Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,330
[STREET AMBIENCE]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,870 --> 00:00:15,950
[MUSIC]
5
00:00:15,950 --> 00:00:19,540
[CHAINS RATTLING]
6
00:00:25,250 --> 00:00:49,540
[MUSIC]
7
00:00:57,500 --> 00:00:58,500
Ouch!
8
00:00:59,080 --> 00:01:00,080
Shit
9
00:01:03,580 --> 00:02:06,830
[MUSIC]
10
00:02:20,160 --> 00:02:21,500
Are you leaving us already?
11
00:02:22,450 --> 00:02:24,040
[LAUGHS]
12
00:02:24,040 --> 00:02:25,250
I didn’t get to annoy you yet
13
00:02:25,830 --> 00:02:26,660
What?
14
00:02:29,120 --> 00:02:31,120
You’re going have to rip your
sheet into a make-shift cord
15
00:02:31,120 --> 00:02:33,040
if you’re wanting to swing
off the bars tonight,
16
00:02:33,040 --> 00:02:35,790
but I hope you won’t since
you’ve only just got here…
17
00:02:35,790 --> 00:02:38,370
another suicide and the guards
won’t believe me
18
00:02:39,410 --> 00:02:40,410
Hope not
19
00:02:43,750 --> 00:02:45,830
Oh and if you want to
see the sunset,
20
00:02:45,830 --> 00:02:49,080
you’re going to have to move
slightly to the left
21
00:02:49,080 --> 00:02:50,620
Funny thing is, I never
remember watching them
22
00:02:50,620 --> 00:02:51,910
when I was free women
23
00:02:53,370 --> 00:02:55,120
Guess you don’t realise what
you've got till it’s gone
24
00:02:56,790 --> 00:02:57,790
Amen to that
25
00:03:02,620 --> 00:03:03,620
Hey, wait!
26
00:03:04,660 --> 00:03:05,660
What?
27
00:03:07,540 --> 00:03:09,290
Yeah you look good in that light
28
00:03:11,200 --> 00:03:12,200
Hmm,
29
00:03:12,950 --> 00:03:15,450
given the surroundings, I'll
take that as a complement
30
00:03:19,410 --> 00:03:21,250
I’m Barbara by the way,
and you are?
31
00:03:23,040 --> 00:03:24,950
What, you want to
know my name?
32
00:03:26,750 --> 00:03:29,370
you know it’s been so long
I’ve almost forgotten myself
33
00:03:33,080 --> 00:03:36,540
[LAUGHS]
34
00:03:36,540 --> 00:03:38,410
I’m just messing with you!
35
00:03:39,250 --> 00:03:40,250
I’m Evelyn
36
00:03:40,950 --> 00:03:42,500
And this is our living coffin
37
00:03:43,540 --> 00:03:45,790
Say goodbye to your dreams and
hold onto your imagination
38
00:03:45,790 --> 00:03:46,790
What do you imagine?
39
00:03:47,870 --> 00:03:49,500
Naughty things…
40
00:03:49,500 --> 00:03:50,500
when the lights go out
41
00:03:52,500 --> 00:03:53,950
[LAUGHS]
42
00:03:53,950 --> 00:03:56,040
Again I’m just messing with you!
43
00:03:56,040 --> 00:03:58,040
Don’t worry were going
to have plenty of time
44
00:03:58,040 --> 00:04:00,620
to size each other up over
the next few days to…
45
00:04:01,330 --> 00:04:02,950
well forever, I suppose
46
00:04:02,950 --> 00:04:03,950
You’re a lifer as well?
47
00:04:05,120 --> 00:04:07,000
Unless the nutters in D
declare an uprising
48
00:04:07,000 --> 00:04:09,290
perhaps you and I can escape
in the confusion
49
00:04:09,290 --> 00:04:10,290
D wing...
50
00:04:10,910 --> 00:04:11,910
is it dangerous?
51
00:04:12,580 --> 00:04:13,580
Can be
52
00:04:14,080 --> 00:04:15,330
But to be honest
53
00:04:16,000 --> 00:04:17,620
I’m quite comfortable in
here now,
54
00:04:17,620 --> 00:04:18,870
I don’t think I could
even adjust to
55
00:04:18,870 --> 00:04:19,870
the outside world again
56
00:04:19,870 --> 00:04:20,870
Fair play
57
00:04:21,790 --> 00:04:23,950
So what was the last thing
you saw on the news
58
00:04:23,950 --> 00:04:25,000
before you came in here?
59
00:04:25,250 --> 00:04:26,250
Me, strangely
60
00:04:29,120 --> 00:04:30,700
I’ve never been on TV before…
61
00:04:31,330 --> 00:04:32,330
oh and hmm,
62
00:04:32,750 --> 00:04:34,580
war and heartache across
the world
63
00:04:35,290 --> 00:04:37,250
So same shit different day
64
00:04:38,120 --> 00:04:40,830
Well that settles it.
I will stay in here,
65
00:04:40,830 --> 00:04:41,830
thank you very much
66
00:04:42,620 --> 00:04:44,040
Suppose it’s as safe as any
67
00:04:45,200 --> 00:04:47,660
Oh if the mask
scares you, then,
68
00:04:48,200 --> 00:04:49,200
tough
69
00:04:49,200 --> 00:04:50,750
I have to wear it to
protect my skin
70
00:04:50,910 --> 00:04:51,790
What happened?
71
00:04:52,450 --> 00:04:53,910
I’ll tell you another time,
72
00:04:54,700 --> 00:04:56,830
but it fucking hurts
73
00:04:57,700 --> 00:04:59,410
You should watch out for
the gangs in here
74
00:05:00,000 --> 00:05:01,660
So it's as bad as they
make out on the TV?
75
00:05:02,250 --> 00:05:03,750
Hmm... can be
76
00:05:04,330 --> 00:05:06,580
but in here, it’s unedited
77
00:05:06,580 --> 00:05:08,950
But if you want to join one
I’m sure you can find one
78
00:05:08,950 --> 00:05:10,160
Are you part of one?
79
00:05:10,160 --> 00:05:11,950
[LAUGHS]
No, no -
80
00:05:11,950 --> 00:05:14,250
Tell you I’ve got nothing
but time,
81
00:05:14,250 --> 00:05:15,660
but I haven’t got time for that
82
00:05:17,540 --> 00:05:19,500
BARBARA: Well you're part of
one gang at least
83
00:05:19,500 --> 00:05:21,790
Ah yes, well...
84
00:05:21,790 --> 00:05:22,790
guilty
85
00:05:22,790 --> 00:05:24,330
Are you one of those ...
86
00:05:24,330 --> 00:05:25,330
addicted to it?
87
00:05:26,450 --> 00:05:27,450
Addicted to religion?
88
00:05:28,750 --> 00:05:30,160
No but,
89
00:05:30,160 --> 00:05:32,330
guess you could say I'm,
I'm addicted to sin
90
00:05:34,540 --> 00:05:37,450
the book helps keep me balanced
91
00:05:37,450 --> 00:05:39,330
[ELECTRIC BUZZES]
92
00:05:40,450 --> 00:05:41,660
Don’t worry about that,
93
00:05:42,660 --> 00:05:44,580
always happens in S wing
94
00:05:45,120 --> 00:05:46,290
I thought this was E?
95
00:05:46,540 --> 00:05:47,330
S...
96
00:05:47,540 --> 00:05:48,540
shit
97
00:05:49,660 --> 00:05:53,160
Yeah were in the old part
of town, unfortunately
98
00:05:54,120 --> 00:05:55,120
Don’t worry!
99
00:05:56,040 --> 00:05:58,750
you won’t decay yet,
you’re not an old building
100
00:05:59,370 --> 00:06:01,410
I feel like I’ve been demolished
101
00:06:02,160 --> 00:06:04,540
Wait till you start feeling
like a vagrant
102
00:06:04,870 --> 00:06:07,790
Yeah you’re going to start to
rot in here soon enough
103
00:06:08,160 --> 00:06:09,200
Is that how you feel?
104
00:06:09,200 --> 00:06:11,040
I have my ways of coping
105
00:06:12,250 --> 00:06:15,040
So just so I know then,
what... are you?
106
00:06:15,040 --> 00:06:18,250
Are you a wife? Girlfriend?
Mother?
107
00:06:18,250 --> 00:06:19,660
All three in a past life,
108
00:06:20,370 --> 00:06:22,410
now guess I’m just a
no good killer
109
00:06:22,410 --> 00:06:24,700
Well you must have killed good
to wind up in here?
110
00:06:24,910 --> 00:06:25,910
BARBARA: He deserved it
111
00:06:28,290 --> 00:06:32,160
Just think of this place as the
medicine for the crime
112
00:06:33,040 --> 00:06:34,250
Medicine?
113
00:06:35,410 --> 00:06:36,950
God I’m so ashamed
114
00:06:38,200 --> 00:06:39,120
Well,
115
00:06:39,540 --> 00:06:40,870
big guy knows you are
116
00:06:42,660 --> 00:06:43,830
What about you?
117
00:06:44,660 --> 00:06:46,200
What where you before
all this?
118
00:06:46,200 --> 00:06:47,200
Well,
119
00:06:47,200 --> 00:06:49,660
on the outside I guess
you could say I was
120
00:06:49,660 --> 00:06:51,120
a bit of a naughty girl
121
00:06:51,120 --> 00:06:54,250
and now I’m on the inside
you could call me a...
122
00:06:55,290 --> 00:06:57,660
struggling artist
123
00:06:58,120 --> 00:06:59,120
Well I guess you...
124
00:06:59,750 --> 00:07:01,370
artists give ‘life’ -
125
00:07:01,660 --> 00:07:03,200
You're really going
the extra mile
126
00:07:03,700 --> 00:07:05,160
I suppose I am
127
00:07:06,450 --> 00:07:10,700
I’m going to rest up anyway,
I’m on these serious painkillers
128
00:07:10,700 --> 00:07:12,620
and they give me the
harshest headaches
129
00:07:12,620 --> 00:07:13,410
Oh,
130
00:07:13,410 --> 00:07:14,750
do you need another?
131
00:07:14,750 --> 00:07:16,120
Do you have paracetamol?
132
00:07:16,120 --> 00:07:17,160
Actually yeah,
133
00:07:17,160 --> 00:07:18,160
on the shelf
134
00:07:25,910 --> 00:07:29,200
Damn it, they always make
these things so tight!
135
00:07:29,580 --> 00:07:30,950
EVELYN: Oh shit!
136
00:07:31,620 --> 00:07:32,620
BARBARA: I’ll get 'em
137
00:07:36,000 --> 00:07:39,790
[MUSIC]
138
00:07:44,250 --> 00:07:45,450
EVELYN: You ok?
139
00:07:45,450 --> 00:07:46,790
Yeah...
140
00:07:46,790 --> 00:07:48,700
blood just rushed
to my head
141
00:07:53,950 --> 00:07:55,290
What’s this?
142
00:07:56,410 --> 00:07:58,080
Oh what’s this you’re
stashing away?
143
00:07:59,000 --> 00:08:01,160
EVELYN: Well that is private
144
00:08:01,160 --> 00:08:03,160
Is it like a happiness box?
145
00:08:04,540 --> 00:08:06,330
I used to have one of
these as a teenager
146
00:08:06,870 --> 00:08:07,910
EVELYN: Don’t spill…
147
00:08:14,750 --> 00:08:15,950
BARBARA: Is it yours?
148
00:08:17,200 --> 00:08:19,120
Ah no, no,
no, no
149
00:08:19,120 --> 00:08:20,580
you can keep that,
150
00:08:20,580 --> 00:08:23,750
it’ll earn you some interest by
the time you get out of here
151
00:08:23,750 --> 00:08:25,080
Hm, I wish
152
00:08:25,910 --> 00:08:28,950
[WOMAN CRYING IN DISTANCE]
153
00:08:30,200 --> 00:08:31,200
Everything ok?
154
00:08:31,200 --> 00:08:32,540
Yeah,
155
00:08:32,540 --> 00:08:34,750
it's just going to take
a while to adjust
156
00:08:34,750 --> 00:08:35,620
Do you want a tablet?
157
00:08:35,620 --> 00:08:36,790
BARBARA: I’m good thanks
158
00:08:37,410 --> 00:08:38,620
Do you need some water?
159
00:08:38,950 --> 00:08:39,950
Hmm no,
160
00:08:39,950 --> 00:08:41,000
EVELYN: all good
161
00:08:41,000 --> 00:08:42,080
Oh by the way, um…
162
00:08:42,080 --> 00:08:44,040
I hope that you
don’t mind,
163
00:08:44,040 --> 00:08:47,580
I, uh, had a bit of water
from the tap
164
00:08:47,580 --> 00:08:49,410
The tap wasn't working
165
00:08:50,790 --> 00:08:52,160
God it’s not water
166
00:08:52,160 --> 00:08:53,700
I just had a bit of wat…
167
00:08:54,450 --> 00:08:55,540
It’s not water...
168
00:08:55,540 --> 00:08:57,450
You need to get the guard,
it's white spirit!
169
00:08:57,450 --> 00:08:58,330
What?
170
00:08:58,950 --> 00:09:06,330
[EVELYN LAUGHS MANICALLY]
171
00:09:06,330 --> 00:09:08,250
Of course its water!
172
00:09:08,250 --> 00:09:10,790
My gosh, you fucking scared me.
I was going to say,
173
00:09:10,790 --> 00:09:13,200
it’s not like you can see any
paintings up here
174
00:09:13,580 --> 00:09:14,450
Hmm,
175
00:09:14,450 --> 00:09:15,410
there will be
176
00:09:15,410 --> 00:09:16,410
Oh yeah?
177
00:09:16,410 --> 00:09:17,660
Is there art classes?
178
00:09:19,700 --> 00:09:20,790
EVELYN: Could say that
179
00:09:21,660 --> 00:09:24,580
but yeah, you're right the sink
it's knackered
180
00:09:24,580 --> 00:09:26,450
I’m sure it’s on D.I.Y Johnny
the caretaker's list
181
00:09:26,450 --> 00:09:29,200
of thing to do, but he never
comes around, so...
182
00:09:29,950 --> 00:09:33,160
I just fill the bottle up
before lights go out
183
00:09:34,200 --> 00:09:37,370
But now that you’re here
I suppose we’ll need two
184
00:09:37,870 --> 00:09:38,870
EVELYN: What's up?
185
00:09:39,370 --> 00:09:40,660
Shirts just a bit itchy
186
00:09:41,370 --> 00:09:42,370
Oh yeah,
187
00:09:43,000 --> 00:09:45,120
the new shirts, they're
always like that
188
00:09:45,660 --> 00:09:46,750
Do you want of one my shirts?
189
00:09:46,750 --> 00:09:48,410
No – I’m ok, thank you
190
00:09:49,160 --> 00:09:50,160
I need to get used to it
191
00:09:57,910 --> 00:09:58,750
[BARBARA GASPS]
192
00:10:00,250 --> 00:10:01,910
What is it?
193
00:10:01,910 --> 00:10:04,660
It’s just a mirror,
is it yours?
194
00:10:06,160 --> 00:10:07,950
No, it’s not mine
195
00:10:07,950 --> 00:10:09,410
Must be an old cell mate's
196
00:10:09,410 --> 00:10:12,910
Yeah, guess what use would you
need for a mirror in here?
197
00:10:16,000 --> 00:10:18,700
Fuck, Evelyn. I didn’t mean
anything by that with,
198
00:10:18,700 --> 00:10:20,000
with the mask…
199
00:10:21,040 --> 00:10:22,700
It’s cool, don’t worry
200
00:10:23,500 --> 00:10:24,790
I know what you mean
201
00:10:26,040 --> 00:10:29,250
But in time you’re going to
forget vanity in this place
202
00:10:29,870 --> 00:10:30,870
Don’t think I’ll need a few days
203
00:10:35,580 --> 00:10:37,330
Say Evelyn, you’re an...
204
00:10:37,330 --> 00:10:39,080
an artist, right?
205
00:10:39,080 --> 00:10:40,080
Yeah
206
00:10:40,080 --> 00:10:42,250
What do you think about
doing something,
207
00:10:42,250 --> 00:10:43,620
doing something with
this place?
208
00:10:43,620 --> 00:10:45,000
like decorating it?
