jane. 2853 02:30:23,080 --> 02:30:25,040 - [Presenter] Yes, if you plan well 2854 02:30:25,040 --> 02:30:27,790 and fulfill your responsibilities to your school, 2855 02:30:27,790 --> 02:30:30,790 your parents, and your dates, 2856 02:30:30,790 --> 02:30:34,200 you will make your prom a happy memory. 2857 02:30:34,200 --> 02:30:37,450 (light dramatic music) 2858 02:30:52,250 --> 02:30:56,660 - Mr. Cameron, looks like that horse [indistinct] 2859 02:30:56,660 --> 02:31:00,910 Look out! He's gonna be stark, raving mad in a minute! 2860 02:31:01,910 --> 02:31:03,410 I'd get some help. 2861 02:31:08,120 --> 02:31:11,700 (horse neighing) 2862 02:31:11,700 --> 02:31:13,500 Mr. Cameron's horse is trying to kill him. 2863 02:31:13,500 --> 02:31:17,620 It's fighting like mad out yonder, come on! 2864 02:31:17,620 --> 02:31:22,620 (hooves thudding) (dramatic ominous music) 2865 02:31:32,580 --> 02:31:33,410 - Dad. 2866 02:31:35,000 --> 02:31:36,830 - Oh, oh, let me down. 2867 02:31:37,870 --> 02:31:40,410 I'm afraid it's the end. 2868 02:31:40,410 --> 02:31:42,080 - No, no. Dad, 2869 02:31:42,080 --> 02:31:44,200 - Goodbye, Ruth. 2870 02:31:44,200 --> 02:31:45,950 - Blakely. - Yes? 2871 02:31:45,950 --> 02:31:48,370 - I want you to promise 2872 02:31:48,370 --> 02:31:51,160 you'll see her through the Abilene. 2873 02:31:51,160 --> 02:31:52,250 - I promise. 2874 02:31:52,250 --> 02:31:53,950 - Poor Mr. Cameron. 2875 02:31:53,950 --> 02:31:55,200 - Oh, don't leave me. 2876 02:31:55,370 --> 02:31:56,500 Don't leave me! 2877 02:32:01,080 --> 02:32:02,290 - Listen to me, folks. 2878 02:32:02,290 --> 02:32:04,250 None of us want to turn back, I don't. 2879 02:32:04,250 --> 02:32:05,950 But now that Mr. Cameron is dead, 2880 02:32:05,950 --> 02:32:07,410 we're without a leader. 2881 02:32:07,410 --> 02:32:09,950 I still say this whole thing was doomed from the start. 2882 02:32:09,950 --> 02:32:11,450 Mr. Cameron was murdered, 2883 02:32:11,450 --> 02:32:13,000 so was lots of the other boys. 2884 02:32:13,000 --> 02:32:14,200 Which one is next? 2885 02:32:14,200 --> 02:32:15,620 Maybe you or you. 2886 02:32:18,160 --> 02:32:21,250 As someone mighty powerful not wanting us to go through, 2887 02:32:21,250 --> 02:32:22,950 and I'm urging turning back. 2888 02:32:22,950 --> 02:32:25,950 Are we going to ride into death or turn back? 2889 02:32:25,950 --> 02:32:28,080 (men cheering) 2890 02:32:28,080 --> 02:32:32,620 - Listen men, my father died because of an ideal, 2891 02:32:32,620 --> 02:32:34,370 the ideal at his home 2892 02:32:35,250 --> 02:32:37,200 that your home would be secure 2893 02:32:37,200 --> 02:32:40,660 and we Texans would continue to be a people with a future. 2894 02:32:40,660 --> 02:32:42,790 When we left our sovereign state, 2895 02:32:42,790 --> 02:32:44,870 we did so to save it from ruins. 2896 02:32:44,870 --> 02:32:46,950 All Texas is watching us, 2897 02:32:46,950 --> 02:32:50,540 for we are pointing the weight of future success or defeat. 2898 02:32:50,540 --> 02:32:53,660 We must go onto Abilene, fill our herds, 2899 02:32:53,660 --> 02:32:55,120 get the money we need, 2900 02:32:55,120 --> 02:32:56,450 and pay off on our homes. 2901 02:32:56,450 --> 02:32:57,620 - Just a minute, Miss Ruth, 2902 02:32:57,620 --> 02:32:58,870 what good is this gonna do us? 2903 02:32:58,870 --> 02:33:00,500 We're all lying out here dead like the rest of 'em. 2904 02:33:00,500 --> 02:33:02,370 - Yeah! - Yeah! 2905 02:33:02,370 --> 02:33:04,250 - This ain't no [indistinct] parade. 2906 02:33:04,250 --> 02:33:06,450 We've all had enough out of you. 2907 02:33:06,450 --> 02:33:09,080 (Ruth shouting) 2908 02:33:09,080 --> 02:33:11,040 - When he wants to look, 2909 02:33:11,040 --> 02:33:14,450 maybe you'd like to try that on. 2910 02:33:14,450 --> 02:33:19,450 (men shouting) (men grunting) 2911 02:33:25,040 --> 02:33:26,620 - Buddy, come here. 2912 02:33:35,040 --> 02:33:37,370 - Are we going back to Texas, Miss Ruth? 2913 02:33:37,370 --> 02:33:38,790 - We may have to. 2914 02:33:40,950 --> 02:33:44,410 (dramatic ominous music) 2915 02:34:00,660 --> 02:34:05,410 (presenter speaking in French) 2916 02:34:44,950 --> 02:34:46,830 - Howdy, Bill. - Howdy, folks. 2917 02:34:46,830 --> 02:34:48,330 - Mr. Hickok, I never was so glad 2918 02:34:48,330 --> 02:34:49,950 to see anybody in all my life. 2919 02:34:49,950 --> 02:34:51,160 - Camping here for a spell? 2920 02:34:51,160 --> 02:34:52,790 - No, we're not camping here, Mr. Hickok. 2921 02:34:52,790 --> 02:34:54,700 We're heading back to Texas where we belong. 2922 02:34:54,700 --> 02:34:56,290 - Well, maybe you are, Scudder. 2923 02:34:56,290 --> 02:34:57,830 But I think the rest of the outfit 2924 02:34:57,830 --> 02:34:59,580 will feel a little differently when I talk to them. 2925 02:34:59,580 --> 02:35:00,750 - Talk's cheap. 2926 02:35:02,700 --> 02:35:04,580 - Now then, you can cut your measly 2927 02:35:04,580 --> 02:35:06,290 [indistinct] of critters out of the herd 2928 02:35:06,290 --> 02:35:07,700 and backtrack if you like. 2929 02:35:07,700 --> 02:35:11,750 But the rest of the outfit's going on to Abilene. 2930 02:35:11,750 --> 02:35:14,540 Folks, there's just one question I want to ask. 2931 02:35:14,540 --> 02:35:15,910 Are you real Texans? 2932 02:35:15,910 --> 02:35:16,950 - Yes. - Yes! 2933 02:35:16,950 --> 02:35:18,500 - Well, maybe you think you are, 2934 02:35:18,500 --> 02:35:19,870 but you're not the type of Texans 2935 02:35:19,870 --> 02:35:21,700 that fought with Davy Crockett at the Alamo. 2936 02:35:21,700 --> 02:35:22,910 Why do you stand here 2937 02:35:22,910 --> 02:35:24,580 bickering like a lot of old women? 2938 02:35:24,580 --> 02:35:25,450 Men up north, 2939 02:35:25,450 --> 02:35:27,700 real men are giving their lives 2940 02:35:27,700 --> 02:35:29,580 to see that railroad completed. 2941 02:35:29,580 --> 02:35:31,330 And it will be complete in a short time 2942 02:35:31,330 --> 02:35:33,200 to be ready for you when you arrive. 2943 02:35:33,370 --> 02:35:34,830 Now then, what is it to be? 2944 02:35:34,830 --> 02:35:36,620 Back to Texas in disgrace 2945 02:35:36,620 --> 02:35:38,250 or Abilene with honor? 2946 02:35:38,250 --> 02:35:39,870 - Abilene! - Abilene! 2947 02:35:39,870 --> 02:35:42,080 - That's the spirit of the Lone Star State. 2948 02:35:42,080 --> 02:35:44,160 I've been so busy getting this train started again. 2949 02:35:44,330 --> 02:35:45,830 I clean forgot to ask about Buddy. 2950 02:35:45,830 --> 02:35:47,250 Is he in one of the wagons? 2951 02:35:47,250 --> 02:35:48,200 - That's just it. 2952 02:35:48,370 --> 02:35:49,410 He's been missing for days. 2953 02:35:49,410 --> 02:35:50,580 - Missing? - Yes. 2954 02:35:50,580 --> 02:35:52,250 One of the boys saw him riding away from camp 2955 02:35:52,250 --> 02:35:54,370 just after he heard we were going to turn back. 2956 02:35:54,370 --> 02:35:56,200 - Oh, Buddy went to look for his little friend, Jerry. 2957 02:35:56,200 --> 02:35:57,700 - Do you really think so? 2958 02:35:57,700 --> 02:35:58,950 - I'll gamble on it. 2959 02:35:58,950 --> 02:36:00,660 The Grey Eagle tribe is not far away. 2960 02:36:00,660 --> 02:36:01,870 Now, don't you worry. 2961 02:36:01,870 --> 02:36:03,040 I'll have Buddy back here 2962 02:36:03,040 --> 02:36:06,040 by the time you make your next camp. 2963 02:36:16,000 --> 02:36:18,160 - [Presenter] How far does a bullet travel 2964 02:36:18,160 --> 02:36:19,700 before it hits a jet? 2965 02:36:19,700 --> 02:36:21,290 (guns firing) 2966 02:36:21,290 --> 02:36:22,660 150 yards? 2967 02:36:22,660 --> 02:36:24,870 (guns firing) 2968 02:36:24,870 --> 02:36:27,330 - Just shot three Japs. 2969 02:36:27,330 --> 02:36:29,080 Blew 'em to bits against a wall 2970 02:36:29,080 --> 02:36:31,040 and I have no more feeling about them 2971 02:36:31,040 --> 02:36:33,620 and if there [indistinct] 2972 02:36:36,370 --> 02:36:38,370 - Yeah, I told you somebody was going to get hurt. 2973 02:36:38,370 --> 02:36:40,370 - I got three Jap machine guns in that truck 2974 02:36:40,370 --> 02:36:41,580 and I'm gonna start using them. 2975 02:36:41,580 --> 02:36:42,580 - Mr. Jones. 2976 02:36:43,500 --> 02:36:45,290 Easy, my friend, easy. 2977 02:36:45,290 --> 02:36:47,250 Inviting the Japanese, most of all, 2978 02:36:47,250 --> 02:36:48,540 I have learned patience. 2979 02:36:48,540 --> 02:36:52,870 - [Mr. Jones] Maybe you have, but I haven't. 2980 02:36:52,870 --> 02:36:55,370 (guns firing) 2981 02:37:12,540 --> 02:37:14,700 - That's it! I can see it! 2982 02:37:16,160 --> 02:37:17,200 Oh god, I told you! 2983 02:37:17,200 --> 02:37:18,160 I was right! 2984 02:37:18,160 --> 02:37:20,580 I was right, it's real, it's real! 2985 02:37:20,580 --> 02:37:23,450 - Nancy, Nancy, come back here! 2986 02:37:23,450 --> 02:37:25,450 Come back here. 2987 02:37:25,450 --> 02:37:27,870 Let's get out of here, Nancy! 2988 02:37:29,950 --> 02:37:31,950 - It's real, it's real! 2989 02:37:31,950 --> 02:37:34,660 I'm not crazy, I did see it! 2990 02:37:34,660 --> 02:37:40,200 - Nancy, come here! 2991 02:37:34,660 --> 02:37:36,790 It's a satellite. 2992 02:37:36,790 --> 02:37:40,200 - Harry, I can see it! 2993 02:37:42,950 --> 02:37:45,790 (guns firing) 2994 02:37:45,790 --> 02:37:47,370 - No, Harry! Harry! 2995 02:37:50,160 --> 02:37:53,370 Harry, help me! 2996 02:37:55,200 --> 02:37:56,290 Harry! Harry! 2997 02:37:59,450 --> 02:38:00,700 Harry, help me! 2998 02:38:02,790 --> 02:38:06,450 (Nancy loudly screams) 2999 02:38:06,450 --> 02:38:08,870 - No, get away from me! 3000 02:38:08,870 --> 02:38:10,830 - Nobody says no to Barrow, baby. 3001 02:38:10,830 --> 02:38:12,330 He takes what he wants. 3002 02:38:12,330 --> 02:38:15,160 Or shall I let the air out of you? 3003 02:38:21,450 --> 02:38:23,370 - You wouldn't hurt me. 3004 02:38:25,790 --> 02:38:28,790 - It could be an accident, you know? 3005 02:38:40,790 --> 02:38:43,700 That was just a rehearsal, baby. 3006 02:38:43,700 --> 02:38:45,870 This time, it's for keeps. 3007 02:38:49,410 --> 02:38:51,330 - He isn't paying too much attention to you, 3008 02:38:51,330 --> 02:38:52,910 is he, Goldilocks? 3009 02:38:52,910 --> 02:38:55,660 (dramatic music) 3010 02:38:57,330 --> 02:38:59,910 - Be careful, he's got a knife! 3011 02:39:00,870 --> 02:39:03,620 (dramatic music) 3012 02:39:19,500 --> 02:39:20,500 - Stay back. 3013 02:39:22,200 --> 02:39:24,120 First one that makes a pass at me'll 3014 02:39:24,120 --> 02:39:26,950 will taste the bite of this knife. 3015 02:39:28,620 --> 02:39:32,080 - You seem to be having a big night, ladies man. 3016 02:39:32,080 --> 02:39:34,660 - Yeah, everything's real cozy. 3017 02:39:36,620 --> 02:39:39,370 And if tomorrow's your funeral... 3018 02:39:41,330 --> 02:39:44,080 (dramatic music) 3019 02:39:46,620 --> 02:39:51,040 - Come on, Hap! 3020 02:39:48,450 --> 02:39:51,040 - Come on! 3021 02:39:51,040 --> 02:39:53,700 - Look out, Hap, you've gotta drive tomorrow. 3022 02:39:53,700 --> 02:39:55,160 - Drop it, Nick. 3023 02:39:55,160 --> 02:39:57,120 You're breaking my wrist. 3024 02:39:57,120 --> 02:39:58,950 I'll kill you. 3025 02:39:58,950 --> 02:40:00,620 I'll kill you, Nick. 3026 02:40:01,950 --> 02:40:06,950 (crowd cheering) (dramatic music) 3027 02:40:20,450 --> 02:40:23,080 - See that, you bunch of yaps? 3028 02:40:23,080 --> 02:40:25,250 Nobody crowds Nick Barrow. 3029 02:40:26,410 --> 02:40:28,790 You bunch of creeps. 3030 02:40:28,790 --> 02:40:30,500 Standing there, gawkin'! 3031 02:40:30,500 --> 02:40:32,250 Creeps, that's what you are, 3032 02:40:32,250 --> 02:40:35,160 a bunch of hick town creeps! 3033 02:40:35,160 --> 02:40:38,330 (slow dramatic music) 3034 02:40:47,250 --> 02:40:49,580 - What's wrong with Nancy, Doctor, what happened? 3035 02:40:49,580 --> 02:40:52,040 - I'll ask the questions, Mr. Archer. 3036 02:40:52,040 --> 02:40:54,330 I suppose you tell me what happened. 3037 02:40:54,330 --> 02:40:56,250 - I'm in no mood for games, Sheriff. 3038 02:40:56,250 --> 02:40:58,620 - Now I wouldn't go up there if I were you, Harry. 3039 02:40:58,620 --> 02:40:59,790 There's some possibility 3040 02:40:59,790 --> 02:41:01,700 she may have been contaminated. 3041 02:41:01,700 --> 02:41:05,290 There's evidence of some kind of radiation. 3042 02:41:14,120 --> 02:41:17,540 (ominous dramatic music) 3043 02:41:26,580 --> 02:41:28,950 - Ah! Doctor! Doctor Cushing! 3044 02:41:30,040 --> 02:41:32,290 Something's happening to Nancy, Doctor! 3045 02:41:32,290 --> 02:41:34,950 (nurse screams) 3046 02:41:37,120 --> 02:41:39,540 Something's happening to Nancy, Doctor! 3047 02:41:39,540 --> 02:41:41,330 - [Dr. Cushing] Astounding growth. 3048 02:41:41,330 --> 02:41:44,000 (nurse screams) 3049 02:42:01,080 --> 02:42:04,250 - Meat hooks. Four lengths of chain. 3050 02:42:05,370 --> 02:42:07,160 - Well, the chains you were expecting are here, Doctor. 3051 02:42:07,160 --> 02:42:10,950 - Good, I'll tell the Doctor at once. 3052 02:42:10,950 --> 02:42:14,540 - Meat hooks, four lengths of chain, 3053 02:42:14,540 --> 02:42:16,290 40 gallons of plasma, 3054 02:42:17,750 --> 02:42:19,750 and an elephant syringe? 3055 02:42:23,450 --> 02:42:25,290 - The chains are here. 3056 02:42:26,950 --> 02:42:29,950 Well, Heinrich, what do you make of it? 3057 02:42:29,950 --> 02:42:30,950 - Fantastic. 3058 02:42:33,620 --> 02:42:35,120 - I've missed you. 3059 02:42:36,450 --> 02:42:38,410 - Has she talked yet? 3060 02:42:38,410 --> 02:42:39,950 - She's still in a coma. 3061 02:42:39,950 --> 02:42:41,290 They're looking for me now 3062 02:42:41,290 --> 02:42:43,080 to give them permission to operate. 3063 02:42:43,080 --> 02:42:45,250 - That's great, that's wonderful. 3064 02:42:45,250 --> 02:42:49,660 You just hide out and let her blow up like a balloon. 3065 02:42:52,290 --> 02:42:54,700 - You can pull now, Heinrich. 3066 02:42:55,620 --> 02:42:58,450 (chains rattling) 3067 02:43:03,750 --> 02:43:07,410 (slow light dramatic music) 3068 02:43:24,450 --> 02:43:26,500 - [Presenter] It is a lovely day for a walk 3069 02:43:26,500 --> 02:43:28,160 and especially with a wonderful companion 3070 02:43:28,160 --> 02:43:31,750 trained in the good manners of a gentleman. 3071 02:43:33,290 --> 02:43:38,290 Or is this what happens when you take your dog for a walk? 3072 02:43:38,790 --> 02:43:41,200 It isn't luck that makes a well-behaved dog 3073 02:43:41,200 --> 02:43:42,950 or one that's a nuisance. 3074 02:43:42,950 --> 02:43:45,160 It's just simple training. 3075 02:43:52,410 --> 02:43:55,910 Whoa there, who is taking whom for a walk? 3076 02:43:57,540 --> 02:44:00,120 (bright music) 3077 02:44:02,580 --> 02:44:04,910 And when two of a kind meet, 3078 02:44:06,950 --> 02:44:08,620 anything can happen. 3079 02:44:11,080 --> 02:44:14,500 But here is the dog that's had some schooling. 3080 02:44:14,500 --> 02:44:16,580 His owner doesn't have any trouble. 3081 02:44:16,580 --> 02:44:18,580 She can go about her usual activities 3082 02:44:18,580 --> 02:44:21,290 while enjoying his companionship. 3083 02:44:21,290 --> 02:44:24,290 Any breed of dog can be trained to be a gentleman. 3084 02:44:24,290 --> 02:44:27,200 - [Presenter] This man bears the hallmark of honor. 3085 02:44:27,200 --> 02:44:29,370 He is a Marine Corps officer. 3086 02:44:29,370 --> 02:44:32,450 He carries on the traditions of pride and prestige, 3087 02:44:32,450 --> 02:44:34,830 which have marked almost two centuries 3088 02:44:34,830 --> 02:44:36,580 of military excellence. 3089 02:44:36,580 --> 02:44:38,330 If you are a college man, 3090 02:44:38,330 --> 02:44:39,950 be a leader of men. 3091 02:44:39,950 --> 02:44:42,040 Be an officer of Marines. 3092 02:45:17,790 --> 02:45:19,700 - All set, boys and girls, 3093 02:45:19,700 --> 02:45:21,620 here comes another one. 3094 02:45:39,790 --> 02:45:42,370 (bright music) 3095 02:45:43,950 --> 02:45:45,750 ♪ Hey, it's strictly confidential ♪ 3096 02:45:45,750 --> 02:45:47,160 ♪ Keep it under your hat ♪ 3097 02:45:47,160 --> 02:45:50,080 ♪ Yeah, you shouldn't go around discussing things like that ♪ 3098 02:45:50,080 --> 02:45:52,870 ♪ Call it adolescence or whatever you please ♪ 3099 02:45:52,870 --> 02:45:57,870 ♪ It's fundamental like the birds and the flowers ♪ 3100 02:45:58,620 --> 02:46:01,330 ♪ And that's why we go to college ♪ 3101 02:46:01,330 --> 02:46:04,330 ♪ Well, it sounds kind of corny but it's gotta be said ♪ 3102 02:46:04,330 --> 02:46:07,500 ♪ There are some among us who have come to fill the head ♪ 3103 02:46:07,500 --> 02:46:09,620 ♪ But if you're asking me, I'll say I'd rather be dead ♪ 3104 02:46:09,620 --> 02:46:14,620 ♪ Than stuffing my brain full of knowledge ♪ 3105 02:46:15,580 --> 02:46:18,250 ♪ You know, I don't dig Latin and I'm lazy too ♪ 3106 02:46:18,250 --> 02:46:21,160 ♪ I don't want to be a scholar but what else can I do ♪ 3107 02:46:21,160 --> 02:46:23,500 ♪ I got a heart full of love ♪ 3108 02:46:23,500 --> 02:46:27,410 ♪ And I just gotta be with you ♪ 3109 02:46:27,410 --> 02:46:30,080 ♪ And that's why I go to college ♪ 3110 02:46:30,080 --> 02:46:31,910 ♪ But it's strictly confidential ♪ 3111 02:46:31,910 --> 02:46:33,370 ♪ Keep it under your hat ♪ 3112 02:46:33,370 --> 02:46:36,040 ♪ Yeah you shouldn't go around discussing things like that ♪ 3113 02:46:36,040 --> 02:46:38,830 ♪ Call it adolescence or whatever you please ♪ 3114 02:46:38,830 --> 02:46:43,830 ♪ It's fundamental like the birds and the flowers ♪ 3115 02:46:44,700 --> 02:46:47,120 ♪ And that's why I go to college ♪ 3116 02:46:47,120 --> 02:46:51,370 ♪ Hey, that's why we go to college ♪ 3117 02:46:52,500 --> 02:46:55,580 (gentle light music) 3118 02:46:57,500 --> 02:46:59,410 Hey, isn't it your move, Faye? 3119 02:46:59,410 --> 02:47:00,660 - That depends. 