Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,665 --> 00:00:32,344
MATURE JENNIFER: A harvest
marks a moment of arrival.
2
00:00:32,345 --> 00:00:36,304
Something fresh
has been prised from the earth.
3
00:00:36,305 --> 00:00:39,789
Something new has been given or begun.
4
00:00:39,822 --> 00:00:42,824
And we marvel at what has been delivered,
5
00:00:42,825 --> 00:00:46,304
not thinking yet of all that is to come,
6
00:00:46,305 --> 00:00:49,224
or must again be worked for.
7
00:00:49,225 --> 00:00:52,944
This is the moment to wrap up in ribbons.
8
00:00:52,945 --> 00:00:54,584
A time to savour,
9
00:00:54,585 --> 00:00:57,465
without sowing seeds of doubt.
10
00:00:59,865 --> 00:01:01,505
ICE CREAM VAN MUSIC PLAYS
11
00:01:08,105 --> 00:01:10,024
- Ooh!
- Whoa!
12
00:01:10,025 --> 00:01:12,464
- Can I help you, honey?
- She's about to have the baby.
13
00:01:12,465 --> 00:01:14,384
We think. I just keep getting this...
14
00:01:14,385 --> 00:01:15,744
Oh, here it comes again!
15
00:01:15,745 --> 00:01:17,465
We'll get you inside in a moment.
16
00:01:20,545 --> 00:01:23,504
The blood samples
were sent in two weeks ago.
17
00:01:23,505 --> 00:01:26,224
Sister Monica Joan, OSRN.
18
00:01:26,225 --> 00:01:29,185
Also known as Antonia Keville, Miss.
19
00:01:31,345 --> 00:01:33,585
Very well! We shall do the tests again.
20
00:01:34,585 --> 00:01:38,064
The level of disregard
for the comfort and convenience
21
00:01:38,065 --> 00:01:40,864
of an elderly patient is unforgivable.
22
00:01:40,865 --> 00:01:42,904
ICE CREAM VAN MUSIC CONTINUES
23
00:01:42,905 --> 00:01:45,984
I don't know what
that ice cream van's doing...
24
00:01:45,985 --> 00:01:47,784
Mrs Bianchi's having some strong pains.
25
00:01:47,785 --> 00:01:48,849
MRS BIANCHI: Ooh!
26
00:01:48,850 --> 00:01:50,898
We're going to get her settled
and take a look at her.
27
00:01:50,923 --> 00:01:52,464
Oh, they're lasting a minute each.
28
00:01:52,465 --> 00:01:54,105
And how often are they coming?
29
00:01:55,757 --> 00:01:57,065
Well, I dunno.
30
00:01:57,505 --> 00:01:59,024
Am I meant to write 'em all down?
31
00:01:59,025 --> 00:02:01,304
Is that, by any chance,
your ice cream van
32
00:02:01,305 --> 00:02:02,784
parked outside, Mr Bianchi?
33
00:02:02,785 --> 00:02:05,584
Yes, it is. I only got it last summer.
34
00:02:05,585 --> 00:02:07,304
Best ice cream in Poplar. Guaranteed.
35
00:02:07,305 --> 00:02:10,064
I'm sure it is.
But at the present moment,
36
00:02:10,065 --> 00:02:12,224
we're more interested
in delivering babies
37
00:02:12,225 --> 00:02:13,744
than ice cream.
38
00:02:13,745 --> 00:02:16,824
Would you mind turning off the music?
39
00:02:16,825 --> 00:02:18,665
Oh! Sorry.
40
00:02:25,905 --> 00:02:27,985
What do you want me to do
with these, then?
41
00:02:28,818 --> 00:02:30,125
Mm-hm!
42
00:02:30,705 --> 00:02:32,384
I'll take the runner beans.
43
00:02:32,385 --> 00:02:34,704
We can have those
with the chops I've planned.
44
00:02:34,705 --> 00:02:37,344
Everything else
can go to the Harvest Festival.
45
00:02:37,345 --> 00:02:39,625
What? Even the marrows?
46
00:02:39,650 --> 00:02:41,944
They would have won first prize
in the Horticultural Show
47
00:02:41,945 --> 00:02:43,844
if I'd have been ready in time.
48
00:02:43,845 --> 00:02:46,424
They're bigger than toddlers' legs, Fred!
49
00:02:46,425 --> 00:02:48,984
And I haven't the time
to be stuffing them with mince
50
00:02:48,985 --> 00:02:50,845
and making a white sauce.
51
00:02:53,445 --> 00:02:55,264
I'll take them to Nonnatus House, then.
52
00:02:55,265 --> 00:02:58,184
The children will march
from there to the church
53
00:02:58,185 --> 00:02:59,504
in a procession.
54
00:02:59,505 --> 00:03:02,465
Your produce will be widely admired.
55
00:03:04,945 --> 00:03:07,064
You're not in labour just yet, honey.
56
00:03:07,065 --> 00:03:09,864
These are just what we call
Braxton Hicks contractions.
57
00:03:09,865 --> 00:03:11,824
It's your body rehearsing
for the real thing.
58
00:03:11,825 --> 00:03:14,465
Mm... I feel a bit of a fool now.
59
00:03:14,665 --> 00:03:16,424
And it's taken Tony away from his van.
60
00:03:16,425 --> 00:03:18,930
That van's our whole livelihood
now I've stopped working.
61
00:03:18,955 --> 00:03:20,064
DOOR OPENS
62
00:03:20,065 --> 00:03:22,144
- Have I missed it?
- Oh, it's all right,
63
00:03:22,145 --> 00:03:24,545
- you're safe.
- It... It was a false alarm.
64
00:03:27,445 --> 00:03:29,564
Good job we never told no-one.
65
00:03:29,751 --> 00:03:31,751
I'd get me leg pulled something rotten.
66
00:03:35,198 --> 00:03:37,760
Is there anything you need
taking to the post office, Sister?
67
00:03:37,785 --> 00:03:40,384
Thank you. I'm rather
more concerned about a letter
68
00:03:40,385 --> 00:03:42,704
I took to the post office two weeks ago.
69
00:03:42,705 --> 00:03:44,444
The one you wrote to the Board of Health?
70
00:03:44,445 --> 00:03:45,645
Yes.
71
00:03:45,785 --> 00:03:48,864
Telling them
we would close Nonnatus House
72
00:03:48,865 --> 00:03:50,144
if we were no longer allowed
73
00:03:50,145 --> 00:03:52,525
to work as Christian missionaries.
74
00:03:52,745 --> 00:03:55,744
I expected a response
from them, at the very least!
75
00:03:55,745 --> 00:03:58,164
It's entirely likely
that they're playing games.
76
00:03:58,165 --> 00:04:00,905
Keeping you waiting,
because you kept them waiting.
77
00:04:01,105 --> 00:04:03,725
One would hope
they were above such pettiness,
78
00:04:04,065 --> 00:04:05,965
when there is so much at stake.
79
00:04:10,361 --> 00:04:12,200
INDISTINCT LIVELY CHAT
80
00:04:12,225 --> 00:04:13,865
- LAUGHTER
- MATTEO: Come on, this way.
81
00:04:15,531 --> 00:04:17,685
Idiot. You took her in too early.
82
00:04:17,745 --> 00:04:20,205
Hey, bruv. Are you
coming to football tonight?
83
00:04:20,230 --> 00:04:23,104
I don't know, Matteo,
I'm not really in the mood.
84
00:04:23,105 --> 00:04:25,984
You stopped coming to football,
you stopped coming swimming.
85
00:04:25,985 --> 00:04:27,904
You need to make the most of your freedom
86
00:04:27,905 --> 00:04:30,824
while you've got it, huh?
Come on, let's go.
87
00:04:30,825 --> 00:04:33,725
- Have you got everything?
- See you, baby brother.
88
00:04:33,750 --> 00:04:35,190
You got the bag? Come on, let's go.
89
00:04:36,825 --> 00:04:39,624
I do not have unlimited quantities
90
00:04:39,625 --> 00:04:42,144
of corpuscular matter in my veins!
91
00:04:42,145 --> 00:04:44,135
Sister, you're a nurse.
92
00:04:44,160 --> 00:04:48,065
You know as well as I do
that blood replenishes itself.
93
00:04:48,905 --> 00:04:52,384
And we need to get to
the bottom of what ails you.
94
00:04:52,385 --> 00:04:54,745
We all know what ails me.
95
00:04:54,945 --> 00:04:57,225
I am merely ancient.
96
00:04:57,445 --> 00:05:00,665
And presumed frail as a consequence.
97
00:05:02,065 --> 00:05:05,784
Sister, I have five minutes
before I leave on my rounds.
98
00:05:05,785 --> 00:05:08,064
Would you like me to move
the television into your room?
99
00:05:08,089 --> 00:05:11,009
Do you suppose
I am at the point of expiry?
100
00:05:11,881 --> 00:05:15,725
There is no reason
to treat me as an invalid.
101
00:05:15,965 --> 00:05:18,525
As the analysis of my blood
102
00:05:18,825 --> 00:05:20,505
will testify.
103
00:05:24,288 --> 00:05:25,977
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
104
00:05:26,002 --> 00:05:28,066
the doors to tonight's
wrestling in the Main Hall
105
00:05:28,091 --> 00:05:29,925
will open in five minutes.
106
00:05:31,002 --> 00:05:32,385
SHE GRUNTS
107
00:05:37,505 --> 00:05:39,185
D'you tap? D'you give up?
108
00:05:41,065 --> 00:05:42,225
AUDIENCE SHRIEK
109
00:05:44,865 --> 00:05:46,544
In one! In two!
110
00:05:46,545 --> 00:05:49,064
It's two. It's only a two.
It's only a two.
111
00:05:49,065 --> 00:05:50,185
Come on! Whoo!
112
00:05:50,186 --> 00:05:51,304
CHEERING
113
00:05:51,305 --> 00:05:54,104
I've learned so much about deferment
114
00:05:54,105 --> 00:05:55,565
since I gave up drink.
115
00:05:57,145 --> 00:05:59,005
I've learned you can bear anything,
116
00:05:59,305 --> 00:06:01,145
if you pretend it's forever.
117
00:06:01,665 --> 00:06:03,065
I can postpone.
118
00:06:04,084 --> 00:06:05,305
I can wait.
119
00:06:06,185 --> 00:06:09,085
But putting things off until
tomorrow doesn't always work.
120
00:06:10,185 --> 00:06:13,965
Because... what if tomorrow never comes?
121
00:06:15,425 --> 00:06:16,824
I've been...
122
00:06:16,825 --> 00:06:18,425
..postponing a decision...
123
00:06:19,505 --> 00:06:20,985
..for a long time now.
124
00:06:22,565 --> 00:06:24,345
- Come on!
- Yeah!
125
00:06:29,265 --> 00:06:31,184
In one! In two!
126
00:06:31,185 --> 00:06:32,544
In three!
127
00:06:32,545 --> 00:06:33,824
She's out! Ring the bell.