209
00:10:45,870 --> 00:10:47,700
I’m not a damn decorator,
Barbara
210
00:10:49,080 --> 00:10:52,370
This isn’t university halls,
look around you, for God’s sake!
211
00:10:52,790 --> 00:10:53,700
Sorry,
212
00:10:53,700 --> 00:10:54,410
yeah
213
00:10:55,000 --> 00:10:58,410
It’s fine, Barbara.
Just think, ok?
214
00:11:05,120 --> 00:11:07,120
EVELYN: Just be natural
215
00:11:07,910 --> 00:11:09,080
EVELYN: Let it out
216
00:11:10,080 --> 00:11:11,330
I’m sorry, it’s…
217
00:11:18,830 --> 00:11:21,540
EVELYN: Don’t poison yourself
to be polite,
218
00:11:21,540 --> 00:11:24,450
EVELYN: what will you do? Wait
until break time in the morning?
219
00:11:24,450 --> 00:11:25,450
EVELYN: No!
220
00:11:26,410 --> 00:11:30,370
EVELYN: My last cellmate was
a right dirty bugger,
221
00:11:30,370 --> 00:11:32,000
EVELYN: so don’t worry I’ve
heard all the tunes
222
00:11:32,000 --> 00:11:33,580
EVELYN: the bowels can make
223
00:11:33,580 --> 00:11:35,540
Rich or Poor, in this place
224
00:11:35,540 --> 00:11:37,660
we really do shit in
the same hole
225
00:11:38,330 --> 00:11:41,040
Fucking animals in the zoo
have more dignity
226
00:11:46,000 --> 00:11:48,290
[WOMAN SCREAMING]
227
00:11:52,700 --> 00:11:54,540
EVELYN: That’s Nanna Gloria
228
00:11:54,540 --> 00:11:57,330
She likes to have a midnight
howl at the moon
229
00:11:58,290 --> 00:11:59,750
Been in here since '84
230
00:12:00,410 --> 00:12:03,500
As in she’s 84?
Or since 84?
231
00:12:07,620 --> 00:12:08,870
Will she be ok?
232
00:12:10,700 --> 00:12:12,160
EVELYN: She has her moments,
233
00:12:13,000 --> 00:12:15,870
EVELYN: because of her age
She gets a little confused
234
00:12:16,660 --> 00:12:18,580
EVELYN: They were supposed
to move her to a more
235
00:12:18,580 --> 00:12:21,950
EVELYN: ‘gentle’ environment,
but budget cuts came first
236
00:12:24,410 --> 00:12:26,040
Poor soul
237
00:12:26,040 --> 00:12:28,040
I bet she’s been in here
so long, she's forgotten
238
00:12:28,040 --> 00:12:29,120
her crime
239
00:12:30,910 --> 00:12:33,950
You should get comfortable
with your emotions Barbara
240
00:12:35,000 --> 00:12:36,620
EVELYN: In forty years from now,
241
00:12:36,620 --> 00:12:39,250
EVELYN: will anyone show
concern for your health?
242
00:12:40,540 --> 00:12:42,000
I hadn’t thought
that far ahead
243
00:12:44,040 --> 00:12:48,200
EVELYN: Anyway Gloria killed
two men back in her prime,
244
00:12:48,200 --> 00:12:50,410
EVELYN: so nothing to feel
sympathy for there
245
00:12:51,700 --> 00:12:54,080
EVELYN: no one young or old
could wash that amount of blood
246
00:12:54,080 --> 00:12:56,290
EVELYN: off their memories
247
00:12:57,410 --> 00:12:58,700
Where will they take her?
248
00:13:00,500 --> 00:13:01,620
EVELYN: The dungeon
249
00:13:02,330 --> 00:13:05,410
A place you do not
want to go
250
00:13:06,370 --> 00:13:07,660
EVELYN: Solitary
251
00:13:15,080 --> 00:13:17,040
BARBARA: The fuck?
What the fuck!?
252
00:13:19,410 --> 00:13:21,870
Don’t Evelyn, don’t say
a fucking word!
253
00:13:24,120 --> 00:13:25,580
I was just going to say -
254
00:13:25,830 --> 00:13:28,290
There is blood on my
fucking mattress,
255
00:13:28,290 --> 00:13:29,790
how is that safe?
256
00:13:30,500 --> 00:13:32,450
Don’t lie on the blood then!
257
00:13:32,450 --> 00:13:34,750
I’m sure they will get you
a new one in the morning
258
00:13:36,160 --> 00:13:39,200
Listen, you need to make
peace with all of this
259
00:13:39,200 --> 00:13:40,290
BARBARA: I’m sorry
260
00:13:51,620 --> 00:13:57,410
[SOBBING]
261
00:13:59,370 --> 00:14:01,660
[CAMERA CLICKING]
262
00:14:03,160 --> 00:14:04,120
[CAMERA CLICKING]
263
00:14:06,370 --> 00:14:07,370
Edwidge?
264
00:14:09,080 --> 00:14:10,950
Edwidge is that you?
Are you there?
265
00:14:11,660 --> 00:14:12,910
WOMAN: Yes, I can hear you
266
00:14:12,910 --> 00:14:14,750
WOMAN: There is no Edwidge
here
267
00:14:14,750 --> 00:14:17,000
Are you ok? I heard crying
268
00:14:18,870 --> 00:14:20,080
WOMAN: You heard that?
269
00:14:20,790 --> 00:14:21,790
Yeah, are you ok?
270
00:14:22,500 --> 00:14:24,950
WOMAN: Yeah, it’s just
midnight blues
271
00:14:24,950 --> 00:14:28,290
WOMAN: I’ve been here quite a
while but it still gets to me
272
00:14:28,290 --> 00:14:30,830
It’s ok, it’s my first night
273
00:14:30,830 --> 00:14:33,080
I'm just adjusting to
my surroundings
274
00:14:34,290 --> 00:14:35,290
WOMAN: Good luck
275
00:14:36,290 --> 00:14:37,540
WOMAN: Who is Edwidge?
276
00:14:40,410 --> 00:14:41,950
Someone I used to know
277
00:14:43,540 --> 00:14:45,080
Say tell me, I um,
278
00:14:45,080 --> 00:14:47,200
I heard a strange noise,
like a machine
279
00:14:47,200 --> 00:14:48,830
WOMAN: No machines in here
280
00:14:48,830 --> 00:14:49,830
Ok...
281
00:14:49,830 --> 00:14:51,950
I’m sure I heard something
coming from your room
282
00:14:54,000 --> 00:14:57,120
WOMAN: So what’s your name,
newbie?
283
00:14:57,120 --> 00:14:58,200
Barbara
284
00:14:58,200 --> 00:15:00,790
WOMAN: Barbara behind bars, hey!
285
00:15:00,790 --> 00:15:01,750
WOMAN: Quite apt!
286
00:15:01,750 --> 00:15:03,040
Mm, sadly
287
00:15:03,040 --> 00:15:05,910
WOMAN: Well I’m Camille,
nice to meet you
288
00:15:05,910 --> 00:15:09,040
CAMILLE: I’d shake your hand
but the hole isn’t big enough
289
00:15:09,040 --> 00:15:10,540
In the morning then?
290
00:15:12,120 --> 00:15:13,950
So how long have you been in?
291
00:15:13,950 --> 00:15:15,250
CAMILLE: Long enough
292
00:15:16,000 --> 00:15:17,200
How are you feeling?
293
00:15:17,200 --> 00:15:19,830
CAMILLE: I’m good now thanks,
just...
294
00:15:19,830 --> 00:15:22,370
CAMILLE: even after being in
here for the duration I have,
295
00:15:22,370 --> 00:15:23,830
CAMILLE: it can still get
you down
296
00:15:23,830 --> 00:15:27,000
CAMILLE: It’s amazing how brick
walls can make you reflect
297
00:15:27,000 --> 00:15:28,950
CAMILLE: on what you did
in your past
298
00:15:28,950 --> 00:15:30,250
Telling me!
299
00:15:31,790 --> 00:15:34,160
I’m still curious to that
noise I heard
300
00:15:34,160 --> 00:15:35,870
CAMILLE: The noises in this
place will sound like
301
00:15:35,870 --> 00:15:37,540
CAMILLE: sympathy of ghosts
302
00:15:37,540 --> 00:15:40,120
CAMILLE: but, you’ll
get used to it
303
00:15:40,120 --> 00:15:41,660
I’ve got no choice
304
00:15:46,040 --> 00:15:47,660
CAMILLE: Speaking of which,
305
00:15:47,660 --> 00:15:48,620
BARBARA: Yeah?
306
00:15:48,620 --> 00:15:50,580
CAMILLE: Who have you been
talking to all night?
307
00:15:51,290 --> 00:15:53,250
CAMILLE: I thought that cell
was empty?
308
00:15:53,250 --> 00:15:54,830
Not anymore, now I’m here
309
00:15:54,830 --> 00:15:56,830
CAMILLE: I’m surprised they
didn’t put you in this cell
310
00:15:56,830 --> 00:15:57,790
CAMILLE: with me
311
00:15:57,790 --> 00:15:59,830
Hm, I guess the guards
have their reasons
312
00:16:00,370 --> 00:16:04,120
CAMILLE: I know!
CAMILLE: Anyone would think I
was a dangerous cell mate
313
00:16:06,290 --> 00:16:09,200
How do you survive
this place? Jeez
314
00:16:09,200 --> 00:16:12,080
CAMILLE: Well, don’t let it
get to you just yet,
315
00:16:12,080 --> 00:16:13,410
CAMILLE: first night and
everything
316
00:16:14,330 --> 00:16:17,290
CAMILLE: Forever is a long
time, so get used to it
317
00:16:17,290 --> 00:16:19,500
CAMILLE: just give me a shout
if you need me
318
00:16:19,950 --> 00:16:20,950
Will do
319
00:16:21,540 --> 00:16:50,410
[MUSIC]
320
00:16:53,620 --> 00:16:55,700
Ah, shit!
321
00:16:57,870 --> 00:17:13,250
[MUSIC]
322
00:17:17,330 --> 00:17:20,660
Such a beautiful colour
323
00:17:23,580 --> 00:17:28,660
I can’t wait to grow old with
you and make you my masterpiece
324
00:17:31,410 --> 00:17:33,620
You're lucky to be
here with me
325
00:17:35,290 --> 00:17:38,370
The real killer in prison
is loneliness
326
00:17:40,330 --> 00:17:41,580
Us together,
327
00:17:42,660 --> 00:17:45,870
we will be un-separable
328
00:18:02,870 --> 00:18:04,200
Don’t open it!
329
00:18:05,580 --> 00:18:06,830
Is it yours?
330
00:18:06,830 --> 00:18:07,830
I think it’s good
331
00:18:08,620 --> 00:18:10,620
No please, Barbara! Just
give it back, ok?
332
00:18:10,620 --> 00:18:11,950
It's private I said
333
00:18:14,660 --> 00:18:16,330
Well don’t throw it
334
00:18:17,200 --> 00:18:18,500
It’s a drawing,
335
00:18:20,750 --> 00:18:22,910
it helps calm me down
336
00:18:23,660 --> 00:18:26,160
This medication I’m on, it
drives me up the fucking wall
337
00:18:26,160 --> 00:18:26,830
but this, it...
338
00:18:28,450 --> 00:18:29,450
counter-balances it
339
00:18:30,580 --> 00:18:31,700
Is that it?
340
00:18:32,620 --> 00:18:33,450
No,
341
00:18:33,450 --> 00:18:36,580
it was the only subject at
school I was really ever good at
342
00:18:37,750 --> 00:18:41,040
You know once my work,
at the age of six
343
00:18:41,040 --> 00:18:44,160
my teacher put my work on
display in the school entrance
344
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
BARBARA: That was nice of her
345
00:18:46,540 --> 00:18:47,910
It was. However,
346
00:18:47,910 --> 00:18:49,580
the school bully got
jealous, of course
347
00:18:49,580 --> 00:18:51,290
and defaced the painting
348
00:18:53,660 --> 00:18:55,950
I seem to think revenge
was swift
349
00:18:57,870 --> 00:18:58,910
Oh, yeah
350
00:18:59,620 --> 00:19:01,750
I caught up with him in
the school playground,
351
00:19:01,750 --> 00:19:03,160
he got a shove to the floor,
352
00:19:03,160 --> 00:19:05,910
hand I threw his lunch box
onto the school roof
353
00:19:06,580 --> 00:19:07,870
BARBARA: He got off light, then?
354
00:19:07,870 --> 00:19:10,450
And I may have painted
his school bag
355
00:19:10,450 --> 00:19:12,410
a lovely shade of pink
356
00:19:13,290 --> 00:19:15,700
My art is a bit of a...
357
00:19:15,700 --> 00:19:17,540
love/hate relationship
358
00:19:18,120 --> 00:19:19,250
Can I look now?
359
00:19:19,790 --> 00:19:20,790
No
360
00:19:25,870 --> 00:19:28,120
[LIGHTER CLICKING]
361
00:19:31,160 --> 00:19:36,620
[PAPER BURNING]
362
00:20:00,500 --> 00:20:03,620
Oh I, I borrowed a few
sheets to pass time
363
00:20:03,620 --> 00:20:07,370
EVELYN: You’re in for life,
I don’t have that many sheets
364
00:20:07,370 --> 00:20:08,370
I'm sorry
365
00:20:10,250 --> 00:20:11,290
Do you know how
difficult it was
366
00:20:11,290 --> 00:20:13,200
to get that fucking
paper in here?
367
00:20:14,500 --> 00:20:15,500
I'll pay you back
368
00:20:15,500 --> 00:20:16,830
EVELYN: How are you going
to do that? How?
369
00:20:18,620 --> 00:20:20,540
Gonna go down to the arts and
crafts store tomorrow?
370
00:20:20,540 --> 00:20:21,620
Did you see that in the yard?
371
00:20:23,160 --> 00:20:24,790
I didn’t see the yard yet
372
00:20:26,000 --> 00:20:27,250
Well if you had,
373
00:20:28,080 --> 00:20:30,120
You'd know there isn’t
fucking one!
374
00:20:31,830 --> 00:20:34,080
Barbara, I have to rely on
the guards to bring me
375
00:20:34,080 --> 00:20:35,330
that stuff in, alright?
376
00:20:36,200 --> 00:20:38,660
unlike most cell mates,
they want drugs,
377
00:20:38,660 --> 00:20:39,660
they want mobile phones
378
00:20:39,660 --> 00:20:42,450
But I just want some decent
fucking paper, alright!?
379
00:20:43,200 --> 00:20:45,790
I've no family or friends
doing good will for me
380
00:20:46,540 --> 00:20:47,540
I get it, ok.
I’m sorry
381
00:20:47,540 --> 00:20:51,410
No - no I don’t
think you do!
382
00:20:51,410 --> 00:20:52,290
that stuff...
383
00:20:52,950 --> 00:20:57,200
helps me escape.
It’s the only luxury I have
384
00:20:59,000 --> 00:21:00,540
What did you draw, anyway?
385
00:21:05,410 --> 00:21:06,580
It’s good
386
00:21:07,700 --> 00:21:10,370
Did you take classes
or something?
387
00:21:11,830 --> 00:21:13,870
Only what was offered
at school
388
00:21:16,450 --> 00:21:18,790
So what do you like to
draw the most?
389
00:21:19,580 --> 00:21:21,790
People? Buildings? Landscape?
390
00:21:22,830 --> 00:21:23,830
Why?
391
00:21:25,200 --> 00:21:26,200
Just,
392
00:21:27,250 --> 00:21:31,040
maybe in time, I could sit
for you, if you want?
393
00:21:33,910 --> 00:21:34,910
Really?
394
00:21:35,700 --> 00:21:36,830
No nude stuff, though
395
00:21:36,830 --> 00:21:37,830
[LAUGHS]
396
00:21:37,830 --> 00:21:38,830
Why?
397
00:21:40,040 --> 00:21:41,040
Why? Because…
398
00:21:45,250 --> 00:21:47,250
Barbara, I’d really like that
399
00:21:47,910 --> 00:21:51,080
You promise, promise,
promise, to sit for me?