3120 02:47:01,500 --> 02:47:03,080 - Depends on what? 3121 02:47:03,080 --> 02:47:05,620 - On the rules you wanna play by. 3122 02:47:05,620 --> 02:47:08,370 You know those rules you invented last night? 3123 02:47:08,370 --> 02:47:10,580 Well, they're just too far out. 3124 02:47:10,580 --> 02:47:13,000 - Well, what do you say we compromise then? 3125 02:47:13,000 --> 02:47:16,950 I'll give a little and you give a little, huh? 3126 02:47:16,950 --> 02:47:20,370 - In chess, the rules are fixed... 3127 02:47:20,370 --> 02:47:21,620 and much safer. 3128 02:47:22,620 --> 02:47:24,790 - I'll bet your diary reads like... 3129 02:47:24,790 --> 02:47:25,870 like nothing. 3130 02:47:27,500 --> 02:47:30,200 All right, if you don't want me in your love life anymore, 3131 02:47:30,200 --> 02:47:31,500 there are plenty of other girls 3132 02:47:31,500 --> 02:47:34,250 who want me in their memoirs. 3133 02:47:34,250 --> 02:47:36,750 - You lost your chance. 3134 02:47:36,750 --> 02:47:39,000 - How about tonight? 3135 02:47:39,000 --> 02:47:41,160 - I'll let you know later. 3136 02:47:57,830 --> 02:48:02,660 - Stop here, I wanna talk to my girlfriend Sally. 3137 02:48:02,660 --> 02:48:04,660 - [Presenter] Here's famous Mince-O-Matic 3138 02:48:04,660 --> 02:48:06,700 with powerful vacuum flip grip. 3139 02:48:06,700 --> 02:48:08,160 Love potato pancakes? 3140 02:48:08,160 --> 02:48:10,660 Then grate potatoes the safe, easy way! 3141 02:48:10,660 --> 02:48:13,330 Turn leftovers into money-saving meals. 3142 02:48:13,330 --> 02:48:16,120 Mince onions fast without tears. 3143 02:48:16,290 --> 02:48:18,500 Grate carrots for delicious health salad. 3144 02:48:18,500 --> 02:48:20,200 An electric ice crusher? 3145 02:48:20,200 --> 02:48:21,660 No, it's Mince-O-Matic. 3146 02:48:21,660 --> 02:48:23,950 Mince-O-Matic sold at $7.95. 3147 02:48:23,950 --> 02:48:28,250 Now it's $5.99 including this exciting food glamorizer free. 3148 02:48:28,250 --> 02:48:31,580 You'll make fresh lemon twists fast like a bartender 3149 02:48:31,580 --> 02:48:34,250 and beautiful radish roses for your garnishes. 3150 02:48:34,250 --> 02:48:37,750 To decorate fruit, simply change to fancy cutter. 3151 02:48:37,750 --> 02:48:39,540 Just pierce all the way round 3152 02:48:39,540 --> 02:48:41,870 and you have a glamorous tomato surprise 3153 02:48:41,870 --> 02:48:44,910 or a luscious grapefruit supreme. 3154 02:48:44,910 --> 02:48:47,370 - Can anyone here confirm this? 3155 02:48:47,370 --> 02:48:49,250 - Yes, I can. 3156 02:48:49,250 --> 02:48:52,410 - If even you, Mila, my niece said so, 3157 02:48:53,830 --> 02:48:56,160 then I'm forced to believe it. 3158 02:48:56,160 --> 02:48:58,790 - [Presenter] Mince-O-Matic with free food glamorizer 3159 02:48:58,790 --> 02:49:00,160 for only $5.99. 3160 02:49:00,160 --> 02:49:03,160 Perfect Christmas gifts with satisfaction guaranteed! 3161 02:49:03,160 --> 02:49:05,540 Two great products from PBI. 3162 02:49:05,540 --> 02:49:07,080 - [Presenter] Get yours at Woolco and Woolworth. 3163 02:49:07,080 --> 02:49:10,410 Remember you get seven food appliances in one for only $5.99. 3164 02:49:10,410 --> 02:49:12,080 So pick up two or three as gifts 3165 02:49:12,080 --> 02:49:14,080 at Woolco and Woolworth. 3166 02:49:25,540 --> 02:49:28,540 - Look Little Elk, it's Bud and Rex. 3167 02:49:34,790 --> 02:49:37,950 - Jerry! No, I must be dreaming. 3168 02:49:37,950 --> 02:49:39,370 - No, you're not, Bud. 3169 02:49:39,370 --> 02:49:40,830 It's sure enough Little Elk and me. 3170 02:49:40,830 --> 02:49:41,830 - Huh? - Jerry? 3171 02:49:41,830 --> 02:49:42,870 And Little Elk! 3172 02:49:42,870 --> 02:49:43,750 Oh, pinch me! 3173 02:49:43,750 --> 02:49:44,950 Go ahead, pinch me! 3174 02:49:44,950 --> 02:49:47,160 I wanna be sure I'm awake. 3175 02:49:56,540 --> 02:50:00,200 (slow light dramatic music) 3176 02:50:14,870 --> 02:50:16,450 (Rusty barks) 3177 02:50:16,450 --> 02:50:17,290 - Rusty! 3178 02:50:21,450 --> 02:50:23,160 Oh, how you been? 3179 02:50:23,160 --> 02:50:24,080 Gee, Rusty. 3180 02:50:24,950 --> 02:50:26,790 Oh, it's good to see you again. 3181 02:50:26,790 --> 02:50:29,200 I didn't know where you were. 3182 02:50:35,370 --> 02:50:37,450 - What am I supposed to do? 3183 02:50:37,450 --> 02:50:40,580 Please, Mr. Evans, you got plenty of people working for you. 3184 02:50:40,580 --> 02:50:41,870 Me, I got only Johnny. 3185 02:50:41,870 --> 02:50:43,000 - Look, Jimmy, would you go 3186 02:50:43,000 --> 02:50:44,250 instead of Johnny if you could? 3187 02:50:44,250 --> 02:50:45,790 - Sure! - Me too. 3188 02:50:45,790 --> 02:50:49,040 I'd give anything to ask whom. 3189 02:50:49,040 --> 02:50:49,870 I'm sorry. 3190 02:50:53,160 --> 02:50:55,620 - [Presenter] Often people who are sensitive to others 3191 02:50:55,620 --> 02:50:58,660 can be more sensitive to headache pain. 3192 02:50:58,660 --> 02:51:00,660 Bufferin is for these people. 3193 02:51:00,660 --> 02:51:03,700 It's strong medicine that treats you gently. 3194 02:51:03,700 --> 02:51:05,290 Plain aspirin's fine, 3195 02:51:05,290 --> 02:51:07,160 but Bufferin goes to work much faster, 3196 02:51:07,160 --> 02:51:09,370 yet is gentler to your stomach. 3197 02:51:09,370 --> 02:51:11,750 We believe the strong medicine you need 3198 02:51:11,750 --> 02:51:13,500 should treat you gently. 3199 02:51:13,500 --> 02:51:15,870 Faster, gentler, Bufferin. 3200 02:51:15,870 --> 02:51:18,950 Strong medicine for sensitive people. 3201 02:51:24,660 --> 02:51:26,870 - The fact that he was killed without any apparent reason 3202 02:51:26,870 --> 02:51:29,540 is the one thing making it tough to crack. 3203 02:51:29,540 --> 02:51:31,750 - Yeah, killing does seem senseless. 3204 02:51:31,750 --> 02:51:32,830 - Senseless? 3205 02:51:32,830 --> 02:51:34,540 All murders are senseless. 3206 02:51:34,540 --> 02:51:36,290 But it beats me why anyone 3207 02:51:36,290 --> 02:51:38,200 would want to kill an old man like that. 3208 02:51:38,200 --> 02:51:39,910 - Well, people do strange things. 3209 02:51:39,910 --> 02:51:42,450 It's a supersonic age we live in. 3210 02:51:42,450 --> 02:51:45,120 (ominous music) 3211 02:52:16,200 --> 02:52:17,540 - Here it comes! 3212 02:52:19,040 --> 02:52:22,450 (ominous dramatic music) 3213 02:52:27,500 --> 02:52:28,410 - Holy cow. 3214 02:52:44,200 --> 02:52:45,120 - Steady... 3215 02:52:48,330 --> 02:52:49,160 Now! 3216 02:52:53,700 --> 02:52:57,120 (ominous dramatic music) 3217 02:53:04,700 --> 02:53:06,540 Let's get out of here. 3218 02:53:08,700 --> 02:53:11,870 (car engines revving) 3219 02:53:13,660 --> 02:53:16,500 (farmer whistles) 3220 02:53:32,330 --> 02:53:33,450 - Goof job bringing her back with me. 3221 02:53:33,450 --> 02:53:34,290 - Good boy. 3222 02:53:34,290 --> 02:53:36,620 - Just a moment, all of you. 3223 02:53:36,620 --> 02:53:39,160 Let's get everything straight before we start. 3224 02:53:39,160 --> 02:53:41,290 I know Jerry told you the only reason I'm here 3225 02:53:41,290 --> 02:53:43,660 is because I wanna get White Cloud. 3226 02:53:43,660 --> 02:53:46,580 I need your help and I'm willing to pay for it. 3227 02:53:46,580 --> 02:53:49,160 If you put White Cloud on top of your list, 3228 02:53:49,160 --> 02:53:51,620 I'll scout for you and do everything else I can 3229 02:53:51,620 --> 02:53:55,160 whenever you're about to settle a score with a Yankee. 3230 02:53:55,160 --> 02:53:56,830 I'm the only girl in this gang, 3231 02:53:56,830 --> 02:53:58,700 so let's get straight on that too. 3232 02:53:58,700 --> 02:54:01,370 Bob wants me to marry him and have that settled, 3233 02:54:01,370 --> 02:54:04,870 but I'm not interested in marrying anyone right now. 3234 02:54:04,870 --> 02:54:08,700 White Cloud killed my family and gave me that. 3235 02:54:10,120 --> 02:54:11,500 And until it's paid for, 3236 02:54:11,500 --> 02:54:13,660 there's nothing else on my mind. 3237 02:54:13,660 --> 02:54:15,330 In the last year or so, 3238 02:54:15,330 --> 02:54:17,950 nearly every one of you has asked me to marry him. 3239 02:54:17,950 --> 02:54:19,330 If you still feel that way, 3240 02:54:19,330 --> 02:54:21,790 I'm ready to make a deal with you. 3241 02:54:21,790 --> 02:54:23,330 When White Cloud is dead, 3242 02:54:23,330 --> 02:54:25,410 the man who does the most to make him that way 3243 02:54:25,410 --> 02:54:26,910 will be the one. 3244 02:54:26,910 --> 02:54:31,250 Until then, just remember I've always been straight 3245 02:54:31,250 --> 02:54:34,290 and I'm gonna stay that way. 3246 02:54:34,290 --> 02:54:35,870 - Now let's go out into the country 3247 02:54:35,870 --> 02:54:37,200 where there's room to practice. 3248 02:54:37,200 --> 02:54:38,370 - But is it safe? 3249 02:54:38,370 --> 02:54:39,410 What about the Indians? 3250 02:54:39,410 --> 02:54:41,500 - Shucks, they're peaceful. 3251 02:54:41,500 --> 02:54:44,000 They just signed a treaty. 3252 02:54:44,000 --> 02:54:46,500 (guns firing) 3253 02:54:49,080 --> 02:54:51,950 (Indians rallying) 3254 02:54:56,120 --> 02:54:58,200 - That settles 'em, Bull. 3255 02:54:59,250 --> 02:55:02,540 (guns firing) (Indians rallying) 3256 02:55:02,540 --> 02:55:03,620 - There's one wagon train 3257 02:55:03,620 --> 02:55:06,290 that won't reach Paradise valley. 3258 02:55:07,250 --> 02:55:11,080 (triumphant ominous music) 3259 02:55:11,080 --> 02:55:14,660 (hooves thudding) (guns firing) 3260 02:55:14,660 --> 02:55:17,580 (Indians shouting) 3261 02:55:19,660 --> 02:55:24,660 (hooves thudding) (guns firing) 3262 02:55:34,540 --> 02:55:36,160 - That means we've got to join up 3263 02:55:36,160 --> 02:55:37,830 with the wagon yet again 3264 02:55:37,830 --> 02:55:41,250 and watch for another chance to wreck it. 3265 02:55:42,250 --> 02:55:45,410 (partygoers cheering) 3266 02:55:48,790 --> 02:55:51,370 - Wait for Skippy! Wait for me! 3267 02:55:54,790 --> 02:55:57,450 - Oh, that Skippy is too much for television. 3268 02:55:57,450 --> 02:55:59,040 - Yeah, he sure is. 3269 02:56:04,500 --> 02:56:05,790 - Hi. 3270 02:56:05,790 --> 02:56:08,540 - Marv wants you to find some traffic to play in. 3271 02:56:08,540 --> 02:56:10,410 - I'd rather avoid crowds 3272 02:56:10,410 --> 02:56:11,620 like you two. 3273 02:56:11,620 --> 02:56:12,700 - You're not so funny. 3274 02:56:12,700 --> 02:56:14,450 You better get lost. 3275 02:56:14,450 --> 02:56:15,830 - Okay? 3276 02:56:15,830 --> 02:56:17,450 - You haven't called. 3277 02:56:17,450 --> 02:56:18,870 - Well look, doll. 3278 02:56:18,870 --> 02:56:21,160 Well, you almost got me in a bad jam the other night. 3279 02:56:21,160 --> 02:56:23,160 - I almost got you? 3280 02:56:23,160 --> 02:56:24,580 I didn't tell my old man 3281 02:56:24,580 --> 02:56:25,870 who I really was out with. 3282 02:56:25,870 --> 02:56:28,040 - Yeah, I heard you put the finger on the prof. 3283 02:56:28,040 --> 02:56:30,250 - And got found out. 3284 02:56:30,250 --> 02:56:32,500 This morning, my father grilled me again to tell him 3285 02:56:32,500 --> 02:56:34,040 and I wouldn't. 3286 02:56:34,040 --> 02:56:35,830 That's how much I think of you. 3287 02:56:35,830 --> 02:56:37,830 - Your old man, he is murder. 3288 02:56:38,000 --> 02:56:39,370 - How about tonight? 3289 02:56:39,370 --> 02:56:41,000 Oh, I love when we're parked 3290 02:56:41,160 --> 02:56:42,700 and you whisper in my ear. 3291 02:56:42,700 --> 02:56:44,790 - Ah, too much talk bugs me. 3292 02:56:44,790 --> 02:56:48,580 - Have I ever stopped you from being strong and silent? 3293 02:56:48,580 --> 02:56:50,620 Let's get together tonight. 3294 02:56:50,620 --> 02:56:52,620 - Huh, and play house? 3295 02:56:52,620 --> 02:56:54,750 The tired husband home from the grind. 3296 02:56:54,750 --> 02:56:57,750 Who can't wait to flop down in front of the TV set? 3297 02:56:57,750 --> 02:57:02,500 - Marv, I sure have missed our own very late, late shows. 3298 02:57:08,330 --> 02:57:11,580 I'll see you tonight or Friday. 3299 02:57:11,580 --> 02:57:15,040 We've got so many programs to catch up on. 3300 02:57:15,040 --> 02:57:16,950 - I'm on your frequency, doll, 3301 02:57:16,950 --> 02:57:18,370 and achin' to be tuned in. 3302 02:57:18,370 --> 02:57:19,660 Come Friday night, 3303 02:57:19,660 --> 02:57:21,200 we'll go to McKenna's bash together. 3304 02:57:21,200 --> 02:57:22,370 - I can't go there. 3305 02:57:22,370 --> 02:57:23,540 My old man said that if I- 3306 02:57:23,540 --> 02:57:24,790 - I'm fed up with your old man. 3307 02:57:24,790 --> 02:57:26,160 Mac's parties are always fun 3308 02:57:26,160 --> 02:57:29,620 and a tight money situation's got me socked into a corner. 3309 02:57:29,620 --> 02:57:30,700 Look, doll... 3310 02:57:31,950 --> 02:57:34,700 Now, how will Blake senior find out? 3311 02:57:34,700 --> 02:57:38,370 And why pass up all that free entertainment? 3312 02:57:39,450 --> 02:57:41,290 - I don't need any more of this. 3313 02:57:41,290 --> 02:57:42,790 I don't need you! 3314 02:57:42,790 --> 02:57:44,290 - [Presenter] Motor Psycho. 3315 02:57:44,290 --> 02:57:46,330 Ripped from today's devastating headlines. 3316 02:57:46,330 --> 02:57:47,750 Bike riding hoodlums. 3317 02:57:47,750 --> 02:57:50,120 Black out on their murder cycle. 3318 02:57:50,120 --> 02:57:51,540 See Motor Psycho! 3319 02:57:52,950 --> 02:57:54,790 - Let's see that again on instant replay. 3320 02:57:54,790 --> 02:57:56,080 - [Presenter] Motor Psycho. 3321 02:57:56,080 --> 02:57:58,370 Ripped from today's devastating headlines. 3322 02:57:58,370 --> 02:57:59,950 Bike riding hoodlums. 3323 02:57:59,950 --> 02:58:02,000 Black out on their murder cycle. 3324 02:58:02,000 --> 02:58:03,410 See Motor Psycho! 3325 02:58:05,160 --> 02:58:07,200 - Alex, I'd like you to meet Jim Freeman. 3326 02:58:07,200 --> 02:58:08,620 - Hello. - Nice to meet you. 3327 02:58:08,620 --> 02:58:10,370 - You've seen the act he does with his wife? 3328 02:58:10,370 --> 02:58:11,500 - Yeah, it's pretty good. 3329 02:58:11,500 --> 02:58:12,700 - [Jim] Thanks. 3330 02:58:12,700 --> 02:58:14,450 - Huh, let's keep sex out of this. 3331 02:58:14,450 --> 02:58:16,120 Oh, what am I saying? 3332 02:58:16,120 --> 02:58:17,750 - I think we're gonna have a lot of fun 3333 02:58:17,750 --> 02:58:18,950 in the next couple of minutes. 3334 02:58:18,950 --> 02:58:21,120 We're gonna try a psychological experiment 3335 02:58:21,120 --> 02:58:23,700 based on something that most of you'll realize 3336 02:58:23,700 --> 02:58:25,910 is one of our national phobias. 3337 02:58:25,910 --> 02:58:27,330 Would you bring me the box please, Jack? 3338 02:58:27,330 --> 02:58:28,500 - Here it is, Harv. 3339 02:58:28,500 --> 02:58:29,620 - Do you know what's in it? 3340 02:58:29,620 --> 02:58:31,200 - No. 3341 02:58:31,200 --> 02:58:32,450 - Rats. 3342 02:58:32,450 --> 02:58:33,540 - You take it. - (audience laughing) 3343 02:58:33,540 --> 02:58:34,540 - Now, wait a minute, wait a minute. 3344 02:58:34,540 --> 02:58:35,500 Where's our next contestant? 3345 02:58:35,500 --> 02:58:36,500 Oh, she's back 3346 02:58:36,500 --> 02:58:37,330 in the dressing room, - She? 3347 02:58:37,330 --> 02:58:38,450 - where you sent her before the show, remember? 3348 02:58:38,450 --> 02:58:39,450 - That's right, it's a lady. 3349 02:58:39,450 --> 02:58:40,450 We sent her off stage 3350 02:58:40,450 --> 02:58:41,790 because we have a couple of secrets 3351 02:58:41,790 --> 02:58:42,910 we don't want her to know about. 3352 02:58:42,910 --> 02:58:44,580 We let her, she's busy back there. 3353 02:58:44,580 --> 02:58:45,830 Now in this box, 3354 02:58:46,000 --> 02:58:47,790 we have two white rats. 3355 02:58:51,160 --> 02:58:53,750 One... (audience laughing) 3356 02:58:53,750 --> 02:58:55,200 Two... 3357 02:58:55,200 --> 02:58:59,410 Two women's rats that they put in their hair. 3358 02:58:59,410 --> 02:59:01,500 Martha, Washington, okay? 3359 02:59:01,500 --> 02:59:03,160 Now you remember that, okay? 3360 02:59:03,160 --> 02:59:04,540 Bring the lady back in. 3361 02:59:04,540 --> 02:59:05,700 Get her out of the dressing room. 3362 02:59:05,700 --> 02:59:07,160 She doesn't know a thing about this so far. 3363 02:59:07,160 --> 02:59:10,330 And we wanna see whether a woman's unreasoning fear 3364 02:59:10,330 --> 02:59:12,950 will prevent her from getting a prize, all right? 3365 02:59:12,950 --> 02:59:14,500 How do you do? 3366 02:59:14,500 --> 02:59:16,540 Would you come over here, please? 