Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,020 --> 00:00:16,020
Как тебя зовут?
2
00:00:16,260 --> 00:00:17,840
Людмила. Людмила?
3
00:00:18,700 --> 00:00:20,260
Вы не говорите по -английски, Людмила?
4
00:00:20,500 --> 00:00:21,800
Нет. Нет?
5
00:00:22,580 --> 00:00:24,180
Ничего? Ничего.
6
00:00:25,000 --> 00:00:26,080
Сколько лет у вас?
7
00:00:26,660 --> 00:00:27,660
Восемнадцать.
8
00:00:27,920 --> 00:00:28,920
Восемнадцать?
9
00:00:29,440 --> 00:00:31,260
Да, но вы очень молоды.
10
00:00:31,500 --> 00:00:37,180
Да. У вас есть паспорт? У тебя есть
паспорт? Да. Пожалуйста, я решу, смотри.
11
00:00:59,469 --> 00:01:05,330
Какая твоя работа? Я ничего не знаю.
12
00:01:05,530 --> 00:01:10,730
Ты ходишь в школу?
13
00:01:11,170 --> 00:01:12,170
Нет.
14
00:01:22,200 --> 00:01:24,920
Ты знаешь, чем он занимается?
15
00:01:25,680 --> 00:01:28,540
Ну, фотограф и фотографирует девушек.
16
00:01:29,640 --> 00:01:31,800
Ты знаешь, какой?
17
00:01:36,040 --> 00:01:39,580
Ну, лицо, как фотомодель его
фотографирует.
18
00:01:41,150 --> 00:01:45,450
С фотомоделем, с фотографом. С
Чифингером. Не только так.
19
00:01:46,150 --> 00:01:47,850
Не точно.
20
00:01:49,530 --> 00:01:51,370
Никто ничего не объяснял тебе?
21
00:01:51,590 --> 00:01:54,950
Что он фотографирует?
22
00:01:57,470 --> 00:02:03,330
Ты знаешь, что я делаю или нет?
23
00:02:12,040 --> 00:02:18,640
Она знает, что ты фотограф, и ты
работаешь в их фото модели.
24
00:02:20,540 --> 00:02:27,220
Я тебе дам часы один журнал, ты посмотри
его, пожалуйста.
25
00:02:29,340 --> 00:02:34,340
Это его
26
00:02:34,340 --> 00:02:40,220
работа. Это что я делаешь? Боже, какой
ужас.
27
00:02:42,380 --> 00:02:43,380
Нет, я не хочу.
28
00:02:44,220 --> 00:02:48,980
Мне не говорили, что я буду заниматься
такими вещами.
29
00:02:50,160 --> 00:02:53,100
Я понял, я понял, никто не сказал ей.
30
00:02:53,820 --> 00:02:57,480
Хорошо, но это большая проблема для вас?
31
00:02:59,360 --> 00:03:00,880
Что она хотела бы сделать?
32
00:03:03,120 --> 00:03:08,220
Я думала, фотографирует мое лицо, одета,
не раздет.
33
00:03:10,720 --> 00:03:14,200
Я знаю музыку с одеялом.
34
00:03:15,200 --> 00:03:16,380
Сколько метров?
35
00:03:17,620 --> 00:03:18,940
Какая высота?
36
00:03:22,600 --> 00:03:23,860
156 метров.
37
00:03:24,680 --> 00:03:28,420
56 метров? Фантастика!
38
00:03:31,840 --> 00:03:32,840
Для фотомоделей.
39
00:03:33,360 --> 00:03:38,120
Ты должна
40
00:03:38,120 --> 00:03:44,900
еще иметь плюс 30 сантиметров для
фотомоделей. Ты
41
00:03:44,900 --> 00:03:47,220
очень маленькая девушка.
42
00:03:47,660 --> 00:03:50,580
Мне сказали, что я здесь буду
заниматься.
43
00:03:50,820 --> 00:03:54,620
Поэтому он у тебя спросил, ты 18 лет или
нет, потому что ты очень маленькая.
44
00:04:00,080 --> 00:04:04,420
Нет, мне восемнадцать лет, мне этот
месяц исполнилось восемнадцать. Просто
45
00:04:04,420 --> 00:04:05,960
уговаривали, что вот там будет.