128
00:06:33,825 --> 00:06:35,784
FIGHT BELL DINGS
129
00:06:35,785 --> 00:06:37,665
- BRENDA: Come on!
- You all right, love?
130
00:06:39,258 --> 00:06:40,538
Harmony?
131
00:06:41,795 --> 00:06:43,545
It's not a decision about drink.
132
00:06:45,385 --> 00:06:47,185
It's a decision about work.
133
00:06:48,444 --> 00:06:50,245
And work is my other addiction.
134
00:06:51,865 --> 00:06:54,065
Is there a doctor in here? Anyone?
135
00:06:54,210 --> 00:06:55,264
I'm a nurse.
136
00:06:55,265 --> 00:06:57,305
That'll do. It's a concussion.
137
00:06:59,351 --> 00:07:01,064
TRIXIE: If you're
staging sporting events,
138
00:07:01,065 --> 00:07:02,184
you're legally obliged
139
00:07:02,185 --> 00:07:04,304
to have medical help on the premises.
140
00:07:04,305 --> 00:07:06,504
Don't know nothing
about no legal obligations.
141
00:07:06,505 --> 00:07:09,085
Erm, this is her, Harmony Savage.
142
00:07:09,705 --> 00:07:12,204
Hello, Harmony. I'm a nurse.
143
00:07:12,205 --> 00:07:13,664
I'm sorry you've been hurt.
144
00:07:13,665 --> 00:07:15,625
SHE SIGHS Occupational hazard.
145
00:07:15,945 --> 00:07:17,304
Did you lose consciousness,
146
00:07:17,305 --> 00:07:19,144
or did you remain
aware of your surroundings?
147
00:07:19,145 --> 00:07:20,885
I never went out. I was just...
148
00:07:21,185 --> 00:07:24,145
..putting on a bit of a show.
Punters like it.
149
00:07:25,345 --> 00:07:27,584
I've got to go back out
and finish the job.
150
00:07:27,585 --> 00:07:29,705
Oh, you were out cold.
151
00:07:29,865 --> 00:07:32,085
I did the count. It's over.
152
00:07:32,905 --> 00:07:34,885
Brenda the Butcher won fair and square.
153
00:07:38,148 --> 00:07:39,925
He'll have gone
to give her the prize money.
154
00:07:40,845 --> 00:07:45,024
If you can't be absolutely sure
that you weren't knocked out,
155
00:07:45,025 --> 00:07:48,024
I really think you ought to
go to the Casualty department.
156
00:07:48,125 --> 00:07:50,205
I want to go home to bed.
157
00:07:52,245 --> 00:07:53,705
Oh, hello, sweetie.
158
00:07:56,985 --> 00:07:58,824
- Who's this?
- Carl.
159
00:07:58,849 --> 00:08:01,745
My boy. He comes to all my fights.
160
00:08:02,705 --> 00:08:05,884
Come on, let's pack up
and get you in the van.
161
00:08:05,885 --> 00:08:08,784
You really must not drive
after blacking out,
162
00:08:08,785 --> 00:08:10,145
however briefly.
163
00:08:10,405 --> 00:08:11,665
Any better ideas?
164
00:08:13,991 --> 00:08:16,625
I know it was a false alarm today, but...
165
00:08:18,238 --> 00:08:19,265
HE EXHALES
166
00:08:19,290 --> 00:08:22,045
..it made me think how...
real all this is.
167
00:08:23,545 --> 00:08:26,765
How we've... made a proper grown-up life.
168
00:08:27,925 --> 00:08:29,485
You do go on.
169
00:08:30,345 --> 00:08:31,984
It's like being the baby of the family
170
00:08:31,985 --> 00:08:34,145
gave you a great big chip
on your shoulder.
171
00:08:35,185 --> 00:08:36,445
It wasn't that.
172
00:08:37,165 --> 00:08:40,825
It was being the one who was no good
at all the things the others did.
173
00:08:41,648 --> 00:08:43,464
It's not your fault you weren't cut out
174
00:08:43,465 --> 00:08:45,985
for the tiling trade. Besides...
175
00:08:46,905 --> 00:08:49,664
..I'd rather have a bit of soft scoop
176
00:08:49,665 --> 00:08:51,861
than 100 yards of mosaic flooring.
177
00:08:52,945 --> 00:08:55,264
- Come on, lights out.
- Oh!
178
00:08:55,265 --> 00:08:57,624
- What's that?
- Oh... nothing.
179
00:08:57,625 --> 00:09:00,105
Tony, there's blood on your singlet.
180
00:09:00,625 --> 00:09:02,345
What is it? Show me.
181
00:09:07,185 --> 00:09:08,464
Ooh!
182
00:09:08,465 --> 00:09:10,144
How long have you had this?
183
00:09:10,145 --> 00:09:11,525
A while.
184
00:09:14,045 --> 00:09:15,605
I'll put a plaster on it.
185
00:09:15,905 --> 00:09:19,505
You will not. In the morning,
I'm ringing the doctor.
186
00:09:28,765 --> 00:09:30,205
HARMONY: Out we get.
187
00:09:34,202 --> 00:09:36,965
Wrestling was all I knew,
even as a little girl.
188
00:09:37,705 --> 00:09:41,984
My dad was Bert Savage,
the Lambeth Panther. God rest him.
189
00:09:41,985 --> 00:09:43,864
I used to watch him every time he fought.
190
00:09:43,865 --> 00:09:46,744
It's rather wonderful that
you followed in his footsteps.
191
00:09:46,745 --> 00:09:48,584
It'd be even more wonderful
if it were legal.
192
00:09:48,585 --> 00:09:50,384
There's a whole ladies' circuit up north,
193
00:09:50,385 --> 00:09:53,745
just as legitimate as the men's.
But... in London we're outlaws.
194
00:09:54,005 --> 00:09:56,464
I really would like you
to be seen by a doctor
195
00:09:56,465 --> 00:09:57,944
if at all possible, Harmony.
196
00:09:57,945 --> 00:09:59,605
Oh, my real name's Gwen.
197
00:10:00,945 --> 00:10:02,485
Thanks for seeing us home.
198
00:10:03,385 --> 00:10:04,745
Come on, little 'un.
199
00:10:13,425 --> 00:10:14,524
TONY WINCES
200
00:10:14,525 --> 00:10:15,625
Oh!
201
00:10:17,385 --> 00:10:19,645
I've given up doing sports
and everything.
202
00:10:21,005 --> 00:10:22,725
It's so unsightly.
203
00:10:24,585 --> 00:10:26,365
I probably just banged it.
204
00:10:27,105 --> 00:10:28,145
HE GROANS
205
00:10:29,345 --> 00:10:32,265
It looks like a sebaceous cyst to me.
206
00:10:33,145 --> 00:10:35,104
Antibiotics will take the edge off it,
207
00:10:35,105 --> 00:10:37,525
but I think it needs to be removed.
208
00:10:38,005 --> 00:10:40,425
Oh, I've got a baby due any day.
209
00:10:40,685 --> 00:10:43,345
All the more reason
to get it out of the way.
210
00:10:43,705 --> 00:10:45,945
I'll call St Cuthbert's myself.
211
00:10:49,305 --> 00:10:51,025
FRED WHISTLES
212
00:10:55,705 --> 00:10:57,564
Now that is a birdsong
213
00:10:57,565 --> 00:11:00,105
I can easily identify.
214
00:11:00,665 --> 00:11:02,585
The lesser spotted Buckle.
215
00:11:04,018 --> 00:11:05,984
Ah, Sister, how are you keeping?
216
00:11:05,985 --> 00:11:07,665
I'm keeping on.
217
00:11:09,185 --> 00:11:13,984
If a little more desiccated
with every week that passes.
218
00:11:14,205 --> 00:11:16,545
Perhaps I should not linger...
219
00:11:17,305 --> 00:11:21,565
..lest you sweep me up
with all the other dead leaves.
220
00:11:21,785 --> 00:11:24,305
I've got a bag of doughnuts in my shed.
221
00:11:24,330 --> 00:11:25,784
Would they cheer you up a bit?
222
00:11:25,785 --> 00:11:27,134
Are they jam-filled?
223
00:11:27,165 --> 00:11:29,165
Mm, no, they're the ones
with the holes in.
224
00:11:29,345 --> 00:11:30,985
Then I will forgo them.
225
00:11:31,225 --> 00:11:34,584
Do you detect
a chill in the breeze today?
226
00:11:34,585 --> 00:11:36,665
I reckon I felt the first nip.
227
00:11:37,771 --> 00:11:40,365
I like it when the seasons
start to turn, though.
228
00:11:41,545 --> 00:11:44,864
"That time of year
thou mayst in me behold
229
00:11:44,865 --> 00:11:46,584
"When yellow leaves,
230
00:11:46,585 --> 00:11:48,365
"or none, or few...
231
00:11:49,385 --> 00:11:50,424
"...do hang
232
00:11:50,425 --> 00:11:53,645
"Upon those boughs that shake with cold.
233
00:11:54,965 --> 00:11:57,765
"Bare ruin'd choirs...
234
00:11:58,565 --> 00:12:01,065
"...where late the sweet birds sang.
235
00:12:02,285 --> 00:12:03,565
"In me
236
00:12:04,165 --> 00:12:07,265
"thou see'st the twilight of such day...
237
00:12:08,005 --> 00:12:11,125
"...As after sunset fadeth in the west...
238
00:12:11,785 --> 00:12:16,704
"...Which by and by
black night doth take away,
239
00:12:16,705 --> 00:12:18,385
"Death's second self...
240
00:12:19,871 --> 00:12:23,085
"...that seals up all in rest."
241
00:12:38,915 --> 00:12:40,545
Sister Monica Joan...
242
00:12:41,305 --> 00:12:42,905
..what's brought this on?
243
00:12:45,545 --> 00:12:47,545
Time, Mr Buckle.
244
00:12:48,665 --> 00:12:51,125
Its passage and its sheer...
245
00:12:51,485 --> 00:12:54,205
..weary accumulation.
246
00:12:56,305 --> 00:12:57,945
Would you like a cup of tea?
247
00:12:59,101 --> 00:13:01,945
If you will sit and take one with me.
248
00:13:11,525 --> 00:13:12,884
Well, Miss Savage,
249
00:13:12,985 --> 00:13:15,505
I'm not seeing anything
that needs further tests.
250
00:13:16,305 --> 00:13:19,184
Any other bumps or bruises
you'd like me to look at?
251
00:13:19,185 --> 00:13:22,585
I've got a rash keeps coming up,
sort of on the back of my shoulder.
252
00:13:24,125 --> 00:13:27,125
If you just slip your blouse off, dear.
253
00:13:27,305 --> 00:13:30,625
I don't believe I've ever met
a lady wrestler before.
254
00:13:31,085 --> 00:13:34,204
I imagine it's quite physically taxing.
255
00:13:34,205 --> 00:13:37,405
I ache all over sometimes,
fight or no fight.
256
00:13:45,505 --> 00:13:46,725
Hmm.
257
00:13:47,285 --> 00:13:49,544
I think I know what this is.