3367 02:59:16,540 --> 02:59:18,160 Right here, you're Mrs...? 3368 02:59:18,160 --> 02:59:20,830 - Wade Ruby. 3369 02:59:19,250 --> 02:59:20,830 - Mrs. Who? 3370 02:59:20,830 --> 02:59:24,200 - Mrs. Ruby, you put up your hand before we went on the air 3371 02:59:24,200 --> 02:59:26,910 because you said that you were afraid of mice. 3372 02:59:26,910 --> 02:59:28,040 - Yes, I am. 3373 02:59:28,040 --> 02:59:29,950 - Why? Anything ever happened to you? 3374 02:59:29,950 --> 02:59:31,790 - I grabbed a hold of one at college one time 3375 02:59:31,790 --> 02:59:33,250 in my pocket eating crackers 3376 02:59:33,250 --> 02:59:34,830 I had taken home from the dining hall... 3377 02:59:34,830 --> 02:59:36,290 - And the mouse was in your pocket? 3378 02:59:36,290 --> 02:59:38,290 - It was in my pocket getting my crackers in my closet 3379 02:59:38,290 --> 02:59:40,330 and I grabbed hold and I couldn't get rid of it. 3380 02:59:40,330 --> 02:59:42,790 And the nurse came running and she thought I was dying. 3381 02:59:42,790 --> 02:59:43,950 (audience laughing) 3382 02:59:43,950 --> 02:59:45,450 - It gave you practically palpitations. 3383 02:59:45,450 --> 02:59:46,450 - I couldn't move. 3384 02:59:46,450 --> 02:59:47,370 I couldn't get rid of it. 3385 02:59:47,370 --> 02:59:49,200 - Yeah, well now, Mrs. Wilson, is it? 3386 02:59:49,370 --> 02:59:50,330 - Ruby. - Mrs. Ruby. 3387 02:59:50,330 --> 02:59:51,660 Now, Mrs. Ruby. 3388 02:59:51,660 --> 02:59:55,450 (audience laughing) 3389 02:59:55,450 --> 02:59:56,450 Don't leave. 3390 02:59:57,330 --> 02:59:59,080 In this-don't leave. 3391 03:00:00,160 --> 03:00:03,080 Mrs. Ruby, in this box is a $10 bill. 3392 03:00:05,160 --> 03:00:07,250 Would you like to have a $10 bill? 3393 03:00:07,250 --> 03:00:09,250 - What's it gotta have holes in it for? 3394 03:00:09,250 --> 03:00:11,040 - What they gotta have holes? 3395 03:00:11,040 --> 03:00:12,290 Well, you wouldn't think we'd put 3396 03:00:12,290 --> 03:00:14,500 any mice in there, would you? 3397 03:00:14,500 --> 03:00:16,500 - I think, I think you would. 3398 03:00:16,500 --> 03:00:19,950 - No, there are no mice in there, Mrs. Ruby. 3399 03:00:19,950 --> 03:00:22,410 There are two white rats. 3400 03:00:22,410 --> 03:00:24,080 - Well, that's good. 3401 03:00:25,790 --> 03:00:27,290 And now, now don't leave. 3402 03:00:27,290 --> 03:00:28,870 Keep, stay over here, Ms. Ruby. 3403 03:00:28,870 --> 03:00:31,160 Would you, if I lift this up, 3404 03:00:31,160 --> 03:00:33,450 would you put your hand in there and get the $10 out? 3405 03:00:33,450 --> 03:00:34,870 - No, I wouldn't. - You wouldn't? 3406 03:00:34,870 --> 03:00:36,450 - No. - Come closer. 3407 03:00:38,120 --> 03:00:40,200 Would you do it for $20? 3408 03:00:40,200 --> 03:00:41,370 - No. 3409 03:00:41,370 --> 03:00:43,950 - I'm gonna make a sporting proposition to you, Mrs. Ruby. 3410 03:00:43,950 --> 03:00:46,870 If you will just lift your hand up. 3411 03:00:50,160 --> 03:00:52,040 And I'll give you $40, 3412 03:00:52,040 --> 03:00:53,500 if you just put your hand in there 3413 03:00:53,500 --> 03:00:54,910 and pull a $10 bill out. 3414 03:00:54,910 --> 03:00:58,910 - Can I put my glove on? 3415 03:00:56,080 --> 03:00:58,910 - What? 3416 03:00:58,910 --> 03:01:00,330 - Should we let her put her glove on? 3417 03:01:00,330 --> 03:01:01,290 - [Audience] Yes! 3418 03:01:01,290 --> 03:01:03,040 - All right, put your gloves on. 3419 03:01:03,040 --> 03:01:05,040 All right, you can do it. 3420 03:01:05,040 --> 03:01:06,120 You can put... 3421 03:01:06,290 --> 03:01:07,660 All right, let, let, let, 3422 03:01:07,660 --> 03:01:09,040 and put it in. 3423 03:01:09,040 --> 03:01:11,000 - I'm not gonna do it with my glove. 3424 03:01:11,000 --> 03:01:12,750 - You aren't gonna do it with your glove on? 3425 03:01:12,750 --> 03:01:15,080 Come back in here, Mrs. Ruby. 3426 03:01:16,660 --> 03:01:18,830 Now, I'll tell you what. 3427 03:01:18,830 --> 03:01:21,500 I'll give you, I'll give you $60. 3428 03:01:24,290 --> 03:01:26,580 - No. - You won't do it? 3429 03:01:26,580 --> 03:01:28,160 - You will not do it? - No, I won't. 3430 03:01:28,160 --> 03:01:31,080 - I'll make one last offer to you, Mrs. Ruby. 3431 03:01:31,080 --> 03:01:32,830 This is my last offer: 3432 03:01:32,830 --> 03:01:33,830 $100 in cash 3433 03:01:35,450 --> 03:01:37,040 if you will just put your hand in there 3434 03:01:37,040 --> 03:01:38,080 where those two rats are. 3435 03:01:38,080 --> 03:01:39,080 - I can do it on my gloves? 3436 03:01:39,080 --> 03:01:41,830 - You can do it with your glove. 3437 03:01:41,830 --> 03:01:44,830 (audience laughing) 3438 03:01:54,160 --> 03:01:56,910 - I can't get it on, I'm nervous. 3439 03:01:59,500 --> 03:02:02,620 - All right, now you reach in there? 3440 03:02:02,620 --> 03:02:05,910 - Have you got 'em tied? 3441 03:02:02,620 --> 03:02:04,410 - Huh? 3442 03:02:05,910 --> 03:02:07,660 No, they're not tied. 3443 03:02:08,750 --> 03:02:11,750 (audience laughing) 3444 03:02:14,450 --> 03:02:15,790 - Well, hold it. 3445 03:02:15,790 --> 03:02:17,450 - How will I get it without getting... 3446 03:02:17,450 --> 03:02:19,370 Oh, it's the rat! 3447 03:02:19,370 --> 03:02:22,370 - Huh? Don't-come on over here. 3448 03:02:22,370 --> 03:02:23,450 $100 in cash. 3449 03:02:25,080 --> 03:02:26,450 Just shut your eyes 3450 03:02:26,450 --> 03:02:27,870 - and reach right in there. - [indistinct]? 3451 03:02:27,870 --> 03:02:30,080 - No hurry up, right now. 3452 03:02:30,080 --> 03:02:31,950 All right, come on. 3453 03:02:31,950 --> 03:02:33,830 Put your hands in. 3454 03:02:33,830 --> 03:02:36,250 - Put it in. - Well, what is it? 3455 03:02:42,200 --> 03:02:44,580 - They are white rats. - (audience laughing) 3456 03:02:44,580 --> 03:02:45,580 Aren't they? 3457 03:02:47,700 --> 03:02:50,160 Mrs. Ruby, you have proven 3458 03:02:50,330 --> 03:02:51,910 that you have overcome your fear. 3459 03:02:51,910 --> 03:02:54,040 Shake hands and you have got 3460 03:02:54,040 --> 03:02:55,120 $100 in cash. 3461 03:02:57,700 --> 03:03:00,370 ♪ With the confidence doo, doo, doo ♪ 3462 03:03:00,370 --> 03:03:03,700 ♪ Called the Jolly Green Giant ♪ (audience applauding) 3463 03:03:03,700 --> 03:03:04,950 - That's weird. 3464 03:03:06,370 --> 03:03:09,620 (eerie dramatic music) 3465 03:03:23,370 --> 03:03:26,200 (monster hissing) 3466 03:03:35,200 --> 03:03:37,160 - Very sad case. 3467 03:03:37,160 --> 03:03:42,000 A case not infrequent in this supersonic age we live in. 3468 03:03:44,410 --> 03:03:47,080 - I'm afraid I was unwise in advising her 3469 03:03:47,080 --> 03:03:51,200 to take Harry back after they'd separated. 3470 03:03:51,200 --> 03:03:53,120 - Who knows, my friend. 3471 03:03:54,040 --> 03:03:56,580 When women reach the age of maturity, 3472 03:03:56,580 --> 03:03:59,790 mother nature sometimes overworks the frustration 3473 03:03:59,790 --> 03:04:02,120 to a point of irrationalism. 3474 03:04:03,620 --> 03:04:05,410 - [Nancy] Harry! 3475 03:04:05,410 --> 03:04:06,750 - What was that? 3476 03:04:07,750 --> 03:04:09,080 - [Nancy] Harry! 3477 03:04:10,950 --> 03:04:11,830 Harry! 3478 03:04:13,580 --> 03:04:15,000 - I'll get Dr. Cushing. 3479 03:04:15,000 --> 03:04:16,410 - [Nancy] Harry! 3480 03:04:16,410 --> 03:04:17,910 I want out of here! 3481 03:04:17,910 --> 03:04:20,160 - Nancy, Nancy, calm yourself. 3482 03:04:20,160 --> 03:04:21,410 Morphine! 3483 03:04:21,410 --> 03:04:22,620 Harry's asleep in his room. 3484 03:04:22,620 --> 03:04:23,750 He'd be right here. 3485 03:04:23,750 --> 03:04:24,660 - [Nancy] Harry! 3486 03:04:24,660 --> 03:04:26,660 - [Presenter]...Biblical times man has witnessed 3487 03:04:26,660 --> 03:04:30,000 and reported strange manifestations in the sky 3488 03:04:30,000 --> 03:04:31,950 and speculated on the possibilities 3489 03:04:31,950 --> 03:04:34,540 of visitors from another world. 3490 03:04:36,620 --> 03:04:40,040 (ominous dramatic music) 3491 03:04:47,500 --> 03:04:49,950 Today from the skies of California, 3492 03:04:49,950 --> 03:04:51,790 the air intelligence command 3493 03:04:51,790 --> 03:04:54,660 gathers and sifts data from all quarters of the globe. 3494 03:04:54,660 --> 03:04:58,000 97% of the objects prove on investigation 3495 03:04:58,000 --> 03:04:59,450 to be of natural origin 3496 03:04:59,450 --> 03:05:02,500 but 3% still are listed as unknown. 3497 03:05:02,500 --> 03:05:04,250 The Air Force is aware 3498 03:05:04,250 --> 03:05:06,200 that the widely held belief that some of these 3499 03:05:06,200 --> 03:05:08,620 could be flying saucers from another planet. 3500 03:05:08,620 --> 03:05:11,080 While there is nothing conclusive in the evidence, 3501 03:05:11,080 --> 03:05:13,410 the probing and digesting of information 3502 03:05:13,410 --> 03:05:16,160 about UFOs continues unceasingly. 3503 03:05:19,160 --> 03:05:22,620 As a result, headquarters of the Hemispheric Defense Command 3504 03:05:22,620 --> 03:05:24,910 in Colorado Springs issued an order. 3505 03:05:24,910 --> 03:05:28,200 All military installations are to fire on site 3506 03:05:28,200 --> 03:05:32,250 at any flying objects not identifiable. 3507 03:05:32,250 --> 03:05:33,750 But even as they did so, 3508 03:05:33,750 --> 03:05:36,450 the military wondered whether their scientific know-how 3509 03:05:36,450 --> 03:05:39,540 and their best weapons would be effective in any battle 3510 03:05:39,540 --> 03:05:42,790 of the Earth versus the flying saucers. 3511 03:05:44,080 --> 03:05:47,250 (eerie ominous music) 3512 03:06:30,950 --> 03:06:34,830 (gentle light dramatic music) 3513 03:06:45,620 --> 03:06:48,040 - Do you hear something? 3514 03:06:48,040 --> 03:06:49,040 - Hear what? 3515 03:06:50,200 --> 03:06:52,160 I don't hear- - Shh, listen. 3516 03:06:52,160 --> 03:06:54,830 (ominous music) 3517 03:07:09,160 --> 03:07:10,000 Pull over. 3518 03:07:12,790 --> 03:07:15,450 (ominous music) 3519 03:07:42,330 --> 03:07:44,330 - Ross, it was a saucer. 3520 03:07:46,120 --> 03:07:48,370 - Anything you say, Poopsie. 3521 03:07:49,540 --> 03:07:52,450 (triumphant music) 3522 03:07:55,160 --> 03:07:56,620 - Sunday, as it says. 3523 03:07:56,620 --> 03:07:58,370 - You want another waffle, Mr. Stonewell? 3524 03:07:58,370 --> 03:07:59,330 - No, thanks. 3525 03:07:59,330 --> 03:08:00,370 - You, Ms. Stonewell? 3526 03:08:00,370 --> 03:08:01,500 - If I eat another waffle, Creole, 3527 03:08:01,500 --> 03:08:02,540 I'd turn into one. 3528 03:08:02,540 --> 03:08:03,370 You eat them. 3529 03:08:03,370 --> 03:08:05,500 - Oh, I can't, I'd just die. 3530 03:08:05,500 --> 03:08:07,410 - A waffle or two won't make any difference. 3531 03:08:07,410 --> 03:08:10,200 - Oh, I ain't dying for my figure. 3532 03:08:10,200 --> 03:08:12,410 I was dying for my mind. 3533 03:08:12,410 --> 03:08:15,620 The doctor said if I didn't eat no more starch, 3534 03:08:15,620 --> 03:08:17,700 it would take the fat off my head 3535 03:08:17,700 --> 03:08:20,200 and ought to improve my mind. 3536 03:08:20,200 --> 03:08:22,290 (telephone ringing) 3537 03:08:22,290 --> 03:08:23,910 - That's the telephone, Creole. 3538 03:08:23,910 --> 03:08:25,500 - Yes, I'll get it. 3539 03:08:26,370 --> 03:08:27,910 - Well, she certainly can cook. 3540 03:08:27,910 --> 03:08:29,790 That's more than most of them can do. 3541 03:08:29,790 --> 03:08:31,410 - [Creole] Hello? 3542 03:08:31,410 --> 03:08:34,910 (triumphant bright music) 3543 03:08:41,500 --> 03:08:43,040 - Hello baby. 3544 03:08:43,040 --> 03:08:44,500 - What, you! 3545 03:08:44,500 --> 03:08:45,750 Leave me alone! 3546 03:08:47,580 --> 03:08:48,830 Cut it out! 3547 03:08:48,830 --> 03:08:49,660 You! 3548 03:08:50,620 --> 03:08:52,620 Look what you did to me! 3549 03:08:53,910 --> 03:08:55,950 - Honey, you never learn, do you? 3550 03:08:55,950 --> 03:08:57,580 You're the type that can get run over 3551 03:08:57,580 --> 03:08:59,450 with a steam roller and come back for a second. 3552 03:08:59,450 --> 03:09:00,580 - He grabbed me. 3553 03:09:00,580 --> 03:09:03,080 That's all I could do! 3554 03:09:03,080 --> 03:09:04,830 - What's with you? 3555 03:09:04,830 --> 03:09:06,790 Can't you keep your hands off any doll that walks by? 3556 03:09:06,790 --> 03:09:08,910 You want all the women in the world? 3557 03:09:08,910 --> 03:09:11,330 - Baby, you're crowding me. 3558 03:09:11,330 --> 03:09:13,950 - No one runs Nick Barrow 3559 03:09:13,950 --> 03:09:16,160 and no one owns me. 3560 03:09:16,160 --> 03:09:21,120 Look, it's time we get off this merry-go-round. 3561 03:09:21,120 --> 03:09:25,040 You think I'd take someone like you along with me? 3562 03:09:25,040 --> 03:09:26,830 I'm tired of you. 3563 03:09:26,830 --> 03:09:28,330 I know you like a book. 3564 03:09:28,330 --> 03:09:30,790 You got nothing new to offer. 3565 03:09:33,410 --> 03:09:35,580 Get out of here before I kick your teeth in, 3566 03:09:35,580 --> 03:09:37,250 you cheap little tramp. 3567 03:09:37,250 --> 03:09:38,580 - Goodbye, Nick. 3568 03:09:39,540 --> 03:09:41,580 - Wait honey, wait. 3569 03:09:41,580 --> 03:09:44,330 Yeah, honey, wait a minute, wait. 3570 03:09:50,830 --> 03:09:52,750 - All right, now I turn the wheel left. 3571 03:09:52,750 --> 03:09:54,000 - Left? - Right. 3572 03:09:54,160 --> 03:09:54,950 - Which way do you want me to turn? 3573 03:09:54,950 --> 03:09:55,790 - To the left! 3574 03:09:55,790 --> 03:09:57,120 - To the left? - That's right. 3575 03:09:57,120 --> 03:09:58,540 - How can the left be right, 3576 03:09:58,540 --> 03:09:59,750 If I turn to the left, that's left. 3577 03:09:59,750 --> 03:10:00,700 - No, that's right. 3578 03:10:00,700 --> 03:10:01,540 - You want me to turn to the left? 3579 03:10:01,540 --> 03:10:02,910 - To the left, that's right. 3580 03:10:02,910 --> 03:10:04,040 - How can I turn it left 3581 03:10:04,040 --> 03:10:05,160 if you want me to go to right? 3582 03:10:05,160 --> 03:10:06,160 The right's over that way. 3583 03:10:06,160 --> 03:10:07,000 - No, listen, I don't want you to turn it right. 3584 03:10:07,000 --> 03:10:07,830 I want you to turn it left. 3585 03:10:07,830 --> 03:10:08,660 - You want me 3586 03:10:08,660 --> 03:10:09,500 - to turn it left? - Right. 3587 03:10:09,500 --> 03:10:10,330 - Get it right, 3588 03:10:10,330 --> 03:10:11,160 - come on now. - Now which way 3589 03:10:11,160 --> 03:10:12,000 do you want me to turn the wheel? 3590 03:10:12,000 --> 03:10:13,120 - To the left! - To the left. 3591 03:10:13,120 --> 03:10:14,450 - All right. - Now look, slicker. 3592 03:10:14,450 --> 03:10:15,750 That's the same trouble 3593 03:10:15,750 --> 03:10:16,910 I have with my feet in the army. 3594 03:10:16,910 --> 03:10:18,200 - Oh, come on! - Come on. 3595 03:10:18,200 --> 03:10:19,450 - Attention! 3596 03:10:19,450 --> 03:10:21,160 Now I'm gonna get that Nick Barrow 3597 03:10:21,330 --> 03:10:23,580 and make him look like he's driving a wheelbarrow. 3598 03:10:23,580 --> 03:10:26,040 - [Announcer] Let's go, all cars for race number four 3599 03:10:26,040 --> 03:10:28,120 on the start grid, please. 3600 03:10:29,750 --> 03:10:31,000 [indistinct], 3601 03:10:31,000 --> 03:10:32,330 Looking to send them on their way. 3602 03:10:32,330 --> 03:10:34,540 The flag is up, flare up! 3603 03:10:34,540 --> 03:10:37,290 (engine revving) 3604 03:10:42,120 --> 03:10:43,540 Nick Barrow on number 19 3605 03:10:43,540 --> 03:10:45,040 moves from fourth to first. 3606 03:10:45,040 --> 03:10:48,870 Right behind him, the number 11 is Hap Barley. 3607 03:10:53,870 --> 03:10:55,750 ♪ Crack a pack ♪ 3608 03:10:55,750 --> 03:10:57,870 ♪ Of Cracker Jack ♪ 3609 03:10:57,870 --> 03:10:59,950 ♪ You're bound to crack a smile ♪ 3610 03:10:59,950 --> 03:11:02,160 ♪ Popcorn, peanuts, candy-coated snack ♪ 3611 03:11:02,160 --> 03:11:03,950 ♪ Big surprise in every pack ♪ 3612 03:11:03,950 --> 03:11:06,080 ♪ So crack a pack of Cracker Jack ♪ 3613 03:11:06,080 --> 03:11:10,790 ♪ You're bound to crack a smile ♪ 3614 03:11:10,790 --> 03:11:14,370 (slow dramatic music) 3615 03:11:14,370 --> 03:11:16,540 - You can't stay mad, huh? 3616 03:11:20,620 --> 03:11:21,830 - I never should have tried 3617 03:11:21,830 --> 03:11:22,950 to keep this outta the papers. 3618 03:11:22,950 --> 03:11:25,500 The poor girl, she's had so much publicity all her life. 3619 03:11:25,500 --> 03:11:27,200 I'm afraid now there's no alternative. 3620 03:11:27,200 --> 03:11:28,950 We'll have to notify the authorities. 3621 03:11:28,950 --> 03:11:31,750 - If you hadn't succeeded in giving her that sedative, 3622 03:11:31,750 --> 03:11:33,580 there's no telling what would've happened. 3623 03:11:33,580 --> 03:11:34,910 - Well, thank heaven, 3624 03:11:34,910 --> 03:11:37,200 we got the chains on her arms and legs. 3625 03:11:37,200 --> 03:11:39,620 - How long will the morphine be effective? 3626 03:11:39,620 --> 03:11:41,540 - No telling with the size of her body, 3627 03:11:41,540 --> 03:11:43,330 but we'll have to keep her under sedation 3628 03:11:43,330 --> 03:11:44,700 until the state police arrive. 