46
00:04:06,480 --> 00:04:07,000
Если
47
00:04:07,000 --> 00:04:23,580
люди
48
00:04:23,580 --> 00:04:27,240
говорят правду, никогда девушка не
смотри на меня.
49
00:04:28,240 --> 00:04:32,580
Понимаешь? Если бы эти люди говорили
правду, то ни одна бы девушка не пришла
50
00:04:32,580 --> 00:04:33,580
сюда.
51
00:04:33,780 --> 00:04:37,660
Понимаешь? Ну, просто я не знаю. Мне так
сказали. Это ей пришлось.
52
00:04:38,460 --> 00:04:39,460
Я понимаю,
53
00:04:52,420 --> 00:04:56,020
это мне не нравится.
54
00:04:59,580 --> 00:05:06,340
Но ты должна понимать, это моя работа,
это девушка.
55
00:05:07,780 --> 00:05:10,320
Мы можем найти решение.
56
00:05:11,120 --> 00:05:15,460
Только маленькая эротика. Нет, нет.
57
00:05:18,980 --> 00:05:19,980
Подожди,
58
00:05:21,120 --> 00:05:23,880
пожалуйста. Нет, нет. Почему?
59
00:05:30,180 --> 00:05:31,580
Смотри,
60
00:05:34,520 --> 00:05:37,340
все счастливые, девушки улыбаются.
61
00:05:37,620 --> 00:05:37,860
Это
62
00:05:37,860 --> 00:05:45,080
кошмар.
63
00:05:45,940 --> 00:05:46,940
Это не ужас.
64
00:05:50,280 --> 00:05:51,680
Кошмар.
65
00:05:55,500 --> 00:05:58,380
Но если она хочет, мы можем попробовать
эротику.
66
00:05:59,020 --> 00:06:05,300
Если ты хочешь, он сделает с тобой
эротическую охоту сначала.
67
00:06:06,340 --> 00:06:11,000
Нет, нет. Ты не хочешь попробовать
эротическую охоту?
68
00:06:13,740 --> 00:06:15,980
Ну а сколько вы мне заплатите за это?
69
00:06:19,000 --> 00:06:20,100
Эротик или порно?
70
00:06:20,900 --> 00:06:23,240
Эротическое? Нет, нет, порно. Эротик.
71
00:06:24,140 --> 00:06:25,140
Эротик?
72
00:06:27,020 --> 00:06:32,760
Может быть, и 200 или 300 долларов.
Может быть, немножечко больше.
73
00:06:33,060 --> 00:06:38,000
Если у тебя красивое тело, то немножечко
больше может на тебя попасть.
74
00:06:39,960 --> 00:06:40,960
Почему?
75
00:06:42,280 --> 00:06:43,380
Ну, потому.
76
00:06:45,840 --> 00:06:47,280
Потому что? Почему?
77
00:06:48,200 --> 00:06:50,200
Ну, потому что, потому что.
78
00:06:54,789 --> 00:06:59,910
Почему ты спрашиваешь, сколько денег,
если ты не можешь даже раздеться?
79
00:07:02,310 --> 00:07:05,430
Вначале покажи его тело, а потом тебе
скажут, что он может сделать.
80
00:07:06,730 --> 00:07:09,330
Нет, потому что у меня комплексы есть.
81
00:07:09,750 --> 00:07:10,870
Какой комплекс?
82
00:07:12,030 --> 00:07:15,090
Ну, есть комплекс.
83
00:07:15,770 --> 00:07:16,770
Какой?
84
00:07:17,410 --> 00:07:21,330
Ну, я не дровец, у меня волосы.
85
00:07:23,440 --> 00:07:25,140
Она не
86
00:07:25,140 --> 00:07:38,240
хочет,
87
00:07:38,540 --> 00:07:40,740
чтобы никто увидел.
88
00:07:44,360 --> 00:07:50,120
Что ты делаешь, когда идешь на каникулы?
89
00:07:50,350 --> 00:07:52,210
Ты знаешь, море, каникулы?