400
00:21:51,080 --> 00:21:52,370
[LAUGHS] I promise
401
00:21:52,370 --> 00:21:56,620
Ok, and do you promise not
to take my paper again?
402
00:21:56,620 --> 00:21:57,410
Yes
403
00:21:57,410 --> 00:22:01,200
for richer or poorer I promise
never to take your fucking paper
404
00:22:01,200 --> 00:22:02,540
...or your fish
405
00:22:03,250 --> 00:22:06,500
Fucking hell I wish they’d
bring me some food
406
00:22:09,580 --> 00:22:10,870
What, you’re doing me now?
407
00:22:11,700 --> 00:22:12,700
Not quite…
408
00:22:13,450 --> 00:22:14,540
I'll capture you
soon though,
409
00:22:14,540 --> 00:22:15,950
you won’t even see
me working
410
00:22:16,540 --> 00:22:17,580
Given my first night,
411
00:22:17,580 --> 00:22:18,870
I don’t think I’m ready
to be captured,
412
00:22:18,870 --> 00:22:20,580
any more than I already am.
413
00:22:22,540 --> 00:22:23,910
Can you work in this light?
414
00:22:26,200 --> 00:22:27,200
I’ll make it work
415
00:22:29,370 --> 00:22:31,450
Have you done other people?
416
00:22:31,450 --> 00:22:32,450
Inmates?
417
00:22:32,830 --> 00:22:33,830
[LAUGHS]
418
00:22:33,830 --> 00:22:35,870
Lines around the block
419
00:22:36,700 --> 00:22:37,700
It’s a shame
420
00:22:38,540 --> 00:22:39,450
EVELYN: What?
421
00:22:40,330 --> 00:22:42,330
Well on the... outside
422
00:22:42,330 --> 00:22:45,120
I had a friend of a friend
who works with artists
423
00:22:45,120 --> 00:22:46,120
[LAUGHS]
424
00:22:46,120 --> 00:22:47,660
I doubt she will be
visiting you
425
00:22:47,660 --> 00:22:49,580
now you swim in
these circles
426
00:22:49,580 --> 00:22:51,290
I won’t be holding my breath
427
00:22:51,870 --> 00:22:54,250
But she could helped you
get you a fan base though
428
00:22:54,250 --> 00:22:58,160
Oh, this art I do isn’t
for a fan base,
429
00:22:58,160 --> 00:22:59,370
it’s more than that
430
00:22:59,370 --> 00:23:00,370
Eve,
431
00:23:02,040 --> 00:23:03,870
I’ll be your fan if you like?
432
00:23:06,200 --> 00:23:07,200
Really?
433
00:23:11,120 --> 00:23:12,120
Yeah,
434
00:23:13,200 --> 00:23:13,830
and...
435
00:23:14,790 --> 00:23:16,290
is that true what you said?
436
00:23:16,830 --> 00:23:17,830
EVELYN: About what?
437
00:23:19,450 --> 00:23:20,910
That no one visits you?
438
00:23:24,580 --> 00:23:25,580
Well,
439
00:23:25,580 --> 00:23:27,540
only the prison staff
and well,
440
00:23:27,540 --> 00:23:29,660
there was Father Lenzi,
441
00:23:29,660 --> 00:23:31,410
he used to come around
to bless us
442
00:23:32,750 --> 00:23:34,290
He used to come around
443
00:23:35,370 --> 00:23:36,370
That's nice
444
00:23:37,200 --> 00:23:39,330
Well, not since he was
caught with his hand
445
00:23:39,330 --> 00:23:42,000
down one of the inmate’s
knickers
446
00:23:46,500 --> 00:23:48,080
The dirty pervert
447
00:23:48,870 --> 00:23:50,750
Jeez, if it ain't tough
enough around here
448
00:23:50,750 --> 00:23:52,200
we've got to worry
about that!
449
00:23:54,660 --> 00:23:56,040
Here…
450
00:24:00,870 --> 00:24:01,620
BARBARA: Thank you
451
00:24:01,620 --> 00:24:02,700
You can take that
452
00:24:03,120 --> 00:24:04,950
EVELYN: It’s a bit warm,
EVELYN: might have melted
453
00:24:06,870 --> 00:24:09,870
[MUSIC]
454
00:24:11,450 --> 00:24:15,830
[PEN SCRATCHING PAPER]
455
00:24:22,160 --> 00:24:31,200
[MUSIC]
456
00:24:32,950 --> 00:24:33,450
[CAMERA CLICKS]
457
00:24:35,080 --> 00:24:36,790
[CAMERA CLICKS]
458
00:24:39,830 --> 00:24:40,040
[CAMERA CLICKS]
459
00:24:40,830 --> 00:24:41,250
[CAMERA CLICKS]
460
00:24:43,080 --> 00:24:47,950
[MUSIC]
461
00:24:48,750 --> 00:24:53,620
[HAMSTER ROLLING IN BALL]
462
00:24:57,700 --> 00:24:58,700
Lucy?
463
00:25:01,370 --> 00:25:02,700
BARBARA: How’d you get here?
464
00:25:08,080 --> 00:25:13,450
[MUSIC]
465
00:25:15,200 --> 00:25:16,200
Hello
466
00:25:17,950 --> 00:25:18,830
Hello?
467
00:25:19,370 --> 00:25:19,870
EDWIDGE: Mum?
468
00:25:20,410 --> 00:25:21,410
Oh, Edwidge!
469
00:25:23,000 --> 00:25:24,200
Honey, are you ok?
470
00:25:24,790 --> 00:25:25,790
EDWIDGE: I’m ok mum
471
00:25:25,790 --> 00:25:27,080
EDWIDGE: Where are you now?
472
00:25:27,080 --> 00:25:29,700
EDWIDGE: They said you were in
a place for sick people?
473
00:25:29,700 --> 00:25:31,450
Who is ‘they’ poppy?
474
00:25:33,250 --> 00:25:34,870
EDWIDGE: Just people
475
00:25:34,870 --> 00:25:37,080
Well don’t listen to them,
476
00:25:37,080 --> 00:25:38,080
I’m safe, ok?
477
00:25:38,080 --> 00:25:38,910
EDWIDGE: Ok mum
478
00:25:39,660 --> 00:25:40,870
EDWIDGE: When will you come
home?
479
00:25:40,870 --> 00:25:42,160
EDWIDGE: I miss you
480
00:25:42,160 --> 00:25:43,160
I miss you too,
481
00:25:43,830 --> 00:25:44,500
but being away I’m...
482
00:25:44,500 --> 00:25:46,620
actually protecting you
483
00:25:46,620 --> 00:25:48,370
EDWIDGE: But I’m not protected,
484
00:25:48,370 --> 00:25:49,580
EDWIDGE: not like I used to be
485
00:25:49,580 --> 00:25:50,200
How so?
486
00:25:50,830 --> 00:25:51,830
EDWIDGE: The orphanage…
487
00:25:52,790 --> 00:25:54,290
EDWIDGE: there are
a lot of bullies
488
00:25:54,290 --> 00:25:55,830
EDWIDGE: and the teacher
isn’t nice
489
00:25:56,370 --> 00:25:57,870
Don’t listen to them, ok?
490
00:25:58,580 --> 00:25:59,660
You’re better than them all
491
00:26:00,410 --> 00:26:01,410
EDWIDGE: They're horrible mum,
492
00:26:02,870 --> 00:26:04,330
EDWIDGE: they do horrible things
493
00:26:04,330 --> 00:26:06,370
EDWIDGE: Anyway, it
doesn’t matter
494
00:26:07,000 --> 00:26:08,000
No it does matter!
495
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
What did they do?
496
00:26:09,500 --> 00:26:10,500
EDWIDGE: It doesn’t matter
497
00:26:10,500 --> 00:26:11,500
It does!
498
00:26:11,500 --> 00:26:12,500
EDWIDGE: It doesn’t matter!
499
00:26:12,500 --> 00:26:14,330
EDWIDGE: You can’t do anything
for me anyway,
500
00:26:14,330 --> 00:26:15,200
EDWIDGE: you’re behind bars
501
00:26:15,830 --> 00:26:16,750
I can make phone calls,
502
00:26:16,750 --> 00:26:18,750
I can get you out of danger
503
00:26:19,290 --> 00:26:20,540
EDWIDGE: Like you did with dad
504
00:26:20,540 --> 00:26:24,200
He was going to hurt you
so much, I know it
505
00:26:24,200 --> 00:26:26,950
EDWIDGE: Well now I have people
hurting me even more
506
00:26:26,950 --> 00:26:27,950
What did they do?
507
00:26:27,950 --> 00:26:28,950
EDWIDGE: Just stuff
508
00:26:28,950 --> 00:26:30,200
What stuff?
509
00:26:31,750 --> 00:26:33,200
EDWIDGE: What does it matter?
510
00:26:34,160 --> 00:26:35,580
EDWIDGE: You can’t help me!
511
00:26:36,330 --> 00:26:38,500
I can, I can, I promise I can
512
00:26:38,500 --> 00:26:39,500
EDWIDGE: Yeah, ok
513
00:26:41,500 --> 00:26:43,700
Yeah look, I know you think my
promises are worth nothing
514
00:26:43,700 --> 00:26:46,250
but I can help you with
all my heart
515
00:26:46,250 --> 00:26:48,620
EDWIDGE: Did you see what
they did to Lucy?
516
00:26:48,620 --> 00:26:50,500
EDWIDGE: I think she is
there with you
517
00:26:50,500 --> 00:26:51,660
Yeah, she was here
518
00:26:52,660 --> 00:26:53,370
EDWIDGE: Was?
519
00:26:54,450 --> 00:26:55,160
EDWIDGE: Oh
520
00:26:56,410 --> 00:26:58,830
EDWIDGE: She doesn’t look well,
does she?
521
00:27:00,330 --> 00:27:01,950
Not really, honey
522
00:27:05,910 --> 00:27:08,700
[BLOOD DRIPPING]
523
00:27:08,700 --> 00:27:11,330
EDWIDGE: Now you can see
how bad....
524
00:27:11,330 --> 00:27:14,950
EDWIDGE: these so called
'friends'are in the orphanage
525
00:27:14,950 --> 00:27:17,250
EDWIDGE: They killed my pet Lucy
526
00:27:28,910 --> 00:27:30,580
EDWIDGE: Are you still there?
527
00:27:32,950 --> 00:27:33,620
Yeah
528
00:27:36,040 --> 00:27:37,120
Why would they do that?
529
00:27:37,120 --> 00:27:38,500
EDWIDGE: I don’t know mum,
530
00:27:38,500 --> 00:27:40,540
EDWIDGE: you tell me why
people kill?
531
00:27:40,540 --> 00:27:42,580
Because sometimes people
have to,
532
00:27:42,580 --> 00:27:44,040
to protect the ones they love
533
00:27:44,750 --> 00:27:46,000
EDWIDGE: It’s not enough mum,
534
00:27:46,750 --> 00:27:48,330
EDWIDGE: you killed dad
535
00:27:49,410 --> 00:27:50,790
What is happening?
536
00:27:52,080 --> 00:27:53,410
I had to
537
00:27:54,040 --> 00:27:55,540
EDWIDGE: But I could have
kept a secret
538
00:27:55,950 --> 00:27:56,540
No, no
539
00:27:56,540 --> 00:27:58,330
EDWIDGE: and we’d still be
a family
540
00:27:58,330 --> 00:27:59,830
No, no don’t think like that
541
00:28:01,120 --> 00:28:02,290
Do you hear me?
542
00:28:02,290 --> 00:28:02,830
EDWIDGE: Yes
543
00:28:03,580 --> 00:28:04,290
EDWIDGE: Yes
544
00:28:09,370 --> 00:28:10,580
BARBARA: Oh, God
545
00:28:11,870 --> 00:28:13,870
[MUSIC]
546
00:28:14,540 --> 00:28:15,370
[HAMMER CRASHES DOWN ON HAND]
547
00:28:27,660 --> 00:28:29,000
EDWIDGE: Mum, are you still
there?
548
00:28:32,000 --> 00:28:33,370
BARBARA: Yeah, still here
549
00:28:34,250 --> 00:28:35,370
[KNOCKING ON DOOR]
550
00:28:36,580 --> 00:28:37,540
TEACHER: Who's there?
551
00:28:37,540 --> 00:28:40,080
TEACHER: Open this door
immediately!
552
00:28:41,080 --> 00:28:42,080
[KNOCKING ON DOOR]
553
00:28:42,660 --> 00:28:43,620
Who’s that, baby?
554
00:28:43,620 --> 00:28:45,410
EDWIDGE: Oh God, it’s the
teacher
555
00:28:46,120 --> 00:28:48,370
EDWIDGE: I snuck into her
office to use the phone
556
00:28:49,700 --> 00:28:51,370
[KNOCKING ON DOOR]
EDWIDGE: Mummy I’m scared
557
00:28:51,370 --> 00:28:52,410
Can you run?
558
00:28:53,000 --> 00:28:53,830
EDWIDGE: Where to?
559
00:28:54,830 --> 00:28:55,750
Anywhere
560
00:28:55,750 --> 00:28:57,250
EDWIDGE: There's a forest
near the home
561
00:28:57,250 --> 00:28:59,290
No, no, no don’t go there!
562
00:29:00,120 --> 00:29:01,290
Go to the police station
563
00:29:01,290 --> 00:29:02,250
[KNOCKING ON DOOR]
564
00:29:02,250 --> 00:29:04,250
EDWIDGE: I think they
won’t believe me,
565
00:29:04,250 --> 00:29:05,870
EDWIDGE: and only bring
me back here
566
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
[DOOR OPENING]
567
00:29:12,750 --> 00:29:14,910
TEACHER: You little shit,
Edwidge
568
00:29:14,910 --> 00:29:16,160
TEACHER: What are you
doing in here?
569
00:29:16,700 --> 00:29:17,330
EDWIDGE: I was...
570
00:29:17,870 --> 00:29:18,580
EDWIDGE: I was just...
571
00:29:19,160 --> 00:29:20,790
TEACHER: What were you doing
with that phone?
572
00:29:20,790 --> 00:29:22,200
TEACHER: PUT IT DOWN!
573
00:29:22,750 --> 00:29:23,620
No don’t do it!
574
00:29:24,620 --> 00:29:25,870
TEACHER: Get to your room
575
00:29:26,790 --> 00:29:29,160
TEACHER: GO NOW!
BARBARA: Don't do it, Edwidge!
576
00:29:29,160 --> 00:29:30,200
EDWIDGE: Goodnight Mum
577
00:29:30,200 --> 00:29:30,870
No!
578
00:29:32,080 --> 00:29:36,910
[FOOTSTEPS APPROACHING]
579
00:29:39,200 --> 00:29:40,450
TEACHER: Hello?
580
00:29:40,450 --> 00:29:41,910
TEACHER: Hello, who is this?
581
00:29:41,910 --> 00:29:44,790
You keep your fucking hands
off my flesh and blood!
582
00:29:44,790 --> 00:29:46,080
TEACHER: Who is this?
583
00:29:46,080 --> 00:29:47,500
TEACHER: How did you get
this number?
584
00:29:47,500 --> 00:29:48,950
TEACHER: You do realise
585
00:29:48,950 --> 00:29:51,790
TEACHER: how many laws you’re
breaking calling here?
586
00:29:51,790 --> 00:29:55,250
Don’t you ever talk down
to my daughter again!
587
00:29:56,040 --> 00:29:57,410
TEACHER: Are you threating me?
588
00:29:57,410 --> 00:29:59,120
Yes, I fucking am
589
00:29:59,830 --> 00:30:03,700
TEACHER: Well, when you work out
how to get out of your cell
590
00:30:03,700 --> 00:30:05,410
TEACHER: give me a buzz
591
00:30:06,830 --> 00:30:08,290
[PHONE SLAMS DOWN AND HANGS UP]
592
00:30:16,910 --> 00:30:17,830
CAMILLE: You ok?
593
00:30:17,830 --> 00:30:19,290
Yeah, thank you
594
00:30:19,290 --> 00:30:21,370
CAMILLE: Not having a good time,
I’m guessing?
