Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,860 --> 00:00:41,360
The reason I'm stopping you is because
you didn't stop for the stop sign.
2
00:00:42,180 --> 00:00:45,620
Well, you stopped, but you stopped in
the middle of the intersection, okay?
3
00:00:45,840 --> 00:00:51,360
And you were swerving nonstop as well.
You were driving down almost the
4
00:00:51,360 --> 00:00:52,360
lane coming.
5
00:00:52,460 --> 00:00:55,800
No, I did see that, and that was my
fault.
6
00:00:56,140 --> 00:00:58,400
Okay, you got your license,
registration, and insurance?
7
00:00:58,640 --> 00:00:59,880
Yes, I do. Do you live here?
8
00:01:00,500 --> 00:01:01,720
Yeah, right here.
9
00:01:02,160 --> 00:01:04,459
My aunt and my mom stay in there. Okay.
10
00:01:07,530 --> 00:01:10,610
All right, just step out. You're moving
around a lot. It's got me nervous.
11
00:01:14,450 --> 00:01:19,810
I've got some suspicions, okay, about
you being impaired in driving.
12
00:01:20,330 --> 00:01:23,510
Put your left foot on the line. Put your
right foot in front of your left foot
13
00:01:23,510 --> 00:01:24,510
touching heel -to -toe.
14
00:01:24,570 --> 00:01:25,910
Okay, arms down by your sides.
15
00:01:27,370 --> 00:01:29,830
You're going to take nine heel -to -toe
steps down this line.
16
00:01:33,870 --> 00:01:36,910
You're going to raise one foot
approximately six inches off the ground.
17
00:01:36,910 --> 00:01:39,350
going to want you to count out loud. One
thousand one. One thousand two.
18
00:01:45,170 --> 00:01:46,970
He is pouring sweat.
19
00:01:47,230 --> 00:01:49,350
All right.
20
00:01:49,730 --> 00:01:51,810
I want you to turn around and look at
your propeller a little bit.
21
00:01:52,630 --> 00:01:55,030
Put your hands behind your back right
now. You've been on the record for a few
22
00:01:55,030 --> 00:01:56,030
hours. Yeah,
23
00:01:57,830 --> 00:01:59,070
I wish I had a drink.
24
00:02:00,100 --> 00:02:03,320
You don't have to consume alcohol to get
a DUI. I suspect that you're under the
25
00:02:03,320 --> 00:02:04,320
influence of drugs.
26
00:02:05,320 --> 00:02:06,340
No, please don't.
27
00:02:06,560 --> 00:02:07,560
Bring your feet in.
28
00:02:10,259 --> 00:02:12,120
What are you doing?
29
00:02:12,520 --> 00:02:14,080
Do you see my face?
30
00:02:15,500 --> 00:02:18,260
Yeah, I've got eyes. Shut the door.
31
00:02:18,460 --> 00:02:21,020
Do you want your keys or do you want me
to give them to your mom?
32
00:02:21,340 --> 00:02:22,660
Give them to my mom, you chump.
33
00:02:23,820 --> 00:02:25,240
There's going to be an interesting ride.
34
00:02:48,810 --> 00:02:55,070
Many times we'll have individuals who
come in that will detox off of hard
35
00:02:55,070 --> 00:02:56,110
and alcohol.
36
00:02:57,730 --> 00:03:02,990
It can be downright ugly, messy.
37
00:03:05,410 --> 00:03:10,290
We ask them. We have a little checklist
that we run through on the intake.
38
00:03:16,940 --> 00:03:22,080
If you're under the influence, it is
beneficial for that individual to let us
39
00:03:22,080 --> 00:03:23,700
know. They will be detoxing.
40
00:03:24,420 --> 00:03:27,680
I've seen really bad ones, and it is not
pretty.
41
00:03:28,160 --> 00:03:30,360
Are you going to detox or withdraw from
anything, any medications?
42
00:03:32,100 --> 00:03:33,620
No. No?
43
00:03:33,860 --> 00:03:34,860
Okay.
44
00:03:45,220 --> 00:03:49,700
huge. It's definitely something we're
having to combat on a daily basis.
45
00:03:50,120 --> 00:03:51,120
Okay, follow me.
46
00:03:51,740 --> 00:03:56,460
I've seen over the years, over 20 years,
significant drug peaks and valleys, so
47
00:03:56,460 --> 00:03:59,560
this is a drug now. Who knows what it'll
be next year?
48
00:04:00,260 --> 00:04:02,640
Just face that wall and get a picture of
you real quick.
49
00:04:04,340 --> 00:04:07,320
I'll throw this little waker around you.
It's almost like you're getting a
50
00:04:07,320 --> 00:04:08,760
haircut, but you're not really getting a
haircut.
51
00:04:09,300 --> 00:04:10,780
Can I ask you what happened?
52
00:04:11,620 --> 00:04:13,920
I was driving and, uh...
53
00:04:15,280 --> 00:04:17,000
They thought I was under the influence.
54
00:04:17,560 --> 00:04:21,040
I mean, I was on fentanyl, but it was 2
o 'clock in the morning. I was
55
00:04:21,040 --> 00:04:23,460
exhausted, you know, working all day.
56
00:04:23,680 --> 00:04:24,920
I built street employees.
57
00:04:25,760 --> 00:04:27,700
Does your family know that you're here?
58
00:04:29,800 --> 00:04:33,120
Yeah, I believe they do. My aunt and my
mother -in -law.
59
00:04:33,960 --> 00:04:38,260
How long have you been using fentanyl?
60
00:04:38,680 --> 00:04:40,180
Probably a good five years.
61
00:04:47,480 --> 00:04:49,380
I lost money years ago.
62
00:04:51,260 --> 00:04:53,900
You know, but you only just use that.
63
00:04:54,560 --> 00:04:56,420
I do drugs because I wanted to do them.
64
00:04:56,940 --> 00:05:00,800
I mean, I sold crack cocaine for the
first time when I was 13 years old.
65
00:05:02,440 --> 00:05:05,860
I heard you might be going through
withdrawals here.
66
00:05:06,380 --> 00:05:08,520
Yeah, withdrawals. It's hard to feel it.