258
00:13:49,545 --> 00:13:53,224
It's a skin virus called
herpes gladiatorum.
259
00:13:53,225 --> 00:13:55,425
Gladiator like in Spartacus?
260
00:13:56,225 --> 00:13:57,784
I love a bit of Kirk Douglas.
261
00:13:57,785 --> 00:13:59,045
Don't we all?
262
00:13:59,765 --> 00:14:01,224
I'm afraid this comes from
263
00:14:01,225 --> 00:14:04,125
grazing your skin
on grubby canvas in the ring.
264
00:14:04,845 --> 00:14:07,024
Your best bet is to wash it daily
265
00:14:07,025 --> 00:14:08,504
with medicated soap
266
00:14:08,505 --> 00:14:10,544
and bathe the blisters in salt water.
267
00:14:10,545 --> 00:14:12,664
Can I do that with my hips and my knees?
268
00:14:12,665 --> 00:14:14,424
Do you have a rash there as well?
269
00:14:14,425 --> 00:14:16,445
No, they just hurt all the time.
270
00:14:16,865 --> 00:14:18,464
Miss Savage, are you able
271
00:14:18,465 --> 00:14:20,304
to take a break from your work
for a while?
272
00:14:20,305 --> 00:14:22,545
No. I've got mouths to feed.
273
00:14:22,785 --> 00:14:24,685
Mine and my little boy's.
274
00:14:29,145 --> 00:14:30,364
Oh...
275
00:14:30,365 --> 00:14:33,085
I've been looking forward
to this moment all day!
276
00:14:33,385 --> 00:14:35,584
I popped to the market and bought myself
277
00:14:35,585 --> 00:14:37,965
a new pair of slippers for the winter.
278
00:14:41,745 --> 00:14:44,264
I never knew you could love
a bit of sheepskin on your feet
279
00:14:44,265 --> 00:14:46,125
till I came to live in England.
280
00:14:46,425 --> 00:14:47,725
Me neither.
281
00:14:48,565 --> 00:14:50,345
Oh, I'm sorry, child.
282
00:14:50,585 --> 00:14:52,665
You all wrapped up in something?
283
00:14:53,585 --> 00:14:57,564
I'm trying to work out exactly
when I started taking the pill.
284
00:14:57,565 --> 00:15:00,020
Calculated against
the number of actual pills
285
00:15:00,045 --> 00:15:02,245
you have to take before it protects you.
286
00:15:02,625 --> 00:15:03,884
And why is that?
287
00:15:03,885 --> 00:15:05,845
I've never missed a single one.
288
00:15:07,145 --> 00:15:10,024
I'm wondering if it's thrown
my hormones out of whack.
289
00:15:10,025 --> 00:15:12,244
I mean, it can do that, can't it?
290
00:15:12,245 --> 00:15:14,184
Child, the whole point of the pill
291
00:15:14,185 --> 00:15:16,264
is to throw your hormones out of whack.
292
00:15:16,265 --> 00:15:18,645
That's how it stops you getting pregnant.
293
00:15:19,825 --> 00:15:21,042
Are you late?
294
00:15:22,295 --> 00:15:24,045
I've been late before.
295
00:15:24,705 --> 00:15:26,905
And things just sort of...
296
00:15:27,185 --> 00:15:28,585
..corrected themselves.
297
00:15:29,365 --> 00:15:32,045
That would have been
before you had a boyfriend?
298
00:15:34,065 --> 00:15:36,185
Do you think you need to do a test?
299
00:15:36,505 --> 00:15:38,985
No. Not yet.
300
00:15:39,845 --> 00:15:41,465
CHEERING AND GRUNTING
301
00:15:44,013 --> 00:15:45,013
Argh!
302
00:15:45,038 --> 00:15:46,820
Do you want to tap?
Do you want to give up?
303
00:15:46,865 --> 00:15:48,225
- No.
- Are you sure?
304
00:15:58,654 --> 00:16:00,345
Referee, she can't do that!
305
00:16:02,465 --> 00:16:03,864
- Hey! Hey!
- Yes!
306
00:16:03,865 --> 00:16:05,184
Was that a closed fist?
307
00:16:05,185 --> 00:16:06,505
SHE GROANS
308
00:16:14,265 --> 00:16:15,664
REFEREE: The winner is
309
00:16:15,665 --> 00:16:18,344
Demolition Debbie!
310
00:16:18,345 --> 00:16:19,824
FIGHT BELL DINGS
311
00:16:19,825 --> 00:16:21,305
CHEERING AND BOOING
312
00:16:22,665 --> 00:16:24,145
ALARM RINGS
313
00:16:36,444 --> 00:16:38,025
Are you feeling sick?
314
00:16:38,645 --> 00:16:40,505
This is not good, honey.
315
00:16:40,705 --> 00:16:42,765
But we're going to do a test.
316
00:16:42,985 --> 00:16:44,024
I'll help you.
317
00:16:44,025 --> 00:16:45,644
I don't want anyone to know.
318
00:16:45,645 --> 00:16:47,025
They won't.
319
00:16:50,305 --> 00:16:51,824
Morning, Miss Higgins.
320
00:16:51,825 --> 00:16:53,984
Have the samples
gone off to the laboratory yet?
321
00:16:53,985 --> 00:16:55,704
They will be dispatched very shortly.
322
00:16:55,705 --> 00:16:58,144
But if you wish to add any to the list,
323
00:16:58,169 --> 00:17:00,649
I'm afraid you must
see to the paperwork yourself.
324
00:17:02,265 --> 00:17:04,425
ROTARY PHONE WHIRS
325
00:17:16,545 --> 00:17:18,504
- Nurse?
- Good morning, Gwen.
326
00:17:18,505 --> 00:17:20,824
Dr Turner remembered
an iodine preparation
327
00:17:20,825 --> 00:17:23,224
he thought might help
with your skin condition.
328
00:17:23,225 --> 00:17:24,925
I told him I'd drop it off.
329
00:17:25,685 --> 00:17:27,565
Have you been in another fight?
330
00:17:27,825 --> 00:17:30,985
Yes. And I didn't win that one, either.
331
00:17:36,828 --> 00:17:38,565
No school today, old chap?
332
00:17:38,625 --> 00:17:39,984
I overslept again.
333
00:17:39,985 --> 00:17:42,424
And he don't like going in late
cos he gets told off.
334
00:17:42,665 --> 00:17:45,184
Oh, I imagine you're exhausted
after a match.
335
00:17:45,185 --> 00:17:48,565
I'm always exhausted, but...
I'm a mum, aren't I?
336
00:17:48,865 --> 00:17:50,245
And it's just me.
337
00:17:50,465 --> 00:17:52,905
If I weren't tired,
it would mean I was slacking.
338
00:17:53,785 --> 00:17:56,784
I'm a stepmother
to a little boy of Carl's age.
339
00:17:56,785 --> 00:17:58,945
It certainly keeps one on one's toes.
340
00:17:59,075 --> 00:18:00,744
I hope he talks like you do.
341
00:18:00,745 --> 00:18:02,438
You got a lovely way of putting things.
342
00:18:03,465 --> 00:18:05,185
Can I make you a cuppa?
343
00:18:06,025 --> 00:18:08,784
A cuppa would actually
be extremely welcome,
344
00:18:08,785 --> 00:18:10,224
but I should be making you one.
345
00:18:10,225 --> 00:18:11,585
BANGING ON DOOR
346
00:18:13,705 --> 00:18:15,785
I'm sorry, I'll... I'll have to get that.
347
00:18:27,441 --> 00:18:28,760
This is all I've got this time.
348
00:18:28,785 --> 00:18:30,731
I'll... I'll give you
the full amount next week.
349
00:18:31,433 --> 00:18:33,044
I've heard that before.
350
00:18:33,045 --> 00:18:36,745
And more than once. I am not a charity!
351
00:18:42,441 --> 00:18:44,505
Now there ain't nothing
in there but feathers.
352
00:18:45,390 --> 00:18:46,624
I'm officially skint.
353
00:18:46,625 --> 00:18:48,644
Do you keep your money
in a cushion cover?
354
00:18:48,645 --> 00:18:50,245
I don't trust banks.
355
00:18:50,270 --> 00:18:52,200
At least this way,
I know where my money is,
356
00:18:52,225 --> 00:18:53,375
even when I got none.
357
00:18:54,865 --> 00:18:56,305
Sorry, I've...
358
00:18:56,725 --> 00:18:57,965
..gone all dizzy.
359
00:19:00,985 --> 00:19:03,584
Mr Bianchi? I'm Mr Penwarden.
360
00:19:03,585 --> 00:19:05,344
I'll be removing this cyst for you.
361
00:19:05,345 --> 00:19:07,005
Er, do you mind if I take a look?
362
00:19:15,808 --> 00:19:18,285
Don't want to go hacking away
on the wrong side.
363
00:19:23,625 --> 00:19:26,304
Hmm, could just drain this.
364
00:19:26,305 --> 00:19:28,765
But I'm leaning on the side
of getting the whole thing out.
365
00:19:34,798 --> 00:19:37,025
Your bloods may come back
perfectly normal.
366
00:19:37,445 --> 00:19:40,464
But I strongly suspect that
if you'd've almost passed out
367
00:19:40,465 --> 00:19:43,404
in front of Dr Turner,
he'd want to check your iron levels.
368
00:19:43,405 --> 00:19:45,165
Maybe I just need a tonic.
369
00:19:45,431 --> 00:19:46,790
Maybe you do.
370
00:19:47,025 --> 00:19:48,464
I just think that,
371
00:19:48,465 --> 00:19:51,664
as another woman who's often
had to stand on her own two feet,
372
00:19:51,917 --> 00:19:54,157
you need to be
in better condition than this.
373
00:19:55,065 --> 00:19:57,065
Are you on your own with your kiddie?
374
00:19:57,465 --> 00:19:58,585
No.
375
00:19:58,905 --> 00:20:01,504
But I was very much
on my own for a long time,
376
00:20:01,505 --> 00:20:03,825
before he and his father
came into my life.
377
00:20:04,621 --> 00:20:06,104
I know what it feels like
378
00:20:06,105 --> 00:20:08,284
to be fighting an invisible opponent.
379
00:20:08,285 --> 00:20:10,225
I fight visible ones an' all.
380
00:20:10,625 --> 00:20:13,304
And I've no doubt
you're extremely good at it.
381
00:20:13,305 --> 00:20:15,424
But you need someone
more than a wrestling promoter
382
00:20:15,425 --> 00:20:16,965
in your corner.
383
00:20:17,265 --> 00:20:20,405
Let us help find out
what's causing your malaise.
384
00:20:22,105 --> 00:20:24,104
Nurse Clifford's gone out to the cinema.
385
00:20:24,105 --> 00:20:25,424
But Nurse Highland says
386
00:20:25,425 --> 00:20:27,824
we can have the box
her new slippers came in.
387
00:20:27,825 --> 00:20:30,104
Could there be a more perfect showcase
388
00:20:30,105 --> 00:20:31,824
for nature's bounty?
389
00:20:31,825 --> 00:20:33,144
Oh!