595
00:30:23,290 --> 00:30:24,830
Not exactly
596
00:30:26,910 --> 00:30:29,120
God, it’s harder than
I thought in here
597
00:30:29,120 --> 00:30:31,620
CAMILLE: Don’t let ‘Costa da
shit hole’ get to you
598
00:30:31,620 --> 00:30:33,660
CAMILLE: You're better than
those four walls
599
00:30:34,370 --> 00:30:34,950
True
600
00:30:36,700 --> 00:30:38,700
It reminds me of my student digs
601
00:30:39,200 --> 00:30:40,200
CAMILLE: Jeez
602
00:30:40,790 --> 00:30:42,620
CAMILLE: What did you study,
and where?
603
00:30:42,620 --> 00:30:43,620
Just...
604
00:30:44,700 --> 00:30:46,750
business management and stuff
605
00:30:48,830 --> 00:30:51,620
Suppose I put my education to
good use to end up in here
606
00:30:52,660 --> 00:30:54,790
CAMILLE: You weren't to know
how things would end up
607
00:30:55,290 --> 00:30:56,040
Yeah
608
00:30:58,620 --> 00:31:00,120
What did you do, before this?
609
00:31:00,910 --> 00:31:03,620
CAMILLE: Just the basics,
nothing fancy
610
00:31:06,620 --> 00:31:08,580
I always thought my Edwidge
would end up doing
611
00:31:08,580 --> 00:31:10,290
something arty in time
612
00:31:11,290 --> 00:31:12,870
CAMILLE: Who's Edwidge?
613
00:31:15,660 --> 00:31:17,080
Just my daughter
614
00:31:19,250 --> 00:31:21,120
CAMILLE: Hopefully your
daughter will
615
00:31:23,750 --> 00:31:24,750
Yeah
616
00:31:25,830 --> 00:31:28,910
She was always painting and
colouring everything in
617
00:31:28,910 --> 00:31:30,040
as a little one
618
00:31:33,540 --> 00:31:36,620
CAMILLE: I’m sure she'll pursue
it if she enjoys that much
619
00:31:40,040 --> 00:31:41,040
God I hope…
620
00:31:41,870 --> 00:31:43,830
she can forgive me when
she’s old enough
621
00:31:45,370 --> 00:31:47,790
CAMILLE: She will,
I'm sure of it
622
00:31:50,040 --> 00:31:51,040
Yeah
623
00:31:52,200 --> 00:31:53,580
CAMILLE: Do you have
a pen in there?
624
00:31:53,580 --> 00:31:54,580
Why?
625
00:31:56,000 --> 00:31:57,290
CAMILLE: Doesn’t matter,
one second
626
00:32:02,040 --> 00:32:03,040
What's this for?
627
00:32:04,080 --> 00:32:07,660
CAMILLE: Take a look at those
four miserable walls around you
628
00:32:09,410 --> 00:32:10,410
Can’t miss them
629
00:32:12,250 --> 00:32:13,080
CAMILLE: Ok
630
00:32:13,080 --> 00:32:15,750
CAMILLE: So a while back you did
something that put you in here
631
00:32:15,750 --> 00:32:18,160
CAMILLE: That fleeting moment
of killing your husband
632
00:32:18,160 --> 00:32:19,950
CAMILLE: doesn’t define
who you are in here
633
00:32:20,620 --> 00:32:22,910
CAMILLE: You're better than
this brick and mortar
634
00:32:24,950 --> 00:32:25,950
Thanks
635
00:32:27,200 --> 00:32:30,080
CAMILLE: Ok, so go
and own the wall
636
00:32:31,000 --> 00:32:32,000
What do you mean?
637
00:32:33,000 --> 00:32:34,450
CAMILLE: Just mark it,
write on it, a quote,
638
00:32:34,450 --> 00:32:35,870
CAMILLE: even a smiley face
639
00:32:36,410 --> 00:32:37,620
Am I allowed to do that?
640
00:32:37,620 --> 00:32:39,160
CAMILLE: Wow! You’ve
taken a life
641
00:32:39,160 --> 00:32:41,330
CAMILLE: and now you’re
worrying about graffiti
642
00:32:41,330 --> 00:32:42,330
Yeah
643
00:32:44,660 --> 00:32:46,160
CAMILLE: Just write something
644
00:32:46,160 --> 00:32:48,750
CAMILLE: Amalgamate your
mind with the cell
645
00:32:58,250 --> 00:32:59,120
CAMILLE: Finished?
646
00:33:00,040 --> 00:33:00,540
Yeah
647
00:33:02,500 --> 00:33:03,370
Finished
648
00:33:05,450 --> 00:33:06,580
CAMILLE: What did you put?
649
00:33:08,830 --> 00:33:09,950
I'll show you tomorrow
650
00:33:10,620 --> 00:33:14,410
CAMILLE: Oh wow, a gala
opening of a new artist
651
00:33:14,410 --> 00:33:15,950
[LAUGHS]
Hardly
652
00:33:16,870 --> 00:33:18,580
I think my daughter
is better than me
653
00:33:19,500 --> 00:33:20,750
CAMILLE: You sound
a little happier?
654
00:33:21,750 --> 00:33:22,290
Yeah
655
00:33:24,120 --> 00:33:25,500
Yeah, I think I am
656
00:33:27,450 --> 00:33:28,370
Thanks Camille
657
00:33:29,120 --> 00:33:31,700
CAMILLE: You have to make
this place work for you
658
00:33:31,700 --> 00:33:34,660
CAMILLE: This place is
all about manipulation
659
00:33:34,660 --> 00:33:36,910
CAMILLE: The guards,
the wardens don’t care
660
00:33:36,910 --> 00:33:38,450
CAMILLE: as long as they
are getting paid
661
00:33:38,450 --> 00:33:39,120
CAMILLE: and they are
662
00:33:39,620 --> 00:33:41,700
CAMILLE: We all did something
wrong to be put in here,
663
00:33:41,700 --> 00:33:43,620
CAMILLE: but those fleeting
moments shouldn’t define us
664
00:33:43,620 --> 00:33:44,700
CAMILLE: for the
rest of our days
665
00:33:45,160 --> 00:33:46,040
Thanks again
666
00:33:47,290 --> 00:33:49,080
CAMILLE: Say,
CAMILLE: what do you
prefer the most -
667
00:33:49,750 --> 00:33:51,540
CAMILLE: European or America?
668
00:33:52,750 --> 00:33:54,580
I don’t know. European, I guess
669
00:33:54,580 --> 00:33:55,580
Why?
670
00:33:56,250 --> 00:33:57,120
CAMILLE: One second…
671
00:33:57,120 --> 00:33:58,120
CAMILLE: Ok
672
00:34:02,290 --> 00:34:02,830
[LAUGHS]
673
00:34:03,660 --> 00:34:04,950
I thought it was a joint
674
00:34:04,950 --> 00:34:06,410
CAMILLE: Why would you like one?
675
00:34:06,410 --> 00:34:07,580
[LAUGHS]
No, thanks
676
00:34:07,580 --> 00:34:08,160
I...
677
00:34:09,200 --> 00:34:11,450
don’t want to tarnish my first
nighton a bad habit
678
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
CAMILLE: You're so posh
679
00:34:13,000 --> 00:34:15,290
[LAUGHS]
Maybe in a past life
680
00:34:16,660 --> 00:34:18,160
CAMILLE: Did you
see the picture?
681
00:34:20,120 --> 00:34:20,620
Ah,
682
00:34:21,540 --> 00:34:22,580
Merci
683
00:34:23,620 --> 00:34:26,080
CAMILLE: Hopefully it will give
you someplace to escape to
684
00:34:27,330 --> 00:34:28,040
Yeah
685
00:34:30,870 --> 00:34:33,160
Until I escape from
this shithole
686
00:34:51,080 --> 00:34:52,250
Nice picture
687
00:34:53,540 --> 00:34:54,950
Where did you get that thing?
688
00:34:55,790 --> 00:34:56,910
From a friend
689
00:34:57,450 --> 00:35:00,080
Is it... Paris, or
Blackpool tower?
690
00:35:00,700 --> 00:35:01,910
It’s the Eiffel Tower,
691
00:35:01,910 --> 00:35:02,910
Paris
692
00:35:02,910 --> 00:35:03,910
Have you been?
693
00:35:04,500 --> 00:35:05,370
Nah,
694
00:35:05,370 --> 00:35:09,000
but I did score some good
crack in Blackpool
695
00:35:10,410 --> 00:35:12,950
Oh what I’d do to score
some bloody food
696
00:35:12,950 --> 00:35:16,290
Perhaps they will bring
you the mystery meat
697
00:35:16,290 --> 00:35:17,290
[LAUGHS]
698
00:35:19,000 --> 00:35:19,790
I won't ask!
699
00:35:21,000 --> 00:35:23,200
So, where else have
you been,Ms. Paris?
700
00:35:24,750 --> 00:35:25,500
Mm,
701
00:35:25,500 --> 00:35:26,500
quite a few places
702
00:35:27,540 --> 00:35:28,540
Australia,
703
00:35:29,660 --> 00:35:30,660
New York,
704
00:35:30,660 --> 00:35:31,660
most of Europe,
705
00:35:32,620 --> 00:35:33,450
Iceland
706
00:35:34,160 --> 00:35:35,330
EVELYN: Did your daughter
travel with you?
707
00:35:36,120 --> 00:35:37,120
Not as such,
708
00:35:38,000 --> 00:35:39,830
it would have made a
nice memory now
709
00:35:41,290 --> 00:35:43,120
If my calculations are correct,
710
00:35:43,120 --> 00:35:45,330
she was actually conceived
in New York
711
00:35:45,330 --> 00:35:47,330
So, maybe she will
travel in time
712
00:35:47,330 --> 00:35:49,200
So she’s a born city girl then!
713
00:35:54,500 --> 00:35:55,790
So what about you?
714
00:35:55,790 --> 00:35:57,410
What did you do to
end up in here?
715
00:35:58,000 --> 00:36:00,660
Guess you could say
I was a bit of a...
716
00:36:00,660 --> 00:36:02,250
bit of a con artist
717
00:36:03,290 --> 00:36:05,000
Ripped off a fair few folk
718
00:36:05,660 --> 00:36:06,660
You know...
719
00:36:06,660 --> 00:36:09,250
Gallery owners, art collectors
720
00:36:11,000 --> 00:36:12,000
Plus,
721
00:36:12,000 --> 00:36:13,410
there was this one time
722
00:36:13,410 --> 00:36:16,790
I got really pissed off
with a gallery owner
723
00:36:16,790 --> 00:36:18,290
I snuck into his show
724
00:36:18,290 --> 00:36:19,290
Get this,
725
00:36:19,290 --> 00:36:24,120
with white spirit in
a perfume bottle!
726
00:36:24,120 --> 00:36:26,450
A few sprits here and there
727
00:36:26,450 --> 00:36:29,290
Oh, it can really devalue
the price of piece of art
728
00:36:33,870 --> 00:36:36,620
[BED RATTLING]
729
00:36:36,620 --> 00:36:38,160
Stop banging!
730
00:36:38,750 --> 00:36:39,370
EVELYN: Stop banging
731
00:36:41,950 --> 00:36:43,870
You don’t want to end up in
solitary on your first night,
732
00:36:43,870 --> 00:36:44,330
do you?
733
00:36:52,330 --> 00:36:53,660
Listen, Barbara
734
00:36:55,160 --> 00:36:56,200
I like you
735
00:36:58,700 --> 00:36:59,500
Oh, not like that
736
00:36:59,500 --> 00:37:01,370
I’m not out to fuck you
737
00:37:03,700 --> 00:37:07,250
I’ve seen other cell mates go
through what you going through
738
00:37:08,290 --> 00:37:09,330
Maybe I can help
739
00:37:10,160 --> 00:37:12,200
I can have a word with
one of the guards
740
00:37:12,200 --> 00:37:13,000
she can sort you out
741
00:37:13,000 --> 00:37:16,370
You know, get you things to
make you feel more settled
742
00:37:17,580 --> 00:37:18,580
Drugs?
743
00:37:18,580 --> 00:37:19,370
EVELYN: No
744
00:37:19,370 --> 00:37:21,330
Yeah if you want drugs, but
745
00:37:21,330 --> 00:37:23,040
no what I’m saying is...
746
00:37:24,870 --> 00:37:27,500
Maybe she can track down
your daughter
747
00:37:28,250 --> 00:37:29,950
She’s good at that type of thing
748
00:37:31,250 --> 00:37:33,620
And yeah, if you need some
contraband in meantime
749
00:37:33,620 --> 00:37:35,160
I’m sure she can add you
to the shopping list
750
00:37:38,290 --> 00:37:40,250
Can she bring a key
for the door?
751
00:37:41,450 --> 00:37:43,500
She isn't a miracle worker
752
00:37:44,330 --> 00:37:47,950
But,
if she can’t find someone then
they haven’t been born yet!
753
00:37:51,370 --> 00:37:52,200
Listen,
754
00:37:52,910 --> 00:37:53,750
I’m...
755
00:37:55,410 --> 00:37:56,830
going to
756
00:37:56,830 --> 00:37:58,000
rest up for a while
757
00:37:58,540 --> 00:37:59,080
Just don’t...
758
00:38:03,330 --> 00:38:06,000
Just don’t do anything mental
in the meantime, ok?
759
00:38:06,790 --> 00:38:08,700
Read the book, if you’re
not tired
760
00:38:16,620 --> 00:38:17,910
[PAGE TURNING]
761
00:38:28,660 --> 00:38:29,540
Thanks Camille
762
00:38:30,290 --> 00:38:31,580
CAMILLE: I thought you
might like a picture
763
00:38:31,580 --> 00:38:33,160
CAMILLE: with a sense
of freedom
764
00:38:34,000 --> 00:38:34,450
I do
765
00:38:36,040 --> 00:38:37,500
CAMILLE: I do have one of
the Golden Gate Bridge
766
00:38:37,500 --> 00:38:38,620
CAMILLE: in San Francisco
767
00:38:39,500 --> 00:38:42,450
CAMILLE: However you can see
Alcatraz in the background
768
00:38:42,450 --> 00:38:43,160
[LAUGHS]
769
00:38:44,080 --> 00:38:46,330
CAMILLE: But also this being
your first night and all,
770
00:38:47,120 --> 00:38:48,790
CAMILLE: I like the
Grand Canyon!
771
00:38:49,620 --> 00:38:50,540
Hm, why's that?
772
00:38:51,200 --> 00:38:53,000
CAMILLE: Just a place of wonder…
773
00:38:53,000 --> 00:38:54,450
CAMILLE: I’d like to
think it’s where
774
00:38:54,450 --> 00:38:56,870
CAMILLE: some start of
life on Earth began
775
00:38:56,870 --> 00:38:57,870
Oh, please
776
00:38:57,870 --> 00:38:59,700
I've got Evelyn giving me
R.E. lessons and now
777
00:38:59,700 --> 00:39:02,540
the scientist trying to tell
me we fell from space
778
00:39:02,540 --> 00:39:03,450
CAMILLE: What do you mean?
779
00:39:03,450 --> 00:39:05,200
CAMILLE: That cell I thought
was cleaned out,
780
00:39:05,200 --> 00:39:06,700
CAMILLE: and you say
there’s a Bible?
781
00:39:06,700 --> 00:39:08,830
CAMILLE: I don’t think the
Gideon’s visit here
782
00:39:08,830 --> 00:39:10,910
Yeah, my cell mate Evelyn
gave it to me
783
00:39:14,580 --> 00:39:15,250
Are you still there?
784
00:39:15,700 --> 00:39:16,950
CAMILLE: Yes, honey
785
00:39:16,950 --> 00:39:19,330
CAMILLE: are you sure someone
is there with you?
786
00:39:19,330 --> 00:39:21,080
As sure as I'm talking to you
787
00:39:21,750 --> 00:39:22,290
CAMILLE: Oh…
788
00:39:23,500 --> 00:39:24,500
CAMILLE: It’s just…
789
00:39:26,000 --> 00:39:28,120
CAMILLE: Evelyn killed
herself a while back
790
00:39:29,500 --> 00:39:31,750
Oh don't fuck with me,
that's not funny
791
00:39:34,160 --> 00:39:34,950
CAMILLE: I'm not
792
00:39:35,910 --> 00:39:37,540
She's sitting here right now
793
00:39:39,580 --> 00:39:41,000
CAMILLE: No, she can't be
794
00:39:41,830 --> 00:39:42,910
CAMILLE: She killed herself,
795
00:39:42,910 --> 00:39:45,080
CAMILLE: I think she
had a dose of the...
