All language subtitles for Model.1980.1080p.WEB-DL.x264_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,305 --> 00:00:08,888 (seagulls cry) 2 00:00:11,289 --> 00:00:14,872 (elegant orchestral music) 3 00:01:39,078 --> 00:01:41,325 (phone rings) 4 00:01:41,325 --> 00:01:43,627 (women mumble on the phone) 5 00:01:43,627 --> 00:01:45,189 - Zoli. 6 00:01:45,189 --> 00:01:46,021 Yes! 7 00:01:46,919 --> 00:01:50,179 Oh, Renauld, how you doing, honey? 8 00:01:50,179 --> 00:01:52,426 Well, I think I'm pretty good. 9 00:01:52,426 --> 00:01:55,664 Pretty good, how's everything in St. Louis? 10 00:01:55,664 --> 00:01:57,203 - Yeah, see this one-- - Maybe that one. 11 00:01:57,203 --> 00:01:59,212 - This will convert to black and white fine 12 00:01:59,212 --> 00:02:01,315 and this is gonna be a little dark. 13 00:02:01,315 --> 00:02:02,981 - That's too dark. - So, if you had 14 00:02:02,981 --> 00:02:05,190 a color front and a color back, that's fine 15 00:02:05,190 --> 00:02:08,734 but then you could have the inside all black and white. 16 00:02:08,734 --> 00:02:10,279 - Oh, everybody! 17 00:02:10,279 --> 00:02:11,959 Isn't he adorable? 18 00:02:11,959 --> 00:02:13,927 He is, he's fabulous! 19 00:02:13,927 --> 00:02:15,667 Okay, he's all yours! 20 00:02:15,667 --> 00:02:17,629 - Okay, this is for Bloomingdale's. 21 00:02:17,629 --> 00:02:18,954 - We are committing you for another movie 22 00:02:18,954 --> 00:02:20,460 if you and Richard that you'll get, 23 00:02:20,460 --> 00:02:21,633 that you're going up out on Monday 24 00:02:21,633 --> 00:02:23,074 to meet the director and writer 25 00:02:23,074 --> 00:02:25,473 who is the same man, Jonathan Crawford 26 00:02:25,473 --> 00:02:27,250 and the English producer who's coming in 27 00:02:27,250 --> 00:02:29,566 from London on Monday. 28 00:02:29,566 --> 00:02:32,153 - She's being very silly, yeah. 29 00:02:32,153 --> 00:02:33,803 I mean, you know, you're her husband. 30 00:02:33,803 --> 00:02:36,594 I mean, you calling to me that I should do something, 31 00:02:36,594 --> 00:02:37,427 you know? 32 00:02:39,434 --> 00:02:40,356 Huh? 33 00:02:40,356 --> 00:02:41,785 No, no. 34 00:02:41,785 --> 00:02:44,849 No, I mean, you know, that's your job. (chuckles) 35 00:02:44,849 --> 00:02:46,055 - Monday, you have a fitting, 36 00:02:46,055 --> 00:02:48,490 9:30 to 10 at Yves Saint Laurent. 37 00:02:48,490 --> 00:02:50,122 And then you have from four o'clock on, 38 00:02:50,122 --> 00:02:51,839 The Merv Griffin Show. 39 00:02:51,839 --> 00:02:53,942 Yeah and they just called 40 00:02:53,942 --> 00:02:57,938 with your wardrobe which is all shoes and boots. 41 00:02:57,938 --> 00:03:01,896 And then on Tuesday, four to six, is Ron Chereskin show, 42 00:03:01,896 --> 00:03:04,582 and then seven to nine is Yves Saint Laurent show. 43 00:03:04,582 --> 00:03:07,700 - I've got a 180 models, you know? 44 00:03:07,700 --> 00:03:10,219 If I have to chase each one of them, I mean I'd go crazy, 45 00:03:10,219 --> 00:03:12,469 you know, around the globe. 46 00:03:14,128 --> 00:03:18,097 - Jimmy Star, the role for Universal Studio, 47 00:03:18,097 --> 00:03:20,779 one hour pilot for ABC? 48 00:03:20,779 --> 00:03:23,011 22, tall and lean? 49 00:03:23,011 --> 00:03:24,496 What about Philip for that? 50 00:03:24,496 --> 00:03:26,534 - Well, I'll try but it's impossible, I know, 51 00:03:26,534 --> 00:03:28,537 to reach her because I know she's working day and night 52 00:03:28,537 --> 00:03:30,222 over there, you know? 53 00:03:30,222 --> 00:03:32,361 And she's never in the hotel. 54 00:03:32,361 --> 00:03:35,003 Okay, and then when does she go to Paris? 55 00:03:35,003 --> 00:03:35,836 Uh-huh? 56 00:03:39,881 --> 00:03:42,923 That's impossible, the girl is gonna die! 57 00:03:42,923 --> 00:03:46,299 - [Woman] No, forget O'Shea, does not jump. 58 00:03:46,299 --> 00:03:48,612 - They have to be dark. 59 00:03:48,612 --> 00:03:50,029 I mean dark hair. 60 00:03:52,258 --> 00:03:53,495 Rachel Lord does she jump? 61 00:03:53,495 --> 00:03:56,240 - [Woman] And what about Valerie Casey? 62 00:03:56,240 --> 00:03:58,573 - Valerie Casey's in Europe. 63 00:03:59,536 --> 00:04:00,431 Yeah, Valerie Casey's perfect. 64 00:04:00,431 --> 00:04:03,764 This is Revlon print something or other. 65 00:04:04,748 --> 00:04:06,071 - How 'bout Helga? 66 00:04:06,071 --> 00:04:07,241 Does Helga ride? 67 00:04:07,241 --> 00:04:09,268 Does Helga ride? 68 00:04:09,268 --> 00:04:11,019 - I think she rides but does she jump? 69 00:04:11,019 --> 00:04:14,519 What's her home phone? I'm gonna call her. 70 00:04:17,404 --> 00:04:18,878 - [Man] Do you have any orientals? 71 00:04:18,878 --> 00:04:20,485 - Yeah. - Thanks a lot! 72 00:04:20,485 --> 00:04:21,317 Bye bye! 73 00:04:24,552 --> 00:04:25,445 - [Man] Well, with this deal, 74 00:04:25,445 --> 00:04:28,112 they may see him some other day. 75 00:04:32,355 --> 00:04:33,640 - [Agent] Are you with any agency now? 76 00:04:33,640 --> 00:04:35,048 - [Man] No, not as of yet. 77 00:04:35,048 --> 00:04:37,391 I just got back from some extensive traveling 78 00:04:37,391 --> 00:04:40,148 and I'm anxious to get started on it as soon as possible. 79 00:04:40,148 --> 00:04:41,034 - How old are you? 80 00:04:41,034 --> 00:04:41,867 - 23. 81 00:04:42,742 --> 00:04:44,272 - What's your height? 82 00:04:44,272 --> 00:04:45,105 - 6'1. 83 00:04:45,105 --> 00:04:46,847 - 6'1 and your weight? 84 00:04:46,847 --> 00:04:48,401 - 170. - Okay. 85 00:04:48,401 --> 00:04:49,344 Jacket size? 86 00:04:49,344 --> 00:04:50,444 - 40 regular. 87 00:04:50,444 --> 00:04:52,983 - Everything seems to be right. 88 00:04:52,983 --> 00:04:56,704 I think it looks good, I think you've got basic structure 89 00:04:56,704 --> 00:04:58,020 that you need. 90 00:04:58,020 --> 00:05:00,257 What you'll need to do if you really wanna pursue it 91 00:05:00,257 --> 00:05:04,322 with the major agencies, you need to put a little-- 92 00:05:04,322 --> 00:05:06,282 You need to put a portfolio together. 93 00:05:06,282 --> 00:05:07,855 You need to shoot more black and white. 94 00:05:07,855 --> 00:05:11,367 It's probably a little more demanding, 95 00:05:11,367 --> 00:05:13,358 and to get some variety. 96 00:05:13,358 --> 00:05:14,756 With your look, you really should do 97 00:05:14,756 --> 00:05:16,214 some sporty things, too. 98 00:05:16,214 --> 00:05:18,172 - And I don't have to concentrate on, 99 00:05:18,172 --> 00:05:20,891 you know, serious pictures, I can get the casual 100 00:05:20,891 --> 00:05:22,139 and formal pictures. - Absolutely. 101 00:05:22,139 --> 00:05:24,839 A lot of smiles, a lot energy. 102 00:05:24,839 --> 00:05:27,660 If you have a chance, take a look at Uomo, 103 00:05:27,660 --> 00:05:29,993 Vogue, take a look at Men's, 104 00:05:31,589 --> 00:05:33,080 Menswear, GQ, 105 00:05:33,080 --> 00:05:35,308 take a look at the kind of editorial things they're doing. 106 00:05:35,308 --> 00:05:36,142 You'll see them. 107 00:05:36,142 --> 00:05:39,726 It's a lot of high energy, a lot of smiles, 108 00:05:39,726 --> 00:05:41,505 regardless of the clothing they're wearing, 109 00:05:41,505 --> 00:05:43,713 even sometimes formal shots. 110 00:05:43,713 --> 00:05:45,069 And that's really what you're after. 111 00:05:45,069 --> 00:05:46,542 - Okay. 112 00:05:46,542 --> 00:05:48,935 - Alright, what I would suggest is 113 00:05:48,935 --> 00:05:51,640 work a little bit with some New York photographers. 114 00:05:51,640 --> 00:05:54,542 You can call 'em, Madison has a handbook list of 'em, 115 00:05:54,542 --> 00:05:55,698 list most of them. 116 00:05:55,698 --> 00:05:59,654 Just give them a call and see if anybody is testing. 117 00:05:59,654 --> 00:06:01,016 And see if you can get some more shots. 118 00:06:01,016 --> 00:06:02,722 I'd be happy to see you back 119 00:06:02,722 --> 00:06:04,126 when you get some more things. 120 00:06:04,126 --> 00:06:06,209 'Cause I really can't make much of a judgment from this. 121 00:06:06,209 --> 00:06:07,053 - Right. 122 00:06:07,053 --> 00:06:08,425 What would you like to see me concentrate on? 123 00:06:08,425 --> 00:06:11,528 - Okay, you'll need to do some head shots, 124 00:06:11,528 --> 00:06:13,010 which means close up, 125 00:06:13,010 --> 00:06:14,927 and you need to do some 126 00:06:16,062 --> 00:06:19,312 active energy kind of things like this. 127 00:06:22,876 --> 00:06:24,348 See, like this. - Uh-huh. 128 00:06:24,348 --> 00:06:25,181 - Okay? 129 00:06:26,184 --> 00:06:27,589 And 130 00:06:27,589 --> 00:06:28,723 casual. 131 00:06:28,723 --> 00:06:30,078 Outdoor, 132 00:06:30,078 --> 00:06:31,651 sweaters, that kind of thing. 133 00:06:31,651 --> 00:06:35,303 And, of course, some kind of formal shot, suit and tie. 134 00:06:35,303 --> 00:06:36,917 Okay? 135 00:06:36,917 --> 00:06:39,000 I'll give you these back. 136 00:06:39,996 --> 00:06:41,981 And just give me a call when you're ready to-- 137 00:06:41,981 --> 00:06:44,502 When you have the material and we'll take another look. 138 00:06:44,502 --> 00:06:45,613 - Okay, thanks for your time. 139 00:06:45,613 --> 00:06:47,053 - Alright, good luck to you. - Okay, I'll be back 140 00:06:47,053 --> 00:06:48,136 to see you. 141 00:06:48,136 --> 00:06:49,803 - Bye bye. - Bye bye. 142 00:06:52,891 --> 00:06:54,573 - What do you have there? 143 00:06:54,573 --> 00:06:56,042 - What I have. - Okay, how tall are you? 144 00:06:56,042 --> 00:06:57,617 - 5'6 and a half. 145 00:06:57,617 --> 00:06:59,617 - 5'6 and a half. - Yeah. 146 00:07:01,024 --> 00:07:03,691 - That's a problem, your height. 147 00:07:05,391 --> 00:07:07,695 It's too short from what we do. 148 00:07:07,695 --> 00:07:08,528 - Mm. 149 00:07:11,984 --> 00:07:15,234 That's it right there. - That's it, huh? 150 00:07:16,072 --> 00:07:17,572 At 5'6 and a half, 151 00:07:18,812 --> 00:07:21,218 you're gonna have a very hard time 152 00:07:21,218 --> 00:07:22,336 in New York. 153 00:07:22,336 --> 00:07:23,766 Any agency you call up, 154 00:07:23,766 --> 00:07:27,366 the first question is, "How tall are you?" 155 00:07:27,366 --> 00:07:30,448 And if you're under 5'7, they won't even bother seeing you 156 00:07:30,448 --> 00:07:33,813 no matter how well you photograph, how beautiful you are 157 00:07:33,813 --> 00:07:36,409 because clients want you to be-- 158 00:07:36,409 --> 00:07:38,798 You won't fit the clothes, you won't be tall enough, 159 00:07:38,798 --> 00:07:40,259 when you stand next to the other models, 160 00:07:40,259 --> 00:07:42,094 you can look too short. 161 00:07:42,094 --> 00:07:43,511 Things like that. 162 00:07:44,848 --> 00:07:45,896 That's a problem. 163 00:07:45,896 --> 00:07:47,313 That's a problem. 164 00:07:49,673 --> 00:07:51,419 I don't know what to suggest to you. 165 00:07:51,419 --> 00:07:55,202 If you're an actress, then I would pursue more of that, 166 00:07:55,202 --> 00:07:58,361 sort of TV commercials and things like that. 167 00:07:58,361 --> 00:08:00,870 Height is not as important as in fashion. 168 00:08:00,870 --> 00:08:02,030 - Okay. - Alright? 169 00:08:02,030 --> 00:08:04,613 - Thank you very much. - Thanks. 170 00:08:10,753 --> 00:08:12,192 - [Model] The last time I was here. 171 00:08:12,192 --> 00:08:13,598 - Right. - You told me 172 00:08:13,598 --> 00:08:15,272 to get a harder look. 173 00:08:15,272 --> 00:08:18,279 - Yes, right, I remember. - I'm too squeaky clean. 174 00:08:18,279 --> 00:08:20,620 I should be a little more punky. 175 00:08:20,620 --> 00:08:21,467 - [Agent] A little bit more. 176 00:08:21,467 --> 00:08:22,695 The book was-- - I have some 177 00:08:22,695 --> 00:08:23,645 of those shots in. 178 00:08:23,645 --> 00:08:24,757 - [Agent] Okay, if I remember right, 179 00:08:24,757 --> 00:08:26,721 the book was kind of... 180 00:08:26,721 --> 00:08:27,554 - Dull. - A little dull. 181 00:08:27,554 --> 00:08:28,387 - Black and white. - There wasn't 182 00:08:28,387 --> 00:08:29,245 a lot of energy in there. 183 00:08:29,245 --> 00:08:30,631 I remember, sure. 184 00:08:30,631 --> 00:08:31,464 Sure. 185 00:08:35,558 --> 00:08:36,770 You're how tall? 186 00:08:36,770 --> 00:08:38,919 - 5'7 and a quarter. - 5'7 and a quarter. 187 00:08:38,919 --> 00:08:39,907 And your weight now? 188 00:08:39,907 --> 00:08:41,073 - [Model] 112. 189 00:08:53,113 --> 00:08:53,972 - [Agent] Right, Fred! 190 00:08:53,972 --> 00:08:55,547 How's he doing? 191 00:08:55,547 --> 00:08:56,707 - [Model] He's in school! 192 00:08:56,707 --> 00:08:57,770 - Oh, he's back in school? - And I know he's 193 00:08:57,770 --> 00:09:00,857 been back for a few jobs but 194 00:09:00,857 --> 00:09:05,857 I haven't spoken to him in a few months, I don't know. 195 00:09:05,940 --> 00:09:07,024 - Looks good. - Yeah. 196 00:09:07,024 --> 00:09:09,752 Looks good, I love it. (chuckles) 197 00:09:09,752 --> 00:09:11,152 Can I say something about that? 198 00:09:11,152 --> 00:09:12,421 - [Agent] Sure. 199 00:09:12,421 --> 00:09:13,392 - The guy I was working with said 200 00:09:13,392 --> 00:09:14,868 we're gonna shoot black and white 201 00:09:14,868 --> 00:09:16,902 so pour on the makeup, so I pour on the makeup... 202 00:09:16,902 --> 00:09:18,476 - And then he shot color. - He shot color! 203 00:09:18,476 --> 00:09:19,352 (laughs) - Right, figures. 204 00:09:19,352 --> 00:09:20,185 - But I didn't think 205 00:09:20,185 --> 00:09:21,446 it was too bad. - No, it looks fine 206 00:09:21,446 --> 00:09:24,143 because it works, with the hair, the colors, 207 00:09:24,143 --> 00:09:26,960 the extremes on the clothing and the black leather jacket 208 00:09:26,960 --> 00:09:27,918 and the whole bit. - I love the city 209 00:09:27,918 --> 00:09:28,751 in the background. 210 00:09:28,751 --> 00:09:30,300 - [Agent] Yeah, what he's done with the filters. 211 00:09:30,300 --> 00:09:33,289 It looks good, it looks good. 212 00:09:33,289 --> 00:09:34,585 It looks good. - Took two months 213 00:09:34,585 --> 00:09:35,781 to get that all together. 214 00:09:35,781 --> 00:09:36,614 - Mm. - He did shoot it 215 00:09:36,614 --> 00:09:38,061 in black and white. - It takes time, 216 00:09:38,061 --> 00:09:39,228 it takes time. 217 00:09:41,149 --> 00:09:42,256 What I'd like to do is, 218 00:09:42,256 --> 00:09:45,101 I would like to have Zoli take a look at it, okay? 219 00:09:45,101 --> 00:09:46,421 - How old are you now? 220 00:09:46,421 --> 00:09:47,687 - [Model] I'll be 20 in December. 221 00:09:47,687 --> 00:09:48,714 - [Agent] What I would like to do 222 00:09:48,714 --> 00:09:51,714 is let Zoli take a look at it, okay? 223 00:09:52,670 --> 00:09:55,922 I think it looks real good for junior. 224 00:09:55,922 --> 00:09:57,203 And for other things. 225 00:09:57,203 --> 00:09:58,796 You got some good action shots. 226 00:09:58,796 --> 00:10:00,324 I think we've got possibilities! 227 00:10:00,324 --> 00:10:01,235 - I'm gonna have a heart attack! 228 00:10:01,235 --> 00:10:04,057 (laughter) - 'Course you're not! 229 00:10:04,057 --> 00:10:06,167 - Okay. - Alright. 230 00:10:06,167 --> 00:10:08,504 When can you stop in tomorrow? 231 00:10:08,504 --> 00:10:10,463 - Anytime. - Okay, I'll tell you what. 232 00:10:10,463 --> 00:10:14,389 Best time to stop in and see me is about 11 o'clock. 233 00:10:14,389 --> 00:10:15,222 Okay? 234 00:10:18,676 --> 00:10:22,093 (various traffic noises) 235 00:11:06,601 --> 00:11:08,939 - Oh God, that's great! 236 00:11:08,939 --> 00:11:11,467 Holy damn, we got it! 237 00:11:11,467 --> 00:11:12,300 Oh boy! 238 00:11:12,300 --> 00:11:13,841 There you go! 239 00:11:13,841 --> 00:11:14,851 Now, watch-- 240 00:11:14,851 --> 00:11:18,443 Oh, I love the face, everything's perfect! 241 00:11:18,443 --> 00:11:19,276 That's good. 242 00:11:19,276 --> 00:11:20,109 Romeo, 243 00:11:22,936 --> 00:11:24,627 no, I want you tip the-- 244 00:11:24,627 --> 00:11:25,581 Yes. 245 00:11:25,581 --> 00:11:27,652 Watch your sleeve there, watch the pocket. 246 00:11:27,652 --> 00:11:29,216 Pull it on back a little. 247 00:11:29,216 --> 00:11:30,568 Lift the shoulder and put-- 248 00:11:30,568 --> 00:11:31,424 There! 249 00:11:31,424 --> 00:11:33,335 Straighten up now a little. 250 00:11:33,335 --> 00:11:34,822 Turn that way a little. 251 00:11:34,822 --> 00:11:35,655 You did it. 252 00:11:35,655 --> 00:11:36,925 It's done! (camera clicks) 253 00:11:36,925 --> 00:11:39,548 Move that gold cart around a little bit there. 254 00:11:39,548 --> 00:11:40,415 - How's this? - It's a little hotter 255 00:11:40,415 --> 00:11:43,268 up around the eye there. (camera clicks) 256 00:11:43,268 --> 00:11:45,018 Oh, that's real nice! 257 00:11:46,077 --> 00:11:47,244 Whoo, alright. 258 00:11:48,603 --> 00:11:49,853 La-la-la-la-la! 259 00:11:52,030 --> 00:11:54,765 Okay, lean forward a little bit. 260 00:11:54,765 --> 00:11:56,407 A little more. 261 00:11:56,407 --> 00:11:57,599 A little more. 262 00:11:57,599 --> 00:12:00,096 Now, straighten back out again. 263 00:12:00,096 --> 00:12:00,929 Okay. 264 00:12:01,873 --> 00:12:03,293 Let's get your-- 265 00:12:03,293 --> 00:12:06,710 Oh, oh God, that's doin' the right thing! 266 00:12:08,245 --> 00:12:12,245 Pull that back a little on that shoulder, honey. 267 00:12:13,205 --> 00:12:14,842 Bring your body to me a little bit, Romeo. 268 00:12:14,842 --> 00:12:16,219 Let me get that pocket. 269 00:12:16,219 --> 00:12:18,728 There, that's gorgeous. (camera clicks) 270 00:12:18,728 --> 00:12:19,561 Beautiful! 271 00:12:19,561 --> 00:12:22,437 Look in the direction of your face. 272 00:12:22,437 --> 00:12:23,270 I'm out. 273 00:12:30,123 --> 00:12:33,579 That's really nice, flavor, Rome-ee-o! 274 00:12:33,579 --> 00:12:35,213 Remember that! 275 00:12:35,213 --> 00:12:38,463 Okay, if you use that, that way, there. 276 00:12:40,223 --> 00:12:42,473 You can give me that really nice 277 00:12:42,473 --> 00:12:43,306 macho 278 00:12:45,275 --> 00:12:46,108 elegance. 