90
00:07:52,830 --> 00:07:57,970
Когда ты идешь на пляж, на море, это
что? Все
91
00:07:57,970 --> 00:08:01,110
смотрят твое тело.
92
00:08:02,130 --> 00:08:04,770
Ну, я одета, я в купальнике, в шортах.
93
00:08:05,410 --> 00:08:07,210
Если бы шорт, ты бы шорт.
94
00:08:07,970 --> 00:08:10,150
Если бы шорт, ты бы шорт, ты бы шорт.
95
00:08:10,730 --> 00:08:14,890
Это не нормальный комплекс?
96
00:08:16,610 --> 00:08:19,470
Ты имеешь много молодостей?
97
00:08:21,250 --> 00:08:23,610
Да. Но я никогда еще не проявила.
98
00:08:24,850 --> 00:08:29,750
Ок, я понимаю, но многие девушки никогда
не проявляют. Много девушек не
99
00:08:29,750 --> 00:08:35,169
проявится. У меня каждый день девушка в
кастинге, которая никогда не
100
00:08:35,169 --> 00:08:40,789
проявляется. Он имеет каждый день
девушки, которые имеют волосы, не
101
00:08:40,789 --> 00:08:41,789
никто не восходится.
102
00:08:42,030 --> 00:08:43,150
Я скажу.
103
00:08:44,070 --> 00:08:46,410
Что? Я скажу.
104
00:08:50,530 --> 00:08:53,750
Что ты делаешь со своим другом? Как ты
делаешь? Ты ебанешься в ночь?
105
00:08:54,110 --> 00:08:58,530
В тьме? Когда ты впервые покажешь своему
другу, как ты это
106
00:08:58,530 --> 00:09:01,150
делаешь?
107
00:09:03,370 --> 00:09:09,630
Я еще не была с другом. У меня еще не
было мальчика. Я понимаю.
108
00:09:10,670 --> 00:09:11,670
Никогда?
109
00:09:12,530 --> 00:09:13,530
Никогда?
110
00:09:22,480 --> 00:09:24,380
Что ты делаешь?
111
00:09:25,580 --> 00:09:28,760
Тогда что ты делаешь, если у тебя не
было мальчика?
112
00:09:29,240 --> 00:09:36,080
У меня были мальчики, я с ними целуюсь,
но сексом я не занимаюсь.
113
00:09:48,780 --> 00:09:49,780
Круто.
114
00:09:50,580 --> 00:09:54,040
И ты любишь кого -то или нет?
115
00:09:56,620 --> 00:09:57,640
Сейчас? Да.
116
00:09:59,020 --> 00:10:00,020
Супер.
117
00:10:01,620 --> 00:10:07,240
Когда ты хочешь заниматься любовью с
ним?
118
00:10:07,780 --> 00:10:09,340
Я не знаю.
119
00:10:10,220 --> 00:10:13,280
Ты не знаешь, ты не знаешь, но один день
ты должна это делать.
120
00:10:16,440 --> 00:10:18,080
Да, я знаю, что ты...
121
00:10:35,200 --> 00:10:40,120
Что ты хочешь сделать?
122
00:10:46,730 --> 00:10:49,710
Ты готова показать мне твое тело? Ты не
волнуешься, что у тебя есть эра или нет?
123
00:10:49,810 --> 00:10:51,950
Эра это не большая проблема. Это я
обычно Тойота.
124
00:10:52,230 --> 00:10:53,350
Так что какая это решение?
125
00:11:06,930 --> 00:11:07,930
Ничего?
126
00:11:11,770 --> 00:11:12,770
Ок,
127
00:11:13,650 --> 00:11:14,690
у меня есть идея, если ты хочешь.
128
00:11:17,079 --> 00:11:24,020
Ты можешь пойти со мной в бассейн в одну
комнату и она оденет тебе
129
00:11:24,020 --> 00:11:25,020
пистолет там.
130
00:11:25,460 --> 00:11:27,680
Она покажет тебе, если хочешь.
131
00:11:30,760 --> 00:11:33,900
Почему нет? После того, как у тебя нет
волос, ты можешь показать мне.
132
00:11:40,620 --> 00:11:41,620
Почему нет?