796
00:39:45,080 --> 00:39:48,660
CAMILLE: 'Cabin fever' and
couldn’t handle this environment
797
00:39:50,540 --> 00:39:51,660
How did she do it?
798
00:39:53,910 --> 00:39:55,620
CAMILLE: You don't
want to know
799
00:39:57,120 --> 00:39:59,250
She couldn’t have, she’s been
banging on about religion
800
00:39:59,250 --> 00:40:01,330
isn’t suicide the greatest sin?
801
00:40:02,660 --> 00:40:04,540
CAMILLE: Maybe not everyone
can use the strength
802
00:40:04,540 --> 00:40:07,080
CAMILLE: God gives them to not
give into their demons…
803
00:40:08,660 --> 00:40:09,410
CAMILLE: Either way,
804
00:40:09,410 --> 00:40:12,290
CAMILLE: it would seem most
who end up in your cell,
805
00:40:12,290 --> 00:40:13,410
CAMILLE: give up eventually
806
00:40:14,250 --> 00:40:15,250
Thanks for the heads up
807
00:40:17,160 --> 00:40:17,830
She wore...
808
00:40:19,080 --> 00:40:20,700
She wore a mask, why?
809
00:40:20,700 --> 00:40:22,370
CAMILLE: How can you know that?
810
00:40:22,370 --> 00:40:24,830
Because I'm looking
at her right now!
811
00:40:26,450 --> 00:40:28,290
CAMILLE: She entered the
prison wearing it
812
00:40:28,870 --> 00:40:31,080
CAMILLE: I don’t know what
or why she had it
813
00:40:34,120 --> 00:40:37,250
[MUSIC]
814
00:40:40,830 --> 00:40:42,040
[BOX SLIDING OPEN]
815
00:40:47,790 --> 00:40:52,500
[MUSIC]
816
00:41:09,250 --> 00:41:09,660
No
817
00:41:16,660 --> 00:41:24,290
[CHOKING]
818
00:41:25,250 --> 00:41:25,750
Let me go
819
00:41:26,040 --> 00:41:27,790
[CHOKING]
Camille let me go
820
00:41:28,660 --> 00:41:31,950
CAMILLE: You can’t stop what
has already happened Barbara
821
00:41:31,950 --> 00:41:33,160
[CHOKING CONTINUES]
BARBARA: No
822
00:41:35,290 --> 00:41:36,660
I can save her!
823
00:41:36,660 --> 00:41:40,540
[CHOKING INTENSIFIES]
824
00:41:40,540 --> 00:41:42,790
CAMILLE: I heard the souls of
those who take their own lives
825
00:41:42,790 --> 00:41:45,200
CAMILLE: return to where they
died to repeat their death
826
00:41:45,200 --> 00:41:46,250
CAMILLE: for eternity
827
00:41:47,620 --> 00:41:49,160
CAMILLE: Such a cruel fate
828
00:41:53,450 --> 00:41:54,870
CAMILLE: I wouldn’t cry
for her too much,
829
00:41:54,870 --> 00:41:56,120
CAMILLE: she killed a kid
830
00:41:56,120 --> 00:41:57,120
What?
831
00:41:59,160 --> 00:42:01,330
What? She told me she
was a con artist?
832
00:42:03,830 --> 00:42:05,330
CAMILLE: God, what is
going on in there?
833
00:42:05,330 --> 00:42:06,410
I don't know
834
00:42:07,620 --> 00:42:08,290
CAMILLE: Yeah,
835
00:42:08,290 --> 00:42:10,580
CAMILLE: she did some dodgy
dealings in the art world,
836
00:42:10,580 --> 00:42:11,580
CAMILLE: that much is true
837
00:42:12,450 --> 00:42:13,790
CAMILLE: The story is
she went to the home
838
00:42:13,790 --> 00:42:15,080
CAMILLE: of these gallery
owners,
839
00:42:15,700 --> 00:42:18,290
CAMILLE: broke in and killed
his five year old son
840
00:42:19,200 --> 00:42:21,330
How could someone
do that to a child?
841
00:42:21,330 --> 00:42:24,620
CAMILLE: When the police turned
up all she could say was...
842
00:42:24,620 --> 00:42:25,700
CAMILLE: ‘For the blood’
843
00:42:26,250 --> 00:42:29,370
CAMILLE: Wow we really are
a messed up bunch of ladies
844
00:42:31,040 --> 00:42:32,160
It’s too much
845
00:42:32,910 --> 00:42:34,750
CAMILLE: You who
killed to protect,
846
00:42:34,750 --> 00:42:37,500
CAMILLE: Evelyn killed for
goodness knows what reason!
847
00:42:39,290 --> 00:42:40,870
CAMILLE: Good luck
with the ghost
848
00:42:40,870 --> 00:42:44,250
[BANGING IN DISTANCE]
849
00:42:51,450 --> 00:42:53,040
Everything ok, Barbara?
850
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
Yeah,
just adjusting is all
851
00:42:58,080 --> 00:42:58,790
Oh
852
00:42:59,700 --> 00:43:01,540
I see you read some of the book?
853
00:43:02,450 --> 00:43:04,040
[CLIMBS ONTO BED]
854
00:43:06,000 --> 00:43:07,700
Yeah, I read a couple
of passages
855
00:43:07,700 --> 00:43:09,250
EVELYN: That's good
856
00:43:09,250 --> 00:43:10,540
What did you think?
857
00:43:10,540 --> 00:43:11,450
BARBARA: Bit too heavy
858
00:43:12,290 --> 00:43:15,200
EVELYN: If I could ask you
though, to put it back
859
00:43:15,200 --> 00:43:18,330
EVELYN: in the right position,
standing up not on its side
860
00:43:18,330 --> 00:43:19,330
Oh, sorry
861
00:43:19,330 --> 00:43:20,330
I will
862
00:43:22,290 --> 00:43:23,450
When are you going to?
863
00:43:28,250 --> 00:43:29,250
To?
864
00:43:31,290 --> 00:43:33,410
Put the book back
in it's position?
865
00:43:35,370 --> 00:43:36,790
Yeah ok, sure
866
00:43:40,290 --> 00:43:43,290
BARBARA: Actually, I think
I'll read a little
867
00:43:48,950 --> 00:43:51,580
EDWIDGE: Mum, why can’t I stay
up late to watch the movie?
868
00:43:51,580 --> 00:43:53,450
BARBARA: Because those movies
are too old for you
869
00:43:53,450 --> 00:43:54,370
BARBARA: And besides,
870
00:43:54,370 --> 00:43:55,540
BARBARA: you have school
in the morning
871
00:43:55,540 --> 00:43:56,750
EDWIDGE: Please?
872
00:43:56,750 --> 00:43:58,660
EDWIDGE: I did my homework
early so I could watch it
873
00:43:58,660 --> 00:44:00,750
BARBARA: I know, but honey you
don’t need to watch those movies
874
00:44:00,750 --> 00:44:01,330
BARBARA: You're too young
875
00:44:01,330 --> 00:44:02,660
EDWIDGE: Well it’s stupid,
876
00:44:02,660 --> 00:44:04,580
EDWIDGE: making movies
that can’t be watched
877
00:44:04,580 --> 00:44:05,870
It’s not stupid
878
00:44:08,950 --> 00:44:10,500
What isn't stupid?
879
00:44:11,870 --> 00:44:12,500
Sorry,
880
00:44:13,160 --> 00:44:14,160
I was thinking out loud
881
00:44:15,950 --> 00:44:18,410
Ok, but there isn’t anything
stupid about what you’re reading
882
00:44:20,290 --> 00:44:21,290
BARBARA: I guess
883
00:44:33,870 --> 00:44:35,080
[CLOSES BOOK]
884
00:44:44,200 --> 00:44:45,910
EDWIDGE: Mummy, I'm scared!
885
00:44:45,910 --> 00:44:47,370
BARBARA: Can you run?
886
00:44:47,370 --> 00:44:48,290
EDWIDGE: Where to?
887
00:44:49,450 --> 00:44:50,160
BARBARA: Anywhere
888
00:44:50,160 --> 00:44:51,580
EDWIDGE: There's a forest
near the home
889
00:44:51,580 --> 00:44:53,700
BARBARA: No, no, no
don’t go there!
890
00:44:54,790 --> 00:44:55,950
BARBARA: Go to the
police station
891
00:44:56,830 --> 00:44:58,830
EDWIDGE: I think they
won’t believe me,
892
00:44:58,830 --> 00:45:00,500
EDWIDGE: and only bring
me back here
893
00:45:04,160 --> 00:45:04,870
Edwidge
894
00:45:06,540 --> 00:45:08,200
Edwidge I’m coming
for you, Edwidge!
895
00:45:11,830 --> 00:45:13,370
What the hell is this?
896
00:45:14,660 --> 00:45:15,620
I need to call my daughter!
897
00:45:16,700 --> 00:45:18,290
No one is calling anyone
898
00:45:19,580 --> 00:45:20,870
BARBARA: Where is it?
899
00:45:20,870 --> 00:45:22,370
BARBARA: Where the fuck
has it gone!?
900
00:45:22,950 --> 00:45:23,950
Where is what?
901
00:45:24,660 --> 00:45:25,660
The phone!
902
00:45:25,660 --> 00:45:26,790
This is getting ridiculous
903
00:45:30,250 --> 00:45:31,290
[BANGING]
BARBARA: Open!
904
00:45:31,290 --> 00:45:32,620
Open this now Evelyn,
905
00:45:32,620 --> 00:45:34,580
you’re keeping me from
calling my daughter!
906
00:45:34,580 --> 00:45:36,200
You put that back,
907
00:45:36,200 --> 00:45:38,250
I am not stopping you
from calling anyone
908
00:45:38,250 --> 00:45:40,160
I WANT MY PHONE CALL!
909
00:45:40,790 --> 00:45:42,410
EVELYN: I don’t have it!
910
00:45:43,450 --> 00:45:44,700
BARBARA: I need to
get out of here
911
00:45:47,040 --> 00:45:49,750
[SCREAMING AND BANGING ON DOOR]
BARBARA: Guards! Anyone!
912
00:45:49,750 --> 00:45:51,450
[BANGING ON DOOR]
913
00:45:51,450 --> 00:45:52,450
BARBARA: GUARDS!
914
00:45:52,450 --> 00:45:55,200
[BANGING CONTINUES]
915
00:45:56,370 --> 00:45:58,040
Well it’s a bit early, but...
916
00:45:58,750 --> 00:46:00,120
let the art begin
917
00:46:01,500 --> 00:46:05,620
[BARBARA SCREAMING]
GUARDS! GUARDS!
918
00:46:06,580 --> 00:46:07,950
[BARBARA SCREAMING]
GUARDS!
919
00:46:07,950 --> 00:46:09,160
[BANGING ON DOOR]
BARBARA: Anyone!?
920
00:46:09,160 --> 00:46:11,870
They will give me extra shit
now because of this
921
00:46:13,750 --> 00:46:16,500
EVELYN: Why do I always
get the crazy ones?
922
00:46:20,410 --> 00:46:21,330
BARBARA: Ouch!
923
00:46:22,500 --> 00:46:23,500
BARBARA: Shit
924
00:46:27,870 --> 00:46:29,700
They won't come for you Barbara
925
00:46:32,250 --> 00:46:33,750
EVELYN: Can I use that?
926
00:46:33,750 --> 00:46:34,910
BARBARA: What?
927
00:46:36,910 --> 00:46:37,830
EVELYN: Come
928
00:46:38,580 --> 00:46:40,700
EVELYN: Let’s get you cleaned up
929
00:46:42,200 --> 00:46:44,160
BARBARA: I must be the
worst cell mate ever
930
00:46:45,950 --> 00:46:47,580
EVELYN: You're perfect for me
931
00:46:50,080 --> 00:46:52,700
[MUFFLED SCREAMING]
932
00:46:52,700 --> 00:46:54,000
[EVELYN LAUGHS]
933
00:46:54,000 --> 00:46:55,830
EVELYN: Don't fight it
934
00:46:55,830 --> 00:46:58,250
EVELYN: No, Sshhh!
Don't fight it
935
00:46:59,450 --> 00:47:03,160
EVELYN: I do enjoy the company
of a mad fucker
936
00:47:03,160 --> 00:47:04,330
[BARBARA FALLS ON BED]
937
00:47:27,250 --> 00:47:28,870
Here it is!
938
00:47:29,910 --> 00:47:33,000
[LAUGHING]
939
00:47:33,000 --> 00:47:35,660
[EVELYN TAPES BARBARA TO BED]
940
00:47:41,910 --> 00:47:42,660
[THROWS TAPE]
941
00:47:43,450 --> 00:47:43,910
[CLAPS]
942
00:47:46,790 --> 00:47:48,330
Do you like it here?
943
00:47:48,750 --> 00:47:49,500
Yes,
944
00:47:49,500 --> 00:47:51,500
yes, yes I do like it here
945
00:47:51,500 --> 00:47:53,290
Oh that’s lovely
946
00:47:53,290 --> 00:47:59,000
Say, do you have any of those
wonderful pictures for me?
947
00:47:59,000 --> 00:48:01,160
Oh yes, of course!
948
00:48:01,160 --> 00:48:02,540
EVELYN: Anything for you
949
00:48:03,200 --> 00:48:05,330
EVELYN: Oh yes, that’s lovely
950
00:48:05,330 --> 00:48:09,290
Oh I can’t wait to meet tomorrow
my friend from the wall
951
00:48:09,290 --> 00:48:11,410
[MOCK KISSING]
952
00:48:11,410 --> 00:48:12,500
What is going on?
953
00:48:12,500 --> 00:48:13,500
[MOCK KISSING]
954
00:48:13,500 --> 00:48:16,160
[LAUGHS]
Yes, yes!
955
00:48:16,160 --> 00:48:17,160
[CLAPS]
956
00:48:18,120 --> 00:48:19,120
You’re awake now
957
00:48:19,120 --> 00:48:19,700
[LAUGHS]
958
00:48:20,500 --> 00:48:22,160
BARBARA: What is going on?
959
00:48:22,160 --> 00:48:23,250
I hope you can understand
960
00:48:23,330 --> 00:48:25,620
how those conversations through
the wall have been driving me
961
00:48:25,620 --> 00:48:27,700
to the high Heavens all night
962
00:48:28,410 --> 00:48:30,040
I was talking with Camille
963
00:48:30,040 --> 00:48:32,250
She seems a nicer
cell mate than you
964
00:48:32,250 --> 00:48:34,660
[EVELYN LAUGHS]
965
00:48:34,660 --> 00:48:37,660
Oh God, you’re even crazier
than I thought!
966
00:48:38,790 --> 00:48:41,580
Camille is already dead
967
00:48:41,580 --> 00:48:42,700
What?
968
00:48:43,370 --> 00:48:44,410
EVELYN: But don’t worry!
969
00:48:44,410 --> 00:48:46,330
We'll play along with this
970
00:48:46,330 --> 00:48:50,160
In fact, you two wimps would
be perfect together
971
00:48:55,080 --> 00:48:56,250
What the fuck is going on,
Evelyn?
972
00:48:56,950 --> 00:48:59,450
I’m about to draw the dying
973
00:48:59,450 --> 00:49:02,250
[LAUGHS]
Oh you’re going to be
the perfect subject
974
00:49:02,250 --> 00:49:04,700
I had a good feeling about you
as soon as you arrived
975
00:49:04,700 --> 00:49:06,790
Seriously Evelyn, you need
to let me loose
976
00:49:19,000 --> 00:49:20,200
EVELYN: Barbara,
977
00:49:20,200 --> 00:49:22,790
[WHISPERING]
EVELYN: I'm not out to kill you
978
00:49:26,870 --> 00:49:27,580
[RAZOR BLADE SLITS SKIN]
979
00:49:27,580 --> 00:49:28,700
[BARBARA FLINCHES IN PAIN]
980
00:49:37,000 --> 00:49:38,450
[WHISPERING]
EVELYN: Oh, yes
981
00:49:38,450 --> 00:49:43,620
EVELYN: I can smell
the death escaping
982
00:49:43,620 --> 00:49:45,290
EVELYN: It's beautiful
983
00:49:46,040 --> 00:49:47,330
EVELYN: Oh I’m sorry Barbara,
984
00:49:47,330 --> 00:49:49,250
EVELYN: Did I over step
our boundaries?