67
00:05:10,980 --> 00:05:11,980
It's not good.
68
00:05:12,250 --> 00:05:13,870
You know, the shakes, the sweating.
69
00:05:14,130 --> 00:05:17,810
And you're addicted to fentanyl. You
just want cocaine.
70
00:05:18,170 --> 00:05:19,170
You don't need it.
71
00:05:20,350 --> 00:05:21,350
Fentanyl. I mean,
72
00:05:23,630 --> 00:05:27,250
I can say I want to quit and I'm not
going to do it. But then I'm starting to
73
00:05:27,250 --> 00:05:32,330
feel like the way I'm feeling. And all I
want to do is just go get it so I don't
74
00:05:32,330 --> 00:05:33,470
feel horrible anymore.
75
00:05:34,670 --> 00:05:38,730
With alcohol or any kind of drug, it's
always bad.
76
00:05:39,170 --> 00:05:40,170
Robert!
77
00:05:40,720 --> 00:05:44,320
Now you're going to step in the room,
and you just got to, you know, grind
78
00:05:44,320 --> 00:05:47,060
through it, push them through, and try
to help them as much as they can to get
79
00:05:47,060 --> 00:05:48,160
to the other side.
80
00:05:50,540 --> 00:05:51,940
You should go right in here.
81
00:05:52,160 --> 00:05:53,680
You got to settle yourself. Just go and
hang out.
82
00:05:54,380 --> 00:05:55,820
It'll be comfortable.
83
00:05:58,060 --> 00:06:01,300
Dinner in about an hour and a half. Hour
and a half? Yes. All right.
84
00:06:02,140 --> 00:06:07,120
All right, bud.
85
00:06:37,499 --> 00:06:39,720
So I'm assuming you've not been here
before.
86
00:06:39,960 --> 00:06:40,960
Okay.
87
00:06:44,040 --> 00:06:47,780
There's really no difference their first
time or the 10th time or the 100th
88
00:06:47,780 --> 00:06:50,080
time. Everybody gets treated fairly here
when they come into custody.
89
00:06:50,440 --> 00:06:52,720
We'll call your name when it's your turn
to be booked.
90
00:06:59,360 --> 00:07:00,360
Well,
91
00:07:02,860 --> 00:07:07,340
I ran from the cops, which I shouldn't
have done, but I did anyway.
92
00:07:15,460 --> 00:07:17,580
I was on the back of a motorcycle.
93
00:07:17,800 --> 00:07:18,880
My boyfriend was driving.
94
00:07:19,580 --> 00:07:23,800
my ride or die right there you know see
rounds i'm gonna go with them what's he
95
00:07:23,800 --> 00:07:26,140
having here but i don't know where i'm
here
96
00:07:53,340 --> 00:07:56,320
I thought the registration was expired,
so that's why we flee.
97
00:07:56,840 --> 00:08:01,780
We'd be a cop, take off, go on a chase,
and sweat for free.
98
00:08:02,000 --> 00:08:05,680
The back was slipping from under us, and
we slid with the bike.
99
00:08:05,920 --> 00:08:11,240
He just came from drinking with his
friends. He wasn't, like, messed up from
100
00:08:11,240 --> 00:08:13,960
what I knew. He just had, like, a few
beers or whatever.
101
00:08:14,360 --> 00:08:15,420
Did he take off on foot?
102
00:08:15,680 --> 00:08:17,300
Yeah. Yeah, actually.
103
00:08:19,810 --> 00:08:23,410
I was so full with adrenaline, I didn't
really feel anything at first.
104
00:08:23,670 --> 00:08:27,790
But then I started feeling my knee, and
I was like, oh, I can't run like that.
105
00:08:28,290 --> 00:08:32,429
My boyfriend was, like, way far ahead of
me. He already booked it. I told him to
106
00:08:32,429 --> 00:08:35,049
go, but he didn't. He stayed, and then
we got together.
107
00:08:35,890 --> 00:08:36,890
He's good.
108
00:08:37,669 --> 00:08:41,309
You put back because you did run and you
got your girlfriend involved in it? Oh,
109
00:08:41,309 --> 00:08:42,309
yeah, for sure.
110
00:08:42,590 --> 00:08:45,030
A lot of things she didn't have to deal
with.
111
00:08:48,390 --> 00:08:50,610
So how are you feeling right now, first
time jail?
112
00:08:51,030 --> 00:08:53,050
It is what it is, honestly.
113
00:08:57,610 --> 00:08:59,330
It's not scary, I don't like that.
114
00:09:00,030 --> 00:09:02,690
You're still feeling the fucking weight
in your hips? Well, yeah.
115
00:09:02,950 --> 00:09:04,990
So you haven't even seen jail yet, have
you?
116
00:09:24,330 --> 00:09:25,590
Do you guys know what's coming in?
117
00:09:26,090 --> 00:09:31,650
All the call says is narcotics, but
there was a standard deployment
118
00:09:31,650 --> 00:09:33,570
on that means.
119
00:09:34,230 --> 00:09:35,750
The call said it wasn't being cut.
120
00:09:38,130 --> 00:09:39,049
All right, man.
121
00:09:39,050 --> 00:09:42,010
Whatever issues you had out there, I
don't care about them, okay?
122
00:09:42,310 --> 00:09:45,750
I open the door and you step out the
car. Just follow my directions. You
123
00:09:45,750 --> 00:09:46,910
have to come combative with me, okay?
124
00:09:48,250 --> 00:09:49,250
Ready?
125
00:09:50,710 --> 00:09:51,830
All right, step out the car.
126
00:09:55,300 --> 00:09:56,300
Right ahead.
127
00:09:57,660 --> 00:09:59,360
Stand in this box right here. Face the
wall.
128
00:10:01,320 --> 00:10:02,860
Can I ask you what happened?
129
00:10:03,540 --> 00:10:04,540
It was about that.
130
00:10:05,420 --> 00:10:07,420
One thing led to another.
131
00:10:16,280 --> 00:10:17,280
All right. Turn around.
132
00:10:18,760 --> 00:10:19,760
Open up your mouth.