133
00:11:42,990 --> 00:11:45,250
Потому что... Потом это очень легко.
134
00:11:45,450 --> 00:11:50,850
У тебя песка красивая. Не, у меня
комплекс. Я скажу свое дело. Я вообще не
135
00:11:50,850 --> 00:11:52,410
никому показать. Не хочу.
136
00:11:53,530 --> 00:11:54,090
Что
137
00:11:54,090 --> 00:12:01,170
ты
138
00:12:01,170 --> 00:12:05,710
предлагаешь? Я ничего не принимаю. Я
хочу уйти.
139
00:12:09,880 --> 00:12:11,700
Она уже сказала это неделю назад.
140
00:12:12,920 --> 00:12:13,920
Сейчас,
141
00:12:15,760 --> 00:12:19,060
но... Хорошо, подождите.
142
00:12:20,280 --> 00:12:22,820
Ты уверена, что ты не хочешь руководить?
143
00:12:25,340 --> 00:12:26,700
Да, я уверена.
144
00:12:28,960 --> 00:12:29,960
Хорошо,
145
00:12:31,020 --> 00:12:32,980
а если я заплачу тебе 500 долларов?
146
00:12:36,120 --> 00:12:37,120
Нет.
147
00:12:40,520 --> 00:12:41,520
Окей.
148
00:13:15,370 --> 00:13:16,610
Хорошо?
149
00:13:18,910 --> 00:13:20,150
Не боюсь сейчас?
150
00:13:20,390 --> 00:13:27,090
Хорошо, только камеру
151
00:13:27,090 --> 00:13:28,090
убрать.
152
00:13:42,480 --> 00:13:45,280
Сейчас ты можешь показать.
153
00:14:23,060 --> 00:14:27,480
Ты можешь лечь на кровати и стать раком?
154
00:14:28,820 --> 00:14:31,560
Раком. Ты умеешь становиться раком?
155
00:14:32,520 --> 00:14:33,520
Коленка.
156
00:14:34,960 --> 00:14:36,360
Подожди, подожди. Стань здесь.
157
00:14:37,700 --> 00:14:39,200
Стань коленем. Колени.
158
00:14:40,240 --> 00:14:41,860
Расставь ноги. Расставь.
159
00:14:42,350 --> 00:14:43,690
Туда, к нему ближе, туда.
160
00:14:44,930 --> 00:14:47,530
Прогнись, прогнись. Вот так, вот так.
Это коленка называется.
161
00:14:47,890 --> 00:14:48,890
Молодец.
162
00:14:53,410 --> 00:14:53,810
Вот
163
00:14:53,810 --> 00:15:06,910
тут
164
00:15:06,910 --> 00:15:10,130
у тебя заметил что -то какие -то...
165
00:15:10,650 --> 00:15:13,570
Это в этом тренажерном кадре. Вот здесь.
166
00:15:15,030 --> 00:15:16,030
А,
167
00:15:16,650 --> 00:15:17,650
окей.
168
00:15:17,750 --> 00:15:21,790
Она снялась? Окей.
169
00:15:22,130 --> 00:15:23,510
Окей, она очень хорошая.
170
00:15:24,990 --> 00:15:26,650
Окей, перфектно. Спасибо.
171
00:15:26,930 --> 00:15:28,790
Окей, мы хотим поговорить немного
вместе.
172
00:15:29,310 --> 00:15:31,290
Подождите, я сделаю полароид.
173
00:15:31,530 --> 00:15:33,030
Я могу сделать полароид?
174
00:15:36,690 --> 00:15:39,670
Почему нет?
175
00:15:48,030 --> 00:15:50,670
Это не видео, только фото, это полироид
для него.
176
00:15:54,430 --> 00:16:00,830
Это только маленькое полироид, это не
для кого, только для него. То, что он
177
00:16:00,830 --> 00:16:05,350
сейчас посмотрел, только он тебя сейчас
снимет, это только для него, это никуда
178
00:16:05,350 --> 00:16:06,890
не идет, это уже плохое.
179
00:16:09,100 --> 00:16:13,240
Я не могу делать фото с тобой, если ты
никогда не лечишь.
