Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,940 --> 00:00:21,919
Hi, honey.
2
00:00:21,920 --> 00:00:22,920
Hey.
3
00:00:23,500 --> 00:00:25,300
Can I help that kid out in the kitchen?
4
00:00:26,540 --> 00:00:27,860
Did I just hear you correctly?
5
00:00:28,760 --> 00:00:30,480
You asked me if you could help?
6
00:00:30,900 --> 00:00:31,980
What? Okay.
7
00:00:32,659 --> 00:00:35,360
Who are you and what have you done with
my stepdaughter?
8
00:00:37,640 --> 00:00:41,940
A stepdaughter can't help her stepmom
out at all? Come on. You can't do
9
00:00:41,940 --> 00:00:43,540
everything around the house all the
time.
10
00:00:45,140 --> 00:00:49,040
Any second, do I?
11
00:00:50,960 --> 00:00:51,899
Smell perfume?
12
00:00:51,900 --> 00:00:52,900
Is that new?
13
00:00:53,000 --> 00:00:54,920
It smells so good on you.
14
00:00:55,700 --> 00:00:58,120
No, it's the same one I always wear.
15
00:00:58,660 --> 00:01:02,720
Didn't I get you the exact same scent
for your 18th birthday recently?
16
00:01:04,760 --> 00:01:06,780
I mean, you might have.
17
00:01:07,000 --> 00:01:11,060
It's just, it smells so much better when
you're wearing it.
18
00:01:11,540 --> 00:01:12,540
Hmm.
19
00:01:13,060 --> 00:01:16,600
Well, I think it probably smells the
same on all of us, don't you think?
20
00:01:23,660 --> 00:01:25,560
Well, um, whatcha cooking?
21
00:01:26,180 --> 00:01:28,380
I'm making your father's favorite, stew.
22
00:01:29,440 --> 00:01:35,140
That sounds amazing. I know it's going
to be just as delicious as yesterday's
23
00:01:35,140 --> 00:01:41,380
lasagna. Huh, that's funny. You had your
head buried in a phone yesterday? I'm
24
00:01:41,380 --> 00:01:42,960
surprised you didn't notice.
25
00:01:48,570 --> 00:01:54,150
That's just because I was busy texting
Cindy all about how great the food was.
26
00:01:55,090 --> 00:01:56,090
Sure.
27
00:01:56,430 --> 00:02:00,290
You know, I think that we should really
implement like a no texting policy or no
28
00:02:00,290 --> 00:02:01,730
phone policy during the dinner.
29
00:02:02,690 --> 00:02:04,190
Petersons do it and they swear by it.
30
00:02:04,870 --> 00:02:05,870
Yeah.
31
00:02:08,090 --> 00:02:13,470
Speaking of the Petersons, you know,
your hair is so much better than Mrs.
32
00:02:13,630 --> 00:02:15,990
Petersons. It just looks so good.
33
00:02:16,570 --> 00:02:18,370
How do you style it every day like that?
34
00:02:19,250 --> 00:02:21,550
Okay. What's going on with you today?
35
00:02:22,050 --> 00:02:25,310
What do you mean? A stepdaughter can't
give her stepmom a few compliments.
36
00:02:27,050 --> 00:02:28,050
Uh -uh.
37
00:02:28,530 --> 00:02:30,710
You have never been this nice, Missy.
38
00:02:30,970 --> 00:02:31,970
Out with it.
39
00:02:37,530 --> 00:02:42,050
I may have not done so well.
40
00:02:45,320 --> 00:02:47,280
Define what you mean, not done so well.
41
00:02:54,380 --> 00:02:55,620
16 %?
42
00:02:56,240 --> 00:02:58,280
This is worse than last time.
43
00:02:58,620 --> 00:03:00,500
Yeah, but Cindy and Matt failed it too.
44
00:03:00,740 --> 00:03:01,900
It was so hard.
45
00:03:02,620 --> 00:03:07,000
I don't care about Cindy and Matt or
your entire grade. I expected better of
46
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
you.
47
00:03:08,960 --> 00:03:12,300
This is your opportunity to do better on
the SATs.
48
00:03:12,810 --> 00:03:16,090
Your father and I, we gave up our
Caribbean vacation just so we could
49
00:03:16,090 --> 00:03:17,090
this.
50
00:03:18,110 --> 00:03:19,110
Yeah.
51
00:03:19,270 --> 00:03:22,070
At least I didn't fail the real SAT.
52
00:03:22,790 --> 00:03:25,210
I don't see how you won't at this point.
53
00:03:26,830 --> 00:03:31,410
Oh, my gosh. I knew that your father was
being way too easy on you when he let
54
00:03:31,410 --> 00:03:33,030
you go to that party this past weekend.
55
00:03:33,410 --> 00:03:36,330
I told him you had to study, but he
always takes your side.