133
00:10:20,020 --> 00:10:22,800
I was conducting a patrol in the area of
the hotel.
134
00:10:23,610 --> 00:10:25,270
I could smell the odor of burnt
marijuana.
135
00:10:26,050 --> 00:10:30,110
When I approached the vehicle to see
what was going on, I observed a firearm,
136
00:10:30,270 --> 00:10:33,350
and he pushed me and tried to run.
137
00:10:35,710 --> 00:10:38,870
I found it like a taser was used on you.
138
00:10:42,290 --> 00:10:49,150
Inside the backpack, there was three
bags of marijuana, a loaded firearm with
139
00:10:49,150 --> 00:10:50,810
phantom magazine, baggies.
140
00:10:51,310 --> 00:10:53,550
then he also had the sale with the use
of weight and marijuana
141
00:11:26,260 --> 00:11:30,800
The green and white jumper signifies
battery on law enforcement and resisting
142
00:11:30,800 --> 00:11:31,800
with violence.
143
00:11:32,640 --> 00:11:36,280
Anytime you're out of a cell, they're
going to be wearing handcuffs and leg
144
00:11:36,280 --> 00:11:37,280
restraints at all times.
145
00:11:37,440 --> 00:11:40,480
The two deputies are going to be
transported around the facility.
146
00:11:41,120 --> 00:11:42,500
It's just for officer safety.
147
00:11:43,000 --> 00:11:46,360
So this is your booking card. It says
you're here for battery on law
148
00:11:46,360 --> 00:11:51,960
enforcement, resisting officer with
violence and possession of marijuana
149
00:11:51,960 --> 00:11:52,960
intent to sell.
150
00:11:53,720 --> 00:11:57,020
So they're all no bonds because you've
got to see the judge in the morning.
151
00:11:58,620 --> 00:12:03,220
DeMarcus is going to have to stay here
overnight. One of his main charges is
152
00:12:03,220 --> 00:12:08,160
battery on a law enforcement officer.
That charge is an automatic no bond
153
00:12:08,160 --> 00:12:09,160
first appearance.
154
00:12:09,420 --> 00:12:14,260
It did have a large amount of marijuana
and a scale and values.
155
00:12:14,640 --> 00:12:17,400
I don't know what I'm feeling.
156
00:12:17,640 --> 00:12:19,300
I just smoke.
157
00:12:19,500 --> 00:12:22,180
I'm not a bad person. I'm just
everybody.
158
00:12:23,830 --> 00:12:25,930
Are you from here or are you just
visiting?
159
00:12:26,530 --> 00:12:27,530
No, I'm just visiting.
160
00:12:27,870 --> 00:12:29,050
I just came here from Georgia.
161
00:12:29,370 --> 00:12:30,910
Does anyone know you're in jail?
162
00:12:31,470 --> 00:12:32,650
No, I really don't know, no.
163
00:12:33,890 --> 00:12:37,550
So this is your copy of your arrest
report. This is your inmate ID card as
164
00:12:37,550 --> 00:12:38,650
as you're here, you've got to have that
on you.
165
00:12:38,930 --> 00:12:43,310
Someone named Abigail called and asked
if we'd give you her numbers.
166
00:12:43,530 --> 00:12:46,750
You won't be able to use the phone until
after first appearance.
167
00:12:49,350 --> 00:12:51,350
Can you cover this call asking for you?
168
00:12:51,950 --> 00:12:52,950
Oh, my girlfriend.
169
00:12:53,550 --> 00:12:55,170
Is she in Florida or in Georgia?
170
00:12:55,610 --> 00:12:56,810
She's in Florida in the hotel.
171
00:12:57,810 --> 00:13:02,830
So he's housed in our PC window. That's
where we put the green and white.
172
00:13:03,670 --> 00:13:05,730
They require a 25 -minute check.
173
00:13:06,390 --> 00:13:08,870
So every 25 minutes, we have to go check
on them.
174
00:13:10,330 --> 00:13:12,650
Any idea how this is going to turn out
for you?
175
00:13:14,050 --> 00:13:15,810
Just wait and wait for tomorrow.
176
00:13:27,790 --> 00:13:32,810
And your charges were DUI and possession
of drug paraphernalia. Your bond is $1
177
00:13:32,810 --> 00:13:33,810
,500.
178
00:13:35,530 --> 00:13:39,470
You could either call a bondsman. It'll
be 10 % of that. Or you could pay the
179
00:13:39,470 --> 00:13:41,010
full amount for your bond. Okay?
180
00:13:41,230 --> 00:13:44,310
So give me a few minutes, and then I
will give you the opportunity to use the
181
00:13:44,310 --> 00:13:47,430
phone. Okay? Thank you. So you're going
to head back to your cell. All right.
182
00:13:47,450 --> 00:13:48,450
Thank you.
183
00:13:50,690 --> 00:13:51,710
How are you feeling?
184
00:13:51,990 --> 00:13:52,990
I hate drugs.
185
00:13:53,150 --> 00:13:54,210
I hate what happens.
186
00:13:56,530 --> 00:14:00,050
Now I'm overheating, freezing cold,
uncomfortably.
187
00:14:00,630 --> 00:14:02,750
What do you think about your bond
amount?
188
00:14:03,730 --> 00:14:06,730
Yeah, not much. So hopefully I can get
out of here.
189
00:14:07,590 --> 00:14:10,790
Then if y 'all want to, I might stay.
190
00:14:12,610 --> 00:14:14,570
So I can go through these withdrawals.
191
00:14:16,750 --> 00:14:20,730
It's a decision that I'm going to
contemplate when I sit here.
192
00:14:21,670 --> 00:14:22,870
I might just do it.
193
00:14:23,370 --> 00:14:24,550
I'm trying to make a change.
194
00:14:26,220 --> 00:14:31,800
And maybe, uh, sitting here can, you
know, be my first thought.
195
00:14:50,800 --> 00:14:54,420
Working in the jail is definitely
completely different from any other job
196
00:14:54,420 --> 00:14:55,420
would do.
197
00:14:56,940 --> 00:15:00,960
You got to think, people are coming in
at their worst.