3629 03:11:44,700 --> 03:11:47,700 I'll phone the authorities at Baker. 3630 03:11:50,410 --> 03:11:52,450 Operator... (nurse screams) 3631 03:11:52,450 --> 03:11:54,370 - Dr., Dr. Cushing, it's her! 3632 03:11:54,370 --> 03:11:55,950 She's come to again, 3633 03:11:55,950 --> 03:11:56,870 Dr. Cushing! 3634 03:11:56,870 --> 03:11:57,700 - Head there, nurse. 3635 03:11:57,700 --> 03:11:58,950 More morphine! 3636 03:11:58,950 --> 03:12:00,660 (ominous music) 3637 03:12:00,660 --> 03:12:03,290 - [Operator] Operator, operator, operator. 3638 03:12:03,290 --> 03:12:04,750 This is your operator. 3639 03:12:04,750 --> 03:12:06,450 What's going on there? 3640 03:12:06,450 --> 03:12:07,620 What's happening? 3641 03:12:07,620 --> 03:12:08,700 - Hurry now, add morphine! 3642 03:12:08,700 --> 03:12:09,620 - Morphine! 3643 03:12:11,370 --> 03:12:12,870 - Oh, she's large! 3644 03:12:32,250 --> 03:12:33,950 - Operator, operator! 3645 03:12:42,450 --> 03:12:44,830 - I know where my husband is. 3646 03:12:44,830 --> 03:12:46,580 He's with that woman! 3647 03:12:49,080 --> 03:12:50,250 I'll find you. 3648 03:12:51,370 --> 03:12:52,450 - She's gone! 3649 03:13:01,580 --> 03:13:03,410 She's heading to town. 3650 03:13:07,000 --> 03:13:09,750 (dramatic music) 3651 03:13:14,290 --> 03:13:15,830 - [Narrator] That weekend, Valerie and I 3652 03:13:15,830 --> 03:13:17,660 went into the country. 3653 03:13:19,370 --> 03:13:21,000 There wasn't very much to do 3654 03:13:21,160 --> 03:13:23,950 and so we spent most of the time just running about... 3655 03:13:23,950 --> 03:13:26,620 running about all over the place like children. 3656 03:13:26,620 --> 03:13:28,370 Goodness, how we ran. 3657 03:13:30,160 --> 03:13:33,540 We ran and ran and ran and ran and ran. 3658 03:13:33,540 --> 03:13:36,200 Valerie always ran faster than me. 3659 03:13:36,200 --> 03:13:39,870 She said it was all the smoking I was doing. 3660 03:13:41,370 --> 03:13:42,950 But one day, I remember, 3661 03:13:42,950 --> 03:13:45,290 I made a tremendous spurt and caught her. 3662 03:13:45,290 --> 03:13:47,080 She slipped and fell, 3663 03:13:47,080 --> 03:13:48,950 and suddenly I was sprawling all over her, 3664 03:13:48,950 --> 03:13:51,450 tumbling and groping and sprawling all over her. 3665 03:13:51,450 --> 03:13:53,500 And suddenly, it came to me, 3666 03:13:53,500 --> 03:13:55,040 out of the blue almost, 3667 03:13:55,040 --> 03:13:58,540 and I knew it was time a socialist got in. 3668 03:14:04,450 --> 03:14:07,120 - And so the Chamber of Commerce has decided to increase 3669 03:14:07,120 --> 03:14:10,160 the annual advertising budget here in Las Vegas. 3670 03:14:10,160 --> 03:14:12,580 Well, it looks like the FSOOE 3671 03:14:13,700 --> 03:14:17,040 that stands for Flying Saucer Observers of Earth 3672 03:14:17,040 --> 03:14:20,120 have a competitor in the Seeing Strange Things department. 3673 03:14:20,120 --> 03:14:22,450 And this time, it's right here in Nevada. 3674 03:14:22,450 --> 03:14:26,290 Now it seems that two motorists driving south on Highway 93 3675 03:14:26,290 --> 03:14:29,750 barely missed a collision with, now get this, 3676 03:14:29,750 --> 03:14:31,080 a 60-foot giant. 3677 03:14:32,160 --> 03:14:35,080 What have you got to top that one? 3678 03:14:35,080 --> 03:14:36,790 (triumphant music) 3679 03:14:36,790 --> 03:14:39,080 - [Presenter] "The Adventures of Ozzie and Harriet" 3680 03:14:39,080 --> 03:14:42,250 starring the entire Nelson family. 3681 03:14:42,250 --> 03:14:43,330 Here's Ozzie. 3682 03:14:44,950 --> 03:14:46,200 Here's Harriet. 3683 03:14:47,830 --> 03:14:48,910 Here's David. 3684 03:14:51,290 --> 03:14:52,700 And here's Ricky. 3685 03:14:55,370 --> 03:14:59,410 Here they are, America's favorite family, the Nelsons. 3686 03:14:59,410 --> 03:15:02,080 (man shrieking) 3687 03:15:04,790 --> 03:15:06,370 - [Presenter] Whenever Rick and his gang 3688 03:15:06,370 --> 03:15:07,910 come over to the house for a party, 3689 03:15:07,910 --> 03:15:09,540 we know they always want us 3690 03:15:09,540 --> 03:15:13,370 to have plenty of good, cold Milk. 3691 03:15:13,370 --> 03:15:16,540 (upbeat lively music) 3692 03:15:29,330 --> 03:15:31,830 (light music) 3693 03:15:35,040 --> 03:15:38,200 (upbeat lively music) 3694 03:15:42,620 --> 03:15:46,330 - Boy, those kids sure have a lot of vitality. 3695 03:15:46,330 --> 03:15:48,660 - Hey sister, can you stop your motor for a minute? 3696 03:15:48,660 --> 03:15:50,370 - Can't stop now, brother. 3697 03:15:50,370 --> 03:15:52,370 My brakes need relining. 3698 03:15:53,700 --> 03:15:55,750 ♪ A little bird ♪ 3699 03:15:55,750 --> 03:15:58,290 ♪ There's gonna be a swinging ball ♪ 3700 03:15:58,290 --> 03:16:00,750 ♪ Going to be a swinging ball ♪ 3701 03:16:00,750 --> 03:16:02,950 ♪ There's gonna be a swinging ball ♪ 3702 03:16:02,950 --> 03:16:05,910 ♪ I just got the word from a little bird ♪ 3703 03:16:05,910 --> 03:16:08,450 ♪ There's going to be a swinging ball ♪ 3704 03:16:08,450 --> 03:16:13,200 ♪ Saturday night down at the college hall ♪ 3705 03:16:13,200 --> 03:16:16,700 ♪ There'll be ice cream, Pepsi Cola, hot dogs too ♪ 3706 03:16:16,700 --> 03:16:22,080 ♪ Down at the college hall ♪ 3707 03:16:22,250 --> 03:16:24,500 ♪ Down at the college hall ♪ 3708 03:16:24,500 --> 03:16:27,700 ♪ There'll be ice cream, Pepsi Cola, hot dogs too ♪ 3709 03:16:27,700 --> 03:16:30,700 ♪ So put on your dancing shoes ♪ 3710 03:16:30,700 --> 03:16:33,950 ♪ And rock away those Thursday blue ♪ 3711 03:16:33,950 --> 03:16:36,450 ♪ Don't you know that Sunday morning ♪ 3712 03:16:36,450 --> 03:16:38,620 ♪ You can all sleep in ♪ 3713 03:16:38,620 --> 03:16:42,540 ♪ There'll be no tag along the chaperones ♪ 3714 03:16:42,540 --> 03:16:45,250 ♪ Down at the college hall ♪ 3715 03:16:45,410 --> 03:16:47,330 - All right boys, I got a little refreshment here. 3716 03:16:47,330 --> 03:16:48,790 That's- - I just love to help. 3717 03:16:48,790 --> 03:16:50,290 - What can I do, Stevie? - No, no. 3718 03:16:50,290 --> 03:16:51,250 - Oh please, Stevie. 3719 03:16:51,250 --> 03:16:52,330 - Let me help. - No, no, no. 3720 03:16:52,330 --> 03:16:53,410 - Need some help, brother? 3721 03:16:53,410 --> 03:16:54,370 - You help Gogo. 3722 03:16:54,370 --> 03:16:55,700 The professor's had enough help already. 3723 03:16:55,700 --> 03:16:57,250 - I gonna show the movie soon. 3724 03:16:57,250 --> 03:16:58,660 Say how's the chance of me getting a job 3725 03:16:58,660 --> 03:16:59,950 as your assistant on the survey? 3726 03:16:59,950 --> 03:17:01,250 I could put your material together. 3727 03:17:01,250 --> 03:17:02,200 - How many times 3728 03:17:02,200 --> 03:17:03,830 have I told you that those questions 3729 03:17:03,830 --> 03:17:05,500 are too personal and confidential 3730 03:17:05,500 --> 03:17:07,580 to be handled by anybody in the same age group? 3731 03:17:07,750 --> 03:17:09,580 Well, just you ask the questions, eh, Mac? 3732 03:17:09,580 --> 03:17:10,540 - There we go. 3733 03:17:10,540 --> 03:17:11,790 - Why don't you let him help you? 3734 03:17:11,790 --> 03:17:12,830 - Skippy? 3735 03:17:12,830 --> 03:17:14,330 The kid's got the dirtiest mind in the school. 3736 03:17:14,330 --> 03:17:15,870 You let him handle the questionnaire 3737 03:17:15,870 --> 03:17:17,500 and he'd be out of his skull in no time. 3738 03:17:17,500 --> 03:17:18,750 - Hey there, partner, how you doing? 3739 03:17:18,750 --> 03:17:19,750 You have a lot of fun. 3740 03:17:19,750 --> 03:17:20,700 Good for you. 3741 03:17:20,700 --> 03:17:22,080 Don't fall in there, and... 3742 03:17:22,080 --> 03:17:23,790 Everybody, you wanna wear a lampshade 3743 03:17:23,790 --> 03:17:25,200 or anything like that? 3744 03:17:25,200 --> 03:17:26,040 Like they do at the parties. 3745 03:17:26,040 --> 03:17:26,870 Like anybody want to go through 3746 03:17:26,870 --> 03:17:27,870 the medicine cabinet or something? 3747 03:17:27,870 --> 03:17:29,080 Whatever you want, 3748 03:17:29,080 --> 03:17:30,200 I know what it's time to. 3749 03:17:30,200 --> 03:17:31,500 How about a little dance? 3750 03:17:31,500 --> 03:17:33,290 I just learned the bunny hug from one the kids. 3751 03:17:33,290 --> 03:17:34,950 - Oh, I'd dance with you. 3752 03:17:34,950 --> 03:17:35,830 - Oh no. 3753 03:17:37,330 --> 03:17:38,620 You're too fast for me. 3754 03:17:38,620 --> 03:17:39,700 Uh-oh, uh-oh. 3755 03:17:39,700 --> 03:17:40,950 - Oh no. - Oh man. 3756 03:17:43,120 --> 03:17:45,330 No wonder I'm mad about you. 3757 03:17:45,330 --> 03:17:46,790 - Oh hey, how about something to drink? 3758 03:17:46,790 --> 03:17:48,080 What do you say? 3759 03:17:48,080 --> 03:17:49,450 Step right up, ladies and gentlemen. 3760 03:17:49,450 --> 03:17:52,620 Professor Steven McKinder's elixir. 3761 03:17:52,620 --> 03:17:54,660 - This is the worst party of the year. 3762 03:17:54,660 --> 03:17:55,870 - Why? 3763 03:17:55,870 --> 03:17:57,290 - They're out of Schlitz. 3764 03:17:57,290 --> 03:17:58,700 - Don't they have any of the kind? 3765 03:17:58,700 --> 03:17:59,660 - Who cares? 3766 03:17:59,660 --> 03:18:00,700 When you're out of Schlitz, 3767 03:18:00,700 --> 03:18:02,580 you're out of beer. 3768 03:18:02,580 --> 03:18:04,500 - Hey baby, that dance got a name? 3769 03:18:04,500 --> 03:18:06,290 - Can you see what I'm doing? 3770 03:18:06,290 --> 03:18:08,540 - Yeah, you're twisting yourself into a nervous breakdown. 3771 03:18:08,540 --> 03:18:10,040 - That's it, brother, the twist! 3772 03:18:10,040 --> 03:18:12,620 And if you bruise easily, 3773 03:18:12,620 --> 03:18:14,790 oh, stay away from my ifs! 3774 03:18:18,080 --> 03:18:21,500 - So that's what they call it, the twist. 3775 03:18:25,870 --> 03:18:30,660 ♪ It's about a girl that I once knew ♪ 3776 03:18:30,660 --> 03:18:35,660 ♪ She took my love then ran around ♪ 3777 03:18:36,540 --> 03:18:41,540 ♪ With every single guy in town ♪ 3778 03:18:44,410 --> 03:18:46,160 ♪ Ah ♪ 3779 03:19:06,750 --> 03:19:09,450 ♪ I should have known it from the very start ♪ 3780 03:19:09,450 --> 03:19:12,620 ♪ This girl will leave me with a broken heart ♪ 3781 03:19:12,620 --> 03:19:15,580 ♪ Now listen people what I'm telling you ♪ 3782 03:19:15,580 --> 03:19:18,870 ♪ A-keep away from-a Runaround Sue, yeah ♪ 3783 03:19:18,870 --> 03:19:21,540 ♪ I miss her lips and the smile on her face ♪ 3784 03:19:21,540 --> 03:19:24,620 ♪ The touch of her hair and this girl's warm embrace ♪ 3785 03:19:24,620 --> 03:19:27,620 ♪ So if you don't wanna cry like I do ♪ 3786 03:19:27,620 --> 03:19:31,000 ♪ A-keep away from-a Runaround Sue ♪ 3787 03:19:31,000 --> 03:19:41,410 ♪ Oh, oh, ooh ♪ 3788 03:19:41,410 --> 03:19:43,160 ♪ Ah ♪ 3789 03:19:43,160 --> 03:19:45,500 ♪ She likes to travel around ♪ 3790 03:19:45,500 --> 03:19:48,660 ♪ She'll love you but she'll put you down ♪ 3791 03:19:48,830 --> 03:19:51,700 ♪ Now people let me put you wise ♪ 3792 03:19:51,700 --> 03:19:54,910 ♪ Sue goes out with other guys ♪ 3793 03:19:55,080 --> 03:19:58,450 ♪ Here's the moral and the story from the guy who knows ♪ 3794 03:19:58,450 --> 03:20:01,200 ♪ I fell in love and my love still grows ♪ 3795 03:20:01,200 --> 03:20:04,580 ♪ Ask any fool that she ever knew, they'll say ♪ 3796 03:20:04,580 --> 03:20:07,330 ♪ Keep away from-a Runaround Sue ♪ 3797 03:20:07,330 --> 03:20:08,580 ♪ I better ♪ 3798 03:20:08,580 --> 03:20:11,790 ♪ Yeah, keep away from this girl ♪ 3799 03:20:11,790 --> 03:20:16,790 ♪ I know, know what she'll do ♪ 3800 03:20:17,040 --> 03:20:22,040 ♪ Keep away from Sue ♪ 3801 03:20:24,160 --> 03:20:25,410 ♪ Ah ♪ 3802 03:20:25,410 --> 03:20:28,000 ♪ She likes to travel around, yeah ♪ 3803 03:20:28,000 --> 03:20:30,830 ♪ She'll love you but she'll put you down ♪ 3804 03:20:30,830 --> 03:20:33,580 ♪ Now people let me put you wise ♪ 3805 03:20:33,580 --> 03:20:36,950 ♪ Sue goes out with other guys ♪ 3806 03:20:36,950 --> 03:20:40,040 ♪ Here's the moral and the story from the guy who knows ♪ 3807 03:20:40,040 --> 03:20:43,120 ♪ I fell in love and my love still grows ♪ 3808 03:20:43,120 --> 03:20:46,620 ♪ Ask any fool that she ever knew, they'll say ♪ 3809 03:20:46,620 --> 03:20:49,620 ♪ Keep away from-a Runaround Sue ♪ 3810 03:20:49,620 --> 03:20:53,120 ♪ Yeah, stay from her ♪ 3811 03:20:53,120 --> 03:20:56,160 ♪ Don't you know what to do now ♪ 3812 03:20:56,160 --> 03:20:59,080 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 3813 03:21:00,790 --> 03:21:02,750 - Look at Mac. 3814 03:21:02,750 --> 03:21:05,660 His heart's pumping 90 proof blood. 3815 03:21:06,700 --> 03:21:08,250 - Yeah, how about us getting outta here 3816 03:21:08,250 --> 03:21:10,870 and really going into a high temperature boil? 3817 03:21:10,870 --> 03:21:13,250 - And miss any of this? 3818 03:21:13,250 --> 03:21:14,950 - That's mighty hot work, Mac. 3819 03:21:14,950 --> 03:21:16,540 How about a nice cold drink? 3820 03:21:16,540 --> 03:21:18,330 - Oh, yeah. - Women and children first. 3821 03:21:18,330 --> 03:21:19,580 - Hey, how you- 3822 03:21:22,080 --> 03:21:24,620 ♪ And the million stars above ♪ 3823 03:21:24,620 --> 03:21:27,160 ♪ We say we only play mate ♪ 3824 03:21:27,160 --> 03:21:31,000 ♪ But could it be we've fallen in love ♪ 3825 03:21:31,000 --> 03:21:32,040 ♪ Oh, oh ♪ 3826 03:21:32,040 --> 03:21:37,040 ♪ Hey, could it be we've fallen in love ♪ 3827 03:21:37,500 --> 03:21:40,250 (crowd cheering) 3828 03:21:42,410 --> 03:21:44,750 - Oh, okay, kill the lights. 3829 03:21:56,040 --> 03:21:58,500 - Now this is the kind of atmosphere I go for. 3830 03:21:58,500 --> 03:22:01,000 - Too bad you're not my ideal. 3831 03:22:02,120 --> 03:22:02,950 - Hi. 3832 03:22:03,870 --> 03:22:06,450 - You're not my ideal, in face. 3833 03:22:10,330 --> 03:22:12,950 (cast laughing) 3834 03:22:23,540 --> 03:22:26,450 (triumphant music) 3835 03:22:31,500 --> 03:22:34,750 (light dramatic music) 3836 03:22:37,790 --> 03:22:38,950 - Crazy title. 3837 03:22:41,120 --> 03:22:43,250 - We didn't make that. 3838 03:22:43,410 --> 03:22:45,750 - First of all, we've got a house in Washington 3839 03:22:45,750 --> 03:22:47,250 which cost $41,000 3840 03:22:48,120 --> 03:22:50,370 and in which we owe $20,000. 3841 03:22:51,500 --> 03:22:53,950 We have a house in Whittier, California, 3842 03:22:53,950 --> 03:22:55,450 which cost $13,000 3843 03:22:56,370 --> 03:22:59,040 and on which we owe $3,000. 3844 03:22:59,040 --> 03:23:01,870 My folks are living there at the present time. 3845 03:23:01,870 --> 03:23:04,950 I have just $4,000 in life insurance, 3846 03:23:06,500 --> 03:23:08,290 plus my GI policy, 3847 03:23:08,290 --> 03:23:10,540 which I've never been able to convert 3848 03:23:10,540 --> 03:23:12,450 and which will run out in two years. 3849 03:23:12,450 --> 03:23:15,000 I have no life insurance whatever on Pat. 3850 03:23:15,000 --> 03:23:17,700 I have no life insurance on our two youngsters, 3851 03:23:17,700 --> 03:23:19,500 Trisha and Julie. 3852 03:23:19,500 --> 03:23:21,830 I own a 1950 Oldsmobile car. 3853 03:23:22,830 --> 03:23:24,500 We have our furniture. 3854 03:23:24,500 --> 03:23:28,120 We have no stocks and bonds of any type. 3855 03:23:28,120 --> 03:23:30,200 We have no interest of any kind, 3856 03:23:30,200 --> 03:23:31,950 direct or indirect 3857 03:23:31,950 --> 03:23:33,290 in any business. 3858 03:23:34,790 --> 03:23:37,120 Now that's what we have. 3859 03:23:37,120 --> 03:23:38,450 What do we owe? 3860 03:23:38,450 --> 03:23:40,200 Well, in addition to the mortgage, 3861 03:23:40,200 --> 03:23:42,790 the $20,000 mortgage on the house in Washington, 3862 03:23:42,950 --> 03:23:45,410 the $10,000 one on the house in Whittier, 3863 03:23:45,580 --> 03:23:49,120 I owe $4,500 to the Riggs Bank in Washington DC 3864 03:23:49,120 --> 03:23:52,040 with interest four and a half percent. 3865 03:23:52,040 --> 03:23:54,200 I owe $3,500 to my parents 3866 03:23:55,200 --> 03:23:57,370 and the interest on that loan, 3867 03:23:57,370 --> 03:23:59,040 which I pay regularly, 3868 03:23:59,040 --> 03:24:00,750 because it's the part of the savings 3869 03:24:00,750 --> 03:24:02,290 they made through the years, 3870 03:24:02,290 --> 03:24:04,000 they were working so hard. 3871 03:24:04,000 --> 03:24:06,410 I pay regularly 4% of it. 3872 03:24:06,410 --> 03:24:08,700 And then, I have a $500 loan, 3873 03:24:08,700 --> 03:24:11,540 which I have on my life insurance. 3874 03:24:12,950 --> 03:24:16,330 - Fascinating, horrible but fascinating. 3875 03:24:18,410 --> 03:24:20,750 - It isn't very much. 3876 03:24:20,750 --> 03:24:23,450 But Pat and I have the satisfaction 3877 03:24:23,450 --> 03:24:27,200 that every dime that we got is honestly ours. 3878 03:24:29,160 --> 03:24:30,830 I should say this, 3879 03:24:30,830 --> 03:24:33,160 that Pat doesn't have a mink coat, 3880 03:24:33,330 --> 03:24:37,250 but she does have a respectable Republican cloth coat. 3881 03:24:37,250 --> 03:24:42,080 And I always tell her that she'd look good in anything. 