985
00:49:50,330 --> 00:49:51,330
BARBARA: Fuck you
986
00:49:52,870 --> 00:49:55,370
Hey, maybe we need a safe word
987
00:49:56,160 --> 00:49:57,950
Yeah, like the perverts have
988
00:49:59,080 --> 00:50:00,080
Safe word
989
00:50:02,200 --> 00:50:04,790
How about
‘eat shit you faceless whore’
990
00:50:04,790 --> 00:50:06,410
EVELYN: You’re a funny one
991
00:50:06,410 --> 00:50:08,330
You gonna tell me
what's going on?
992
00:50:14,200 --> 00:50:16,290
What you expect me to fill
that one as well?
993
00:50:16,290 --> 00:50:17,410
EVELYN: If you don’t mind
994
00:50:18,870 --> 00:50:20,660
You were a mother once Barbara,
995
00:50:20,660 --> 00:50:21,950
you must know this one
996
00:50:24,250 --> 00:50:25,830
[REMOVES SHOE]
997
00:50:29,330 --> 00:50:32,250
This little piggy went to market
998
00:50:32,250 --> 00:50:34,370
This little piggy
stayed at home
999
00:50:34,370 --> 00:50:35,370
Yes he did
1000
00:50:35,370 --> 00:50:38,330
This little piggy had roast beef
1001
00:50:39,250 --> 00:50:41,950
and this little piggy had...
1002
00:50:42,660 --> 00:50:43,290
[ANGRILY]
NONE
1003
00:50:43,290 --> 00:50:44,410
[RAZOR TEARS SKIN]
1004
00:50:48,620 --> 00:50:50,290
CAMILLE: Barbara,
is everything ok?
1005
00:50:51,620 --> 00:50:52,330
EVELYN: Wow
1006
00:50:52,330 --> 00:50:55,540
EVELYN: Things have really got
fucked up in this Prison tonight
1007
00:50:55,540 --> 00:50:56,540
EVELYN: haven’t they?
1008
00:50:57,290 --> 00:50:58,830
[EVELYN LAUGHS]
BARBARA: Camille, help me!
1009
00:51:00,290 --> 00:51:01,330
[TEARS OFF TAPE WITH TEETH]
1010
00:51:02,040 --> 00:51:03,700
NO!
CAMILLE: What?
BARBARA: NO!
1011
00:51:04,330 --> 00:51:05,910
CAMILLE: What is happening?
CAMILLE: Do you need a guard?
1012
00:51:06,620 --> 00:51:07,580
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Oh, no
1013
00:51:08,410 --> 00:51:10,120
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
No, I'm fine
1014
00:51:10,120 --> 00:51:11,450
CAMILLE: Oh, are you ok?
You sound...
1015
00:51:12,040 --> 00:51:14,660
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Yes, yes, I'm fine. I was just,
1016
00:51:14,660 --> 00:51:15,830
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
having a cry is all
1017
00:51:15,830 --> 00:51:17,830
CAMILLE: Oh, well as long
as you’re alright
1018
00:51:17,830 --> 00:51:19,080
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Say, Camille
1019
00:51:20,120 --> 00:51:21,830
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Do you have anymore of those...
1020
00:51:21,830 --> 00:51:23,950
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
lovely postcards?
1021
00:51:23,950 --> 00:51:25,830
CAMILLE: You’ve had quite a few
already though Barbara
1022
00:51:25,830 --> 00:51:27,290
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Oh, please?
1023
00:51:29,700 --> 00:51:30,910
CAMILLE: Sure, ok
1024
00:51:30,910 --> 00:51:33,160
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Do you have any of Japan? Oh,
1025
00:51:34,080 --> 00:51:35,500
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
how I miss that place
1026
00:51:35,500 --> 00:51:38,000
CAMILLE: Oh that’s nice place,
I never went
1027
00:51:38,000 --> 00:51:40,330
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
It's a most beautiful place,
1028
00:51:40,330 --> 00:51:41,950
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
You're really missing out
1029
00:51:43,660 --> 00:51:45,000
Barbara,
1030
00:51:45,000 --> 00:51:46,910
it’s your little play mate
1031
00:51:46,910 --> 00:51:47,910
[LAUGHS]
1032
00:51:49,040 --> 00:51:50,080
Have you been to Japan?
1033
00:51:51,080 --> 00:51:52,080
[MUFFLED]
Fuck off
1034
00:51:54,620 --> 00:51:55,830
CAMILLE: You have it?
1035
00:51:55,830 --> 00:51:56,580
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Oh,
1036
00:51:57,450 --> 00:51:58,870
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
just a little further
1037
00:51:58,870 --> 00:51:59,870
[POSTCARD SLIDES THROUGH HOLE]
1038
00:52:04,000 --> 00:52:06,580
CAMILLE: I guess we should
shake hands then, shouldn't we?
1039
00:52:07,580 --> 00:52:08,700
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Oh yes
1040
00:52:08,700 --> 00:52:09,870
[EVELYN MIMICKING BARBARA]
Guess we should
1041
00:52:11,120 --> 00:52:12,790
CAMILLE: Barbara, what are you
doing?
1042
00:52:12,790 --> 00:52:14,660
CAMILLE: Barbara,
what the hell is this?!
1043
00:52:14,660 --> 00:52:16,450
It's not Barbara
1044
00:52:16,450 --> 00:52:17,790
CAMILLE: Evelyn! How?
1045
00:52:17,790 --> 00:52:19,620
I should ask you the
same question
1046
00:52:20,410 --> 00:52:23,660
Did Heaven not want you?
Or did Hell spit you back out?
1047
00:52:24,370 --> 00:52:25,660
CAMILLE: What is this?
1048
00:52:25,660 --> 00:52:26,750
Camille,
1049
00:52:26,750 --> 00:52:31,160
this is mine and Barbara’s
place of art and creation
1050
00:52:31,160 --> 00:52:33,250
You had your chance
to be my muse,
1051
00:52:34,160 --> 00:52:35,330
but you fucked it up
1052
00:52:35,330 --> 00:52:37,450
CAMILLE: I wouldn’t want to work
with someone like you
1053
00:52:37,450 --> 00:52:40,200
CAMILLE: It'll only be a matter
of time before you sell out
1054
00:52:40,660 --> 00:52:43,290
[ANGRILY]
I won't, and have never sold out
1055
00:52:43,290 --> 00:52:44,290
[MUFFLED SCREAMS]
1056
00:52:44,290 --> 00:52:46,410
[MUFFLED SCREAMS]
You fucking bitch!
1057
00:52:46,410 --> 00:52:49,000
[STABBING]
1058
00:52:49,000 --> 00:52:51,160
[MUFFLED SCREAMS]
1059
00:52:52,160 --> 00:52:53,830
[MUFFLED SCREAMS]
1060
00:52:53,830 --> 00:52:54,830
Oh dear,
1061
00:52:54,830 --> 00:52:56,410
Barbara, I need a bowl
1062
00:52:57,040 --> 00:52:57,620
Quick!
1063
00:52:58,540 --> 00:52:59,540
I got a bowl
1064
00:53:01,790 --> 00:53:02,790
EVELYN: Damn it
1065
00:53:04,120 --> 00:53:05,540
[BLOOD SPLASHING]
1066
00:53:07,120 --> 00:53:09,870
It wasn’t the right shade anyway
1067
00:53:11,370 --> 00:53:12,000
Well,
1068
00:53:12,870 --> 00:53:14,870
at least she won’t interrupt
us anymore
1069
00:53:16,790 --> 00:53:17,580
[RIPS OFF TAPE]
1070
00:53:17,580 --> 00:53:20,040
You went too fucking far Evelyn!
1071
00:53:23,540 --> 00:53:25,080
Oh, don’t be sad
1072
00:53:25,080 --> 00:53:26,830
I’ve put her out of her misery
1073
00:53:26,830 --> 00:53:30,370
Honestly she used to cry herself
to sleep every night
1074
00:53:30,370 --> 00:53:32,450
She was far too religious
to take her own life
1075
00:53:33,410 --> 00:53:34,080
Trust me...
1076
00:53:34,910 --> 00:53:36,250
I’ve heard the attempts
1077
00:53:38,410 --> 00:53:39,410
Oh,
1078
00:53:40,870 --> 00:53:42,450
[LAUGHING]
EVELYN: Barbara
1079
00:53:44,120 --> 00:53:46,450
[LAUGHING]
EVELYN: Would you look at that!
1080
00:53:47,790 --> 00:53:49,910
EVELYN: Look at that crap photo
1081
00:53:49,910 --> 00:53:51,700
EVELYN: It isn’t even Japan
1082
00:53:52,790 --> 00:53:53,790
[LAUGHS]
1083
00:53:55,750 --> 00:53:57,660
Barbara, what is the matter?
1084
00:53:57,660 --> 00:53:59,290
You look like you’ve
seen a ghost
1085
00:54:04,870 --> 00:54:06,950
[DIPS PEN IN BLOOD]
1086
00:54:14,950 --> 00:54:16,660
You make drawing look easy
1087
00:54:18,290 --> 00:54:19,870
It isn't easy
1088
00:54:19,870 --> 00:54:20,870
Barbara
1089
00:54:22,910 --> 00:54:25,290
I wish I kept with
my art classes
1090
00:54:26,580 --> 00:54:28,790
Could have made a couple
of extra quid on the side
1091
00:54:32,290 --> 00:54:33,290
Then again,
1092
00:54:33,290 --> 00:54:35,700
Being married to a rich prick
like I was,
1093
00:54:35,700 --> 00:54:37,410
we didn’t need the profits -
1094
00:54:37,410 --> 00:54:38,700
unlike you
1095
00:54:40,330 --> 00:54:43,910
I don’t do this for a profit,
and I don’t need a sponsor
1096
00:54:45,660 --> 00:54:48,120
Yeah, I can see that,
you scatty bitch
1097
00:54:49,830 --> 00:54:52,580
Why don’t you go beg for parole
and find yourself a rich suitor?
1098
00:54:52,580 --> 00:54:55,700
Really it’s the only way
for a starving artist
1099
00:54:59,500 --> 00:55:01,500
What do you think I am, Barbara?
1100
00:55:02,830 --> 00:55:06,580
Some lackey, that in order
to do my art, I’ve...
1101
00:55:06,580 --> 00:55:08,910
got to open my legs every night?
1102
00:55:10,580 --> 00:55:11,870
Take a look on the shelf
1103
00:55:13,660 --> 00:55:14,330
What?
1104
00:55:15,410 --> 00:55:16,200
The penny,
1105
00:55:16,910 --> 00:55:18,540
I added it to your savings
1106
00:55:22,120 --> 00:55:23,200
[THROWS PENNY TO GROUND]
No!
1107
00:55:24,540 --> 00:55:27,370
You just put that there because
you think it’s your place
1108
00:55:28,620 --> 00:55:30,370
No I knew you were good,
so I put it there
1109
00:55:30,370 --> 00:55:32,660
as a down payment on
the drawing of me
1110
00:55:38,370 --> 00:55:40,700
You know some say that -
1111
00:55:41,660 --> 00:55:45,160
'The eyes are the gateway
to the soul'
1112
00:55:46,660 --> 00:55:48,200
BARBARA: Not again, please
1113
00:55:49,200 --> 00:55:50,910
I call bullshit on that
1114
00:55:52,450 --> 00:55:53,700
[FLINCHING IN PAIN]
1115
00:55:57,120 --> 00:55:58,040
That...
1116
00:55:58,830 --> 00:55:59,250
[LAUGHS]
1117
00:55:59,870 --> 00:56:02,700
That is the soul right there
1118
00:56:15,040 --> 00:56:16,250
Do you know, Barbara,
1119
00:56:17,540 --> 00:56:19,080
must confess, I...
1120
00:56:20,370 --> 00:56:23,910
lied to you about what I did
to get into this place
1121
00:56:24,500 --> 00:56:24,950
You see,
1122
00:56:26,160 --> 00:56:30,870
Yeah, I like to draw my subjects
as they slowly...
1123
00:56:30,870 --> 00:56:31,870
die
1124
00:56:32,450 --> 00:56:34,700
Somehow their soul, it...
1125
00:56:34,700 --> 00:56:36,540
lifts up
1126
00:56:36,540 --> 00:56:38,830
and lands onto my canvas
1127
00:56:40,120 --> 00:56:41,120
Fuck sake
1128
00:56:43,450 --> 00:56:45,200
You ever heard of the
Crimson Killer?
1129
00:56:45,830 --> 00:56:46,830
BARBARA: No, what’s that?
1130
00:56:46,830 --> 00:56:49,160
BARBARA: Some fucking
pretentious art movement?
1131
00:56:49,870 --> 00:56:52,620
I drew over fifteen people,
1132
00:56:52,620 --> 00:56:55,040
before the police
caught up with me
1133
00:56:56,160 --> 00:56:58,540
I would never have branded
myself with such a name
1134
00:56:59,290 --> 00:57:02,790
Fucking media journalist pricks
1135
00:57:06,040 --> 00:57:07,790
I’m going to draw such a
beautiful image
1136
00:57:07,790 --> 00:57:11,250
Yes, you’re going to so proud
1137
00:57:12,830 --> 00:57:13,370
When you’re done with it,
1138
00:57:13,370 --> 00:57:15,200
I’m going to wipe my
fucking arse with it,
1139
00:57:15,200 --> 00:57:16,870
even if you make me look
like a Rembrandt
1140
00:57:18,120 --> 00:57:18,750
Hmm
1141
00:57:26,750 --> 00:57:28,580
Tell you something Barbara,
1142
00:57:28,580 --> 00:57:30,080
if I couldn’t draw...
1143
00:57:31,120 --> 00:57:32,540
Well,
I’d go berserk
1144
00:57:32,540 --> 00:57:33,540
[LAUGHS]
1145
00:57:34,580 --> 00:57:36,080
Yes I would like to draw more
1146
00:57:37,330 --> 00:57:38,910
more landscapes
1147
00:57:39,830 --> 00:57:40,830
Then I could create a
1148
00:57:41,620 --> 00:57:44,830
a quiet quaint countryside
for me to escape to
1149
00:57:46,040 --> 00:57:46,620
Yeah
1150
00:57:48,000 --> 00:57:50,120
but after being in here
as long as I have,
1151
00:57:51,330 --> 00:57:54,750
your perception of reality
goes out of the window
1152
00:57:57,290 --> 00:57:58,410
Oh well
1153
00:57:58,410 --> 00:58:00,790
Fuck the outside world, hey!
1154
00:58:05,160 --> 00:58:07,700
I think your work title will be -
1155
00:58:08,660 --> 00:58:09,750
‘Sybaritic’
1156
00:58:09,750 --> 00:58:11,000
What the fuck does that mean?
1157
00:58:11,750 --> 00:58:13,660
Oh, it’s the life
you left behind
1158
00:58:14,620 --> 00:58:18,200
Self-indulgent and luxurious
1159
00:58:18,870 --> 00:58:21,620
So this is some kinky thrill
for you?
1160
00:58:22,330 --> 00:58:23,250
EVELYN: Oi!
1161
00:58:23,250 --> 00:58:25,450
We’ve got work to do
1162
00:58:27,500 --> 00:58:30,160
EVELYN: Relax I’ll fix you up
afterwards
1163
00:58:30,160 --> 00:58:31,620
It will be fine
1164
00:58:33,160 --> 00:58:34,450
Oh don’t be so sour
1165
00:58:34,450 --> 00:58:38,080
This drawing of you is quite
good, if I don’t say so myself
1166
00:58:40,000 --> 00:58:44,290
You are a beauty to draw
1167
00:58:45,540 --> 00:58:46,790
You were right,
1168
00:58:46,790 --> 00:58:48,450
this is a kinky thrill
1169
00:58:48,450 --> 00:58:50,120
I mean us artists, we're all...
1170
00:58:50,950 --> 00:58:52,950
perverts at heart, aren’t we?