279 00:12:48,871 --> 00:12:50,552 Alright, let me look through 280 00:12:50,552 --> 00:12:52,635 and see if I can get hit. 281 00:13:00,690 --> 00:13:01,523 It's a moment. 282 00:13:01,523 --> 00:13:02,356 I wanted that. 283 00:13:02,356 --> 00:13:03,757 It's a very typical, masculine thing 284 00:13:03,757 --> 00:13:06,757 just to be adjusting and don't pay-- 285 00:13:07,627 --> 00:13:08,539 There! 286 00:13:08,539 --> 00:13:10,456 Oh, la-di-da-dee, damn! 287 00:13:12,331 --> 00:13:14,354 Bring it up a little closer to you, that's nice! 288 00:13:14,354 --> 00:13:16,104 Oh God, that's great! 289 00:13:17,490 --> 00:13:19,657 Got it? Romeo, eyes to me. 290 00:13:20,626 --> 00:13:25,541 There it is, alright, okay, sweetheart, that's the shot. 291 00:13:25,541 --> 00:13:28,499 Romeo, you're knockin' it out! 292 00:13:28,499 --> 00:13:29,795 Now, wait. 293 00:13:29,795 --> 00:13:31,380 Bring it up closer to your face. 294 00:13:31,380 --> 00:13:33,380 Let's cheat all the way. 295 00:13:34,545 --> 00:13:35,712 Love to cheat! 296 00:13:37,354 --> 00:13:38,854 Oh, lala! Alright! 297 00:13:39,877 --> 00:13:40,710 That's it. 298 00:13:42,134 --> 00:13:44,801 (camera clicks) 299 00:13:46,094 --> 00:13:47,779 That's nice. 300 00:13:47,779 --> 00:13:50,601 Okay, now I'm cropped real tight. 301 00:13:50,601 --> 00:13:53,407 All I get is the cufflink and your face, no hand. 302 00:13:53,407 --> 00:13:55,981 Oh, God it looks great! 303 00:13:55,981 --> 00:13:58,469 (music plays faintly) Shit! 304 00:13:58,469 --> 00:14:00,506 (camera clicks) That's it, 305 00:14:00,506 --> 00:14:01,758 look ahead like that. 306 00:14:01,758 --> 00:14:03,019 - [Man] Check your red (mumbles). 307 00:14:03,019 --> 00:14:04,549 - [Photographer] I got it. 308 00:14:04,549 --> 00:14:08,553 That's beautiful, Romeo, just beautiful. 309 00:14:08,553 --> 00:14:10,886 Now, eyes to me, lower them. 310 00:14:11,960 --> 00:14:13,543 There, there it is! 311 00:14:15,371 --> 00:14:17,235 (camera clicks) God, this should be an ad. 312 00:14:17,235 --> 00:14:18,753 I need... 313 00:14:18,753 --> 00:14:19,914 How can I get... 314 00:14:19,914 --> 00:14:21,111 Romeo, twist that to me a little-- 315 00:14:21,111 --> 00:14:22,991 There, there, there! 316 00:14:22,991 --> 00:14:24,158 Don't move it. 317 00:14:24,996 --> 00:14:27,292 Don't move it now 'cause that's perfect! 318 00:14:27,292 --> 00:14:29,382 Don't move it, dammit. 319 00:14:29,382 --> 00:14:30,994 We got it. 320 00:14:30,994 --> 00:14:35,509 That's a beautiful shot, eyes over here, my hand. 321 00:14:35,509 --> 00:14:37,165 (camera clicks) 322 00:14:37,165 --> 00:14:39,665 Oh, la-la-la, that's gorgeous! 323 00:14:43,565 --> 00:14:45,942 You're done, that nailed it. 324 00:14:45,942 --> 00:14:48,986 Okay, let's get a couple of wallets while we're here. 325 00:14:48,986 --> 00:14:52,403 (various traffic noises) 326 00:15:42,948 --> 00:15:45,531 (loud buzzing) 327 00:17:39,790 --> 00:17:43,373 (helicopter thrums loudly) 328 00:18:22,713 --> 00:18:26,463 (radio blares music faintly) 329 00:18:30,276 --> 00:18:33,609 (people mumble faintly) 330 00:20:30,152 --> 00:20:35,152 (camera clicks repeatedly) (seagulls cry faintly) 331 00:21:09,782 --> 00:21:13,449 (various mechanical sounds) 332 00:21:29,040 --> 00:21:32,290 (seagulls cry faintly) 333 00:21:36,734 --> 00:21:40,151 (various traffic sounds) 334 00:21:51,589 --> 00:21:53,282 - Good morning, how are you? 335 00:21:53,282 --> 00:21:54,115 - Great! 336 00:21:59,145 --> 00:22:00,421 - Are you with an agency in New Jersey 337 00:22:00,421 --> 00:22:01,672 or are you doing anything locally? 338 00:22:01,672 --> 00:22:03,595 - [Model] I was with an agency in New Jersey 339 00:22:03,595 --> 00:22:05,821 and a few little runs in the city, 340 00:22:05,821 --> 00:22:10,124 so I did some catalog work with the ones in the city. 341 00:22:10,124 --> 00:22:10,957 And 342 00:22:12,322 --> 00:22:14,429 I've been testing a lot, the last couple of months. 343 00:22:14,429 --> 00:22:16,205 - [Agent] In New York? 344 00:22:16,205 --> 00:22:18,122 - [Model] Yeah, mostly. 345 00:22:28,596 --> 00:22:31,233 - [Agent] There are some things working here. 346 00:22:31,233 --> 00:22:33,082 I think probably, you need to do a lit-- 347 00:22:33,082 --> 00:22:33,915 How tall are you? 348 00:22:33,915 --> 00:22:35,082 - [Model] 5'7. 349 00:22:36,379 --> 00:22:40,633 - The only problem that I can see is the height, okay? 350 00:22:40,633 --> 00:22:43,197 5'7 tends to be a little difficult to work with 351 00:22:43,197 --> 00:22:45,244 when you have a sophisticated look, 352 00:22:45,244 --> 00:22:48,577 without a lot of experience in New York. 353 00:22:52,959 --> 00:22:56,937 What my suggestion would be things like this. 354 00:22:56,937 --> 00:22:57,772 Okay? 355 00:22:57,772 --> 00:23:01,287 - Mm-hm, all-American? - Well, they're just fresh. 356 00:23:01,287 --> 00:23:03,033 You know, they're more all-American, they're younger, 357 00:23:03,033 --> 00:23:05,725 they're not as severe. - Sophisticated. 358 00:23:05,725 --> 00:23:06,973 - Rather than the sophisticated 359 00:23:06,973 --> 00:23:08,464 kinds of things you're doin'. 360 00:23:08,464 --> 00:23:09,297 - Right. - You try 361 00:23:09,297 --> 00:23:11,579 and do them a little more... 362 00:23:11,579 --> 00:23:12,609 Like this. 363 00:23:12,609 --> 00:23:14,655 You know, a lot of smiles. 364 00:23:14,655 --> 00:23:16,628 (sighs) I don't lose the junior's the word, 365 00:23:16,628 --> 00:23:18,665 because I don't think you can really go junior. 366 00:23:18,665 --> 00:23:21,658 I mean, you have the cheekbones, the jawline, 367 00:23:21,658 --> 00:23:23,414 the whole thing that's really gonna make you 368 00:23:23,414 --> 00:23:25,621 into kind of a sophisticated look. 369 00:23:25,621 --> 00:23:28,409 But you can do what we would call 370 00:23:28,409 --> 00:23:31,077 I guess, what, Avon kind of look. 371 00:23:31,077 --> 00:23:34,496 It's not quite sophisticated but it is soft. 372 00:23:34,496 --> 00:23:35,677 In between that. 373 00:23:35,677 --> 00:23:38,177 I would do some more testing and then certainly see 374 00:23:38,177 --> 00:23:40,570 what some of the other agencies have to say 375 00:23:40,570 --> 00:23:43,227 and come back and see me as well, okay? 376 00:23:43,227 --> 00:23:45,082 - Alright, thank you very much. 377 00:23:45,082 --> 00:23:47,145 - Give this back to you. 378 00:23:47,145 --> 00:23:47,978 Bye. - Bye! 379 00:23:51,553 --> 00:23:53,178 (phone rings) (people chatter) 380 00:23:53,178 --> 00:23:54,391 - [Agent] Nicole, where are you from? 381 00:23:54,391 --> 00:23:55,662 - I'm from Amsterdam. 382 00:23:55,662 --> 00:23:58,990 I worked there in (mumbles), in Germany. 383 00:23:58,990 --> 00:24:01,073 Paris, Italy, everywhere. 384 00:24:02,872 --> 00:24:05,551 But I have to tell you that I did fix my teeth. 385 00:24:05,551 --> 00:24:08,051 I had braces for seven months. 386 00:24:09,391 --> 00:24:11,359 They got out end of April, 387 00:24:11,359 --> 00:24:13,949 So I've not much pictures but everything is new 388 00:24:13,949 --> 00:24:15,147 from the last two months. 389 00:24:15,147 --> 00:24:16,397 - Oh, fabulous. 390 00:24:25,338 --> 00:24:27,421 How old are you? - I'm 18. 391 00:24:33,160 --> 00:24:36,218 - Nicole, are you gonna be in the United States? 392 00:24:36,218 --> 00:24:38,041 - I don't know yet. - You don't know yet. 393 00:24:38,041 --> 00:24:38,874 Okay. 394 00:24:38,874 --> 00:24:39,926 When will you know? 395 00:24:39,926 --> 00:24:41,749 - I know next year, January. 396 00:24:41,749 --> 00:24:44,687 'Cause now I'm busy with the photobook 397 00:24:44,687 --> 00:24:46,955 here in New York and after that I go to 398 00:24:46,955 --> 00:24:49,809 the Prêt-à-Porter in Paris and stay there for October, 399 00:24:49,809 --> 00:24:52,460 November, December, I take holiday. 400 00:24:52,460 --> 00:24:54,453 - Okay, so you'll be back in New York, 401 00:24:54,453 --> 00:24:57,384 you'll be back January and you'll be ready to work again? 402 00:24:57,384 --> 00:24:59,133 Okay. - Of course. 403 00:24:59,133 --> 00:25:01,179 If I have an opportunity here in New York. 404 00:25:01,179 --> 00:25:03,118 - [Agent] Your book is fabulous. 405 00:25:03,118 --> 00:25:04,027 - You're serious? 406 00:25:04,027 --> 00:25:04,860 Oh, wait. 407 00:25:04,860 --> 00:25:06,092 I have to pull this out. 408 00:25:06,092 --> 00:25:09,039 I had to double (mumbles). 409 00:25:09,039 --> 00:25:11,372 Put it there for protection. 410 00:25:12,447 --> 00:25:15,197 (people chatter) 411 00:25:17,243 --> 00:25:19,587 - [Agent] Fabulous. 412 00:25:19,587 --> 00:25:20,836 That's 413 00:25:20,836 --> 00:25:22,221 fabulous. 414 00:25:22,221 --> 00:25:24,020 Okay, Nicole, can you leave your book with me 415 00:25:24,020 --> 00:25:25,024 and pick it up tomorrow? 416 00:25:25,024 --> 00:25:26,422 - Yes, okay. - Yes? 417 00:25:26,422 --> 00:25:28,017 Oh, fine, do you wanna leave those here? 418 00:25:28,017 --> 00:25:29,401 - Yes. 419 00:25:29,401 --> 00:25:32,196 - [Agent] And then you'll come in tomorrow and 420 00:25:32,196 --> 00:25:33,029 pick your book up 421 00:25:33,029 --> 00:25:35,114 and I'll tell you what Zoli said, okay? 422 00:25:35,114 --> 00:25:38,281 - On Kelly Jackson for the Chanel use. 423 00:25:39,126 --> 00:25:41,950 Apologize for me not getting back earlier 424 00:25:41,950 --> 00:25:45,146 but tell her that $500 which is the bill 425 00:25:45,146 --> 00:25:47,396 that they owe is the lowest 426 00:25:49,061 --> 00:25:49,894 that 427 00:25:51,631 --> 00:25:52,464 we will go 428 00:25:53,533 --> 00:25:55,698 for the re-use of that ad. 429 00:25:55,698 --> 00:25:57,575 - I know but the point is, you can't. 430 00:25:57,575 --> 00:25:59,126 No, and I know they're not gonna scream at you anyway 431 00:25:59,126 --> 00:26:00,856 because they can't afford to. 432 00:26:00,856 --> 00:26:01,861 They have to get you on the set, 433 00:26:01,861 --> 00:26:03,899 they have to have you in a good head, 434 00:26:03,899 --> 00:26:05,899 and you will hold it in. 435 00:26:09,917 --> 00:26:12,259 I'm mean, we have to turn over a new leaf. 436 00:26:12,259 --> 00:26:14,746 Seriously, if we're gonna really consider this 437 00:26:14,746 --> 00:26:16,163 a serious career. 438 00:26:17,954 --> 00:26:20,430 You just can't afford to do this, okay? 439 00:26:20,430 --> 00:26:23,307 And people know, I mean, it's expanding itself, 440 00:26:23,307 --> 00:26:24,255 you're moving into Altman's, 441 00:26:24,255 --> 00:26:25,820 you're moving into various clients, 442 00:26:25,820 --> 00:26:27,390 and they're not gonna put up with it. 443 00:26:27,390 --> 00:26:28,288 They'll book you once 444 00:26:28,288 --> 00:26:29,567 and the second time around what happens is 445 00:26:29,567 --> 00:26:31,210 if you can't show up on time, 446 00:26:31,210 --> 00:26:32,909 you can't have the right wardrobe 447 00:26:32,909 --> 00:26:35,283 or whatever the circumstances are. 448 00:26:35,283 --> 00:26:39,854 Whatever it is, I'm just using it as a hypothetical. 449 00:26:39,854 --> 00:26:42,687 - Unfortunately, the two girls that you need tomorrow 450 00:26:42,687 --> 00:26:44,294 is just 451 00:26:44,294 --> 00:26:45,794 impossible for us. 452 00:26:47,894 --> 00:26:50,844 However, when you get closer to your other 453 00:26:50,844 --> 00:26:52,011 demands for... 454 00:26:53,196 --> 00:26:54,029 Exactly. 455 00:26:55,076 --> 00:26:58,464 Yeah, average all-American beautiful, right. 456 00:26:58,464 --> 00:26:59,631 Okay, bye bye. 457 00:27:02,585 --> 00:27:04,752 All those beautiful girls. 458 00:27:05,611 --> 00:27:07,343 These people are doing a documentary 459 00:27:07,343 --> 00:27:10,089 for a network, a pilot. 460 00:27:10,089 --> 00:27:12,281 It's called All Those Beautiful Girls 461 00:27:12,281 --> 00:27:14,622 and they want somebody very outgoing 462 00:27:14,622 --> 00:27:17,539 like a Rachel Ward or an Apollonia. 463 00:27:19,032 --> 00:27:21,217 New York lifestyle. 464 00:27:21,217 --> 00:27:23,800 Dark, experienced, been around. 465 00:27:25,507 --> 00:27:26,594 They're gonna use two girls, 466 00:27:26,594 --> 00:27:29,576 the other is all-American apple pie. 467 00:27:29,576 --> 00:27:30,409 Blonde 468 00:27:31,324 --> 00:27:32,157 and 469 00:27:33,421 --> 00:27:37,685 you know, either one of these girls would be right. 470 00:27:37,685 --> 00:27:39,955 And the problem is, none of them are available. 471 00:27:39,955 --> 00:27:41,705 Well, maybe tomorrow. 472 00:27:42,993 --> 00:27:44,985 - [Agent] What do they want to do with them? 473 00:27:44,985 --> 00:27:46,152 - It's a pilot 474 00:27:47,525 --> 00:27:51,098 for a nighttime television series about 475 00:27:51,098 --> 00:27:55,717 models and it's called All Those Beautiful Girls. 476 00:27:55,717 --> 00:27:58,628 They want somebody that'll stop traffic. 477 00:27:58,628 --> 00:28:02,756 - [Man] (chuckles) They would do it. 478 00:28:02,756 --> 00:28:05,839 (phone rings) - Zoli. 479 00:28:08,004 --> 00:28:11,421 (various traffic noises) 480 00:28:44,009 --> 00:28:46,102 - Waiting for the bus? 481 00:28:46,102 --> 00:28:47,169 - Yeah, I am. 482 00:28:47,169 --> 00:28:48,209 You? 483 00:28:48,209 --> 00:28:49,525 - Going my way? 484 00:28:49,525 --> 00:28:52,337 (chuckles) 485 00:28:52,337 --> 00:28:54,670 - Well, where are you going? 486 00:28:56,622 --> 00:28:58,453 - Where are you going? 487 00:28:58,453 --> 00:29:00,316 - I'm going to work uptown. 488 00:29:00,316 --> 00:29:02,120 - Oh, uptown, so am I! 489 00:29:02,120 --> 00:29:03,223 - Really? - Mm. 490 00:29:03,223 --> 00:29:04,056 - Where? 491 00:29:04,056 --> 00:29:06,017 - 62nd Street. 492 00:29:06,017 --> 00:29:06,850 - Uh-huh. 493 00:29:10,510 --> 00:29:12,653 - I'm going to 58th. 494 00:29:12,653 --> 00:29:13,923 In Park? 495 00:29:13,923 --> 00:29:15,466 - That's close. 496 00:29:15,466 --> 00:29:16,299 - Right. 497 00:29:19,467 --> 00:29:21,717 (laughter) 498 00:29:28,905 --> 00:29:31,193 - The guy from Days of Heaven, you know. 499 00:29:31,193 --> 00:29:32,026 - [Woman] George Segal are you talking about? 500 00:29:32,026 --> 00:29:33,329 - No, no, no. - Who? 501 00:29:33,329 --> 00:29:35,474 - The actor from Bonnie and Clyde, Days of Heaven... 502 00:29:35,474 --> 00:29:36,307 - [Woman] Oh, Warren Beatty. 503 00:29:36,307 --> 00:29:37,140 - Warren Beatty. 504 00:29:37,140 --> 00:29:39,126 He has that Warren Beatty quality, doesn't he? 505 00:29:39,126 --> 00:29:42,346 - [Woman] Ah, that dimple just blows me away every time. 506 00:29:42,346 --> 00:29:43,774 - [Director] Plus he threw me because I haven't seen him 507 00:29:43,774 --> 00:29:45,287 in a long time. 508 00:29:45,287 --> 00:29:48,781 Mac, you're standing at a bus stop, Pia you walk up. 509 00:29:48,781 --> 00:29:51,479 You're the seducee, no seducer. 510 00:29:51,479 --> 00:29:54,051 - Right. - He's the seducee. 511 00:29:54,051 --> 00:29:56,243 You see this dynamite looking guy, 512 00:29:56,243 --> 00:29:59,778 and it's like it happens, you know, that look? 513 00:29:59,778 --> 00:30:02,973 And then you look away shyly and you keep looking at him, 514 00:30:02,973 --> 00:30:06,275 and ask him, something like, "Are you waiting for a bus?" 515 00:30:06,275 --> 00:30:07,881 Which is obviously what he's doing. 516 00:30:07,881 --> 00:30:09,548 - [Woman] So the rules have changed now. 517 00:30:09,548 --> 00:30:10,455 (laughs) - Yeah. 518 00:30:10,455 --> 00:30:11,698 Only for this, okay? 519 00:30:11,698 --> 00:30:12,639 He got very lucky. 520 00:30:12,639 --> 00:30:14,986 He just used his Brut this morning. 521 00:30:14,986 --> 00:30:16,746 Okay, I mean, I don't want you to go (sniffs). 522 00:30:16,746 --> 00:30:17,579 (woman laughs) I don't want 523 00:30:17,579 --> 00:30:20,372 any of that, okay, so you know what I mean? 524 00:30:20,372 --> 00:30:23,388 I want a shy look, I want a feeling of 525 00:30:23,388 --> 00:30:24,460 a lot of people around you, you know, 526 00:30:24,460 --> 00:30:26,311 how do you speak to somebody. 527 00:30:26,311 --> 00:30:28,051 You know that feeling? - Yeah, do I keep looking 528 00:30:28,051 --> 00:30:28,884 at her or kinda... 529 00:30:28,884 --> 00:30:29,717 - No, don't look at her. 530 00:30:29,717 --> 00:30:32,024 Play it sharp but every now and again you should, 531 00:30:32,024 --> 00:30:35,156 your eyes should come back to her, but then it's kinda like, 532 00:30:35,156 --> 00:30:38,126 you know, "Aw shucks, what is a guy gonna do?" 533 00:30:38,126 --> 00:30:40,452 And then take a positive attitude 534 00:30:40,452 --> 00:30:42,893 and just take that moment. 535 00:30:42,893 --> 00:30:45,214 She'll give it to you, believe me. 536 00:30:45,214 --> 00:30:47,297 - Pia Grønning from Zoli. 537 00:30:48,550 --> 00:30:50,633 - Mac McIntyre from Zoli. 538 00:30:59,951 --> 00:31:00,784 - Hi. 539 00:31:02,128 --> 00:31:03,628 How are you today? 540 00:31:04,843 --> 00:31:06,416 Hm? 541 00:31:06,416 --> 00:31:08,416 You waiting for the bus? 542 00:31:09,400 --> 00:31:10,907 - Yeah. 543 00:31:10,907 --> 00:31:13,012 - Looking good today! 544 00:31:13,012 --> 00:31:14,944 Hey, what do you say about having a cup of coffee 545 00:31:14,944 --> 00:31:16,614 while you wait for the bus? 546 00:31:16,614 --> 00:31:19,033 (Mac chuckles) 547 00:31:19,033 --> 00:31:20,567 Hm? 548 00:31:20,567 --> 00:31:21,992 - Sure! - Do you mind? 549 00:31:21,992 --> 00:31:22,950 - No! - I'd like to get 550 00:31:22,950 --> 00:31:24,522 to know you. - Alright. 551 00:31:24,522 --> 00:31:26,137 - Okay? - Yeah. 552 00:31:26,137 --> 00:31:28,181 (laughter) 553 00:31:28,181 --> 00:31:29,014 - [Director] Not bad, Pia! 554 00:31:29,014 --> 00:31:31,299 - [Pia] (laughs) I hate it! 555 00:31:31,299 --> 00:31:34,419 I like the other way around better! 