3882 03:24:42,080 --> 03:24:45,040 One other thing I probably should tell you, 3883 03:24:45,040 --> 03:24:46,370 because if I don't, 3884 03:24:46,370 --> 03:24:48,660 they'll probably be saying this about me too, 3885 03:24:48,660 --> 03:24:51,250 we did get something, a gift, 3886 03:24:51,250 --> 03:24:52,830 after the election. 3887 03:24:55,410 --> 03:24:58,500 A man down in Texas heard Pat on the radio mention the fact 3888 03:24:58,500 --> 03:25:02,200 that our two youngsters would like to have a dog. 3889 03:25:02,200 --> 03:25:03,790 And believe it or not, 3890 03:25:03,790 --> 03:25:06,620 the day before we left in this campaign trip, 3891 03:25:06,620 --> 03:25:10,080 we got a message from the Union station in Baltimore 3892 03:25:10,080 --> 03:25:12,250 saying they had a package for us. 3893 03:25:12,250 --> 03:25:14,040 They went down to get it. 3894 03:25:14,040 --> 03:25:15,580 You know what it was? 3895 03:25:15,580 --> 03:25:18,620 It was a little Cocker Spaniel dog 3896 03:25:18,620 --> 03:25:20,200 in a crate that he'd sent 3897 03:25:20,200 --> 03:25:21,750 all the way from Texas, 3898 03:25:21,750 --> 03:25:23,750 black and white spotted. 3899 03:25:23,750 --> 03:25:26,410 And our little girl, Trisha, the 6-year-old, 3900 03:25:26,410 --> 03:25:28,290 named it Chuck. 3901 03:25:28,290 --> 03:25:32,000 And you know, the kids, like all kids, loved the dog. 3902 03:25:32,000 --> 03:25:34,200 And I just want to say this right now, 3903 03:25:34,200 --> 03:25:36,790 that regardless of what they say about it, 3904 03:25:36,790 --> 03:25:38,450 we're gonna keep it. 3905 03:25:41,290 --> 03:25:43,290 - He's a very funny man. 3906 03:25:44,450 --> 03:25:46,500 - Yeah, I can see. 3907 03:25:46,500 --> 03:25:49,540 - And now finally, I know that you wonder 3908 03:25:49,540 --> 03:25:52,700 whether or not I am going to stay 3909 03:25:52,700 --> 03:25:55,120 on the Republican tickets or resign. 3910 03:25:55,120 --> 03:25:56,580 Let me say this. 3911 03:25:56,580 --> 03:25:58,910 I don't believe that I ought to quit 3912 03:25:58,910 --> 03:26:01,450 because I'm not a quitter. 3913 03:26:01,450 --> 03:26:04,200 And incidentally, Pat's not a quitter after all. 3914 03:26:04,370 --> 03:26:06,160 Her name was Patricia Ryan 3915 03:26:06,160 --> 03:26:08,080 and she was born Saint Patrick's Day. 3916 03:26:08,080 --> 03:26:09,790 And you know the Irish never quit. 3917 03:26:09,790 --> 03:26:12,750 But the decision, my friends, is not mine. 3918 03:26:12,750 --> 03:26:14,870 I would do nothing that would harm 3919 03:26:14,870 --> 03:26:17,620 the possibilities of Dwight Eisenhower 3920 03:26:17,620 --> 03:26:19,950 to become president of the United States. 3921 03:26:19,950 --> 03:26:23,450 And for that reason, I am submitting 3922 03:26:23,450 --> 03:26:26,410 to the Republican National Committee 3923 03:26:26,410 --> 03:26:28,790 tonight through this television broadcast, 3924 03:26:28,790 --> 03:26:30,910 the decision which it is theirs to make. 3925 03:26:30,910 --> 03:26:32,750 - Well, maybe we ought to get rid of him, 3926 03:26:32,750 --> 03:26:36,040 one of the zoos would buy him. 3927 03:26:36,040 --> 03:26:38,750 - Let them decide whether my position on the tickets 3928 03:26:38,750 --> 03:26:40,370 will help or hurt. 3929 03:26:40,370 --> 03:26:42,750 And I'm going to ask you to help them decide. 3930 03:26:42,750 --> 03:26:45,620 Wire and write the Republican National Committee 3931 03:26:45,620 --> 03:26:47,580 whether you think I should stay on 3932 03:26:47,750 --> 03:26:49,950 or whether I should get off. 3933 03:26:50,830 --> 03:26:52,700 - How did that get in here? 3934 03:26:52,700 --> 03:26:54,660 - That's pretty crude. 3935 03:26:54,830 --> 03:26:56,830 - What does he think he can get away with anyway? 3936 03:26:56,830 --> 03:26:58,500 - I never thought he would go that far. 3937 03:26:58,500 --> 03:27:00,830 - Come on, let's get out of here. 3938 03:27:00,830 --> 03:27:02,910 - I think maybe it's time we all left. 3939 03:27:02,910 --> 03:27:04,410 - Good night, please. 3940 03:27:04,410 --> 03:27:05,540 - Boy, oh boy. 3941 03:27:05,540 --> 03:27:07,250 They [indistinct] this time. 3942 03:27:07,250 --> 03:27:09,290 - Wait'll my old man hears about this. 3943 03:27:09,290 --> 03:27:10,870 - What do you mean your old man? 3944 03:27:10,870 --> 03:27:12,540 - I'm gonna tell my mother. 3945 03:27:12,540 --> 03:27:13,830 - This is too much. 3946 03:27:13,830 --> 03:27:16,410 - This is too much even for me. 3947 03:27:20,790 --> 03:27:22,660 - I don't understand, I swear. 3948 03:27:22,660 --> 03:27:23,830 - Neither do I. 3949 03:27:23,830 --> 03:27:25,160 When I got this assignment, 3950 03:27:25,160 --> 03:27:26,950 I was only interested in a story. 3951 03:27:26,950 --> 03:27:28,750 - But there's been a terrible mistake. 3952 03:27:28,750 --> 03:27:31,500 - This certainly has and I made it. 3953 03:27:31,500 --> 03:27:33,750 - Why don't you listen to us? 3954 03:27:33,750 --> 03:27:35,620 This college has got to change. 3955 03:27:35,620 --> 03:27:37,580 - Agreed. - But not your way. 3956 03:27:37,580 --> 03:27:39,370 - All right, I've read it, Greg. 3957 03:27:39,370 --> 03:27:41,620 Now can we keep our cool 3958 03:27:41,620 --> 03:27:44,250 and I'll get together here at 6:00. 3959 03:27:44,250 --> 03:27:45,700 - Okay. 3960 03:27:45,700 --> 03:27:48,370 - [Presenter] Often, people who are sensitive to others 3961 03:27:48,370 --> 03:27:50,790 can be more sensitive to headache pain. 3962 03:27:50,790 --> 03:27:53,080 Bufferin is for these people. 3963 03:27:53,080 --> 03:27:55,950 It's strong medicine that treats you gently. 3964 03:27:55,950 --> 03:27:57,410 Plain aspirin's fine, 3965 03:27:57,410 --> 03:27:59,370 but Bufferin goes to work much faster. 3966 03:27:59,370 --> 03:28:01,830 Yet is actually gentler to your stomach. 3967 03:28:01,830 --> 03:28:05,250 Because tough problems are tougher on sensitive people, 3968 03:28:05,250 --> 03:28:07,290 we believe the strong medicine you need 3969 03:28:07,290 --> 03:28:08,790 should treat you gently. 3970 03:28:08,790 --> 03:28:11,040 Faster, gentler, Bufferin. 3971 03:28:11,040 --> 03:28:14,120 Strong medicine for sensitive people. 3972 03:28:29,620 --> 03:28:33,120 (triumphant bright music) 3973 03:28:51,870 --> 03:28:55,330 - Well, look what we got down there. 3974 03:28:55,330 --> 03:28:56,160 Look out, girl. 3975 03:28:56,160 --> 03:28:57,250 Here we come. 3976 03:29:00,080 --> 03:29:02,750 (Charlie barks) 3977 03:29:04,450 --> 03:29:06,120 - Look out, Charlie. 3978 03:29:09,040 --> 03:29:12,540 - I'm having to watch where I'm going, eh? 3979 03:29:14,830 --> 03:29:18,450 (light bright music) 3980 03:29:18,450 --> 03:29:21,620 (ominous eerie music) 3981 03:29:36,200 --> 03:29:37,870 ♪ Do, do, do, now ♪ 3982 03:29:37,870 --> 03:29:40,250 ♪ Do, do, do, do, do, doo ♪ 3983 03:29:40,250 --> 03:29:44,790 ♪ That lovely adorable Betsy of mine ♪ 3984 03:29:44,790 --> 03:29:46,790 ♪ Oh, won't she be happy ♪ 3985 03:29:46,790 --> 03:29:49,200 ♪ Sweet Betsy of mine ♪ 3986 03:29:49,200 --> 03:29:52,410 ♪ When we take her flying, that Betsy of mine ♪ 3987 03:29:52,410 --> 03:29:56,790 ♪ She'll hug me and tell me she's not really sore ♪ 3988 03:29:56,790 --> 03:29:58,830 I've got an idea. 3989 03:29:58,830 --> 03:30:00,580 Why don't we fly over 3990 03:30:00,580 --> 03:30:04,330 and drop in on that certain someone, huh? 3991 03:30:04,330 --> 03:30:05,790 - You haven't got a son. 3992 03:30:05,790 --> 03:30:08,370 She gave him away right after he was born. 3993 03:30:08,370 --> 03:30:10,660 She doesn't even know who has him. 3994 03:30:10,660 --> 03:30:12,620 You haven't got a son. 3995 03:30:12,620 --> 03:30:20,660 She gave him away. 3996 03:30:35,660 --> 03:30:38,160 (guns firing) 3997 03:30:41,080 --> 03:30:42,660 - [Presenter] Watch out! 3998 03:30:42,660 --> 03:30:44,040 Watch out for laxatives 3999 03:30:44,040 --> 03:30:45,370 that foam, fizz, 4000 03:30:46,370 --> 03:30:48,330 fall apart in your stomach. 4001 03:30:48,330 --> 03:30:50,370 A laxative that dissolves in your stomach 4002 03:30:50,370 --> 03:30:51,790 may cause stomach upset. 4003 03:30:51,790 --> 03:30:52,830 As you can see, 4004 03:30:52,830 --> 03:30:54,450 it's down here where you need the help. 4005 03:30:54,450 --> 03:30:55,500 Not in the stomach, 4006 03:30:55,500 --> 03:30:58,500 but down here where the lower digestive system is blocked. 4007 03:30:58,500 --> 03:31:01,750 That's why you need Carter's Little Liver Pills 4008 03:31:01,750 --> 03:31:04,330 because they quickly move past your stomach 4009 03:31:04,330 --> 03:31:06,120 right into the lower digestive tract. 4010 03:31:06,120 --> 03:31:09,330 Immediately, it starts to unclog the blocked passageway. 4011 03:31:09,330 --> 03:31:11,620 Unlike ordinary laxatives, 4012 03:31:11,620 --> 03:31:14,330 Carter's is guaranteed not to dissolve in your stomach. 4013 03:31:14,330 --> 03:31:15,830 No chance of upset. 4014 03:31:15,830 --> 03:31:17,370 Leaves your stomach calm. 4015 03:31:17,370 --> 03:31:19,160 It works where it should, 4016 03:31:19,160 --> 03:31:21,080 deep in the lower digestive tract. 4017 03:31:21,080 --> 03:31:22,540 So watch out 4018 03:31:22,540 --> 03:31:25,040 for laxatives that foam, fizz, 4019 03:31:25,870 --> 03:31:27,620 fall apart in your stomach. 4020 03:31:27,620 --> 03:31:30,700 Get Carter's, the laxative that works where it should, 4021 03:31:30,700 --> 03:31:32,870 deep in the lower digestive tract. 4022 03:31:32,870 --> 03:31:34,750 Carter's Little Liver Pills 4023 03:31:34,750 --> 03:31:37,540 for safe regularity without stomach upset. 4024 03:31:37,540 --> 03:31:38,700 Only 54 cents. 4025 03:31:48,160 --> 03:31:49,500 - Well, I'm gonna- 4026 03:31:49,500 --> 03:31:52,750 (light dramatic music) 4027 03:32:12,580 --> 03:32:16,250 - [Narrator]...of a surgeon's delicate hands, 4028 03:32:16,250 --> 03:32:19,000 trained hands, experienced hands. 4029 03:32:21,790 --> 03:32:24,580 It's a tricky case, this one. 4030 03:32:24,580 --> 03:32:27,330 The whole lung has been infected. 4031 03:32:32,410 --> 03:32:36,410 Everything depends on complete accuracy. 4032 03:32:36,410 --> 03:32:38,580 One step could mean death. 4033 03:32:42,160 --> 03:32:43,910 To help him concentrate, 4034 03:32:43,910 --> 03:32:47,160 Dr. Getty smokes filter tip cigarettes. 4035 03:32:57,160 --> 03:33:00,660 (triumphant bright music) 4036 03:33:04,160 --> 03:33:06,410 - Your eyes are so large and round. 4037 03:33:06,410 --> 03:33:09,410 - What better see you with, my dear. 4038 03:33:10,290 --> 03:33:13,080 - Why are your teeth so large, grandmother dear? 4039 03:33:13,080 --> 03:33:15,580 - What better to eat you with! 4040 03:33:21,790 --> 03:33:25,410 (explosion booming) 4041 03:33:25,580 --> 03:33:28,660 - We've been here 20 hours already. 4042 03:33:28,660 --> 03:33:31,160 (explosion booming) 4043 03:33:31,160 --> 03:33:33,040 I wouldn't mind being so hungry, 4044 03:33:33,040 --> 03:33:36,040 but I can't feel my legs anymore. 4045 03:33:36,040 --> 03:33:39,790 - I haven't had any feeling in my legs for five hours. 4046 03:33:39,790 --> 03:33:42,790 (explosion booming) 4047 03:33:43,910 --> 03:33:47,450 - I wonder if Harris got through all right. 4048 03:33:47,450 --> 03:33:50,540 - Harris will get through if anybody can. 4049 03:33:50,540 --> 03:33:53,540 (explosion booming) 4050 03:33:56,580 --> 03:33:59,080 - You know what I wish? 4051 03:33:59,080 --> 03:33:59,910 - What? 4052 03:34:02,290 --> 03:34:05,040 - I wish I knew what the hell my next line is. 4053 03:34:05,040 --> 03:34:06,750 - Why you, saying what? 4054 03:34:06,750 --> 03:34:08,580 - [Director] Oh great! 4055 03:34:12,870 --> 03:34:14,950 - God, it's rough making pictures, 4056 03:34:14,950 --> 03:34:17,040 but ain't it wonderful? 4057 03:34:17,040 --> 03:34:20,290 (eerie dramatic music) 4058 03:34:41,750 --> 03:34:44,200 - Central, central, I'm in terrible trouble. 4059 03:34:44,200 --> 03:34:46,200 Get me Ladies Manor. 4060 03:34:46,200 --> 03:34:47,910 No, I don't know the number 4061 03:34:47,910 --> 03:34:49,750 but it's close by. 4062 03:34:49,750 --> 03:34:50,830 - Yeah, yeah? 4063 03:34:52,700 --> 03:34:53,540 Good. 4064 03:34:55,370 --> 03:34:57,580 That's a call I've been waiting for Ms. Lane. 4065 03:34:57,580 --> 03:35:01,580 Everything's been taken care of except you. 4066 03:35:01,580 --> 03:35:04,500 (triumphant music) 4067 03:35:06,160 --> 03:35:07,660 - Blinky, don't. 4068 03:35:07,660 --> 03:35:10,080 You just got a few years for that jewel robbery. 4069 03:35:10,080 --> 03:35:11,450 But for this... 4070 03:35:11,450 --> 03:35:14,200 - That's the chance I gotta take. 4071 03:35:19,290 --> 03:35:21,330 - No, I don't believe it. 4072 03:35:21,330 --> 03:35:23,580 You will, Blinky, you will. 4073 03:35:25,500 --> 03:35:30,330 - [Superman] You are just wasting your ammunition, Blinky. 4074 03:35:31,370 --> 03:35:32,200 Sit down. 4075 03:35:37,660 --> 03:35:40,790 - Hey, let me out, let me out! 4076 03:35:40,790 --> 03:35:42,750 - Now a few seconds and it would've been too late, Superman. 4077 03:35:42,750 --> 03:35:43,950 - Well, it wasn't this late and that's what counts. 4078 03:35:43,950 --> 03:35:45,160 What time is it? 4079 03:35:45,160 --> 03:35:46,450 - Just about 12:30. 4080 03:35:46,450 --> 03:35:47,750 Well, I can't wait for the police. 4081 03:35:47,750 --> 03:35:50,750 I have an important date, excuse me. 4082 03:35:53,950 --> 03:35:56,450 (eerie music) 4083 03:36:01,950 --> 03:36:03,540 - The line is dead. 4084 03:36:07,080 --> 03:36:09,580 (eerie music) 4085 03:36:13,750 --> 03:36:14,580 - Captain. 4086 03:36:19,450 --> 03:36:21,950 (eerie music) 4087 03:36:27,330 --> 03:36:28,410 It's landing! 4088 03:36:49,870 --> 03:36:52,620 (sirens wailing) 4089 03:37:06,580 --> 03:37:08,750 - Men, prepare to fire up! 4090 03:37:11,450 --> 03:37:12,700 Fire! 4091 03:37:12,700 --> 03:37:15,200 (guns firing) 4092 03:37:20,330 --> 03:37:22,660 - They set up an electronic screen. 4093 03:37:22,660 --> 03:37:25,330 The artillery doesn't penetrate. 4094 03:37:56,120 --> 03:37:58,000 - There's got to be an explanation somewhere. 4095 03:37:58,000 --> 03:37:59,290 I've got your explanation 4096 03:37:59,290 --> 03:38:01,370 - for you Tom. - Ed? 4097 03:38:01,370 --> 03:38:03,830 - Now listen, you've known me ever since I came to Paxton. 4098 03:38:03,830 --> 03:38:05,450 You know I'm not given to hysteria 4099 03:38:05,450 --> 03:38:07,120 and you've got to listen to me with an open mind. 4100 03:38:07,120 --> 03:38:08,250 - Take it easy, Ed. 4101 03:38:08,250 --> 03:38:09,500 - Locusts. 4102 03:38:09,500 --> 03:38:10,790 - What are you talking about? 4103 03:38:10,790 --> 03:38:12,410 - I'm talking about giant locusts. 4104 03:38:12,410 --> 03:38:14,160 Giant locusts are responsible for all of these. 4105 03:38:14,160 --> 03:38:15,450 - Are you not? 4106 03:38:15,450 --> 03:38:17,700 - Each one of them has the strength of 10 men. 4107 03:38:17,700 --> 03:38:19,620 There are probably 2 or 300 of them. 4108 03:38:19,620 --> 03:38:21,620 - So last night, not satisfied with eating a grain, 4109 03:38:21,620 --> 03:38:23,410 - they came to Ludlow. - Yes. 4110 03:38:23,410 --> 03:38:26,040 - Even if I went for your story about the size, 4111 03:38:26,040 --> 03:38:27,870 it'd be hard to believe they'd attacked people. 4112 03:38:27,870 --> 03:38:30,700 Sergeant, that report come in from the chemists? 4113 03:38:30,700 --> 03:38:31,950 - No, not yet, sir. 4114 03:38:31,950 --> 03:38:33,250 - Why won't you listen? 4115 03:38:33,250 --> 03:38:34,450 - I am listening. 4116 03:38:34,450 --> 03:38:36,870 - We saw Frank Johnson killed by a giant locust. 4117 03:38:36,870 --> 03:38:38,660 - Sure, and there are reliable people 4118 03:38:38,660 --> 03:38:40,250 who've also seen flying saucers 4119 03:38:40,250 --> 03:38:42,830 and weird little men from Mars. 4120 03:38:48,370 --> 03:38:49,830 - You are drunk. 4121 03:38:50,000 --> 03:38:51,160 - And you are crazy. 4122 03:38:51,160 --> 03:38:53,040 But now I'll be sober tomorrow 4123 03:38:53,040 --> 03:38:55,950 and you'll be crazy for the rest of your life. 4124 03:38:55,950 --> 03:38:56,790 - What? 4125 03:39:19,750 --> 03:39:22,250 - Yeah, it's a riot, ain't it? 4126 03:39:35,580 --> 03:39:40,580 ♪ In 1942, '43 and '44 ♪ 4127 03:39:44,620 --> 03:39:47,370 ♪ Our country was fighting ♪ 4128 03:39:47,370 --> 03:39:52,370 ♪ In the second world war ♪ 4129 03:39:52,870 --> 03:39:57,870 ♪ The world was scarred and battle worn ♪ 4130 03:39:59,700 --> 03:40:04,540 ♪ But still, there were babies being born ♪ 4131 03:40:15,910 --> 03:40:20,540 ♪ War baby ♪ 4132 03:40:20,540 --> 03:40:22,830 ♪ War is all you know ♪ 4133 03:40:22,830 --> 03:40:28,660 ♪ War baby ♪ 4134 03:40:28,660 --> 03:40:33,660 ♪ Where did your daddy go ♪ 4135 03:40:34,450 --> 03:40:35,700 ♪ War baby ♪ 4136 03:40:35,700 --> 03:40:38,040 ♪ Now in 1967 ♪ 4137 03:40:38,040 --> 03:40:42,580 ♪ War baby is a man ♪ 4138 03:40:42,580 --> 03:40:46,160 ♪ Another defenseless country ♪ 4139 03:40:46,160 --> 03:40:50,250 ♪ Is fighting for their land ♪ 4140 03:40:50,250 --> 03:40:55,250 ♪ So again, our country marched off to war ♪ 4141 03:40:58,370 --> 03:41:03,120 ♪ But the war baby is not a baby anymore ♪ 4142 03:41:14,830 --> 03:41:17,950 ♪ War baby ♪ 4143 03:41:18,120 --> 03:41:19,120 ♪ War baby ♪ 4144 03:41:19,120 --> 03:41:21,250 ♪ War is all you know ♪ 4145 03:41:21,250 --> 03:41:28,580 ♪ War baby ♪ 4146 03:41:28,580 --> 03:41:32,250 ♪ Are you ready to go ♪ 4147 03:41:32,250 --> 03:41:35,750 (triumphant upbeat music) 4148 03:41:45,830 --> 03:41:47,330 - Hey, hey, hey Tony. 4149 03:41:47,330 --> 03:41:49,250 Something's happened to your lights. 