198
00:15:04,000 --> 00:15:07,620
We've had people pee in a cup, we'll
give them, try to throw it at us.
199
00:15:08,140 --> 00:15:11,400
Some people don't watch, but I can get a
lot of homeless people coming in.
200
00:15:12,160 --> 00:15:15,160
It's a completely open world here. You
never know what's going to walk through
201
00:15:15,160 --> 00:15:16,160
that door.
202
00:15:20,460 --> 00:15:22,260
I feel like I'm on stage right now.
203
00:15:22,600 --> 00:15:24,040
Should I start dancing?
204
00:15:27,220 --> 00:15:30,940
And what is it that brings you into the
jail today?
205
00:15:31,340 --> 00:15:35,640
I fell asleep outside of business.
206
00:15:38,220 --> 00:15:39,220
Big mistake.
207
00:15:45,120 --> 00:15:46,440
Are you home okay now?
208
00:15:46,660 --> 00:15:47,660
Yes, sir.
209
00:15:48,140 --> 00:15:49,640
It is what it is.
210
00:15:50,980 --> 00:15:53,920
Have you ever been in jail before, Mark?
Yes, sir.
211
00:15:54,420 --> 00:15:58,100
I've done bad things when I was younger.
212
00:15:58,480 --> 00:16:00,740
But I'm a criminal.
213
00:16:01,280 --> 00:16:02,800
I'm just an alcoholic.
214
00:16:05,540 --> 00:16:10,820
I worked for the VA, making $20 -some
dollars an hour. I was married.
215
00:16:11,060 --> 00:16:15,740
Everybody liked me, but I was like, I
can't do it.
216
00:16:16,500 --> 00:16:17,600
Picked up drinking.
217
00:16:18,090 --> 00:16:20,390
And out of the drain I went.
218
00:16:21,570 --> 00:16:25,030
Sorry. Do you know what to expect when
you talk to the magistrate?
219
00:16:25,650 --> 00:16:30,670
It's like a conversation that's like,
oh, yeah, you're drunk in public.
220
00:16:33,670 --> 00:16:35,910
It's kind of like a fart, you know?
221
00:16:38,170 --> 00:16:39,170
Sorry,
222
00:16:41,570 --> 00:16:42,570
I'm sorry.
223
00:16:42,830 --> 00:16:45,290
We're ready. Just put a hand on you in
case you fall.
224
00:16:45,510 --> 00:16:46,510
Yes, sir.
225
00:17:03,000 --> 00:17:04,000
Hello,
226
00:17:06,540 --> 00:17:07,540
have a seat, please.
227
00:17:28,420 --> 00:17:32,060
No. Mom or dad.
228
00:17:36,440 --> 00:17:42,560
Are you working?
229
00:17:43,120 --> 00:17:44,440
What kind of work do you do?
230
00:17:44,700 --> 00:17:45,700
A mover.
231
00:17:47,100 --> 00:17:49,760
How long have you and your boyfriend
been together?
232
00:17:50,380 --> 00:17:53,140
We've been best friends for four years,
so eight years total.
233
00:17:53,610 --> 00:17:59,230
My grandma actually gave us my grandpa's
and my grandma's wedding ring for an
234
00:17:59,230 --> 00:18:03,750
inheritance. What is it? An inheritance
ring or whatever it's called. It's my
235
00:18:03,750 --> 00:18:04,750
other half.
236
00:18:05,730 --> 00:18:10,090
So you're going to give up and have a
seat over there. No speaking with your
237
00:18:10,090 --> 00:18:11,930
girlfriend or communicating with her.
238
00:18:16,990 --> 00:18:19,010
You're 18? 18 more.
239
00:18:19,850 --> 00:18:20,990
Graduated 50.
240
00:18:24,739 --> 00:18:26,080
Are you still in school?
241
00:18:26,380 --> 00:18:27,380
No, I graduated.
242
00:18:27,700 --> 00:18:33,420
I just actually got a job today, and
they're supposed to call me tomorrow
243
00:18:33,420 --> 00:18:34,980
start. But I'm in here.
244
00:18:36,500 --> 00:18:37,680
Do you want to call your parents?
245
00:18:38,020 --> 00:18:39,580
I did, yeah. They're not answering.
246
00:18:39,800 --> 00:18:42,740
What about your parents? Are they going
to be here?
247
00:18:43,580 --> 00:18:46,360
Nope. I want them to know I'm here.
248
00:18:47,260 --> 00:18:48,260
Hopefully.
249
00:18:48,400 --> 00:18:52,060
My dad will answer his phone because he
never answers his phone ever.
250
00:18:57,020 --> 00:18:58,020
All right.
251
00:18:59,860 --> 00:19:06,860
Is it hard being in the same room and
252
00:19:06,860 --> 00:19:07,880
not being able to talk to him?
253
00:19:08,100 --> 00:19:09,680
Yeah. It's true.
254
00:19:10,780 --> 00:19:13,300
Especially with something like this
going on.
255
00:19:13,820 --> 00:19:14,820
All right.
256
00:19:15,680 --> 00:19:18,440
And you guys were very, like, cuddly,
huggy couple. Yeah.
257
00:19:18,900 --> 00:19:22,000
Very emotional about each other and
everything like that.
258
00:19:22,360 --> 00:19:23,560
I regret it all.
259
00:19:25,460 --> 00:19:29,020
Look up at the camera.
260
00:19:30,160 --> 00:19:31,160
Both of them.
261
00:19:35,780 --> 00:19:39,340
Listen, you need to figure this out. Put
them onto the side.
262
00:19:55,060 --> 00:19:56,460
Simon.
263
00:20:14,670 --> 00:20:17,330
So someone posted your bond, okay?
264
00:20:17,650 --> 00:20:19,970
So we're going to get you processed out
of here, okay?
265
00:20:21,330 --> 00:20:22,330
Okay?
266
00:20:23,870 --> 00:20:25,650
I was trying to understand, man.
267
00:20:26,270 --> 00:20:27,550
Did we make a phone call?
268
00:20:27,770 --> 00:20:28,770
No.
269
00:20:29,050 --> 00:20:31,930
But hopefully you get out of here and
make a change.