390
00:20:33,145 --> 00:20:35,464
We can do a lot
with ribbon and crepe paper.
391
00:20:35,465 --> 00:20:38,184
And that's before we start
tying bows round marrows.
392
00:20:38,185 --> 00:20:40,824
Oh! These lamentable scissors.
393
00:20:40,825 --> 00:20:42,624
They... They wouldn't cut butter.
394
00:20:42,625 --> 00:20:44,465
Shall I see if I can find a sharper pair?
395
00:20:45,265 --> 00:20:46,864
What we really need
396
00:20:46,865 --> 00:20:50,504
is Sister Veronica
and her magic pinking shears.
397
00:20:50,505 --> 00:20:53,025
How long has she gone
to the Mother House for?
398
00:20:53,285 --> 00:20:55,325
"A lengthy retreat."
399
00:20:56,165 --> 00:20:57,904
I wasn't allowed to ask.
400
00:20:57,905 --> 00:21:00,365
It's her private spiritual business.
401
00:21:00,585 --> 00:21:03,525
Do you suppose
she took her pinking shears?
402
00:21:03,665 --> 00:21:06,705
I would settle for her implements,
if we can't have her.
403
00:21:32,905 --> 00:21:34,365
Poor Sister Monica Joan.
404
00:21:35,465 --> 00:21:38,245
I was hoping it was something
that could be treated.
405
00:21:39,505 --> 00:21:41,784
But chronic kidney disease is just...
406
00:21:41,785 --> 00:21:45,585
Something that takes old people
gently, but kindly.
407
00:21:46,405 --> 00:21:47,805
But it takes them.
408
00:21:48,345 --> 00:21:50,645
How long has she been ill with this?
409
00:21:51,065 --> 00:21:52,745
I suspect not long.
410
00:21:54,425 --> 00:21:55,945
How long does she have?
411
00:21:57,705 --> 00:21:58,825
The same.
412
00:22:00,431 --> 00:22:04,270
Unless we can persuade her to
accept what treatment there is,
413
00:22:04,295 --> 00:22:07,935
she'll progress to end-stage
renal failure fairly quickly.
414
00:22:10,558 --> 00:22:12,484
Till that day comes,
415
00:22:12,485 --> 00:22:15,099
we'll just have to love her
as we always have.
416
00:22:16,385 --> 00:22:18,165
But a bit more carefully.
417
00:22:24,251 --> 00:22:25,685
You look happy.
418
00:22:26,405 --> 00:22:27,865
Today is a happy day.
419
00:22:29,625 --> 00:22:31,745
I got a letter from the solicitor.
420
00:22:31,905 --> 00:22:33,245
The decree absolute?
421
00:22:33,304 --> 00:22:35,185
I'm officially a single man.
422
00:22:37,625 --> 00:22:39,705
Everything we do now is ours.
423
00:22:40,225 --> 00:22:41,825
Our choice to make.
424
00:22:43,015 --> 00:22:44,984
The Board of Health requested a meeting.
425
00:22:44,985 --> 00:22:46,464
I told them your diary was full,
426
00:22:46,465 --> 00:22:48,544
but they were most insistent.
427
00:22:48,545 --> 00:22:50,240
It's in your diary for Friday.
428
00:22:50,265 --> 00:22:51,285
Thank you.
429
00:22:51,585 --> 00:22:54,172
I anticipate the usual fun and games.
430
00:22:54,197 --> 00:22:55,476
SHE EXHALES
431
00:22:55,501 --> 00:22:57,605
I need to see Anthony Bianchi.
432
00:22:58,185 --> 00:23:00,544
I've just had his histopathology results
433
00:23:00,545 --> 00:23:01,624
through from the hospital.
434
00:23:01,625 --> 00:23:03,265
Should I make an appointment for him?
435
00:23:04,708 --> 00:23:07,325
No. I'll call in on him today.
436
00:23:08,805 --> 00:23:12,464
We told you the truth.
Sister Veronica is on retreat.
437
00:23:12,465 --> 00:23:14,224
You told us she had gone on retreat
438
00:23:14,225 --> 00:23:15,704
to the Mother House.
439
00:23:15,705 --> 00:23:17,704
She would need her cross
in the Mother House.
440
00:23:17,705 --> 00:23:19,344
She would need her shoes.
441
00:23:19,345 --> 00:23:21,664
Our Sister needed our discretion,
442
00:23:21,665 --> 00:23:24,264
and I gave that willingly,
and with love. I'm sorry
443
00:23:24,265 --> 00:23:26,505
if you feel that
you should have been informed.
444
00:23:29,185 --> 00:23:31,365
I'm sorry if...
445
00:23:31,585 --> 00:23:33,344
..I have been arrogant in thinking
446
00:23:33,345 --> 00:23:35,105
I deserved an explanation.
447
00:23:36,545 --> 00:23:37,984
I can't tell you everything.
448
00:23:37,985 --> 00:23:39,504
Too much of it is personal to her.
449
00:23:39,505 --> 00:23:43,025
But I can say
she is struggling with her vows
450
00:23:43,325 --> 00:23:46,065
and has been given
leave of absence for a while.
451
00:23:47,225 --> 00:23:49,900
She's staying at the
Olivet Christian Retreat Centre
452
00:23:49,925 --> 00:23:51,145
at Gravesend.
453
00:23:52,065 --> 00:23:53,245
Alone?
454
00:23:54,905 --> 00:23:57,665
Without anyone she knows or...
455
00:23:57,945 --> 00:23:59,785
..any friends to support her?
456
00:24:01,045 --> 00:24:02,165
Sister...
457
00:24:02,525 --> 00:24:04,064
..out of all of us,
458
00:24:04,065 --> 00:24:06,865
Sister Veronica emits the most love.
459
00:24:07,245 --> 00:24:09,304
She needs the most love.
460
00:24:09,305 --> 00:24:12,685
She does not know
what she needs or wants.
461
00:24:12,905 --> 00:24:15,505
And that is why she has had to go away.
462
00:24:20,225 --> 00:24:21,265
Morning.
463
00:24:22,745 --> 00:24:24,285
Have you come to see Tina?
464
00:24:24,665 --> 00:24:27,185
Mr Bianchi, we've come to see you.
465
00:24:30,665 --> 00:24:32,605
I can't have breast cancer.
466
00:24:34,745 --> 00:24:36,225
It's a women's disease.
467
00:24:36,485 --> 00:24:39,285
We know all about that,
because his mum died of it.
468
00:24:41,245 --> 00:24:42,465
I know.
469
00:24:43,665 --> 00:24:45,325
She was a lovely lady.
470
00:24:46,265 --> 00:24:49,344
And even in the five years
since she passed away,
471
00:24:49,345 --> 00:24:51,805
we've learned so much about it.
472
00:24:52,885 --> 00:24:54,305
But I can't have it.
473
00:24:55,865 --> 00:24:57,324
I'm a man.
474
00:24:57,325 --> 00:24:59,224
It is rare in men,
475
00:24:59,225 --> 00:25:01,585
especially for someone of your age,
476
00:25:01,805 --> 00:25:03,505
but it's not unheard of.
477
00:25:03,745 --> 00:25:06,165
Everyone has breast tissue, Tony.
478
00:25:06,385 --> 00:25:07,805
Men and women.
479
00:25:08,585 --> 00:25:10,365
We have less of it,
480
00:25:10,665 --> 00:25:14,745
but it only takes
a couple of cells to go rogue
481
00:25:15,025 --> 00:25:17,504
and a tumour can start to develop.
482
00:25:17,505 --> 00:25:21,125
I have had some specialist training.
483
00:25:21,305 --> 00:25:25,225
And there are new treatments,
and new approaches to surgery.
484
00:25:33,545 --> 00:25:36,584
Should I have done something sooner,
when I first felt the lump?
485
00:25:36,585 --> 00:25:39,901
We are going to focus
on the future now, Tony.
486
00:25:40,968 --> 00:25:44,025
And we are going to be with you
every step of the way.
487
00:25:47,305 --> 00:25:50,224
TINA: I don't care
whereabouts in your body it is.
488
00:25:50,225 --> 00:25:51,697
You've got the big C.
489
00:25:51,698 --> 00:25:53,605
We have to face up to it.
490
00:25:53,925 --> 00:25:55,565
We can face up to it together.
491
00:25:57,105 --> 00:25:58,264
Without telling people.
492
00:25:58,265 --> 00:26:01,625
Oh, what is that going to achieve, Tony?
493
00:26:01,825 --> 00:26:03,425
You need help.
494
00:26:03,785 --> 00:26:05,345
You need love.
495
00:26:06,165 --> 00:26:07,365
Tina.
496
00:26:08,705 --> 00:26:09,745
I need...
497
00:26:11,025 --> 00:26:12,185
..dignity.
498
00:26:13,605 --> 00:26:15,025
I need to feel like a man.
499
00:26:17,945 --> 00:26:19,725
There's a bike for sale.
500
00:26:24,125 --> 00:26:26,165
Maybe for your birthday, eh?
501
00:26:26,665 --> 00:26:28,445
If you win your next fight.
502
00:26:31,785 --> 00:26:32,825
Come on.
503
00:26:36,745 --> 00:26:37,865
Yes.
504
00:26:38,665 --> 00:26:40,125
Doctor...
505
00:26:40,585 --> 00:26:43,864
..Gweneth Savage's records arrived
from her previous practice.
506
00:26:43,865 --> 00:26:46,064
She's been suffering
with tiredness and joint pain
507
00:26:46,065 --> 00:26:47,665
for five years.
508
00:26:48,565 --> 00:26:50,605
Did the blood tests we did show anything?
509
00:26:50,825 --> 00:26:52,905
Nothing at all conclusive.
510
00:26:53,445 --> 00:26:56,985
Just markers for minor inflammation,
511
00:26:57,265 --> 00:26:59,048
slightly low white blood count.
512
00:26:59,425 --> 00:27:01,685
Could the pain relate to the wrestling?
513
00:27:01,865 --> 00:27:04,420
I saw her in the ring,
and it's incredibly physical.
514
00:27:04,445 --> 00:27:07,765
But an impact injury
would be on one side, not both.
515
00:27:09,925 --> 00:27:11,865
It's as though we're missing something.
516
00:27:12,925 --> 00:27:14,305
I never like that.
517
00:27:15,345 --> 00:27:17,304
They said those Braxton Hicks pains
518
00:27:17,305 --> 00:27:20,024
was my body tuning up
for the baby to be born.
519
00:27:20,025 --> 00:27:21,344
I got used to 'em.
520
00:27:21,345 --> 00:27:24,664
But they've got worse
since I found out Tony isn't well.
521
00:27:24,665 --> 00:27:27,485
You've an immense amount
to contend with at the moment.
522
00:27:28,065 --> 00:27:30,384
But Baby's head is engaged, Tina.
523
00:27:30,385 --> 00:27:32,885
I really don't think
you'll have very long to wait.
524
00:27:34,145 --> 00:27:36,584
Oh, this reading
525
00:27:36,585 --> 00:27:39,324
is just a little bit higher
than I'd like.