556 00:31:34,419 --> 00:31:36,818 - (laughs) You've been spoiled! 557 00:31:36,818 --> 00:31:39,577 - (laughs) I think so, yeah, probably. 558 00:31:39,577 --> 00:31:41,649 - No, I like that but what you didn't do for me 559 00:31:41,649 --> 00:31:43,293 is you didn't give me enough face. 560 00:31:43,293 --> 00:31:44,830 - Oh, okay. - You gave it all to him. 561 00:31:44,830 --> 00:31:46,103 - Okay. (chuckles) - Okay? 562 00:31:46,103 --> 00:31:48,622 You should make the approach a little more 563 00:31:48,622 --> 00:31:51,425 like you walk up to him and you kind of, 564 00:31:51,425 --> 00:31:53,423 "Oh, hi," you know, I mean this kind of thing. 565 00:31:53,423 --> 00:31:54,748 Rather than... 566 00:31:54,748 --> 00:31:56,830 - Oh. - Right, it's much more, 567 00:31:56,830 --> 00:31:57,707 there are people around 568 00:31:57,707 --> 00:31:59,532 and you gotta play it a little cooler. 569 00:31:59,532 --> 00:32:00,478 You know what I mean? - Okay. 570 00:32:00,478 --> 00:32:01,823 - Okay. - So, it's not so obvious. 571 00:32:01,823 --> 00:32:03,781 - Yeah, Mac, do me a favor. 572 00:32:03,781 --> 00:32:07,024 Think young executive, rather than guy standing 573 00:32:07,024 --> 00:32:08,251 in a street corner. 574 00:32:08,251 --> 00:32:09,421 - [Mac] Alright. 575 00:32:09,421 --> 00:32:10,592 - Yeah. 576 00:32:10,592 --> 00:32:11,425 Okay. 577 00:32:14,020 --> 00:32:16,270 Okay, terrific, here we go. 578 00:32:29,066 --> 00:32:29,899 - Hi. 579 00:32:34,605 --> 00:32:36,938 Are you waiting for the bus? 580 00:32:38,445 --> 00:32:39,937 - Yeah. 581 00:32:39,937 --> 00:32:40,770 - Hi. 582 00:32:42,271 --> 00:32:44,789 Would you like to have a cup of coffee? 583 00:32:44,789 --> 00:32:46,017 While we wait for the bus? 584 00:32:46,017 --> 00:32:50,888 I think it's gonna be quite a while before the bus comes. 585 00:32:50,888 --> 00:32:52,530 - Sure! (chuckles) 586 00:32:52,530 --> 00:32:53,971 Why not? - Okay, well, 587 00:32:53,971 --> 00:32:55,886 why don't we go in there? 588 00:32:55,886 --> 00:32:56,978 Okay? - Come on. 589 00:32:56,978 --> 00:32:58,784 - [Director] Okay, I think that's terrific. 590 00:32:58,784 --> 00:33:00,325 Thank you very much. 591 00:33:00,325 --> 00:33:03,742 (various traffic noises) 592 00:33:08,797 --> 00:33:10,725 - [Photographer] I'm ready! 593 00:33:10,725 --> 00:33:13,661 (camera clicks) (music blares faintly) 594 00:33:13,661 --> 00:33:15,743 You can move it any way you want! 595 00:33:15,743 --> 00:33:17,597 Let's get some excitement in that mouth, too! 596 00:33:17,597 --> 00:33:19,725 Alright, that's it, that's it, that's the brightness! 597 00:33:19,725 --> 00:33:21,450 Lovely, nice, love it, love it right there! 598 00:33:21,450 --> 00:33:23,312 Love it like that, love that face! 599 00:33:23,312 --> 00:33:26,318 Nice and easy like that, beautiful! 600 00:33:26,318 --> 00:33:30,745 No, no, no, don't change the light position, that's super! 601 00:33:30,745 --> 00:33:33,017 Love that, lovely! 602 00:33:33,017 --> 00:33:36,600 (camera clicks repeatedly) 603 00:33:46,918 --> 00:33:48,976 Nice, nice, nice, nice! 604 00:33:48,976 --> 00:33:50,476 Absolutely lovely! 605 00:33:54,005 --> 00:33:55,119 You're beautiful! 606 00:33:55,119 --> 00:33:57,621 Keep that excitement now! 607 00:33:57,621 --> 00:33:59,121 Keep the vibrance in the face. 608 00:33:59,121 --> 00:34:01,788 A little more sophisticated now. 609 00:34:04,355 --> 00:34:06,877 You know what I'm saying, a little bitchier, okay? 610 00:34:06,877 --> 00:34:07,771 Tighten it up a little bit. 611 00:34:07,771 --> 00:34:10,176 That's it, that's it. 612 00:34:10,176 --> 00:34:11,842 A little less smile. 613 00:34:13,493 --> 00:34:14,326 That's it. 614 00:34:17,299 --> 00:34:18,851 Nice, nice! 615 00:34:18,851 --> 00:34:19,685 Lovely! 616 00:34:21,561 --> 00:34:23,800 Beautiful, perfect! 617 00:34:23,800 --> 00:34:24,632 Okay. 618 00:34:25,533 --> 00:34:29,116 ("Still" by Lionel Richie) 619 00:34:30,197 --> 00:34:31,447 Lovely, lovely. 620 00:34:35,147 --> 00:34:37,885 Beautiful, beautiful like that, beautiful move! 621 00:34:37,885 --> 00:34:38,802 Super lean! 622 00:34:39,844 --> 00:34:42,172 No, no, just like that, nice and easy over! 623 00:34:42,172 --> 00:34:43,960 That's it, that's it! 624 00:34:43,960 --> 00:34:45,132 We could do one more ride again. 625 00:34:45,132 --> 00:34:49,303 Just a little more innocent, a little more sexual, okay? 626 00:34:49,303 --> 00:34:52,386 A little more provocative, okay? 627 00:34:52,386 --> 00:34:55,803 (various traffic noises) 628 00:35:24,583 --> 00:35:27,727 - But Jimmy Carter just called you on the hotline. 629 00:35:27,727 --> 00:35:29,475 - Great, great. 630 00:35:29,475 --> 00:35:31,462 - Well, you're not great, so don't say great. 631 00:35:31,462 --> 00:35:33,115 Did you hear something in your head? 632 00:35:33,115 --> 00:35:35,082 Tell the American people not to do me in 633 00:35:35,082 --> 00:35:37,589 in a soap factory down in Bellevue! 634 00:35:37,589 --> 00:35:40,097 I'm in sack and I put up one third of the plans 635 00:35:40,097 --> 00:35:41,115 and you just heard it. 636 00:35:41,115 --> 00:35:44,343 Nod your head yes if you don't believe. 637 00:35:44,343 --> 00:35:46,819 Do you believe in the American government? 638 00:35:46,819 --> 00:35:48,068 Do you believe that I should have a right 639 00:35:48,068 --> 00:35:52,301 on the street as the bell ringer of New England? 640 00:35:52,301 --> 00:35:55,718 (various traffic noises) 641 00:36:16,275 --> 00:36:19,775 (man shouts incoherently) 642 00:36:53,255 --> 00:36:56,672 (various traffic noises) 643 00:37:19,962 --> 00:37:21,728 - [Photographer] You're all freezing! 644 00:37:21,728 --> 00:37:22,561 Good! 645 00:37:24,225 --> 00:37:26,808 Okay, now back up a little bit. 646 00:37:29,884 --> 00:37:32,246 Okay, now, when you come walking right at me 647 00:37:32,246 --> 00:37:34,079 like you did before... 648 00:37:37,376 --> 00:37:39,064 You're happy. 649 00:37:39,064 --> 00:37:43,238 Okay, when you get to about mid-point between me 650 00:37:43,238 --> 00:37:45,972 and where you are now, give us a nice big jump 651 00:37:45,972 --> 00:37:48,065 and a yell, okay? 652 00:37:48,065 --> 00:37:49,547 Okay, let's go! 653 00:37:49,547 --> 00:37:51,313 Let's go, keep those signs at me! 654 00:37:51,313 --> 00:37:52,146 (models cheer) That's it! 655 00:37:52,146 --> 00:37:53,805 Good, good, good! 656 00:37:53,805 --> 00:37:54,758 Good! 657 00:37:54,758 --> 00:37:57,925 Let's do that again, that looked nice. 658 00:37:59,618 --> 00:38:02,084 Okay, come on, let's go. 659 00:38:02,084 --> 00:38:04,209 When we get there, now, let's go! 660 00:38:04,209 --> 00:38:05,126 Good, good! 661 00:38:10,276 --> 00:38:12,776 (women cheer) 662 00:38:19,891 --> 00:38:23,308 (various traffic sounds) 663 00:38:34,692 --> 00:38:35,692 - Okay, yes! 664 00:38:37,067 --> 00:38:39,234 That's it, very nice, yes! 665 00:38:40,264 --> 00:38:41,243 Uh-huh! 666 00:38:41,243 --> 00:38:43,226 Pretty, pretty, pretty! 667 00:38:43,226 --> 00:38:44,506 Mm-hm. 668 00:38:44,506 --> 00:38:46,283 Yes, that's it! 669 00:38:46,283 --> 00:38:47,700 Ah, right, right! 670 00:38:49,281 --> 00:38:51,400 Okay! (chuckles) 671 00:38:51,400 --> 00:38:53,679 Again, try that again! 672 00:38:53,679 --> 00:38:55,179 Yes, right, right! 673 00:38:58,060 --> 00:38:58,893 Now, 674 00:39:00,423 --> 00:39:01,409 Pia, 675 00:39:01,409 --> 00:39:03,694 don't lean too much. 676 00:39:03,694 --> 00:39:07,277 That's it, keep an arm back there, yeah, that's it. 677 00:39:07,277 --> 00:39:09,679 Or you could put a hand on her. 678 00:39:09,679 --> 00:39:11,090 That's it, something like that. 679 00:39:11,090 --> 00:39:12,794 Okay, that's very nice! 680 00:39:12,794 --> 00:39:14,371 Okay, kid! 681 00:39:14,371 --> 00:39:16,529 Alright, I think you're on camera! 682 00:39:16,529 --> 00:39:17,431 Yeah! 683 00:39:17,431 --> 00:39:18,527 That looks nice! 684 00:39:18,527 --> 00:39:20,148 Okay! (laughs) 685 00:39:20,148 --> 00:39:22,231 Whoo, good, uh-huh, okay. 686 00:39:23,749 --> 00:39:25,402 Very nice, very nice! 687 00:39:25,402 --> 00:39:26,996 Yes, yes, okay! 688 00:39:26,996 --> 00:39:29,349 That's it, nice, nice! 689 00:39:29,349 --> 00:39:31,136 Come on, yes, that's it. 690 00:39:31,136 --> 00:39:32,219 Gentle a bit! 691 00:39:33,660 --> 00:39:35,077 Yeah, yeah, yeah! 692 00:39:39,304 --> 00:39:41,688 Okay, yeah, that's it! 693 00:39:41,688 --> 00:39:42,678 Okay! 694 00:39:42,678 --> 00:39:43,511 Fun, fun, fun! 695 00:39:43,511 --> 00:39:45,560 Fun, fun, fun, yeah, yeah, yeah! 696 00:39:45,560 --> 00:39:47,751 Okay, that's nice, nice, yes! 697 00:39:47,751 --> 00:39:52,685 Alright, (laughs) that's it, that's it! 698 00:39:52,685 --> 00:39:56,102 (various traffic sounds) 699 00:39:57,345 --> 00:39:59,845 (siren wails) 700 00:40:22,931 --> 00:40:23,764 - [Photographer] One girl coming in 701 00:40:23,764 --> 00:40:24,930 and (mumbles) in the bathroom. 702 00:40:24,930 --> 00:40:27,948 She changed the station to disco music. 703 00:40:27,948 --> 00:40:29,737 Screen from the bathroom. 704 00:40:29,737 --> 00:40:32,917 It doesn't make any difference in light, Bob. 705 00:40:32,917 --> 00:40:34,668 Do you think? 706 00:40:34,668 --> 00:40:38,964 (Bob mumbles) Quarter stop? 707 00:40:38,964 --> 00:40:40,547 Let's just push it. 708 00:40:43,337 --> 00:40:44,504 Push the film. 709 00:40:46,238 --> 00:40:48,243 It's just sticking up a little too much, 710 00:40:48,243 --> 00:40:49,371 I think. - Yeah. 711 00:40:49,371 --> 00:40:52,904 Well, it was just cut yesterday, so it's in shock a bit. 712 00:40:52,904 --> 00:40:54,888 - Who cuts it? - Uh, Raymond, 713 00:40:54,888 --> 00:40:56,942 you know, at (mumbles) Salon? - No. 714 00:40:56,942 --> 00:40:58,474 You don't go to Bob Fink? 715 00:40:58,474 --> 00:41:00,470 - Bob Fink, no. (laughs) - Isn't he like 716 00:41:00,470 --> 00:41:01,509 the popular haircutter 717 00:41:01,509 --> 00:41:02,410 for guys now? - No, 718 00:41:02,410 --> 00:41:05,231 there's somebody called... 719 00:41:05,231 --> 00:41:06,064 - That's a real name, 720 00:41:06,064 --> 00:41:07,271 I'm not making that up. - Julio. 721 00:41:07,271 --> 00:41:09,328 It's somebody called Julio. - No. 722 00:41:09,328 --> 00:41:11,060 But Bob Fink is the guy that Bruce always uses. 723 00:41:11,060 --> 00:41:13,142 He's like part now of Bruce's staff. 724 00:41:13,142 --> 00:41:13,975 - Bruce who? 725 00:41:13,975 --> 00:41:15,343 Weber? - Weber, yeah. 726 00:41:15,343 --> 00:41:17,513 He's like the guy, he used to always twist the hair 727 00:41:17,513 --> 00:41:18,585 in one of those photos, it would say like, 728 00:41:18,585 --> 00:41:21,097 "Hair by Bob Fink," and the guy's hair would be sticking out 729 00:41:21,097 --> 00:41:23,764 like it's had an electric shock. 730 00:41:24,773 --> 00:41:25,924 Treatment. 731 00:41:25,924 --> 00:41:27,152 Well, as soon as you're ready to get into this, 732 00:41:27,152 --> 00:41:29,401 try to (mumbles), it's a very good deal. 733 00:41:29,401 --> 00:41:32,696 - Oh, yeah? - What else do you need now? 734 00:41:32,696 --> 00:41:35,841 - [Model] Why don't you wet it and I'll just shake it? 735 00:41:35,841 --> 00:41:36,965 - Okay. 736 00:41:36,965 --> 00:41:39,106 - [Model] Really wet it well and then I'll... 737 00:41:39,106 --> 00:41:40,689 - That'll be great. 738 00:41:41,567 --> 00:41:44,939 Doesn't look like they shot you with your handle, is it? 739 00:41:44,939 --> 00:41:46,522 (laughs) Okay. 740 00:41:46,522 --> 00:41:47,728 - Yeah, but you can use (mumbles) 741 00:41:47,728 --> 00:41:49,767 at one of those catalogs like this? 742 00:41:49,767 --> 00:41:51,145 - Like what? - Like this! 743 00:41:51,145 --> 00:41:52,789 - [Photographer] I don't know. 744 00:41:52,789 --> 00:41:53,992 You look great this way! 745 00:41:53,992 --> 00:41:54,826 It looks neat! 746 00:41:54,826 --> 00:41:56,012 - Yeah, but I don't look like All Mister, 747 00:41:56,012 --> 00:41:57,595 All Middle America. 748 00:42:00,776 --> 00:42:03,007 - [Photographer] I never understand that. 749 00:42:03,007 --> 00:42:04,286 That whole thing. 750 00:42:04,286 --> 00:42:06,352 - Mister America? - Yeah, no, do you? 751 00:42:06,352 --> 00:42:07,494 It's so weird to live here! 752 00:42:07,494 --> 00:42:10,654 I mean, I was talking to someone about that last night, 753 00:42:10,654 --> 00:42:11,984 about 754 00:42:11,984 --> 00:42:14,985 design, it was someone who sells clothes around the country 755 00:42:14,985 --> 00:42:17,743 and what people look for outside. 756 00:42:17,743 --> 00:42:19,026 And I realize like how little-- 757 00:42:19,026 --> 00:42:21,768 Actually, the light's better, (mumbles). 758 00:42:21,768 --> 00:42:23,803 How little we really are in touch with that 759 00:42:23,803 --> 00:42:25,198 and what they think is-- - Oh, I know. 760 00:42:25,198 --> 00:42:26,343 - You know, it's so weird. 761 00:42:26,343 --> 00:42:29,629 While I was in college and I was clinical stuff, 762 00:42:29,629 --> 00:42:32,057 I used to realize like how when all your friends 763 00:42:32,057 --> 00:42:35,008 are left to whatever, you think that's the whole country is 764 00:42:35,008 --> 00:42:36,851 and you realize that once you go like one minute 765 00:42:36,851 --> 00:42:39,480 outside New York, everybody's like the Republicans. 766 00:42:39,480 --> 00:42:42,598 (laughs) So weird. 767 00:42:42,598 --> 00:42:44,028 Is this ready, Bob? 768 00:42:44,028 --> 00:42:45,007 It's set? 769 00:42:45,007 --> 00:42:45,965 Let's action! 770 00:42:45,965 --> 00:42:48,048 A little bit of lighting. 771 00:42:50,127 --> 00:42:51,544 That looks great. 772 00:42:52,680 --> 00:42:55,055 (camera clicks) Good. 773 00:42:55,055 --> 00:42:55,888 Yeah. 774 00:42:56,777 --> 00:42:59,613 Chin out a little bit more, though. 775 00:42:59,613 --> 00:43:01,891 (camera clicks) Good. 776 00:43:01,891 --> 00:43:03,242 This is color now. 777 00:43:03,242 --> 00:43:04,533 Does it make you think differently? 778 00:43:04,533 --> 00:43:06,962 - Yeah. - I always think differently. 779 00:43:06,962 --> 00:43:09,449 What are you thinking? - Oh, well, no, I don't think. 780 00:43:09,449 --> 00:43:12,475 (laughs) No! 781 00:43:12,475 --> 00:43:14,036 No, it doesn't actually make me think differently. 782 00:43:14,036 --> 00:43:16,523 - Don't say things like that now. 783 00:43:16,523 --> 00:43:20,200 'Cause you know how that gets around. 784 00:43:20,200 --> 00:43:21,950 - [Model] No kidding. 785 00:43:23,219 --> 00:43:24,235 - Okay good. 786 00:43:24,235 --> 00:43:26,341 No, I actually, even though there's no difference 787 00:43:26,341 --> 00:43:28,127 in the speed, alright, let's just sit by the machine. 788 00:43:28,127 --> 00:43:30,449 I always think like in color that it's different. 789 00:43:30,449 --> 00:43:34,793 I just wanna get one little place with this. 790 00:43:34,793 --> 00:43:37,703 Why did you ask it if it was different? 791 00:43:37,703 --> 00:43:39,884 - I don't know what-- 792 00:43:39,884 --> 00:43:41,039 - [Photographer] Because when it's black and white, 793 00:43:41,039 --> 00:43:42,189 they can fix all the mistakes. 794 00:43:42,189 --> 00:43:44,474 When it's color, it's gotta be right! (chuckles) 795 00:43:44,474 --> 00:43:45,904 You don't have any mistakes! 796 00:43:45,904 --> 00:43:47,237 - Oh, thank you! 797 00:43:48,562 --> 00:43:51,277 (camera clicks) - Mistakes! 798 00:43:51,277 --> 00:43:54,360 - Mistakes? - Mistakes, I would just-- 799 00:43:59,539 --> 00:44:00,497 Do you still eat 800 00:44:00,497 --> 00:44:02,090 at those weird restaurants? 801 00:44:02,090 --> 00:44:03,328 - [Model] Which one? 802 00:44:03,328 --> 00:44:05,478 - I don't know, those vegetarian restaurants? 803 00:44:05,478 --> 00:44:08,159 - [Model] No, Japanese restaurants. 804 00:44:08,159 --> 00:44:10,745 - I can't understand Japanese food. 805 00:44:10,745 --> 00:44:12,874 I mean, I actually eat at those weird vegetarian restaurants 806 00:44:12,874 --> 00:44:14,443 but I remember when I was passing, 807 00:44:14,443 --> 00:44:16,210 I think you were coming back from-- 808 00:44:16,210 --> 00:44:19,061 Was it Whole Wheat and Wild Berries? 809 00:44:19,061 --> 00:44:20,229 You ever eat there? 810 00:44:20,229 --> 00:44:22,092 - I did eat there once. 811 00:44:22,092 --> 00:44:24,604 - [Photographer] Chin down a little bit. 812 00:44:24,604 --> 00:44:26,807 I always feel weird when I go to those restaurants alone 813 00:44:26,807 --> 00:44:27,716 because other people who eat alone 814 00:44:27,716 --> 00:44:31,554 are always reading magazines about health things 815 00:44:31,554 --> 00:44:33,559 and prevention and stuff like that. 816 00:44:33,559 --> 00:44:35,030 You know what I mean? 817 00:44:35,030 --> 00:44:38,113 Always thinking, that looks so weird. 818 00:44:40,180 --> 00:44:41,013 How's your book? 819 00:44:41,013 --> 00:44:42,261 Do you put your pictures in it all the time? 820 00:44:42,261 --> 00:44:44,648 - I don't get anything. - Why? 821 00:44:44,648 --> 00:44:47,898 (men mumble and laugh) 822 00:44:49,658 --> 00:44:51,276 - [Model] Well, it's true. 823 00:44:51,276 --> 00:44:53,063 - [Photographer] I can't believe when I see that picture, 824 00:44:53,063 --> 00:44:54,041 where'd I see a picture of you 825 00:44:54,041 --> 00:44:55,506 when your hair was down to here? 826 00:44:55,506 --> 00:44:57,296 - [Model] Oh, it was in that book, The Male Model. 827 00:44:57,296 --> 00:44:58,939 - [Photographer] When was that taken? 828 00:44:58,939 --> 00:45:00,447 - [Model] About 1970. 829 00:45:00,447 --> 00:45:01,505 - You're kidding. 830 00:45:01,505 --> 00:45:05,489 You had long hair in 1970? (whistles) 831 00:45:05,489 --> 00:45:06,871 (laughter) 832 00:45:06,871 --> 00:45:09,133 A lot of times are the girls now. 833 00:45:09,133 --> 00:45:10,125 The game is a whole crop of girls 834 00:45:10,125 --> 00:45:13,891 who really are very young and they have no experience. 