270
00:20:32,650 --> 00:20:36,190
Or she's telling me to shut the door and
go back to the theater.
271
00:20:39,800 --> 00:20:44,400
Legally, since this bond is posted, even
less that he decided that he wanted to
272
00:20:44,400 --> 00:20:49,100
stay here, we cannot hold him here. We
must release him. I'm sure whoever
273
00:20:49,100 --> 00:20:53,700
this bond cares about him and will maybe
try to get the help that he needs. But
274
00:20:53,700 --> 00:20:56,080
for right now, we'll get him processed
out of here.
275
00:21:08,970 --> 00:21:09,850
As soon
276
00:21:09,850 --> 00:21:27,090
as
277
00:21:27,090 --> 00:21:33,490
you find out, I got to spend six to
eight hours
278
00:21:33,490 --> 00:21:36,610
because, you know, I'm intoxicated.
279
00:21:37,360 --> 00:21:39,680
I'm going to take your cuffs off and
your shoes, okay?
280
00:21:40,000 --> 00:21:41,000
Yes, sir.
281
00:21:41,320 --> 00:21:43,340
Mark doesn't have to pay a bond.
282
00:21:43,660 --> 00:21:45,320
He got what's called an unsecured bond.
283
00:21:45,720 --> 00:21:50,200
So all he has to do is wait for a
responsible party to pick him up, or
284
00:21:50,200 --> 00:21:54,200
going to stay here eight hours as long
as he can leave after that eight hours.
285
00:21:55,000 --> 00:21:57,120
Let me get your jacket and jewelry you
have on.
286
00:21:59,120 --> 00:22:00,860
Do you ever call somebody to come get
you?
287
00:22:01,560 --> 00:22:03,940
No, I'm going to have to walk from here
afterwards.
288
00:22:04,820 --> 00:22:06,080
Can you set this light, please?
289
00:22:07,360 --> 00:22:09,440
I'm going to put you to sleep back here
for a little bit.
290
00:22:09,760 --> 00:22:11,220
You're going to be able to rest or
whatever.
291
00:22:11,460 --> 00:22:12,800
You're going to be patient, okay?
292
00:22:14,240 --> 00:22:16,180
Do you have any blankets or anything?
293
00:22:16,420 --> 00:22:17,640
No, we can't do blankets.
294
00:22:18,540 --> 00:22:20,160
Really? Yeah, just don't wait to go
upstairs.
295
00:22:21,060 --> 00:22:22,060
Okay.
296
00:22:45,259 --> 00:22:47,740
I do see you really shaking right now.
297
00:22:47,960 --> 00:22:48,960
I don't feel good.
298
00:22:49,420 --> 00:22:53,580
I don't know what to expect when I get
out there. It could be my mom or my aunt
299
00:22:53,580 --> 00:22:56,720
getting out there, and they're going to
start yelling and stabbing me in the
300
00:22:56,720 --> 00:22:57,659
back of the head.
301
00:22:57,660 --> 00:22:58,660
You know, who knows?
302
00:22:59,100 --> 00:23:05,360
You know, my family, there's a billion,
so they're very dramatic, you know?
303
00:23:06,819 --> 00:23:08,160
All right, head this way.
304
00:23:08,880 --> 00:23:11,880
You don't want to be even here. Nobody
does.
305
00:23:12,580 --> 00:23:14,300
Look at that wall on the right right
there.
306
00:23:15,060 --> 00:23:16,060
But I don't know.
307
00:23:17,020 --> 00:23:20,220
It's making that change and doing it by
yourself.
308
00:23:21,740 --> 00:23:22,740
It's hard.
309
00:23:51,080 --> 00:23:52,080
When did that happen?
310
00:23:52,680 --> 00:23:54,560
I think, like, after they changed him.
311
00:23:56,100 --> 00:23:57,580
I think they changed him, like, twice.
312
00:23:58,460 --> 00:24:01,360
I ain't feeling it, though. I think it
was just the adrenaline.
313
00:24:04,040 --> 00:24:04,999
Morning, sir.
314
00:24:05,000 --> 00:24:06,920
Can you come up to the door, please?
315
00:24:08,300 --> 00:24:12,320
Right now, one of our inmates has to go
to first appearance.
316
00:24:15,280 --> 00:24:17,400
All right.
317
00:24:19,800 --> 00:24:22,980
All right, gentlemen, disperse
yourselves among the first two rows.
318
00:24:24,000 --> 00:24:25,060
Read for a row.
319
00:24:48,750 --> 00:24:51,690
I was talking to my dad about him
picking me up.
320
00:24:51,970 --> 00:24:53,270
Honestly, my dad is my best friend.
321
00:24:53,530 --> 00:24:54,930
He's more of a friend than a father.
322
00:24:55,190 --> 00:24:59,470
But, I mean, he is my father, too. But,
you know, he's just kind of a cool dad.
323
00:25:00,530 --> 00:25:05,510
Probably not, just because my family
doesn't come from a long line of money
324
00:25:05,510 --> 00:25:07,910
they don't have money saved up just like
that to be able to.
325
00:25:08,650 --> 00:25:11,690
Hopefully, I'll get out by in the
morning, if anything.
326
00:25:23,389 --> 00:25:27,010
So you're here on a misdemeanor delaying
obstructing an officer in the
327
00:25:27,010 --> 00:25:28,330
performance of their duties.
328
00:25:28,650 --> 00:25:31,790
Your paperwork is going to show a $3
,000 bail.
329
00:25:34,890 --> 00:25:38,010
You're not going to need to pay that to
us to get out tonight.
330
00:25:38,430 --> 00:25:42,510
You're going to be given a citation on
your promise to appear in court at a
331
00:25:42,510 --> 00:25:44,610
later date and time to answer to the
charges.
332
00:25:45,610 --> 00:25:46,610
Stay right there.
333
00:25:47,570 --> 00:25:51,150
I'm probably going to get out tonight,
and I have to go to a court date.
334
00:25:52,159 --> 00:25:56,120
which I'll attend to because I don't
want to go back. Go back and have a
335
00:25:56,220 --> 00:25:57,220
Okay, thank you.