56
00:03:37,230 --> 00:03:38,230
I'm livid.
57
00:03:39,470 --> 00:03:42,790
I have half a mind to send you and your
father back to your birth mother.
58
00:03:43,010 --> 00:03:44,170
She can deal with you all.
59
00:03:47,270 --> 00:03:52,370
Well, you know what the punishment is
for having another bad test, right?
60
00:03:54,210 --> 00:03:55,210
Wait.
61
00:03:56,330 --> 00:03:58,590
I thought you were joking.
62
00:03:59,770 --> 00:04:01,430
No, I wasn't joking.
63
00:04:01,750 --> 00:04:04,130
Dead serious then, and I'm dead serious
now.
64
00:04:06,770 --> 00:04:09,200
You're not actually going to... thank
me.
65
00:04:10,060 --> 00:04:12,160
Well, yes. Isn't that what we agreed
upon?
66
00:04:12,920 --> 00:04:18,519
Well, yeah. I just... I mean, I didn't
think that you were actually serious
67
00:04:18,519 --> 00:04:22,660
about it, but if... Okay.
68
00:04:23,500 --> 00:04:24,980
I'm going to stick to my word.
69
00:04:27,380 --> 00:04:28,380
Have at it.
70
00:04:28,960 --> 00:04:29,960
Uh -uh.
71
00:04:30,100 --> 00:04:31,600
Not in the kitchen, young lady.
72
00:04:31,880 --> 00:04:32,880
Over there.
73
00:04:33,720 --> 00:04:34,720
Let's go.
74
00:04:50,570 --> 00:04:51,570
No, no.
75
00:04:51,750 --> 00:04:52,970
Bare bottomed.
76
00:04:53,190 --> 00:04:54,250
Are you serious?
77
00:04:54,470 --> 00:04:55,470
I am serious.
78
00:05:04,190 --> 00:05:05,590
All right.
79
00:05:11,050 --> 00:05:13,690
A train leaves the station at 6 a .m.
80
00:05:14,210 --> 00:05:17,150
It arrives at the destination 12 hours
later.
81
00:05:17,570 --> 00:05:18,570
What time?
82
00:05:19,210 --> 00:05:20,570
Does a train reach its destination?
83
00:05:21,850 --> 00:05:28,650
Um, 7 a .m.? No, it left at 6 a .m.,
84
00:05:28,650 --> 00:05:30,350
so it's now p .m.
85
00:05:31,530 --> 00:05:33,950
Okay, that's 12 Spanx.
86
00:05:47,030 --> 00:05:48,230
Let's try this one.
87
00:05:48,840 --> 00:05:49,840
Okay.
88
00:05:50,180 --> 00:05:52,160
Find the next number in the sequence.
89
00:05:53,600 --> 00:05:57,600
16, 30, 54, 88.
90
00:06:01,340 --> 00:06:02,340
122?
91
00:06:03,500 --> 00:06:07,120
Come on. No, it's 132.
92
00:06:07,520 --> 00:06:09,500
It's a difference of 10 spanks.
93
00:06:24,430 --> 00:06:30,650
If Jessica, Elizabeth, and Stephanie all
shook hands, how many handshakes would
94
00:06:30,650 --> 00:06:31,650
that be?
95
00:06:33,350 --> 00:06:40,030
Would that be, let's say, ten.
96
00:06:41,590 --> 00:06:43,170
Leanna, come on.
97
00:06:44,010 --> 00:06:45,010
It's three.
98
00:06:46,510 --> 00:06:48,150
How can you? Oh,
99
00:06:49,130 --> 00:06:49,829
wait a minute.
100
00:06:49,830 --> 00:06:51,450
Did you get that wrong on purpose?
101
00:06:52,650 --> 00:06:53,650
Me.
102
00:06:55,500 --> 00:06:56,500
A little trickster.
103
00:06:57,620 --> 00:06:59,380
Well, that's still seven spanks.
104
00:07:04,540 --> 00:07:06,180
You know, you could do it a little
harder.
105
00:07:09,100 --> 00:07:10,600
Okay, you asked for it.
106
00:07:14,920 --> 00:07:16,300
Try another one.
107
00:07:17,840 --> 00:07:23,740
What is Franklin's present age if after
20 years his age will be 10 times his
108
00:07:23,740 --> 00:07:25,390
age? Ten years back.
109
00:07:26,510 --> 00:07:29,830
Oh, come on. You know I'm not going to
get that one right.
110
00:07:30,110 --> 00:07:32,290
Yeah, I kind of agree with you on that
one.
111
00:07:32,550 --> 00:07:33,630
That one's terrible.
112
00:07:35,190 --> 00:07:37,610
Maybe you should just thank me now.
113
00:07:38,710 --> 00:07:41,610
Oh, okay. Well, remember that you asked
for it.
114
00:07:50,270 --> 00:07:51,270
Let's try this one.