1171
00:58:54,450 --> 00:58:55,870
If this is just about
1172
00:58:55,870 --> 00:58:56,540
touching me up
1173
00:58:56,540 --> 00:58:58,330
let’s just do it and
get it over with
1174
00:59:00,250 --> 00:59:00,790
Oh, no
1175
00:59:02,120 --> 00:59:03,660
This isn’t about pussy
1176
00:59:04,250 --> 00:59:05,830
Well, I mean it could be
1177
00:59:05,830 --> 00:59:06,910
Would you like that?
1178
00:59:08,410 --> 00:59:10,950
No Barbara, stop it
1179
00:59:12,000 --> 00:59:15,120
I am very professional
with my subjects
1180
00:59:18,040 --> 00:59:18,910
What’s stopping you?
1181
00:59:20,410 --> 00:59:21,370
I'm shy
1182
00:59:22,120 --> 00:59:23,120
Aren’t we all?
1183
00:59:28,580 --> 00:59:29,580
Come on
1184
00:59:31,200 --> 00:59:32,290
Start with a kiss,
1185
00:59:36,370 --> 00:59:37,870
let me see the real you
1186
00:59:44,080 --> 00:59:46,410
I think my scars will scare you
1187
00:59:52,700 --> 00:59:53,200
Well,
1188
00:59:54,410 --> 00:59:55,870
it’s yours for the taking
1189
00:59:57,330 --> 00:59:58,910
I need some more blood first
1190
01:00:00,080 --> 01:00:00,660
No, no
1191
01:00:02,370 --> 01:00:03,120
Do it after
1192
01:00:06,580 --> 01:00:07,120
Come on
1193
01:00:10,580 --> 01:00:11,950
[SLOWLY LIFTS UP MASK]
1194
01:00:16,450 --> 01:00:17,290
[BARBARA PUNCHES EVELYN]
1195
01:00:18,200 --> 01:00:19,200
[SCREAMING]
1196
01:00:21,620 --> 01:00:23,330
[SCREAMING]
1197
01:00:24,120 --> 01:00:25,410
How could you?
1198
01:00:26,080 --> 01:00:27,330
How could you?!
1199
01:00:29,370 --> 01:00:31,790
You’re a spiteful women, Barbara
1200
01:00:31,790 --> 01:00:32,950
[SHOUTING]
You’re spiteful!
1201
01:00:34,580 --> 01:00:37,540
I was making your drawing
of you look beautiful
1202
01:00:38,830 --> 01:00:40,870
Look at it, look at it!
1203
01:00:40,870 --> 01:00:42,370
I was making you look beautiful
1204
01:00:42,370 --> 01:00:43,370
I’m an artist
1205
01:00:43,910 --> 01:00:46,330
I see you and this is
how you thank me
1206
01:00:47,330 --> 01:00:48,370
See me?
1207
01:00:48,370 --> 01:00:49,370
See me? You fuck!
1208
01:00:49,370 --> 01:00:50,500
You’ve been looking
at me all night
1209
01:00:50,500 --> 01:00:52,950
You didn’t have to do all this
to FUCKING SEE ME
1210
01:00:54,910 --> 01:00:56,040
BARBARA: Fuck you
1211
01:00:57,450 --> 01:00:58,200
FUCK YOU!
1212
01:01:03,370 --> 01:01:05,080
I think we should
both go to bed,
1213
01:01:05,080 --> 01:01:07,080
it’s been a long night
for both of us
1214
01:01:07,080 --> 01:01:08,160
No, no, no, no
1215
01:01:08,160 --> 01:01:10,580
I’m just waiting for someone to
come in, walk through the door
1216
01:01:10,580 --> 01:01:12,660
give an interview on what
it was to be drawn by
1217
01:01:12,660 --> 01:01:14,080
a great artiste
1218
01:01:14,080 --> 01:01:15,620
Oh really, Barbara?
1219
01:01:15,620 --> 01:01:17,540
That’s real nice, that is!
1220
01:01:17,540 --> 01:01:19,120
A word, if you wouldn’t mind?
1221
01:01:19,910 --> 01:01:22,500
You’ve never spoken to anyone
about your art, have you?
1222
01:01:22,500 --> 01:01:24,750
[LAUGHING]
BARBARA: Oh Evelyn,
1223
01:01:24,750 --> 01:01:27,000
[LAUGHING]
BARBARA: you are brilliant
1224
01:01:27,000 --> 01:01:28,330
Oh, There you go!
1225
01:01:28,330 --> 01:01:30,410
Oh look, your first review
1226
01:01:31,080 --> 01:01:37,200
I don’t need some snotty
fucked up reviewer’s opinion!
1227
01:01:39,000 --> 01:01:41,790
You shouldn’t joke about
such things, it’s upsetting
1228
01:01:43,540 --> 01:01:46,290
Come on Evelyn, don’t leave me
like this
1229
01:01:46,290 --> 01:01:47,700
BARBARA: Look I know art is
supposed to make you
1230
01:01:47,700 --> 01:01:49,700
feel something, but this
is killing me
1231
01:01:49,700 --> 01:01:51,000
BARBARA: You know what
your problem is?
1232
01:01:52,000 --> 01:01:53,950
You’re haunting yourself to
keep yourself company
1233
01:01:55,290 --> 01:01:56,660
You will never be ...
1234
01:01:57,660 --> 01:02:00,910
dead enought to be a truly
good ghost, Barbara
1235
01:02:02,450 --> 01:02:03,450
Your pathetic
1236
01:02:06,620 --> 01:02:07,750
Now good night
1237
01:02:21,450 --> 01:02:23,450
Now I’m hungry for
a midnight snack
1238
01:02:28,000 --> 01:02:31,790
EVELYN: Look who I’ve got
to introduce you to
1239
01:02:32,750 --> 01:02:33,950
Oh look. Barbara!
1240
01:02:33,950 --> 01:02:37,450
It's some of your lovely
cell mates in here
1241
01:02:37,450 --> 01:02:38,790
Ah yes, yes, yes
1242
01:02:41,790 --> 01:02:42,790
This, oh
1243
01:02:43,410 --> 01:02:44,120
Audrey
1244
01:02:44,620 --> 01:02:47,500
Yes Audrey and Saffron,
1245
01:02:50,080 --> 01:02:52,250
She was a rich bitch
just like you
1246
01:02:54,330 --> 01:02:56,290
Oh Sally, Sally!
1247
01:02:56,290 --> 01:02:57,080
[LAUGHS]
1248
01:02:57,080 --> 01:02:59,160
EVELYN: She liked to
take the piss
1249
01:03:00,500 --> 01:03:04,580
And we also got you know Annie,
and Anna, they're a bit shy
1250
01:03:05,790 --> 01:03:07,910
Yes, we shouldn’t bother
them too much
1251
01:03:09,370 --> 01:03:14,540
But this the key to my heart
1252
01:03:28,910 --> 01:03:30,370
You've had that the whole time?
1253
01:03:31,540 --> 01:03:34,500
Barbara, oh you are silly
1254
01:03:34,500 --> 01:03:37,040
Once you’ve been in here
as long as I have,
1255
01:03:37,040 --> 01:03:39,830
you get a little perk
along the way
1256
01:03:39,830 --> 01:03:41,830
and they know I’m not
interested in escaping
1257
01:03:44,120 --> 01:03:46,410
Oh come on Barbara,
what would you do wi-
1258
01:03:46,410 --> 01:03:48,000
You don’t know the layout
of this place
1259
01:03:48,000 --> 01:03:50,250
You probably wouldn’t even
make it out the wing
1260
01:03:52,750 --> 01:03:55,040
I’m going to go and get
something to eat
1261
01:03:57,660 --> 01:03:59,120
for a midnight snack
1262
01:04:00,700 --> 01:04:01,750
There we are
1263
01:04:03,700 --> 01:04:04,700
[UNLOCKS DOOR]
1264
01:04:05,250 --> 01:04:06,410
[METAL DOOR OPENING]
1265
01:04:06,410 --> 01:04:07,790
EVELYN: Bye Barbara
1266
01:04:07,790 --> 01:04:09,700
Bye, bye, bye
1267
01:04:16,500 --> 01:04:17,410
Don’t go escaping!
1268
01:04:17,410 --> 01:04:18,160
[LAUGHS]
1269
01:04:18,160 --> 01:04:19,500
FUCK!
1270
01:04:20,870 --> 01:04:35,410
[MUSIC]
1271
01:04:42,200 --> 01:04:43,790
Oh, thank God
1272
01:04:43,790 --> 01:04:44,830
[MAN STEPS INTO ROOM]What?
1273
01:04:52,660 --> 01:04:55,330
Well isn’t this a nice treat?
1274
01:04:57,250 --> 01:04:59,330
I didn’t know you were so kinky
1275
01:05:00,950 --> 01:05:01,700
How are you here?
1276
01:05:01,700 --> 01:05:04,660
After everything that has
happened to you already,
1277
01:05:05,790 --> 01:05:07,080
and you’re questioning me?
1278
01:05:08,660 --> 01:05:11,160
Kill me now you fucking coward
1279
01:05:15,910 --> 01:05:17,700
I’d love for you to join me
1280
01:05:20,250 --> 01:05:21,250
[FOOTSTEPS GETTING CLOSER]
1281
01:05:23,500 --> 01:05:24,540
Well that’s my cue
1282
01:05:27,450 --> 01:05:28,450
Scared of a women
1283
01:05:29,620 --> 01:05:30,580
I should thank her
1284
01:05:32,540 --> 01:05:35,120
It's ghosts galore in here
1285
01:05:36,290 --> 01:05:55,580
[MUSIC]
1286
01:05:58,790 --> 01:05:59,410
It is...
1287
01:06:00,830 --> 01:06:01,910
EVELYN: amazing
1288
01:06:03,330 --> 01:06:05,330
what they throw away
in the bins here
1289
01:06:06,160 --> 01:06:07,750
Soon the bosses will be
complaining
1290
01:06:07,750 --> 01:06:09,700
about their budget spends
1291
01:06:11,540 --> 01:06:13,250
So, what will it be Barbara?
1292
01:06:13,250 --> 01:06:16,080
Do you want an apple, an orange?
1293
01:06:16,080 --> 01:06:17,080
I know you’re hungry
1294
01:06:25,160 --> 01:06:28,000
Stubborn and starving
1295
01:06:28,000 --> 01:06:30,950
EVELYN: Very well, suit yourself
1296
01:06:49,370 --> 01:06:50,040
[RAZOR CLINKS METAL]
1297
01:06:52,450 --> 01:06:53,250
What was that?
1298
01:06:54,450 --> 01:06:54,790
Oh,
1299
01:06:55,620 --> 01:06:56,700
EVELYN: you’re bleeding
1300
01:07:02,040 --> 01:07:03,330
Are you sure you can
ration that paper?
1301
01:07:03,330 --> 01:07:06,410
I’m just trying to help, Barbara
1302
01:07:07,700 --> 01:07:10,580
Stop trying to fucking kill me!
1303
01:07:10,580 --> 01:07:11,700
EVELYN: Barbara,
1304
01:07:12,580 --> 01:07:15,120
EVELYN: you are very vulnerable,
aren’t you?
1305
01:07:15,750 --> 01:07:18,870
EVELYN: I’m going to
have to look after you
1306
01:07:22,500 --> 01:07:24,500
Hey, I didn’t cut you there –
did I?
1307
01:07:25,620 --> 01:07:26,450
[RAZOR SLICES ARM]
1308
01:07:26,450 --> 01:07:27,450
[EVELYN MOANS IN PAIN]
1309
01:07:30,450 --> 01:07:31,790
Fuck off Eve
1310
01:07:33,540 --> 01:07:35,450
Barbara! What did you do?
1311
01:07:35,450 --> 01:07:36,620
Don’t come any closer
1312
01:07:38,450 --> 01:07:39,660
EVELYN: What are you
going to do?
1313
01:07:41,040 --> 01:07:42,250
Oh yeah, yeah
1314
01:07:43,160 --> 01:07:45,410
I forgot you don’t like people
looking at your work, do you?
1315
01:07:46,540 --> 01:07:47,410
You put it down, Barbara
1316
01:07:47,410 --> 01:07:49,750
You put that down,
you put it down!
1317
01:07:49,750 --> 01:07:51,200
What are you going to do,
alright?
1318
01:07:51,200 --> 01:07:53,950
You’re in here with me,
for life!
1319
01:07:53,950 --> 01:07:55,200
Fuck that
1320
01:07:56,080 --> 01:07:57,500
I’m going to piss off
the guards so much
1321
01:07:57,500 --> 01:07:59,830
they're going to have to move
me to fucking solitary
1322
01:08:01,620 --> 01:08:03,200
Oh, I’m not that bad am I?
1323
01:08:04,580 --> 01:08:05,910
They can move me to a
North Korean work camp
1324
01:08:05,910 --> 01:08:07,330
if it gets me away from you!
1325
01:08:07,910 --> 01:08:11,290
You shouldn’t talk
about such places
1326
01:08:14,410 --> 01:08:18,200
Damn you for making
me waste this!
1327
01:08:20,080 --> 01:08:21,450
[LAUGHS]
Bull's eye
1328
01:08:21,450 --> 01:08:30,950
[EVELYN MANICALLY LAUGHS]
1329
01:08:32,120 --> 01:08:34,660
[LAUGHTER CONTINUES]
1330
01:08:34,660 --> 01:08:35,660
Barbara,
1331
01:08:37,580 --> 01:08:40,250
I was lying earlier Barbara
1332
01:08:41,000 --> 01:08:43,750
Your colour is actually
quite shit
1333
01:08:46,660 --> 01:08:49,500
Oh you look sad – come on,
1334
01:08:49,500 --> 01:08:51,250
let’s have a cuddle, shall we?
1335
01:08:53,330 --> 01:08:54,330
Cuddle this
1336
01:08:55,500 --> 01:08:56,500
[RAZOR CUTTING]
1337
01:08:58,750 --> 01:08:59,410
[EVELYN MOANS]
1338
01:09:05,910 --> 01:09:11,200
[BLOOD DRIPPING]
1339
01:09:16,620 --> 01:09:18,330
Is it avant-garde enough?
1340
01:09:21,410 --> 01:09:23,370
Do I look like a fucking
art critic?
1341
01:09:24,540 --> 01:09:27,580
Ugh! I fucking missed a bit
1342
01:09:29,160 --> 01:09:30,450
Your masterpiece
1343
01:09:36,540 --> 01:09:38,700
BARBARA: Looks like a
fake ‘Evelyn’ to me
1344
01:09:56,830 --> 01:09:58,540
The fuck, is it prom night?
1345
01:10:05,000 --> 01:10:05,540
Shit
1346
01:10:10,000 --> 01:10:19,660
[MUSIC]
1347
01:10:25,500 --> 01:10:27,160
Camille - Camille, are you ok?
1348
01:10:27,160 --> 01:10:28,790
Camille it wasn’t me
that attacked you
1349
01:10:28,790 --> 01:10:29,950
Are you still there?
1350
01:10:31,370 --> 01:10:33,540
I can’t even tell you what’s
been going on in here
1351
01:10:34,500 --> 01:10:37,450
[MUSIC]
1352
01:10:39,410 --> 01:10:43,790
[KEYS JANGLING]
1353
01:10:44,620 --> 01:10:45,620
[DOOR UNLOCKING]
1354
01:10:47,120 --> 01:10:48,370
EDWIDGE: Thank you for
walking me home
1355
01:10:49,580 --> 01:10:51,040
ALFRED: No worries, anytime
1356
01:10:51,830 --> 01:10:53,160
ALFRED: Well I guess
I should be going
1357
01:10:54,200 --> 01:10:54,790
EDWIDGE: Yes
1358
01:10:55,410 --> 01:10:56,000
EDWIDGE: Ok
1359
01:10:57,290 --> 01:10:57,830
EDWIDGE: Wait
1360
01:10:58,540 --> 01:10:59,080
ALFRED: Yes?
1361
01:11:03,250 --> 01:11:04,000
EDWIDGE: I'm sorry
1362
01:11:04,750 --> 01:11:07,290
EDWIDGE: I don’t usually
bring people home, I...
1363
01:11:09,080 --> 01:11:10,160
ALFRED: It's ok
1364
01:11:11,120 --> 01:11:14,330
EDWIDGE: Say, would you like
to come in for a drink?