336
00:25:59,540 --> 00:26:01,040
You can go to window five, all right?
337
00:26:06,580 --> 00:26:12,860
Okay, so you're here on two felony
charges, evading with disregard for
338
00:26:12,980 --> 00:26:15,980
felony DUI.
339
00:26:17,040 --> 00:26:20,300
You have a total of $125 ,000 bail.
340
00:26:32,880 --> 00:26:36,220
Okay, so you're here on two felony
charges.
341
00:26:36,580 --> 00:26:39,880
You have a total of $125 ,000 bail.
342
00:26:42,660 --> 00:26:47,400
If you do not bail out, you'll be going
to court within two business days.
343
00:26:52,700 --> 00:26:59,640
I have no idea. I'd have to talk to my
parents
344
00:26:59,640 --> 00:27:01,140
first to at least get an idea.
345
00:27:04,880 --> 00:27:11,800
I don't know how it's going to go down
with
346
00:27:11,800 --> 00:27:12,800
others.
347
00:27:39,999 --> 00:27:44,340
All right. DeMarcus, you have three
counts, battery and a law enforcement
348
00:27:44,340 --> 00:27:49,980
officer resisting an officer with
violence and possession of marijuana
349
00:27:49,980 --> 00:27:54,660
intent to sell. On the two violence
charges, battery and law enforcement and
350
00:27:54,660 --> 00:27:59,580
resisting with violence, I said bond at
$5 ,000 each.
351
00:28:00,580 --> 00:28:02,660
And on the possession of marijuana.
352
00:28:03,180 --> 00:28:03,959
With intent.
353
00:28:03,960 --> 00:28:06,000
I said bond at $2 ,500.
354
00:28:06,980 --> 00:28:08,040
Any questions, sir?
355
00:28:08,540 --> 00:28:09,479
No, sir.
356
00:28:09,480 --> 00:28:10,480
Okay. Thank you.
357
00:28:13,060 --> 00:28:13,879
How'd it go?
358
00:28:13,880 --> 00:28:16,800
I got bond on all charges.
359
00:28:17,740 --> 00:28:21,720
I didn't need to go back up. I made a
couple phone calls to call my people and
360
00:28:21,720 --> 00:28:22,659
get out.
361
00:28:22,660 --> 00:28:23,980
Who are you going to call to bond you
out?
362
00:28:24,800 --> 00:28:25,900
My girl and my job.
363
00:28:26,200 --> 00:28:27,200
What kind of job do you have?
364
00:28:27,360 --> 00:28:29,320
I travel around Georgia and I remodel
dollars.
365
00:28:29,780 --> 00:28:30,980
Why are you here in Florida?
366
00:28:31,500 --> 00:28:34,340
Because I got a job in Florida that just
started today.
367
00:28:34,880 --> 00:28:36,280
You think you're still going to have
that job?
368
00:28:36,560 --> 00:28:37,560
Yeah, I know I got a job.
369
00:28:37,740 --> 00:28:40,080
I ain't no muscle person. I ain't just
no loud bird dog.
370
00:28:42,680 --> 00:28:43,680
Hello?
371
00:28:48,660 --> 00:28:54,080
Hey, I need you to start calling the
bell button. I got you, right? And
372
00:28:54,300 --> 00:28:57,600
I was just chilling, bro. Listen, I was
inside the courtroom.
373
00:28:57,880 --> 00:28:59,040
They gave me no bar.
374
00:28:59,560 --> 00:29:01,660
I would have been a different person
right now, you know what I mean?
375
00:29:02,280 --> 00:29:05,600
And Lord, I see you before 1 o 'clock,
so I can get back to work.
376
00:29:06,720 --> 00:29:07,720
All right, man.
377
00:29:11,080 --> 00:29:13,040
Well, listen, when I get out of here,
boy, I ain't doing nothing.
378
00:29:13,920 --> 00:29:16,540
I'm going to be on this crazy narrow
path, boy. When I get out of this
379
00:29:17,980 --> 00:29:19,220
It's not a wing game, man.
380
00:29:37,049 --> 00:29:40,390
He has urinated all over the floor
himself.
381
00:29:41,870 --> 00:29:43,210
It happens quite often.
382
00:29:43,810 --> 00:29:48,770
People go in the back, and they're quite
intoxicated, and it's just easier to
383
00:29:48,770 --> 00:29:53,350
sit on the bench and urinate than it is
to get up and use the toilet.
384
00:29:53,550 --> 00:29:57,290
Hey, Mark, I'm going to get you up and
move you out of this cell, buddy, just
385
00:29:57,290 --> 00:29:59,310
because of all the urine and stuff on
the floor.
386
00:29:59,710 --> 00:30:03,630
So I got a mop bucket here. I'm going to
take care of cleaning it up. I'm just
387
00:30:03,630 --> 00:30:05,070
going to move you one cell over.
388
00:30:05,500 --> 00:30:08,440
So that way you can still sit in there,
relax for a little bit longer until we
389
00:30:08,440 --> 00:30:09,440
process you. All right, buddy?
390
00:30:11,760 --> 00:30:12,760
All right.
391
00:30:12,920 --> 00:30:15,360
Don't grab your handcuff, buddy. Just
step right to this out here.
392
00:30:16,180 --> 00:30:17,180
All right?
393
00:30:17,260 --> 00:30:21,980
Yeah, it's a little brighter in here. I
got your bottle and a top for you.
394
00:30:22,260 --> 00:30:25,480
I'm going to open up this bag, and I
want you to put all your clothes in
395
00:30:25,600 --> 00:30:26,600
okay?
396
00:30:28,680 --> 00:30:32,120
All right. You don't have to be sorry,
man. I understand stuff happens, you
397
00:30:32,120 --> 00:30:34,900
know? How much time do I have? You got
four hours, buddy.
398
00:30:35,440 --> 00:30:36,019
All right.
399
00:30:36,020 --> 00:30:37,840
Thank you so much. You're welcome, sir.
400
00:30:40,400 --> 00:30:42,380
You doing a little better? You in some
new clothes?