835 00:45:13,891 --> 00:45:15,478 And I have a friend who's a photographer. 836 00:45:15,478 --> 00:45:17,171 He's worked for years and he's finally stopped 837 00:45:17,171 --> 00:45:18,637 having to photographing girls 838 00:45:18,637 --> 00:45:19,595 because he can't talk to them. 839 00:45:19,595 --> 00:45:21,371 They're 16 to 17, they have no experience, 840 00:45:21,371 --> 00:45:22,447 they don't know anything. 841 00:45:22,447 --> 00:45:24,572 And they're taught to do certain movements 842 00:45:24,572 --> 00:45:25,743 and their stop movements. 843 00:45:25,743 --> 00:45:28,196 So they like sort of run in front of the camera, 844 00:45:28,196 --> 00:45:30,424 and do stuff and they won't stop and stand still 845 00:45:30,424 --> 00:45:32,109 and there's no thinking process going on 846 00:45:32,109 --> 00:45:32,942 so when you're shooting, 847 00:45:32,942 --> 00:45:34,104 you realize you're not getting something 848 00:45:34,104 --> 00:45:37,585 coming back from them in a sort of, as a relationship. 849 00:45:37,585 --> 00:45:39,236 They're just doing movements or something 850 00:45:39,236 --> 00:45:40,372 that been taught them. - Yeah. 851 00:45:40,372 --> 00:45:42,334 That's just their concentration. 852 00:45:42,334 --> 00:45:43,167 - It's so weird! - There's not 853 00:45:43,167 --> 00:45:44,000 that concentration. 854 00:45:44,000 --> 00:45:44,947 - Why don't they-- 855 00:45:44,947 --> 00:45:46,004 I don't know. 856 00:45:46,004 --> 00:45:47,137 - That's whatever you do. 857 00:45:47,137 --> 00:45:48,574 - (laughs) I wanted to do one girl, 858 00:45:48,574 --> 00:45:51,226 Valley Miss something 'cause she wouldn't stand still 859 00:45:51,226 --> 00:45:52,710 and you know, relax. 860 00:45:52,710 --> 00:45:54,716 I mean, it's so weird. 861 00:45:54,716 --> 00:45:58,133 (various traffic noises) 862 00:46:34,465 --> 00:46:37,798 (women speak in French) 863 00:47:08,130 --> 00:47:10,740 - [Photographer] Come closer. 864 00:47:10,740 --> 00:47:11,740 Okay, focus. 865 00:47:13,223 --> 00:47:16,824 (camera clicks) A little more coat. 866 00:47:16,824 --> 00:47:19,889 Oh, you don't care about that, do you? 867 00:47:19,889 --> 00:47:20,722 You don't care 868 00:47:20,722 --> 00:47:21,669 about details, do you? - The gestures 869 00:47:21,669 --> 00:47:25,002 are more important. - Okay, the gestures. 870 00:47:26,939 --> 00:47:29,606 (camera clicks) 871 00:47:32,424 --> 00:47:33,257 Nice. 872 00:47:34,466 --> 00:47:35,299 Great. 873 00:47:54,925 --> 00:47:58,175 (music blares faintly) 874 00:48:03,164 --> 00:48:03,997 On the plain. 875 00:48:03,997 --> 00:48:06,362 I'm quite tight on you, from your feet to your head, 876 00:48:06,362 --> 00:48:10,279 so don't come in and out of the plain too much. 877 00:48:11,291 --> 00:48:13,013 You know, with Apples I'm cutting your foot off 878 00:48:13,013 --> 00:48:14,578 so move it back a bit. 879 00:48:14,578 --> 00:48:15,807 - My feet? - Yeah, just move 880 00:48:15,807 --> 00:48:17,773 your foot back there. - Everything? 881 00:48:17,773 --> 00:48:19,813 - No, no, no, it's alright. 882 00:48:19,813 --> 00:48:20,646 Fine. 883 00:48:24,964 --> 00:48:25,983 Just a little bit. 884 00:48:25,983 --> 00:48:28,428 Yeah, okay. (camera clicks) 885 00:48:28,428 --> 00:48:30,629 Apples, just walk into the shot. 886 00:48:30,629 --> 00:48:31,462 - Okay. 887 00:48:33,465 --> 00:48:35,199 - Yeah, like that. 888 00:48:35,199 --> 00:48:37,782 A little further back, in fact. 889 00:48:52,974 --> 00:48:53,807 Rose. 890 00:48:56,050 --> 00:48:58,633 (women mumble) 891 00:49:02,293 --> 00:49:03,866 - Okay. - I just can't stand 892 00:49:03,866 --> 00:49:06,751 that hat on Apollonia at all. - It doesn't look good. 893 00:49:06,751 --> 00:49:08,393 - I don't like it at all. 894 00:49:08,393 --> 00:49:10,978 - No, it doesn't look good. 895 00:49:10,978 --> 00:49:12,499 (photographer speaks in French) 896 00:49:12,499 --> 00:49:14,205 - [Model] Yeah, I know! 897 00:49:14,205 --> 00:49:15,375 That's what I'm saying. - Right, I don't like 898 00:49:15,375 --> 00:49:16,708 that hat on you. 899 00:49:20,513 --> 00:49:21,783 But this is nice. 900 00:49:21,783 --> 00:49:23,001 I mean, the light's nice. 901 00:49:23,001 --> 00:49:24,253 - The light is fine. 902 00:49:24,253 --> 00:49:26,083 - It's nice. - It's fine. 903 00:49:26,083 --> 00:49:28,995 I think maybe the space should be 904 00:49:28,995 --> 00:49:30,257 like between her and her. - Bigger. 905 00:49:30,257 --> 00:49:31,626 - No. - Oh. 906 00:49:31,626 --> 00:49:32,459 - It's fine. 907 00:49:32,459 --> 00:49:33,292 - [Photographer] But you want doubles 908 00:49:33,292 --> 00:49:35,112 and then they sit like-- - No, together. 909 00:49:35,112 --> 00:49:36,869 - You want it-- - Triple, triple. 910 00:49:36,869 --> 00:49:37,732 Definitely triple. - No, but I'm saying 911 00:49:37,732 --> 00:49:40,601 you want it off, like you want maybe two of them together 912 00:49:40,601 --> 00:49:42,802 and then one apart? 913 00:49:42,802 --> 00:49:44,197 - Yeah, it can be. 914 00:49:44,197 --> 00:49:45,573 They can do things like that. 915 00:49:45,573 --> 00:49:47,251 - [Photographer] Oh, they like it. 916 00:49:47,251 --> 00:49:48,918 - Yeah, I love that! 917 00:49:57,581 --> 00:50:01,338 - [Photographer] Ignore one another. 918 00:50:01,338 --> 00:50:02,922 Like you're in a Bloomingdale's window. 919 00:50:02,922 --> 00:50:04,386 - [Ruth] Yeah, like mannequins. 920 00:50:04,386 --> 00:50:06,719 - [Photographer] Mannequins. 921 00:50:08,571 --> 00:50:12,154 (camera clicks repeatedly) 922 00:50:13,852 --> 00:50:17,608 Okay, Elaine, just be standing there now. 923 00:50:17,608 --> 00:50:19,191 A little more face. 924 00:50:24,333 --> 00:50:25,833 Okay, that's good. 925 00:50:26,799 --> 00:50:27,982 Huh, Rose? 926 00:50:27,982 --> 00:50:29,189 That was good. - Finish? 927 00:50:29,189 --> 00:50:30,147 - [Photographer] Yeah, that's that. 928 00:50:30,147 --> 00:50:32,073 Next, do we have another triple? 929 00:50:32,073 --> 00:50:33,393 - [Rose] Two triples. 930 00:50:33,393 --> 00:50:35,995 - [Photographer] Two triples? 931 00:50:35,995 --> 00:50:39,412 (various traffic sounds) 932 00:51:04,800 --> 00:51:06,720 - Robert Clement? 933 00:51:06,720 --> 00:51:09,062 I have a singing telegram for you. 934 00:51:09,062 --> 00:51:11,645 (people laugh) 935 00:51:14,598 --> 00:51:17,348 (people chatter) 936 00:51:22,962 --> 00:51:25,969 ♪ I was dispatched by Mona ♪ 937 00:51:25,969 --> 00:51:28,420 ♪ Please spare a moment or two ♪ 938 00:51:28,420 --> 00:51:30,975 ♪ She wanted me to find you here ♪ 939 00:51:30,975 --> 00:51:34,399 ♪ And sing this message to you ♪ 940 00:51:34,399 --> 00:51:38,451 ♪ Clement, you are great, no debate, no mistake about it ♪ 941 00:51:38,451 --> 00:51:40,125 ♪ Clement, you are swell ♪ 942 00:51:40,125 --> 00:51:42,626 ♪ What the hell, let me yell and shout it ♪ 943 00:51:42,626 --> 00:51:46,211 ♪ Oh, what a birthday, what an event ♪ 944 00:51:46,211 --> 00:51:50,128 ♪ You're what I call magnificent ♪ 945 00:51:50,128 --> 00:51:54,377 ♪ Clement, you are brash like a flash of a thunder shower ♪ 946 00:51:54,377 --> 00:51:58,972 ♪ Clement, you are hot like a shot of electric power ♪ 947 00:51:58,972 --> 00:52:02,425 ♪ Had to inform you, just couldn't wait ♪ 948 00:52:02,425 --> 00:52:05,348 ♪ Oh, Clement ♪ 949 00:52:05,348 --> 00:52:09,679 ♪ You are great ♪ 950 00:52:09,679 --> 00:52:13,012 ♪ Happy birthday to you ♪ 951 00:52:14,068 --> 00:52:18,927 (people clap loudly) Happy birthday! 952 00:52:18,927 --> 00:52:19,927 My pleasure. 953 00:52:25,678 --> 00:52:30,678 (people chatter) (music plays faintly) 954 00:53:02,973 --> 00:53:03,861 - Oh, yeah. 955 00:53:03,861 --> 00:53:05,052 Absolutely! 956 00:53:05,052 --> 00:53:05,969 Every time! 957 00:53:07,510 --> 00:53:08,771 - You are a master point. 958 00:53:08,771 --> 00:53:11,909 You are an incredible businessman! 959 00:53:11,909 --> 00:53:14,659 (people chatter) 960 00:53:38,281 --> 00:53:42,614 (rock n' roll music plays on radio) 961 00:54:08,820 --> 00:54:12,237 (various traffic noises) 962 00:54:14,115 --> 00:54:17,948 (upbeat music plays on radio) 963 00:54:24,508 --> 00:54:25,665 - [Photographer] Yeah. 964 00:54:25,665 --> 00:54:27,943 You should be a step over this way. 965 00:54:27,943 --> 00:54:30,717 Right there and look towards the light. 966 00:54:30,717 --> 00:54:32,634 Right, okay, that's it. 967 00:54:36,042 --> 00:54:36,875 Good. 968 00:54:38,013 --> 00:54:41,846 (upbeat music plays on radio) 969 00:54:54,530 --> 00:54:56,727 Just take a step over here. 970 00:54:56,727 --> 00:54:57,657 Here this way, okay. 971 00:54:57,657 --> 00:54:58,676 - This way? - No, no. 972 00:54:58,676 --> 00:55:00,843 - This way. - Yeah, enough. 973 00:55:02,212 --> 00:55:03,629 Good, good, good. 974 00:55:04,967 --> 00:55:08,800 (upbeat music plays on radio) 975 00:55:50,099 --> 00:55:53,766 - [Makeup Artist] Give me another bobby pin. 976 00:56:03,578 --> 00:56:05,245 There you go, relax. 977 00:56:14,032 --> 00:56:16,365 Maybe I should be a stylist. 978 00:56:20,143 --> 00:56:22,393 Give me some more big pins! 979 00:56:23,290 --> 00:56:24,123 Danny? 980 00:56:24,123 --> 00:56:26,425 Give me some more big pins! 981 00:56:26,425 --> 00:56:27,258 I got it. 982 00:56:30,233 --> 00:56:31,150 About four. 983 00:56:55,578 --> 00:56:58,328 (people chatter) 984 00:57:03,836 --> 00:57:07,669 (upbeat music plays on radio) 985 00:57:32,661 --> 00:57:34,077 - [Woman] Are you still moving in and out? 986 00:57:34,077 --> 00:57:36,554 I'll get the full length now and get a little closer? 987 00:57:36,554 --> 00:57:39,465 - [Photographer] Yeah, I'm gonna do some full lengths now 988 00:57:39,465 --> 00:57:40,882 and then move in. 989 00:57:53,554 --> 00:57:56,971 (various traffic noises) 990 00:58:07,684 --> 00:58:09,469 - Okay, if you could have a seat. 991 00:58:09,469 --> 00:58:11,333 I'll just talk to you in a sec. 992 00:58:11,333 --> 00:58:13,266 Now this was who? 993 00:58:13,266 --> 00:58:14,977 - Ed Brown. - Ed Brown. 994 00:58:14,977 --> 00:58:16,623 Okay. 995 00:58:16,623 --> 00:58:17,804 Looks nice. 996 00:58:17,804 --> 00:58:18,721 Looks good. 997 00:58:19,908 --> 00:58:23,509 I think he's really catching something subtle here 998 00:58:23,509 --> 00:58:25,794 which hasn't come through on a lot of the pictures. 999 00:58:25,794 --> 00:58:27,606 - Right. - What do you think? 1000 00:58:27,606 --> 00:58:28,860 - [Model] I like it. 1001 00:58:28,860 --> 00:58:30,842 I like the one he chose. 1002 00:58:30,842 --> 00:58:32,753 - [Agent] I think that looks good. 1003 00:58:32,753 --> 00:58:34,805 I think that looks real good. 1004 00:58:34,805 --> 00:58:36,950 It's very soft, it's very feminine. 1005 00:58:36,950 --> 00:58:39,896 You need to remember that the whole reason you're testing, 1006 00:58:39,896 --> 00:58:41,502 the whole reason you're going out to work 1007 00:58:41,502 --> 00:58:43,164 for one of the photographers is to see 1008 00:58:43,164 --> 00:58:44,480 what your limits are. 1009 00:58:44,480 --> 00:58:45,941 How far you can go. 1010 00:58:45,941 --> 00:58:47,456 We can get a (mumbles), we can get a contact sheet, 1011 00:58:47,456 --> 00:58:49,687 it's no good, fine! 1012 00:58:49,687 --> 00:58:50,948 But we're liable to come up 1013 00:58:50,948 --> 00:58:52,574 with something really interesting. 1014 00:58:52,574 --> 00:58:56,434 - [Agent] For example, J. Walter Thompson has 14 floors 1015 00:58:56,434 --> 00:58:59,247 of office space, you know, in New York 1016 00:58:59,247 --> 00:59:03,568 with probably seven D5 art directors working 1017 00:59:03,568 --> 00:59:05,502 in the art department. 1018 00:59:05,502 --> 00:59:08,497 Each one has a file 'cause they work with models. 1019 00:59:08,497 --> 00:59:11,387 That does not necessarily mean that they have 1020 00:59:11,387 --> 00:59:13,252 the C models on appointments. 1021 00:59:13,252 --> 00:59:15,200 They're too busy to do that. 1022 00:59:15,200 --> 00:59:17,449 But if a photographer they're working with says, 1023 00:59:17,449 --> 00:59:19,820 "I would like to use Gary Wells on a job, 1024 00:59:19,820 --> 00:59:21,415 "what do you think of him?" 1025 00:59:21,415 --> 00:59:23,316 They will go to their file and look at your card 1026 00:59:23,316 --> 00:59:25,327 and say, yeah, either yes or no. 1027 00:59:25,327 --> 00:59:26,776 Or if it's possible or whatever. 1028 00:59:26,776 --> 00:59:28,766 - So each one of the 75 would get one? 1029 00:59:28,766 --> 00:59:30,809 - Yeah, absolutely, you see? 1030 00:59:30,809 --> 00:59:32,813 So this is not that sudden. 1031 00:59:32,813 --> 00:59:34,780 There's a much larger amount of people in New York 1032 00:59:34,780 --> 00:59:38,434 than you will ever see and be able to see in person. 1033 00:59:38,434 --> 00:59:41,424 How long will it take you to see 4,000 people? 1034 00:59:41,424 --> 00:59:43,402 And some are on the West Coast, some are in Canada, 1035 00:59:43,402 --> 00:59:44,798 some are in St. Louis, Missouri, you know. 1036 00:59:44,798 --> 00:59:46,941 I mean, their stores are all over the place 1037 00:59:46,941 --> 00:59:48,987 that use models from New York, you know. 1038 00:59:48,987 --> 00:59:50,044 - Do any of these parts go to Europe 1039 00:59:50,044 --> 00:59:52,398 or is it just basically US? - Some go to Europe. 1040 00:59:52,398 --> 00:59:54,124 - Some go to Europe? - Mm-hm. 1041 00:59:54,124 --> 00:59:56,228 - Are you freelancing with commercials? 1042 00:59:56,228 --> 00:59:57,502 Are you not signed 1043 00:59:57,502 --> 00:59:58,567 in particular with anyone? - I have not signed 1044 00:59:58,567 --> 00:59:59,400 with anyone. 1045 00:59:59,400 --> 01:00:00,502 - 'Cause what might be a good idea 1046 01:00:00,502 --> 01:00:03,357 is to get you at least in the commercial division 1047 01:00:03,357 --> 01:00:05,793 because they do do a lot of freelancing with people. 1048 01:00:05,793 --> 01:00:06,948 - Okay. - I think it's a good look 1049 01:00:06,948 --> 01:00:07,781 for them. 1050 01:00:09,357 --> 01:00:10,946 In my honest opinion is, I think the look 1051 01:00:10,946 --> 01:00:14,970 is probably more commercial than it is print. 1052 01:00:14,970 --> 01:00:17,542 We would probably look for a little more definition 1053 01:00:17,542 --> 01:00:19,760 in the face, a little more strength. 1054 01:00:19,760 --> 01:00:22,187 I would like Zoli to take a look at it, though. 1055 01:00:22,187 --> 01:00:23,308 - Okay. - So that's going 1056 01:00:23,308 --> 01:00:26,045 to entail leaving it overnight. 1057 01:00:26,045 --> 01:00:27,962 Can you do that? - Fine. 1058 01:00:28,956 --> 01:00:32,373 (various traffic noises) 1059 01:00:41,029 --> 01:00:44,862 (upbeat music plays on radio) 1060 01:02:39,745 --> 01:02:41,662 - What happened to you? 1061 01:02:42,695 --> 01:02:46,747 Where'd the girl go that came in here before? 1062 01:02:46,747 --> 01:02:49,115 It looks nice, are you happy with it? 1063 01:02:49,115 --> 01:02:50,948 I think it looks good. 1064 01:02:57,719 --> 01:03:01,998 (upbeat music plays on radio) (camera clicks repeatedly) 1065 01:03:01,998 --> 01:03:02,992 Great! 1066 01:03:02,992 --> 01:03:07,659 You can go ahead and hold it (mumbles). 1067 01:03:11,395 --> 01:03:14,978 (camera clicks repeatedly) 1068 01:03:19,529 --> 01:03:20,589 Mark. 1069 01:03:20,589 --> 01:03:23,165 Clarissa, just one little hair that's coming right across, 1070 01:03:23,165 --> 01:03:25,818 right in front of her face. 1071 01:03:25,818 --> 01:03:28,347 That one, just one hair right here. 1072 01:03:28,347 --> 01:03:30,514 It just keeps coming down. 1073 01:03:31,882 --> 01:03:35,715 (upbeat music plays on radio) 1074 01:03:45,855 --> 01:03:47,272 Great, very nice! 1075 01:04:02,346 --> 01:04:03,179 Beautiful! 1076 01:04:06,071 --> 01:04:07,171 Turn your head this way just a little bit. 1077 01:04:07,171 --> 01:04:08,708 Whoa, whoa, come back. 1078 01:04:08,708 --> 01:04:09,708 Right there! 1079 01:04:10,756 --> 01:04:13,756 (upbeat rock music) 1080 01:04:25,571 --> 01:04:29,574 - Models who really are, can wear clothes. 1081 01:04:29,574 --> 01:04:32,494 They're so talented because they work so much with it. 1082 01:04:32,494 --> 01:04:35,895 You know, then they wear funny things just to 1083 01:04:35,895 --> 01:04:38,059 you know, get around and stuff. 1084 01:04:38,059 --> 01:04:40,469 Girls, especially, you know, the real beautiful girls 1085 01:04:40,469 --> 01:04:42,599 that look so great in clothes that they never wear 1086 01:04:42,599 --> 01:04:44,205 those good clothes. 1087 01:04:44,205 --> 01:04:46,623 And they're the only ones who look good in them, you know. 1088 01:04:46,623 --> 01:04:49,392 And it would be just so terrific. 1089 01:04:49,392 --> 01:04:52,360 - I saw one beautiful girl come in 1090 01:04:52,360 --> 01:04:55,777 from a grocery or something and she had a 1091 01:04:56,648 --> 01:04:57,481 a green 1092 01:04:58,373 --> 01:04:59,938 fatigue jumpsuit. 1093 01:04:59,938 --> 01:05:01,605 It's just like, wow. 1094 01:05:03,999 --> 01:05:05,262 While she was just peelin' off 1095 01:05:05,262 --> 01:05:07,843 and then she jumps into a beautiful 1096 01:05:07,843 --> 01:05:10,978 silk dress or something and... (snaps) 1097 01:05:10,978 --> 01:05:13,961 - There's the dividing line between reality and illusion. 1098 01:05:13,961 --> 01:05:14,936 Right there. 1099 01:05:14,936 --> 01:05:16,273 Just one of it. 1100 01:05:16,273 --> 01:05:17,106 - [Andy] Well, you're the people 1101 01:05:17,106 --> 01:05:18,932 that really look so great in clothes. 