180
00:16:13,780 --> 00:16:17,540
Как же он может с тобой работать, если
ты не хочешь сейчас с собой грабить?
181
00:16:17,980 --> 00:16:19,400
Нет, нет, я не могу.
182
00:16:22,600 --> 00:16:23,600
Пожалуйста,
183
00:16:24,920 --> 00:16:26,160
думай, что я не знаю.
184
00:16:26,420 --> 00:16:29,120
Я могу делать хорошо, работать с тобой,
и все.
185
00:16:30,000 --> 00:16:34,840
Если ты уже сделала шаг, ты уже
разделась по бриллиуму, у тебя красивое
186
00:16:34,840 --> 00:16:36,840
одно фото, ничего страшного.
187
00:16:37,590 --> 00:16:38,590
Абсолютно. Ну, хорошо.
188
00:16:40,210 --> 00:16:44,710
Я боюсь, это большой член момента.
189
00:16:45,270 --> 00:16:48,230
Нет. Нет, нет, нет. Это нормально.
190
00:16:48,890 --> 00:16:49,890
Это нормально?
191
00:16:50,410 --> 00:16:52,910
Нет. А мне больно не будет?
192
00:16:53,970 --> 00:16:59,270
Шифрей, звонки? Нет. Почему тебе хорошо,
если больно тебе? Если тебе больно, ты
193
00:16:59,270 --> 00:17:00,750
никогда хорошо работай со мной.
194
00:17:01,070 --> 00:17:03,730
Если он сделает тебе больно, ты никогда
не захочешь с ним работать.
195
00:17:04,270 --> 00:17:07,290
Вы не обещаете, что вы не сделаете мне
больно?
196
00:17:08,930 --> 00:17:14,790
Почему ты думаешь, что он тебе сделает
что -то больно?
197
00:17:15,130 --> 00:17:17,450
Ну, здесь такие фотографии.
198
00:17:20,750 --> 00:17:24,890
Ты видела
199
00:17:24,890 --> 00:17:31,770
когда -нибудь хуй? Да, видите?
200
00:17:32,050 --> 00:17:33,090
Да? Да.
201
00:17:33,660 --> 00:17:35,180
Большой или маленький?
202
00:17:35,560 --> 00:17:38,520
Нет, маленький. Здесь очень большие.
203
00:17:40,000 --> 00:17:43,620
Ты смотрела
204
00:17:43,620 --> 00:17:50,380
Хуи, когда он в лежачем состоянии или
когда он стоит?
205
00:17:50,760 --> 00:17:52,940
Да, в лежачем. Ну, когда маленький.
206
00:18:02,010 --> 00:18:06,050
Это нормально, потому что когда в
лежачем положении, хуй маленький
207
00:18:06,250 --> 00:18:11,370
А потом, когда проходит эрекция, человек
наливается кровью, и тогда он
208
00:18:11,370 --> 00:18:12,390
становится больше.
209
00:18:13,370 --> 00:18:14,550
Окей, слушай,
210
00:18:15,490 --> 00:18:21,370
ты должна рассказать. Я могу делать тебя
в первый раз и не делать больно тебе.
211
00:18:21,630 --> 00:18:22,409
Я обещаю.
212
00:18:22,410 --> 00:18:23,990
Ну, не обещай. Сто процентов.
213
00:18:24,210 --> 00:18:25,210
Сто процентов.
214
00:18:26,030 --> 00:18:32,080
Гарантий. Почему я делаю больно тебе? Я
не дурак. Он не мудит тебя, он же у тебя
215
00:18:32,080 --> 00:18:37,700
ничего плохого. Он хочет, чтобы ты,
наоборот, с ним работала, и ты не
216
00:18:37,700 --> 00:18:39,960
всегда старается удалять тебя.
217
00:18:40,160 --> 00:18:43,000
Понимаешь? Да, понимаю. Хорошо. Он был в
профиле.
218
00:18:44,320 --> 00:18:48,980
Сейчас это отлично говорит, я очень
-очень устал. Он очень устал, много
219
00:18:48,980 --> 00:18:50,640
ему, как для нечестного.