4150 03:41:49,250 --> 03:41:51,080 - I got eyes I can see. 4151 03:41:51,080 --> 03:41:53,410 - Who needs lights? 4152 03:41:53,410 --> 03:41:54,660 - I am a wreck, I am wreck! 4153 03:41:54,660 --> 03:41:56,000 - No, you're fine this morning. 4154 03:41:56,160 --> 03:41:57,750 - Oh, I've got my interview today. 4155 03:41:57,750 --> 03:41:59,450 Where did I leave my eyelashes? 4156 03:41:59,450 --> 03:42:00,870 - You'll feel a lot cooler 4157 03:42:00,870 --> 03:42:02,330 if you just use some Johnson Baby powder. 4158 03:42:02,330 --> 03:42:04,000 - Why did I cut my hair? 4159 03:42:04,000 --> 03:42:05,620 I look like a screw. 4160 03:42:05,620 --> 03:42:07,450 - Who am I? - I have no idea. 4161 03:42:07,450 --> 03:42:08,870 But you'll feel a lot better 4162 03:42:08,870 --> 03:42:10,500 if you just use some baby powder. 4163 03:42:10,500 --> 03:42:12,450 - [Presenter] If it's going to be one of those days 4164 03:42:12,450 --> 03:42:14,160 when you need to keep a little cooler, 4165 03:42:14,160 --> 03:42:15,910 a little drier and a lot more comfortable. 4166 03:42:15,910 --> 03:42:17,790 It was Pure Johnson's baby powder. 4167 03:42:17,790 --> 03:42:18,950 - Oh, my baby powder. 4168 03:42:18,950 --> 03:42:20,910 Oh boy, do I need that. 4169 03:42:27,700 --> 03:42:29,370 - [Announcer] Again, number 19, 4170 03:42:29,370 --> 03:42:30,870 Nick Barrow almost cut number 11, 4171 03:42:30,870 --> 03:42:32,580 Hap Barley, off the course. 4172 03:42:32,580 --> 03:42:34,870 And as they go by the start finish line, 4173 03:42:34,870 --> 03:42:36,830 it looks to me like these two 4174 03:42:36,830 --> 03:42:40,160 are having themselves a personal battle. 4175 03:42:48,080 --> 03:42:49,410 Barley starts to pull away. 4176 03:42:49,410 --> 03:42:51,410 He leaves by 10 yards, 4177 03:42:51,410 --> 03:42:52,410 by 20 by 30. 4178 03:42:53,290 --> 03:42:55,330 Barrow trying desperately to catch him. 4179 03:42:55,330 --> 03:42:57,700 And I don't think he can do it. 4180 03:42:57,700 --> 03:43:00,370 And it's Hap Barley, the winner! 4181 03:43:03,250 --> 03:43:05,830 (engine revving) (crowd cheering) 4182 03:43:05,830 --> 03:43:07,410 - Yeah! We win! 4183 03:43:07,410 --> 03:43:08,250 - We win! 4184 03:43:10,450 --> 03:43:13,200 (engine revving) 4185 03:43:15,620 --> 03:43:19,950 - [Announcer] Don't forget the big winner tonight... 4186 03:43:23,870 --> 03:43:24,700 - Break it up! 4187 03:43:24,700 --> 03:43:26,870 Here come the cops. 4188 03:43:26,870 --> 03:43:29,620 (dramatic music) 4189 03:43:58,080 --> 03:43:59,500 - Hey, it's Cody. 4190 03:44:01,370 --> 03:44:03,870 (guns firing) 4191 03:44:07,620 --> 03:44:09,330 - Every man for himself, fellas. 4192 03:44:09,330 --> 03:44:11,330 - Oh, there you are, boss. 4193 03:44:11,330 --> 03:44:13,830 (guns firing) 4194 03:44:21,580 --> 03:44:23,910 - You got enough ammunition? 4195 03:44:29,160 --> 03:44:30,080 - Get down. 4196 03:44:32,200 --> 03:44:34,700 (guns firing) 4197 03:44:44,870 --> 03:44:47,790 (triumphant music) 4198 03:44:50,160 --> 03:44:51,750 - The Thunder Riders are coming. 4199 03:44:51,750 --> 03:44:53,250 Run for your life! 4200 03:45:04,080 --> 03:45:06,080 - Gentlemen, this is the last straw. 4201 03:45:06,080 --> 03:45:07,370 Where's my Stradivarius? 4202 03:45:07,370 --> 03:45:08,950 - Here sir. 4203 03:45:08,950 --> 03:45:13,870 - I'll show 'em they can't fiddle around with old fire fly. 4204 03:45:15,040 --> 03:45:16,500 (guns firing) 4205 03:45:16,500 --> 03:45:17,830 Look at 'em run. 4206 03:45:17,830 --> 03:45:18,830 Now they know they've been in a war. 4207 03:45:18,830 --> 03:45:20,540 - Your excellency! 4208 03:45:20,540 --> 03:45:21,830 - They're fleeing like rats. 4209 03:45:21,830 --> 03:45:22,950 - But sir, I've got the truth. 4210 03:45:23,120 --> 03:45:24,660 - Remind me to give myself the firefly medal for this. 4211 03:45:24,660 --> 03:45:25,950 - Your excellency! 4212 03:45:25,950 --> 03:45:27,620 You're shooting your own men. 4213 03:45:27,620 --> 03:45:28,830 - What? 4214 03:45:28,830 --> 03:45:30,700 - You're shooting your own men! 4215 03:45:30,700 --> 03:45:32,660 - Here's $5, keep it under your hat. 4216 03:45:32,660 --> 03:45:35,830 Never mind, I'll keep it under my hat. 4217 03:45:39,370 --> 03:45:41,870 - Did they teach you this one? 4218 03:45:50,580 --> 03:45:52,410 - Now we must do something about this, 4219 03:45:52,410 --> 03:45:54,370 not just during the holiday season, 4220 03:45:54,370 --> 03:45:56,370 but 365 days of the year 4221 03:45:57,580 --> 03:46:00,750 - We have run this program for an important announcement. 4222 03:46:00,750 --> 03:46:03,500 The giant locusts have reached the Chicago south side 4223 03:46:03,500 --> 03:46:05,080 and nearby suburbs. 4224 03:46:05,080 --> 03:46:07,250 I repeat, the giant locusts have reached 4225 03:46:07,250 --> 03:46:10,330 the Chicago south side and nearby suburbs. 4226 03:46:10,330 --> 03:46:13,410 Keep calm, take shelter in basements. 4227 03:46:14,500 --> 03:46:16,790 Take shelter in basements. 4228 03:46:16,790 --> 03:46:18,660 Do not panic. 4229 03:46:18,660 --> 03:46:21,950 Attention, please! 4230 03:46:21,950 --> 03:46:23,290 Keep moving. 4231 03:46:23,290 --> 03:46:24,830 Do not block the highway. 4232 03:46:24,830 --> 03:46:27,790 Great deal traffic here for Country Road, you think? 4233 03:46:27,790 --> 03:46:29,660 - Keep going. - Yeah. 4234 03:46:29,660 --> 03:46:33,580 - [Announcer] Push stall cars off road at once. 4235 03:46:38,700 --> 03:46:41,200 Keep all traffic moving. 4236 03:46:41,200 --> 03:46:44,040 Do not panic. 4237 03:46:45,290 --> 03:46:48,450 (eerie ominous music) 4238 03:47:29,250 --> 03:47:31,000 - General. - Admiral Sames. 4239 03:47:31,000 --> 03:47:33,870 Grab a chair and sit down. 4240 03:47:33,870 --> 03:47:35,410 - I sent for you because of a new development. 4241 03:47:35,410 --> 03:47:37,750 - The Air Force is standing by, 4242 03:47:37,750 --> 03:47:40,580 the B-52 loaded with an atom bomb. 4243 03:47:42,160 --> 03:47:44,910 - You can't drop an atom bomb on Chicago. 4244 03:47:44,910 --> 03:47:47,700 - Washington has given me authority to do just that, 4245 03:47:47,700 --> 03:47:49,450 as the last contingency. 4246 03:47:49,450 --> 03:47:51,500 - If the bomb has dropped early tomorrow, 4247 03:47:51,500 --> 03:47:52,950 there'll be no loss of life. 4248 03:47:52,950 --> 03:47:54,950 The city will be evacuated by then. 4249 03:47:54,950 --> 03:47:56,660 - But what about the property? 4250 03:47:56,660 --> 03:47:58,540 It'd be a billion dollars worth of damage 4251 03:47:58,540 --> 03:48:00,950 in a site that's too contaminated to rebuild on. 4252 03:48:00,950 --> 03:48:02,700 - I realize that. 4253 03:48:02,700 --> 03:48:04,250 But if we don't drop the bomb, 4254 03:48:04,250 --> 03:48:06,580 Chicago will almost certainly fall. 4255 03:48:06,580 --> 03:48:08,330 The bomber crew is alerted 4256 03:48:08,330 --> 03:48:09,910 for a drop of dawn. 4257 03:48:11,040 --> 03:48:13,790 (dramatic music) 4258 03:48:24,870 --> 03:48:26,580 - [Presenter] If you are at home 4259 03:48:26,580 --> 03:48:28,120 when a surprise attack occurs, 4260 03:48:28,120 --> 03:48:31,040 haul beneath the table if it is very near 4261 03:48:31,040 --> 03:48:35,540 or drop to the floor with your back to the window. 4262 03:48:35,540 --> 03:48:38,700 (eerie ominous music) 4263 03:48:43,120 --> 03:48:45,870 The immediate danger is over in about a minute. 4264 03:48:45,870 --> 03:48:47,700 Unless the explosion occurred 4265 03:48:47,700 --> 03:48:50,250 near the ground or water. 4266 03:48:50,250 --> 03:48:53,620 (explosion booming) 4267 03:48:53,620 --> 03:48:55,950 In this case, radioactive materials 4268 03:48:55,950 --> 03:48:58,250 are trapped in the particles of dirt or water 4269 03:48:58,250 --> 03:48:59,790 thrown up by the explosion. 4270 03:48:59,790 --> 03:49:01,790 When these particles fall back to earth, 4271 03:49:01,790 --> 03:49:03,120 they may be dangerous. 4272 03:49:03,120 --> 03:49:05,790 So get indoors immediately after a ground level explosion. 4273 03:49:05,790 --> 03:49:08,290 Cover broken windows against radioactive dust 4274 03:49:08,290 --> 03:49:10,540 with blankets or cardboard. 4275 03:49:11,750 --> 03:49:13,750 (dramatic music) 4276 03:49:13,750 --> 03:49:15,950 Civil defense radiological teams 4277 03:49:15,950 --> 03:49:18,330 equipped with radiation survey meters 4278 03:49:18,330 --> 03:49:21,500 will check on contamination in any bombed area. 4279 03:49:21,500 --> 03:49:24,000 Stay undercover until you hear officially 4280 03:49:24,000 --> 03:49:26,000 that it is safe outside. 4281 03:49:27,410 --> 03:49:29,620 If you have been exposed to radioactive dust, 4282 03:49:29,620 --> 03:49:31,700 wash the exposed areas. 4283 03:49:31,700 --> 03:49:33,790 Pay particular attention to your hair. 4284 03:49:33,790 --> 03:49:37,410 Get all the dirt from under your fingernails. 4285 03:49:37,410 --> 03:49:40,370 If the people of Hiroshima and Nagasaki 4286 03:49:40,370 --> 03:49:42,660 had known what we know about civil defense, 4287 03:49:42,660 --> 03:49:45,910 thousands of lives would've been saved. 4288 03:49:49,370 --> 03:49:50,620 (dramatic music) 4289 03:49:50,620 --> 03:49:52,000 - [Narrator] With heavy heart, 4290 03:49:52,000 --> 03:49:53,870 we continued our journey, 4291 03:49:53,870 --> 03:49:57,620 missing Wayne a hundred times a day. 4292 03:49:57,620 --> 03:50:00,370 (dramatic music) 4293 03:50:23,500 --> 03:50:24,660 - Oh, locusts! 4294 03:50:28,620 --> 03:50:31,080 - Ager, we'd better camp here tonight 4295 03:50:31,080 --> 03:50:32,750 until the locusts had passed. 4296 03:50:32,750 --> 03:50:37,370 This bad place to Camp Goanna, this lion country. 4297 03:50:37,370 --> 03:50:39,120 - Anyhow, I think this is our best bet. 4298 03:50:39,120 --> 03:50:41,290 Light fires tonight and keep a sharp lookout. 4299 03:50:41,290 --> 03:50:44,870 - Azudi, Azudi, Simba, Simba, Simba, Simba! 4300 03:50:46,410 --> 03:50:48,830 - [Narrator] It did seem we were having more 4301 03:50:48,830 --> 03:50:50,660 than our share of bad luck. 4302 03:50:50,660 --> 03:50:52,750 We ran into swarms of locusts. 4303 03:50:52,750 --> 03:50:54,910 We're attacked by animals. 4304 03:51:02,910 --> 03:51:07,910 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 4305 03:51:08,950 --> 03:51:13,950 ♪ They call the Rising Sun ♪ 4306 03:51:14,750 --> 03:51:19,750 ♪ And it's been the ruin of many a poor boy ♪ 4307 03:51:20,620 --> 03:51:24,370 ♪ Dear God, I know I was one ♪ 4308 03:51:35,830 --> 03:51:40,830 ♪ My mother was a tailor ♪ 4309 03:51:42,000 --> 03:51:47,000 ♪ She sewed my new blue jeans ♪ 4310 03:51:48,120 --> 03:51:53,120 ♪ And my father was a gamblin' man ♪ 4311 03:51:54,660 --> 03:51:58,160 ♪ Way down in New Orleans ♪ 4312 03:52:08,790 --> 03:52:13,790 ♪ And the only thing a gambler needs ♪ 4313 03:52:14,950 --> 03:52:19,950 ♪ Is a suitcase and a trunk ♪ 4314 03:52:20,830 --> 03:52:25,830 ♪ And the only time he's satisfied ♪ 4315 03:52:26,790 --> 03:52:30,040 ♪ Is when he's a drunk ♪ 4316 03:52:56,330 --> 03:53:01,330 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 4317 03:53:03,000 --> 03:53:08,000 ♪ They call the Rising Sun ♪ 4318 03:53:08,580 --> 03:53:13,580 ♪ And it's been the ruin of many a poor boy ♪ 4319 03:53:14,700 --> 03:53:18,450 ♪ Dear God, I know I was one ♪ 4320 03:53:19,410 --> 03:53:22,410 (audience cheering) 4321 03:53:52,250 --> 03:53:55,250 (engine revving) 4322 03:53:55,250 --> 03:53:57,750 - [Presenter] Out of the blue of the western sky 4323 03:53:57,750 --> 03:53:58,950 comes Sky King. 4324 03:54:04,580 --> 03:54:07,330 (engine revving) 4325 03:54:16,000 --> 03:54:17,870 - Songbird to flying crown, 4326 03:54:17,870 --> 03:54:19,120 songbird deaf flying crown, 4327 03:54:19,120 --> 03:54:20,450 come in, please. 4328 03:54:21,830 --> 03:54:23,250 Songbird to flying crown, 4329 03:54:23,250 --> 03:54:24,500 songbird deaf flying crown, 4330 03:54:24,500 --> 03:54:25,540 come in, penny, 4331 03:54:25,540 --> 03:54:26,870 come in, please. 4332 03:54:29,040 --> 03:54:30,250 Songbird to Sheriff, 4333 03:54:30,250 --> 03:54:32,120 come in, Mitch. 4334 03:54:32,120 --> 03:54:34,120 - [Mitch] Mitch here, Sky, what's up? 4335 03:54:34,120 --> 03:54:35,790 - I can't raise Penny at the ranch, Mitch. 4336 03:54:35,790 --> 03:54:38,120 I just wondered if something was wrong. 4337 03:54:38,120 --> 03:54:40,540 - Nothing's wrong? She came up here with Kent. 4338 03:54:40,700 --> 03:54:42,040 - She did? - Yeah. 4339 03:54:42,040 --> 03:54:44,370 - I'll have her contact in a few minutes, Sky. 4340 03:54:44,370 --> 03:54:45,200 - Thanks. 4341 03:54:54,580 --> 03:54:56,620 - But I'm not in danger, Uncle Sky. 4342 03:54:56,620 --> 03:54:58,410 I'm not anywhere near the fire. 4343 03:54:58,410 --> 03:55:00,910 - Oh now, Penny, listen carefully. 4344 03:55:00,910 --> 03:55:03,830 I want you to drive as fast as you can. 4345 03:55:03,830 --> 03:55:05,250 Back to the ranch. 4346 03:55:05,250 --> 03:55:06,790 Get a box of dynamite 4347 03:55:06,790 --> 03:55:08,790 and some dynamite caps out of the storage shed. 4348 03:55:08,790 --> 03:55:10,500 And meet me on the air strip. 4349 03:55:10,500 --> 03:55:12,450 - Right. - Songbird out. 4350 03:55:12,450 --> 03:55:14,040 - Dynamite? 4351 03:55:14,040 --> 03:55:15,700 - That's what the man said, dynamite. 4352 03:55:15,700 --> 03:55:17,950 - But what does he want Dynamite for? 4353 03:55:17,950 --> 03:55:19,660 - No time to ask questions. 4354 03:55:19,660 --> 03:55:21,660 He said hurry, let's go. 4355 03:55:24,540 --> 03:55:27,120 (bright music) 4356 03:55:29,750 --> 03:55:32,160 - [Presenter] Now, you can be Batman 4357 03:55:32,160 --> 03:55:35,290 in your very own Batmobile by Marx! 4358 03:55:35,290 --> 03:55:37,160 Comes complete with package. 4359 03:55:37,160 --> 03:55:38,950 No batteries needed ever. 4360 03:55:38,950 --> 03:55:41,450 Just back up to wind the powerful spring motor, 4361 03:55:41,450 --> 03:55:43,160 set the brake, release, 4362 03:55:43,160 --> 03:55:44,750 and holy blast off. 4363 03:55:46,450 --> 03:55:48,120 Away you go! 4364 03:55:48,120 --> 03:55:51,160 In your very own Batmobile by Marx. 4365 03:55:51,160 --> 03:55:54,250 And now look what's coming. 4366 03:55:54,250 --> 03:55:56,750 (eerie music) 4367 03:56:02,910 --> 03:56:07,160 - [Presenter] These are Excedrin headaches, listen. 4368 03:56:09,620 --> 03:56:12,370 - [Presenter] The young Americans are on the screen. 4369 03:56:12,370 --> 03:56:13,910 Share their adventures, 4370 03:56:13,910 --> 03:56:15,700 their young romances. 4371 03:56:15,700 --> 03:56:17,750 A truly different motion picture. 4372 03:56:17,750 --> 03:56:19,620 Young Americans, young adventures, 4373 03:56:19,620 --> 03:56:22,620 young romances, young Americans. 4374 03:56:22,620 --> 03:56:26,330 Young Americans, a truly different motion picture. 4375 03:56:26,330 --> 03:56:27,750 Young Americans. 4376 03:56:27,750 --> 03:56:30,040 The young Americans are on the screen. 4377 03:56:30,040 --> 03:56:32,250 Share the excitement of preview audiences. 4378 03:56:32,250 --> 03:56:33,950 - [Presenter] There's only one movie 4379 03:56:33,950 --> 03:56:35,450 that I've enjoyed more than this. 4380 03:56:35,450 --> 03:56:37,500 And that was Julie Andrews in "Sound of Music." 4381 03:56:37,500 --> 03:56:39,790 - [Presenter] Young adventures, young romances, 4382 03:56:39,790 --> 03:56:41,870 young Americans in color. 4383 03:56:43,040 --> 03:56:43,870 In color. 4384 03:56:44,910 --> 03:56:45,750 In color. 4385 03:56:50,120 --> 03:56:50,950 In color. 4386 03:56:53,370 --> 03:56:54,750 - [Presenter] Here now, 4387 03:56:54,750 --> 03:56:57,830 it's just one abomination after another. 4388 03:56:57,830 --> 03:57:01,790 - [Presenter] The "Shoemaker and the Elves." 4389 03:57:01,790 --> 03:57:04,830 A gigantic, glorious spectacle 4390 03:57:04,830 --> 03:57:06,910 for children of all ages. 4391 03:57:10,040 --> 03:57:12,120 Touched with laughter of angels 4392 03:57:12,120 --> 03:57:14,040 and sprinkled with stardust 4393 03:57:14,040 --> 03:57:16,580 is the timeless tale of the elves 4394 03:57:16,580 --> 03:57:19,580 who take over while the town sleeps. 4395 03:57:21,200 --> 03:57:25,450 See the elves make the shoes in the cobbler's shop. 4396 03:57:25,450 --> 03:57:30,450 See the elves capture a robber in a barrel of tire. 4397 03:57:30,620 --> 03:57:34,450 See the tailor's wife try to capture the elves. 