1102 01:05:18,932 --> 01:05:21,515 I mean, you know, I don't know. 1103 01:05:24,234 --> 01:05:26,726 Well, it's a lot of work and it's hard. 1104 01:05:26,726 --> 01:05:28,179 - It's nice, though and the weekends, 1105 01:05:28,179 --> 01:05:30,458 I don't like to shave. 1106 01:05:30,458 --> 01:05:32,600 You just like to relax, 'cause all week you are worrying 1107 01:05:32,600 --> 01:05:33,852 about your looks. - Right, right. 1108 01:05:33,852 --> 01:05:36,099 - Well, I can just let the hair go, whatever. 1109 01:05:36,099 --> 01:05:37,689 It's a nice feeling. 1110 01:05:37,689 --> 01:05:40,435 - I didn't shoot today because I figured, 1111 01:05:40,435 --> 01:05:42,785 "Well, maybe they wanted real." 1112 01:05:42,785 --> 01:05:43,618 - Yeah! - You know, 1113 01:05:43,618 --> 01:05:45,118 so I didn't shave. 1114 01:05:48,125 --> 01:05:49,316 'Cause on the weekends, I do like to feel 1115 01:05:49,316 --> 01:05:50,901 like there is a difference. 1116 01:05:50,901 --> 01:05:53,492 That I can relax, you know. 1117 01:05:53,492 --> 01:05:56,742 So I don't really go through the ritual 1118 01:05:57,606 --> 01:06:00,273 of pulling to together. - Right. 1119 01:06:09,141 --> 01:06:11,082 - When I ask you a question, 1120 01:06:11,082 --> 01:06:15,086 kind of include my question in your answer 1121 01:06:15,086 --> 01:06:16,766 so that people understand what you're talking about 1122 01:06:16,766 --> 01:06:19,373 'cause your voice is gonna be the only voice on the tape. 1123 01:06:19,373 --> 01:06:21,466 - And when you answer the questions, 1124 01:06:21,466 --> 01:06:25,316 you can look right into the camera, right here. 1125 01:06:25,316 --> 01:06:27,373 - What's your rate now? 1126 01:06:27,373 --> 01:06:31,626 - My rate now, depends upon what I'm doing. 1127 01:06:31,626 --> 01:06:34,527 Right now, the going rate for 1128 01:06:34,527 --> 01:06:39,277 most of the top men is 125 an hour, and a thousand a day. 1129 01:06:40,445 --> 01:06:41,278 - [Reporter] Okay. 1130 01:06:41,278 --> 01:06:44,304 Are you always conscious of your good looks? 1131 01:06:44,304 --> 01:06:45,137 Are you very aware? 1132 01:06:45,137 --> 01:06:46,804 It's self-conscious? 1133 01:06:51,367 --> 01:06:52,534 - I'm aware of 1134 01:06:55,568 --> 01:06:56,818 an inner thing. 1135 01:07:02,681 --> 01:07:03,598 I look from 1136 01:07:04,821 --> 01:07:06,395 within. 1137 01:07:06,395 --> 01:07:07,441 - [Reporter] How do you parents or your family 1138 01:07:07,441 --> 01:07:09,542 feel about you modeling? 1139 01:07:09,542 --> 01:07:11,625 - Oh, my family's elated. 1140 01:07:12,863 --> 01:07:15,754 My father's like my kid brother. 1141 01:07:15,754 --> 01:07:17,837 "This is my son! 1142 01:07:17,837 --> 01:07:19,029 "That's really my son!" 1143 01:07:19,029 --> 01:07:21,100 Nobody believes that I'm his son! 1144 01:07:21,100 --> 01:07:24,018 You know and my brothers, "Yeah, that's my brother! 1145 01:07:24,018 --> 01:07:26,652 "Yeah, he's on the cover of GQ, man, that's my brother!" 1146 01:07:26,652 --> 01:07:29,069 And you know, my grandmother, 1147 01:07:30,321 --> 01:07:31,797 aunts, and they all go to church 1148 01:07:31,797 --> 01:07:33,556 and all the women in church are saying, 1149 01:07:33,556 --> 01:07:35,120 "Oh, I saw your grandson!" 1150 01:07:35,120 --> 01:07:37,156 Ba-ba-blah, my family loves it. 1151 01:07:37,156 --> 01:07:39,353 - [Reporter] Have you ever posed nude? 1152 01:07:39,353 --> 01:07:43,103 - I have not posed nude for any publications. 1153 01:07:45,538 --> 01:07:46,372 I 1154 01:07:47,663 --> 01:07:48,902 would 1155 01:07:48,902 --> 01:07:49,735 probably 1156 01:07:50,648 --> 01:07:51,481 pose nude, 1157 01:07:52,918 --> 01:07:54,471 yeah. 1158 01:07:54,471 --> 01:07:57,581 For an incredible amount of money, of course. 1159 01:07:57,581 --> 01:07:58,413 Why not? 1160 01:07:59,456 --> 01:08:03,056 I've got nothing to be ashamed of. 1161 01:08:03,056 --> 01:08:04,733 I've got a scar over here. - Oh, let's see then! 1162 01:08:04,733 --> 01:08:05,566 (laughter) 1163 01:08:05,566 --> 01:08:07,725 Yeah, come on, (mumbles) what's goin' on here. 1164 01:08:07,725 --> 01:08:09,558 Prove it, buddy, okay? 1165 01:08:10,471 --> 01:08:11,305 Speakin' of it, 1166 01:08:11,305 --> 01:08:12,838 the shower scene. - Okay, the shower scene. 1167 01:08:12,838 --> 01:08:14,170 - Shower scene? - This is the last thing. 1168 01:08:14,170 --> 01:08:15,007 - This is the last thing. 1169 01:08:15,007 --> 01:08:17,245 This is the climax. 1170 01:08:17,245 --> 01:08:19,245 - [Reporter] How many times a day do you shower? 1171 01:08:19,245 --> 01:08:22,747 - I shower once a day, sometimes twice a day. 1172 01:08:22,747 --> 01:08:24,162 When I'm running around the city all the time, 1173 01:08:24,162 --> 01:08:26,120 you can get smelly and sweaty 1174 01:08:26,120 --> 01:08:28,339 and I like to get back to my apartment if I can, 1175 01:08:28,339 --> 01:08:30,281 to shower again. 1176 01:08:30,281 --> 01:08:32,758 - [Reporter] What are your favorite soaps and shampoos? 1177 01:08:32,758 --> 01:08:35,188 - I really don't have a favorite as far as soap. 1178 01:08:35,188 --> 01:08:37,675 Shampoos, I like to use something, 1179 01:08:37,675 --> 01:08:39,881 Vasse, it doesn't have too many chemicals in it. 1180 01:08:39,881 --> 01:08:42,419 I like to switch a lot because 1181 01:08:42,419 --> 01:08:45,040 it builds up on your scalp. 1182 01:08:45,040 --> 01:08:47,978 - [Reporter] Do you think of yourself as a sexual object? 1183 01:08:47,978 --> 01:08:49,862 - Do I think of myself as a sexual object? 1184 01:08:49,862 --> 01:08:51,268 Well, 1185 01:08:51,268 --> 01:08:52,518 no, not really. 1186 01:08:53,439 --> 01:08:55,184 When you walk down the street and there are times 1187 01:08:55,184 --> 01:08:58,221 where people stare at you and 1188 01:08:58,221 --> 01:08:59,941 God knows what they're thinking. 1189 01:08:59,941 --> 01:09:02,688 But as a model, you do have and idea 1190 01:09:02,688 --> 01:09:04,636 that people are looking at you and watching you. 1191 01:09:04,636 --> 01:09:06,261 - [Reporter] Have you ever posed nude? 1192 01:09:06,261 --> 01:09:08,298 And would you for a lot of money? 1193 01:09:08,298 --> 01:09:11,624 - No, I've never posed nude before. 1194 01:09:11,624 --> 01:09:14,821 If it's done tastefully, I guess I would. 1195 01:09:14,821 --> 01:09:17,826 This is my first shower scene. (chuckles) 1196 01:09:17,826 --> 01:09:19,720 Who knows what this will lead to! (laughs) 1197 01:09:19,720 --> 01:09:20,737 - [Reporter] Are you always conscious 1198 01:09:20,737 --> 01:09:24,827 of people looking at you and watching you? 1199 01:09:24,827 --> 01:09:27,727 - Sometimes I'm conscious of people looking at me. 1200 01:09:27,727 --> 01:09:31,317 Yet, I don't know what you actually project 1201 01:09:31,317 --> 01:09:32,892 what they're lookin' at 1202 01:09:32,892 --> 01:09:36,426 but you just see people staring at you in the subway 1203 01:09:36,426 --> 01:09:38,354 and in stores and 1204 01:09:38,354 --> 01:09:41,536 you've gotta say it is a nice feeling. 1205 01:09:41,536 --> 01:09:42,804 And you can be proud about it. 1206 01:09:42,804 --> 01:09:44,758 There's nothing wrong with it. 1207 01:09:44,758 --> 01:09:46,426 - [Reporter] Do you play a lot of sports? 1208 01:09:46,426 --> 01:09:49,395 - Yeah, I like to play basketball, 1209 01:09:49,395 --> 01:09:51,863 (mumbles) skier, snow skier and water skier. 1210 01:09:51,863 --> 01:09:53,279 Okay, and tennis. 1211 01:09:54,252 --> 01:09:56,472 - Okay, kill the water. - Okay, that's good. 1212 01:09:56,472 --> 01:09:57,683 That's great. - Kill the water, 1213 01:09:57,683 --> 01:09:58,748 and now just dry off. 1214 01:09:58,748 --> 01:10:00,189 Throw the man a towel, huh? - Here's a towel, 1215 01:10:00,189 --> 01:10:03,011 here you go. - Hey, hey, buddy! 1216 01:10:03,011 --> 01:10:04,300 (laughter) 1217 01:10:04,300 --> 01:10:06,554 Okay, we are on a kinda long shot. 1218 01:10:06,554 --> 01:10:07,721 Anything else? 1219 01:10:10,294 --> 01:10:12,377 We're gonna fog out here! 1220 01:10:13,366 --> 01:10:16,783 (various traffic noises) 1221 01:10:40,008 --> 01:10:42,572 - [Photographer] Good, okay, relax! 1222 01:10:42,572 --> 01:10:44,322 Alright, let's do it! 1223 01:10:52,277 --> 01:10:56,168 (camera clicks) Good, that's great! 1224 01:10:56,168 --> 01:10:59,585 Now, Scott, don't forget to go like this! 1225 01:11:00,664 --> 01:11:01,497 Good! 1226 01:11:07,411 --> 01:11:08,244 Good! 1227 01:11:10,439 --> 01:11:13,377 (laughter) 1228 01:11:13,377 --> 01:11:15,221 Good, that was great, 1229 01:11:15,221 --> 01:11:16,522 that was great! - Good, Anika, 1230 01:11:16,522 --> 01:11:18,908 I like what you do with your map! 1231 01:11:18,908 --> 01:11:20,206 Good! 1232 01:11:20,206 --> 01:11:21,373 Good, Belinda! 1233 01:11:24,055 --> 01:11:25,141 Good! 1234 01:11:25,141 --> 01:11:26,141 That's good. 1235 01:11:27,778 --> 01:11:31,195 (various traffic noises) 1236 01:11:34,559 --> 01:11:35,899 - [Photographer] Okay, here we go. 1237 01:11:35,899 --> 01:11:38,891 (camera clicks) That's it. 1238 01:11:38,891 --> 01:11:39,724 Okay. 1239 01:11:41,646 --> 01:11:43,313 Let's work in place. 1240 01:11:44,684 --> 01:11:45,605 That's it. 1241 01:11:45,605 --> 01:11:47,272 Rob, that direction. 1242 01:11:48,297 --> 01:11:49,130 Fine. 1243 01:11:50,109 --> 01:11:50,942 Okay. 1244 01:11:51,961 --> 01:11:55,075 Okay, left hand out of your pocket, Randolph. 1245 01:11:55,075 --> 01:11:56,908 That's it, give it... 1246 01:11:58,217 --> 01:11:59,050 That's it. 1247 01:12:01,095 --> 01:12:02,251 Okay. 1248 01:12:02,251 --> 01:12:03,676 That direction. 1249 01:12:03,676 --> 01:12:04,509 Yes. 1250 01:12:06,106 --> 01:12:06,939 Okay. 1251 01:12:08,179 --> 01:12:09,744 Fine. 1252 01:12:09,744 --> 01:12:11,038 Okay. 1253 01:12:11,038 --> 01:12:11,871 Good. 1254 01:12:14,040 --> 01:12:16,503 Bring your arm up just a bit more, yes. 1255 01:12:16,503 --> 01:12:17,630 Fine. 1256 01:12:17,630 --> 01:12:18,463 Fine. 1257 01:12:20,117 --> 01:12:22,614 (camera clicks) Good. 1258 01:12:22,614 --> 01:12:23,531 Okay, eyes. 1259 01:12:25,149 --> 01:12:27,732 That's it, keep it strong now. 1260 01:12:27,732 --> 01:12:28,565 Good, good. 1261 01:12:28,565 --> 01:12:30,059 Do I have 400 on the background? 1262 01:12:30,059 --> 01:12:32,309 Can you check that, please? 1263 01:12:33,345 --> 01:12:35,595 Okay, that'll be fine then. 1264 01:12:38,090 --> 01:12:38,923 Good. 1265 01:12:39,837 --> 01:12:40,960 Okay. 1266 01:12:40,960 --> 01:12:42,877 Overlook your shoulder. 1267 01:12:45,107 --> 01:12:45,940 That's it. 1268 01:12:47,317 --> 01:12:48,818 Okay. 1269 01:12:48,818 --> 01:12:52,402 (camera clicks repeatedly) 1270 01:12:53,675 --> 01:12:55,553 That's it, couple more we go. 1271 01:12:55,553 --> 01:12:58,386 Okay, lean your side to the right. 1272 01:12:59,622 --> 01:13:03,205 (camera clicks repeatedly) 1273 01:13:04,829 --> 01:13:07,174 - So, hi. (laughter) 1274 01:13:07,174 --> 01:13:09,340 - You got it. - How are you? 1275 01:13:09,340 --> 01:13:10,888 - [Woman] You didn't catch that? 1276 01:13:10,888 --> 01:13:13,387 - [Photographer] Fine, work together just a bit more. 1277 01:13:13,387 --> 01:13:14,796 That's it. 1278 01:13:14,796 --> 01:13:15,629 Good. 1279 01:13:16,894 --> 01:13:17,727 Okay. 1280 01:13:19,863 --> 01:13:23,363 Maybe in the pocket just for the last few. 1281 01:13:25,447 --> 01:13:26,280 Okay! 1282 01:13:27,753 --> 01:13:28,586 Good. 1283 01:13:28,586 --> 01:13:29,721 Keep it 1284 01:13:29,721 --> 01:13:31,352 together. 1285 01:13:31,352 --> 01:13:33,554 - The close-up's real nice. 1286 01:13:33,554 --> 01:13:35,046 (camera clicks repeatedly) 1287 01:13:35,046 --> 01:13:38,879 - [Photographer] Good, right there, that's it. 1288 01:13:40,322 --> 01:13:41,155 Okay. - You can play 1289 01:13:41,155 --> 01:13:42,778 in the big leagues, kid! 1290 01:13:42,778 --> 01:13:45,528 - [Photographer] That's it, good. 1291 01:13:46,558 --> 01:13:49,683 (various traffic noises) 1292 01:13:49,683 --> 01:13:52,183 (siren wails) 1293 01:14:35,347 --> 01:14:37,688 - [Director] Quiet, please! 1294 01:14:37,688 --> 01:14:38,521 And 1295 01:14:39,832 --> 01:14:41,128 action! 1296 01:14:41,128 --> 01:14:44,795 (upbeat music plays loudly) 1297 01:14:50,751 --> 01:14:52,396 Darling. 1298 01:14:52,396 --> 01:14:53,604 Wait a minute, wait a minute. 1299 01:14:53,604 --> 01:14:55,914 Don't rehearse unless I get my eye in the camera. 1300 01:14:55,914 --> 01:14:56,872 There's no s-- (model speaks faintly) 1301 01:14:56,872 --> 01:14:59,051 I know, but I wanna see it, alright? 1302 01:14:59,051 --> 01:15:00,798 Go ahead, go ahead. 1303 01:15:00,798 --> 01:15:03,715 Whoa, come back, darling, go ahead! 1304 01:15:06,500 --> 01:15:08,240 No, you're not coming that slowly, darling. 1305 01:15:08,240 --> 01:15:11,323 You gotta be coming faster than that. 1306 01:15:14,571 --> 01:15:16,338 - Right here? - Yeah! 1307 01:15:16,338 --> 01:15:17,421 That's right! 1308 01:15:19,582 --> 01:15:22,752 Darling, just make sure that when you stop, 1309 01:15:22,752 --> 01:15:25,619 you gotta (mumbles) a nice thing here, that's all. 1310 01:15:25,619 --> 01:15:26,965 Stop and then go! 1311 01:15:26,965 --> 01:15:28,882 Now, okay, let's do it! 1312 01:15:30,937 --> 01:15:32,966 Ready, just quiet, please. 1313 01:15:32,966 --> 01:15:33,924 Ready, doll? 1314 01:15:33,924 --> 01:15:34,981 And 1315 01:15:34,981 --> 01:15:35,814 action. 1316 01:15:36,911 --> 01:15:39,411 - One, two, three, four. - No-- 1317 01:15:40,584 --> 01:15:41,687 Sweetheart, you gotta make it 1318 01:15:41,687 --> 01:15:43,687 a little longer. - Okay! 1319 01:15:48,979 --> 01:15:50,896 - Stand in front of it. 1320 01:15:52,020 --> 01:15:54,179 When you get down here, I'm only on your legs. 1321 01:15:54,179 --> 01:15:56,641 So you gotta take a little positioning here like, 1322 01:15:56,641 --> 01:15:58,296 you know, something pretty, here. 1323 01:15:58,296 --> 01:15:59,383 - Okay. - This is it. 1324 01:15:59,383 --> 01:16:02,562 And then just pause there and then move off 1325 01:16:02,562 --> 01:16:05,930 but let's get a position here that looks nice, alright? 1326 01:16:05,930 --> 01:16:08,680 (people chatter) 1327 01:16:09,923 --> 01:16:12,756 Darling, get a position here, shh! 1328 01:16:13,712 --> 01:16:16,497 Come on down and get a position. 1329 01:16:16,497 --> 01:16:17,330 Hold it. 1330 01:16:17,330 --> 01:16:19,761 Now, I'd like to be, when she's there, 1331 01:16:19,761 --> 01:16:21,678 I'd like to be about... 1332 01:16:22,766 --> 01:16:24,396 Darling, let's get a position on your legs. 1333 01:16:24,396 --> 01:16:27,387 It looks pretty, you know. 1334 01:16:27,387 --> 01:16:28,970 That's it, sweetie. 1335 01:16:33,338 --> 01:16:34,654 You ready, dear? 1336 01:16:34,654 --> 01:16:35,775 And 1337 01:16:35,775 --> 01:16:37,436 action! 1338 01:16:37,436 --> 01:16:38,472 - One, 1339 01:16:38,472 --> 01:16:39,405 two, 1340 01:16:39,405 --> 01:16:40,271 three, 1341 01:16:40,271 --> 01:16:41,286 four, 1342 01:16:41,286 --> 01:16:43,708 out. - Beautiful, nice! 1343 01:16:43,708 --> 01:16:44,541 Good! 1344 01:16:45,959 --> 01:16:47,440 Alright, sweetheart, the only thing wrong 1345 01:16:47,440 --> 01:16:51,940 with that shot that we (mumbles) was, 1346 01:16:53,554 --> 01:16:54,485 as you come down here, 1347 01:16:54,485 --> 01:16:56,570 you're looking around as you go, you know? 1348 01:16:56,570 --> 01:16:59,020 Then you come here and you just stop for a second 1349 01:16:59,020 --> 01:17:00,673 and then go, you know, 1350 01:17:00,673 --> 01:17:03,201 it should look just a very slight pause. 1351 01:17:03,201 --> 01:17:06,166 In other words, don't walk down the steps, 1352 01:17:06,166 --> 01:17:07,720 kind of trip down it, you know? 1353 01:17:07,720 --> 01:17:09,464 And then just stop. 1354 01:17:09,464 --> 01:17:10,894 That was good, though. (model speaks faintly) 1355 01:17:10,894 --> 01:17:11,811 Yeah, yeah. 1356 01:17:17,407 --> 01:17:19,272 Quiet, please. 1357 01:17:19,272 --> 01:17:22,105 Do it, now, do it for me, darling. 1358 01:17:24,425 --> 01:17:26,068 Ready? 1359 01:17:26,068 --> 01:17:26,902 And 1360 01:17:28,681 --> 01:17:29,773 action! 1361 01:17:29,773 --> 01:17:33,440 (upbeat music plays loudly) 1362 01:17:36,276 --> 01:17:38,148 Darling, that was too posy there. 1363 01:17:38,148 --> 01:17:40,779 You took a pose, I don't really want you to do that. 1364 01:17:40,779 --> 01:17:41,972 You know what I mean? 1365 01:17:41,972 --> 01:17:45,696 (model speaks faintly) Alright, sweetheart, okay. 1366 01:17:45,696 --> 01:17:46,529 Okay. 1367 01:17:51,604 --> 01:17:53,863 Darling, what were you doing with that case? 1368 01:17:53,863 --> 01:17:55,396 It was getting from hand to hand. 1369 01:17:55,396 --> 01:17:56,229 It shouldn't. 1370 01:17:56,229 --> 01:17:57,979 Leave it where it is. 1371 01:17:58,815 --> 01:18:01,315 Five-six, Bernie. - You got it. 1372 01:18:02,945 --> 01:18:04,856 And I like to have that track up. 1373 01:18:04,856 --> 01:18:06,606 - Yes, sir. - Michael. 1374 01:18:09,602 --> 01:18:11,359 You ready, doll? 1375 01:18:11,359 --> 01:18:12,526 Okay, standby. 1376 01:18:22,002 --> 01:18:22,835 Turn over. 1377 01:18:25,064 --> 01:18:25,897 And 1378 01:18:27,007 --> 01:18:28,504 action! 1379 01:18:28,504 --> 01:18:32,171 (upbeat music plays loudly) 1380 01:18:36,239 --> 01:18:38,275 No, just lift your-- 1381 01:18:38,275 --> 01:18:39,648 I don't know or care which one, darling. 1382 01:18:39,648 --> 01:18:42,980 I just wanna make it feel like it's an action, 1383 01:18:42,980 --> 01:18:44,970 not that it's a pose, you know what I mean? 1384 01:18:44,970 --> 01:18:48,137 Just try the whole thing again for me. 1385 01:18:51,938 --> 01:18:54,437 Darling, why did you move that case around? Don't. 1386 01:18:54,437 --> 01:18:57,437 You started to switch hands with it. 1387 01:18:58,336 --> 01:19:00,175 Don't move it around, alright? 