220
00:18:51,040 --> 00:18:52,040
Хорошо.
221
00:18:52,600 --> 00:18:53,600
Я тоже очень устала.
222
00:18:54,120 --> 00:18:55,520
Хорошо. Хорошо? Хорошо.
223
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
Что?
224
00:18:58,280 --> 00:18:59,540
Можно я пойду домой?
225
00:19:11,519 --> 00:19:12,920
Ты понимаешь то, что он говорит?
226
00:19:13,180 --> 00:19:14,059
Ты понимаешь меня?
227
00:19:14,060 --> 00:19:14,739
Ну да.
228
00:19:14,740 --> 00:19:20,760
Да? Да, есть такое, что не понимаю. Ну,
в общем, ты понимаешь.
229
00:19:43,580 --> 00:19:44,640
Пока.
230
00:19:47,620 --> 00:19:49,040
Пока. Пока. Пока.
231
00:19:49,740 --> 00:19:50,740
Пока. Пока. Пока.
232
00:19:59,180 --> 00:20:01,480
Пусть он не раздражает.
233
00:20:02,900 --> 00:20:03,940
Спасибо.
234
00:20:39,180 --> 00:20:40,740
Ты боишься машины?
235
00:20:40,940 --> 00:20:44,560
Да. Да? Ты боишься?
236
00:20:44,840 --> 00:20:45,840
Нет.
237
00:20:49,480 --> 00:20:50,480
Нет проблем?
238
00:20:50,520 --> 00:20:52,460
Если ты хорошо, я могу дать.
239
00:20:52,740 --> 00:20:53,740
Хорошо. Хорошо?
240
00:21:09,679 --> 00:21:12,480
Хорошо сейчас?
241
00:21:12,880 --> 00:21:13,880
Да.
242
00:21:14,340 --> 00:21:15,740
Тоже.
243
00:21:25,460 --> 00:21:31,100
Если хорошо говорить мне в рюкзаках, это
минимум 20 шагов, потому что у меня
244
00:21:31,100 --> 00:21:32,100
тело тут так.
245
00:21:32,560 --> 00:21:33,780
Я не могу говорить.
246
00:21:35,200 --> 00:21:36,480
Что, ты хорошо люблю?
247
00:21:36,700 --> 00:21:37,700
Что ты смотришь?
248
00:21:38,660 --> 00:21:40,420
Что ты делаешь?
249
00:21:41,360 --> 00:21:43,560
Я решила чуть -чуть.
250
00:21:44,100 --> 00:21:45,100
У меня тебя?
251
00:21:45,540 --> 00:21:47,500
Я боюсь.
252
00:21:47,740 --> 00:21:48,840
Что ты боишься?
253
00:21:49,640 --> 00:21:51,260
Ты смотри фотографии.
254
00:21:56,419 --> 00:22:02,100
Субтитры сделал DimaTorzok Субтитры
сделал
255
00:22:02,100 --> 00:22:12,120
DimaTorzok
256
00:22:24,649 --> 00:22:25,930
Да, правда.
257
00:22:42,410 --> 00:22:43,410
Выключи свет.
258
00:22:44,910 --> 00:22:45,910
Не могу.
259
00:22:47,210 --> 00:22:48,370
Большой свет.
260
00:22:49,250 --> 00:22:51,310
Если я не делюсь, я не смогу сделать.
261
00:22:51,960 --> 00:22:53,140
Я хорошо смотрю на тебя?
262
00:22:54,640 --> 00:22:59,220
Если я не смотрю на тебя, это не хорошо?
263
00:23:01,020 --> 00:23:02,020
Нет,
264
00:23:06,060 --> 00:23:07,060
не могу.
265
00:23:07,660 --> 00:23:12,020
Извините. Я хорошо смотрю на тебя. Ты
очень красивая. Я хорошо смотрю на тебя.
266
00:23:12,360 --> 00:23:14,340
Я хорошо смотрю, что я вижу в тебе.
267
00:23:22,280 --> 00:23:23,500
Одеваться, ок?
268
00:23:24,300 --> 00:23:30,940
У меня жарко как?
269
00:23:31,480 --> 00:23:35,120
Нет? Спасу чуть -чуть.