526
00:27:39,325 --> 00:27:41,485
We can't have anything else go wrong.
527
00:27:41,705 --> 00:27:43,585
Nothing is going to go wrong.
528
00:27:43,865 --> 00:27:47,605
But I do want you to come over
to the maternity home with me,
529
00:27:48,065 --> 00:27:50,105
so Dr Turner can take a look at you.
530
00:28:03,048 --> 00:28:04,224
KNOCK ON VAN
531
00:28:04,225 --> 00:28:06,224
Any chance of a 99?
I've an elderly friend
532
00:28:06,225 --> 00:28:07,885
might like a bit of a pick-me-up.
533
00:28:09,108 --> 00:28:10,385
What's the matter, pal?
534
00:28:14,905 --> 00:28:15,945
Bryan?
535
00:28:18,721 --> 00:28:20,934
You ain't put me down for a single match?
536
00:28:22,308 --> 00:28:24,882
I can't afford to promote
wrestlers who keep losing.
537
00:28:24,907 --> 00:28:26,626
I can raise my game.
538
00:28:26,718 --> 00:28:30,357
My dad used to say,
"Aim up, things will look up."
539
00:28:30,505 --> 00:28:32,344
Your dad was one of the best
there ever was.
540
00:28:32,511 --> 00:28:34,831
The Lambeth Panther was revered.
541
00:28:36,248 --> 00:28:37,864
Look, all I can offer you right now
542
00:28:37,865 --> 00:28:39,584
is the Adult Fixtures.
543
00:28:39,585 --> 00:28:41,504
Oh, no. No. Adult Fixtures
544
00:28:41,505 --> 00:28:43,340
is one step away from stripping, Bryan.
545
00:28:43,365 --> 00:28:44,865
I keep it clean.
546
00:28:45,055 --> 00:28:47,885
There's a place down Deptford
where they roll about in jelly.
547
00:28:48,305 --> 00:28:50,885
- Girls earn 30 quid a bout.
- 30 quid?
548
00:28:51,475 --> 00:28:52,865
I pay 20.
549
00:28:55,625 --> 00:28:57,025
Bring your own bikini.
550
00:29:06,278 --> 00:29:08,957
Usually Tina reads stuff for me, but...
551
00:29:09,185 --> 00:29:11,304
..I don't want to worry her with this.
552
00:29:11,305 --> 00:29:13,465
There's going to be further surgery.
553
00:29:14,465 --> 00:29:15,764
And...
554
00:29:15,765 --> 00:29:19,125
..a "radio-ography" assessment.
555
00:29:22,845 --> 00:29:24,685
I'm going to have to stop working.
556
00:29:25,011 --> 00:29:26,658
Won't be for long.
557
00:29:27,005 --> 00:29:29,244
And you've got family to support you.
558
00:29:29,385 --> 00:29:31,348
I've only just proved to them
that I'm a man.
559
00:29:32,321 --> 00:29:34,841
Making a go of the van,
earning my own living.
560
00:29:35,665 --> 00:29:37,744
And now I've got a woman's disease.
561
00:29:37,945 --> 00:29:39,465
And I can't provide.
562
00:29:41,925 --> 00:29:43,425
I'm telling them nothing.
563
00:29:46,717 --> 00:29:48,077
PHONE RINGS
564
00:29:50,257 --> 00:29:51,536
Geoffrey Franklin.
565
00:29:52,058 --> 00:29:55,978
Mr Franklin, it's Sister Catherine,
from Nonnatus House.
566
00:29:56,338 --> 00:29:58,137
It's about Sister Veronica.
567
00:29:58,432 --> 00:29:59,512
And...
568
00:30:00,311 --> 00:30:02,205
..I'm calling you in confidence.
569
00:30:03,545 --> 00:30:05,005
I see.
570
00:30:05,305 --> 00:30:07,685
I don't like leaving you
on your own, Tony.
571
00:30:08,485 --> 00:30:09,905
Don't be daft.
572
00:30:11,005 --> 00:30:12,225
I'm fine.
573
00:30:13,405 --> 00:30:15,045
Hey. Look.
574
00:30:17,045 --> 00:30:18,841
Got my appointment through already.
575
00:30:20,034 --> 00:30:21,805
Nothing to be done till then.
576
00:30:22,671 --> 00:30:24,925
It's you and the baby
we need to think about now.
577
00:30:27,032 --> 00:30:28,385
All right.
578
00:30:28,665 --> 00:30:30,385
Just promise me...
579
00:30:30,705 --> 00:30:32,525
..you'll tell your brothers.
580
00:30:34,518 --> 00:30:35,994
I promise.
581
00:30:41,135 --> 00:30:44,364
You'll need to take these diuretics
first thing in the morning,
582
00:30:44,365 --> 00:30:47,144
as you don't want to be
up all hours of the night.
583
00:30:47,145 --> 00:30:49,564
We can bring the commode into your room.
584
00:30:49,565 --> 00:30:52,064
The commode will not be entertained.
585
00:30:52,065 --> 00:30:54,745
You may come to revise that opinion.
586
00:30:55,265 --> 00:30:59,845
Your tone is brisk,
given that my days are numbered.
587
00:31:02,225 --> 00:31:04,765
Everybody's days are numbered, Sister.
588
00:31:05,465 --> 00:31:08,825
Mine as well as yours,
one way and another.
589
00:31:13,431 --> 00:31:16,825
But you may be going on
for quite a long time.
590
00:31:17,265 --> 00:31:20,205
Possibly feeling slightly better
than you have done,
591
00:31:20,885 --> 00:31:22,805
given that we know what ails you now.
592
00:31:24,661 --> 00:31:27,585
Maybe I do not care to go on for...
593
00:31:28,445 --> 00:31:30,245
.. "quite a long time."
594
00:31:31,004 --> 00:31:33,245
Let's see how we do, shall we?
595
00:31:33,685 --> 00:31:35,445
With these diuretics.
596
00:31:52,245 --> 00:31:53,605
Carl?
597
00:32:02,012 --> 00:32:03,252
Carl?
598
00:32:13,885 --> 00:32:16,685
We'll proceed with a full mastectomy
of your right breast.
599
00:32:17,465 --> 00:32:20,444
We'll remove the breast tissue
along with the lymph nodes
600
00:32:20,445 --> 00:32:22,605
and the pectoralis major muscle.
601
00:32:25,535 --> 00:32:27,524
I don't... I don't want to do this.
602
00:32:27,525 --> 00:32:29,445
I promise you, scarring will be minimal.
603
00:32:29,665 --> 00:32:32,284
And at least you won't be having
to deal with foam rubber falsies,
604
00:32:32,285 --> 00:32:33,845
like my lady patients.
605
00:32:41,384 --> 00:32:43,205
Come on, Carl, where are you?
606
00:32:55,162 --> 00:32:57,444
- Can I help you?
- I'm Carl Savage's mum.
607
00:32:57,445 --> 00:32:59,404
Is he here? Because if he's not, I...
608
00:32:59,405 --> 00:33:00,604
Carl Savage?
609
00:33:00,605 --> 00:33:03,004
I've just checked every member
of his class for head lice,
610
00:33:03,005 --> 00:33:04,204
including him.
611
00:33:04,205 --> 00:33:05,985
Oh, thank God! thank God.
612
00:33:06,605 --> 00:33:08,984
Do you want to go in and speak with him?
613
00:33:08,985 --> 00:33:10,364
Gwen? What's happened?
614
00:33:10,365 --> 00:33:11,924
I couldn't wake up this morning.
615
00:33:11,925 --> 00:33:13,745
Carl took himself to school.
616
00:33:14,045 --> 00:33:16,325
It's the worst I've ever felt.
617
00:33:16,625 --> 00:33:18,384
What's this on your face, Gwen?
618
00:33:18,385 --> 00:33:22,065
It's like this all the time.
I cover it with Pan Stik usually.
619
00:33:35,605 --> 00:33:36,965
HE SIGHS
620
00:33:39,881 --> 00:33:41,545
You waiting for your wife?
621
00:33:42,081 --> 00:33:45,244
My husband says he can't stand
the smell of this place.
622
00:33:45,245 --> 00:33:47,625
Drops me at the door
and waits in the pub.
623
00:33:49,525 --> 00:33:51,125
SECRETARY: Mr Bianchi?
624
00:33:53,275 --> 00:33:56,085
Is this ever itchy or sore?
625
00:33:56,305 --> 00:33:57,464
No.
626
00:33:57,465 --> 00:33:59,604
And it's never all blisters,
like the one on my back.
627
00:33:59,605 --> 00:34:01,464
It's more like a sunburn.
628
00:34:01,465 --> 00:34:03,364
But you've been covering it up
with Pan Stik
629
00:34:03,365 --> 00:34:05,145
because it's such a strange shape.
630
00:34:05,925 --> 00:34:07,505
Like a butterfly.
631
00:34:08,805 --> 00:34:11,404
That herpes gladiatorum on your back
632
00:34:11,405 --> 00:34:13,245
was a complete red herring.
633
00:34:13,645 --> 00:34:16,125
This is what leads us to your diagnosis.
634
00:34:16,945 --> 00:34:19,565
Have you ever heard of
a condition called lupus?
635
00:34:20,565 --> 00:34:23,924
Nobody in your family's
ever had it, or mentioned it?
636
00:34:23,925 --> 00:34:26,524
No. Do you think that's what I've got?
637
00:34:26,525 --> 00:34:29,005
This rash is so distinctive,
638
00:34:29,201 --> 00:34:31,144
I'd put money on it as a diagnosis.
639
00:34:31,145 --> 00:34:32,745
How long will it take to get rid of it?
640
00:34:33,745 --> 00:34:37,545
It's going to be about
management, rather than cure.
641
00:34:37,845 --> 00:34:40,705
But I promise you,
we can get you feeling better.
642
00:34:41,345 --> 00:34:42,785
It can't be cured?
643
00:34:43,245 --> 00:34:45,204
But I need to win matches again.
644
00:34:45,205 --> 00:34:48,525
Gwen, you are too unwell to fight.
645
00:34:49,285 --> 00:34:50,445
LINE RINGS
646
00:34:51,851 --> 00:34:54,705
Tony? thank God, I've been worried sick.
647
00:34:54,965 --> 00:34:57,445
- How'd it go at the hospital?
- It was all fine.
648
00:34:58,605 --> 00:35:00,484
Doctor's very pleased with me.
649
00:35:00,485 --> 00:35:02,045
Oh. Really?
650
00:35:02,884 --> 00:35:04,804
So, erm, what happens next?
651
00:35:04,805 --> 00:35:06,304
What treatment are they giving you?
652
00:35:06,305 --> 00:35:08,305
So many pills, I'll be rattling.
653
00:35:10,651 --> 00:35:14,145
The important thing is that
you are getting some rest.
654
00:35:15,104 --> 00:35:18,045
- Not worrying yourself silly.
- I'm not now I've heard your voice.
655
00:35:18,565 --> 00:35:20,065
I love your voice.