1388 01:19:00,175 --> 01:19:01,508 Standby, please. 1389 01:19:02,403 --> 01:19:03,570 And turn over. 1390 01:19:04,672 --> 01:19:05,589 And action! 1391 01:19:06,979 --> 01:19:10,646 (upbeat music plays loudly) 1392 01:19:12,454 --> 01:19:13,975 Good! 1393 01:19:13,975 --> 01:19:15,064 Terrific, honey, nice! 1394 01:19:15,064 --> 01:19:16,949 The pause here was very good! 1395 01:19:16,949 --> 01:19:18,804 Okay, once again, please! 1396 01:19:18,804 --> 01:19:20,312 We gotta stop? - We have to stop 1397 01:19:20,312 --> 01:19:23,847 for about 10 minutes until the priests get in here 1398 01:19:23,847 --> 01:19:25,410 and get in the house, okay. 1399 01:19:25,410 --> 01:19:29,142 I don't know why but they asked us to a new will. 1400 01:19:29,142 --> 01:19:30,235 Sorry. 1401 01:19:30,235 --> 01:19:31,068 - What are we doing today? 1402 01:19:31,068 --> 01:19:34,449 - Well, today we're showing the clothes and the whole person 1403 01:19:34,449 --> 01:19:35,744 and the legs. - The look. 1404 01:19:35,744 --> 01:19:36,936 I see. - The look, right. 1405 01:19:36,936 --> 01:19:38,163 - Of the different women. 1406 01:19:38,163 --> 01:19:39,639 - Yes. - I see. 1407 01:19:39,639 --> 01:19:40,877 - And then on Tuesday we're just doing 1408 01:19:40,877 --> 01:19:42,797 this peacock effect where the legs come in... 1409 01:19:42,797 --> 01:19:46,046 - Yeah, that's more or less like a still life. 1410 01:19:46,046 --> 01:19:47,023 Well, although it will be moving, 1411 01:19:47,023 --> 01:19:48,361 but it's like still life things. 1412 01:19:48,361 --> 01:19:50,331 We'd still be putting in-- 1413 01:19:50,331 --> 01:19:51,164 - Well, it won't be a still, 1414 01:19:51,164 --> 01:19:52,191 it's a moving shot. - Yeah. 1415 01:19:52,191 --> 01:19:53,648 - Yeah. - Of course. 1416 01:19:53,648 --> 01:19:54,682 It's all moving-- - And every leg 1417 01:19:54,682 --> 01:19:56,462 you see will be yours. 1418 01:19:56,462 --> 01:19:57,784 10 legs on the screen. 1419 01:19:57,784 --> 01:20:01,659 I hope I have insured them! (laughs) 1420 01:20:01,659 --> 01:20:02,907 - [Director] Look free for me. 1421 01:20:02,907 --> 01:20:04,722 The sun is going. 1422 01:20:04,722 --> 01:20:06,461 Let me shoot one, let me just shoot one. 1423 01:20:06,461 --> 01:20:08,409 While we mark, give me your count. 1424 01:20:08,409 --> 01:20:10,368 Ready, forget the music, alright? 1425 01:20:10,368 --> 01:20:11,618 Ready, gang? 1426 01:20:11,618 --> 01:20:12,642 Standby, please. 1427 01:20:12,642 --> 01:20:14,331 Here we go, turn over. 1428 01:20:14,331 --> 01:20:17,762 Make it good, lots of light, buddy, and 1429 01:20:17,762 --> 01:20:18,595 action! 1430 01:20:19,573 --> 01:20:20,505 - [Woman] One, 1431 01:20:20,505 --> 01:20:21,407 two, 1432 01:20:21,407 --> 01:20:22,484 three, 1433 01:20:22,484 --> 01:20:23,317 four. 1434 01:20:23,317 --> 01:20:25,402 - [Director] Jimmy, I'm off her head! 1435 01:20:25,402 --> 01:20:26,843 I go down to her legs. 1436 01:20:26,843 --> 01:20:30,443 I'm not interested in her head after that point! 1437 01:20:30,443 --> 01:20:32,777 Wait, wait a minute, please! 1438 01:20:34,968 --> 01:20:37,300 Darling, go back again, shh! 1439 01:20:47,646 --> 01:20:49,934 - [Woman] Unless, there's a way the light, 1440 01:20:49,934 --> 01:20:51,756 that a lighting that you think is attractive 1441 01:20:51,756 --> 01:20:54,083 and there's some way to hit those legs. 1442 01:20:54,083 --> 01:20:55,570 I don't know, that's the only other alternative 1443 01:20:55,570 --> 01:20:56,715 I can think of. 1444 01:20:56,715 --> 01:20:58,151 'Cause it's not like I'm fond of this lighting, 1445 01:20:58,151 --> 01:21:00,651 I just wanna show the product. 1446 01:21:05,010 --> 01:21:06,869 - The most I can do to get, 1447 01:21:06,869 --> 01:21:10,371 to get dots out of her legs is to put her in direct sun. 1448 01:21:10,371 --> 01:21:12,037 - Can you do something to this lighting 1449 01:21:12,037 --> 01:21:15,204 that you're comfortable with for them? 1450 01:21:18,291 --> 01:21:22,530 - It's hard shadows of the sun and everything 1451 01:21:22,530 --> 01:21:26,380 are gonna defeat, in a sense, the beauty look 1452 01:21:26,380 --> 01:21:28,339 to get some dots on a leg, you know? 1453 01:21:28,339 --> 01:21:30,675 You can do that, I mean, I can do it, no problem. 1454 01:21:30,675 --> 01:21:32,925 But I think it's a bit mad. 1455 01:21:34,613 --> 01:21:35,446 - Well. 1456 01:21:36,639 --> 01:21:38,307 Can you cover it first this way? 1457 01:21:38,307 --> 01:21:41,175 I would love to sell the prettiest look. 1458 01:21:41,175 --> 01:21:42,519 - No, I wanna do it right once. 1459 01:21:42,519 --> 01:21:45,009 I mean, I gotta keep moving today. 1460 01:21:45,009 --> 01:21:49,406 - Well then, I think we'd better show the pantyhose. 1461 01:21:49,406 --> 01:21:50,239 - Okay. 1462 01:22:02,738 --> 01:22:04,639 Standby, please! 1463 01:22:04,639 --> 01:22:06,139 And turn over, and 1464 01:22:07,317 --> 01:22:08,372 action! 1465 01:22:08,372 --> 01:22:09,368 - [Woman] And one, 1466 01:22:09,368 --> 01:22:10,378 two, 1467 01:22:10,378 --> 01:22:11,394 three, 1468 01:22:11,394 --> 01:22:12,451 four, 1469 01:22:12,451 --> 01:22:13,465 five, 1470 01:22:13,465 --> 01:22:14,298 six. 1471 01:22:21,344 --> 01:22:22,177 - [Director] Very nice! 1472 01:22:22,177 --> 01:22:25,010 Once again, please! - Yeah, right. 1473 01:22:30,421 --> 01:22:32,525 - So you're laughing to each other like this 1474 01:22:32,525 --> 01:22:35,693 and then you kinda just get into the position and hold it, 1475 01:22:35,693 --> 01:22:36,526 you know what I mean? 1476 01:22:36,526 --> 01:22:39,460 You got three or four seconds to get into that position. 1477 01:22:39,460 --> 01:22:42,253 So after action, you do a little thing, a laugh, 1478 01:22:42,253 --> 01:22:44,897 then you both move into that position, okay? 1479 01:22:44,897 --> 01:22:45,985 Thank you. 1480 01:22:45,985 --> 01:22:46,902 Yeah, well. 1481 01:22:56,844 --> 01:22:58,623 Okay, light A. 1482 01:22:58,623 --> 01:23:01,478 Not go back out to my end position. 1483 01:23:01,478 --> 01:23:02,728 Okay, terrific. 1484 01:23:04,130 --> 01:23:05,954 Standby, please. 1485 01:23:05,954 --> 01:23:08,585 (whistles) 1486 01:23:08,585 --> 01:23:09,502 Once again. 1487 01:23:13,321 --> 01:23:15,951 Okay, camera's rolling. 1488 01:23:15,951 --> 01:23:17,590 And action! 1489 01:23:17,590 --> 01:23:21,257 (upbeat music plays loudly) 1490 01:23:25,006 --> 01:23:26,611 Nice! 1491 01:23:26,611 --> 01:23:30,028 (various traffic noises) 1492 01:23:55,463 --> 01:23:56,785 Yeah, I'm taking this. 1493 01:23:56,785 --> 01:23:58,411 As she jumps up on the curb, 1494 01:23:58,411 --> 01:24:00,281 just as you see it, the guy comes into frame. 1495 01:24:00,281 --> 01:24:02,023 Then we're gonna cut to her head, 1496 01:24:02,023 --> 01:24:05,282 doing this and this and then she's gonna come towards me, 1497 01:24:05,282 --> 01:24:08,654 and then we see his head goin', "God, good lookin' girl." 1498 01:24:08,654 --> 01:24:10,005 He'll do this, Jerry. 1499 01:24:10,005 --> 01:24:11,338 He'll go, he'll do this. 1500 01:24:11,338 --> 01:24:12,356 (Jerry mumbles) Well, yes, 1501 01:24:12,356 --> 01:24:14,564 because his feet come into the frame. 1502 01:24:14,564 --> 01:24:17,764 And then we'll cut to a head shot, 1503 01:24:17,764 --> 01:24:19,218 where he's here like this, 1504 01:24:19,218 --> 01:24:21,244 she goes by him and he just looks over his shoulder 1505 01:24:21,244 --> 01:24:22,964 like, mm, and that's it. 1506 01:24:22,964 --> 01:24:25,584 When she does this, she's gonna bump. 1507 01:24:25,584 --> 01:24:26,879 Then they go this way and that way 1508 01:24:26,879 --> 01:24:28,817 then he's gonna turn her around. 1509 01:24:28,817 --> 01:24:30,717 I want a dolly on that point. 1510 01:24:30,717 --> 01:24:31,907 Stay with her. 1511 01:24:31,907 --> 01:24:33,889 So I want you to come right towards the camera 1512 01:24:33,889 --> 01:24:35,389 and just ease off. 1513 01:24:37,772 --> 01:24:39,088 And 1514 01:24:39,088 --> 01:24:39,921 action! 1515 01:24:41,384 --> 01:24:42,940 - [Woman] And one, 1516 01:24:42,940 --> 01:24:43,898 two, 1517 01:24:43,898 --> 01:24:44,731 three, 1518 01:24:44,731 --> 01:24:45,689 four, 1519 01:24:45,689 --> 01:24:46,693 five, 1520 01:24:46,693 --> 01:24:47,920 six, 1521 01:24:47,920 --> 01:24:49,000 seven, 1522 01:24:49,000 --> 01:24:49,833 eight. 1523 01:24:52,588 --> 01:24:54,288 - I want you to run into it. 1524 01:24:54,288 --> 01:24:56,807 You wouldn't bump into her if you were walking. 1525 01:24:56,807 --> 01:24:58,154 The reason you bump into her 1526 01:24:58,154 --> 01:24:59,931 is because you're lookin' at your watch 1527 01:24:59,931 --> 01:25:02,062 and you're runnin', oh shit! 1528 01:25:02,062 --> 01:25:04,402 As a matter of fact, you should be lookin' at your watch, 1529 01:25:04,402 --> 01:25:07,523 and it's like that, "Oh, Jesus, sorry!" 1530 01:25:07,523 --> 01:25:10,182 But if you walk into it, you wouldn't bump into her. 1531 01:25:10,182 --> 01:25:11,409 You know! 1532 01:25:11,409 --> 01:25:12,966 Okay, so run into her, put your hand up 1533 01:25:12,966 --> 01:25:14,475 like you're lookin' at your watch, 1534 01:25:14,475 --> 01:25:16,157 check, "Oh, shit, sorry!" 1535 01:25:16,157 --> 01:25:17,141 Okay? 1536 01:25:17,141 --> 01:25:18,724 Once again, please! 1537 01:25:20,050 --> 01:25:20,912 And 1538 01:25:20,912 --> 01:25:21,745 action! 1539 01:25:23,421 --> 01:25:24,798 - [Woman] And one, 1540 01:25:24,798 --> 01:25:25,755 two, 1541 01:25:25,755 --> 01:25:26,869 three, 1542 01:25:26,869 --> 01:25:27,905 four, 1543 01:25:27,905 --> 01:25:29,055 five, 1544 01:25:29,055 --> 01:25:30,076 six, 1545 01:25:30,076 --> 01:25:31,112 seven, 1546 01:25:31,112 --> 01:25:31,945 eight. 1547 01:25:34,133 --> 01:25:36,883 (car horn beeps) 1548 01:25:40,525 --> 01:25:41,840 - [Director] I gotta tell ya, in the camera, 1549 01:25:41,840 --> 01:25:44,808 it looks like a guy, damn near bumped into a girl, 1550 01:25:44,808 --> 01:25:46,213 they did a little thing, 1551 01:25:46,213 --> 01:25:48,545 he turned her around and off she went, which is good. 1552 01:25:48,545 --> 01:25:50,275 - I like the little dance where he turns her around 1553 01:25:50,275 --> 01:25:53,443 and sends her off. - That was excellent. 1554 01:25:53,443 --> 01:25:56,739 What you're doin' is walking and I'd like to have a feel of, 1555 01:25:56,739 --> 01:25:57,572 "Oh!" 1556 01:25:57,572 --> 01:25:59,990 You know what I mean, a little more of a run. 1557 01:25:59,990 --> 01:26:01,591 - First one in which eight took it 1558 01:26:01,591 --> 01:26:03,105 to a beautiful cut point. - I know, 1559 01:26:03,105 --> 01:26:03,938 I know. - Yeah. 1560 01:26:03,938 --> 01:26:05,271 - You're doin' perfect. 1561 01:26:05,271 --> 01:26:07,353 Just do me favor and a set-- 1562 01:26:07,353 --> 01:26:08,947 You got a watch on? - No. 1563 01:26:08,947 --> 01:26:10,107 - Well, pretend you do. - Okay. 1564 01:26:10,107 --> 01:26:11,516 - And run in, I mean, you can watch her, 1565 01:26:11,516 --> 01:26:15,487 but if you have your arm up and I mean, it's like... 1566 01:26:15,487 --> 01:26:18,401 And then that little step thing and do the turn. 1567 01:26:18,401 --> 01:26:20,997 That was very nice, what you did, okay? 1568 01:26:20,997 --> 01:26:21,830 Let's go! 1569 01:26:25,260 --> 01:26:27,894 Now, look at him then go back the other way, 1570 01:26:27,894 --> 01:26:31,271 over, like that, then you just smile like, "Oh, God!" 1571 01:26:31,271 --> 01:26:33,100 You know like, "Oh, come on!" 1572 01:26:33,100 --> 01:26:34,267 Then turn her, 1573 01:26:35,742 --> 01:26:37,273 and let her go, and then I just want you 1574 01:26:37,273 --> 01:26:38,666 to keep a look on her like, 1575 01:26:38,666 --> 01:26:39,723 "Oh, boy." - Do you want me 1576 01:26:39,723 --> 01:26:42,022 looking back at him? - No. 1577 01:26:42,022 --> 01:26:43,772 Just go your own way. 1578 01:26:45,300 --> 01:26:48,050 (people chatter) 1579 01:26:49,572 --> 01:26:50,933 Let's go back, I'll tell you what, 1580 01:26:50,933 --> 01:26:52,143 we'll make it easy if we leave. 1581 01:26:52,143 --> 01:26:55,726 Go back to this (mumbles). 1582 01:26:56,725 --> 01:26:57,558 Rudy! 1583 01:26:59,427 --> 01:27:02,415 Rudy, you better bring that around in front of you 1584 01:27:02,415 --> 01:27:04,845 because I gotta move them back some. 1585 01:27:04,845 --> 01:27:07,595 (people chatter) 1586 01:27:13,674 --> 01:27:14,924 Here we go, and 1587 01:27:15,780 --> 01:27:17,077 action! 1588 01:27:17,077 --> 01:27:20,827 (upbeat music plays faintly) 1589 01:27:28,112 --> 01:27:28,945 Terrific! 1590 01:27:29,785 --> 01:27:32,675 Donna, you bump into him, the shocked look is terrific 1591 01:27:32,675 --> 01:27:34,107 and then this way, this way, then a kind of, 1592 01:27:34,107 --> 01:27:36,470 "Oh, come on," with a smile. 1593 01:27:36,470 --> 01:27:38,082 You know, it's like, "Oh, come on!" 1594 01:27:38,082 --> 01:27:40,470 - It's a little silly. - You know, with a big smile. 1595 01:27:40,470 --> 01:27:41,851 And you're smiling, you know? 1596 01:27:41,851 --> 01:27:43,574 And then you do your turn and walk, okay, 1597 01:27:43,574 --> 01:27:46,241 and as you walk, its kinda nice. 1598 01:27:47,318 --> 01:27:49,180 Once again, please! 1599 01:27:49,180 --> 01:27:50,680 Ready, and action! 1600 01:28:01,296 --> 01:28:02,949 You should have been over soon. 1601 01:28:02,949 --> 01:28:04,364 Gonna make your move soon. 1602 01:28:04,364 --> 01:28:07,413 Sweetheart, after you bump and turn, 1603 01:28:07,413 --> 01:28:10,392 pause, I told you, pause, stop there. 1604 01:28:10,392 --> 01:28:12,423 A little smile, kind of like, "Oh, boy!" 1605 01:28:12,423 --> 01:28:13,718 And then take your time. 1606 01:28:13,718 --> 01:28:17,300 You just go slow, like down the line, okay? 1607 01:28:20,619 --> 01:28:21,452 Action! 1608 01:28:30,142 --> 01:28:31,084 Good! 1609 01:28:31,084 --> 01:28:32,416 Okay, very nice! 1610 01:28:33,450 --> 01:28:36,200 (people chatter) 1611 01:28:39,233 --> 01:28:42,650 (various traffic noises) 1612 01:30:11,932 --> 01:30:13,023 - Well, it's not illusion, it's a matte. 1613 01:30:13,023 --> 01:30:15,875 Actually, we take the one leg and we matte it over 1614 01:30:15,875 --> 01:30:17,594 in the blue background over the second leg 1615 01:30:17,594 --> 01:30:19,013 and on the third leg and the fourth leg 1616 01:30:19,013 --> 01:30:20,121 all of that happens in four seconds 1617 01:30:20,121 --> 01:30:23,725 so we're going to check that first before we get started 1618 01:30:23,725 --> 01:30:25,492 because we make the sandwich. 1619 01:30:25,492 --> 01:30:28,352 Once the sandwich is made, we can't unmake it. 1620 01:30:28,352 --> 01:30:30,647 So we don't make one leg at a time, we layer it. 1621 01:30:30,647 --> 01:30:32,367 We put the first leg down and the second leg 1622 01:30:32,367 --> 01:30:34,031 on top of the first leg and the third leg 1623 01:30:34,031 --> 01:30:35,517 on top of the other two. 1624 01:30:35,517 --> 01:30:36,570 So we have to be very careful. 1625 01:30:36,570 --> 01:30:38,166 Our blueprint is exactly only one. 1626 01:30:38,166 --> 01:30:39,077 - Okay. - Okay? 1627 01:30:39,077 --> 01:30:40,603 Well, that's your problem, no? 1628 01:30:40,603 --> 01:30:41,925 - (laughs) Well, we share it! 1629 01:30:41,925 --> 01:30:43,592 - Okay, we share it! 1630 01:30:44,517 --> 01:30:46,746 (laughs) 1631 01:30:46,746 --> 01:30:48,870 - No pressure, we'll just do it till it's right. 1632 01:30:48,870 --> 01:30:51,065 If we don't do one we like, we'll just do it again. 1633 01:30:51,065 --> 01:30:53,786 And that since it's on tape, we can play it back and-- 1634 01:30:53,786 --> 01:30:54,619 - And see. - See it, 1635 01:30:54,619 --> 01:30:56,452 and if we're happy with it, we go on, 1636 01:30:56,452 --> 01:30:57,681 and if not, we'll just do it again. 1637 01:30:57,681 --> 01:30:59,114 - Okay. - So, 1638 01:30:59,114 --> 01:31:01,785 don't get concerned with yourself or the mechanics 1639 01:31:01,785 --> 01:31:03,300 because it gets very mechanical, 1640 01:31:03,300 --> 01:31:04,820 but don't let that concern you. 1641 01:31:04,820 --> 01:31:07,105 - No, I couldn't because I don't understand. 1642 01:31:07,105 --> 01:31:10,314 (laughter) - Okay, alright! 1643 01:31:10,314 --> 01:31:11,959 - So, we'll just do it until you feel 1644 01:31:11,959 --> 01:31:14,129 that you have it. - Very good. 1645 01:31:14,129 --> 01:31:16,748 So let's now sketch on (mumbles) one. 1646 01:31:16,748 --> 01:31:20,081 Give me an in-between position over one. 1647 01:31:21,279 --> 01:31:23,946 There you go, quickly draw that. 1648 01:31:25,379 --> 01:31:27,234 Okay, next position. 1649 01:31:27,234 --> 01:31:29,342 And lower the leg in a little more. 1650 01:31:29,342 --> 01:31:32,380 Yeah, you may have to go to this bit in that sheet. 1651 01:31:32,380 --> 01:31:34,121 We'll get you an in-between height. 1652 01:31:34,121 --> 01:31:36,483 You may have to come up just a touch, just a touch. 1653 01:31:36,483 --> 01:31:38,897 And extend it out into the frame a little more. 1654 01:31:38,897 --> 01:31:39,943 Higher. 1655 01:31:39,943 --> 01:31:41,355 Can I have another box? 1656 01:31:41,355 --> 01:31:44,093 Something around that round there? 1657 01:31:44,093 --> 01:31:46,964 A little higher now, just a touch with the toe. 1658 01:31:46,964 --> 01:31:48,596 A little more out, let me help you. 1659 01:31:48,596 --> 01:31:50,896 A little more like about there, I'd say, right, Mary? 1660 01:31:50,896 --> 01:31:54,964 - Mm-hm, mm-hm. - Okay, draw it quickly. 1661 01:31:54,964 --> 01:31:57,671 Okay, next one would be about here. 1662 01:31:57,671 --> 01:31:59,838 Go ahead, draw it quickly. 