All language subtitles for video 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,230 --> 00:00:18,230 Hey, sweetie. 2 00:00:18,550 --> 00:00:21,150 Hey. You about ready to get started? Just about. 3 00:00:22,130 --> 00:00:24,510 Listen, thank you again for helping me out today. 4 00:00:25,150 --> 00:00:29,150 My CPR certification is next week, so I just want to get as much practice in as 5 00:00:29,150 --> 00:00:30,730 I can. Well, of course. 6 00:00:31,050 --> 00:00:33,670 Anything to help out my beautiful stepdaughter. Thank you. 7 00:00:35,430 --> 00:00:36,950 All right, well, you want to get started? 8 00:00:37,310 --> 00:00:39,030 Yeah. Yeah, hop on down. 9 00:00:40,510 --> 00:00:44,170 Honestly, honey, I just want you to know I'm so proud of you. 10 00:00:44,890 --> 00:00:45,890 Thank you. 11 00:00:47,020 --> 00:00:51,360 so much going on right now with college, and this is really just such a big 12 00:00:51,360 --> 00:00:53,860 deal. Come on, Mom. 13 00:00:54,100 --> 00:00:55,560 It's just CPR certification. 14 00:00:56,360 --> 00:00:58,040 It's not just CPR. 15 00:00:58,700 --> 00:01:00,420 I mean, this is a big deal. 16 00:01:02,140 --> 00:01:05,680 Well, you know, honestly, I am kind of nervous. 17 00:01:06,320 --> 00:01:07,580 What are you nervous about? 18 00:01:07,800 --> 00:01:10,200 You know this stuff like the back of your hand. 19 00:01:10,800 --> 00:01:15,680 Yeah, yeah, no, it's not the theory that I'm nervous about. It's the instructor. 20 00:01:16,160 --> 00:01:17,580 I've heard she's kind of a hard ass. 21 00:01:18,300 --> 00:01:23,080 You know, one wrong move and she'll just dock you right there. She said one 22 00:01:23,080 --> 00:01:24,980 wrong move and it can cost them their life. 23 00:01:25,440 --> 00:01:26,440 Wow. 24 00:01:26,940 --> 00:01:28,820 She sounds awful. 25 00:01:29,160 --> 00:01:32,680 I know. Well, if she gives you any more hard times, why don't you just tell her 26 00:01:32,680 --> 00:01:37,000 to come right down here and have a conversation with your stepmom and I 27 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 her in her place. 28 00:01:38,460 --> 00:01:39,580 Please don't. 29 00:01:41,280 --> 00:01:42,580 Whatever is best for you. 30 00:01:43,040 --> 00:01:44,040 Thank you. 31 00:01:45,470 --> 00:01:47,110 You ready? Yes, ma 'am. 32 00:01:48,130 --> 00:01:49,130 All right. 33 00:01:49,890 --> 00:01:51,930 Maybe I should come over here, actually. 34 00:01:52,410 --> 00:01:53,990 Okay. Okay. 35 00:01:55,110 --> 00:01:58,670 I guess I should start with your pulse. 36 00:01:58,870 --> 00:01:59,870 All right. 37 00:02:04,210 --> 00:02:05,210 Sounds good. 38 00:02:05,550 --> 00:02:07,410 Good. Let's check. 39 00:02:30,880 --> 00:02:32,280 Good. All right. 40 00:02:33,100 --> 00:02:34,100 Okay. 41 00:02:34,500 --> 00:02:35,920 Then I check for breathing. 42 00:02:36,380 --> 00:02:37,380 Okay. 43 00:02:44,640 --> 00:02:45,640 Okay. 44 00:02:46,920 --> 00:02:48,960 I guess it's time for chest compression. 45 00:02:49,180 --> 00:02:50,180 Okay. 46 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 All right. 47 00:02:52,620 --> 00:02:54,400 One, two. 48 00:03:18,160 --> 00:03:24,040 I'm so sorry. I just know it's just 49 00:03:24,040 --> 00:03:25,820 that. 50 00:03:27,120 --> 00:03:28,520 It's maybe a little inappropriate. 51 00:03:29,380 --> 00:03:33,440 I mean, of course. Yeah. No, you're totally right. You're my stepmom. I 52 00:03:33,440 --> 00:03:34,440 know what I was thinking. 53 00:03:34,800 --> 00:03:35,800 It's fine. 54 00:03:36,160 --> 00:03:37,980 We can just keep going. 55 00:03:39,400 --> 00:03:40,720 Okay. Are you sure? 56 00:03:40,960 --> 00:03:41,918 Mm -hmm. 57 00:03:41,920 --> 00:03:44,400 Oh, my gosh. I'm so sorry. Okay. 58 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Thank you. 59 00:05:02,700 --> 00:05:07,680 You know, I heard somewhere that it's actually better to do CPR with the shirt 60 00:05:07,680 --> 00:05:08,880 off. Do you hear that? 61 00:05:09,120 --> 00:05:11,600 Yeah, just so you can really feel the heartbeat more. 62 00:05:12,080 --> 00:05:13,100 Interesting. Yeah. 63 00:05:13,560 --> 00:05:14,560 Try that out. 64 00:05:14,780 --> 00:05:16,960 You sound like such an expert already. 65 00:06:53,730 --> 00:06:55,630 Thank you. 66 00:07:30,410 --> 00:07:31,410 Thank you. 67 00:08:46,410 --> 00:08:47,410 Amen. 68 00:12:29,680 --> 00:12:30,680 Yeah. 69 00:13:35,970 --> 00:13:38,770 incredible oh 70 00:13:38,770 --> 00:13:44,230 my god 71 00:15:37,710 --> 00:15:39,050 There was all sorts of new technology. 72 00:17:08,460 --> 00:17:09,460 Stokers. 73 00:18:56,970 --> 00:19:02,430 I'm watching this all the time. Can I just ride your face? 74 00:23:30,380 --> 00:23:31,380 Oh, my God, baby. 75 00:23:31,680 --> 00:23:32,680 Oh, 76 00:23:33,560 --> 00:23:35,020 my God. 77 00:23:35,420 --> 00:23:37,580 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 78 00:25:41,040 --> 00:25:42,040 I fucking can't. 79 00:25:42,220 --> 00:25:43,900 I don't want to make you come again. 80 00:28:10,380 --> 00:28:11,380 I need you now. 81 00:31:23,720 --> 00:31:24,720 Holy shit. 82 00:32:20,860 --> 00:32:22,360 You're so pretty when you cry. 83 00:33:14,320 --> 00:33:15,320 mm -hmm 84 00:35:29,029 --> 00:35:34,090 All right, well, I mean, the CPR was one thing, but we do still have a lot more 85 00:35:34,090 --> 00:35:34,868 to study. 86 00:35:34,870 --> 00:35:36,650 Oh, right. 87 00:35:37,670 --> 00:35:43,570 Well, honestly, I'm sure we'll be able to retain a lot more information now 88 00:35:43,570 --> 00:35:44,770 we both have a little bit more. 89 00:35:45,570 --> 00:35:46,670 Clear brain. 90 00:35:49,930 --> 00:35:54,070 I'm happy to help you study anytime. 91 00:35:54,630 --> 00:35:55,770 You're going to help. 5720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.