270
00:23:36,740 --> 00:23:37,740
Спас.
271
00:23:44,700 --> 00:23:45,740
Ууу,
272
00:23:48,220 --> 00:23:49,280
какая маленькая тела.
273
00:24:11,389 --> 00:24:15,550
Не смотря на это, спать и чуть -чуть
расслабиться.
274
00:24:22,030 --> 00:24:23,030
Спасибо.
275
00:25:49,610 --> 00:25:51,970
Небольшой. Небольшой.
276
00:25:56,450 --> 00:26:02,730
Небольшой. Чуть -чуть.
277
00:26:02,870 --> 00:26:04,670
Так? Да.
278
00:26:25,800 --> 00:26:28,420
Спать, спать. Релакс.
279
00:26:40,300 --> 00:26:41,820
Та -дам.
280
00:26:43,320 --> 00:26:44,320
Реклама.
281
00:35:49,580 --> 00:35:51,300
Да. Да.
282
00:35:52,160 --> 00:35:53,160
Да.
283
00:35:53,740 --> 00:35:57,980
Да. Да. Да. Да.
284
00:35:58,680 --> 00:36:00,820
Да. Да. Да.
285
00:36:02,380 --> 00:36:03,380
Да.
286
00:36:19,529 --> 00:36:20,529
Хорошо, да?
287
00:36:52,660 --> 00:36:55,900
Хорошо? Хорошо, Чешу?
288
00:37:25,770 --> 00:37:28,990
Маленькая попу, а? Да.
289
00:38:40,339 --> 00:38:43,840
Хорошо. Только разве...
290
00:38:59,370 --> 00:39:00,370
Иди,
291
00:39:01,210 --> 00:39:03,090
Рокан, я хочу смотреть на тебя.
292
00:39:03,370 --> 00:39:04,370
Нет,
293
00:39:05,430 --> 00:39:08,530
Рокан, смотри на меня.
294
00:39:08,830 --> 00:39:11,650
Я тут? Да, это совсем хорошо.
295
00:39:13,230 --> 00:39:13,988
Да, мой миленький.
296
00:39:13,990 --> 00:39:15,410
У -у -у.
297
00:39:34,070 --> 00:39:35,070
Ессссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссс
298
00:39:43,160 --> 00:39:44,240
Да, сука.
299
00:39:45,900 --> 00:39:46,900
Ай,
300
00:39:55,680 --> 00:39:57,640
ты п***.
301
00:39:58,360 --> 00:40:00,080
Я тебя убью, как п***.
302
00:40:01,280 --> 00:40:05,660
Да, ты п***, ты убью, как п***.
303
00:40:06,280 --> 00:40:08,960
Да, ты п***, ты убью, как п***.
304
00:40:12,520 --> 00:40:13,520
Собака, да?
305
00:40:13,980 --> 00:40:15,880
Да, да,
306
00:40:17,280 --> 00:40:20,660
да,
307
00:40:20,660 --> 00:40:32,240
да,
308
00:40:32,440 --> 00:40:33,440
да,
309
00:40:33,940 --> 00:40:40,580
да.
310
00:40:42,030 --> 00:40:43,030
Субтитры сделал DimaTorzok
311
00:45:47,779 --> 00:45:49,180
О,
312
00:46:04,040 --> 00:46:05,100
Блатс! Снова.
313
00:47:03,500 --> 00:47:04,500
Эх!
314
00:47:42,840 --> 00:47:45,260
Девочка, иди сюда, моя любимая.
315
00:47:46,180 --> 00:47:47,680
Ты не любишь спермы?
316
00:47:49,720 --> 00:47:50,720
Нет?
317
00:47:51,800 --> 00:47:54,240
Почему ты не любишь спермы?
318
00:47:55,340 --> 00:47:56,340
Почему?
319
00:47:57,260 --> 00:48:02,700
Ты говорил, что не будешь спермы. Да,
потому
320
00:48:02,700 --> 00:48:06,160
я знаю, если я говорю, ты боишься.
321
00:48:08,330 --> 00:48:13,010
Субтитры сделал DimaTorzok
27126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.