656
00:35:20,382 --> 00:35:22,745
- We hardly ever get to talk on the phone.
- Hey!
657
00:35:24,485 --> 00:35:26,465
Because we're together all the time.
658
00:35:27,405 --> 00:35:29,865
And we'll be together again soon.
659
00:35:43,104 --> 00:35:44,743
HE SNIFFS
660
00:35:45,045 --> 00:35:46,245
KNOCK ON DOOR
661
00:35:46,465 --> 00:35:47,785
ENZO: Tony?
662
00:35:49,245 --> 00:35:51,905
Tony? We're going down the pub,
you coming?
663
00:35:52,665 --> 00:35:53,965
Tony?
664
00:35:55,085 --> 00:35:57,404
I give up. Come on, let's go.
665
00:35:57,405 --> 00:35:59,025
INDISTINCT CHAT OUTSIDE
666
00:36:14,698 --> 00:36:17,285
Beryl Borrows, as I live and breathe.
667
00:36:22,908 --> 00:36:25,564
Do tell me you're en route
to a Harvest Festival
668
00:36:25,565 --> 00:36:27,471
with that dreary swag.
669
00:36:27,496 --> 00:36:29,244
Because at the very least
it would provoke
670
00:36:29,245 --> 00:36:30,804
a degree of fellow feeling in me.
671
00:36:30,805 --> 00:36:33,225
I'm on potato-peeling duty.
672
00:36:33,485 --> 00:36:35,244
There's a rota in the retreat house.
673
00:36:35,245 --> 00:36:38,905
Stop, stop. Before you
completely break my heart.
674
00:36:39,845 --> 00:36:42,084
I come here almost every day.
675
00:36:42,085 --> 00:36:43,925
Sometimes I have an eclair.
676
00:36:44,185 --> 00:36:47,524
And when the fancy takes me,
I have a cream split.
677
00:36:47,525 --> 00:36:50,004
You get a cherry on a cream split,
678
00:36:50,005 --> 00:36:52,604
and there's this little burst of flavour
679
00:36:52,605 --> 00:36:54,165
when you bite it.
680
00:36:54,225 --> 00:36:56,624
Tell me you've eaten fish and chips
in the street, too.
681
00:36:56,625 --> 00:36:58,684
- In broad daylight.
- Twice.
682
00:36:58,685 --> 00:37:00,164
HE LAUGHS
683
00:37:00,165 --> 00:37:02,504
Although sometimes it feels as though
684
00:37:02,505 --> 00:37:04,284
it's the things I don't do
685
00:37:04,285 --> 00:37:06,805
that tell me more about where I am now,
686
00:37:07,165 --> 00:37:08,884
or where I might go next.
687
00:37:09,065 --> 00:37:10,525
What don't you do?
688
00:37:11,445 --> 00:37:12,805
I don't pray.
689
00:37:13,585 --> 00:37:15,265
I came here to pray,
690
00:37:15,505 --> 00:37:18,905
or at least to decide
what I ought to be praying for.
691
00:37:19,445 --> 00:37:20,745
But I can't.
692
00:37:21,105 --> 00:37:22,445
And do you know why?
693
00:37:22,989 --> 00:37:25,784
It's not different enough
to the convent, Beryl.
694
00:37:25,785 --> 00:37:28,764
And all the snatched patisserie
in the world
695
00:37:28,765 --> 00:37:30,804
can't disguise the fact
that you are still living
696
00:37:30,805 --> 00:37:32,584
the same sort of half-life,
697
00:37:32,585 --> 00:37:37,764
trapped underneath
a similar godly... bell jar.
698
00:37:37,765 --> 00:37:40,044
And how do you propose I change that?
699
00:37:40,505 --> 00:37:42,845
- Come and stay with me.
- Geoffrey!
700
00:37:44,305 --> 00:37:47,184
I am still technically a nun!
701
00:37:47,185 --> 00:37:49,065
I can't live with a man!
702
00:37:49,305 --> 00:37:54,405
You could... lodge with
a kindly confirmed bachelor.
703
00:37:59,365 --> 00:38:03,145
You've missed two appointments
at the hospital, Tony.
704
00:38:03,645 --> 00:38:05,865
Do you have anyone to talk to?
705
00:38:05,890 --> 00:38:08,065
Your brothers, perhaps?
706
00:38:08,885 --> 00:38:10,425
I can't.
707
00:38:11,965 --> 00:38:15,065
Not with it being, you know,
breast cancer.
708
00:38:16,045 --> 00:38:17,565
It's so humiliating.
709
00:38:18,245 --> 00:38:19,745
I can hear 'em now.
710
00:38:21,225 --> 00:38:22,845
"Typical Tony."
711
00:38:25,131 --> 00:38:28,930
Dr Turner and I delivered a baby
at the maternity home last week,
712
00:38:29,265 --> 00:38:33,265
and the mother asked if the older
brother could come in and meet him.
713
00:38:33,885 --> 00:38:36,524
We placed the baby in his little arms,
714
00:38:36,525 --> 00:38:38,885
and he was awestruck.
715
00:38:40,325 --> 00:38:43,165
This was his brother.
716
00:38:44,245 --> 00:38:48,604
He promised right then and there
to teach him everything he knew.
717
00:38:48,605 --> 00:38:50,085
All his best fighting moves?
718
00:38:50,325 --> 00:38:52,405
A cap gun was mentioned.
719
00:38:52,985 --> 00:38:54,545
And something about
720
00:38:54,805 --> 00:38:57,645
which jelly babies tasted best.
721
00:38:58,065 --> 00:38:59,445
Green ones.
722
00:39:00,585 --> 00:39:02,005
According to Enzo.
723
00:39:03,185 --> 00:39:05,205
He always gave me the green ones.
724
00:39:05,445 --> 00:39:08,205
Brothers look after each other, Tony.
725
00:39:09,237 --> 00:39:11,385
I've seen it with my own boys.
726
00:39:12,785 --> 00:39:15,325
Right now, I shouldn't
be moaning about me.
727
00:39:16,984 --> 00:39:18,924
I should be looking after Tina.
728
00:39:18,925 --> 00:39:23,165
Dr Turner says she can come home,
if you're feeling up to it.
729
00:39:23,198 --> 00:39:25,165
Course I'm feeling up to it.
730
00:39:26,705 --> 00:39:30,604
MUSIC: Something Tells Me (Something's
Gonna Happen Tonight) by Cilla Black
731
00:39:30,605 --> 00:39:34,965
♪ Something tells me
something's gonna happen tonight
732
00:39:37,351 --> 00:39:42,231
♪ I read in the papers that Gemini
people will make it tonight
733
00:39:44,505 --> 00:39:49,025
♪ Stars will be shining,
my sign is aligning with love
734
00:39:51,525 --> 00:39:52,964
♪ So come on and make it
735
00:39:52,965 --> 00:39:56,565
♪ Let's take everything
that we've been dreaming of
736
00:39:58,885 --> 00:40:03,205
♪ Something tells me
something's gonna happen to you
737
00:40:05,805 --> 00:40:10,605
♪ The smile on my face is the smile
you will wear in a moment or two
738
00:40:12,925 --> 00:40:17,805
♪ So get it together,
you see it's gonna be all right
739
00:40:20,325 --> 00:40:24,405
♪ Something tells me something's
gonna happen tonight... ♪
740
00:40:25,798 --> 00:40:27,717
You stay in the dressing room tonight.
741
00:40:27,925 --> 00:40:29,745
- Promise?
- Promise.
742
00:40:30,125 --> 00:40:33,345
And if I win... You'll get that bike.
743
00:40:33,464 --> 00:40:35,045
My precious boy.
744
00:40:57,365 --> 00:40:59,705
You keeping up
with those peppermints, child?
745
00:40:59,985 --> 00:41:02,625
I'm first on call tonight,
and I still feel quite queasy.
746
00:41:03,025 --> 00:41:05,225
But it's not just in the morning.
747
00:41:05,485 --> 00:41:07,965
Maybe the pill itself
doesn't agree with me.
748
00:41:09,474 --> 00:41:12,444
I popped into the surgery
when no-one was there
749
00:41:12,445 --> 00:41:13,763
to check on your results.
750
00:41:14,549 --> 00:41:16,325
I think we need to have a talk.
751
00:41:21,782 --> 00:41:24,525
Uh! I can't seem to get comfortable.
752
00:41:26,011 --> 00:41:27,805
My back is killing me.
753
00:41:31,008 --> 00:41:32,845
Tony, the sheets are wet.
754
00:41:37,191 --> 00:41:38,985
Do you think your waters have broken?
755
00:41:39,085 --> 00:41:41,325
I thought there'd be more of a whoosh.
756
00:41:42,564 --> 00:41:45,045
Oh, I don't feel right, Tony.
757
00:41:45,565 --> 00:41:46,725
Oh...!
758
00:41:47,045 --> 00:41:48,425
Oh!
759
00:41:49,105 --> 00:41:50,364
TINA WAILS
760
00:41:50,365 --> 00:41:52,805
Joyce, what am I going to do?
761
00:41:53,065 --> 00:41:55,224
The pill was supposed to be foolproof.
762
00:41:55,225 --> 00:41:59,645
Oh, honey, the pill was invented
by man and is taken by women.
763
00:41:59,885 --> 00:42:02,685
It's always going to be
subject to human error.
764
00:42:02,965 --> 00:42:04,785
I will lose my job.
765
00:42:05,125 --> 00:42:08,004
I will have to tell my parents, and
I hardly speak to them as it is
766
00:42:08,005 --> 00:42:09,884
because they don't approve of Cyril.
767
00:42:09,885 --> 00:42:11,724
Well, I approve of Cyril.
768
00:42:11,725 --> 00:42:14,644
He's a good man and he will support you,
769
00:42:14,645 --> 00:42:16,504
whatever you choose to do.
770
00:42:16,505 --> 00:42:17,985
Choose to do?
771
00:42:18,965 --> 00:42:22,245
Joyce, I'm not even
going to consider an abortion.
772
00:42:23,265 --> 00:42:25,245
That's why it's so hard!
773
00:42:25,951 --> 00:42:28,765
- That's why I'm going to get the sack!
- Oh...
774
00:42:29,065 --> 00:42:31,684
Talk to Cyril. You've got time
775
00:42:31,685 --> 00:42:33,924
before you have to tell anybody else.
776
00:42:33,925 --> 00:42:36,564
And I will cover for you
in any way I can.
777
00:42:36,658 --> 00:42:38,018
PHONE RINGS
778
00:42:39,591 --> 00:42:41,190
Thank you.
779
00:42:41,525 --> 00:42:44,125
You have another peppermint
and wash your face.
780
00:42:51,085 --> 00:42:53,124
PA ANNOUNCER:
Gentlemen, please take your seats
781
00:42:53,125 --> 00:42:55,124
for tonight's teeny-weeny steamy bikini
782
00:42:55,125 --> 00:42:57,125
extravaganza of a fight.
783
00:42:58,285 --> 00:42:59,765
PHONE RINGS
784
00:43:01,970 --> 00:43:03,180
Nonnatus House.