1663 01:32:00,918 --> 01:32:03,668 The next one would be about here. 1664 01:32:05,969 --> 01:32:08,114 The next one would be about here, are you still okay? 1665 01:32:08,114 --> 01:32:10,067 Apples? - Oh, yes, I'm fine. 1666 01:32:10,067 --> 01:32:11,148 Thank you. - Okay, good, relax. 1667 01:32:11,148 --> 01:32:13,196 There we go, let's count. 1668 01:32:13,196 --> 01:32:14,466 One, no, no start from here. 1669 01:32:14,466 --> 01:32:16,470 No, down here, that's one, 1670 01:32:16,470 --> 01:32:19,284 two, three, four, five, six, 1671 01:32:19,284 --> 01:32:21,309 seven, eight. - Alright. 1672 01:32:21,309 --> 01:32:22,975 - Good. (laughter) 1673 01:32:22,975 --> 01:32:25,877 - [Woman] Not bad! (laughs) 1674 01:32:25,877 --> 01:32:27,105 - [Director] Okay, that's the way we go. 1675 01:32:27,105 --> 01:32:30,143 We go to the eight-count track. 1676 01:32:30,143 --> 01:32:31,750 - [Woman] It's really weird dressing someone else. 1677 01:32:31,750 --> 01:32:34,528 - [Apples] I know, isn't it? (laughs) 1678 01:32:34,528 --> 01:32:35,416 - [Director] Can I help? 1679 01:32:35,416 --> 01:32:36,596 - [Woman] This already has a snag. 1680 01:32:36,596 --> 01:32:38,763 Will you need these? - No. 1681 01:32:39,950 --> 01:32:42,041 Very comfortable (mumbles). 1682 01:32:42,041 --> 01:32:42,875 Can I hold your leg, 1683 01:32:42,875 --> 01:32:44,354 will that be helping? - Yeah. 1684 01:32:44,354 --> 01:32:45,784 - [Apples] I can do it now, I think. 1685 01:32:45,784 --> 01:32:46,951 - Yeah? - Yeah. 1686 01:32:50,625 --> 01:32:52,245 - Got it? 1687 01:32:52,245 --> 01:32:54,365 How's it look? Fairly straight? 1688 01:32:54,365 --> 01:32:56,387 - [Apples] Mm-hm. 1689 01:32:56,387 --> 01:32:59,637 - [Woman] Maybe here just a little bit. 1690 01:33:00,672 --> 01:33:02,372 - And track! 1691 01:33:02,372 --> 01:33:03,314 Five, 1692 01:33:03,314 --> 01:33:04,160 four, 1693 01:33:04,160 --> 01:33:05,050 three, 1694 01:33:05,050 --> 01:33:06,020 two, 1695 01:33:06,020 --> 01:33:07,393 one, and! 1696 01:33:07,393 --> 01:33:11,309 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 1697 01:33:14,407 --> 01:33:16,235 You hit the mark and you must keep stepping 1698 01:33:16,235 --> 01:33:18,652 for it, four seconds. - Okay. 1699 01:33:19,832 --> 01:33:20,665 - [Crew Member] Ready? 1700 01:33:20,665 --> 01:33:21,519 Five, 1701 01:33:21,519 --> 01:33:22,385 four, 1702 01:33:22,385 --> 01:33:23,457 three, 1703 01:33:23,457 --> 01:33:24,290 two, 1704 01:33:24,290 --> 01:33:25,123 one. 1705 01:33:25,123 --> 01:33:29,373 And one, two, three, four, five, six, seven, eight! 1706 01:33:30,365 --> 01:33:31,997 Good, good! 1707 01:33:31,997 --> 01:33:33,455 Cut! 1708 01:33:33,455 --> 01:33:36,622 I like the last one, check it, please! 1709 01:33:41,035 --> 01:33:43,785 (people chatter) 1710 01:33:48,423 --> 01:33:49,282 Five, 1711 01:33:49,282 --> 01:33:50,193 four, 1712 01:33:50,193 --> 01:33:51,059 three, 1713 01:33:51,059 --> 01:33:52,039 two, 1714 01:33:52,039 --> 01:33:53,086 one. 1715 01:33:53,086 --> 01:33:57,003 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 1716 01:34:00,368 --> 01:34:02,026 Well, I'm not gonna worry about that for now. 1717 01:34:02,026 --> 01:34:05,443 Just let me lock that off for a second and take a look. 1718 01:34:05,443 --> 01:34:08,026 - You know what the problem is. 1719 01:34:12,002 --> 01:34:14,169 - The point of the spirit. 1720 01:34:18,732 --> 01:34:21,482 (people chatter) 1721 01:34:40,121 --> 01:34:42,100 - [Crew Member] Take 26, cinnamon. 1722 01:34:42,100 --> 01:34:43,545 (people chatter simultaneously) 1723 01:34:43,545 --> 01:34:46,022 - [Director] Let's set it up for a set the composite. 1724 01:34:46,022 --> 01:34:48,763 You just made up for a playback 1725 01:34:48,763 --> 01:34:51,230 and we will record this next one. 1726 01:34:51,230 --> 01:34:52,794 Is everybody ready? 1727 01:34:52,794 --> 01:34:53,627 - Yay! 1728 01:34:54,585 --> 01:34:56,503 - [Director] Thank you! 1729 01:34:59,572 --> 01:35:00,585 - [Crew Member] Five, 1730 01:35:00,585 --> 01:35:01,419 four, 1731 01:35:01,419 --> 01:35:02,261 three, 1732 01:35:02,261 --> 01:35:03,219 two, 1733 01:35:03,219 --> 01:35:04,204 one. 1734 01:35:04,204 --> 01:35:08,746 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 1735 01:35:08,746 --> 01:35:10,545 - You're marvelous, you know that? 1736 01:35:10,545 --> 01:35:11,378 Cut. 1737 01:35:11,378 --> 01:35:12,561 You're fantastic, I wanna go look at that. 1738 01:35:12,561 --> 01:35:14,053 Thank you, but that looked terrific to me. 1739 01:35:14,053 --> 01:35:15,659 Let me go check inside. 1740 01:35:15,659 --> 01:35:16,492 - Sound check, please. 1741 01:35:16,492 --> 01:35:19,825 Hal is on his way in, so check this out. 1742 01:35:34,793 --> 01:35:36,434 - [Director] Did you put the picture on the line? 1743 01:35:36,434 --> 01:35:38,245 - [Crew Member] Did you give us a picture of the line, sir? 1744 01:35:38,245 --> 01:35:39,412 Take 31, teal. 1745 01:35:41,509 --> 01:35:42,342 Roll it. 1746 01:35:43,177 --> 01:35:44,636 - [Director] I want to get a position. 1747 01:35:44,636 --> 01:35:47,009 Alright, put your leg in. 1748 01:35:47,009 --> 01:35:48,978 Put your leg in, okay? 1749 01:35:48,978 --> 01:35:50,666 Now, lower it in the frame more. 1750 01:35:50,666 --> 01:35:52,334 Lower, lower, lower. 1751 01:35:53,304 --> 01:35:54,137 More leg. 1752 01:35:55,103 --> 01:35:58,353 More leg and not as far out, in closer. 1753 01:35:59,550 --> 01:36:02,802 Yeah, and then move down a little bit. 1754 01:36:02,802 --> 01:36:05,132 Okay, zoom out, tip up. 1755 01:36:05,132 --> 01:36:07,534 Tip up, tip up, tip up, there you go! 1756 01:36:07,534 --> 01:36:10,401 (man mumbles faintly) Alright, we'll pan off. 1757 01:36:10,401 --> 01:36:12,504 Okay now, toe down. 1758 01:36:12,504 --> 01:36:13,880 And towards you a little bit. 1759 01:36:13,880 --> 01:36:16,068 That's looks like a perfect mark to me, right there! 1760 01:36:16,068 --> 01:36:16,902 That's much better. 1761 01:36:16,902 --> 01:36:17,803 That's it. 1762 01:36:17,803 --> 01:36:18,636 Okay? - Okay, 1763 01:36:18,636 --> 01:36:19,469 got it. - Keep rolling. 1764 01:36:19,469 --> 01:36:21,886 - [Crew Member] 49, cinnamon. 1765 01:36:24,240 --> 01:36:25,204 Five, 1766 01:36:25,204 --> 01:36:26,037 four, 1767 01:36:26,037 --> 01:36:26,960 three, 1768 01:36:26,960 --> 01:36:27,826 two, 1769 01:36:27,826 --> 01:36:29,425 one. 1770 01:36:29,425 --> 01:36:31,862 (man continues to count) - Okay, put your leg in lower. 1771 01:36:31,862 --> 01:36:34,202 Tip up, tip up, tip up, tip up, tip up on the lens. 1772 01:36:34,202 --> 01:36:35,464 No, no, leave your leg alone. 1773 01:36:35,464 --> 01:36:36,870 Point your toe down. 1774 01:36:36,870 --> 01:36:39,112 Okay, a little closer in. 1775 01:36:39,112 --> 01:36:40,822 Keep rolling, give me another playback. 1776 01:36:40,822 --> 01:36:43,536 - [Crew Member] This is take 55, wine. 1777 01:36:43,536 --> 01:36:44,473 - [Crew Member] Five, 1778 01:36:44,473 --> 01:36:45,312 four, 1779 01:36:45,312 --> 01:36:46,307 three, 1780 01:36:46,307 --> 01:36:47,184 two, 1781 01:36:47,184 --> 01:36:48,219 one. 1782 01:36:48,219 --> 01:36:50,199 (crew member continues to count) 1783 01:36:50,199 --> 01:36:51,555 - [Director] See, that's where it has to go. 1784 01:36:51,555 --> 01:36:53,318 There was a little hesitation. 1785 01:36:53,318 --> 01:36:55,318 There was a little hesitation in getting it. 1786 01:36:55,318 --> 01:36:57,164 Kick to the mark, you'll either be on it or off it. 1787 01:36:57,164 --> 01:36:57,996 If you're on it, we'll do it. 1788 01:36:57,996 --> 01:36:59,619 There was a little bit, when you're kinda... 1789 01:36:59,619 --> 01:37:01,245 Just smooth kick. 1790 01:37:01,245 --> 01:37:02,090 - [Crew Member] Okay, keep it rolling, 1791 01:37:02,090 --> 01:37:03,923 this is take 57, wine. 1792 01:37:06,887 --> 01:37:07,855 - [Crew Member] Five, 1793 01:37:07,855 --> 01:37:08,752 four, 1794 01:37:08,752 --> 01:37:09,585 three, 1795 01:37:09,585 --> 01:37:10,519 two, 1796 01:37:10,519 --> 01:37:11,614 one. 1797 01:37:11,614 --> 01:37:16,224 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 1798 01:37:16,224 --> 01:37:17,932 - [Director] Okay, terrific. 1799 01:37:17,932 --> 01:37:19,469 (people chatter) Yes, of course! 1800 01:37:19,469 --> 01:37:21,147 But we're doing it with your body 1801 01:37:21,147 --> 01:37:22,860 and you're doing it well! 1802 01:37:22,860 --> 01:37:26,353 Terrific because this some of the most difficult-- 1803 01:37:26,353 --> 01:37:30,357 People do not understand that within the proscenium 1804 01:37:30,357 --> 01:37:32,430 of a 30-second commercial or five seconds, 1805 01:37:32,430 --> 01:37:33,948 or as we're making, four-seconds, 1806 01:37:33,948 --> 01:37:36,378 the discipline becomes tenths of seconds. 1807 01:37:36,378 --> 01:37:38,187 You know, in the theater, you can do a scene 1808 01:37:38,187 --> 01:37:40,885 or in motion pictures and you have several minutes 1809 01:37:40,885 --> 01:37:44,590 to span out your play in the use of things. 1810 01:37:44,590 --> 01:37:48,627 Here, your concentration is on the tenths of seconds. 1811 01:37:48,627 --> 01:37:51,860 And the discipline becomes that much more extraordinary. 1812 01:37:51,860 --> 01:37:53,984 It's probably the most difficult art form there is 1813 01:37:53,984 --> 01:37:56,518 'cause your time is compressing, 1814 01:37:56,518 --> 01:37:59,851 which means that the pressure condenses. 1815 01:38:01,016 --> 01:38:01,849 We set? 1816 01:38:01,849 --> 01:38:03,307 What's happened? 1817 01:38:03,307 --> 01:38:05,974 (people mumble) 1818 01:38:10,794 --> 01:38:12,794 Put your leg out, honey. 1819 01:38:13,646 --> 01:38:15,501 That's terrific, that's a marvelous mark. 1820 01:38:15,501 --> 01:38:17,517 That just, terrific. 1821 01:38:17,517 --> 01:38:18,934 Five, okay, good. 1822 01:38:24,401 --> 01:38:26,639 - [Apples] Aim it towards you a little? 1823 01:38:26,639 --> 01:38:28,976 - Instead of this way... - Diagonal? 1824 01:38:28,976 --> 01:38:31,103 - [Director] Yes, but this way, not that way. 1825 01:38:31,103 --> 01:38:32,353 - This way, like that? - That would tend 1826 01:38:32,353 --> 01:38:34,383 to mask the scene a little bit toward the lens, yes. 1827 01:38:34,383 --> 01:38:36,425 - Okay. - Thank you. 1828 01:38:36,425 --> 01:38:38,096 - 71, black. 1829 01:38:38,096 --> 01:38:39,513 Do we have speed? 1830 01:38:41,850 --> 01:38:42,840 - [Crew Member] Five, 1831 01:38:42,840 --> 01:38:43,673 four, 1832 01:38:43,673 --> 01:38:44,628 three, 1833 01:38:44,628 --> 01:38:45,539 two, 1834 01:38:45,539 --> 01:38:46,384 one. 1835 01:38:46,384 --> 01:38:50,300 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 1836 01:38:52,436 --> 01:38:54,407 Okay, very good. 1837 01:38:54,407 --> 01:38:55,490 Play it back. 1838 01:38:57,373 --> 01:38:58,331 - [Director] I wanna look at the last one. 1839 01:38:58,331 --> 01:38:59,164 - Hey, Mike. 1840 01:38:59,164 --> 01:39:00,083 Look at the last one. 1841 01:39:00,083 --> 01:39:03,500 Stop tape and let's look at the last one. 1842 01:39:08,154 --> 01:39:08,987 - [Director] I'll go inside and see 1843 01:39:08,987 --> 01:39:10,884 what they're looking at. - He's on his way in to you. 1844 01:39:10,884 --> 01:39:14,050 (loud beeping noises) 1845 01:39:25,376 --> 01:39:29,976 ♪ Evan-Picone, I love you right down to my toes ♪ 1846 01:39:29,976 --> 01:39:33,251 ♪ Because to go with my beautiful clothes ♪ 1847 01:39:33,251 --> 01:39:36,217 ♪ Evan-Picone creates the well dressed leg ♪ 1848 01:39:36,217 --> 01:39:39,133 - [Announcer] Evan-Picone, they know fashion, they know me. 1849 01:39:39,133 --> 01:39:41,233 Evan-Picone leg fashions come in colors and patterns 1850 01:39:41,233 --> 01:39:44,057 so sheer, so subtle, so flattering, 1851 01:39:44,057 --> 01:39:46,523 they give everything I wear an exciting new look! 1852 01:39:46,523 --> 01:39:51,441 ♪ Evan-Picone creates the well dressed leg ♪ 1853 01:39:55,148 --> 01:39:58,566 (various traffic noises) 1854 01:40:03,150 --> 01:40:05,900 - Chuck, take the backlights out! 1855 01:40:07,125 --> 01:40:10,037 I also have a light end just on the side there! 1856 01:40:10,037 --> 01:40:11,204 My right side! 1857 01:40:13,233 --> 01:40:15,532 Okay, let's shoot it then, it's good. 1858 01:40:15,532 --> 01:40:16,366 Okay, one, 1859 01:40:17,334 --> 01:40:18,406 two. 1860 01:40:18,406 --> 01:40:19,925 I need it shouting, please! 1861 01:40:19,925 --> 01:40:21,734 Three! (models shout) 1862 01:40:21,734 --> 01:40:24,421 One, two, three! (models shout) 1863 01:40:24,421 --> 01:40:27,425 Good, one, two, three! (models shout) 1864 01:40:27,425 --> 01:40:31,666 One, two, three! (models shout) 1865 01:40:31,666 --> 01:40:35,083 One, two, three! (models shout) 1866 01:40:35,083 --> 01:40:39,739 One, two, three! (models shout) 1867 01:40:39,739 --> 01:40:42,572 (people cheering) 1868 01:40:43,971 --> 01:40:45,841 - [Protest Leader] America, you're guilty! 1869 01:40:45,841 --> 01:40:47,541 You can't hide! 1870 01:40:47,541 --> 01:40:50,984 The black nation charges genocide! 1871 01:40:50,984 --> 01:40:52,764 - [Protesters] America you're guilty! 1872 01:40:52,764 --> 01:40:54,440 You can't hide! 1873 01:40:54,440 --> 01:40:57,648 The black nation charges genocide! 1874 01:40:57,648 --> 01:40:59,456 - [Protest Leader] America, you're guilty! 1875 01:40:59,456 --> 01:41:00,964 You can't hide! 1876 01:41:00,964 --> 01:41:03,797 The black nation charges genocide! 1877 01:41:05,590 --> 01:41:09,007 (various traffic noises) 1878 01:41:28,882 --> 01:41:32,799 (upbeat music blares on radio) 1879 01:41:45,260 --> 01:41:48,677 (various traffic noises) 1880 01:42:12,371 --> 01:42:13,995 - [Agent] Yeah. 1881 01:42:13,995 --> 01:42:15,477 I'll call you back, she's gonna get it. 1882 01:42:15,477 --> 01:42:17,632 Are they gonna send us a release? 1883 01:42:17,632 --> 01:42:20,382 (people chatter) 1884 01:42:24,180 --> 01:42:25,638 - [Agent] I guess it's good. 1885 01:42:25,638 --> 01:42:27,358 - It's a foundation. - I don't wanna take 1886 01:42:27,358 --> 01:42:29,099 anything out of it, because you don't have that much 1887 01:42:29,099 --> 01:42:29,943 and they were all good. 1888 01:42:29,943 --> 01:42:33,018 So we'll just leave it this way for now 1889 01:42:33,018 --> 01:42:35,546 until we get more things from you. 1890 01:42:35,546 --> 01:42:37,147 - Heidi, can you jump on the trampoline? 1891 01:42:37,147 --> 01:42:40,952 Can you use a trampoline without killing yourself? 1892 01:42:40,952 --> 01:42:43,452 (phone rings) 1893 01:42:48,735 --> 01:42:51,130 - David, on this gala one, 1894 01:42:51,130 --> 01:42:53,304 do you know if Marcy Casterline went on it? 1895 01:42:53,304 --> 01:42:55,632 - [Agent] So you'll pull first thing in the morning, 1896 01:42:55,632 --> 01:42:58,057 eight (mumbles) to 8:30, 1897 01:42:58,057 --> 01:43:00,516 then before one o'clock. 1898 01:43:00,516 --> 01:43:01,433 - Before... 1899 01:43:02,577 --> 01:43:05,085 - [Agent] Again, around 2:30. 1900 01:43:05,085 --> 01:43:06,076 - 2:30... 1901 01:43:06,076 --> 01:43:09,034 - [Agent] And check-in time is between five and 5:30. 1902 01:43:09,034 --> 01:43:10,540 - What are we gonna go do about this? 1903 01:43:10,540 --> 01:43:14,329 They still haven't given us enough money, have they? 1904 01:43:14,329 --> 01:43:16,121 - Minus this mark? - Yes. 1905 01:43:16,121 --> 01:43:17,974 - They're paying everything certified check. 1906 01:43:17,974 --> 01:43:20,123 COD on the spot, 1907 01:43:20,123 --> 01:43:22,800 tomorrow to the women's division, I suggest. 1908 01:43:22,800 --> 01:43:24,557 - They wanted it in this afternoon and I said no. 1909 01:43:24,557 --> 01:43:27,952 We'll take a turn due for tomorrow. 1910 01:43:27,952 --> 01:43:29,227 - They're on COD. 1911 01:43:29,227 --> 01:43:32,009 - So all we wanna know are the people you are testing with, 1912 01:43:32,009 --> 01:43:33,180 worked with, 1913 01:43:33,180 --> 01:43:37,222 no, and this check mark will mean callback. 1914 01:43:37,222 --> 01:43:40,498 And then leave the rest blank and we'll (mumbles). 1915 01:43:40,498 --> 01:43:41,707 (people chatter) 1916 01:43:41,707 --> 01:43:43,010 - Look, don't let that bother you 1917 01:43:43,010 --> 01:43:45,210 because, really, it's just to kind of get an indicator. 1918 01:43:45,210 --> 01:43:47,889 And you know, you can't be all things to everybody. 1919 01:43:47,889 --> 01:43:49,655 There are certain people that are gonna wanna test 1920 01:43:49,655 --> 01:43:51,598 and work with you because of your look 1921 01:43:51,598 --> 01:43:52,758 and there are certain people who are not 1922 01:43:52,758 --> 01:43:55,469 because of your look, so don't worry about it. 1923 01:43:55,469 --> 01:43:57,031 You're really just getting out to see 1924 01:43:57,031 --> 01:43:58,623 what the people have to say and we're trying 1925 01:43:58,623 --> 01:44:00,901 to get a reading on the kinds of people 1926 01:44:00,901 --> 01:44:02,761 that are gonna turn on to your look. 1927 01:44:02,761 --> 01:44:04,202 (laughter) - Ugh, my God, 1928 01:44:04,202 --> 01:44:05,481 they're fabulous. 1929 01:44:05,481 --> 01:44:06,469 - Look at this! 1930 01:44:06,469 --> 01:44:08,023 That's beautiful! 1931 01:44:08,023 --> 01:44:10,686 Nickey, this is fantastic, I love this! 1932 01:44:10,686 --> 01:44:14,887 I think you should get a print of that, definitely. 1933 01:44:14,887 --> 01:44:16,995 Look at this, that's incredible! 1934 01:44:16,995 --> 01:44:20,808 - It's movie star (mumbles). - Oh, right. 1935 01:44:20,808 --> 01:44:24,321 Definitely. - Isn't that fantastic? 1936 01:44:24,321 --> 01:44:27,704 - Arthur Gordon did that? - Uh-huh. 1937 01:44:27,704 --> 01:44:28,719 - [Woman] Who did these? 