401
00:31:16,040 --> 00:31:19,020
I live at his house, but I don't know
how his parents are going to react,
402
00:31:19,180 --> 00:31:22,820
honestly. His parents are a little bit
more stricter than mine.
403
00:31:23,160 --> 00:31:27,140
He told me, well, what happened?
404
00:31:27,380 --> 00:31:34,080
And I told him, and he goes, oh, my
brother's crazier than me, so he's dealt
405
00:31:34,080 --> 00:31:35,080
with worse.
406
00:31:49,860 --> 00:31:54,720
You can leave your stuff here. You're
going to come back.
407
00:31:56,780 --> 00:31:58,280
Have you heard how much bail is?
408
00:31:58,560 --> 00:31:59,560
Yeah.
409
00:31:59,740 --> 00:32:00,740
Stupid and insane.
410
00:32:00,860 --> 00:32:04,980
Like, honestly, I don't think he should
have gotten charged with all of it.
411
00:32:05,880 --> 00:32:06,880
No,
412
00:32:07,880 --> 00:32:09,060
I'm getting out tonight.
413
00:32:10,200 --> 00:32:11,200
Hopefully.
414
00:32:14,600 --> 00:32:15,600
Give me your red hand.
415
00:32:18,100 --> 00:32:19,460
Give me your favorite sound, the red.
416
00:32:21,900 --> 00:32:24,040
Do you think you'll end up having to
dress in brown soon?
417
00:32:24,440 --> 00:32:25,720
I'm trying to figure it out.
418
00:32:26,440 --> 00:32:27,440
I don't know.
419
00:32:28,100 --> 00:32:31,400
Was that your parents you got on the
phone?
420
00:32:31,640 --> 00:32:33,200
Yeah. How did they react?
421
00:32:35,240 --> 00:32:36,240
Horribly.
422
00:32:37,340 --> 00:32:39,240
They don't know how they're going to
come up with a name.
423
00:32:52,880 --> 00:32:53,880
Here's your ID card.
424
00:32:55,020 --> 00:32:56,020
Okay.
425
00:33:07,700 --> 00:33:09,600
Right now I only got like $300.
426
00:33:09,960 --> 00:33:14,700
I don't really have any money left. I
don't know how much money you got.
427
00:33:18,400 --> 00:33:19,940
How much money makes you proud?
428
00:33:20,440 --> 00:33:24,000
I'm not sure yet. He said I need to get
a cosigner for sure before I do
429
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
anything.
430
00:33:30,460 --> 00:33:31,680
Can I cosign further?
431
00:33:32,760 --> 00:33:35,400
Do you want a cosign for a $125 ,000
bond?
432
00:33:35,660 --> 00:33:37,000
Yeah. Are you going to be able to pay
that?
433
00:33:56,459 --> 00:33:57,800
So is he going to go time?
434
00:33:58,380 --> 00:34:02,180
I don't know. He said to give him an
hour. He's going to talk to my mom and
435
00:34:02,180 --> 00:34:03,880
call back in about an hour.
436
00:34:04,680 --> 00:34:08,420
I know the parents don't really come
from a lot of money, but like if they
437
00:34:08,420 --> 00:34:10,800
needed it, I'm pretty sure they'd have
it saved somewhere.
438
00:34:11,139 --> 00:34:13,840
But I don't know if they can use it.
439
00:34:15,780 --> 00:34:18,280
They're going to think about it. They're
going to think about it, yeah.
440
00:34:33,960 --> 00:34:34,960
I got for you.
441
00:34:36,400 --> 00:34:38,699
There you go, buddy.
442
00:34:40,460 --> 00:34:41,960
Inside. Can I get 94, please?
443
00:34:45,000 --> 00:34:46,340
That's the least we can do for you,
right?
444
00:34:47,120 --> 00:34:49,560
Now, don't come back here and visit me.
Just get your laundry done again.
445
00:34:52,639 --> 00:34:59,620
At some point, you're
446
00:34:59,620 --> 00:35:02,180
going to get to that feeling where
you're ready and say, you know what? I
447
00:35:02,180 --> 00:35:03,180
put all this behind me.
448
00:35:03,609 --> 00:35:07,150
I have to move forward and do what you
can do, you know?
449
00:35:07,630 --> 00:35:09,950
Yeah. You're not a bad guy, man. It's an
addiction.
450
00:35:10,990 --> 00:35:12,410
You can come on out. I got you, bud.
451
00:35:12,950 --> 00:35:13,950
Come on with me.
452
00:35:15,070 --> 00:35:16,430
All right, I'm going to take a right.
453
00:35:17,530 --> 00:35:19,390
Go right over here, put your back
against that wall.
454
00:35:21,250 --> 00:35:22,390
So how are you feeling, Matt?
455
00:35:23,790 --> 00:35:24,790
I'm feeling okay.
456
00:35:25,450 --> 00:35:26,450
I'm right up this way.
457
00:35:27,670 --> 00:35:29,990
So do you think after this we're going
to see you again?
458
00:35:30,870 --> 00:35:31,870
Hopefully not.
459
00:35:32,200 --> 00:35:34,100
I will. What are you going to do with
me?
460
00:35:36,360 --> 00:35:37,480
Don't get drunk in public.
461
00:35:40,440 --> 00:35:41,620
Hey, Mark. Yes, sir.
462
00:35:42,220 --> 00:35:43,740
Before you go off, I need to get a hot
breakfast.
463
00:35:43,960 --> 00:35:44,960
Oh, God.
464
00:35:45,040 --> 00:35:46,280
All right. You're the best.
465
00:35:46,500 --> 00:35:50,140
All right. All right.
466
00:35:52,460 --> 00:35:55,720
Take care of yourself, Mark, all right?
Yes, sir. All right. If I see you out
467
00:35:55,720 --> 00:35:57,860
there, you better be doing good. You
hear me?
468
00:35:58,120 --> 00:35:59,120
Yes, sir. All right.
469
00:36:02,680 --> 00:36:04,700
Always remember, be yourself.
470
00:36:05,240 --> 00:36:07,800
Stay away from drugs and alcohol.
471
00:36:08,520 --> 00:36:12,600
Just keep your head up and keep on
trying to achieve.