785
00:43:03,205 --> 00:43:04,525
Midwife speaking.
786
00:43:04,550 --> 00:43:06,816
I'm ringing up about Tina Bianchi.
787
00:43:06,841 --> 00:43:08,564
We think she's gone into labour.
788
00:43:08,565 --> 00:43:10,693
I've been timing them.
They're two minutes apart.
789
00:43:10,718 --> 00:43:12,741
TINA WAILS
790
00:43:13,464 --> 00:43:14,844
Rosalind?
791
00:43:14,845 --> 00:43:16,604
Rosalind, come quickly!
792
00:43:16,605 --> 00:43:19,605
..15, 20. As promised.
793
00:43:20,485 --> 00:43:23,085
Put on a good show
for the gents, will you, girls?
794
00:43:24,141 --> 00:43:26,105
They like a bit of hair-pulling.
795
00:43:26,505 --> 00:43:28,545
Hair-pulling's an illegal move.
796
00:43:28,885 --> 00:43:31,164
This ain't a legal game,
though, is it, Gwen?
797
00:43:31,585 --> 00:43:32,845
Who's gonna complain?
798
00:43:33,311 --> 00:43:35,370
Don't do this, Gwen. Please.
799
00:43:35,395 --> 00:43:38,024
- What're you doing here?
- You're putting yourself in real danger
800
00:43:38,025 --> 00:43:41,404
if you fight tonight. Your body
is severely weakened from lupus
801
00:43:41,405 --> 00:43:43,804
and your chances
of getting injured are high.
802
00:43:43,805 --> 00:43:45,204
And what would Carl do then?
803
00:43:45,205 --> 00:43:48,205
Look, if you're not gonna fight, you
can hand that money back right now.
804
00:44:04,245 --> 00:44:05,625
SHE SIGHS
805
00:44:16,245 --> 00:44:17,864
JOYCE: A midwife is on her way,
806
00:44:17,865 --> 00:44:20,244
and I'm going to stay with you
on the end of this phone
807
00:44:20,245 --> 00:44:21,484
until she gets there.
808
00:44:21,485 --> 00:44:22,884
TINA GROANS
809
00:44:22,885 --> 00:44:25,964
She... She... She keeps saying
she wants to push.
810
00:44:26,325 --> 00:44:28,124
Tell her to blow.
811
00:44:28,125 --> 00:44:30,404
Tell her to blow as if
she is blowing out candles.
812
00:44:30,405 --> 00:44:32,324
Tina, don't push. Blow.
813
00:44:32,325 --> 00:44:33,785
- TINA GROANS
- Blow.
814
00:44:33,878 --> 00:44:34,978
HE EXHALES
815
00:44:35,132 --> 00:44:36,425
Blow.
816
00:44:36,565 --> 00:44:38,204
Yeah, that's it.
817
00:44:38,205 --> 00:44:39,365
Do it with me.
818
00:44:39,366 --> 00:44:40,365
HE EXHALES
819
00:44:40,366 --> 00:44:41,845
SHE GROANS AND EXHALES
820
00:44:45,165 --> 00:44:46,325
BRYAN: Oi! Oi, oi, oi!
821
00:44:48,885 --> 00:44:50,905
Are you punch...? I said no punching!
822
00:44:55,645 --> 00:44:57,405
One! Two!
823
00:44:59,965 --> 00:45:01,285
SHE STRAINS
824
00:45:03,364 --> 00:45:05,545
Do you want to tap?
Do you want to give up?
825
00:45:06,125 --> 00:45:07,684
SHE STRAINS
826
00:45:07,685 --> 00:45:10,985
Tony, I need you to describe
exactly what you can see.
827
00:45:11,010 --> 00:45:12,649
I dunno what I can see.
828
00:45:12,845 --> 00:45:14,205
TINA BREATHES HEAVILY
829
00:45:15,945 --> 00:45:18,574
Whoa, I think
it might be the baby's head.
830
00:45:18,605 --> 00:45:19,685
TINA GROANS
831
00:45:20,765 --> 00:45:22,165
SHE GRUNTS
832
00:45:26,925 --> 00:45:28,325
SHE GRUNTS
833
00:45:28,638 --> 00:45:29,905
Oh!
834
00:45:31,005 --> 00:45:32,565
Come on!
835
00:45:34,405 --> 00:45:35,805
Argh!
836
00:45:47,845 --> 00:45:49,125
Come on!
837
00:45:52,125 --> 00:45:53,645
Can you hear me?
838
00:45:53,757 --> 00:45:55,677
Gwen? Gwen?
839
00:45:56,438 --> 00:45:58,005
Call for an ambulance.
840
00:45:58,385 --> 00:45:59,925
Quickly!
841
00:46:03,085 --> 00:46:06,960
Mr Bianchi, you need to get ready
to deliver this baby yourself,
842
00:46:06,985 --> 00:46:09,505
but you must not hang up, do you hear me?
843
00:46:12,265 --> 00:46:15,005
SHE SCREAMS
844
00:46:17,005 --> 00:46:18,044
SHE GROANS
845
00:46:18,045 --> 00:46:20,404
SHE PANTS
846
00:46:20,405 --> 00:46:22,825
Oh, I can see... I can see the head.
847
00:46:23,365 --> 00:46:25,465
It's... It's sort of moving around.
848
00:46:26,565 --> 00:46:27,857
I can see its face.
849
00:46:27,882 --> 00:46:31,894
Good. Now, very gently
place your hands under its head.
850
00:46:31,919 --> 00:46:35,420
Wait for the next big contraction
and guide the body out.
851
00:46:35,445 --> 00:46:36,740
Don't pull.
852
00:46:36,765 --> 00:46:38,644
Er, there's something blue
wrapped around its neck.
853
00:46:38,645 --> 00:46:40,885
- Is that supposed to be there?
- It's the cord.
854
00:46:40,910 --> 00:46:43,585
All you have to do is slip
your finger underneath it
855
00:46:43,610 --> 00:46:45,564
and lift it over the baby's head.
856
00:46:45,565 --> 00:46:47,745
It should slide off quite easily.
857
00:46:50,032 --> 00:46:51,832
SHE PANTS
858
00:46:53,748 --> 00:46:55,921
Have you managed to move it?
859
00:46:56,505 --> 00:46:58,365
It worked! It's off!
860
00:46:59,525 --> 00:47:01,004
Gently now...
861
00:47:01,005 --> 00:47:02,964
TINA GROANS
862
00:47:02,965 --> 00:47:05,445
TINA SCREAMS
863
00:47:06,965 --> 00:47:08,284
HE LAUGHS SHAKILY
864
00:47:08,285 --> 00:47:09,765
TINA PANTS
865
00:47:12,285 --> 00:47:14,000
It's a boy, Tina.
866
00:47:14,025 --> 00:47:15,805
BABY CRIES
867
00:47:18,885 --> 00:47:20,565
We got a little boy.
868
00:47:27,685 --> 00:47:29,165
SHE EXHALES
869
00:47:32,085 --> 00:47:33,345
Oh...
870
00:47:38,845 --> 00:47:40,945
You did it, Tony.
871
00:47:41,085 --> 00:47:43,045
You delivered our son.
872
00:47:44,435 --> 00:47:45,871
Just look at him.
873
00:47:48,632 --> 00:47:49,768
Well...
874
00:47:50,072 --> 00:47:52,280
someone was in a hurry
to get into the world.
875
00:47:52,305 --> 00:47:54,044
HE LAUGHS
876
00:47:54,165 --> 00:47:56,905
Wait till we tell
all your uncles about this.
877
00:48:01,765 --> 00:48:03,685
- There she is.
- Mum!
878
00:48:03,731 --> 00:48:05,585
There's my boy.
879
00:48:08,945 --> 00:48:11,644
You were lucky you didn't cause
any more damage to your body.
880
00:48:11,805 --> 00:48:13,805
At least I got the rent money out of it.
881
00:48:14,265 --> 00:48:16,920
Gwen, the hospital are asking
who'll be looking after Carl
882
00:48:16,945 --> 00:48:18,285
whilst you're in here.
883
00:48:18,341 --> 00:48:20,120
They're willing
to talk to Social Services.
884
00:48:20,145 --> 00:48:21,520
I bet they are.
885
00:48:21,545 --> 00:48:23,500
Social Services will take him off me.
886
00:48:23,525 --> 00:48:25,465
I'm sure that isn't the case.
887
00:48:25,765 --> 00:48:30,244
But, Gwen, you're treading
a dangerous path in London,
888
00:48:30,391 --> 00:48:33,465
even if your health
allowed you to keep on fighting.
889
00:48:34,605 --> 00:48:36,505
There are alternatives...
890
00:48:36,538 --> 00:48:37,859
just as there's
891
00:48:37,900 --> 00:48:40,324
alternatives to keeping your
money in a cushion cover.
892
00:48:40,325 --> 00:48:42,205
And are you going to tell me
what they are?
893
00:48:43,958 --> 00:48:45,405
Cos I'd listen to you.
894
00:48:46,385 --> 00:48:48,745
You've told me you know
what it is to find things hard.
895
00:48:55,661 --> 00:48:57,740
Another one for the footy team.
896
00:48:57,765 --> 00:49:00,485
- A striker.
- My turn now, my turn.
897
00:49:00,685 --> 00:49:02,505
Oh, careful.
898
00:49:02,873 --> 00:49:04,772
SPEAKS QUIETLY IN ITALIAN
899
00:49:05,645 --> 00:49:08,800
Mrs Turner's just helping Tina
to freshen up.
900
00:49:08,825 --> 00:49:11,705
And then Master Bianchi
needs to have his lunch.
901
00:49:11,885 --> 00:49:14,760
The neo papa did a good job
on his own, then, doctor?
902
00:49:14,785 --> 00:49:18,244
Not many people could deliver
their own son single-handed.
903
00:49:18,245 --> 00:49:19,563
But Tony did.
904
00:49:19,588 --> 00:49:21,284
BROTHERS LAUGH
Yeah!
905
00:49:21,715 --> 00:49:25,404
This man, hmm? He's a proper man.
906
00:49:25,465 --> 00:49:27,145
DR TURNER: He certainly is.
907
00:49:27,665 --> 00:49:29,245
And I salute him.
908
00:49:31,045 --> 00:49:32,645
Bravo!
909
00:49:38,645 --> 00:49:39,885
Lads.
910
00:49:42,765 --> 00:49:44,085
Something's come up...
911
00:49:45,365 --> 00:49:46,725
..that I'm...
912
00:49:47,965 --> 00:49:50,325
..not going to be able
to do single-handed.
913
00:49:53,685 --> 00:49:55,185
I've got cancer.
914
00:50:12,205 --> 00:50:13,784
Breast cancer.
915
00:50:13,785 --> 00:50:15,185
ENZO: Oh, Tony.
916
00:50:17,591 --> 00:50:19,031
I wish Mama was here.
917
00:50:23,165 --> 00:50:24,205
Hey.
918
00:50:34,445 --> 00:50:36,494
You are the best of us, little brother.