4398 03:57:34,450 --> 03:57:37,790 See all the wonders in the big toy shop. 4399 03:57:39,660 --> 03:57:42,370 From the magical world of the Brothers Grimm, 4400 03:57:42,370 --> 03:57:46,790 K. Gordon Murray brings another wonderful fantasy. 4401 03:57:46,790 --> 03:57:49,540 See the "Shoemaker and the Elves" 4402 03:57:51,120 --> 03:57:52,370 in color scope. 4403 03:57:53,370 --> 03:57:56,120 (light playful music) 4404 03:57:56,120 --> 03:57:58,790 - Hey, that looks like a goodie. 4405 03:58:02,700 --> 03:58:05,620 (objects rattling) 4406 03:58:14,450 --> 03:58:16,660 - What seemed like a joke or a prank, 4407 03:58:16,660 --> 03:58:19,250 but a few hours ago has now become a reality, 4408 03:58:19,250 --> 03:58:23,660 a reality and a king size package over 60-feet tall. 4409 03:58:23,660 --> 03:58:25,660 Police Chief Benson has asked me 4410 03:58:25,660 --> 03:58:27,450 to tell you to stay in your home. 4411 03:58:27,450 --> 03:58:28,950 Stay in your home. 4412 03:58:28,950 --> 03:58:31,450 The army is rushing two doctors to Las Vegas 4413 03:58:31,450 --> 03:58:33,830 by way of helicopter. 4414 03:58:33,830 --> 03:58:37,750 They apparently know what to do with the giant. 4415 03:58:55,450 --> 03:58:58,200 (sirens wailing) 4416 03:59:12,370 --> 03:59:14,200 - We will try to pick up some of the action 4417 03:59:14,200 --> 03:59:17,040 and excitement through our window. 4418 03:59:19,290 --> 03:59:20,540 - We can't see him, 4419 03:59:20,540 --> 03:59:22,660 but from a panic out on the street, 4420 03:59:22,660 --> 03:59:25,160 he must be, wait a minute, 4421 03:59:25,160 --> 03:59:26,290 here he is! 4422 03:59:26,290 --> 03:59:29,160 The 60-foot giant in the street to Las Vegas. 4423 03:59:29,160 --> 03:59:31,580 Look at the size of that man. 4424 03:59:39,910 --> 03:59:42,120 - That's the way it is. 4425 03:59:42,120 --> 03:59:44,950 So you'll have to be out by Thursday. 4426 03:59:44,950 --> 03:59:49,200 - You know, our kids were born right here. 4427 03:59:49,200 --> 03:59:51,540 - Wait till they see a new place. 4428 03:59:51,540 --> 03:59:54,290 - [Presenter] Often people who are sensitive to others 4429 03:59:54,290 --> 03:59:57,410 can be more sensitive to headache pain. 4430 03:59:57,410 --> 03:59:59,200 Bufferin is for these people. 4431 03:59:59,200 --> 04:00:01,830 It's strong medicine that treats you gently. 4432 04:00:01,830 --> 04:00:03,500 Plain aspirin's fine, 4433 04:00:03,500 --> 04:00:05,540 but Bufferin goes to work much faster. 4434 04:00:05,540 --> 04:00:07,870 Yet is actually gentler to your stomach. 4435 04:00:07,870 --> 04:00:10,580 We believe the strong medicine you need 4436 04:00:10,580 --> 04:00:12,660 should treat you gently. 4437 04:00:12,660 --> 04:00:14,910 Faster, gentler Bufferin, 4438 04:00:14,910 --> 04:00:18,000 strong medicine for sensitive people. 4439 04:00:19,080 --> 04:00:22,580 (triumphant bright music) 4440 04:00:26,410 --> 04:00:28,750 - [Narrator] Ms. Helen Matthews. 4441 04:00:28,750 --> 04:00:30,830 - This is the ideal average figure 4442 04:00:30,830 --> 04:00:33,450 of the modern American woman. 4443 04:00:33,450 --> 04:00:35,830 And note I said average. 4444 04:00:35,830 --> 04:00:38,000 Did I hear someone say figures like that 4445 04:00:38,000 --> 04:00:40,950 don't exist outside Hollywood in the art galleries? 4446 04:00:40,950 --> 04:00:41,950 But they do. 4447 04:00:42,870 --> 04:00:45,450 The physical proportions of this lovely body 4448 04:00:45,450 --> 04:00:48,830 are the result of taking neck, bust, waist, 4449 04:00:49,000 --> 04:00:51,580 hip, arm, leg measurements 4450 04:00:51,580 --> 04:00:54,500 of thousands of average American women 4451 04:00:54,500 --> 04:00:55,660 ages 16 to 40. 4452 04:00:58,330 --> 04:01:02,540 She's crying too hard and getting nowhere fast. 4453 04:01:02,540 --> 04:01:05,290 Oh my, she spoiled another sheet. 4454 04:01:06,370 --> 04:01:07,750 In a case like this, 4455 04:01:07,750 --> 04:01:10,000 pause from your work for a moment. 4456 04:01:10,000 --> 04:01:11,580 Relax that tension. 4457 04:01:34,790 --> 04:01:36,200 Enemy number one, 4458 04:01:39,750 --> 04:01:41,910 this lady is spreading millions of cold germs 4459 04:01:41,910 --> 04:01:43,830 next to all these young trainees 4460 04:01:43,830 --> 04:01:45,540 and the instructor 4461 04:01:45,540 --> 04:01:47,790 to possible cold infection. 4462 04:01:48,660 --> 04:01:51,450 One of the causes of their mysterious suffering 4463 04:01:51,450 --> 04:01:54,080 that seems to evade their diagnosis, 4464 04:01:54,080 --> 04:01:55,830 but at the same time, 4465 04:01:55,830 --> 04:01:57,500 to invade every fiber of their bodies 4466 04:01:57,500 --> 04:01:58,830 is unhappy feet. 4467 04:02:02,580 --> 04:02:04,700 Unhappy feet can make a pessimist 4468 04:02:04,700 --> 04:02:07,160 out of an optimist overnight. 4469 04:02:07,160 --> 04:02:09,080 That means foot trouble 4470 04:02:11,250 --> 04:02:12,660 and so does this. 4471 04:02:14,450 --> 04:02:18,700 First, sterilize the needle with a lighted match. 4472 04:02:18,700 --> 04:02:21,790 (gentle light music) 4473 04:02:24,120 --> 04:02:27,540 Then, prick the blister at the lower end, 4474 04:02:31,330 --> 04:02:34,950 just open enough to empty fluid from the blister. 4475 04:02:34,950 --> 04:02:36,830 Don't remove the skin. 4476 04:02:38,750 --> 04:02:40,950 Then, cover the blister with a good sized strip 4477 04:02:40,950 --> 04:02:45,580 of zinc oxide plaster and leave it on for several days. 4478 04:02:49,080 --> 04:02:50,910 For corns or soft corns, 4479 04:02:50,910 --> 04:02:53,580 report to your medical officer immediately 4480 04:02:53,580 --> 04:02:55,950 and be sure to report also if you think 4481 04:02:55,950 --> 04:03:00,750 you have that painful fungus infection, athletes' foot. 4482 04:03:00,750 --> 04:03:02,830 Symptoms: a cracked skin, 4483 04:03:03,910 --> 04:03:06,950 painful inflammation between or below the toes. 4484 04:03:06,950 --> 04:03:09,290 Athlete's foot can spread to others 4485 04:03:09,290 --> 04:03:12,200 as quickly as the seven year itch. 4486 04:03:13,120 --> 04:03:16,120 - [Presenter] It does them good just to look at her. 4487 04:03:16,120 --> 04:03:18,120 Yes, men are simple creatures. 4488 04:03:18,120 --> 04:03:20,120 It gives them a lift to see a girl 4489 04:03:20,120 --> 04:03:22,620 looking her most attractive on the job. 4490 04:03:22,620 --> 04:03:24,950 - But you have the cramps and have to go to bed. 4491 04:03:24,950 --> 04:03:26,660 - Isn't something wrong 4492 04:03:26,660 --> 04:03:28,750 if your period doesn't come every 28 days? 4493 04:03:28,750 --> 04:03:31,790 - Is it abnormal that the amount of flow is always changing? 4494 04:03:31,790 --> 04:03:33,080 - Are we expected to suffer 4495 04:03:33,080 --> 04:03:34,540 and still go about our business as usual 4496 04:03:34,540 --> 04:03:35,870 when we have the curse? 4497 04:03:35,870 --> 04:03:38,290 - Let's clear the fog once and for all. 4498 04:03:38,290 --> 04:03:40,620 First, I want to say that there's no need 4499 04:03:40,620 --> 04:03:43,660 to consider menstruation a curse. 4500 04:03:43,660 --> 04:03:45,750 It's just nature's way of readying your body 4501 04:03:45,750 --> 04:03:48,290 of its preparation for pregnancy. 4502 04:03:48,290 --> 04:03:50,450 This whole process should take place 4503 04:03:50,450 --> 04:03:53,370 as painlessly and as easily as digestion. 4504 04:03:53,370 --> 04:03:55,750 The fact that it doesn't with some of you 4505 04:03:55,750 --> 04:03:58,450 may be due to a variety of reasons. 4506 04:03:58,450 --> 04:04:01,500 And that brings to that question cramps. 4507 04:04:01,500 --> 04:04:04,200 If you'll notice the position of the uterus 4508 04:04:04,200 --> 04:04:07,540 between the rectum and the bladder, 4509 04:04:07,540 --> 04:04:10,370 you'll realize that pressure on it from constipation 4510 04:04:10,370 --> 04:04:12,080 will cause cramps 4511 04:04:12,080 --> 04:04:15,580 and a heavy feeling in the abdomen. 4512 04:04:15,580 --> 04:04:18,950 Muscles, good ways to relieve this feeling 4513 04:04:18,950 --> 04:04:22,580 are physical activity and application of heat. 4514 04:04:22,580 --> 04:04:25,040 They both stimulate circulation of blood 4515 04:04:25,040 --> 04:04:26,870 and relax the muscles. 4516 04:04:28,410 --> 04:04:30,790 So you see, there are many causes 4517 04:04:30,790 --> 04:04:32,750 for irregularities in the menses 4518 04:04:32,750 --> 04:04:36,750 beside the obvious ones of pregnancy and menopause. 4519 04:04:36,750 --> 04:04:38,950 If your periods are irregular, 4520 04:04:38,950 --> 04:04:42,910 it's a good thing to go to the medical officer. 4521 04:04:42,910 --> 04:04:46,080 The choice between the external pad and the tampon 4522 04:04:46,080 --> 04:04:48,080 is a purely personal one 4523 04:04:49,910 --> 04:04:52,750 and depends largely on what you find is a safer 4524 04:04:52,750 --> 04:04:55,870 and more convenient protection for you. 4525 04:04:55,870 --> 04:04:59,950 So there's no reason why life still can't begin at 40 4526 04:04:59,950 --> 04:05:02,040 and it often does. 4527 04:05:02,040 --> 04:05:04,500 I think many women would lose their fear of menopause 4528 04:05:04,500 --> 04:05:06,250 if once they realized that menopause 4529 04:05:06,250 --> 04:05:09,040 means only the end of their childbearing life 4530 04:05:09,040 --> 04:05:11,580 and not the end of their sexual life, 4531 04:05:11,580 --> 04:05:15,660 their attractiveness or their usefulness. 4532 04:05:15,660 --> 04:05:17,500 - Forward march! 4533 04:05:17,500 --> 04:05:19,500 - So you see, there's no need to get excited 4534 04:05:19,500 --> 04:05:22,540 about normal female functions. 4535 04:05:22,540 --> 04:05:24,950 They're just a part of your life. 4536 04:05:24,950 --> 04:05:28,330 You can always take them in your stride. 4537 04:05:33,040 --> 04:05:34,580 She's learned a lot. 4538 04:05:34,580 --> 04:05:38,080 See how smoothly and skillfully her makeup is blended. 4539 04:05:38,080 --> 04:05:40,500 She can be proud of that job. 4540 04:05:43,330 --> 04:05:46,750 And she certainly is proud of her uniform 4541 04:05:48,660 --> 04:05:53,160 and she keeps it in a condition to reflect that pride. 4542 04:05:55,910 --> 04:05:59,200 The hang of your uniform depends not only on the fitting 4543 04:05:59,200 --> 04:06:02,290 but on what you have to hang it on. 4544 04:06:02,290 --> 04:06:04,410 She even sees to it that her dog tags 4545 04:06:04,410 --> 04:06:06,580 are warm and well-dressed. 4546 04:06:12,580 --> 04:06:14,910 Yes, by keeping yourselves 4547 04:06:14,910 --> 04:06:18,000 and your belongings in perfect shape, 4548 04:06:19,750 --> 04:06:22,700 you are showing the world and GI Joe 4549 04:06:22,700 --> 04:06:26,290 that you're a mighty sharp looking lot. 4550 04:06:26,290 --> 04:06:29,330 But more important, you also showing them 4551 04:06:29,330 --> 04:06:32,500 that efficiency, endurance, stability, 4552 04:06:34,250 --> 04:06:38,660 and courage are by no means exclusively stag affairs. 4553 04:06:40,540 --> 04:06:44,040 (triumphant bright music) 4554 04:07:07,410 --> 04:07:09,870 - [Presenter] Here we have a lead pipe 4555 04:07:09,870 --> 04:07:11,580 and there's a hole in it. 4556 04:07:11,580 --> 04:07:15,660 Now we know that lead doesn't rust and get holes that way. 4557 04:07:15,660 --> 04:07:19,160 So we'll get a magnifying glass and see... 4558 04:07:20,200 --> 04:07:23,330 Well, we have 'em right here, the culprit. 4559 04:07:23,330 --> 04:07:24,500 It's a beetle. 4560 04:07:26,450 --> 04:07:32,250 ♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪ 4561 04:07:32,250 --> 04:07:34,200 ♪ With a love like that ♪ 4562 04:07:34,200 --> 04:07:37,950 ♪ You know you should be glad ♪ 4563 04:07:37,950 --> 04:07:40,250 ♪ With a love like that ♪ 4564 04:07:40,250 --> 04:07:44,450 ♪ You know you should be glad ♪ 4565 04:07:44,450 --> 04:07:46,410 ♪ With a love like that ♪ 4566 04:07:46,410 --> 04:07:51,410 ♪ You know you should be glad ♪ 4567 04:07:54,080 --> 04:07:56,540 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 4568 04:07:56,540 --> 04:07:59,950 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 4569 04:08:01,500 --> 04:08:04,500 (audience cheering) 4570 04:08:06,950 --> 04:08:08,660 - [Presenter] And the camera takes us 4571 04:08:08,660 --> 04:08:10,450 to beautiful Washington D.C., 4572 04:08:10,450 --> 04:08:13,700 the national capital of our United States 4573 04:08:13,700 --> 04:08:16,950 situated on the broad banks of the Potomac River. 4574 04:08:16,950 --> 04:08:19,700 Living is pleasant and leisurely. 4575 04:08:22,870 --> 04:08:26,040 (eerie ominous music) 4576 04:08:48,500 --> 04:08:50,450 - Captain, I want these positions held. 4577 04:08:50,620 --> 04:08:53,450 I want them held at all costs if humanly possible. 4578 04:08:53,450 --> 04:08:54,790 Captain have your map 4579 04:08:54,790 --> 04:08:56,580 people immediately turn out 300 overlays. 4580 04:08:56,750 --> 04:09:00,370 Showing the Chicago defense line is tentatively set. 4581 04:09:00,370 --> 04:09:01,200 Yes? 4582 04:09:10,290 --> 04:09:13,450 (eerie ominous music) 4583 04:09:16,620 --> 04:09:19,540 (volcano thudding) 4584 04:09:48,660 --> 04:09:51,660 (animals squealing) 4585 04:09:55,370 --> 04:09:57,950 (mom shouting) 4586 04:10:00,040 --> 04:10:02,620 (child crying) 4587 04:10:05,950 --> 04:10:08,620 (lava burbling) 4588 04:10:11,830 --> 04:10:14,580 (woman shouting) 4589 04:10:19,500 --> 04:10:22,080 (child crying) 4590 04:10:25,330 --> 04:10:28,950 (dramatic foreboding music) 4591 04:10:36,950 --> 04:10:40,250 - Maybe we can get out along that side. 4592 04:10:55,790 --> 04:10:57,950 - That didn't take long, did it? 4593 04:10:57,950 --> 04:10:58,830 - No. 4594 04:11:00,660 --> 04:11:03,830 (eerie ominous music) 4595 04:11:07,750 --> 04:11:10,660 (objects rumbling) 4596 04:11:14,200 --> 04:11:16,200 - I never even knew I hit him. 4597 04:11:16,200 --> 04:11:17,910 - It was horrible. 4598 04:11:17,910 --> 04:11:20,870 We must have weapons we've never even dreamed of. 4599 04:11:20,870 --> 04:11:22,290 - Well that figures, 4600 04:11:22,290 --> 04:11:26,250 they were smart enough to get here in the first place. 4601 04:11:26,250 --> 04:11:29,120 - Ran in two squadrons of bombers, Heinkel 111. 4602 04:11:29,120 --> 04:11:31,660 Detective cover one squadron a Messerschmitt 110. 4603 04:11:31,830 --> 04:11:32,830 The time we intercepted, 4604 04:11:32,830 --> 04:11:34,200 we were at the limit of our raid. 4605 04:11:34,200 --> 04:11:35,790 Gary, of course, planning the raid, 4606 04:11:35,950 --> 04:11:37,200 had figured on that. 4607 04:11:37,200 --> 04:11:39,500 But the result that we just couldn't hang on long enough. 4608 04:11:39,500 --> 04:11:41,200 I think we got two 110s. 4609 04:11:41,200 --> 04:11:43,200 I'm not sure but they are probable. 4610 04:11:43,200 --> 04:11:44,040 - Oh! 4611 04:11:46,410 --> 04:11:47,250 - Very funny. 4612 04:11:47,250 --> 04:11:48,910 - [Director] Got it. 4613 04:11:57,330 --> 04:12:00,700 - Boy, what a great picture this is. 4614 04:12:00,700 --> 04:12:02,330 - I'll say it is. 4615 04:12:02,330 --> 04:12:04,830 Well, here goes the last reel. 4616 04:12:11,250 --> 04:12:13,910 (ominous music) 4617 04:12:53,910 --> 04:12:56,660 (sirens wailing) 4618 04:13:06,200 --> 04:13:07,910 - What happened? 4619 04:13:07,910 --> 04:13:09,790 - Was it a giant woman? 4620 04:13:09,790 --> 04:13:11,290 - Going to our town? 4621 04:13:11,290 --> 04:13:12,200 That's her! 4622 04:13:27,700 --> 04:13:30,450 (sirens wailing) 4623 04:13:38,540 --> 04:13:39,870 - [Nancy] Harry! 4624 04:14:00,580 --> 04:14:03,040 - She'll tear up the whole town till she finds Harry. 4625 04:14:03,040 --> 04:14:06,200 - Yeah, and then she'll tear up Harry. 4626 04:14:09,120 --> 04:14:10,830 - Hey, what's going on here? 4627 04:14:10,830 --> 04:14:12,910 - [Nancy] Harry! 4628 04:14:12,910 --> 04:14:14,870 - Sounds like someone calling your name. 4629 04:14:14,870 --> 04:14:16,830 - [Nancy] Harry! 4630 04:14:16,830 --> 04:14:18,330 Harry! 4631 04:14:18,330 --> 04:14:19,450 - Get your wife! 4632 04:14:19,450 --> 04:14:21,200 She's wrecking the town looking for you. 4633 04:14:21,200 --> 04:14:23,830 Come on, I gotta get you outta here! 4634 04:14:23,830 --> 04:14:25,040 - No! You keep me out there, 4635 04:14:25,040 --> 04:14:26,750 she'll kill me, she's crazy. 4636 04:14:26,750 --> 04:14:28,000 - Come on, Mr. Archer! 4637 04:14:28,000 --> 04:14:30,080 We gotta get out of here. 4638 04:14:33,580 --> 04:14:37,200 - It's yours, Deputy, do something! 4639 04:14:37,200 --> 04:14:38,620 - I can't shoot a lady. 4640 04:14:38,620 --> 04:14:40,120 - Give me that gun. 4641 04:14:40,120 --> 04:14:42,000 Give me that gun! 4642 04:14:42,000 --> 04:14:44,500 (guns firing) 4643 04:14:56,080 --> 04:14:58,540 - No, no, no, Mrs. Archer! 4644 04:14:58,540 --> 04:15:03,540 (people shouting) (objects clattering) 4645 04:15:15,540 --> 04:15:16,370 - Help me. 4646 04:15:20,750 --> 04:15:21,830 - She's dead. 4647 04:15:23,830 --> 04:15:25,830 - No, no, Nancy. 