115
00:07:53,040 --> 00:07:55,200
Paul's 15 years older than Jim.
116
00:07:55,480 --> 00:08:02,180
If five years ago, Paul was three times
as old as Jim, what is
117
00:08:02,180 --> 00:08:03,180
Paul's age?
118
00:08:05,700 --> 00:08:06,700
27.
119
00:08:07,340 --> 00:08:08,480
You got it right.
120
00:08:08,800 --> 00:08:11,420
Good job. Good for you. See?
121
00:08:12,060 --> 00:08:13,060
Do this.
122
00:08:13,820 --> 00:08:19,540
You know, since I got that one right, do
I deserve a treat?
123
00:08:22,090 --> 00:08:25,070
You know what? You do deserve a reward
for that.
124
00:08:25,950 --> 00:08:27,050
What do you have in mind?
125
00:08:29,410 --> 00:08:33,010
I think maybe cut out.
126
00:08:33,330 --> 00:08:34,330
Oh.
127
00:08:35,690 --> 00:08:37,590
You want some more spankings.
128
00:08:37,990 --> 00:08:40,830
You are a naughty, naughty girl with a
filthy mind.
129
00:08:43,289 --> 00:08:44,290
Okay, honey.
130
00:08:46,050 --> 00:08:50,450
Mommy will give you that reward as long
as you promise to study harder the next
131
00:08:50,450 --> 00:08:51,450
time.
132
00:09:59,630 --> 00:10:00,630
Give me that tongue.
133
00:10:01,950 --> 00:10:03,170
All the way out.
134
00:10:05,190 --> 00:10:06,650
Let me have that again.
135
00:10:08,910 --> 00:10:10,170
No, more, more, more.
136
00:10:15,530 --> 00:10:16,530
That's it.
137
00:10:18,470 --> 00:10:19,429
That's good.
138
00:10:19,430 --> 00:10:20,430
Like that.
139
00:10:24,950 --> 00:10:25,950
Take a brush.
140
00:10:34,730 --> 00:10:35,810
Help you study better, right?
141
00:10:36,290 --> 00:10:38,150
Yeah. Very focused.
142
00:10:38,710 --> 00:10:39,910
Very focused.
143
00:10:40,510 --> 00:10:41,870
That's what I like to hear.
144
00:10:45,350 --> 00:10:50,190
That's good.
145
00:11:38,070 --> 00:11:39,070
Beautiful.
146
00:11:42,630 --> 00:11:43,710
There you go.
147
00:11:54,170 --> 00:11:56,190
Harder. Yeah.
148
00:11:56,430 --> 00:11:57,430
That's it.
149
00:11:57,450 --> 00:11:58,590
Like that.
150
00:12:00,210 --> 00:12:01,530
That's it, baby girl.
151
00:12:15,880 --> 00:12:16,880
right here.
152
00:12:50,030 --> 00:12:53,050
That sensation all over your body.
153
00:21:21,870 --> 00:21:25,130
put this much effort into your
schoolwork, you would be top of your
154
00:21:34,310 --> 00:21:37,570
Right there, right there. Just push down
on your stomach.
155
00:21:37,810 --> 00:21:39,250
Push down on your stomach. There we go.
156
00:21:41,730 --> 00:21:42,970
Right like that. That's it.
157
00:23:45,800 --> 00:23:46,800
academic success.
158
00:33:57,930 --> 00:33:59,310
Would you play with it with those
fingers?
159
00:34:00,650 --> 00:34:01,650
Mm -hmm.
160
00:34:02,250 --> 00:34:03,250
Mm -hmm.
161
00:34:04,150 --> 00:34:05,550
Yeah. Fast.
162
00:34:06,010 --> 00:34:07,630
Yeah. Uh -huh.
163
00:34:07,970 --> 00:34:09,630
There you go. There you go.
164
00:34:10,250 --> 00:34:11,250
That's it.
165
00:34:11,650 --> 00:34:12,850
That's it. There you go, girl.
166
00:35:39,379 --> 00:35:41,020
You want me to suck on it now?
167
00:35:43,720 --> 00:35:44,720
Okay.
168
00:35:50,240 --> 00:35:51,240
Okay.
169
00:35:55,440 --> 00:36:00,260
All right, all right, all right. I need
you to go study.
170
00:36:01,580 --> 00:36:02,580
Okay.
171
00:36:08,810 --> 00:36:10,990
I want you to go study and I've got it.
172
00:36:12,350 --> 00:36:18,030
The 30 minutes until dinner, you know, I
could just, I could do something else.
173
00:36:18,190 --> 00:36:19,930
I'm not going to have time to study.
174
00:36:20,370 --> 00:36:22,110
Nope. I don't want to hear any back
talk.
175
00:36:23,130 --> 00:36:24,650
Scoot. Go get the book.
176
00:36:25,530 --> 00:36:26,530
Okay.
11404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.