919
00:50:38,045 --> 00:50:39,525
And we...
920
00:50:40,237 --> 00:50:41,883
will not let you go.
921
00:50:57,378 --> 00:50:59,018
BIKE BELL TINGS
922
00:51:07,765 --> 00:51:09,524
I spoke to the surgery, Gwen.
923
00:51:09,525 --> 00:51:13,026
All your records will be sent to the
new GP we found for you up north.
924
00:51:13,051 --> 00:51:14,265
Thanks, Nurse.
925
00:51:14,805 --> 00:51:17,353
I've got to start looking after
myself now, haven't I?
926
00:51:17,646 --> 00:51:19,960
She's not going to be
a wrestler any more.
927
00:51:19,985 --> 00:51:21,105
I know.
928
00:51:21,626 --> 00:51:24,065
Would you like a hand
putting that in the van?
929
00:51:24,126 --> 00:51:26,506
Or are you planning on pedalling
all the way to Blackpool?
930
00:51:26,531 --> 00:51:28,045
Thanks, Nurse.
931
00:51:31,713 --> 00:51:33,925
And thanks for the advice.
932
00:51:34,165 --> 00:51:36,648
Feels like a bold move,
taking a job in a gym,
933
00:51:36,738 --> 00:51:38,365
training other women.
934
00:51:40,045 --> 00:51:42,385
But it's legal in Lancashire, Gwen,
935
00:51:42,525 --> 00:51:44,044
and you won't be exploited.
936
00:51:44,045 --> 00:51:46,084
It will give your body time to recover.
937
00:51:46,085 --> 00:51:47,725
And my dad would like it.
938
00:51:48,085 --> 00:51:50,505
Good old Lambeth Panther
and his contacts.
939
00:51:52,725 --> 00:51:54,045
SHE PUFFS
940
00:52:12,625 --> 00:52:13,905
KNOCK ON DOOR
941
00:52:19,101 --> 00:52:21,520
Oh, I came home for my lunch hour.
942
00:52:21,545 --> 00:52:23,685
- Do you want to go for a walk?
- No.
943
00:52:24,485 --> 00:52:26,125
I'm afraid I don't.
944
00:52:26,885 --> 00:52:29,880
It seems you've made a decent fist
945
00:52:29,905 --> 00:52:32,639
at moving your weekly clinic
onto hospital premises.
946
00:52:32,664 --> 00:52:33,764
Yes.
947
00:52:33,765 --> 00:52:38,065
Um... there was some grumbling
from patients about bus fares, but...
948
00:52:38,598 --> 00:52:40,170
..I think we're on an even keel.
949
00:52:40,195 --> 00:52:41,248
Good.
950
00:52:41,282 --> 00:52:43,480
Because, speaking scientist to scientist,
951
00:52:43,518 --> 00:52:46,420
and to paraphrase our friend
Charles Darwin,
952
00:52:46,445 --> 00:52:48,420
it is not necessarily the strongest
953
00:52:48,445 --> 00:52:51,764
or most intelligent of any
given species that survives.
954
00:52:51,945 --> 00:52:54,505
It's the one most adaptable to change.
955
00:52:54,765 --> 00:52:55,985
I know that.
956
00:52:57,005 --> 00:53:01,065
And I know I can't look after my
patients properly if I don't adapt.
957
00:53:01,090 --> 00:53:03,345
A very good attitude to have.
958
00:53:03,905 --> 00:53:08,425
Which is why we're placing you
front and centre of our plans.
959
00:53:08,805 --> 00:53:10,545
And closing you down.
960
00:53:14,325 --> 00:53:15,720
Closing us down?
961
00:53:15,745 --> 00:53:17,345
Er, not as a GP...
962
00:53:17,454 --> 00:53:20,604
although you'll probably want to join
forceswith someone else now.
963
00:53:20,605 --> 00:53:24,484
There are real incentives
for group practices.
964
00:53:24,485 --> 00:53:27,044
But the council are not
going to renew the licence
965
00:53:27,045 --> 00:53:28,625
for the maternity home.
966
00:53:29,965 --> 00:53:34,025
But... the licence runs out
in a matter of weeks.
967
00:53:35,305 --> 00:53:38,324
It's always been renewed as a formality.
968
00:53:38,325 --> 00:53:40,580
This is the brave new world, Turner.
969
00:53:40,605 --> 00:53:42,924
There is no "always" any more.
970
00:53:43,125 --> 00:53:45,280
There isn't even an "always" for me.
971
00:53:45,305 --> 00:53:48,404
The council will have to hand everything
over to the National Health.
972
00:53:48,405 --> 00:53:51,405
But while you still have power,
you're doing this?
973
00:53:52,045 --> 00:53:55,325
- To us and to Nonnatus House.
- Oh!
974
00:53:55,685 --> 00:53:57,724
Nonnatus House.
975
00:53:57,885 --> 00:54:02,360
They were forever outliers
and... eccentric.
976
00:54:02,385 --> 00:54:06,125
Threapwood, what is
the logic in all of this?
977
00:54:07,245 --> 00:54:09,364
How is it going to benefit the patients?
978
00:54:09,365 --> 00:54:11,044
I knew you'd say that.
979
00:54:11,045 --> 00:54:14,625
And it's why we chose
to put you at the vanguard.
980
00:54:15,085 --> 00:54:16,700
No matter what goes on
981
00:54:16,725 --> 00:54:18,844
somewhere far away
in the offices of Whitehall,
982
00:54:18,845 --> 00:54:21,545
there will always be patients.
983
00:54:22,765 --> 00:54:24,044
HE SIGHS
984
00:54:24,045 --> 00:54:26,425
And you say that
as though it's a problem.
985
00:54:30,478 --> 00:54:32,905
SHE SOBS
I'm so sorry, Cyril.
986
00:54:33,665 --> 00:54:36,085
You wanted to take responsibility, but...
987
00:54:36,465 --> 00:54:38,785
..I was absolutely certain that
988
00:54:38,810 --> 00:54:40,335
nothing could be better than this
989
00:54:40,360 --> 00:54:43,760
magnificent wonder-drug that gave me
control over my own body.
990
00:54:43,785 --> 00:54:46,085
We both agreed it was what we wanted.
991
00:54:46,438 --> 00:54:49,645
That it would let us have
other things we wanted...
992
00:54:50,405 --> 00:54:52,065
..and wanted very much.
993
00:54:53,545 --> 00:54:56,325
We just didn't want this, did we?
994
00:54:57,705 --> 00:54:58,925
I think...
995
00:55:00,205 --> 00:55:03,045
..that it's something that has happened
a little out of order.
996
00:55:04,801 --> 00:55:08,404
But I wouldn't have taken you to bed
if I didn't mean to marry you.
997
00:55:08,405 --> 00:55:10,705
And I always meant to marry you...
998
00:55:11,405 --> 00:55:13,165
..and build a life with you.
999
00:55:14,045 --> 00:55:16,105
And building a life with you...
1000
00:55:16,525 --> 00:55:20,284
..means more than just
rings and mortgages
1001
00:55:20,425 --> 00:55:22,225
and bricks and mortar.
1002
00:55:24,165 --> 00:55:27,965
Did you ever close your eyes
and try to see our children?
1003
00:55:29,805 --> 00:55:33,525
I see our children every day,
with my eyes wide open.
1004
00:55:34,445 --> 00:55:37,788
I see them crossing
the street in Poplar or...
1005
00:55:37,902 --> 00:55:40,205
or swinging on a swing down at the Rec.
1006
00:55:40,365 --> 00:55:41,705
And I think...
1007
00:55:43,045 --> 00:55:45,124
.."We could have
a little boy like that one,"
1008
00:55:45,885 --> 00:55:49,106
or, "That little girl
has a smile like hers."
1009
00:55:49,131 --> 00:55:50,905
THEY LAUGH
1010
00:55:53,165 --> 00:55:55,405
I thought I'd have to be patient.
1011
00:55:55,845 --> 00:55:58,180
And I'm not very good at being patient.
1012
00:55:58,205 --> 00:56:00,219
SHE LAUGHS TEARFULLY
1013
00:56:00,244 --> 00:56:04,585
I would not say patience has been
our distinguishing characteristic.
1014
00:56:05,805 --> 00:56:07,565
And now it doesn't have to be.
1015
00:56:11,081 --> 00:56:12,645
That's it, girls.
1016
00:56:13,565 --> 00:56:15,804
MATURE JENNIFER: There is no good harvest
1017
00:56:15,805 --> 00:56:18,085
if there's been no rain.
1018
00:56:18,165 --> 00:56:22,265
The earth requires it, and so do we.
1019
00:56:22,445 --> 00:56:25,585
For how else does the heart grow?
1020
00:56:26,125 --> 00:56:29,285
Not through relentless sunshine,
1021
00:56:29,605 --> 00:56:32,604
nor under a cloudless sky.
1022
00:56:32,853 --> 00:56:38,945
Life expands not in spite of
the weather but because of it.
1023
00:56:39,125 --> 00:56:42,524
Thus, we are nourished, we take root,
1024
00:56:42,525 --> 00:56:45,925
we are taught how to endure.
1025
00:56:47,205 --> 00:56:51,324
But there are times
when the soul is hungry,
1026
00:56:51,325 --> 00:56:54,296
when fruit falls to the ground
1027
00:56:54,321 --> 00:56:58,740
and we cannot tell
if it's a blessing or temptation.
1028
00:56:59,005 --> 00:57:02,521
There are times when we know nothing.
1029
00:57:02,577 --> 00:57:04,156
Nothing at all.
1030
00:57:04,385 --> 00:57:05,705
Not yet.
1031
00:57:06,725 --> 00:57:09,705
SISTER JULIENNE: And so
it seems that, if we go down...
1032
00:57:10,005 --> 00:57:11,825
..we all go down together.
1033
00:57:13,302 --> 00:57:16,645
The council have
written to me, confirming...
1034
00:57:17,542 --> 00:57:20,485
that the maternity home will close...
1035
00:57:20,691 --> 00:57:25,465
and assuming that we, too,
will now cease operations.
1036
00:57:27,445 --> 00:57:29,425
Do we have any say in this?
1037
00:57:31,325 --> 00:57:34,125
At present, it seems not.
1038
00:57:36,205 --> 00:57:38,820
Sometimes, change is for the better.
1039
00:57:38,845 --> 00:57:40,964
What do you mean, "Mayor turned midwife"?
1040
00:57:40,965 --> 00:57:42,754
We need to cause alarm.
1041
00:57:42,779 --> 00:57:44,860
And now our maternity home
is closing down.
1042
00:57:44,885 --> 00:57:47,140
Susan was affected by thalidomide.
1043
00:57:47,165 --> 00:57:50,564
The council are not going to give
Nonnatus House any more money.
1044
00:57:50,565 --> 00:57:53,220
- But the treatment is working.
- It is not treatment.
1045
00:57:53,245 --> 00:57:56,388
It is merely postponing
all that is to come.
1046
00:57:56,413 --> 00:57:59,446
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
76269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.