1365
01:11:15,040 --> 01:11:17,410
EDWIDGE: I have more wine
1366
01:11:18,450 --> 01:11:20,830
ALFRED: Can I bother you just
for a cup of tea?
1367
01:11:20,830 --> 01:11:21,660
EDWIDGE: Sure
1368
01:11:22,410 --> 01:11:23,250
EDWIDGE: Good idea
1369
01:11:24,540 --> 01:11:26,450
ALFRED: I may have drank a bit
too much at the bar
1370
01:11:26,450 --> 01:11:27,910
ALFRED: I'm needing a detox
1371
01:11:27,910 --> 01:11:28,910
EDWIDGE: Same here
1372
01:11:35,580 --> 01:11:37,290
EDWIDGE: Hey, not so fast
1373
01:11:38,080 --> 01:11:39,580
ALFRED: Sorry, it’s just...
1374
01:11:39,580 --> 01:11:41,040
ALFRED: you look so good
in that dress
1375
01:11:41,870 --> 01:11:44,950
EDWIDGE: If you hold your horses
for a moment and behave,
1376
01:11:44,950 --> 01:11:47,450
EDWIDGE: maybe you’ll see
what’s under this dress
1377
01:11:47,450 --> 01:11:50,120
ALFRED: You’d look perfect
in or out, I’m sure of it
1378
01:11:51,120 --> 01:11:52,500
EDWIDGE: Such a Romeo
1379
01:11:56,160 --> 01:11:58,370
ALFRED: Say Edwidge, you have
a really nice home
1380
01:11:59,200 --> 01:12:00,200
Edwidge!
1381
01:12:00,200 --> 01:12:01,750
EDWIDGE: Thank you Alfred
1382
01:12:02,620 --> 01:12:03,620
Edwidge… my Edwidge
1383
01:12:04,160 --> 01:12:05,540
ALFRED: You said you’re
a photographer?
1384
01:12:05,540 --> 01:12:06,290
EDWIDGE: Yes
1385
01:12:06,290 --> 01:12:08,000
ALFRED: You’ve taken
some nice photos
1386
01:12:08,000 --> 01:12:09,040
ALFRED: I may have to
take it up myself
1387
01:12:09,040 --> 01:12:11,250
ALFRED: I can earn my keep
to have such a nice home
1388
01:12:11,660 --> 01:12:14,290
EDWIDGE: Well, I have to
work hard at it
1389
01:12:15,330 --> 01:12:18,250
EDWIDGE: I don’t really have any
other support network around me
1390
01:12:18,250 --> 01:12:19,910
ALFRED: Oh, what happened?
1391
01:12:19,910 --> 01:12:21,700
ALFRED: I'm sorry, I shouldn’t
be so direct
1392
01:12:21,700 --> 01:12:22,700
EDWIDGE: It’s cool
1393
01:12:23,830 --> 01:12:24,500
EDWIDGE: It's just...
1394
01:12:25,580 --> 01:12:27,250
EDWIDGE: I never
really had a dad
1395
01:12:27,250 --> 01:12:29,700
EDWIDGE: and well, Mum...
1396
01:12:30,540 --> 01:12:31,660
EDWIDGE: She was a Jailbird
1397
01:12:33,250 --> 01:12:35,120
ALFRED: That’s harsh,
gosh what happened?
1398
01:12:35,870 --> 01:12:36,830
EDWIDGE: I'll tell you later
1399
01:12:37,370 --> 01:12:38,200
ALFRED: Ok
1400
01:12:38,200 --> 01:12:40,790
EDWIDGE: That’s if
you stay later
1401
01:12:40,790 --> 01:12:42,830
ALFRED: Oh, ok
1402
01:12:43,790 --> 01:12:45,500
EDWIDGE: Let me show you
my camera, well...
1403
01:12:45,500 --> 01:12:47,200
EDWIDGE: one of them,
my favourite!
1404
01:12:48,370 --> 01:12:49,500
ALFRED: Oh, it’s old fashioned
1405
01:12:50,040 --> 01:12:52,330
EDWIDGE: No, it's retro
1406
01:12:52,330 --> 01:12:53,620
ALFRED: Oh, if you say so
1407
01:12:53,620 --> 01:12:54,620
EDWIDGE: I do,
1408
01:12:55,290 --> 01:12:56,620
EDWIDGE: and you know
what else I say?
1409
01:12:56,620 --> 01:12:57,620
ALFRED: What?
1410
01:12:57,620 --> 01:12:59,080
[CAMERA CLICKS]
EDWIDGE: Cheese!
1411
01:12:59,080 --> 01:13:00,080
ALFRED: Hey, no pictures
1412
01:13:01,120 --> 01:13:04,660
EDWIDGE: Why Mr. serious,
you a wanted man?
1413
01:13:06,370 --> 01:13:07,040
ALFRED: Yes
1414
01:13:08,290 --> 01:13:11,120
[BOTH LAUGH NERVOUSLY]
1415
01:13:11,120 --> 01:13:13,290
EDWIDGE: You had me there Alfred
1416
01:13:14,250 --> 01:13:16,120
EDWIDGE: I love seeing
the picture develop,
1417
01:13:17,080 --> 01:13:18,330
EDWIDGE: it’s almost ghostly
1418
01:13:19,500 --> 01:13:20,500
ALFRED: So ghosts exist then
1419
01:13:21,080 --> 01:13:22,080
EDWIDGE: I love these cameras,
1420
01:13:23,160 --> 01:13:24,410
EDWIDGE: they're like a
dark room in your hand
1421
01:13:25,540 --> 01:13:26,950
EDWIDGE: you see the picture
come to the surface,
1422
01:13:26,950 --> 01:13:28,450
EDWIDGE: and all you have
to do is shake
1423
01:13:28,450 --> 01:13:29,250
[CAMERA CLICKS]
1424
01:13:29,250 --> 01:13:32,200
ALFRED: No you fucking bitch,
I said no fucking photos
1425
01:13:32,200 --> 01:13:34,000
EDWIDGE: Bloody hell,
what is it?
1426
01:13:35,290 --> 01:13:36,290
ALFRED: It's just...
1427
01:13:37,790 --> 01:13:38,790
ALFRED: It's just,
1428
01:13:40,540 --> 01:13:42,580
EDWIDGE: Ok?
Get out of there now, please
1429
01:13:43,370 --> 01:13:44,450
EDWIDGE: It’s getting late,
1430
01:13:45,290 --> 01:13:46,660
EDWIDGE: I’ve work tomorrow,
1431
01:13:48,370 --> 01:13:48,830
EDWIDGE: Should I...
1432
01:13:49,620 --> 01:13:50,870
EDWIDGE: order you a taxi,
or something?
1433
01:13:50,870 --> 01:13:51,500
ALFRED: What?
1434
01:13:51,500 --> 01:13:54,080
ALFRED: You invited me back here
and now you’re throwing me out?
1435
01:13:54,080 --> 01:13:56,580
EDWIDGE: Sorry Alfred,
it’s a work night
1436
01:13:56,580 --> 01:13:58,700
ALFRED: You’re a fucking
cock tease is what you are
1437
01:13:59,910 --> 01:14:00,910
EDWIDGE: What the fuck?
1438
01:14:02,000 --> 01:14:02,870
EDWIDGE: Get out now
1439
01:14:05,910 --> 01:14:07,620
ALFRED: The fuck
are you doing?
1440
01:14:08,830 --> 01:14:10,500
[BOTH STRUGGLING]
1441
01:14:11,700 --> 01:14:12,870
EDWIDGE: Alfred, no
1442
01:14:14,330 --> 01:14:17,080
ALFRED: You see, I can’t let you
keep my photo…
1443
01:14:17,910 --> 01:14:19,500
ALFRED: I’m the one the police
are looking for
1444
01:14:20,370 --> 01:14:20,830
EDWIDGE: What?
1445
01:14:22,290 --> 01:14:23,790
ALFRED: The other two ladies
that have been killed…
1446
01:14:23,790 --> 01:14:25,200
ALFRED: you must have
seen the news
1447
01:14:25,200 --> 01:14:27,120
ALFRED: Now let’s make you
number three, shall we?
1448
01:14:27,790 --> 01:14:28,790
EDWIDGE: No!
1449
01:14:28,790 --> 01:14:31,580
[CHOKING]
1450
01:14:31,580 --> 01:14:35,120
Stop it, stop it, stop it now!
1451
01:14:35,120 --> 01:14:36,500
[CHOKING CONTINUES]
1452
01:14:36,500 --> 01:14:38,160
ALFRED: Old piece of shit
1453
01:14:39,500 --> 01:14:40,410
ALFRED: Let’s have a go,
shall we?
1454
01:14:40,410 --> 01:14:41,330
[CAMERA CLICK]
1455
01:14:43,910 --> 01:14:45,660
ALFRED: Very photogenic dear
1456
01:14:47,410 --> 01:14:48,410
[CAMERA CLICK]
1457
01:14:51,370 --> 01:14:52,250
ALFRED: Say Barbara,
1458
01:14:52,250 --> 01:14:54,410
ALFRED: would you like to see
how your daughter turned out?
1459
01:14:55,330 --> 01:14:56,830
ALFRED: Not much better
than you
1460
01:15:04,580 --> 01:15:05,580
[CAMERA CLICK]
1461
01:15:06,500 --> 01:15:07,370
[CAMERA CLICK]
1462
01:15:08,250 --> 01:15:10,250
ALFRED: Your daughter was
right about these photos,
1463
01:15:11,250 --> 01:15:13,250
ALFRED: you shake them till
the life comes to the surface
1464
01:15:14,330 --> 01:15:16,620
ALFRED: and I just shook
the life out of your daughter
1465
01:15:18,910 --> 01:15:20,870
ALFRED: Maybe I’ll come see you
in visiting hours,
1466
01:15:20,870 --> 01:15:22,370
ALFRED: would you like that?
1467
01:15:23,080 --> 01:15:23,700
[MATCH STRIKING]
1468
01:15:24,950 --> 01:15:25,580
[MATCH STRIKING]
1469
01:15:27,040 --> 01:15:27,910
[MATCH IGNITES]
1470
01:15:48,500 --> 01:15:59,200
[FOOTSTEPS]
1471
01:16:10,370 --> 01:16:11,750
Did you miss me?
1472
01:16:13,540 --> 01:16:15,120
Didn’t I kill you already?
1473
01:16:16,870 --> 01:16:18,660
Look at what you did to me
1474
01:16:20,120 --> 01:16:20,870
First, you...
1475
01:16:22,330 --> 01:16:24,620
you hit the back of my head
with a hammer
1476
01:16:27,450 --> 01:16:29,700
and then you slit my neck
1477
01:16:29,700 --> 01:16:31,750
Earlier that night you were
complaining of a sore throat,
1478
01:16:31,750 --> 01:16:33,200
thought the knife would cure it
1479
01:16:34,580 --> 01:16:36,700
Still got your sense of humour
1480
01:16:36,700 --> 01:16:39,750
Being married to you
was the biggest joke
1481
01:16:42,200 --> 01:16:44,160
Well I must say Barbara,
1482
01:16:47,290 --> 01:16:50,450
you’ve really gone up
in the world
1483
01:16:51,750 --> 01:16:53,120
I've got the bottom bunk
1484
01:16:53,910 --> 01:16:55,290
Better than being dead
1485
01:16:56,700 --> 01:16:59,160
You're just... pure evil
1486
01:17:10,370 --> 01:17:12,000
We meet again
1487
01:17:13,830 --> 01:17:15,120
You put that down
1488
01:17:20,040 --> 01:17:21,410
Ironic isn’t it?
1489
01:17:24,620 --> 01:17:25,250
You
1490
01:17:26,330 --> 01:17:28,250
save our daughter
from me,
1491
01:17:29,540 --> 01:17:31,200
and nineteen years later...
1492
01:17:32,330 --> 01:17:34,410
she ends up inviting
a serial killer
1493
01:17:34,410 --> 01:17:35,830
around to her home
1494
01:17:38,330 --> 01:17:39,620
Gullible bitch
1495
01:17:40,700 --> 01:17:41,410
Nineteen?
1496
01:17:42,120 --> 01:17:42,750
How?
1497
01:17:43,700 --> 01:17:45,830
You’ve been here a long time,
Barbara
1498
01:17:47,080 --> 01:17:48,870
You’ve outlived your daughter,
1499
01:17:49,450 --> 01:17:51,330
in the most awful way
1500
01:17:58,450 --> 01:18:00,000
I’ve only been here one night
1501
01:18:00,830 --> 01:18:02,080
You wish
1502
01:18:04,540 --> 01:18:05,790
What do you want from me?
1503
01:18:08,000 --> 01:18:09,750
Are you my ghost now?
1504
01:18:13,040 --> 01:18:14,080
We'll see
1505
01:18:16,080 --> 01:18:18,120
Can you live with that
amount of torment?
1506
01:18:18,120 --> 01:18:21,040
I was married to you
for eight years... so yeah
1507
01:18:22,540 --> 01:18:23,910
Oh, Barbara
1508
01:18:29,910 --> 01:18:34,250
How about you honour and obey me
1509
01:18:41,040 --> 01:18:42,910
I still wear my ring
1510
01:18:56,830 --> 01:18:58,620
CLIVE: That’s the spirit
1511
01:19:03,290 --> 01:19:04,580
BARBARA: Lay down first
1512
01:19:09,330 --> 01:19:10,620
CLIVE: Show me
1513
01:19:34,580 --> 01:19:36,370
CLIVE: As perfect as ever
1514
01:19:40,910 --> 01:19:50,660
[MUSIC]
1515
01:19:55,160 --> 01:19:56,330
What are you doing?
1516
01:19:57,330 --> 01:19:59,620
I could always wrap you
around my little finger
1517
01:20:01,000 --> 01:20:02,870
[RIPS OUT STITCHES]
1518
01:20:06,950 --> 01:20:13,910
[CHOKING]
1519
01:20:34,000 --> 01:21:17,000
[MUSIC]
1520
01:22:01,870 --> 01:22:11,950
[WALKING DOWN CORRIDOR]
1521
01:22:11,950 --> 01:22:17,330
[KEYS JANGLING]
1522
01:22:17,330 --> 01:22:20,200
[DOOR UNLOCKS]
1523
01:22:22,120 --> 01:22:24,830
PRISON GUARD: Ok newbie,
welcome to your new home
1524
01:22:24,830 --> 01:22:26,000
PRISON GUARD: Enjoy
1525
01:22:26,580 --> 01:22:27,500
[NEW INMATE]
RACHEL: But, but I’m innocent
1526
01:22:27,500 --> 01:22:29,080
RACHEL: I tell you,
I shouldn’t be in here,
1527
01:22:29,080 --> 01:22:30,450
RACHEL: I was framed
1528
01:22:30,450 --> 01:22:31,620
PRISON GUARD: Tell it to
the walls
1529
01:22:32,790 --> 01:22:35,000
RACHEL: I’m not supposed
to be here…
1530
01:22:35,000 --> 01:22:37,830
PRISON GUARD: Your support
worker will be here on Monday
1531
01:22:37,830 --> 01:22:39,000
PRISON GUARD: for the time being
1532
01:22:39,000 --> 01:22:40,790
PRISON GUARD: enjoy the
‘long’ weekend
1533
01:22:40,790 --> 01:22:41,910
RACHEL: No
1534
01:22:41,910 --> 01:22:43,620
PRISON GUARD: Oh, and Evelyn?
1535
01:22:43,620 --> 01:22:45,330
PRISON GUARD: don’t scare your
new cell mate
1536
01:22:45,330 --> 01:22:46,700
PRISON GUARD: so quickly
this time
1537
01:22:47,790 --> 01:22:49,500
PRISON GUARD: You're getting
a reputation around here
1538
01:22:49,500 --> 01:22:51,000
[RACHEL SCREAMING]
1539
01:22:51,000 --> 01:22:54,330
EVELYN: Oh I won’t scare
this little darling too much!
1540
01:22:55,200 --> 01:23:01,080
[LAUGHTER]
[SOBBING]
1541
01:23:01,080 --> 01:23:10,580
[LAUGHTER]
1542
01:23:12,370 --> 01:23:15,870
[SOBBING]
99062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.