4648 04:15:25,830 --> 04:15:26,660 Nancy, no! 4649 04:15:29,500 --> 04:15:31,500 Nancy, Nancy, Nancy, no! 4650 04:15:33,120 --> 04:15:33,950 Nancy, no! 4651 04:15:35,580 --> 04:15:36,750 Nancy, don't! 4652 04:15:36,750 --> 04:15:37,580 - Oh, no. 4653 04:15:38,540 --> 04:15:40,160 - Don't Nancy! No! 4654 04:15:40,160 --> 04:15:41,950 No! Not for this. 4655 04:15:41,950 --> 04:15:43,290 No! Put me down! 4656 04:15:44,290 --> 04:15:45,910 You killed Honey, Nancy! 4657 04:15:45,910 --> 04:15:49,250 No! You're crushing me, I can't breathe! 4658 04:15:54,250 --> 04:15:55,830 - She's got Harry. 4659 04:15:55,830 --> 04:15:57,830 She's got Harry. 4660 04:15:57,830 --> 04:16:00,660 (people shouting) 4661 04:16:02,450 --> 04:16:05,120 - Put him down, Mrs. Archer! 4662 04:16:05,120 --> 04:16:07,620 (guns firing) 4663 04:16:15,290 --> 04:16:18,040 (engine revving) 4664 04:16:29,500 --> 04:16:33,410 - Keep it in your field so it can't fire at us. 4665 04:16:35,750 --> 04:16:38,830 (big bird shrieking) 4666 04:16:46,250 --> 04:16:50,000 (dramatic suspenseful music) 4667 04:17:17,160 --> 04:17:20,910 (dramatic suspenseful music) 4668 04:17:45,500 --> 04:17:48,580 (big bird shrieking) 4669 04:17:50,330 --> 04:17:53,080 (engine revving) 4670 04:18:12,620 --> 04:18:14,700 - It doesn't make sense. 4671 04:18:14,700 --> 04:18:16,040 It's just a bird, 4672 04:18:16,040 --> 04:18:16,950 a big bird. 4673 04:18:16,950 --> 04:18:18,660 Guns, cannons, rockets, it's just a bird! 4674 04:18:18,660 --> 04:18:20,790 - Sure, it's just a bird. 4675 04:18:20,790 --> 04:18:23,290 $10 million worth of radar can't track it. 4676 04:18:23,290 --> 04:18:25,200 Enough firepower to wipe out a regimen 4677 04:18:25,200 --> 04:18:26,290 can't even slow it down. 4678 04:18:26,290 --> 04:18:28,160 Sure, it's just a bird. 4679 04:18:28,160 --> 04:18:30,500 - What are we going- 4680 04:18:30,500 --> 04:18:31,330 - Birds. 4681 04:18:33,250 --> 04:18:36,330 (big bird shrieking) 4682 04:18:37,290 --> 04:18:39,120 - The birds! He rises! 4683 04:18:46,160 --> 04:18:49,080 (captain shouting) 4684 04:18:51,160 --> 04:18:54,910 (dramatic suspenseful music) 4685 04:19:40,910 --> 04:19:45,500 (dramatic suspenseful music continues) 4686 04:20:28,500 --> 04:20:29,700 - Mommy. 4687 04:20:29,700 --> 04:20:31,330 - She's coming out of it. 4688 04:20:31,330 --> 04:20:34,080 - Yeah, little color on her face. 4689 04:20:37,080 --> 04:20:39,830 (engine revving) 4690 04:21:06,700 --> 04:21:09,870 (eerie ominous music) 4691 04:21:43,200 --> 04:21:46,290 (big bird shrieking) 4692 04:21:49,160 --> 04:21:52,580 (dramatic ominous music) 4693 04:22:02,250 --> 04:22:04,750 (guns firing) 4694 04:22:14,120 --> 04:22:16,620 (eerie music) 4695 04:22:31,410 --> 04:22:33,540 - There it is now, 4696 04:22:33,540 --> 04:22:36,790 attacking the United Nations building. 4697 04:22:36,790 --> 04:22:39,870 (big bird shrieking) 4698 04:22:54,580 --> 04:22:57,330 (sirens wailing) 4699 04:23:09,870 --> 04:23:10,700 - Ah! 4700 04:23:14,950 --> 04:23:17,250 There's more room over there! 4701 04:23:17,250 --> 04:23:18,700 - What are you trying to do? 4702 04:23:18,700 --> 04:23:20,040 Come on in here. 4703 04:23:22,040 --> 04:23:24,080 - Will you watch out? 4704 04:23:24,080 --> 04:23:26,660 Look out! Look out! Spread out! 4705 04:23:40,000 --> 04:23:43,750 (dramatic suspenseful music) 4706 04:23:51,120 --> 04:23:52,580 - Here's the dynamite caps. 4707 04:23:52,580 --> 04:23:54,250 - Thank you. 4708 04:23:54,250 --> 04:23:55,580 All right, Penny, you go back to the house 4709 04:23:55,580 --> 04:23:57,160 and get on the short wave set. 4710 04:23:57,160 --> 04:23:59,000 - But Sky, can I go with you? 4711 04:23:59,000 --> 04:24:00,950 - I'm afraid this better be a solo flight, honey. 4712 04:24:00,950 --> 04:24:02,750 You stick with communications, huh? 4713 04:24:02,750 --> 04:24:03,750 - All right. 4714 04:24:03,750 --> 04:24:04,830 - Thanks for the dynamite, Ken. 4715 04:24:04,830 --> 04:24:06,120 You stick with Penny on the short wave. 4716 04:24:06,120 --> 04:24:07,370 That way, we'll get all the news. 4717 04:24:07,370 --> 04:24:08,500 - And not me, Sky. 4718 04:24:08,500 --> 04:24:09,830 I'm one of those on-the-spot reporters. 4719 04:24:09,830 --> 04:24:10,910 I'm going with you. 4720 04:24:10,910 --> 04:24:13,000 - Uh-uh, this could be a pretty rough run. 4721 04:24:13,000 --> 04:24:14,250 - Now, wait a minute, Sky. 4722 04:24:14,250 --> 04:24:15,790 I don't wanna pull rank on you, 4723 04:24:15,790 --> 04:24:17,450 but you see this press pass? 4724 04:24:17,450 --> 04:24:19,200 It's my ticket for this flight. 4725 04:24:19,200 --> 04:24:20,540 You can't turn me down. 4726 04:24:20,540 --> 04:24:21,950 So what do you say? 4727 04:24:21,950 --> 04:24:23,370 - What can I say? 4728 04:24:27,290 --> 04:24:30,950 (foreboding dramatic music) 4729 04:24:44,450 --> 04:24:46,950 (guns firing) 4730 04:24:51,910 --> 04:24:55,000 (locusts screeching) 4731 04:24:59,160 --> 04:25:00,290 - Open the dynamite. 4732 04:25:00,290 --> 04:25:01,450 We'll put the caps on. 4733 04:25:01,450 --> 04:25:02,290 - Right. 4734 04:25:10,700 --> 04:25:11,870 - Is that right? 4735 04:25:11,870 --> 04:25:12,790 - Sure is. 4736 04:25:12,790 --> 04:25:14,950 All right, put the lid on. 4737 04:25:17,500 --> 04:25:19,410 Hey, hey! Take it easy. 4738 04:25:24,250 --> 04:25:26,500 (engine revving) 4739 04:25:26,500 --> 04:25:28,790 - Hey, get ready, open the door. 4740 04:25:28,790 --> 04:25:30,790 I'll count down, Ken. 4741 04:25:30,790 --> 04:25:32,700 Five, four, three, two, 4742 04:25:37,040 --> 04:25:38,370 one, let her go! 4743 04:25:42,160 --> 04:25:45,160 (explosion booming) 4744 04:25:47,370 --> 04:25:49,120 - Your excellency, we can't hold out much longer. 4745 04:25:49,120 --> 04:25:50,620 We must have help! 4746 04:26:05,700 --> 04:26:07,950 - Man, do you recognize us? 4747 04:26:10,450 --> 04:26:12,040 We do not harm you. 4748 04:26:13,910 --> 04:26:15,660 Okay, Eric, let's go. 4749 04:26:16,620 --> 04:26:18,040 Drive it in hard. 4750 04:26:18,040 --> 04:26:19,450 We have to penetrate the bone in the first injection. 4751 04:26:19,450 --> 04:26:20,870 I doubt it'll get a second chance. 4752 04:26:20,870 --> 04:26:21,950 - You ready? 4753 04:26:21,950 --> 04:26:23,290 One, two, three! 4754 04:26:26,160 --> 04:26:28,910 (giant grunting) 4755 04:26:37,790 --> 04:26:40,700 (doctors shouting) 4756 04:26:45,410 --> 04:26:48,830 (dramatic ominous music) 4757 04:27:13,790 --> 04:27:16,290 (guns firing) 4758 04:27:18,700 --> 04:27:21,450 (giant grunting) 4759 04:27:24,790 --> 04:27:28,450 (dramatic foreboding music) 4760 04:27:32,120 --> 04:27:35,120 (explosion booming) 4761 04:27:39,410 --> 04:27:41,450 - 75 miles an hour around the curve. 4762 04:27:41,450 --> 04:27:43,290 That speed crazy fool. 4763 04:27:46,160 --> 04:27:49,160 Ozzie cops, always crowding the guy. 4764 04:27:50,660 --> 04:27:53,250 Everybody's always crowding me. 4765 04:28:01,080 --> 04:28:03,580 (guns firing) 4766 04:28:15,500 --> 04:28:18,500 (explosion booming) 4767 04:28:20,040 --> 04:28:23,200 - What a wasted life to die like that. 4768 04:28:25,330 --> 04:28:27,410 - Well, it had to happen. 4769 04:28:32,200 --> 04:28:34,660 (locusts screeching) 4770 04:28:34,660 --> 04:28:36,750 - We can't hold out much longer! 4771 04:28:36,750 --> 04:28:39,250 (guns firing) 4772 04:28:43,870 --> 04:28:45,250 - This is Firefight talking, 4773 04:28:45,250 --> 04:28:46,450 send the help at once! 4774 04:28:46,450 --> 04:28:48,410 - Help is on the way! 4775 04:28:48,410 --> 04:28:49,330 - Carry on, man. 4776 04:28:49,330 --> 04:28:51,450 Help is on the way! 4777 04:28:51,450 --> 04:28:54,200 (sirens wailing) 4778 04:29:07,450 --> 04:29:08,870 (shots firing) 4779 04:29:08,870 --> 04:29:11,950 (big bird shrieking) 4780 04:29:13,450 --> 04:29:17,200 (dramatic suspenseful music) 4781 04:29:40,700 --> 04:29:43,450 (engine revving) 4782 04:29:44,910 --> 04:29:46,160 - Here it goes. 4783 04:29:57,120 --> 04:30:00,120 (explosion booming) 4784 04:30:03,330 --> 04:30:04,790 Dropping these bombs, 4785 04:30:04,790 --> 04:30:06,120 follow in order. 4786 04:30:15,410 --> 04:30:16,580 Dump them all. 4787 04:30:23,080 --> 04:30:24,660 - Flying Crown, Songbird to Flying Crown. 4788 04:30:24,830 --> 04:30:25,870 Come in, please. 4789 04:30:25,870 --> 04:30:28,700 I sure hope Penny's doing her job. 4790 04:30:28,700 --> 04:30:31,120 - I am so doing my job, Sky. 4791 04:30:31,120 --> 04:30:32,950 That's a fine thing to say. 4792 04:30:32,950 --> 04:30:36,790 Flying Crown receiving Songbird, over. 4793 04:30:36,790 --> 04:30:38,000 - Well from here, it looks like they got the fire 4794 04:30:38,160 --> 04:30:40,790 pretty well under control, Penny. 4795 04:30:41,830 --> 04:30:44,580 (dramatic music) 4796 04:30:47,290 --> 04:30:51,700 - Men have succeeded with the gods of faith. 4797 04:30:51,700 --> 04:30:54,620 (thunder thudding) 4798 04:31:03,410 --> 04:31:06,410 (jazz upbeat music) 4799 04:31:18,040 --> 04:31:21,040 (explosion booming) 4800 04:31:27,450 --> 04:31:29,700 (eerie music) 4801 04:31:29,700 --> 04:31:32,750 - What did you hit him with? 4802 04:31:32,750 --> 04:31:36,290 - My brand new 100% completed hot rod. 4803 04:31:36,290 --> 04:31:38,200 - You'd have had to start in the next county 4804 04:31:38,200 --> 04:31:40,250 to get up enough momentum to do that to him. 4805 04:31:40,250 --> 04:31:42,950 - Not with four quarts of nitroglycerin riding with you. 4806 04:31:42,950 --> 04:31:45,950 - You rode across that rough field carrying nitro? 4807 04:31:45,950 --> 04:31:47,580 - Yes, sir. 4808 04:31:47,580 --> 04:31:49,500 - Do you know what could have happened to you? 4809 04:31:49,500 --> 04:31:51,950 - It did, I lost my car. 4810 04:31:51,950 --> 04:31:53,580 - Ho, ho, don't worry about that. 4811 04:31:53,580 --> 04:31:57,160 Railroad will be glad to buy you a new one. 4812 04:31:58,080 --> 04:32:00,580 (lively jazz music) 4813 04:32:00,580 --> 04:32:03,290 I thought I told you to keep those kids up at the barn? 4814 04:32:03,290 --> 04:32:05,450 - Well, how do you arrest a bunch of kids 4815 04:32:05,450 --> 04:32:07,080 going in all different directions? 4816 04:32:07,250 --> 04:32:08,790 - Do you realize what had had happened 4817 04:32:08,790 --> 04:32:10,700 if that thing had turned back? 4818 04:32:10,700 --> 04:32:13,080 Same thing that happened to Pat. 4819 04:32:13,080 --> 04:32:17,750 - Sheriff, your job is a much bigger one than I thought. 4820 04:32:24,660 --> 04:32:27,120 - Sheriff, you're not going to use that on there. 4821 04:32:27,120 --> 04:32:28,450 - What do you want me to do? 4822 04:32:28,450 --> 04:32:30,290 Put sonar on her tail? 4823 04:32:31,660 --> 04:32:34,160 (guns firing) 4824 04:32:51,540 --> 04:32:53,120 - She's down! 4825 04:32:53,120 --> 04:32:54,790 - Let's take a look. 4826 04:32:57,540 --> 04:33:00,290 (dramatic music) 4827 04:33:10,580 --> 04:33:13,750 (eerie ominous music) 4828 04:33:20,620 --> 04:33:23,620 (explosion booming) 4829 04:33:27,580 --> 04:33:31,000 (dramatic ominous music) 4830 04:33:35,040 --> 04:33:38,080 - [Announcer] The present danger is ended. 4831 04:33:38,080 --> 04:33:40,410 The present danger is ended. 4832 04:33:41,660 --> 04:33:43,950 The present danger is ended. 4833 04:33:48,450 --> 04:33:50,910 The present danger is ended. 4834 04:33:50,910 --> 04:33:55,500 All units report to your commanders for further orders. 4835 04:33:57,620 --> 04:33:59,950 The present danger is ended. 4836 04:34:03,950 --> 04:34:08,160 - This stupid pie was the cause of the whole mess. 4837 04:34:17,200 --> 04:34:19,450 - In his own twisted and distorted lexicon, 4838 04:34:19,450 --> 04:34:22,950 he calls it faith, strength, truth. 4839 04:34:22,950 --> 04:34:24,080 But in just a moment, 4840 04:34:24,080 --> 04:34:26,660 Peter Vollmer will apply his... 4841 04:34:32,290 --> 04:34:37,290 - Huh, this explains why Vollmer and his men were here. 4842 04:34:37,450 --> 04:34:39,500 They are the ones that have been selling rifles 4843 04:34:39,500 --> 04:34:40,750 to the Indians. 4844 04:34:42,580 --> 04:34:45,950 And I'll see to it that they're paid for their crimes. 4845 04:34:45,950 --> 04:34:48,540 - Major, who is the masked man? 4846 04:34:50,160 --> 04:34:53,290 - Why, he and his Indian friend are gone. 4847 04:34:53,290 --> 04:34:55,620 - He saved our lives twice today 4848 04:34:55,620 --> 04:34:57,750 and I haven't yet been able to thank him for it. 4849 04:34:57,750 --> 04:34:59,000 - I know. 4850 04:34:59,000 --> 04:35:00,830 He never stays around to be thanked. 4851 04:35:00,830 --> 04:35:03,290 He gets his thanks from helping others. 4852 04:35:03,290 --> 04:35:05,040 He's the Lone Ranger. 4853 04:35:10,580 --> 04:35:12,750 - It turned into a happy ending for everybody. 4854 04:35:12,750 --> 04:35:14,870 - And just to make the ending a little more happy, 4855 04:35:14,870 --> 04:35:17,160 I have a present for each of us. 4856 04:35:17,160 --> 04:35:18,950 - Cheaper staff albums. 4857 04:35:18,950 --> 04:35:20,700 Thank you, Mr. Kent. 4858 04:35:20,700 --> 04:35:22,160 - You have an extra one. 4859 04:35:22,160 --> 04:35:23,410 Who's that for? 4860 04:35:25,790 --> 04:35:28,700 - Oh, just for a friend of mine. 4861 04:35:28,700 --> 04:35:31,250 - Yes sir, we're pals! 4862 04:35:31,250 --> 04:35:33,620 And pals stick together. 4863 04:35:33,620 --> 04:35:37,370 And now gang, don't forget church or Sunday school. 4864 04:35:37,370 --> 04:35:39,950 And remember, Andy's Gang will get together 4865 04:35:39,950 --> 04:35:44,250 right here at this same time next week too. 4866 04:35:44,250 --> 04:35:46,410 So long, fellas and gals! 4867 04:35:46,410 --> 04:35:48,660 - [Audience] So long, Andy! 4868 04:35:49,950 --> 04:35:53,660 (triumphant dramatic music) 4869 04:35:56,580 --> 04:35:59,410 - I leave you gentlemen now... 4870 04:35:59,410 --> 04:36:01,910 and you will now write it. 4871 04:36:01,910 --> 04:36:04,120 You will interpret it at your right. 4872 04:36:04,120 --> 04:36:05,450 But as I leave you, 4873 04:36:05,450 --> 04:36:07,040 I want you to know, 4874 04:36:07,910 --> 04:36:10,580 just think how much you're gonna be missing. 4875 04:36:10,580 --> 04:36:14,290 You don't have Nixon to kick around anymore 4876 04:36:14,290 --> 04:36:19,160 because, gentlemen, this is my last press conference. 4877 04:36:19,160 --> 04:36:23,950 - All three men. - (audience applauding) 4878 04:36:23,950 --> 04:36:24,830 Boy. 4879 04:36:28,290 --> 04:36:32,040 (dramatic suspenseful music) 4880 04:36:45,450 --> 04:36:46,950 - Bye, Zamba! Bye! 4881 04:36:50,040 --> 04:36:52,950 (triumphant music) 4882 04:36:53,950 --> 04:36:57,660 (dramatic foreboding music) 4883 04:37:03,580 --> 04:37:06,830 - She finally got Harry all to herself. 4884 04:37:08,540 --> 04:37:12,200 (dramatic foreboding music) 4885 04:37:22,750 --> 04:37:24,160 - What can I say? 4886 04:37:27,500 --> 04:37:28,580 - Good night. 4887 04:37:29,950 --> 04:37:32,700 (dramatic music) 4888 04:37:36,830 --> 04:37:40,250 (dramatic ominous music) 4889 04:37:44,750 --> 04:37:47,040 - This could mean the end. 4890 04:37:47,040 --> 04:37:50,120 - That's what I'm afraid of. 4891 04:37:50,120 --> 04:37:53,370 (light dramatic music) 4892 04:37:54,790 --> 04:37:57,620 - I am sure glad that's over with. 4893 04:37:58,830 --> 04:38:01,750 (triumphant music) 4894 04:38:08,330 --> 04:38:10,000 - That's all, folks! 4895 04:38:13,500 --> 04:38:15,750 - A message from the Almighty. 4896 04:38:15,750 --> 04:38:18,160 (man laughs) 4897 04:38:19,620 --> 04:38:22,700 (gentle light music) 4898 04:39:39,540 --> 04:39:41,370 - Goodnight, ladies and gentlemen. 4899 04:39:41,370 --> 04:39:43,290 - Goodnight, everyone! 4900 04:39:43,290 --> 04:39:44,700 - Goodnight, gents. 4901 04:39:44,700 --> 04:39:46,120 - Goodnight, David. 4902 04:39:46,120 --> 04:39:47,870 - Aren't we the same? 4903 04:39:51,250 --> 04:39:52,750 Goodnight, folks. 4904 04:39:52,750 --> 04:39:54,950 And goodnight. Mrs. Calabesh, 4905 04:39:55,120 --> 04:39:56,410 wherever you are. 4906 04:39:58,080 --> 04:40:00,540 - The world stands out on either side, 4907 04:40:00,540 --> 04:40:03,250 no wider than the heart is wide. 4908 04:40:03,250 --> 04:40:05,910 Above the world is stretched the sky, 4909 04:40:05,910 --> 04:40:09,160 no higher than the soul is high, peace. 4910 04:40:17,750 --> 04:40:22,410 ♪ Now it's time to say goodbye ♪ 4911 04:40:22,410 --> 04:40:27,410 ♪ To all our company ♪ 4912 04:40:27,580 --> 04:40:31,450 ♪ M-I-C ♪ 4913 04:40:31,450 --> 04:40:33,700 ♪ See you real soon ♪ 4914 04:40:33,700 --> 04:40:37,370 ♪ K-E-Y ♪ 4915 04:40:37,370 --> 04:40:40,830 ♪ Why? Because we like you ♪ 4916 04:40:40,830 --> 04:40:44,660 ♪ M-O-U-S-E ♪ 4917 04:41:14,450 --> 04:41:18,540 ♪ Happy trails to you ♪ 4918 04:41:18,540 --> 04:41:22,330 ♪ Until we meet again ♪ 4919 04:41:22,330 --> 04:41:26,660 ♪ Happy trails to you ♪ 4920 04:41:26,660 --> 04:41:30,910 ♪ Keep smiling until then ♪ 4921 04:41:30,910 --> 04:41:34,950 ♪ Happy trails to you ♪ 4922 04:41:34,950 --> 04:41:38,080 ♪ Till we meet again ♪ 337056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.