472
00:36:14,220 --> 00:36:16,520
Take care, buddy, all right?
473
00:36:16,860 --> 00:36:18,500
Hang in there, all right?
474
00:36:18,960 --> 00:36:19,960
Love y 'all.
475
00:36:56,710 --> 00:37:02,490
The last time I spoke to DeMarcus'
girlfriend, she said that she was in
476
00:37:02,490 --> 00:37:07,570
with a bondsman, but that bondsman was
in Georgia. So that Georgia bondsman has
477
00:37:07,570 --> 00:37:12,150
to contact a Florida bondsman that's
willing to work with him, and they have
478
00:37:12,150 --> 00:37:13,150
transfer the bond.
479
00:37:13,550 --> 00:37:15,090
It's a very slow process.
480
00:37:24,480 --> 00:37:25,480
No, bro.
481
00:37:25,580 --> 00:37:26,580
Who said that?
482
00:37:30,320 --> 00:37:32,360
I'm waiting on my sister's boyfriend to
get off.
483
00:37:33,160 --> 00:37:39,080
He got to go to Atlanta to sign the
paper up there for that bond company,
484
00:37:39,080 --> 00:37:42,060
they're going to send the papers and
stuff down here to let them know that
485
00:37:42,060 --> 00:37:43,060
been bonded out.
486
00:37:43,690 --> 00:37:46,310
Stay out of jail, man. Be right, man.
Don't be like me.
487
00:37:46,610 --> 00:37:48,070
Don't fuck with me. Fair thing.
488
00:37:48,890 --> 00:37:49,890
I'm good.
489
00:37:50,090 --> 00:37:51,090
I'm good.
490
00:38:00,570 --> 00:38:00,970
I'm
491
00:38:00,970 --> 00:38:10,590
still
492
00:38:10,590 --> 00:38:11,590
in the body of your boyfriend.
493
00:38:12,460 --> 00:38:13,460
Almost done.
494
00:38:41,420 --> 00:38:47,560
i don't know just gotta go just gotta
stay here and wait so natalie yeah
495
00:38:47,560 --> 00:38:48,620
so
496
00:38:48,620 --> 00:39:03,280
i'm
497
00:39:03,280 --> 00:39:05,440
gonna release you on a promise to appear
in court okay
498
00:39:15,520 --> 00:39:17,100
Oh. I was like, what?
499
00:39:19,220 --> 00:39:20,220
Right.
500
00:39:20,940 --> 00:39:22,940
Sprinkling? How does it feel?
501
00:39:23,860 --> 00:39:24,860
Better. Fresh air?
502
00:39:25,260 --> 00:39:26,280
Smell the fresh air.
503
00:39:26,500 --> 00:39:30,580
What time it is. What are you going to
do differently to not get back in here?
504
00:39:30,940 --> 00:39:32,420
Not run from the car. Pull over.
505
00:39:33,780 --> 00:39:35,740
Sure. Bye. Good luck.
506
00:39:36,940 --> 00:39:39,660
And if you could tell him I left, I'd
appreciate it.
507
00:40:09,930 --> 00:40:12,770
All right, we're going to walk this way.
508
00:40:13,810 --> 00:40:16,030
What has this experience been like for
you?
509
00:40:26,670 --> 00:40:29,930
I might still be here if you're sharing
this with another student.
510
00:40:51,910 --> 00:40:52,910
Hey.
511
00:40:54,750 --> 00:40:59,510
slow can we get the marcus from uh hotel
lockdown looking thoroughly please are
512
00:40:59,510 --> 00:41:13,750
you
513
00:41:13,750 --> 00:41:20,710
doing the market the market
514
00:41:20,710 --> 00:41:22,630
came here two nights ago
515
00:41:23,400 --> 00:41:28,460
He seemed like a very calm and
respectable person.
516
00:41:28,700 --> 00:41:34,540
You know, he never gave me or other
staff here any issues, but I'm sure this
517
00:41:34,540 --> 00:41:38,240
taught him some lesson and he'll walk
away a better person, hopefully.
518
00:41:40,860 --> 00:41:44,300
All right, so you got three bombs. Each
one, there's a yellow highlight right
519
00:41:44,300 --> 00:41:46,360
there, and you just sign all three of
them, okay?
520
00:41:55,790 --> 00:42:00,350
Right now, he'll be able to return back
to Georgia. He just has to show up for a
521
00:42:00,350 --> 00:42:01,350
court date.
522
00:42:06,130 --> 00:42:07,130
Great.
523
00:42:08,330 --> 00:42:11,470
What does it feel like after being in
jail for a few days to be out here?
524
00:42:12,230 --> 00:42:15,010
Nice. Nice, nice, nice, nice, nice.
525
00:42:15,350 --> 00:42:17,550
What do you feel about all of this that
went down?
526
00:42:18,190 --> 00:42:20,290
I take responsibility in my actions.
527
00:42:20,780 --> 00:42:25,840
They had a job to do. If I want to
escalate the situation, it wouldn't have
528
00:42:25,840 --> 00:42:26,839
that far.
529
00:42:26,840 --> 00:42:29,960
I feel like once I go to court and
everything like that, some of the
530
00:42:29,960 --> 00:42:33,840
will get dropped down to, like,
misdemeanor. So I'm just looking for the
531
00:42:34,980 --> 00:42:36,000
Hey, y 'all. Hey.
532
00:42:36,420 --> 00:42:37,420
Hey, thank you.
533
00:42:40,440 --> 00:42:41,560
What's up? What's up, girl?
534
00:42:42,880 --> 00:42:46,080
So what was it like to get him out? I
feel like you've been going through it,
535
00:42:46,100 --> 00:42:46,738
I've heard.
536
00:42:46,740 --> 00:42:48,780
Yeah, we've been a runaround for a long
time.
537
00:42:49,580 --> 00:42:51,020
I had to keep calling them over.
538
00:42:51,280 --> 00:42:52,280
Yeah, they told me that.
539
00:42:52,660 --> 00:42:53,820
Hey, good luck to you, man.
540
00:42:54,060 --> 00:42:55,060
Appreciate it.
41232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.