1938 01:44:28,719 --> 01:44:31,130 - Arthur. - These are very pretty. 1939 01:44:31,130 --> 01:44:33,186 - [Nickey] That one? 1940 01:44:33,186 --> 01:44:35,230 Oh, it was a coat. 1941 01:44:35,230 --> 01:44:37,123 - [Woman] This is fantastic. 1942 01:44:37,123 --> 01:44:38,764 - [Agent] You should have it done in a smaller, 1943 01:44:38,764 --> 01:44:41,485 like, center print, as opposed to a large one. 1944 01:44:41,485 --> 01:44:45,710 So that that dark color is coming right out to you. 1945 01:44:45,710 --> 01:44:48,498 - [Woman] Oh, here she is, Isadora, look at this. 1946 01:44:48,498 --> 01:44:49,331 - [Agent] There is Isadora. 1947 01:44:49,331 --> 01:44:51,914 - [Woman] Look at Isadora here. 1948 01:44:53,039 --> 01:44:54,958 - Oh, right, yes, definitely! 1949 01:44:54,958 --> 01:44:57,039 - [Woman] Okay, I'm gonna stick this back in here. 1950 01:44:57,039 --> 01:44:58,740 - [Nickey] Okay. 1951 01:44:58,740 --> 01:44:59,990 - [Woman] Okay? 1952 01:45:01,833 --> 01:45:02,666 Looks good! 1953 01:45:02,666 --> 01:45:03,823 Do you need anymore cards? 1954 01:45:03,823 --> 01:45:05,378 - [Nickey] Well, I got that handful yesterday. 1955 01:45:05,378 --> 01:45:07,369 I'll come and get today, actually. 1956 01:45:07,369 --> 01:45:08,202 - [Woman] Alright, you know what we can do, 1957 01:45:08,202 --> 01:45:12,834 we can pull (mumbles) and see if you can come later. 1958 01:45:12,834 --> 01:45:16,710 - I had that other test scheduled so I had (mumbles) 1959 01:45:16,710 --> 01:45:18,037 and now the other one's canceled 1960 01:45:18,037 --> 01:45:21,339 so if he wants me to come later, I can stay an hour later, 1961 01:45:21,339 --> 01:45:24,250 an hour or two now or something. 1962 01:45:24,250 --> 01:45:27,582 - It says here that they've moved this whole film crew in 1963 01:45:27,582 --> 01:45:29,041 and they're filming in this town, 1964 01:45:29,041 --> 01:45:31,046 you know, after this thing has happened. 1965 01:45:31,046 --> 01:45:34,388 So what you're doing, all these thoughts 1966 01:45:34,388 --> 01:45:36,119 you have thought before, 1967 01:45:36,119 --> 01:45:37,829 alright, so they've been in here, 1968 01:45:37,829 --> 01:45:39,920 you've seen things, you've observed them, 1969 01:45:39,920 --> 01:45:41,168 you've recorded them, 1970 01:45:41,168 --> 01:45:43,318 and now you're going to play them back. 1971 01:45:43,318 --> 01:45:47,032 You are verbalizing what you thought, okay? 1972 01:45:47,032 --> 01:45:49,457 And one thing that you say kind of ticks off 1973 01:45:49,457 --> 01:45:51,500 something else until you build on it. 1974 01:45:51,500 --> 01:45:53,708 Okay, and you start by saying, "You're so full of shit. 1975 01:45:53,708 --> 01:45:56,457 "I mean, you're really, this is just shit!" 1976 01:45:56,457 --> 01:45:58,618 That sets the mood for you. 1977 01:45:58,618 --> 01:46:00,628 So kind of set the mood 1978 01:46:00,628 --> 01:46:02,598 and then you become so defensive, you say, 1979 01:46:02,598 --> 01:46:05,446 "Not only is it full of shit, it's just a publicity stunt! 1980 01:46:05,446 --> 01:46:09,138 "It's just an attempt to get our name on the evening news!" 1981 01:46:09,138 --> 01:46:09,971 And that's all it is. 1982 01:46:09,971 --> 01:46:12,249 It's all contrived, it's all a bunch of bull. 1983 01:46:12,249 --> 01:46:15,300 And so you're really kind of angry about it. 1984 01:46:15,300 --> 01:46:18,628 Because this has happened in your little, peaceful town 1985 01:46:18,628 --> 01:46:22,545 and it's destroyed that kind of passive, quiet, 1986 01:46:23,744 --> 01:46:25,684 pleasant town that you're a part of. 1987 01:46:25,684 --> 01:46:27,270 'Cause you are 1988 01:46:27,270 --> 01:46:29,508 a reflection of that town. 1989 01:46:29,508 --> 01:46:31,996 So now think about that, 1990 01:46:31,996 --> 01:46:33,594 just do right down to here. 1991 01:46:33,594 --> 01:46:34,562 Stop right here. 1992 01:46:34,562 --> 01:46:36,326 Read just down to there. 1993 01:46:36,326 --> 01:46:39,570 You know, it's like after a flood or after a fire, 1994 01:46:39,570 --> 01:46:42,460 and it's bad enough, that the thing itself is bad enough, 1995 01:46:42,460 --> 01:46:43,901 the event itself is bad enough, 1996 01:46:43,901 --> 01:46:45,689 but then the media comes rolling in, 1997 01:46:45,689 --> 01:46:47,305 and then suddenly these people are suffering 1998 01:46:47,305 --> 01:46:49,150 and they're on television? 1999 01:46:49,150 --> 01:46:50,870 And they're in the newspaper and they're in magazines 2000 01:46:50,870 --> 01:46:55,168 and they're becoming heroes, they're becoming folk heroes 2001 01:46:55,168 --> 01:46:56,433 because they've suffered. 2002 01:46:56,433 --> 01:46:59,216 And that really makes you mad, it really pisses you off. 2003 01:46:59,216 --> 01:47:01,157 And you're setting that to this. 2004 01:47:01,157 --> 01:47:02,366 Okay? 2005 01:47:02,366 --> 01:47:04,135 Just try, and do to me like I'm the man 2006 01:47:04,135 --> 01:47:06,208 from the television camera. - Alright. 2007 01:47:06,208 --> 01:47:07,253 - Just take a little bit at a time. 2008 01:47:07,253 --> 01:47:08,797 You don't have to do it all. 2009 01:47:08,797 --> 01:47:10,429 - It's so full of shit! 2010 01:47:10,429 --> 01:47:12,827 This whole thing is just a publicity stunt! 2011 01:47:12,827 --> 01:47:16,415 I mean, everybody in this town is just so full of crap! 2012 01:47:16,415 --> 01:47:18,405 They just love this flood stuff 2013 01:47:18,405 --> 01:47:20,928 because it's the only thing that ever happens in this dump. 2014 01:47:20,928 --> 01:47:22,389 It's so boring! 2015 01:47:22,389 --> 01:47:23,726 They just wait for floods! 2016 01:47:23,726 --> 01:47:25,120 I mean, look at them! 2017 01:47:25,120 --> 01:47:26,413 - Alright, now listen. 2018 01:47:26,413 --> 01:47:29,059 Tragedy and comedy are very close. 2019 01:47:29,059 --> 01:47:30,894 They're almost the same thing. 2020 01:47:30,894 --> 01:47:32,816 It's an exaggeration, it's an extension 2021 01:47:32,816 --> 01:47:35,334 of the same basic element. 2022 01:47:35,334 --> 01:47:37,550 So at times you're almost laughing at it. 2023 01:47:37,550 --> 01:47:38,914 It's a nervous laughter. 2024 01:47:38,914 --> 01:47:39,877 (chuckles) "Look at them! 2025 01:47:39,877 --> 01:47:41,830 (chuckles) "They're waiting for something!" 2026 01:47:41,830 --> 01:47:43,374 Do you know what I mean, that nervous laughter? 2027 01:47:43,374 --> 01:47:46,130 Sometimes you go to a horror movie and people laugh? 2028 01:47:46,130 --> 01:47:48,898 They laugh to kind of relieve the tension that's inside. 2029 01:47:48,898 --> 01:47:51,633 Well, almost comment on the situation 2030 01:47:51,633 --> 01:47:54,710 as you're talking about it and so put a little humor in it. 2031 01:47:54,710 --> 01:47:57,508 It's not ha-ha humor, it's not Charlie Chaplin time, 2032 01:47:57,508 --> 01:47:59,175 it's not the Keystone Cops, 2033 01:47:59,175 --> 01:48:02,343 it is humor that comes out of tragedy, 2034 01:48:03,585 --> 01:48:06,421 and observing tragedy so put a little of that in. 2035 01:48:06,421 --> 01:48:09,437 Gives you another vocal quality 2036 01:48:09,437 --> 01:48:13,023 and it gives a different dimension to the character. 2037 01:48:13,023 --> 01:48:14,522 Try that, okay? 2038 01:48:14,522 --> 01:48:15,849 Just when it feels natural for you 2039 01:48:15,849 --> 01:48:18,200 'cause if it doesn't feel natural, it won't work. 2040 01:48:18,200 --> 01:48:19,672 - I don't feel natural with anything! 2041 01:48:19,672 --> 01:48:21,424 - (laughs) No, of course you do! 2042 01:48:21,424 --> 01:48:22,674 'Course you do! 2043 01:48:25,362 --> 01:48:27,330 'Cause, see, this could happen to you. 2044 01:48:27,330 --> 01:48:30,077 If you were there, God forbid. (chuckles) 2045 01:48:30,077 --> 01:48:31,641 - And she's talking about this manager 2046 01:48:31,641 --> 01:48:34,305 being kind of hypocritical... - Yeah, yeah. 2047 01:48:34,305 --> 01:48:35,973 And you're with it, I mean, 2048 01:48:35,973 --> 01:48:38,392 you're not valedictorian of your graduating class 2049 01:48:38,392 --> 01:48:40,975 but you know, you're observant. 2050 01:48:41,853 --> 01:48:43,465 That's what it is, she's worldly wise. 2051 01:48:43,465 --> 01:48:46,174 She knows, she's no dummy. 2052 01:48:46,174 --> 01:48:47,702 She didn't tell the world about it. 2053 01:48:47,702 --> 01:48:49,358 - So full of shit. 2054 01:48:49,358 --> 01:48:51,844 This whole thing is just a publicity stunt! 2055 01:48:51,844 --> 01:48:56,205 I mean, everybody in this whole town is so full of crap! 2056 01:48:56,205 --> 01:48:57,876 They just love this flood stuff 2057 01:48:57,876 --> 01:49:01,010 because it's the only thing that ever happens in this dump! 2058 01:49:01,010 --> 01:49:02,709 It's so boring! 2059 01:49:02,709 --> 01:49:03,776 They wait for floods. 2060 01:49:03,776 --> 01:49:06,004 I mean, look at them! 2061 01:49:06,004 --> 01:49:08,020 And you know why this big hero here made 2062 01:49:08,020 --> 01:49:09,684 this French proverb? 2063 01:49:09,684 --> 01:49:10,722 Commitment. 2064 01:49:10,722 --> 01:49:12,092 My ass! 2065 01:49:12,092 --> 01:49:15,312 It's because his meat freezer went off... 2066 01:49:15,312 --> 01:49:18,224 It's because now that the flood the meat freezer went off 2067 01:49:18,224 --> 01:49:19,980 and the burger meat's started to rot! 2068 01:49:19,980 --> 01:49:20,813 - See what you're saying? 2069 01:49:20,813 --> 01:49:23,059 It's the only thing that ever happens. 2070 01:49:23,059 --> 01:49:26,496 It takes a flood, of all things, a flood. 2071 01:49:26,496 --> 01:49:27,921 You know, something big! 2072 01:49:27,921 --> 01:49:30,001 See some (mumbles) presents A Flood! 2073 01:49:30,001 --> 01:49:31,968 (makes fanfare noise) And down with Burger King! 2074 01:49:31,968 --> 01:49:34,523 So that's what you're doing! 2075 01:49:34,523 --> 01:49:38,228 You're making a joke out of a disaster! 2076 01:49:38,228 --> 01:49:40,196 Because it takes that for something to happen 2077 01:49:40,196 --> 01:49:41,862 in this boring town. 2078 01:49:42,898 --> 01:49:43,965 Alright, good, but you know what you're doin'? 2079 01:49:43,965 --> 01:49:46,432 You're starting to comment on what you're saying. 2080 01:49:46,432 --> 01:49:47,948 Commitment, my ass! 2081 01:49:47,948 --> 01:49:49,393 It's because this happened! 2082 01:49:49,393 --> 01:49:51,516 You know, you are commenting. 2083 01:49:51,516 --> 01:49:53,360 You're making value judgements right there. 2084 01:49:53,360 --> 01:49:54,552 And that's what she needs to do. 2085 01:49:54,552 --> 01:49:57,557 She would do that, "Commitment (scoffs) it's not that! 2086 01:49:57,557 --> 01:49:59,593 "It's because this happened," and blah-blah-blah. 2087 01:49:59,593 --> 01:50:02,484 So do that, more commenting on what you're saying. 2088 01:50:02,484 --> 01:50:04,261 That's good, you did it like three times. 2089 01:50:04,261 --> 01:50:06,707 So now other lines, I don't remember what they were, 2090 01:50:06,707 --> 01:50:07,540 but you're doing it. 2091 01:50:07,540 --> 01:50:09,598 You're commenting on what you're saying. 2092 01:50:09,598 --> 01:50:11,910 You're making a value judgment right there. 2093 01:50:11,910 --> 01:50:13,429 And that's what it's about! 2094 01:50:13,429 --> 01:50:15,687 Do that again, just that part, I'll stop you. 2095 01:50:15,687 --> 01:50:18,746 - I would say of the new people that walk 2096 01:50:18,746 --> 01:50:22,009 into this agency for an interview, 2097 01:50:22,009 --> 01:50:24,057 I would probably say the percentage, 2098 01:50:24,057 --> 01:50:27,755 the chance of them being accepted is 2099 01:50:27,755 --> 01:50:32,755 somewhere between two and 5% of the people that walk in 2100 01:50:33,472 --> 01:50:35,222 will accomplish that. 2101 01:50:36,275 --> 01:50:39,606 And out of that two and 5%, 2102 01:50:39,606 --> 01:50:42,450 and it's hard to really nail down a specific number, 2103 01:50:42,450 --> 01:50:45,666 I would say that a good half will not last 2104 01:50:45,666 --> 01:50:47,849 the first couple of months. 2105 01:50:47,849 --> 01:50:51,585 - Do you think models are overpaid for their work? 2106 01:50:51,585 --> 01:50:55,449 - I don't think models are overpaid for their work. 2107 01:50:55,449 --> 01:50:57,616 Male models, as I've said, 2108 01:50:58,538 --> 01:51:00,621 some have a 20-year span. 2109 01:51:02,767 --> 01:51:05,456 Female models have a much shorter span 2110 01:51:05,456 --> 01:51:08,549 to make their lifetime's earnings in. 2111 01:51:08,549 --> 01:51:10,316 And I don't think they're overpaid. 2112 01:51:10,316 --> 01:51:12,642 They work very hard and in order to be on top 2113 01:51:12,642 --> 01:51:16,306 of the profession nowadays, it is very competitive, 2114 01:51:16,306 --> 01:51:18,710 to stay there is very competitive 2115 01:51:18,710 --> 01:51:21,898 and you don't have, like other people, 2116 01:51:21,898 --> 01:51:22,815 45 years to 2117 01:51:24,830 --> 01:51:27,477 make it and retire with, et cetera. 2118 01:51:27,477 --> 01:51:30,592 You're self-employed and you have to 2119 01:51:30,592 --> 01:51:33,913 sort of do it in a much shorter time span 2120 01:51:33,913 --> 01:51:35,830 than most other people. 2121 01:51:36,960 --> 01:51:39,198 - What do you think about the models generally 2122 01:51:39,198 --> 01:51:42,493 have a kind of either kinky or stupid 2123 01:51:42,493 --> 01:51:44,243 or kind of a bad rap? 2124 01:51:45,275 --> 01:51:46,707 They've gotten a bad rap. 2125 01:51:46,707 --> 01:51:48,879 And as an agency, 2126 01:51:48,879 --> 01:51:51,031 how do you feel about that? 2127 01:51:51,031 --> 01:51:55,018 - Models generally are thought of, I think, 2128 01:51:55,018 --> 01:51:56,184 by the public, 2129 01:51:57,969 --> 01:52:02,121 have a bad somewhat, I believe, have a bad public image. 2130 01:52:02,121 --> 01:52:05,776 They're thought of either as stupid, 2131 01:52:05,776 --> 01:52:06,609 or 2132 01:52:11,008 --> 01:52:12,428 not too 2133 01:52:12,428 --> 01:52:14,523 productive or lazy 2134 01:52:14,523 --> 01:52:15,624 or 2135 01:52:15,624 --> 01:52:16,457 kinky or 2136 01:52:20,588 --> 01:52:21,992 some bad terms. 2137 01:52:21,992 --> 01:52:26,094 And I don't think that that is really correct. 2138 01:52:26,094 --> 01:52:28,583 If you take a hundred lawyers, I think you're going 2139 01:52:28,583 --> 01:52:31,697 to be find some stupid lawyers, 2140 01:52:31,697 --> 01:52:36,145 some kinky lawyers, some lazy and some unproductive ones, 2141 01:52:36,145 --> 01:52:36,978 and 2142 01:52:36,978 --> 01:52:38,561 or any other field. 2143 01:52:39,646 --> 01:52:41,853 There are some models that are extremely intelligent, 2144 01:52:41,853 --> 01:52:46,138 very bright, are better traveled at the age of 21, 2145 01:52:46,138 --> 01:52:50,197 speak more languages at that age than people of 50, 2146 01:52:50,197 --> 01:52:51,280 have a wider, 2147 01:52:53,394 --> 01:52:55,061 bigger imaginations, 2148 01:52:55,938 --> 01:52:59,898 bigger perceptions of the world at large, 2149 01:52:59,898 --> 01:53:03,565 are more charming and can be more dependable 2150 01:53:05,021 --> 01:53:06,511 at a young age. 2151 01:53:06,511 --> 01:53:08,040 I'm not saying they're all that way 2152 01:53:08,040 --> 01:53:11,351 but I'm saying that the educational process in modeling 2153 01:53:11,351 --> 01:53:13,768 for a young person does allow 2154 01:53:16,340 --> 01:53:17,173 for a much 2155 01:53:18,082 --> 01:53:19,590 diverse 2156 01:53:19,590 --> 01:53:22,221 world view and wider world view 2157 01:53:22,221 --> 01:53:26,471 than if you're sitting in an office all day. 2158 01:53:26,471 --> 01:53:28,373 They travel, all the continents, 2159 01:53:28,373 --> 01:53:29,755 they learn to speak languages, 2160 01:53:29,755 --> 01:53:32,755 they meet many more people in one day 2161 01:53:32,755 --> 01:53:35,865 than most people will meet in 2162 01:53:35,865 --> 01:53:37,348 a week or two 2163 01:53:37,348 --> 01:53:38,181 and 2164 01:53:40,091 --> 01:53:42,091 it will rub off on them. 2165 01:53:44,914 --> 01:53:48,331 (various traffic noises) 2166 01:55:34,817 --> 01:55:37,567 (people chatter) 2167 01:56:13,347 --> 01:56:18,347 ("Working Day and Night" by Michael Jackson) 2168 01:56:20,772 --> 01:56:24,355 (hair dryer blows faintly) 2169 01:56:53,692 --> 01:56:56,442 (people chatter) 2170 01:59:00,986 --> 01:59:05,986 (women cheer loudly) (laughter) 2171 02:00:05,530 --> 02:00:07,780 (laughter) 2172 02:00:09,380 --> 02:00:10,603 - Ow! 2173 02:00:10,603 --> 02:00:13,458 (shouts) Don't shake my fringe twist, Yao. 2174 02:00:13,458 --> 02:00:15,708 (laughter) 2175 02:00:28,417 --> 02:00:33,417 (people chatter) (women laugh loudly) 2176 02:00:35,346 --> 02:00:40,346 ("Don't Stop 'Til You Get Enough" by Michael Jackson) 2177 02:01:31,379 --> 02:01:34,462 (women cheer loudly) 2178 02:01:37,175 --> 02:01:40,175 - [Model] Shake it, honey! 2179 02:01:40,175 --> 02:01:42,175 - Yao, look, look, look! 2180 02:01:57,763 --> 02:02:01,180 (women squeal and laugh) 2181 02:02:04,199 --> 02:02:06,782 - [Oscar] Alright, take it off! 2182 02:02:09,717 --> 02:02:13,132 (women cheer) (people chatter) 2183 02:02:13,132 --> 02:02:17,715 - [Model] Oscar, you gotta take him for your next show! 2184 02:02:23,680 --> 02:02:28,680 (elegant orchestral music) (people chatter) 2185 02:03:28,821 --> 02:03:32,404 (cameras click repeatedly) 2186 02:03:33,682 --> 02:03:36,432 ("I Got Rhythm") 2187 02:04:10,291 --> 02:04:13,291 (audience chatters) 2188 02:08:24,748 --> 02:08:27,498 (audience claps) 2189 02:08:54,980 --> 02:08:57,813 (audience cheers) 2190 02:09:01,256 --> 02:09:04,673 (various traffic noises) 2191 02:09:07,219 --> 02:09:12,219 (seagulls cry) (helicopter thrums) 153263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.